Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater, EnforceCapitalization(Saxxy) (Review RC#1804387))
m (Did you know...: add zh-hans)
 
Line 1: Line 1:
 
{{dictionary/header}}
 
{{dictionary/header}}
 +
<div style="margin-top: 1em;">
 +
:{{c|info|Important!}} It is strongly recommended ''not'' to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
 +
</div>
 +
 
== common_strings ==
 
== common_strings ==
 
=== achievement pack names ===
 
=== achievement pack names ===
Line 20: Line 24:
 
   nl: Scoutprestaties
 
   nl: Scoutprestaties
 
   no: Scout prestasjoner
 
   no: Scout prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Skauta
+
   pl: Osiągnięcia Skauta
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
Line 45: Line 49:
 
   nl: Soldierprestaties
 
   nl: Soldierprestaties
 
   no: Soldier prestasjoner
 
   no: Soldier prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Żołnierza
+
   pl: Osiągnięcia Żołnierza
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
Line 70: Line 74:
 
   nl: Pyroprestaties
 
   nl: Pyroprestaties
 
   no: Pyro prestasjoner
 
   no: Pyro prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Pyro
+
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
   pt-br: Conquistas do Pyro
+
   pt-br: Conquistas de Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ru: Достижения поджигателя
 
   ru: Достижения поджигателя
Line 95: Line 99:
 
   nl: Demomanprestaties
 
   nl: Demomanprestaties
 
   no: Demoman prestasjoner
 
   no: Demoman prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Demomana
+
   pl: Osiągnięcia Demomana
 
   pt: Proezas do Demoman
 
   pt: Proezas do Demoman
 
   pt-br: Conquistas do Demoman
 
   pt-br: Conquistas do Demoman
   ro: Realizări Demoman
+
   ro: Realizările lui Demoman
 
   ru: Достижения подрывника
 
   ru: Достижения подрывника
 
   sv: Demomanframsteg
 
   sv: Demomanframsteg
Line 112: Line 116:
 
   de: Heavy Errungenschaften
 
   de: Heavy Errungenschaften
 
   es: Logros del Heavy
 
   es: Logros del Heavy
   fi: Heavy saavutukset
+
   fi: Heavy-saavutukset
 
   fr: Succès du Heavy
 
   fr: Succès du Heavy
 
   hu: Gépágyús teljesítmények
 
   hu: Gépágyús teljesítmények
Line 120: Line 124:
 
   nl: Heavyprestaties
 
   nl: Heavyprestaties
 
   no: Heavy prestasjoner
 
   no: Heavy prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Grubego
+
   pl: Osiągnięcia Grubego
 
   pt: Proezas do Heavy
 
   pt: Proezas do Heavy
 
   pt-br: Conquistas do Heavy
 
   pt-br: Conquistas do Heavy
 
   ro: Realizările lui Heavy
 
   ro: Realizările lui Heavy
   ru: Достижения пулеметчика
+
   ru: Достижения пулемётчика
 
   sv: Tung Artillerist-framsteg
 
   sv: Tung Artillerist-framsteg
 
   tr: Heavy başarımları
 
   tr: Heavy başarımları
Line 145: Line 149:
 
   nl: Engineerprestaties
 
   nl: Engineerprestaties
 
   no: Engineer prestasjoner
 
   no: Engineer prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Inżyniera
+
   pl: Osiągnięcia Inżyniera
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 170: Line 174:
 
   nl: Medicprestaties
 
   nl: Medicprestaties
 
   no: Medic prestasjoner
 
   no: Medic prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Medyka
+
   pl: Osiągnięcia Medyka
 
   pt: Proezas do Medic
 
   pt: Proezas do Medic
 
   pt-br: Conquistas do Medic
 
   pt-br: Conquistas do Medic
   ro: Realizările lui Medic
+
   ro: Realizările Medicului
 
   ru: Достижения медика
 
   ru: Достижения медика
 
   sv: Sjukvårdarframsteg
 
   sv: Sjukvårdarframsteg
Line 195: Line 199:
 
   nl: Sniperprestaties
 
   nl: Sniperprestaties
 
   no: Sniper prestasjoner
 
   no: Sniper prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Snajpera
+
   pl: Osiągnięcia Snajpera
 
   pt: Proezas do Sniper
 
   pt: Proezas do Sniper
 
   pt-br: Conquistas do Sniper
 
   pt-br: Conquistas do Sniper
Line 220: Line 224:
 
   nl: Spyprestaties
 
   nl: Spyprestaties
 
   no: Spy prestasjoner
 
   no: Spy prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla Szpiega
+
   pl: Osiągnięcia Szpiega
 
   pt: Proezas do Spy
 
   pt: Proezas do Spy
 
   pt-br: Conquistas do Spy
 
   pt-br: Conquistas do Spy
   ro: Realizările lui Spy
+
   ro: Realizările Spionului
 
   ru: Достижения шпиона
 
   ru: Достижения шпиона
 
   sv: Spionframsteg
 
   sv: Spionframsteg
Line 236: Line 240:
 
   de: Generelle Errungenschaften
 
   de: Generelle Errungenschaften
 
   es: Logros generales
 
   es: Logros generales
 +
  fi: Yleiset saavutukset
 
   fr: Succès Généraux
 
   fr: Succès Généraux
 
   hu: Általános teljesítmények
 
   hu: Általános teljesítmények
Line 246: Line 251:
 
   pt: Proezas gerais
 
   pt: Proezas gerais
 
   pt-br: Conquistas gerais
 
   pt-br: Conquistas gerais
 +
  ro: Realizări generale
 
   ru: Основные достижения
 
   ru: Основные достижения
 
   sv: Generella framsteg
 
   sv: Generella framsteg
 
   tr: Genel başarımlar
 
   tr: Genel başarımlar
 
   zh-hans: 一般成就
 
   zh-hans: 一般成就
 +
  zh-hant: 一般成就
  
 
halloween achievements:
 
halloween achievements:
Line 264: Line 271:
 
   nl: Halloween-prestaties
 
   nl: Halloween-prestaties
 
   no: Halloween prestasjoner
 
   no: Halloween prestasjoner
   pl: Osiągnięcia halloweenowe
+
   pl: Halloweenowe osiągnięcia
 
   pt: Proezas do Dia das Bruxas
 
   pt: Proezas do Dia das Bruxas
   pt-br: Conquistas de Halloween
+
   pt-br: Conquistas de Dia das Bruxas
 
   ru: Достижения Хеллоуина
 
   ru: Достижения Хеллоуина
 
   sv: Halloweenframsteg
 
   sv: Halloweenframsteg
Line 285: Line 292:
 
   it: Scarechievement
 
   it: Scarechievement
 
   ja: ハロウィーンイベント2009の実績
 
   ja: ハロウィーンイベント2009の実績
   ko: 소름돋는 도전 과제 과제
+
   ko: 소름돋는 도전 과제
 
   nl: Schreeuwstaties
 
   nl: Schreeuwstaties
 
   no: Skremmestasjoner
 
   no: Skremmestasjoner
Line 294: Line 301:
 
   ru: Страхстижения
 
   ru: Страхстижения
 
   sv: Skräckframsteg
 
   sv: Skräckframsteg
   zh-hans: 2009年万圣节成就
+
  tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
 +
   zh-hans: 惊吓成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
  
Line 317: Line 325:
 
   ru: Духстижения
 
   ru: Духстижения
 
   sv: Spökframsteg
 
   sv: Spökframsteg
   zh-hans: 2010年万圣节成就
+
  tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
 +
   zh-hans: 鬼怪成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
  
Line 330: Line 339:
 
   it: Eye-chievement
 
   it: Eye-chievement
 
   ja: ハロウィーンイベント2011の実績
 
   ja: ハロウィーンイベント2011の実績
 +
  ko: 눈알 도전 과제
 
   nl: Oogstaties
 
   nl: Oogstaties
 
   no: Øye-stasjoner
 
   no: Øye-stasjoner
 
   pl: Okosiągnięcia
 
   pl: Okosiągnięcia
 
   pt: Eye-chievements
 
   pt: Eye-chievements
 +
  pt-br: Eye-chievements
 
   ru: Глазостижения
 
   ru: Глазостижения
   zh-hans: 2011年万圣节成就
+
  tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
 +
   zh-hans: 魔眼成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
  
Line 350: Line 362:
 
   nl: Steam Schatjachtprestaties
 
   nl: Steam Schatjachtprestaties
 
   no: Skattejakt-prestasjoner
 
   no: Skattejakt-prestasjoner
   pl: Osiągnięcia Łowcy Skarbów
+
   pl: Osiągnięcia Wielkiego Polowania na Skarby Steam
 
   pt: Proezas da Caça ao Tesouro
 
   pt: Proezas da Caça ao Tesouro
 
   pt-br: Conquistas da Caça ao Tesouro
 
   pt-br: Conquistas da Caça ao Tesouro
 
   ru: Достижения охоты за сокровищами
 
   ru: Достижения охоты за сокровищами
 +
  tr: Hazine Avı başarımları
 
   zh-hans: 寻宝成就
 
   zh-hans: 寻宝成就
 
   zh-hant: 尋寶成就
 
   zh-hant: 尋寶成就
Line 361: Line 374:
 
   cs: Summer Camp achievementy
 
   cs: Summer Camp achievementy
 
   da: Sommerlejr-præstationer
 
   da: Sommerlejr-præstationer
   de: Sommercamp Errungenschaften
+
   de: Sommercamp-Errungenschaften
 
   es: Logros del Campamento de Verano
 
   es: Logros del Campamento de Verano
 
   fr: Succès du Camp d'été
 
   fr: Succès du Camp d'été
Line 369: Line 382:
 
   nl: Zomerkampprestaties
 
   nl: Zomerkampprestaties
 
   no: Sommer Camp prestasjoner
 
   no: Sommer Camp prestasjoner
   pl: Osiągnięcia z Letniego Obozu
+
   pl: Osiągnięcia Letniego Obozu
 
   pt: Proezas da Colónia de Férias
 
   pt: Proezas da Colónia de Férias
 
   pt-br: Conquistas da Colônia de Férias
 
   pt-br: Conquistas da Colônia de Férias
Line 381: Line 394:
 
   cs: Replay achievementy
 
   cs: Replay achievementy
 
   da: Gengivelsespræstationer
 
   da: Gengivelsespræstationer
   de: Aufnahme Errungenschaften
+
   de: Aufnahme-Errungenschaften
 
   es: Logros de grabación
 
   es: Logros de grabación
 
   fi: Uusintasaavutukset
 
   fi: Uusintasaavutukset
 
   fr: Succès d'Enregistrement
 
   fr: Succès d'Enregistrement
   hu: Visszajátszát teljesítmények
+
   hu: Visszajátszás teljesítmények
 
   it: Achievement dei Replay
 
   it: Achievement dei Replay
 
   ja: Replayパック
 
   ja: Replayパック
Line 393: Line 406:
 
   pl: Osiągnięcia powtórkowe
 
   pl: Osiągnięcia powtórkowe
 
   pt: Proezas de Repetições
 
   pt: Proezas de Repetições
   pt-br: Conquistas Replay
+
   pt-br: Conquistas de Replay
 
   ro: Realizările Replay
 
   ro: Realizările Replay
 
   ru: Достижения «Записи»
 
   ru: Достижения «Записи»
Line 405: Line 418:
 
   cs: Foundry achievementy
 
   cs: Foundry achievementy
 
   da: Foundry-præstationer
 
   da: Foundry-præstationer
   de: Foundry Errungenschaften
+
   de: Foundry-Errungenschaften
 
   es: Logros de Foundry
 
   es: Logros de Foundry
 
   fi: Foundry-saavutukset
 
   fi: Foundry-saavutukset
Line 415: Line 428:
 
   nl: Foundry-prestaties
 
   nl: Foundry-prestaties
 
   no: Foundry-prestasjoner
 
   no: Foundry-prestasjoner
   pl: Osiągnięcia dla mapy Foundry
+
   pl: Osiągnięcia mapy Foundry
 
   pt: Proezas de Foundry
 
   pt: Proezas de Foundry
   pt-br: Conquistas da Foundry
+
   pt-br: Conquistas de Foundry
 
   ru: Достижения Foundry
 
   ru: Достижения Foundry
 
   sv: Foundry Framsteg
 
   sv: Foundry Framsteg
 
   tr: Foundry başarımları
 
   tr: Foundry başarımları
   zh-hans: Foundry地图成就
+
   zh-hans: Foundry 成就
 
   zh-hant: 地圖 Foundry 成就
 
   zh-hant: 地圖 Foundry 成就
  
Line 428: Line 441:
 
   cs: Vánoční achievementy
 
   cs: Vánoční achievementy
 
   da: Julebegivenhedspræstationer
 
   da: Julebegivenhedspræstationer
   de: Weihnachtsevent Errungenschaften
+
   de: Weihnachtsevent-Errungenschaften
 
   es: Logros del evento de Navidad
 
   es: Logros del evento de Navidad
 
   fi: Joulutapahtumasaavutukset
 
   fi: Joulutapahtumasaavutukset
 
   fr: Succès de l'événement de Noël
 
   fr: Succès de l'événement de Noël
   hu: Karácsonyi Esemény
+
   hu: Karácsony teljesítmények
 
   it: Achievement dell'Evento di Natale
 
   it: Achievement dell'Evento di Natale
 
   ja: Christmas Event実績
 
   ja: Christmas Event実績
   ko: 크리스마스 이벤트 도전 과제
+
   ko: 크리스마스 행사 도전 과제
 
   nl: Kerstprestaties
 
   nl: Kerstprestaties
 
   no: Jule-prestasjoner
 
   no: Jule-prestasjoner
   pl: Osiągnięcia Wydarzenia Bożonarodzeniowego
+
   pl: Osiągnięcia wydarzenia Bożonarodzeniowego
 
   pt: Proezas do Evento de Natal
 
   pt: Proezas do Evento de Natal
   pt-br: Conquistas do Evento de Natal
+
   pt-br: Conquistas de Natal
 
   ru: Празднование Рождества
 
   ru: Празднование Рождества
 
   sv: Julhändelse-framsteg
 
   sv: Julhändelse-framsteg
   zh-hans: 圣诞节成就
+
  tr: Noel Etkinliği başarımları
 +
   zh-hans: 圣诞节活动成就
 
   zh-hant: 2011年聖誕節成就
 
   zh-hant: 2011年聖誕節成就
  
Line 462: Line 476:
 
   pl: Astrosiągnięcia
 
   pl: Astrosiągnięcia
 
   pt: Astro-chievements
 
   pt: Astro-chievements
 +
  pt-br: Astro-chievements
 
   ru: Астростижения
 
   ru: Астростижения
 
   tr: Doomsday başarımları
 
   tr: Doomsday başarımları
Line 470: Line 485:
 
   en: Mann vs. Machievements
 
   en: Mann vs. Machievements
 
   cs: Mann vs. Machievementy
 
   cs: Mann vs. Machievementy
 +
  da: Mann vs. Machievements
 
   de: Mann vs. Maschinenschaften
 
   de: Mann vs. Maschinenschaften
 
   es: Mann contra Máquilogros
 
   es: Mann contra Máquilogros
 
   fi: Mann vs. Masiina -saavutukset
 
   fi: Mann vs. Masiina -saavutukset
 +
  fr: Succès Mann vs. Machine
 
   hu: Mann vs. Masina teljesítmények
 
   hu: Mann vs. Masina teljesítmények
 
   it: Mann vs. Machievement
 
   it: Mann vs. Machievement
Line 479: Line 496:
 
   nl: Mann vs. Machinestaties
 
   nl: Mann vs. Machinestaties
 
   no: Mann vs. Maskin-pakken
 
   no: Mann vs. Maskin-pakken
   pl: Mann vs. Masiągnięcia
+
   pl: Mann vs Maszynosiągnięcia
 
   pt: Mann vs. Machievements
 
   pt: Mann vs. Machievements
 +
  pt-br: Mann vs. Machievements
 
   ru: Робостижения
 
   ru: Робостижения
 
   tr: Mann vs. Machine başarımları
 
   tr: Mann vs. Machine başarımları
Line 489: Line 507:
 
   en: Necromannchievements
 
   en: Necromannchievements
 
   cs: Necromannchievementy
 
   cs: Necromannchievementy
 +
  da: Necromannchievements
 
   es: Necrólogros
 
   es: Necrólogros
 
   fi: Nekromannsaavutukset
 
   fi: Nekromannsaavutukset
 +
  hu: Necromann-teljesítmények
 
   it: Necromannchievement
 
   it: Necromannchievement
 +
  ko: 네크로만 도전 과제
 
   nl: Necromannstaties
 
   nl: Necromannstaties
 
   pl: Nekromannosiągnięcia
 
   pl: Nekromannosiągnięcia
 
   pt: Necromannchievements
 
   pt: Necromannchievements
 +
  pt-br: Necromannchievements
 
   ru: Некроманнстижения
 
   ru: Некроманнстижения
   zh-hans: 2012年万圣节成就
+
  tr: 2012 Cadılar Bayramı başarımları
 +
   zh-hans: 亡灵法师成就
 
   zh-hant: 2012年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2012年萬聖節成就
  
 
eggchievements:
 
eggchievements:
 
   en: Eggchievements
 
   en: Eggchievements
 +
  da: Eggchievements
 
   de: Eirige Errungenschaften
 
   de: Eirige Errungenschaften
 
   es: Huévogros
 
   es: Huévogros
 
   fi: Pääsiäissaavutukset
 
   fi: Pääsiäissaavutukset
   ko: 부활절 도전과제
+
  hu: Tojás-teljesítmények
 +
  it: Eggchievements
 +
   ko: 부활절 도전 과제
 
   nl: Eistaties
 
   nl: Eistaties
 
   pl: Jajosiągnięcia
 
   pl: Jajosiągnięcia
 +
  pt: Eggchievements
 +
  pt-br: Eggchievements
 +
  ru: Яйцостижения
 +
  zh-hans: 彩蛋成就
 
   zh-hant: 復活節彩蛋成就
 
   zh-hant: 復活節彩蛋成就
  
 
bereavements:
 
bereavements:
 
   en: Bereavements
 
   en: Bereavements
 +
  da: Bereavements
 
   es: Despojadógros
 
   es: Despojadógros
 +
  hu: Bereave-teljesítmények
 +
  it: Bereavements
 +
  ko: Bereavements
 +
  pl: Osierocosiągnięcia
 +
  pt: Bereavements
 +
  pt-br: Bereavements
 
   ru: Сдохстижения
 
   ru: Сдохстижения
 +
  tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
 +
  zh-hans: 骨肉兄弟成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
  
 
standin achievements:
 
standin achievements:
 
   en: Standin achievements
 
   en: Standin achievements
 +
  da: Standin-præstationer
 +
  de: Standin-Errungenschaften
 
   es: Logros de Standin
 
   es: Logros de Standin
 +
  fr: Pack Standin
 +
  hu: Standin teljesítmények
 +
  it: Achievements di Stadin
 
   ja: Standin パック
 
   ja: Standin パック
 
   ko: Standin 도전 과제
 
   ko: Standin 도전 과제
 +
  pl: Osiągnięcia mapy Standin
 +
  pt: Proezas de Standin
 +
  pt-br: Conquistas de Standin
 +
  ru: Достижения Standin
 
   tr: Standin başarımları
 
   tr: Standin başarımları
 +
  zh-hans: Standin 成就
 
   zh-hant: 地圖 Standin 成就
 
   zh-hant: 地圖 Standin 成就
  
 
process achievements:
 
process achievements:
 
   en: Process achievements
 
   en: Process achievements
 +
  da: Process-præstationer
 +
  de: Process-Errungenschaften
 
   es: Logros de Process
 
   es: Logros de Process
 +
  fr: Pack Process
 +
  hu: Folyamat teljesítmények
 +
  it: Achievements di Process
 
   ja: Process パック
 
   ja: Process パック
 
   ko: Process 도전 과제
 
   ko: Process 도전 과제
 +
  pl: Osiągnięcia mapy Process
 +
  pt: Proezas de Process
 +
  pt-br: Conquistas de Process
 +
  ru: Достижения Process
 
   tr: Process başarımları
 
   tr: Process başarımları
 +
  zh-hans: Process 成就
 
   zh-hant: 地圖 Process 成就
 
   zh-hant: 地圖 Process 成就
  
 
snakewater achievements:
 
snakewater achievements:
 
   en: Snakewater achievements
 
   en: Snakewater achievements
 +
  da: Snakewater-præstationer
 +
  de: Snakewater-Errungenschaften
 
   es: Logros de Snakewater
 
   es: Logros de Snakewater
 +
  fr: Pack Snakewater
 +
  hu: Snakewater teljesítmények
 +
  it: Achievements di Snakewater
 
   ja: Snakewater パック
 
   ja: Snakewater パック
 
   ko: Snakewater 도전 과제
 
   ko: Snakewater 도전 과제
 +
  pl: Osiągnięcia mapy Snakewater
 +
  pt: Proezas de Snakewater
 +
  pt-br: Conquistas de Snakewater
 +
  ru: Достижения Snakewater
 
   tr: Snakewater başarımları
 
   tr: Snakewater başarımları
 +
  zh-hans: Snakewater 成就
 
   zh-hant: 地圖 Snakewater 成就
 
   zh-hant: 地圖 Snakewater 成就
 +
 +
merasmachievements:
 +
  en: Merasmachievements
 +
  da: Merasmachievements
 +
  de: Merasmus-Errungenschaften
 +
  es: Merasmulogros
 +
  fr: Merasuccès
 +
  hu: Merasm-teljesítmények
 +
  it: Merasmachievements
 +
  ko: 메라즈무스 도전 과제
 +
  pl: Merasmusosiągnięcia
 +
  pt: Merasmachievements
 +
  pt-br: Merasmachievements
 +
  ru: Маразмостижения
 +
  tr: 2014 Cadılar Bayramı başarımları
 +
  zh-hans: 马拉莫斯成就
 +
  zh-hant: 2014年萬聖節成就
 +
 +
powerhouse achievements:
 +
  en: Powerhouse achievements
 +
  da: Powerhouse-præstationer
 +
  de: Powerhouse-Errungenschaften
 +
  es: Logros de Powerhouse
 +
  fr: Pack Powerhouse
 +
  hu: Powerhouse teljesítmények
 +
  it: Achievements di Powerhouse
 +
  ko: Powerhouse 도전 과제
 +
  pl: Osiągnięcia mapy Powerhouse
 +
  pt: Proezas de Powerhouse
 +
  pt-br: Conquistas de Powerhouse
 +
  ru: Достижения Powerhouse
 +
  tr: Powerhouse başarımları
 +
  zh-hans: Powerhouse 成就
 +
  zh-hant: 地圖 Powerhouse 成就
 +
 +
pass time achievements:
 +
  en: PASS Time achievements
 +
  da: PASS Time-præstationer
 +
  de: PASS-Zeit-Errungenschaften
 +
  es: Logros de PASA-tiempo
 +
  fr: Succès du PASSE-Temps
 +
  it: Achievement di PASSA-Tempo
 +
  ko: '패스' 시간 도전 과제
 +
  pl: Osiągnięcia trybu Podaniówka
 +
  pt: Proezas do PASS Time
 +
  pt-br: Conquistas do modo FuTFbol
 +
  ru: Достижения режима «Дай пас»
 +
  tr: PAS Zamanı başarımları
 +
  zh-hans: 手球时刻成就
 +
  zh-hant: 殺時間模式成就
  
 
-->
 
-->
Line 573: Line 692:
 
   ar: باكستاب
 
   ar: باكستاب
 
   cs: Backstab
 
   cs: Backstab
   da: Knivstik
+
   da: Rygstik
 
   de: Rückenstich
 
   de: Rückenstich
 
   es: Puñalada por la espalda
 
   es: Puñalada por la espalda
Line 586: Line 705:
 
   pl: Dźgnięcie w plecy
 
   pl: Dźgnięcie w plecy
 
   pt: Facada nas costas
 
   pt: Facada nas costas
   pt-br: Backstab
+
   pt-br: Facada nas costas
 
   ro: Înjunghiere
 
   ro: Înjunghiere
 
   ru: Удар в спину
 
   ru: Удар в спину
Line 618: Line 737:
 
   zh-hans: 流血
 
   zh-hans: 流血
 
   zh-hant: 流血
 
   zh-hant: 流血
 +
 +
charging:
 +
  en: Charging
 +
  de: Stürmen
 +
  es: Embestida
 +
  fi: Lataus
 +
  it: Carica
 +
  ko: 돌격
 +
  nl: Schildaanval
 +
  pl: Szarża
 +
  pt-br: Investida
 +
  ro: Șarjare
 +
  ru: Рывок
 +
  tr: Hücum etme
 +
  zh-hans: 冲锋时
 +
  zh-hant: 衝刺時
  
 
cloak:
 
cloak:
Line 641: Line 776:
 
   sv: Döljning
 
   sv: Döljning
 
   tr: Pelerin
 
   tr: Pelerin
   zh-hans: 隐形
+
   zh-hans: 隐身
 
   zh-hant: 隱形
 
   zh-hant: 隱形
  
Line 662: Line 797:
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
   ro: Aer Comprimat
+
   ro: Comprimarea aerului
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
Line 700: Line 835:
 
   da: Dobbelthop
 
   da: Dobbelthop
 
   de: Doppelsprung
 
   de: Doppelsprung
   es: Doble salto
+
   es: Salto doble
 
   fi: Tuplahyppy
 
   fi: Tuplahyppy
 
   fr: Double-Saut
 
   fr: Double-Saut
Line 711: Line 846:
 
   pl: Podwójny skok
 
   pl: Podwójny skok
 
   pt: Salto duplo
 
   pt: Salto duplo
   pt-br: Salto duplo
+
   pt-br: Pulo duplo
   ro: Săritură Dublă
+
   ro: Săritura dublă
 
   ru: Двойной прыжок
 
   ru: Двойной прыжок
 
   sv: Dubbelhopp
 
   sv: Dubbelhopp
 
   tr: Çift zıplama
 
   tr: Çift zıplama
   zh-hans: 双连跳
+
   zh-hans: 二段跳
 
   zh-hant: 二連跳
 
   zh-hant: 二連跳
  
Line 756: Line 891:
 
   ja: 運搬
 
   ja: 運搬
 
   ko: 운반
 
   ko: 운반
   nl: Slepen
+
   nl: Dragen
 
   no: Sleping
 
   no: Sleping
 
   pl: Przenoszenie
 
   pl: Przenoszenie
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt-br: Carregando construções
 
   pt-br: Carregando construções
 +
  ro: Căratul construcțiilor
 
   ru: Перемещение
 
   ru: Перемещение
 
   sv: Bogsering
 
   sv: Bogsering
 
   tr: Yapıyı sırtlama
 
   tr: Yapıyı sırtlama
   zh-hans: 运送
+
   zh-hans: 搬运
 
   zh-hant: 搬運
 
   zh-hant: 搬運
  
Line 773: Line 909:
 
   da: Hovedskud
 
   da: Hovedskud
 
   de: Kopfschuss
 
   de: Kopfschuss
   es: Disparo en la cabeza
+
   es: Disparo a la cabeza
 
   fi: Pääosuma
 
   fi: Pääosuma
 
   fr: Tir en pleine tête
 
   fr: Tir en pleine tête
Line 784: Line 920:
 
   pl: Strzał w głowę
 
   pl: Strzał w głowę
 
   pt: Headshot
 
   pt: Headshot
   pt-br: Headshot
+
   pt-br: Tiro na cabeça
 
   ro: Lovitură în Cap
 
   ro: Lovitură în Cap
 
   ru: Выстрел в голову
 
   ru: Выстрел в голову
Line 825: Line 961:
 
   es: Malabarismo
 
   es: Malabarismo
 
   fi: Pallottelu
 
   fi: Pallottelu
   fr: Jonglerie
+
   fr: Jonglage
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   it: Rimbalzi
 
   it: Rimbalzi
Line 849: Line 985:
 
   de: Überheilung
 
   de: Überheilung
 
   es: Exceso de curación
 
   es: Exceso de curación
   fi: Yliparantaminen
+
   fi: Yliparannus
 
   fr: Bonus d'extra santé
 
   fr: Bonus d'extra santé
 
   hu: Túlgyógyítás
 
   hu: Túlgyógyítás
Line 860: Line 996:
 
   pt: Sobrecura
 
   pt: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
   ro: Supravindecare
+
   ro: Surplus de viață
 
   ru: При сверхлечении
 
   ru: При сверхлечении
 
   sv: Överhelning
 
   sv: Överhelning
Line 883: Line 1,019:
 
   pl: Spowolnienie
 
   pl: Spowolnienie
 
   pt: Abrandamento
 
   pt: Abrandamento
   pt-br: Retardamento
+
   pt-br: Desaceleramento
 +
  ro: Încetinire
 
   ru: Замедление
 
   ru: Замедление
 
   sv: Nedsaktning
 
   sv: Nedsaktning
Line 894: Line 1,031:
 
   cs: Omráčení
 
   cs: Omráčení
 
   da: Lammelse
 
   da: Lammelse
   de: Betäuben
+
   de: Betäubung
 
   es: Aturdimiento
 
   es: Aturdimiento
 
   fi: Tyrmäys
 
   fi: Tyrmäys
Line 907: Line 1,044:
 
   pt: Atordoamento
 
   pt: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
   ro: Năucire
+
   ro: Amețire
 
   ru: Оглушение
 
   ru: Оглушение
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
Line 925: Line 1,062:
 
   da: Tilgængelighed
 
   da: Tilgængelighed
 
   de: Verfügbarkeit
 
   de: Verfügbarkeit
   es: Obtención
+
   es: Disponibilidad
 
   fi: Saatavuus
 
   fi: Saatavuus
   fr: Disponibilité
+
   fr: Disponibilité&nbsp;
 
   hu: Megszerezhető
 
   hu: Megszerezhető
 
   it: Disponibilità
 
   it: Disponibilità
Line 943: Line 1,080:
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hant: 入手方法
 
   zh-hant: 入手方法
 +
 +
contract:
 +
  en: Contract
 +
  cs: Kontrakt
 +
  da: Kontrakt
 +
  de: Auftrag
 +
  es: Contrato
 +
  fi: Sopimus
 +
  fr: Contrat
 +
  hu: Szerződés
 +
  it: Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 +
  pt: Contrato
 +
  pt-br: Contrato
 +
  ro: Contract
 +
  ru: Контракт
 +
  sv: Kontrakt
 +
  tr: Sözleşme
 +
  zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
  
 
drop:
 
drop:
Line 960: Line 1,119:
 
   no: Dropp
 
   no: Dropp
 
   pl: Losowa
 
   pl: Losowa
   pt: Distribuição
+
   pt: Distribuição aleatória
   pt-br: Distribuição
+
   pt-br: Distribuição aleatória
 
   ro: Drop
 
   ro: Drop
 
   ru: Выпадение
 
   ru: Выпадение
Line 968: Line 1,127:
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 +
 +
drop-expired:
 +
  en: [[Item drop system|Drop]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained through the item drop system}}
 +
  da: [[Item drop system/da|Drop]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: [[Item drop system/de|Zufallsfund]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Item drop system/es|Aleatoria]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: [[Item drop system/fr|Drop]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: [[Item drop system/ja|ドロップ]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: [[Item drop system/ko|획득]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Item drop system/nl|Vinden]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
 +
  pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
 +
  ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Item drop system/sv|Hitta]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom föremålssystemet}}
 +
  zh-hans: [[Item drop system/zh-hans|掉落]]{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
  zh-hant: [[Item drop system/zh-hant|隨機掉落]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
  
 
craft:
 
craft:
Line 986: Line 1,164:
 
   pt: Fabrico
 
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 +
  ro: Fabricare
 
   ru: Ковка
 
   ru: Ковка
 
   sv: Tillverka
 
   sv: Tillverka
Line 991: Line 1,170:
 
   zh-hans: 合成
 
   zh-hans: 合成
 
   zh-hant: 合成
 
   zh-hant: 合成
 +
 +
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 +
craft-expired:
 +
  en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained via crafting}}
 +
  da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement par la fabrication}}
 +
  ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez wytwarzanie.}}
 +
  pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser obtido através de fabricação}}
 +
  ro: [[Crafting/ro|Fabricare]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut prin fabricare}}
 +
  ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Crafting/sv|Tillverka]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom tillverkning}}
 +
  tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 合成{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
  zh-hant: 合成{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 +
distributed:
 +
  en: Distributed
 +
  ar: توزع
 +
  cs: Distribuované
 +
  da: Distribueret
 +
  de: Verteilung
 +
  es: Distribución
 +
  fi: Myönnetään
 +
  fr: Distribution
 +
  hu: Kiosztott
 +
  it: Distribuzione
 +
  ja: 限定配布
 +
  ko: 배포
 +
  nl: Distributie
 +
  no: Utdelt
 +
  pl: Dystrybucja
 +
  pt: Distribuição
 +
  pt-br: Distribuição
 +
  ro: Distribuit
 +
  ru: Распределение
 +
  sv: Utdelas
 +
  tr: Dağıtılmış
 +
  zh-hans: 分发
 +
  zh-hant: 限量分發
 +
 +
distributed-duels:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who won the most duels the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který vyhrál nejvíce soubojů o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har vundet flest duller dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|Verteilt <small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Duelle gewonnen hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día a la persona que más duelos ganó el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant gagné le plus de duels la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 결투에서 많이 승리한 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste duels heeft gewonnen de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia wygrał najwięcej pojedynków.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que ganhou mais duelos no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a câștigat cele mai multe dueluri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, набравшему наибольшее количество побед в дуэли за день}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日决斗胜利次数最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天決鬥勝場數最多的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 +
distributed-expired:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 +
  da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom.}}
 +
  pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: Utdelat {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 分发{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
  zh-hant: 限量分發{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 +
distributed-gifts:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who gave the most gifts the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který dal nejvíce darů o den dříve.}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har givet flest gaver dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Überraschungsgeschenke verschenkt hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más regalos dió el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant offert le plus de cadeaux la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 많이 선물을 뿌린 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(Tijdelijk)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die op de dag ervoor de meeste cadeaus gegeven heeft.}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia rozdał najwięcej prezentów.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que deu mais presentes no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a dat cele mai multe cadouri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, раздавшему наибольшее количество подарков за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Gåvor dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日赠送礼物最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天送出最多禮物的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 +
distributed-stamps:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who bought the most Map Stamps the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který koupili co nejvíce známek o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har købt flest frimærker dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(limitiert)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Karten-Briefmarken erworben hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más sellos de mapa compró el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant acheté le plus de Timbres de carte la veille}}
 +
  ja: 限定配布{{Tooltip|<small>(定期的)</small>|毎日、その前日に最も多くのマップスタンプを購入したプレイヤーに贈られます}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|하루전에 가장 많이 맵 후원 우표를 구매한 플레이어에게 일일 한정으로 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste Map Postzegels heeft gekocht de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia zakupił najwięcej znaczków map.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamentel)</small>|Concedido diariamente ao jogador que comprou mais Selos de Mapas no dia anterior}}
 +
  ro: Distribuit {{tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a cumpărat cele mai multe Timbre de Hărți în ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, купившему наибольшее количество марок за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodiskt)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Kartfrimärken dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日购买地图邮票最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天購買最多郵票的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 +
promotional:
 +
  en: Promotional
 +
  da: Promoverende
 +
  de: Werbeartikel
 +
  es: Promocional
 +
  fr: Promotionnel
 +
  ja: プロモーション
 +
  ko: 홍보
 +
  nl: Promotie
 +
  pl: Promocyjne
 +
  pt: Promocional
 +
  pt-br: Promocional
 +
  ro: Promoțional
 +
  ru: Промо-акция
 +
  sv: Kampanj
 +
  tr: Promosyonel
 +
  zh-hans: 宣传
 +
  zh-hant: 特價
 +
 +
promotional-craft:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(smedearbejde)</small>|Kan blive smedet med de promoverende smedeingredienser}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
 +
  fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wytwarzanie)</small>|Ten przedmiot może być wytworzony za pomocą promocyjnych składników wytwarzania.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
 +
 +
promotional-expired:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
 +
  ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|プロモーションが終了したため、このアイテムはプレイヤーに付与されない}}
 +
  ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 +
  nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom ze względu na zakończenie promocji.}}
 +
  pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
 +
  zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
 +
 +
promotional-expired-codes:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 +
  da: [[Promotional items|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Koder bliver ikke længere uddelt; men enhver kode som endnu ikke er brugt kan stadig indløses}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distribués ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
 +
  ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 +
  ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 +
  nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, by otrzymać ten przedmiot.}}
 +
  pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 +
  tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
 +
  zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
 +
 +
promotional-unlock:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(oplåsning)</small>|Tildelt efter man har oplåst en præstation udenfor TF2}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(odblokowanie)</small>|Ten przedmiot jest przyznawany graczom, którzy wykonają osiągnięcie spoza TF2.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
  
 
purchase:
 
purchase:
Line 1,009: Line 1,387:
 
   pt: Compra
 
   pt: Compra
 
   pt-br: Compra
 
   pt-br: Compra
   ro: Achiziţie
+
   ro: Cumpărare
 
   ru: Покупка
 
   ru: Покупка
 
   sv: Köp
 
   sv: Köp
Line 1,015: Line 1,393:
 
   zh-hans: 购买
 
   zh-hans: 购买
 
   zh-hant: 購買
 
   zh-hant: 購買
 +
 +
purchase-halloween:
 +
  en: Available on the Mann Co. Store during Halloween
 +
  cs: Dostupné v Mann Co. Store během Halloweenu
 +
  da: Tilgængelig i Mann Co.-butikken under halloween
 +
  de: Im Mann Co. Store während Halloween erhältlich
 +
  es: Disponible en la Tienda Mann Co. durante Halloween
 +
  fi: Saatavilla Mann Co.-kaupasta Halloweenin aikana
 +
  fr: Disponible dans le Magasin Mann Co. pendant Halloween
 +
  hu: Megtalálható a Mann Co. Áruházban Halloween ideje alatt.
 +
  it: Disponibile nel negozio Mann Co. durante Halloween
 +
  ja: ハロウィーン期間中のMann Co. ストア
 +
  ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 +
  nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
 +
  pl: Ten przedmiot jest dostępny w Sklepie Mann Co. podczas Halloween.
 +
  pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 +
  ro: Disponibil în magazinul Mann Co. în timpul Halloweenului
 +
  ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 +
  sv: Tillgänglig i Mann Co. Butiken under Halloween
 +
  tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 +
  zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
 +
  zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 +
 +
purchase-halloween-expired:
 +
  en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 +
  da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand bliver ikke solgt til Halloween på nuværende tidspunkt}}
 +
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 +
  es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 +
  nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 +
  pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(wygasły)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany podczas Halloween.}}
 +
  pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 +
  pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu este vândut în timpul Halloweenului în momentul de față}}
 +
  ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 +
  sv: [[Mann Co. Store/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte under Halloween}}
 +
  zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前尚未在万圣节期间出售}}
 +
 +
purchase-limited:
 +
  en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
 +
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(limitiert)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht verkauft}}
 +
  es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está a la venta en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 +
  ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 +
  nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
 +
  pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
  pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 +
  pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 +
  sv: [[Mann Co. Stor/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte}}
 +
  tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
 +
  zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前尚未出售}}
 +
  zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]]{{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
  
 
retired:
 
retired:
 
   en: {{tooltip|Retired|This item is no longer available through random drops, crafting, purchase or Unusual uncrating}}
 
   en: {{tooltip|Retired|This item is no longer available through random drops, crafting, purchase or Unusual uncrating}}
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestelt, gekauft oder in ungewöhnlich ausgepackt werden}}
+
  da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la tienda Mann Co. y las cajas.}}
+
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestellt, gekauft oder in ungewöhnlich entpackt werden}}
 +
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la Tienda Mann Co. y las cajas.}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
Line 1,026: Line 1,461:
 
   it: {{tooltip|Ritiro|Questo oggetto non è più trovabile casualmente, forgiato, comprato o scoperto in una cassa in qualità Insolita}}
 
   it: {{tooltip|Ritiro|Questo oggetto non è più trovabile casualmente, forgiato, comprato o scoperto in una cassa in qualità Insolita}}
 
   ja: {{tooltip|絶版|このアイテムはランダムドロップ、クラフト、購入、アンユージュアルクオリティ開梱いずれの方法でも手に入らなくなりました}}
 
   ja: {{tooltip|絶版|このアイテムはランダムドロップ、クラフト、購入、アンユージュアルクオリティ開梱いずれの方法でも手に入らなくなりました}}
   ko: {{tooltip|퇴역|아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없고 상자에서 범상찮은 품질로 얻을 수 없습니다.}}
+
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny drogą losową, przez wytwarzanie, zakup lub odpakowanie z jakością Nietypowy okaz}}
+
  nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de items, por fabricação, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
+
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
+
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
   ru: Закончилось
+
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
   sv: {{tooltip|Tillbakadragen|Denna föremål kan inte längre skaffas genom slumpmässiga fynd, tillverkning, köp eller Ovanlig upppackning}}
+
  ro: {{tooltip|Retras|Acest obiect nu mai poate fi găsit aleatoriu, fabricat, cumpărat sau găsit într-o cutie în calitate Neobișnuită}}
 +
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
 +
   sv: {{tooltip|Utgången|Detta föremål är inte längre tillgängligt genom föremålssystemet, tillverkning, köp eller Ovanlig uppackning}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|这件物品无法再通过随机掉落,合成,购买或开箱中的稀有物品来获取。}}
+
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
  
Line 1,046: Line 1,483:
 
   fr: Standard
 
   fr: Standard
 
   hu: Alap
 
   hu: Alap
   it: Di Scorta
+
   it: Standart
 
   ja: デフォルト
 
   ja: デフォルト
 
   ko: 기본
 
   ko: 기본
 
   nl: Standaard
 
   nl: Standaard
 
   no: Standard
 
   no: Standard
   pl: Standardowa
+
   pl: Domyślna
 
   pt: Padrão
 
   pt: Padrão
 
   pt-br: Padrão
 
   pt-br: Padrão
 
   ro: Standard
 
   ro: Standard
   ru: Cтандартное
+
   ru: Стандартное
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
 
   tr: Standart
 
   tr: Standart
   zh-hans: 标准
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,078: Line 1,515:
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 +
  ro: deschidere
 
   ru: Разблокируемое
 
   ru: Разблокируемое
 
   sv: Lås upp
 
   sv: Lås upp
 
   tr: Başarım
 
   tr: Başarım
   zh-hans: 解锁
+
   zh-hans: 解锁成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
  
Line 1,094: Line 1,532:
 
   hu: Kibontható
 
   hu: Kibontható
 
   it: Casse
 
   it: Casse
   ja: 物資箱
+
   ja: 開梱
 
   ko: 상자
 
   ko: 상자
 
   nl: Kist
 
   nl: Kist
Line 1,101: Line 1,539:
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 +
  ro: deschiderea unei cutii
 
   ru: Ящик
 
   ru: Ящик
   sv: Låda
+
   sv: Packa upp
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hant: 開箱
 
   zh-hant: 開箱
  
distributed:
+
uncrate-anycase:
   en: Distributed
+
   en: any case
   ar: توزع
+
  da: enhver kasse
   cs: Distribuované
+
  de: Beliebige Kiste
   da: Distribuering
+
  es: Cualquier caja
   de: Verteilung
+
  fr: n'importe quelle caisse
   es: Distribución
+
   nl: Elke kist
   fi: Myönnetään
+
   pl: Każda skrzynia
   fr: Distribution
+
  pt: Todas as caixas
   hu: Kiosztott
+
  pt-br: todas as caixas
   it: Distribuzione
+
  ro: orice cutie
   ja: 限定配布
+
  ru: Любой
   ko: 배포
+
  sv: Alla lådor
   nl: Distributie
+
  zh-hans: 任意箱子
   no: Utdelt
+
 
   pl: Dystrybucja
+
# case global bonus items
   pt: Distribuído
+
uncrate-bonus:
   pt-br: Distribuído
+
  en: bonus
   ro: Distribuită
+
   da: ekstra
   ru: Распределение
+
   de: Bonus
   sv: Distribuerad
+
   es: extra
   tr: Dağıtılmış
+
  nl: Bonus
   zh-hans: 分发
+
  pl: bonus
   zh-hant: 限量分發
+
   pt-br: item adicional
 +
  ro: bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: bonus
 +
  tr: bonus
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
uncrate-expired:
 +
  en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 +
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes.}}
 +
  de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
 +
  es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
 +
  fr: {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte}}
 +
  nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
 +
  pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ta skrzynka to jedynie dekoracja i nie może już zostać otwarta.}}
 +
  pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
 +
  ro: {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Această cutie este decorativă și nu mai poate fi deschisă}}
 +
  ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
 +
  sv: {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Denna låda är bara dekorativ och kan inte längre öppnas}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
 +
 
 +
unusual-expired:
 +
  en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
 +
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan ikke længere opnås med Usædvanelig kvalitet}}
 +
  pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
 +
 
 +
hauntedgift-expired:
 +
  en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
 +
  da: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Haunted Halloween Gifts blev erstattet med spøgelseslignende Sjælgargoiler}}
 +
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
 +
   fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 +
  nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 +
  pl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Nawiedzone prezenty halloweenowe zostały zastąpione przez gargulce dusz.}}
 +
  pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 +
  ro: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Cadourile de Halloween bântuite au fost înlocuite cu Soul Gargoyle-uri fantomatici}}
 +
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 +
  sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 +
  zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
 +
 
 +
pile of curses-expired:
 +
   en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on November 12, 2014}}
 +
  da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
 +
  es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
   fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet a expiré le 12 novembre 2014}}
 +
   ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
   ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
   nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
   no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
   pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 12 listopada 2014.}}
 +
   pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   ro: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect a expirat pe data de 12 Noiembrie 2014}}
 +
   ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
   sv: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål gick ut på den 12e November, 2014}}
 +
   tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
   zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
   zh-hant: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
goodie-cauldron-limited:
 +
  en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
 +
  da: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Tildelt spillere under Scream Fortress Very Scary Halloween Special indtil Scream Fortress 2014}}
 +
  es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
 +
  fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 +
  pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 +
  pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 +
  ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 +
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 +
  sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
  zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
  
mvm reward:
+
jungleinferno-campaign:
   en: As Mann vs. Machine reward
+
   en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
   es: Como recompensa de Mann contra Máquina
+
   da: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan ikke købes på nuværende tidspunkt}}
   fi: Mann vs. Masiina -palkintona
+
   es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
   hu: Mann vs. masina jutalom
+
   fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
   ja: Mann vs. Machineモードの報酬
+
   pl: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
   ko: Mann vs. Machine 보상
+
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
   pl: Nagroda za Mann kontra Maszyny
+
   ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
   pt-br: Como recompensa de Mann vs. Máquina
+
   ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
   sv: Mann vs. Maskin belöning
+
   sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
  tr: Mann vs. Machine ödülü
+
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 奖励
 
  
 
botkiller:
 
botkiller:
 
   en: Botkiller
 
   en: Botkiller
 +
  da: Botkiller
 +
  de: Botkiller
 
   es: Matabots
 
   es: Matabots
 +
  fi: Robotintappaja
 
   fr: Tueuses de robots
 
   fr: Tueuses de robots
 +
  hu: Robotölő
 +
  it: Ammazzabot
 +
  ja: ボットキラー
 
   ko: 봇 파괴용
 
   ko: 봇 파괴용
 
   nl: Botkiller
 
   nl: Botkiller
Line 1,155: Line 1,669:
 
   pt: Mata-bots
 
   pt: Mata-bots
 
   pt-br: Antirrobôs
 
   pt-br: Antirrobôs
 +
  ro: Botkiller
 +
  ru: Ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande
 
   tr: Robot Katili
 
   tr: Robot Katili
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
Line 1,161: Line 1,678:
 
australium:
 
australium:
 
   en: Australium
 
   en: Australium
 +
  da: Australium
 +
  de: Australium
 +
  es: de Australium
 +
  fi: Australium
 
   hu: Ausztrálium
 
   hu: Ausztrálium
 +
  it: Australium
 +
  ja: オーストラリウム
 
   ko: 오스트레일륨
 
   ko: 오스트레일륨
 +
  nl: Australium
 +
  pl: Australium
 
   pt: Austrálio
 
   pt: Austrálio
   pt-br: Austrálio
+
   pt-br: de Austrálio
 +
  ro: Australium
 +
  ru: Из австралия
 +
  sv: Australium
 
   tr: Avustralyum
 
   tr: Avustralyum
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
 +
  zh-hant: 澳元素
  
 
unavailable:
 
unavailable:
 
   en: Unavailable
 
   en: Unavailable
 
   cs: Není k dispozici
 
   cs: Není k dispozici
 +
  da: Uopnåelig
 
   de: Nicht verfügbar
 
   de: Nicht verfügbar
 
   es: No obtenible
 
   es: No obtenible
 
   fi: Ei saatavissa
 
   fi: Ei saatavissa
 +
  fr: Indisponible
 +
  hu: Nem elérhető
 +
  it: Non ottenibile
 +
  ja: 入手不可
 
   ko: 사용 불가
 
   ko: 사용 불가
   pl: Niedostępna
+
  nl: Niet beschikbaar
 +
   pl: Niedostępne
 +
  pt: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 +
  ro: Indisponibil
 
   ru: Недоступно
 
   ru: Недоступно
 
   sv: Otillgänglig
 
   sv: Otillgänglig
 +
  tr: Mevcut değil
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
# For crate names, i.e. "Naughty Winter Crate", see {{Dictionary/items}}
 
naughty:
 
  en: Naughty
 
  cs: Naughty
 
  da: Slem
 
  de: Unartig
 
  es: Mala
 
  fi: Tuhma
 
  fr: Vilaine
 
  hu: Csintalan
 
  it: Impertinente
 
  ko: 못된
 
  nl: Stout
 
  no: Slem
 
  pl: Niegrzeczna
 
  pt: Maroto
 
  pt-br: Malcomportada
 
  ru: Для непослушных
 
  sv: Stygg
 
  zh-hans: 邋遢
 
  zh-hant: 壞孩子
 
 
nice:
 
  en: Nice
 
  cs: Nice
 
  da: Artig
 
  de: Artig
 
  es: Buena
 
  fi: Kiltti
 
  fr: Bien sage
 
  hu: Szép
 
  it: Buona
 
  ko: 멋진
 
  nl: Goed
 
  no: Hyggelig
 
  pl: Grzeczna
 
  pt: Bonzinho
 
  pt-br: Bem-comportada
 
  ru: Для послушных
 
  sv: Snäll
 
  zh-hans: 精美
 
  zh-hant: 好孩子
 
  
 
festive:
 
festive:
Line 1,235: Line 1,730:
 
   hu: Ünnepi
 
   hu: Ünnepi
 
   it: Festiva
 
   it: Festiva
 +
  ja: フェスティブ
 
   ko: 축제장식
 
   ko: 축제장식
   nl: Festief
+
   nl: Feestelijk
 
   no: Festlig
 
   no: Festlig
 
   pl: Świąteczna
 
   pl: Świąteczna
 
   pt: Festivo
 
   pt: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 +
  ro: Festiv
 
   ru: Праздничное
 
   ru: Праздничное
 
   sv: Festlig
 
   sv: Festlig
Line 1,254: Line 1,751:
 
   es: Armas festivas
 
   es: Armas festivas
 
   fi: Juhlavat aseet
 
   fi: Juhlavat aseet
   fr: Armes Festives
+
   fr: Armes festives
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   it: Armi Festive
 
   it: Armi Festive
 +
  ja: フェスティブ武器
 
   ko: 축제장식 무기
 
   ko: 축제장식 무기
   nl: Festieve wapens
+
   nl: Feestelijke wapens
 
   no: Festlige våpen
 
   no: Festlige våpen
   pl: Świąteczne uzbrojenie
+
   pl: Świąteczne bronie
 
   pt: Armas festivas
 
   pt: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 +
  ro: Arme Festive
 
   ru: Праздничное оружие
 
   ru: Праздничное оружие
 
   sv: Festliga vapen
 
   sv: Festliga vapen
 
   tr: Keyifli silahlar
 
   tr: Keyifli silahlar
   zh-hans: 彩灯装饰武器
+
   zh-hans: 节日武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
  
festive item:
+
festivized weapons:
   en: Festive {{{2}}}
+
   en: Festivized weapons
   da: Festligt {{{2}}}
+
   da: Festliggjort våben
  de: Festlicher {{{2}}}
+
   es: Armas de Épocas Festivas
   es: {{{2}}} Festivo
+
   fr: Armes festivisées
  fi: Juhlava {{{2}}}
+
   nl: Verfeestelijkte wapens
   fr: {{{2}}} Festive
+
   pl: Bronie z dekoracjami
  hu: Ünnepi {{{2}}}
+
   pt-br: Armas festivizadas
  it: {{{2}}} Festiva
+
   ro: Arme Festivizate
  ko: 축제장식 {{{2}}}
+
   ru: Оружие с украшениями
   nl: Feestelijke {{{2}}}
+
   sv: Pyntade vapen
   pl: Świąteczny {{{2}}}
+
   zh-hans: 彩灯武器
  pt: {{{2}}} Festivo
 
   pt-br: {{{2}}} Festivo
 
   ru: Праздничная {{{2}}}
 
   sv: {{{2}}} Slagträ
 
  tr: Keyifli {{{2}}}
 
  zh-hans: 节日{{{2}}}
 
  zh-hant: 聖誕{{{2}}}
 
 
 
scorched:
 
  en: Scorched
 
  cs: Scorched
 
  da: Scorched
 
  de: Verschmort
 
  fi: Kärähtänyt
 
  fr: Enflammée
 
  hu: Megperzselt
 
  it: Bruciata
 
  ko: 그슬린
 
  nl: Verschroeid
 
  no: Brent
 
  pl: Osmalony
 
  pt: Chamuscado
 
  pt-br: Chamuscada
 
   sv: Bränd
 
   zh-hans: 烧焦
 
 
 
bread box:
 
  en: Bread Box
 
  
 
audition reel:
 
audition reel:
 
   en: Audition Reel
 
   en: Audition Reel
 +
  da: Filmrulle
 +
  de: Filmrolle
 +
  es: Carrete de Audición
 +
  fr: Bobine
 +
  hu: Filmtekercs
 +
  it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 +
  ko: 오디션 필름
 +
  nl: Auditiefilmrol
 +
  pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 +
  pt-br: Rolo de Filme
 +
  ro: Rola de film pentru audiție
 +
  ru: Коробка с записями
 +
  sv: Auditionrulle
 +
  tr: Alay Rulosu
 +
  zh-hans: 影像资料箱
 +
  zh-hant: 試鏡膠捲
  
 
director's cut:
 
director's cut:
   en: Director's Cut
+
   en: Director's Cut Reel
 +
  da: Fraklipsfilmrulle
 +
  de: Director's Cut
 +
  es: Carrete de la Edición del Director
 +
  fi: Ohjaajan leikkaama
 +
  fr: Bobine Director's Cut
 +
  hu: Rendezői Változat
 +
  it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 +
  ko: 감독판 필름
 +
  nl: Regisseursfilmrol
 +
  pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 +
  pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 +
  ro: Rola de film Director's Cut
 +
  ru: Режиссёрский кейс
 +
  sv: Director's Cut-filmrulle
 +
  tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 +
  zh-hans: 导演剪辑胶片
 +
  zh-hant: 導演剪輯版膠捲
  
 
stockpile crate:
 
stockpile crate:
 
   en: Stockpile Crate
 
   en: Stockpile Crate
 +
  da: Lagerkasse
 +
  de: Mann Co. Lagerkiste
 +
  es: Caja de Reservas
 +
  fr: Caisse de la réserve
 +
  hu: Raktárláda
 +
  it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 +
  ko: 재고 상자
 +
  nl: Provisiekrat
 +
  pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 +
  pt-br: Caixa do Estoque
 +
  ro: Cutie din rezerva Mann Co.
 +
  ru: Ящик с запасами
 +
  sv: Lagerlåda från Mann Co.
 +
  tr: Depo Kutusu
 +
  zh-hans: 储备物资箱
 +
  zh-hant: 緊急儲藏箱
 +
 +
war paint:
 +
  en: War Paint
 +
  cs: Válečné maskování
 +
  da: Krigsmaling
 +
  de: Kriegsbemalung
 +
  es: Pintura de Guerra
 +
  fi: Sotamaali
 +
  fr: Peinture de guerre
 +
  hu: Harci festés
 +
  it: Vernice di Guerra
 +
  ko: 전투 도색
 +
  nl: Oorlogsverf
 +
  pl: Barwa wojenna
 +
  pt: Tinta de Guerra
 +
  pt-br: Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopsea de război
 +
  ru: Боевая краска
 +
  sv: Krigsfärg
 +
  tr: Savaş Boyası
 +
  zh-hans: 战绘
 +
  zh-hant: 戰爭油漆
 +
 +
war paints:
 +
  en: War Paints
 +
  da: Krigsmalinger
 +
  es: Pinturas de Guerra
 +
  fr: Peintures de guerre
 +
  pl: Barwy wojenne
 +
  ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 +
  sv: Krigsfärger
 +
  zh-hans: 战绘
 +
 +
promotional items:
 +
  en: Promotional items
 +
  da: Promoverende genstand
 +
  es: Objetos promocionales
 +
  fr: Objets promotionnels
 +
  pl: Przedmioty promocyjne
 +
  ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 +
  sv: Kampanjföremål
 +
  zh-hans: 宣传物品
 +
 +
trade-up:
 +
  en: Trade-Up
 +
  da: Opbytning
 +
  es: Entregas de Mann Co.
 +
  ko: 무기 거래
 +
  nl: Ruilservice
 +
  pl: Handel bronią Mann Co.
 +
  pt: Conversão Mann Co.
 +
  pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 +
  ro: Schimburi cu Mann Co.
 +
  ru: Программа возврата Манн Ко.
 +
  sv: Byt upp föremålsklass
 +
  tr: Takas
 +
  zh-hans: 换购
 +
  zh-hant: 高價換購
 +
 +
halloween transmute:
 +
  en: Halloween Transmute
 +
  da: Halloween-transmutation
 +
  es: Transmutación de Halloween
 +
  fr: Halloween Transmute
 +
  ko: 핼러윈 연성
 +
  nl: Halloween-transformaties
 +
  pl: Halloweenowa transmutacja
 +
  pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 +
  ro: Transformări de Halloween
 +
  ru: Жуткое превращение
 +
  sv: Halloweenförvandling
 +
  tr: Cadılar Bayramı değişimi
 +
  zh-hans: 万圣变形术
 +
  zh-hant: 萬聖節變異
 +
 +
untradable:
 +
  en: Untradable
 +
  da: Kan ikke byttes
 +
  es: No intercambiable
 +
  fi: Myymätön
 +
  fr: Échange impossible
 +
  ko: 거래불가
 +
  nl: Onruilbaar
 +
  pl: Nie podlega wymianie
 +
  pt: Não pode ser trocado
 +
  pt-br: Não trocável
 +
  ro: Neschimbător
 +
  ru: Необмениваемый
 +
  sv: Kan inte bytas
 +
  tr: Takas edilemez
 +
  zh-hans: 不可交易
 +
  zh-hant: 不可交易
 +
 +
generic reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ro: Recompensă
 +
  ru: Награда
 +
  sv: Belöning
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
 +
 +
mvm reward:
 +
  en: As Mann vs. Machine reward
 +
  cs: Odměna v Mann vs. Machine módu
 +
  da: Som Mann vs. Machine-belønning
 +
  es: Como recompensa de Mann contra Máquina
 +
  fi: Mann vs. Masiina -palkintona
 +
  fr: Comme récompense du mode Mann vs. Machine
 +
  hu: Mann vs. Masina jutalom
 +
  it: ricompensa del Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machineモードの報酬
 +
  ko: Mann 대 기계 보상
 +
  nl: Als Mann vs. Machine beloning.
 +
  pl: Nagroda za misje w trybie Mann vs Maszyny
 +
  pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  ro: Recompensă din Mann vs. Machine
 +
  ru: Награда Манн против машин
 +
  sv: Som en Mann mot Maskin belöning
 +
  tr: Mann vs. Machine ödülü
 +
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
 +
  zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
  
 
-->
 
-->
  
==== <code>strangifier-series-x</code>, etc ====
+
=== campaigns / contract packs ===
 +
<!--
  
<!--
+
campaigns:
 +
  en: Campaigns
 +
  es: Campañas
 +
  fr: Campagnes
 +
  ja: キャンペーン
 +
  ko: 캠페인
 +
  nl: Campagne
 +
  pl: Kampanie
 +
  pt: Campanhas
 +
  pt-br: Campanhas
 +
  ru: Кампании
 +
  tr: Seferler
 +
  zh-hans: 战役
 +
  zh-hant: 戰役
 +
 
 +
gun mettle campaign:
 +
  en: Gun Mettle Campaign
 +
  de: Gun-Mettle-Kampagne
 +
  es: Campaña Gun Mettle
 +
  fr: Campagne Gun Mettle
 +
  ja: Gun Mettle キャンペーン
 +
  ko: 총기 패기 작전
 +
  nl: Gun Mettle-campagne
 +
  pl: Kampania „Siła charakteru”
 +
  pt: Campanha Gun Mettle
 +
  pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 +
  ru: Кампания «Лихие пушки»
 +
  tr: Gun Mettle Seferi
 +
  zh-hans: 枪魂战役
 +
  zh-hant: 大顯槍手戰役
 +
 
 +
merasmissions:
 +
  en: Merasmissions
 +
  de: Merasmissionen
 +
  es: Merasmisiones
 +
  fr: Merasmissions
 +
  ja: メラスミッション
 +
  ko: 메라'임무'스
 +
  nl: Merasmissie
 +
  pl: Merasmisje
 +
  pt: Merasmissões
 +
  pt-br: Merasmissões
 +
  ru: Маразмиссии
 +
  tr: Merazifeler
 +
  zh-hans: 马拉莫斯任务
 +
  zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
 +
 
 +
tough break campaign:
 +
  en: Tough Break Campaign
 +
  de: Tough-Break-Kampagne
 +
  es: Campaña Tough Break
 +
  fr: Campagne Tough Break
 +
  ja: Tough Break キャンペーン
 +
  ko: 불행한 휴가 작전
 +
  nl: Tough Break-campagne
 +
  pl: Kampania „Śniąteczne fatum”
 +
  pt: Campanha Tough Break
 +
  pt-br: Campanha Férias Frustradas
 +
  ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 +
  tr: Sıkı Mola Seferi
 +
  zh-hans: 艰难假日战役
 +
  zh-hant: 倒楣假期戰役
  
series number chemistry sets:
+
jungle inferno campaign:
   en: Series #{{{1}}} Chemistry Sets
+
   en: Jungle Inferno Campaign
   fi: Kemistin setti (sarja #{{{1}}})
+
   es: Campaña Jungle Inferno
   ja: Chemistry Set シリーズ#{{{1}}}
+
  fr: Campagne Jungle Inferno
   pt-br: Kits de Química Séries #{{{1}}}
+
   ja: ジャングル・インフェルノ キャンペーン
   zh-hans: 化学试剂组编号#{{{1}}}
+
  ko: 정글 인페르노 캠페인
 +
  nl: Jungle Infernp-campagne
 +
  pl: Kampania „Piekło w dżungli”
 +
  pt: Campanha Jungle Inferno
 +
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 +
  ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Çakıl Orman Cehennemi Seferi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 +
  zh-hant: 叢林煉獄戰役
  
uncrateable from series 60 crates:
+
pyroland contracts:
   en: Uncrateable from Series #60 crates
+
   en: Pyroland Contracts
   fi: Avattavissa sarjan #60 laatikoista
+
   es: Contratos de la Pyrolandia
   ja: 箱シリーズ #60 から開梱可能
+
  fr: Contrats Pyroland
   pt-br: Desencaixotar das séries de caixa #60
+
   ja: パイロランド コントラクト
   zh-hans: 开启序列号 #60 补给箱
+
  ko: 파이로랜드 계약
 +
  nl: Pyroland contracten
 +
  pl: Kontrakty Pyrolandu
 +
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 +
  ru: Контракты Пироландии
 +
  tr: Pyroland Sözleşmeleri
 +
   zh-hans: 火焰幻境合同
 +
  zh-hant: 火焰幻境合約
  
uncrateable from series 82 crates:
+
scream fortress contracts:
   en: Uncrateable from Series #82 crates
+
   en: Scream Fortress Contracts
   fi: Avattavissa sarjan #82 laatikoista
+
   es: Contratos de Scream Fortress
   ja: 箱シリーズ #82 から開梱可能
+
  fr: Contrats Scream Fortress
   pt-br: Desencaixotar das séries de caixa #82
+
   ja: スクリームフォートレス コントラクト
   zh-hans: 开启序列号 #82 补给箱
+
  ko: 스크림 포트리스 계약
 +
  nl: Scream Fortress contracten
 +
  pl: Kontrakty Scream Fortress
 +
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 +
  ru: Контракты Вииизг Фортресс
 +
  tr: Scream Fortress Sözleşmeleri
 +
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 +
  zh-hant: 驚聲要塞合約
  
uncrateable from series 85 crates:
+
halloween contracts:
   en: Uncrateable from Series #85 crates
+
   en: Halloween Contracts
   fi: Avattavissa sarjan #85 laatikoista
+
   da: Halloween kontrakter
   ja: 箱シリーズ #85 から開梱可能
+
  es: Contratos de Halloween
   pt-br: Desencaixotar das séries de caixa #85
+
  fr: Contrats d'Halloween
   zh-hans: 开启序列号 #85 补给箱
+
  it: Contratti di Halloween
 +
   ja: ハロウィーン コントラクト
 +
  ko: 핼러윈 계약
 +
  nl: Halloween contracten
 +
  pl: Halloweenowe kontrakty
 +
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 +
  ru: Хеллоуинские контракты
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri
 +
  zh-hans: 万圣节合同
 +
  zh-hant: 萬聖節合約
 +
 
 +
halloween contracts (expanded):
 +
  en: Halloween Contracts (expanded)
 +
  es: Contratos de Halloween (ampliado)
 +
  ja: ハロウィーン コントラクト(拡張)
 +
  nl: Halloween contracten (uitgebreid)
 +
  pl: Halloweenowe kontrakty (rozszerzone)
 +
  pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
 +
  ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri (genişletilmiş)
 +
   zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 +
  zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
  
 
-->
 
-->
Line 1,380: Line 2,145:
 
   sv: Orginal
 
   sv: Orginal
 
   tr: Orijinal
 
   tr: Orijinal
   zh-hans: 原版
+
   zh-hans: 初代
 
   zh-hant: 原版系列
 
   zh-hant: 原版系列
  
Line 1,394: Line 2,159:
 
   hu: Osztály nélküli
 
   hu: Osztály nélküli
 
   it: Senza Classe
 
   it: Senza Classe
   ko: 병과
+
   ko: 병과 없음
 
   nl: Klasseloos
 
   nl: Klasseloos
 
   no: Klasseløs
 
   no: Klasseløs
   pl: Bezklasowa Aktualizacja
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
 
   pt: Sem classe
 
   pt: Sem classe
   pt-br: Atualização sem classe
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   ro: Update Fară-de-Clasă
+
   ro: Actualizarea Fară-de-Clasă
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslös
 
   sv: Klasslös
 
   tr: Sınıfsız
 
   tr: Sınıfsız
   zh-hans: 无职业系列
+
   zh-hans: 全兵种系列
 
   zh-hant: 經典系列
 
   zh-hant: 經典系列
  
promotional | promo:
+
promo:
 
   en: Promotional
 
   en: Promotional
 
   ar: الترويجية
 
   ar: الترويجية
 
   cs: Propagační
 
   cs: Propagační
   da: Kampagne
+
   da: Promovering
 
   de: Werbegeschenk
 
   de: Werbegeschenk
 
   es: Promocional
 
   es: Promocional
Line 1,429: Line 2,194:
 
   sv: Kampanj
 
   sv: Kampanj
 
   tr: Promosyon
 
   tr: Promosyon
   zh-hans: 促销系列
+
   zh-hans: 联动系列
 
   zh-hant: 促銷系列
 
   zh-hant: 促銷系列
  
Line 1,449: Line 2,214:
 
   pt: Polycount
 
   pt: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 +
  ro: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   sv: Polycount
Line 1,462: Line 2,228:
 
   de: Mann-Conomy
 
   de: Mann-Conomy
 
   es: Mann-Conomía
 
   es: Mann-Conomía
   fi: Mann-Conomy
+
   fi: Mann-Conomia
 
   fr: Mann-Conomy
 
   fr: Mann-Conomy
 
   hu: Mann-Conomy
 
   hu: Mann-Conomy
 
   it: Mann-Conomy
 
   it: Mann-Conomy
   ko: 만코노미
+
   ko: Mann-Conomy
 
   nl: Mann-Conomie
 
   nl: Mann-Conomie
 
   no: Mann-Konomi
 
   no: Mann-Konomi
Line 1,472: Line 2,238:
 
   pt: Mannconomia
 
   pt: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 +
  ro: Economia-Mann
 
   ru: Манн-кономика
 
   ru: Манн-кономика
 
   sv: Mann-Konomi
 
   sv: Mann-Konomi
   tr: Manneksel
+
   tr: Mann-Conomy
 
   zh-hans: 曼恩企业系列
 
   zh-hans: 曼恩企业系列
 
   zh-hant: 曼恩企業系列
 
   zh-hant: 曼恩企業系列
Line 1,510: Line 2,277:
 
   de: Mann Co. Store
 
   de: Mann Co. Store
 
   es: Tienda Mann Co.
 
   es: Tienda Mann Co.
   fi: Mann Co. -kauppa
+
   fi: Mann Co.-kauppa
 
   fr: Magasin Mann Co.
 
   fr: Magasin Mann Co.
 
   hu: Mann Co. Áruház
 
   hu: Mann Co. Áruház
Line 1,525: Line 2,292:
 
   sv: Mann Co. Butiken
 
   sv: Mann Co. Butiken
 
   tr: Mann Co. Mağazası
 
   tr: Mann Co. Mağazası
   zh-hans: 曼恩商店
+
   zh-hans: 曼恩公司商店
 
   zh-hant: 曼恩商店
 
   zh-hant: 曼恩商店
  
Line 1,546: Line 2,313:
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween
 
   ru: Хеллоуин
 
   ru: Хеллоуин
 
   sv: Halloween
 
   sv: Halloween
Line 1,567: Line 2,335:
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   no: Australsk jul
 
   no: Australsk jul
   pl: Australijskie Święta
+
   pl: Australijskie święta
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
Line 1,574: Line 2,342:
 
   sv: Australisk Jul
 
   sv: Australisk Jul
 
   tr: Avustralya Noeli
 
   tr: Avustralya Noeli
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节更新
+
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节
 
   zh-hant: 澳大利亞聖誕更新
 
   zh-hant: 澳大利亞聖誕更新
  
Line 1,593: Line 2,361:
 
   pt: Repetição
 
   pt: Repetição
 
   pt-br: Replay
 
   pt-br: Replay
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repris
 
   sv: Repris
Line 1,608: Line 2,377:
 
   hu: Első közösségi
 
   hu: Első közösségi
 
   it: 1° Aggiornamento della Comunità
 
   it: 1° Aggiornamento della Comunità
   ko: 첫 번째 커뮤니티
+
   ko: 제1회 커뮤니티
 
   nl: Eerste Community
 
   nl: Eerste Community
 
   no: Første sammfunns-oppdatering
 
   no: Første sammfunns-oppdatering
   pl: Pierwsza Społeczność
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
   pt-br: 1ª atual. da comunidade
+
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 +
  ro: Prima actualizare comunitară
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   tr: Birinci Topluluk
 
   tr: Birinci Topluluk
   zh-hans: 第一次社群更新
+
   zh-hans: 第一次社区更新系列
 
   zh-hant: 第一次社群更新系列
 
   zh-hant: 第一次社群更新系列
  
Line 1,629: Line 2,399:
 
   hu: Második közösségi
 
   hu: Második közösségi
 
   it: 2° Aggiornamento della Comunità
 
   it: 2° Aggiornamento della Comunità
   ko: 두 번째 커뮤니티
+
   ko: 제2회 커뮤니티
 
   nl: Tweede Community
 
   nl: Tweede Community
 
   no: Andre samfunns-oppdatering
 
   no: Andre samfunns-oppdatering
   pl: Druga Społeczność
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
   pt-br: 2ª atual. da comunidade
+
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 +
  ro: A doua actualizare comunitară
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   tr: İkinci Topluluk
 
   tr: İkinci Topluluk
   zh-hans: 第二次社群更新
+
   zh-hans: 第二次社区更新系列
 
   zh-hant: 第二次社群更新系列
 
   zh-hant: 第二次社群更新系列
  
Line 1,650: Line 2,421:
 
   hu: Harmadik közösségi
 
   hu: Harmadik közösségi
 
   it: 3° Aggiornamento della Comunità
 
   it: 3° Aggiornamento della Comunità
   ko: 세 번째 커뮤니티
+
   ko: 제3회 커뮤니티
 
   nl: Derde Community
 
   nl: Derde Community
 
   no: Tredje samfunns-oppdatering
 
   no: Tredje samfunns-oppdatering
   pl: Trzecia Społeczność
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
   pt-br: 3ª atual. da comunidade
+
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 +
  ro: A treia actualizare comunitară
 +
  ru: Третье обновление сообщества
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   tr: Üçüncü Topluluk
 
   tr: Üçüncü Topluluk
   zh-hans: 第三次社群更新
+
   zh-hans: 第三次社区更新系列
 
   zh-hant: 第三次社群更新系列
 
   zh-hant: 第三次社群更新系列
  
Line 1,677: Line 2,450:
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 +
  ro: Reduceri pentru tabăra de vară
 
   ru: Летняя распродажа
 
   ru: Летняя распродажа
 
   sv: Sommarlägerrean
 
   sv: Sommarlägerrean
Line 1,685: Line 2,459:
 
limited late summer pack:
 
limited late summer pack:
 
   en: Limited Late Summer Pack
 
   en: Limited Late Summer Pack
 +
  da: Begrænset Sensommer-pakken
 +
  de: Limitiertes Spätsommerpaket
 +
  es: Lote Posveraniego de Edición Limitada
 +
  fr: Pack Limité de Fin d'Été
 +
  hu: Limitált Késő Nyári Csomag
 +
  it: Cassa di Fine Estate in Edizione Limitata
 +
  ko: 한정 늦여름 묶음
 +
  nl: Gelimiteerd Nazomerpakket
 +
  pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 +
  pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 +
  ro: Pachetul limitat de vară târzie
 +
  ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 +
  tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
 +
  zh-hans: 限量夏末更新包
 +
  zh-hant: 限量季夏更新包
  
 
-->
 
-->
Line 1,696: Line 2,485:
 
   cs: Kritické nabití
 
   cs: Kritické nabití
 
   da: Kritisk boost
 
   da: Kritisk boost
   de: garantierte kritische Treffer
+
   de: Garantierte kritische Treffer
 
   es: Críticos
 
   es: Críticos
 
   fi: Krittibuusti
 
   fi: Krittibuusti
Line 1,709: Line 2,498:
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
   ro: Bonus Crit
+
   ro: Amplificare critică
 
   ru: Усиление критами
 
   ru: Усиление критами
 
   sv: Kritisk boost
 
   sv: Kritisk boost
   tr: Kritik Desteği
+
   tr: Kritik desteği
   zh-hans: 暴击加成
+
   zh-hans: 爆击加成
 
   zh-hant: 爆擊加成
 
   zh-hant: 爆擊加成
  
Line 1,721: Line 2,510:
 
   cs: Minikritické nabití
 
   cs: Minikritické nabití
 
   da: Småkritisk boost
 
   da: Småkritisk boost
   de: Minikritische Treffer
+
   de: Mini-kritische Treffer
 
   es: Minicríticos
 
   es: Minicríticos
 
   fi: Minikrittibuusti
 
   fi: Minikrittibuusti
Line 1,734: Line 2,523:
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt-br: Impulso de minicrits
 
   pt-br: Impulso de minicrits
   ro: Bonus Mini-crit
+
   ro: Amplificare mini-critică
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   sv: Mini-kritisk boost
 
   sv: Mini-kritisk boost
Line 1,756: Line 2,545:
 
   nl: Strategie
 
   nl: Strategie
 
   no: Strategi
 
   no: Strategi
   pl: Taktyka
+
   pl: Strategia
 
   pt: Estratégia
 
   pt: Estratégia
 
   pt-br: Estratégia
 
   pt-br: Estratégia
Line 1,763: Line 2,552:
 
   sv: Strategi
 
   sv: Strategi
 
   tr: Strateji
 
   tr: Strateji
   zh-hans: 策略
+
   zh-hans: 战术
 
   zh-hant: 策略
 
   zh-hant: 策略
  
Line 1,771: Line 2,560:
 
   cs: Týmová strategie
 
   cs: Týmová strategie
 
   da: Holdstrategi
 
   da: Holdstrategi
   de: Team Strategie
+
   de: Team-Strategie
 
   es: Estrategias de equipo
 
   es: Estrategias de equipo
 
   fi: Joukkuestrategia
 
   fi: Joukkuestrategia
Line 1,788: Line 2,577:
 
   sv: Lagstrategi
 
   sv: Lagstrategi
 
   tr: Takım stratejisi
 
   tr: Takım stratejisi
   zh-hans: 团队策略
+
   zh-hans: 团队战术
 
   zh-hant: 團隊策略
 
   zh-hant: 團隊策略
  
Line 1,813: Line 2,602:
 
   sv: Grundläggande
 
   sv: Grundläggande
 
   tr: Temel
 
   tr: Temel
   zh-hans: 基本
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,838: Line 2,627:
 
   sv: Gemenskap
 
   sv: Gemenskap
 
   tr: Topluluk
 
   tr: Topluluk
   zh-hans: 社群
+
   zh-hans: 社区
 
   zh-hant: 社群
 
   zh-hant: 社群
 
self-made:
 
  en: Self-Made
 
  ar: سيلف ميد
 
  cs: Self-Made
 
  da: Selvlavet
 
  de: Selbstgemacht
 
  es: de Fabricación Propia
 
  fi: Omatekoiset
 
  fr: Fait Soi-Même
 
  hu: Saját készítésű
 
  it: Originale
 
  ja: 自作
 
  ko: 자체 제작
 
  nl: Zelfgemaakt
 
  no: Selvlagd
 
  pl: Autorskie
 
  pt: Criação própria
 
  pt-br: Feito por mim
 
  ru: Ручной сборки
 
  sv: Självgjord
 
  zh-hans: 自制
 
  zh-hant: 自製物品
 
  
 
anti-class:
 
anti-class:
Line 1,886: Line 2,652:
 
   sv: Anti-klass
 
   sv: Anti-klass
 
   tr: Anti sınıf
 
   tr: Anti sınıf
   zh-hans: 应对职业
+
   zh-hans: 兵种反制
 
   zh-hant: 各職業對策
 
   zh-hant: 各職業對策
  
spy-checking:
+
spy checking:
   en: Spy-checking
+
   en: Spy checking
 
   ar: سباي شيكينج
 
   ar: سباي شيكينج
 
   da: Spy-tjek
 
   da: Spy-tjek
   de: Spionkontrolle
+
   de: Spy-Checking
 
   es: Búsqueda de Spies
 
   es: Búsqueda de Spies
 
   fi: Spy-tarkastus
 
   fi: Spy-tarkastus
 
   fr: Contrôle de Spy
 
   fr: Contrôle de Spy
   hu: Kém-ellenőrzés
+
   hu: Kém ellenőrzés
 
   it: Verifica delle Spie
 
   it: Verifica delle Spie
 
   ja: スパイチェック
 
   ja: スパイチェック
Line 1,908: Line 2,674:
 
   ro: Verificare de spioni
 
   ro: Verificare de spioni
 
   ru: Проверка на шпиона
 
   ru: Проверка на шпиона
   sv: Spion-kollning
+
   sv: Spionkollning
 
   tr: Spy kontrolü
 
   tr: Spy kontrolü
   zh-hans: 搜寻间谍
+
   zh-hans: 间谍排查
 
   zh-hant: 間諜檢查
 
   zh-hant: 間諜檢查
  
spy checking:
+
wearable-cosmetics:
  en: Spy checking
 
  ar: سباي شيكينج
 
  da: Spy-tjek
 
  de: Spionkontrolle
 
  es: Búsqueda de Spies
 
  fi: Spy-tarkastus
 
  fr: Contrôle de Spy
 
  hu: Kém ellenőrzés
 
  it: Verifica delle Spie
 
  ja: スパイチェック
 
  ko: 스파이 확인
 
  nl: Spycontrole
 
  no: Spy-sjekking
 
  pl: Wykrywanie Szpiegów
 
  pt: Verificação de Spies
 
  pt-br: Verificação de Spies
 
  ro: Verificare de spioni
 
  ru: Проверка на шпиона
 
  sv: Spionkollning
 
  tr: Spy kontrolü
 
  zh-hans: 搜寻间谍
 
  zh-hant: 間諜檢查
 
 
 
wearable-cosmetics:
 
 
   en: Cosmetic items wearable by all classes
 
   en: Cosmetic items wearable by all classes
 +
  da: Kosmetikgenstande til alle klasser
 
   de: Kosmetische Gegenstände für alle Klassen
 
   de: Kosmetische Gegenstände für alle Klassen
 
   es: Objetos cosméticos para todas las clases
 
   es: Objetos cosméticos para todas las clases
 +
  fr: Objets cosmétiques pour toutes les classes
 +
  hu: Díszítő tárgyak, amit az összes osztály viselhet
 +
  it: Oggetti cosmetici indossabili da tutte le classi
 +
  ja: 全クラス対応装飾アイテム
 +
  ko: 모든 병과가 착용 가능한 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen draagbaar door alle klassen
 +
  pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 +
  pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 +
  ro: Accesorii purtate de toate clasele
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   ru: Аксессуары для всех классов
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilen kozmetik eşyalar
+
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
 +
  zh-hans: 全兵种通用饰品
 
   zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品
 
   zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品
  
Line 1,957: Line 2,710:
 
   it: Copricapo indossabili da tutte le classi
 
   it: Copricapo indossabili da tutte le classi
 
   ja: 全クラス対応帽子
 
   ja: 全クラス対応帽子
   ko: 모든 병과가 사용가능한 머리 장식
+
   ko: 모든 병과가 착용 가능한 머리장식
 
   nl: Hoeden draagbaar door alle klassen
 
   nl: Hoeden draagbaar door alle klassen
 
   no: Hodeplagg brukt av alle klasser
 
   no: Hodeplagg brukt av alle klasser
   pl: Nakrycia głowy dostępne dla wszystkich klas
+
   pl: Nakrycia głowy dla wszystkich klas
 
   pt: Chapéus usados por todas as classes
 
   pt: Chapéus usados por todas as classes
 
   pt-br: Chapéus usados por todas as classes
 
   pt-br: Chapéus usados por todas as classes
Line 1,966: Line 2,719:
 
   ru: Шляпы для всех классов
 
   ru: Шляпы для всех классов
 
   sv: Hattar bärbara av alla klasser
 
   sv: Hattar bärbara av alla klasser
   tr: Tüm sınıflar tarafından giyilebilir şapkalar
+
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir şapkalar
   zh-hans: 全兵种可佩戴的帽子
+
   zh-hans: 全兵种通用头饰
   zh-hant: 可被所有職業戴上的頭飾
+
   zh-hant: 可被所有職業佩戴的頭飾
  
 
wearable-misc:
 
wearable-misc:
Line 1,979: Line 2,732:
 
   fi: Kaikkien luokkien käyttämät sekalaiset esineet
 
   fi: Kaikkien luokkien käyttämät sekalaiset esineet
 
   fr: Objets divers portables par toutes les classes
 
   fr: Objets divers portables par toutes les classes
   hu: Viselhető egyéb tárgyak
+
   hu: Összes osztály által viselhető egyéb tárgyak
 
   it: Oggetti vari indossabili da tutte le classi
 
   it: Oggetti vari indossabili da tutte le classi
 
   ja: 全クラス対応その他の装飾品
 
   ja: 全クラス対応その他の装飾品
   ko: 모든 병과가 사용 가능한 기타 아이템
+
   ko: 모든 병과가 착용 가능한 기타 아이템
 
   nl: Overige voorwerpen draagbaar door alle klassen.
 
   nl: Overige voorwerpen draagbaar door alle klassen.
 
   no: Diverse gjenstander brukt av alle klasser
 
   no: Diverse gjenstander brukt av alle klasser
   pl: Inne przedmioty dostępne dla wszystkich klas
+
   pl: Inne przedmioty dla wszystkich klas
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
   pt-br: Itens misc usados por todas as classes
+
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
   ro: Obiecte diverse purtate de toate clasele
+
   ro: Obiecte purtate de toate clasele
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilen çeşitli eşyalar
+
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir çeşitli eşyalar
   zh-hans: 全兵种可佩戴的其他类物品
+
   zh-hans: 全兵种通用其他类物品
 
   zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品
 
   zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品
  
Line 2,013: Line 2,766:
 
   pt: Personagem
 
   pt: Personagem
 
   pt-br: Personagem
 
   pt-br: Personagem
   ro: Caracter
+
   ro: Personaj
 
   ru: О персонаже
 
   ru: О персонаже
 
   sv: Karaktärer
 
   sv: Karaktärer
Line 2,042: Line 2,795:
 
   sv: Svar
 
   sv: Svar
 
   tr: Yanıtlar
 
   tr: Yanıtlar
   zh-hans: 回应
+
   zh-hans: 语音回应
 
   zh-hant: 回應
 
   zh-hant: 回應
  
Line 2,056: Line 2,809:
 
   hu: Beszólások
 
   hu: Beszólások
 
   it: Provocazioni
 
   it: Provocazioni
   ja: 罵倒
+
   ja: 挑発
 
   ko: 도발
 
   ko: 도발
 
   nl: Bespottingen
 
   nl: Bespottingen
Line 2,063: Line 2,816:
 
   pt: Provocações
 
   pt: Provocações
 
   pt-br: Provocações
 
   pt-br: Provocações
   ro: Batjocură
+
   ro: Batjocuri
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   sv: Hån
 
   sv: Hån
   tr: Alay hareketleri
+
   tr: Alaylar
 
   zh-hans: 嘲讽
 
   zh-hans: 嘲讽
 
   zh-hant: 嘲諷
 
   zh-hant: 嘲諷
 +
 +
action taunts:
 +
  en: Action taunts
 +
  cs: Akční taunty
 +
  da: Handlingshån
 +
  de: Aktionsverspottungen
 +
  es: Burlas de acción
 +
  fi: Toimintapilkat
 +
  fr: Railleries d'action
 +
  hu: Akció gúnyolások
 +
  it: Insulti Azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 도발
 +
  nl: Actiebespottingen
 +
  pl: Drwiny specjalne
 +
  pt-br: Provocações de ação
 +
  ro: Batjocuri de Actiune
 +
  ru: Насмешки
 +
  tr: Eylem alayları
 +
  zh-hans: 动作嘲讽
 +
  zh-hant: 動作嘲諷
  
 
soundtrack:
 
soundtrack:
Line 2,080: Line 2,854:
 
   it: Colonna Sonora
 
   it: Colonna Sonora
 
   ja: サウンドトラック
 
   ja: サウンドトラック
   ko: 사운드 트랙
+
   ko: 사운드트랙
 
   nl: Soundtrack
 
   nl: Soundtrack
 
   no: Lydspor
 
   no: Lydspor
Line 2,086: Line 2,860:
 
   pt: Banda sonora
 
   pt: Banda sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 +
  ro: Muzică
 
   ru: Саундтрек
 
   ru: Саундтрек
   sv: Musik
+
   sv: Ljudspår
 
   tr: Oyun müziği
 
   tr: Oyun müziği
 
   zh-hans: 原声带
 
   zh-hans: 原声带
Line 2,109: Line 2,884:
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt-br: Quadrinhos
 
   pt-br: Quadrinhos
 +
  ro: Benzi desenate
 
   ru: Комиксы
 
   ru: Комиксы
 
   sv: Serier
 
   sv: Serier
Line 2,137: Line 2,913:
 
   sv: Röstkommandon
 
   sv: Röstkommandon
 
   tr: Ses menüsü
 
   tr: Ses menüsü
   zh-hans: 声音指令
+
   zh-hans: 语音命令
 
   zh-hant: 聲音指令
 
   zh-hant: 聲音指令
  
Line 2,150: Line 2,926:
 
   fr: Succès
 
   fr: Succès
 
   hu: Teljesítmények
 
   hu: Teljesítmények
   it: Achievement
+
   it: Achievements
 
   ja: 実績
 
   ja: 実績
 
   ko: 도전 과제
 
   ko: 도전 과제
Line 2,169: Line 2,945:
 
   ar: مهاجم
 
   ar: مهاجم
 
   cs: Útočný
 
   cs: Útočný
   da: Offensive
+
   da: Offensiv
 
   de: Angriff
 
   de: Angriff
 
   es: Ataque
 
   es: Ataque
Line 2,178: Line 2,954:
 
   ja: 攻撃クラス
 
   ja: 攻撃クラス
 
   ko: 공격
 
   ko: 공격
   nl: Offensief
+
   nl: Aanvallend
 
   no: Offensive
 
   no: Offensive
 
   pl: Atak
 
   pl: Atak
 
   pt: Ofensiva
 
   pt: Ofensiva
 
   pt-br: Ataque
 
   pt-br: Ataque
   ro: Ofensive
+
   ro: Ofensiv
 
   ru: Нападение
 
   ru: Нападение
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 2,194: Line 2,970:
 
   ar: المدافع
 
   ar: المدافع
 
   cs: Obranný
 
   cs: Obranný
   da: Defensive
+
   da: Defensiv
 
   de: Verteidigung
 
   de: Verteidigung
 
   es: Defensa
 
   es: Defensa
Line 2,208: Line 2,984:
 
   pt: Defensiva
 
   pt: Defensiva
 
   pt-br: Defesa
 
   pt-br: Defesa
   ro: Defensive
+
   ro: Defensiv
 
   ru: Защита
 
   ru: Защита
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防御兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 2,237: Line 3,013:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 2,244: Line 3,020:
 
   cs: Soutěžení
 
   cs: Soutěžení
 
   da: Konkurrencepræget spil
 
   da: Konkurrencepræget spil
   de: Kompetitives Spiel
+
   de: Wettkampfspiel
 
   es: Juego competitivo
 
   es: Juego competitivo
 
   fi: Kilpapelaaminen
 
   fi: Kilpapelaaminen
Line 2,251: Line 3,027:
 
   it: Gioco Competitivo
 
   it: Gioco Competitivo
 
   ja: 対抗戦
 
   ja: 対抗戦
   ko: 대회 플레이
+
   ko: 경쟁전
 
   nl: Competitieve spel
 
   nl: Competitieve spel
 
   no: Konurranse spill
 
   no: Konurranse spill
Line 2,257: Line 3,033:
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 +
  ro: Jucatul competitiv
 
   ru: Режим соревнования
 
   ru: Режим соревнования
 
   sv: Kompetitivt spel
 
   sv: Kompetitivt spel
 +
  tr: Rekabetçi modu
 
   zh-hans: 竞技对战
 
   zh-hans: 竞技对战
 +
  zh-hant: 競技模式
  
 
competitive item restrictions:
 
competitive item restrictions:
 
   en: Competitive item restrictions
 
   en: Competitive item restrictions
 
   da: Konkurrenceprægede genstandsrestriktioner
 
   da: Konkurrenceprægede genstandsrestriktioner
   de: Kompetitive Gegenstandsbeschränkungen
+
   de: Wettkampf-Gegenstandsbeschränkungen
 
   es: Restricción de objetos en competitivo
 
   es: Restricción de objetos en competitivo
 
   fi: Kilpapelaamisen esinerajoitukset
 
   fi: Kilpapelaamisen esinerajoitukset
Line 2,271: Line 3,050:
 
   it: Restrizione degli oggetti in Competitivo
 
   it: Restrizione degli oggetti in Competitivo
 
   ja: 対抗戦におけるアイテム制限
 
   ja: 対抗戦におけるアイテム制限
   ko: 대회 아이템 제한
+
   ko: 경쟁전 아이템 제한
 
   nl: Competitieve voorwerpbeperking
 
   nl: Competitieve voorwerpbeperking
 
   no: Gjenstands restriksjoner for konkurranse spill
 
   no: Gjenstands restriksjoner for konkurranse spill
Line 2,277: Line 3,056:
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 +
  ro: Restricții competitive ale obiectelor
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 +
  tr: Rekabetçi modu eşya kısıtlamaları
 
   zh-hans: 竞技物品限制
 
   zh-hans: 竞技物品限制
 +
  zh-hant: 競技物品限制
  
 
competitive dynamics:
 
competitive dynamics:
 
   en: Competitive dynamics
 
   en: Competitive dynamics
 
   da: Konkurrencepræget dynamik
 
   da: Konkurrencepræget dynamik
   de: Kompetitive Dynamik
+
   de: Wettkampfdynamik
 
   es: Dinámica competitiva
 
   es: Dinámica competitiva
 
   fi: Kilpadynamiikka
 
   fi: Kilpadynamiikka
Line 2,291: Line 3,073:
 
   it: Dinamiche in Competitivo
 
   it: Dinamiche in Competitivo
 
   ja: 対抗戦における戦略
 
   ja: 対抗戦における戦略
 +
  ko: 경쟁전 전략
 
   nl: Competitieve dynamica
 
   nl: Competitieve dynamica
 
   no: Konkurranse dynamikk
 
   no: Konkurranse dynamikk
Line 2,296: Line 3,079:
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 +
  ro: Dinamici competitive
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 +
  tr: Rekabetçi modu dinamiği
 
   zh-hans: 竞技动态
 
   zh-hans: 竞技动态
 +
  zh-hant: 競技動態
  
 
highlander (competitive):
 
highlander (competitive):
 
   en: Highlander (Competitive)
 
   en: Highlander (Competitive)
   da: Highlander (Konkurrencepræget)
+
   da: Highlander (konkurrencepræget)
   de: Highlander (Kompetitiv)
+
   de: Highlander (Wettkampf)
 
   es: Highlander (competitivo)
 
   es: Highlander (competitivo)
 
   fi: Highlander (Kilpailullinen)
 
   fi: Highlander (Kilpailullinen)
 
   fr: Highlander (Compétitif)
 
   fr: Highlander (Compétitif)
   hu: Hegylakó (Versenyjáték)
+
   hu: Highlander (Versenyjáték)
 
   it: Highlander (Competitivo)
 
   it: Highlander (Competitivo)
 
   ja: ハイランダー(対抗戦)
 
   ja: ハイランダー(対抗戦)
   ko: 하이랜더 (경쟁)
+
   ko: 하이랜더 (경쟁전)
 
   nl: Highlander (Concurrerend)
 
   nl: Highlander (Concurrerend)
 
   no: Highlander (Konkurranse)
 
   no: Highlander (Konkurranse)
 
   pl: Highlander (Współzawodnictwo)
 
   pl: Highlander (Współzawodnictwo)
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 +
  pt-br: Highlander (Competitivo)
 +
  ro: Highlander (Competitiv)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
   zh-hans: 竞技高手
+
  tr: Highlander (Rekabetçi)
 +
   zh-hans: Highlander(竞技)
 +
  zh-hant: Highlander(競技)
 +
 
 +
tournament mode:
 +
  en: Tournament Mode
 +
  da: Turneringstilstand
 +
  de: Turnier-Modus
 +
  es: Modo torneo
 +
  hu: Bajnokság Mód
 +
  it: Modalità Torneo
 +
  ko: 토너먼트 모드
 +
  nl: Toernooimodus
 +
  pl: Tryb turniejowy
 +
  pt-br: Modo de torneio
 +
  ro: Modul de Turneu
 +
  ru: Турнирный режим
 +
  tr: Turnuva Modu
 +
  zh-hans: 比赛模式
 +
  zh-hant: 比賽模式
  
 
# Note: Brackets needed to be included individually to allow for zh-hans & zh-hant to have their own brackets.
 
# Note: Brackets needed to be included individually to allow for zh-hans & zh-hant to have their own brackets.
Line 2,355: Line 3,162:
 
   hu: Hivatkozások
 
   hu: Hivatkozások
 
   it: Riferimenti
 
   it: Riferimenti
   ja: 各種元ネタ
+
   ja: 参照
 
   ko: 참고
 
   ko: 참고
 
   nl: Verwijzingen
 
   nl: Verwijzingen
 
   no: Referanser
 
   no: Referanser
   pl: Odniesienia
+
   pl: Przypisy
 
   pt: Referências
 
   pt: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   ro: Referinţe
 
   ro: Referinţe
   ru: Отсылки
+
   ru: Ссылки
 
   sv: Referenser
 
   sv: Referenser
 
   tr: Referanslar
 
   tr: Referanslar
   zh-hans: 参考资料
+
   zh-hans: 参考内容
 
   zh-hant: 參考資料
 
   zh-hant: 參考資料
  
Line 2,386: Line 3,193:
 
   no: Annet
 
   no: Annet
 
   pl: Inne
 
   pl: Inne
   pt: Diversos
+
   pt: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   ro: Altele
 
   ro: Altele
Line 2,392: Line 3,199:
 
   sv: Annat
 
   sv: Annat
 
   tr: Diğer
 
   tr: Diğer
   zh-hans: 其他
+
   zh-hans: 其它
 
   zh-hant: 其他
 
   zh-hant: 其他
  
Line 2,412: Line 3,219:
 
   pt: Pombas
 
   pt: Pombas
 
   pt-br: Pombos
 
   pt-br: Pombos
   ro: Păsări
+
   ro: Porumbei
 
   ru: Голуби
 
   ru: Голуби
 
   sv: Duvor
 
   sv: Duvor
Line 2,433: Line 3,240:
 
   nl: Vreemde voorwerpen
 
   nl: Vreemde voorwerpen
 
   no: Merkelige gjenstander
 
   no: Merkelige gjenstander
   pl: Przedmioty z jakością Kuriozum
+
   pl: Przedmioty kuriozum
 
   pt: Items estranhos
 
   pt: Items estranhos
   pt-br: Itens estranhos
+
   pt-br: Itens Estranhos
   ru: Предметы со странностями
+
  ro: Obiecte Stranii
 +
   ru: Предметы странного типа
 
   sv: Märkliga föremål
 
   sv: Märkliga föremål
 
   tr: Garip eşyalar
 
   tr: Garip eşyalar
Line 2,458: Line 3,266:
 
   pl: Lokacje
 
   pl: Lokacje
 
   pt: Localizações
 
   pt: Localizações
   pt-br: Localizações
+
   pt-br: Locais
 
   ro: Locaţii
 
   ro: Locaţii
 
   ru: Местоположение
 
   ru: Местоположение
Line 2,476: Line 3,284:
 
   fr: Classe
 
   fr: Classe
 
   hu: Osztály
 
   hu: Osztály
 +
  it: Classe
 
   ja: クラス
 
   ja: クラス
 
   ko: 병과
 
   ko: 병과
Line 2,483: Line 3,292:
 
   pt: Classe
 
   pt: Classe
 
   pt-br: Classe
 
   pt-br: Classe
 +
  ro: Clasa
 
   ru: Класс
 
   ru: Класс
 
   sv: Klass
 
   sv: Klass
Line 2,505: Line 3,315:
 
   pl: Klasy
 
   pl: Klasy
 
   pt: Classes
 
   pt: Classes
 +
  pt-br: Classes
 +
  ro: Clasele
 
   ru: Классы
 
   ru: Классы
 
   tr: Sınıflar
 
   tr: Sınıflar
Line 2,512: Line 3,324:
 
-->
 
-->
  
=== comics ===
+
=== class weapons tables ===
 
<!--
 
<!--
  
the insult that made a "jarate master" out of sniper:
+
# table header key
   en: The Insult That Made a "Jarate Master" Out of Sniper
+
cwt weapon | weapon:
   cs: The insult that made a "Jarate Master" out of Sniper
+
   en: Weapon
   de: Die Beleidigung die aus dem Sniper einen "Jarate Meister" machte
+
  ar: سلاح
   es: El insult que convirtió al Sniper en un maestro del fraskungfú
+
   cs: Zbraň
   fr: L'Insulte qui fit du Sniper un "Maître du Jarate"
+
  da: Våben
   nl: De belediging die van de Sniper een "Jarate-meester" maakte
+
   de: Waffen
   no: Fornærmelsen som gjorde Sniper til en "Jarate mester"
+
   es: Arma
   pl: Obraza, która uczyniła ze Snajpera "Mistrza Sikwonda"
+
  fi: Ase
   pt: O Insulto Que Fez O Sniper Um "Mestre Do Jaraté"
+
   fr: Arme
   ru: Обида превратила Снайпера в «Мастера Банкате»
+
  hu: Fegyver
   sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare"
+
  it: Arma
   zh-hans: 让狙击手成为“瓶手道尿瓶大师”的侮辱
+
  ja: 武器
   zh-hant: 能讓狙擊手成為「瓶手道大師」的奇恥大辱
+
  ko: 무기
 +
   nl: Wapen
 +
   no: Våpen
 +
   pl: Broń
 +
  pt: Arma
 +
   pt-br: Arma
 +
  ro: Arma
 +
   ru: Оружие
 +
   sv: Vapen
 +
  tr: Silah
 +
   zh-hans: 武器
 +
   zh-hant: 武器
  
war! comic:
+
# table header key
   en: WAR! comic
+
cwt kill icon | kill icon:
   cs: WAR! komiks
+
   en: Kill icon
   da: WAR!-tegneserie
+
  ar: صورة بعد القتل
   de: WAR!-Comic
+
   cs: Ikona při zabití
   es: Cómic de ¡GUERRA!
+
   da: Drabsikon
   fr: Bande dessinée WAR !
+
   de: Tötungssymbol
   hu: HÁBORÚ! képregény
+
   es: Icono de muerte
   it: Fumetto WAR!
+
  fi: Tappokuvake
   ko: 전쟁! 만화
+
   fr: Icône de frag
   nl: OORLOG!-strip
+
   hu: Ölés ikon
   no: KRIG! tegneserien
+
   it: Icona di morte
   pl: WOJNA! - komiks
+
  ja: キルアイコン
   pt: Banda Desenhada GUERRA!
+
   ko: 처치 표시
   ru: Комикс «Война!»
+
   nl: Doodsicoon
   sv: KRIG! serie
+
   no: Drapsikon
   zh-hans: 战争!漫画
+
   pl: Ikona zabicia
   zh-hant: 戰爭!更新漫畫
+
  pt: Ícone de morte
 +
  pt-br: Ícone de morte
 +
   ro: Poza de moarte
 +
   ru: Иконка<br />убийства
 +
   sv: Dödsikon
 +
  tr: Ölüm Simgesi
 +
   zh-hans: 击杀图标
 +
   zh-hant: 圖示
  
a visual history:
+
# table header key
   en: A Visual History
+
cwt ammo loaded:
   cs: Vizuální historie
+
   en: Ammo<br />Loaded
   da: En Visuel Historie
+
  ar: رصاص<br />مجهز
   de: Eine Bildgeschichte
+
   cs: Munice<br />nabitá
   es: Una historia visual
+
   da: Ammunition<br /b>Ladt
   fr: Une Histoire Visuelle
+
   de: Magazinsgröße
   it: A Visual History
+
   es: Munición<br />cargada
   ko: 한 눈에 보는 역사
+
  fi: Ladattuna
   nl: Een Visuele Geschiedenis
+
   fr: Munitions <br />Chargées
   no: En visuell historie
+
  hu: Tár<br />kapacitása
   pl: Historia graficzna
+
   it: Munizioni<br />Caricate
   pt: Uma História Visual
+
  ja: 装弾数
   ru: Наглядная история
+
   ko: 장탄수
   sv: En visuell historia
+
   nl: Munitie<br />Geladen
   zh-hans: 一个可视化的历史
+
   no: Ammunisjon<br />Ladet
   zh-hant: 眾人目睹的歷史
+
   pl: Magazynek
 +
  pt: Munição<br />Armazenada
 +
   pt-br: Munição<br />armazenada
 +
  ro: Muniția<br />Încărcată
 +
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 +
   sv: Laddad Ammunition
 +
  tr: Yüklü<br />Cephane
 +
   zh-hans: 弹匣容量
 +
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
loose canon:
+
# table header key
   en: Loose Canon
+
cwt ammo carried:
   cs: Loose canon
+
   en: Ammo<br />Carried
   da: Løs Kanon
+
  ar: رصاص<br />Cمحمول
   es: Bala perdida
+
   cs: Munice<br />v zásobě
   hu: Loose Canon
+
   da: Ammunition<br />Båret
   it: Loose Canon
+
  de: Munition<br />Getragen
   ko: 느슨해진 규율
+
   es: Munición<br />en recámara
   nl: Ongeleid projectiel
+
  fi: Kannettuna
   no: Løs kanon
+
  fr: Munitions<br />Transportées
   pl: Luźny kanon
+
   hu: Összes<br />lőszer
   pt: Canhão Solto
+
   it: Munizioni<br />Portate
   ru: Свои правила
+
  ja: 弾薬数
   sv: Lös kanon
+
   ko: 소지 탄약수
   zh-hans: 脱缰巨炮
+
   nl: Munitie<br />Gedragen
   zh-hant: 脫韁野馬
+
   no: Ammunisjon<br />Holdt
 +
   pl: Amunicja<br/>zapasowa
 +
  pt: Munição<br />Carregada
 +
   pt-br: Munição<br />carregada
 +
  ro: Muniția<br />Cărată
 +
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 +
   sv: Buren Ammunition
 +
  tr: Taşınan<br />Cephane
 +
   zh-hans: 备弹容量
 +
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
bidwell's big plan:
+
# table header key
   en: Bidwell's Big Plan
+
cwt damage range:
   cs: Bidwellův velkej plán
+
   en: Damage Range
   da: Bidwells Store Plan
+
  ar: كمية الضرر
   es: El gran plan de Bidwell
+
   cs: Rozsah poškození
   fr: Le Grand Plan de Bidwel
+
   da: Skadesrækkevidde
   hu: Bidwell nagy terve
+
  de: Schaden
   it: Bidwell's Big Plan
+
   es: Distancia
   ko: 비드웰의 거대한 계획
+
  fi: Vahinko
   nl: Bidwells Grote Plan
+
   fr: Dégâts et Portée
   no: Bidwell's store plan
+
   hu: Sebzés mértéke
   pl: Wielki plan Bidwella
+
   it: Portata dei Danni
   pt: O Grande Plano do Bidwell
+
  ja: ダメージ量
   ru: Большой план Бидвелла
+
   ko: 피해 범위
   sv: Bidwell's stora plan
+
   nl: Schadebereik
   zh-hans: 比德韦尔的大计划
+
   no: Skadeavstand
   zh-hant: 畢威爾的大計畫
+
   pl: Obrażenia
 +
   pt: Alcance do<br />Dano
 +
  pt-br: Alcance do<br />dano
 +
  ro: Raza de acțiune
 +
   ru: Диапазон<br />урона
 +
   sv: Skadeavstånd
 +
  tr: Hasar<br />Menzili
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
meet the director:
+
# table header key
   en: Meet the Director
+
cwt notes:
   cs: Seznamte se s režisérem
+
   en: Notes / Special Abilities
   da: Mød Instruktøren
+
  ar: ملاحظات / خواص مميزة
   de: Der Regisseur stellt sich vor
+
   cs: Poznámky / Speciální schopnosti
   es: Conoce al Director
+
   da: Noter / Specielle evner
   fi: Tapaa Ohjaaja
+
   de: Anmerkungen / Spezialfähigkeiten
   fr: À la rencontre du Directeur
+
   es: Notas / habilidades especiales
   hu: Ismerd meg a rendezőt
+
   fi: Huomiot / Erikoiskyvyt
   it: Meet the Director
+
   fr: Notes / Capacités Spéciales
   ko: 감독을 만나다
+
   hu: Jegyzetek / Különleges képesség
   nl: Ontmoet de Regisseur
+
   it: Note / Abilità Speciali
   no: Møt direktøren
+
  ja: その他 / 特殊能力
   pl: Poznajcie reżysera
+
   ko: 주석 / 특수능력
   pt: Conheça o Director
+
   nl: Opmerkingen / Speciale vaardigheden
   ru: Представляем Режиссера
+
   no: Noter / Spesial evner
   sv: Möt Regissören
+
   pl: Uwagi/specjalne zdolności
   zh-hans: 拜见导演
+
   pt: Notas / Habilidades Especiais
   zh-hant: 專訪導演
+
  pt-br: Notas / Habilidades especiais
 +
  ro: Observații / Abilități speciale
 +
   ru: Примечания / Специальные способности
 +
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
 +
  tr: Notlar / Özel Yetenekler
 +
   zh-hans: 备注/特殊能力
 +
   zh-hant: 備註/特殊能力
  
grordbort's crash:
+
cwt ps3 only:
   en: Grordbort's Crash
+
   en: PS3 version only
   cs: Grordbortův náraz
+
   cs: Jenom PS3 Verze
   da: Grordborts Uheld
+
   da: Kun til PS3-versionen
   es: Accidente de Grordbort
+
  de: Nur PS-Version
   fr: Crash de Grordbort
+
   es: Solo en PS3
   it: Grordbort's Crash
+
  fi: Vain PS3-versiossa
   ko: 그로드보트의 충돌
+
   fr: Version PS3 seulement
   nl: Grordborts Crash
+
  hu: Csak PS3 verzió
   no: Grordbort's kollisjon
+
   it: Solo per la Versione PS3
   pl: Kolizja Grordborta
+
   ko: PS3 버전 전용
   pt: O Acidente de Grordbort
+
   nl: Alleen PS3 versie
   ru: Крушение Гродборта
+
   no: Kun til PS3 versjon
   sv: Grordbort's krasch
+
   pl: Tylko dla PS3
   zh-hans: 葛保诺的坠毁
+
   pt: Só na PS3
   zh-hant: 葛保諾火箭的墜毀
+
  pt-br: Somente no PS3
 +
  ro: Numai în versiunea PS3
 +
   ru: Только на PS3
 +
   sv: Endast PS3 verisonen
 +
  tr: Sadece PS3 sürümü
 +
   zh-hans: 仅 PS3 版本
 +
   zh-hant: PS3 版本獨有
  
bombinomicon:
+
cwt ps3 xbox:
   en: Bombinomicon
+
   en: PS3 and Xbox 360 version
   cs: Bombinomicon
+
   cs: Jen PS3 a Xbox 360 Verze
   da: Bombinomicon
+
   da: PS3- og Xbox 360-versionen
   es: Bombinomicón
+
  de: PS3- und Xbox 360-Version
   hu: Bombanomicon
+
   es: Solo en PS3 y Xbox 360
   it: Bombinomicon
+
  fi: Vain PS3- ja Xbox 360 -versioissa
   ko: 봄비노미콘
+
  fr: Version Xbox 360 et PS3
   nl: Bombinomicon
+
   hu: PS3 és Xbox 360 verzió
   no: Bombinomicon
+
   it: Solo per la Versione Xbox 360 e PS3
   pt: Bombinomicon
+
   ko: PS3, Xbox 360 공용
   ru: Бомбиномикон
+
   nl: PS3 en Xbox 360 versie
   sv: Bombinomikon
+
   no: Kun til Xbox 360 versjonen
   zh-hans: 炸弹魔书
+
  pl: Tylko dla PS3 i Xbox 360
   zh-hant: 死靈炸彈魔書
+
  pt: Só na Xbox 360 e PS3
 +
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 +
  ro: Numai în versiunile Xbox 360 și PS3
 +
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 +
   sv: Endast Xbox 360 versionen
 +
  tr: PS3 ve Xbox 360 sürümü
 +
   zh-hans: 仅 PS3 和 Xbox 360 版本
 +
   zh-hant: PS3 和 Xbox 360 版本獨有
  
true meaning:
+
# describing ammo hits, see also 'after bounce'
   en: True Meaning
+
cwt direct hit:
   cs: Pravý význam
+
   en: On direct hit
   da: Sand Mening
+
   cs: Při přímém zásahu
   es: Auténtico significado
+
   da: Ved fuldtræffer
   hu: Valódi értelme
+
  de: Bei direktem Treffer
   it: True Meaning
+
   es: Al impactar directamente
   ko: 진정한 의미
+
  fi: Suorasta osumasta
   nl: Ware betekenis
+
  fr: Impact direct
   no: Sanne meningen
+
   hu: Közvetlen találatkor
   pl: Prawdziwe znaczenie
+
   it: Per colpo diretto
   pt: O Verdadeiro Significado
+
  ja: 直撃
   ru: Истинное значение
+
   ko: 직격
   sv: Sann mening
+
   nl: Bij directe treffer
   zh-hans: 真谛
+
   no: Ved direkte treff
   zh-hant: 真正的含意
+
   pl: Bezpośrednie trafienie
 +
  pt: Impacto directo
 +
   pt-br: Impacto direto
 +
  ro: Lovituri directe
 +
   ru: Прямое попадание
 +
   sv: På direkt träff
 +
  tr: Direkt vuruşta
 +
   zh-hans: 直接命中
 +
   zh-hant: 直接命中
  
a smissmas story:
+
# describing ammo hits, see also 'direct hit'
   en: A Smissmas Story
+
cwt after bounce:
   cs: Smissmas story
+
   en: After bounce
   da: En Smissmas-fortælling
+
   cs: Po odrazu
   es: Una historia de Navidad
+
   da: Efter hop
   hu: A Galácsony története
+
  de: Nach Hochschleudern
   it: A Smissmas Story
+
   es: Tras rebotar
   ko: 스미스마스 이야기
+
  fi: Pompun jälkeen
   nl: Een Smissmas-verhaal
+
  fr: Après rebond
   no: En Smissmas historie
+
   hu: Pattanás után
   pl: Śniąteczna historia
+
   it: In seguito al rimbalzo
   pt: Uma História Natalícia
+
  ja: バウンド後
   ru: Шмождественская история
+
   ko: 추가
   sv: En Smissmas-historia
+
   nl: Na stuiteren
   zh-hans: 一个圣诞节的故事
+
   no: Etter hopp
   zh-hant: 聖彈故事
+
   pl: Po odbiciu
 +
   pt: Após tocar uma superfície
 +
  pt-br: Após quicar
 +
  ro: După contact indirect
 +
   ru: После отскока
 +
   sv: Efter studs
 +
   zh-hans: 跳跃后
 +
   zh-hant: 彈跳後
  
blood brothers:
+
cwt victims health:
   en: Blood Brothers
+
   en: victim's health
   cs: Blood brothers
+
   cs: zdraví oběti
   es: Hermanos de sangre
+
  da: Offerets helbred
   hu: Vérteestvérek
+
   es: salud de la víctima
   ko: 피의 형제
+
  fi: uhrin terveys
   nl: Bloedbroeders
+
  fr: Santé de la victime
   no: Blodbrødre
+
   hu: áldozat életerejének
   pl: Bracia krwi
+
  it: Salute della vittima
   pt: Irmãos de Sangue
+
  ja: 敵の残ヘルス
   ru: Братья по крови
+
   ko: 대상 체력
   sv: Blodbröderna
+
   nl: slachtoffer's gezondheid
   zh-hans: 骨肉兄弟
+
   no: offeret's helse
   zh-hant: 嗜血兄弟
+
   pl: zdrowia wroga
 +
   pt: Vida da vitima
 +
  pt-br: Vida da vítima
 +
  ro: Viața victimei
 +
   ru: здоровье жертвы
 +
   sv: offrets hälsa
 +
  tr: Kurbanın sağlığı
 +
   zh-hans: 目标生命值
 +
   zh-hant: 目標現時生命值
  
a fate worse than chess:
+
cwt base | base:
   en: A Fate Worse Than Chess
+
   en: Base
   cs: Fate worse than chess
+
   cs: Základ
   es: Un destino peor que el ajedrez
+
  da: Basis
   ko: 체스보다 더 비참한 운명
+
  de: Normal
   nl: Een lot erger dan schaken
+
   es: Base
   no: En sjebne verre en sjakk
+
  fi: Perus
   pl: Los gorszy od szachów
+
  fr: Base
   pt: Um Destino Pior Que Xadrez
+
  hu: Alap
   ru: Судьба похуже, чем шахматы
+
  it: Di Base
   sv: Ett öde värre än shack
+
  ja: 基本
   zh-hans: 比象棋更糟的命运
+
   ko: 기본
   zh-hant: 比棋賽還糟糕的命運
+
   nl: Basis
 +
   no: Basis
 +
   pl: Podstawowe
 +
  pt: Base
 +
   pt-br: Base
 +
  ro: Bază
 +
   ru: Базовый
 +
   sv: Bas
 +
  tr: Temel
 +
   zh-hans: 基础
 +
   zh-hant: 基本
  
doom-mates:
+
cwt crit | crit:
   en: Doom-Mates
+
   en: Crit
   cs: Doom-Mates
+
   cs: Krit
   es: Ovejas negras
+
  da: Krit
   ko: 최후의 친구들
+
  de: Krit
   nl: Doem-maten
+
   es: Crítico
   pl: Przyjaciele aż do śmierci
+
  fi: Kriittinen
   pt: Doom-Mates
+
  fr: Critique
   ru: Сосмертники
+
  hu: Krit
   sv: Undergångskompisarna
+
  it: Critico
   zh-hans: 厄运室友
+
  ja: クリティカル
   zh-hant: 糟糕室友
+
   ko: 치명타
 +
   nl: Voltreffer
 +
  no: Kritt
 +
   pl: Krytyczne
 +
   pt: Crítico
 +
  pt-br: Crítico
 +
  ro: Critic
 +
   ru: Крит
 +
   sv: Kritisk
 +
  tr: Kritik
 +
   zh-hans: 爆击
 +
   zh-hant: 爆擊
  
shadow boxers:
+
cwt afterburn | afterburn:
   en: Shadow Boxers
+
   en: Afterburn
   cs: Shadow boxers
+
  ar: أفتربيرن
   es: Pugilistas del mal
+
   cs: Hoření
   ko: 허공에 주먹질
+
   da: Brændskade
   nl: Schaduwboksers
+
   de: Nachbrennen
   pl: Mroczni pudełkowcy
+
   es: Quemadura
   pt: Shadow Boxers
+
   fi: Jälkipoltto
   ru: Короб-бой с тенью
+
   fr: Dégâts de brûlure
   sv: Skuggboxarna
+
   hu: Továbbégés
   zh-hans: 影子拳手
+
   it: Bruciatura
   zh-hant: 捕風捉影
+
   ja: 燃焼後
 
+
   ko: 화상
death of a salesbot:
+
  nl: Nabrand
   en: Death of a Salesbot
+
   no: Brennskade
   es: La muerte del vendedor de robots
+
   pl: Po podpaleniu
   ko: 판매 로봇의 죽음
+
   pt: Pós-queimadura
   nl: Dood van een Zakenbot
+
   pt-br: Queimação
   pl: Śmierć robo-komiwojażera
+
   ro: Arsuri
   ru: Смерть Коммивоябота
+
   ru: Догорание
   sv: Döden av en Försäljningsrobot
+
   sv: Efterbränn
   zh-hans: 机器推销员之死
+
  tr: Yanma
   zh-hant: 機器推銷員之死
+
   zh-hans: 后续燃烧
 +
   zh-hant: 餘火
  
ring of fired:
+
# concerning targes
   en: Ring of Fired
+
cwt full charge:
   pl: Krąg Wylanych
+
   en: Full charge
   ru: Увольное падение
+
  cs: Plné nabití
   zh-hans: 开除之环
+
  da: Fuld ladning
   zh-hant: 海爾不再
+
  de: Volle Aufladung
 +
  es: Carga completa
 +
  fi: Täysi lataus
 +
  fr: Charge complète
 +
  hu: Teljesen feltöltve
 +
  it: Carica completa
 +
  ja: 突進攻撃
 +
  ko: 완전충전
 +
  nl: Volledige lading
 +
  no: Fulladet
 +
   pl: Pełne naładowanie
 +
  pt: Carga completa
 +
  pt-br: Carga completa
 +
  ro: Complet încărcat
 +
   ru: Полный заряд
 +
  sv: Full laddning
 +
  tr: Tam şarj
 +
   zh-hans: 冲锋
 +
   zh-hant: 衝鋒
  
grave matters:
+
cwt explosive damage:
   en: Grave Matters
+
   en: Explosive damage
   ko: 무덤의 문제
+
  cs: Výbušné poškození
   pl: Grobowe porachunki
+
  da: Sprængstofskade
   ru: Вопросы жизни и смерти
+
  de: Explosionsschaden
   zh-hans: 严重事项
+
  es: Daño por explosión
   zh-hant: 入土風雲
+
  fi: Räjähdysvahinko
 +
  fr: Dégâts d'explosion
 +
  hu: Robbanási sebzés
 +
  it: Danni da esplosivo
 +
  ja: 爆発ダメージ
 +
   ko: 폭발 피해
 +
  nl: Explosieve schade
 +
  no: Eksplosiv skade
 +
   pl: Obrażenia od wybuchu
 +
  pt: Dano explosivo
 +
  pt-br: Dano explosivo
 +
  ro: Pagube explozive
 +
   ru: Урон от взрыва
 +
  sv: Explosiv skada
 +
  tr: Patlayıcı hasarı
 +
   zh-hans: 爆炸伤害
 +
   zh-hant: 爆炸傷害
  
unhappy returns:
+
cwt melee damage:
   en: Unhappy Returns
+
   en: Melee Damage
   ko: 반갑지 못한 손님
+
  cs: Poškození na blízko
   pl: Nieszczęśliwe powroty
+
  da: Nærkampsskade
   ru: Возвращение несчастных
+
  de: Nahkampfschaden
   zh-hans: 不快乐的回报
+
  es: Daño cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluasevahinko
 +
  fr: Dégâts au corps-à-corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver sebzése
 +
  it: Danni da Mischia
 +
  ja: 打撃ダメージ
 +
   ko: 근접 피해
 +
  nl: Slagwapenschade
 +
  no: Nærkampsskade
 +
   pl: Obrażenia bronią do walki wręcz
 +
  pt: Dano corpo a corpo
 +
  pt-br: Dano corpo a corpo
 +
  ro: Pagube melee
 +
   ru: Урон от ближнего боя
 +
  sv: Närkampsskada
 +
  tr: Yakın dövüş hasarı
 +
   zh-hans: 近战伤害
 +
  zh-hant: 近戰傷害
  
a cold day in hell:
+
cwt spy primary pda:
   en: A Cold Day in Hell
+
   en: Primary PDA
   ko: 차가운 불지옥
+
  cs: Primární PDA
   pl: Zimny dzień w piekle
+
  da: Primære PDA
   ru: Холодный денек в Аду
+
  de: Primärer PDA
   zh-hans: 极度寒天
+
  es: PDA principal
 +
  fi: Ensisijainen PDA
 +
  fr: PDA principal
 +
  hu: Elsődleges PDA
 +
  it: PDA primario
 +
  ja: メインPDA
 +
   ko: 주 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær PDA
 +
   pl: Pierwszy slot PDA
 +
  pt: PDA primário
 +
  pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA primar
 +
   ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil PDA
 +
   zh-hans: 主 PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
  
catch up:
+
cwt spy secondary pda:
   en: Catch-Up
+
   en: Secondary PDA
   ko: 따라잡기
+
  cs: Sekundární PDA
   zh-hans: 迎头赶上
+
  da: Sekundære PDA
 +
  de: Sekundärer PDA
 +
  es: PDA secundaria
 +
  fi: Toissijainen PDA
 +
  fr: PDA secondaire
 +
  hu: Másodlagos PDA
 +
  it: PDA secondario
 +
  ja: サブPDA
 +
  ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secondaire PDA
 +
  no: Sekundær PDA
 +
  pl: Drugi slot PDA
 +
  pt: PDA secundário
 +
  pt-br: PDA secundário
 +
  ro: PDA secundar
 +
  ru: Дополнительный КПК
 +
   sv: Sukundär PDA
 +
  tr: İkincil PDA
 +
   zh-hans: 副 PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
  
blood in the water:
+
# spy slot name for Sapper
   en: Blood in the Water
+
cwt spy building:
 
+
   en: Building
-->
+
  cs: Sappery
 +
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
  es: Construcción
 +
  fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
  it: Costruzione
 +
  ja: 装置
 +
  ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
  pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ro: Construcție
 +
  ru: Постройки
 +
  sv: Byggnad
 +
  tr: Bozucu
 +
  zh-hans: 建筑
 +
  zh-hant: 建築物武器
  
=== currency  ===
+
cwt single shot:
<!--
+
  en: Single shot
 +
  cs: Samostatná střela
 +
  da: Enkelt skud
 +
  de: Einzelner Schuss
 +
  es: Un solo tiro
 +
  fr: Tir simple
 +
  hu: Egyedülálló lövés
 +
  it: Colpo singolo
 +
  ja: 通常ショット
 +
  ko: 단발
 +
  nl: Enkel schot
 +
  no: Enkel skudd
 +
  pl: Pojedynczy strzał
 +
  pt: Tiro unico
 +
  pt-br: Tiro único
 +
  ro: Singur atac
 +
  ru: Обычный выстрел
 +
  sv: Enkel skott
 +
  tr: Tek vuruş
 +
  zh-hans: 单发子弹
 +
  zh-hant: 單發
  
united states dollars:
+
cwt charged shot:
   en: United States dollars
+
   en: Charged shot
   cs: Americké dolary
+
   cs: Nabitá střela
   da: US-dollars
+
   da: Ladt skud
   de: US-Dollar
+
   de: Aufgeladener Schuss
   es: Dólares estadounidenses
+
   es: Tiro cargado
  fi: Yhdysvaltain dollaria
+
   fr: Tir chargé
   fr: Dollars Américains
+
   hu: Töltött lövés
   hu: Amerikai dollár
+
   it: Colpo caricato
   it: Dollari Statunitensi
+
   ja: チャージショット
   ja: アメリカドル
+
   ko: 충전발사
   ko: 미국 달러
+
   nl: Opgeladen schot
   nl: Amerikaanse dollars
+
   no: Ladet skudd
   no: Amerikanske dollar
+
   pl: Naładowany strzał
   pl: Dolarów amerykańskich
+
   pt: Tiro carregado
   pt: Dólares americanos
+
   pt-br: Tiro carregado
   pt-br: Dólares americanos
+
  ro: Atac încărcat
   ru: Доллары США
+
   ru: Заряженный выстрел
   sv: Amerikanska dollar
+
   sv: Laddad skott
   tr: Amerikan doları
+
   tr: Şarjlı ateş
   zh-hans: 美金
+
   zh-hans: 蓄力攻击
   zh-hant: 美金
+
   zh-hant: 蓄氣攻擊
  
pound sterling:
+
cwt dmg pellet:
   en: Pound sterling
+
   en: <small>[{{{2|}}} damage &times; {{{3|}}} pellets]</small>
   cs: Britská libra
+
   cs: <small>[{{{2|}}} bodů poškození &times; {{{3|}}} broků]</small>
   da: British Pund
+
   da: <small>[{{{2|}}} skade &times; {{{3|}}} haglskud]</small>
   de: Britische Pfund
+
   de: <small>[{{{2|}}} Schaden &times; {{{3|}}} Kugeln]</small>
   es: Libras
+
   es: <small>[{{{2|}}} daño &times; {{{3|}}} balas]</small>
   fi: Englannin puntaa
+
   fi: <small>[{{{2|}}} vahinkoa &times; {{{3|}}} haulia]</small>
   fr: Livres sterling
+
   fr: <small>[{{{2|}}} dégâts &times; {{{3|}}} plombs]</small>
   hu: Font
+
   hu: <small>[{{{2|}}} seb. &times; {{{3|}}} lövedék]</small>
   it: Sterline Britanniche
+
   it: <small>[{{{2|}}} danni &times; {{{3|}}} pallini]</small>
   ja: イギリスポンド
+
   ja: <small>[{{{2|}}} ダメージ &times; {{{3|}}} 発]</small>
   ko: 영국 파운드
+
   ko: <small>[{{{2|}}} 피해 &times; {{{3|}}} 탄환당]</small>
   nl: Pond sterling
+
   nl: <small>[{{{2|}}} schade &times; {{{3|}}} hageldeeltjes]</small>
   no: Britisk pund
+
   no: <small>[{{{2|}}} skade &tid; {{{3|}}} pellet]</small>
   pl: Funtów szterlingów
+
   pl: <small>[{{{2|}}} pkt. &times; {{{3|}}} szt. śrutu]</small>
   pt: Libra esterlina
+
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
   pt-br: Libra esterlina
+
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
   ru: Фунты стерлингов
+
  ro: <small>[{{{2|}}} pagube &times; {{{3|}}} alice]</small>
   sv: Pund sterling
+
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
   tr: İngiliz sterlini
+
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
   zh-hans: 英镑
+
   tr: <small>[{{{2|}}} &times hasar; {{{3|}}} saçma]</small>
   zh-hant: 英鎊
+
   zh-hans: <small>[{{{2|}}}伤害/单颗子弹 &times; {{{3|}}}颗]</small>
 +
   zh-hant: <small>[每發子彈傷害為 {{{2|}}} ,共 {{{3|}}} 發]</small>
  
euros:
+
cwt rounds sec:
   en: Euros
+
   en: <small>[{{{2|}}} rounds / sec.]</small>
   cs: Euro
+
   cs: <small>[{{{2|}}} střel / sek.]</small>
   da: Euro
+
   da: <small>[{{{2|}}} runder / sek.]</small>
   de: Euro
+
   de: <small>[{{{2|}}} Schuss / Sek.]</small>
   es: Euros
+
   es: <small>[{{{2|}}} rondas / seg.]</small>
   fi: Euroa
+
   fi: <small>[{{{2|}}} kierrosta / sek.]</small>
   fr: Euros
+
   fr: <small>[{{{2|}}} balles / sec.]</small>
   hu: Euró
+
   hu: <small>[{{{2|}}} lövés / mp.]</small>
   it: Euro
+
   it: <small>[{{{2|}}} colpi / sec.]</small>
   ja: ユーロ
+
   ja: <small>[{{{2|}}} 発 / 秒]</small>
   ko: 유로화
+
   ko: <small>[초당 {{{2|}}} 탄환]</small>
   nl: Euro
+
   nl: <small>[{{{2|}}} kogels / sec.]</small>
   no: Euro
+
   no: <small>[{{{2|}}} runder / sek.]</small>
   pl: Euro
+
   pl: <small>[{{{2|}}} pocisków / sek.]</small>
   pt: Euros
+
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
   pt-br: Euros
+
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
   ru: Евро
+
  ro: <small>[{{{2|}}} gloanțe / sec.]</small>
   tr: Euro
+
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
   zh-hans: 欧元
+
  sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
   zh-hant: 歐元
+
   tr: <small>[{{{2|}}} raund / sn.]</small>
 +
   zh-hans: <small>[{{{2|}}}发 / 秒]</small>
 +
   zh-hant: <small>[{{{2|}}} 發/秒]</small>
  
rubles:
+
cwt syringes sec:
   en: rub
+
   en: <small>[{{{2|}}} syringes / sec.]</small>
   cs: rub
+
   cs: <small>[{{{2|}}} injekcí / sek.]</small>
   da: rub
+
   da: <small>[{{{2|}}} kanyler / sek.]</small>
   de: rub
+
   de: <small>[{{{2|}}} Spritzen / Sek.]</small>
   es: rublos
+
   es: <small>[{{{2|}}} jeringas / seg.]</small>
   fi: ruplaa
+
   fi: <small>[{{{2|}}} neulaa / sek.]</small>
   fr: roubles
+
   fr: <small>[{{{2|}}} seringues / sec.]</small>
   hu: rubelt
+
   hu: <small>[{{{2|}}} fecskendő / mp.]</small>
   it: руб
+
   it: <small>[{{{2|}}} siringhe / sec.]</small>
   ko: 루블
+
  ja: <small>[{{{2|}}} 本 / 秒]</small>
   nl: Roebel
+
   ko: <small>[초당 {{{2|}}} 주사기]</small>
   no: rubel
+
   nl: <small>[{{{2|}}} naalden / sec.]</small>
   pl: rub
+
   no: <small>[{{{2|}}} nåler / sek.]</small>
   pt: rub
+
   pl: <small>[{{{2|}}} strzykawek / sek.]</small>
   pt-br: rub
+
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
   ru: &nbsp;руб.
+
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
   sv: rubler
+
  ro: <small>[{{{2|}}} seringi / sec.]</small>
   tr: Ruble
+
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
   zh-hans: 卢布
+
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
   zh-hant: 盧布
+
   tr: <small>[{{{2|}}} şırınga / sn.]</small>
 +
   zh-hans: <small>[{{{2|}}} 针筒 / 秒]</small>
 +
   zh-hant: <small>[{{{2|}}} 發針筒/秒]</small>
  
rubles-tooltip:
+
cwt sec:
   en: Rubles
+
   en: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
   cs: Rubly
+
   cs: {{{2|}}} <small>/ sek.</small>
   da: rubler
+
   da: {{{2|}}} <small>/ sek.</small>
   de: Rubel
+
   de: {{{2|}}} <small>/ Sek.</small>
   es: Rublos
+
   es: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
   fi: Ruplaa
+
   fi: {{{2|}}} <small>/ sek.</small>
   fr: Roubles
+
   fr: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
   hu: Rubel
+
   hu: {{{2|}}} <small>/ mp.</small>
   it: Rubli Russi
+
   it: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
   ja: ルーブル
+
   ja: {{{2|}}} <small>/ 秒</small>
   ko: 러시아 루블
+
   ko: {{{2|}}} <small>/ 초</small>
   nl: Roebels
+
   nl: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
   no: Rubler
+
   no: {{{2|}}} <small>/ sek.</small>
   pl: Ruble
+
   pl: {{{2|}}} <small>/ sek.</small>
   pt: Rublos
+
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
   pt-br: Rublos
+
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
   ru: Рубли
+
  ro: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
   sv: Rubler
+
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
   tr: Rus Rublesi
+
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
   zh-hans: 卢布
+
   tr: {{{2|}}} <small>/ sn.</small>
   zh-hant: 盧布
+
   zh-hans: {{{2|}}} <small>/ 秒</small>
 +
   zh-hant: {{{2|}}}<small>/秒</small>
  
reais:
+
cwt by sec:
   en: Brazilian Reais
+
   en: &times; {{{2|}}} secs.
   es: Real brasileño
+
  cs: &times; {{{2|}}} sek.
   fi: realia
+
  da: &times; {{{2|}}} sek.
   ko: 브라질 레알
+
  de: &times; {{{2|}}} Sek.
   nl: Reale brazyliskie
+
   es: &times; {{{2|}}} seg.
   pt: Reais
+
   fi: &times; {{{2|}}} sek.
   pt-br: Reais
+
  fr: &times; {{{2|}}} secs.
   ru: Реалы
+
  hu: &times; {{{2|}}} mp.
 +
  it: &times; {{{2|}}} sec.
 +
  ja: &times; {{{2|}}} 秒
 +
   ko: &times; {{{2|}}} 초
 +
   nl: &times; {{{2|}}} sec.
 +
  no: &times; {{{2|}}} sek.
 +
  pl: &times; {{{2|}}} sek.
 +
   pt: por {{{2|}}} segundos
 +
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 +
  ro: &times; {{{2|}}} sec.
 +
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 +
  sv: &times; {{{2|}}} sek.
 +
  tr: &times; {{{2|}}} sn.
 +
  zh-hans: &times; {{{2|}}} 秒
 +
  zh-hant: &times; {{{2|}}} 秒
  
-->
+
# stands for 'maximum'
 
+
cwt max:
=== event promotions ===
+
  en: Max
<!--
+
  da: Maks.
 
+
  de: Max.
the great steam gift pile:
+
  es: Máx.
   en: The Great Steam Gift Pile
+
  fi: Max.
   da: Den store Steam-gavebunke
+
  fr: Max
   es: El gran montón de regalos de Steam
+
  hu: Max.
   hu: Egy nagy halom steam ajándék
+
  it: Max
   it: La Grande Pila di Doni di Steam
+
  ja: 最大
   no: Den store Steam gavehaugen
+
  ko: 최대
   pl: Wielka Sterta Prezentów Steam
+
  nl: Max.
   pt: A Grande Pilha de Presentes da Steam
+
  no: Maks
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes Steam
+
  pl: Maks.
   ru: Великая груда подарков Steam
+
  pt: Máximo
   zh-hant: Steam 超棒禮品堆
+
  pt-br: Máx.
 +
  ro: Max
 +
  ru: Макс.
 +
  sv: Max.
 +
  tr: Azami
 +
  zh-hans: 最大
 +
  zh-hant: 最大
 +
 
 +
# comment showing charge value of sniper rifle
 +
cwt charge:
 +
   en: {{{2|}}}% Charge
 +
  cs: {{{2|}}}% Nabití
 +
   da: {{{2|}}}% ladning
 +
  de: {{{2|}}}% Aufladung
 +
   es: Cargado un {{{2|}}} %
 +
  fi: {{{2|}}}% ladattu
 +
  fr: {{{2|}}}% de charge
 +
   hu: {{{2|}}}% töltés
 +
   it: {{{2|}}}% di Carica
 +
  ja: チャージ {{{2|}}}%
 +
  ko: {{{2|}}}% 충전
 +
  nl: {{{2|}}}% lading
 +
   no: {{{2|}}}% ladning
 +
   pl: {{{2|}}}% naładowania
 +
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 +
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 +
  ro: {{{2|}}}% Șarjă
 +
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 +
  sv: {{{2|}}}% laddning
 +
  tr: {{{2|}}}% Şarj
 +
  zh-hans: {{{2|}}}% 充能
 +
   zh-hant: {{{2|}}}% 充能
 +
 
 +
-->
  
the great steam treasure hunt:
+
=== comics ===
  en: The Great Steam Treasure Hunt
+
<!--
  cs: The Great Steam Treasure Hunt
 
  da: Den store Steam-skattejagt
 
  de: Steam-Schatzsuche
 
  es: La fantástica búsqueda del tesoro en Steam
 
  fi: Suuri Steam-aarrejahti
 
  fr: Chasse au Trésor Steam
 
  hu: Nagy Steam Kincsvadászat
 
  it: La Fantastica Caccia al Tesoro di Steam
 
  ja: The Great Steam Treasure Hunt
 
  ko: Steam 보물 대발굴
 
  nl: De Grote Steam Schat Jacht
 
  no: Den store Steam Skattejakten
 
  pl: Wielkie Polowanie<br/>na Skarby Steam
 
  pt: A Grande Caça ao Tesouro da Steam
 
  pt-br: A Grande Caça ao Tesouro do Steam
 
  ro: The Great Steam Treasure Hunt
 
  ru: «Невероятная охота за сокровищами»<br> в Steam
 
  tr: Büyük Steam Hazine Avı
 
  zh-hant: 最佳 Steam 尋寶大行動
 
  
san diego comic-con 2011 | comic con 2011:
+
the insult that made a "jarate master" out of sniper:
   en: San Diego Comic-Con 2011
+
   en: The Insult That Made a "Jarate Master" Out of Sniper
   da: San Diego Comic-Con 2011
+
   cs: The Insult That Made a "Jarate Master" Out of Sniper
   de: San Diego Comic-Con 2011
+
   de: Die Beleidigung die aus dem Sniper einen "Jarate Meister" machte
   es: Convención de cómics de San Diego en el 2011
+
   es: El insulto que convirtió al Sniper en un «maestro del Fraskungfú»
  fi: San Diego Comic-Con 2011
+
   fr: L'Insulte qui fit du Sniper un "Maître du Jarate"
   fr: Comic Con de San Diego 2011
+
   it: L'insulto che rese il Cecchino un "Maestro del Jarate"
   it: Comic Con di San Diego del 2011
+
   ko: 스나이퍼를 병수도 달인으로 키운 굴욕
   ko: 샌디에이고 코믹콘 2011
+
   nl: De belediging die van de Sniper een "Jarate-meester" maakte
   nl: San Diego Comic-Con 2011
+
   no: Fornærmelsen som gjorde Sniper til en "Jarate mester"
   no: San Diego Comic-Con 2011
+
  pl: Obraza, która uczyniła ze Snajpera „Mistrza Sikwonda”
   pt: Comi-Con de San Diego 2011
+
  pt: O Insulto Que Fez O Sniper Um "Mestre Do Jaraté"
   zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會
+
  pt-br: O Insulto que Transformou o Sniper em um "Mestre do Jarratê"
 +
  ru: Обида превратила снайпера в «Мастера Банкате»
 +
  sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare"
 +
   tr: Sniper'ı "Kavate Ustası" Yapan Hakaret
 +
  zh-hans: 这场侮辱使狙击手成为了“瓶手道大师”
 +
   zh-hant: 能讓狙擊手成為「瓶手道大師」的奇恥大辱
  
san diego comic-con 2012:
+
war! comic:
   en: San Diego Comic-Con 2012
+
   en: WAR! comic
   da: San Diego Comic-Con 2012
+
  cs: WAR! komiks
   es: Convención de comics de San Diego en el 2012
+
  da: WAR!-tegneserie
   fi: San Diego Comic-Con 2012
+
   de: WAR!-Comic
   it: San Diego Comic-Con del 2012
+
   es: Cómic ¡GUERRA!
   ko: 샌디에이고 코믹콘 2012
+
  fr: Bande dessinée WAR !
   no: San Diego Comic-Con 2012
+
   hu: HÁBORÚ! képregény
   pt: Comic-Con de San Diego 2012
+
   it: Fumetto WAR!
   pt-br: Comic-Con de San Diego 2012
+
   ko: 전쟁!
   zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會
+
  nl: OORLOG!-strip
 +
   no: KRIG! tegneserien
 +
  pl: WOJNA!
 +
   pt: Banda Desenhada GUERRA!
 +
   pt-br: GUERRA!
 +
  ru: Война!
 +
  sv: KRIG! serie
 +
  tr: WAR! çizgi romanı
 +
  zh-hans: 战争!
 +
   zh-hant: 戰爭!更新漫畫
  
steam summer adventure 2014:
+
a visual history:
   en: Steam Summer Adventure 2014
+
   en: A Visual History
 +
  cs: A Visual History
 +
  da: En Visuel Historie
 +
  de: Eine Bildgeschichte
 +
  es: Una historia visual
 +
  fr: Une Histoire Visuelle
 +
  it: A Visual History
 +
  ko: 한눈에 보는 역사
 +
  nl: Een Visuele Geschiedenis
 +
  no: En visuell historie
 +
  pl: Historia graficzna
 +
  pt: Uma História Visual
 +
  pt-br: Uma História Visual
 +
  ru: Наглядная история
 +
  sv: En visuell historia
 +
  tr: Görsel bir tarih
 +
  zh-hans: 可视化历史
 +
  zh-hant: 眾人目睹的歷史
  
welovefine:
+
loose canon:
   en: WeLoveFine
+
   en: Loose Canon
 +
  cs: Loose Canon
 +
  da: Løs Kanon
 +
  de: Stimmungskanone
 +
  es: Canon perdido
 +
  hu: Loose Canon
 +
  it: Loose Canon
 +
  ko: 통제 불능
 +
  nl: Ongeleid projectiel
 +
  no: Løs kanon
 +
  pl: Luźny kanon
 +
  pt: Canhão Solto
 +
  pt-br: Materiais Perdidos
 +
  ru: Свои правила
 +
  sv: Lös kanon
 +
  tr: Loose Canon
 +
  zh-hans: 跌宕事典
 +
  zh-hant: 脫韁野馬
  
-->
+
bidwell's big plan:
 +
  en: Bidwell's Big Plan
 +
  cs: Bidwell's Big Plan
 +
  da: Bidwells Store Plan
 +
  es: El gran plan de Bidwell
 +
  fr: Le Grand Plan de Bidwel
 +
  hu: Bidwell nagy terve
 +
  it: Bidwell's Big Plan
 +
  ko: 비드웰의 거대한 계획
 +
  nl: Bidwells Grote Plan
 +
  no: Bidwell's store plan
 +
  pl: Wielki plan Bidwella
 +
  pt: O Grande Plano do Bidwell
 +
  pt-br: O Grande Plano de Bidwell
 +
  ru: Большой план Бидвелла
 +
  sv: Bidwell's stora plan
 +
  tr: Bidwell'in Büyük Planı
 +
  zh-hans: 比德维尔的大计划
 +
  zh-hant: 畢威爾的大計畫
  
=== features ===
+
meet the director:
<!--
+
  en: Meet the Director
 +
  cs: Meet the Director
 +
  da: Mød Instruktøren
 +
  de: Der Regisseur stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Director
 +
  fi: Tapaa Ohjaaja
 +
  fr: À la rencontre du Directeur
 +
  hu: Ismerd meg a rendezőt
 +
  it: Meet the Director
 +
  ko: 감독을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Regisseur
 +
  no: Møt direktøren
 +
  pl: Poznajcie Reżysera
 +
  pt: Conheça o Diretor
 +
  pt-br: Conheça o Diretor
 +
  ru: Знакомьтесь, Режиссёр
 +
  sv: Möt Regissören
 +
  tr: Yönetmen ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见导演
 +
  zh-hant: 專訪導演
  
coaching:
+
grordbort's crash:
   en: Coaching
+
   en: Grordbort's Crash
   cs: Trénování
+
   cs: Grordbort's Crash
   da: Træning
+
   da: Grordborts Uheld
  de: Training
+
   es: Accidente de Grordbort
   es: Entrenamiento
+
   fr: Crash de Grordbort
   fr: Entraînement
+
   it: Grordbort's Crash
  hu: Edzősködés
+
   ko: 그로드보트 박사의 불시착
   it: Addestramento
+
   nl: Grordborts Crash
  ja: コーチ
+
   no: Grordbort's kollisjon
   ko: 지도
+
   pl: Kolizja Grordborta
   nl: Coachen
+
   pt: O Acidente de Grordbort
   no: Coaching
+
   pt-br: Aterrizagem de Choque do Dr. Grordbort
   pl: Trenowanie
+
   ru: Крушение Гродборта
   pt: Treinar
+
   sv: Grordbort's krasch
   pt-br: Instrução
+
   tr: Grordbort'un Kazası
   ru: Тренировка
+
   zh-hans: 葛保诺的坠毁
   sv: Coaching
+
   zh-hant: 葛保諾火箭的墜毀
   tr: Eğitmenlik
 
   zh-hans: 当教练
 
   zh-hant: 教練指導系統
 
  
crafting:
+
bombinomicon:
   en: Crafting
+
   en: Bombinomicon
   da: Smedearbejde
+
   cs: Bombinomicon
   de: Herstellen
+
   da: Bombinomicon
   es: Fabricación
+
   es: Bombinomicón
  fi: Luominen
+
   hu: Bombanomicon
  fr: Fabrication
+
   it: Bombinomicon
   hu: Barkácsolás
+
   ko: 보미노미콘
   it: Forgiatura
+
   nl: Bombinomicon
  ja: アイテム作成
+
   no: Bombinomicon
   ko: 제작
+
   pl: Bombinomicon
   nl: Ontwerpen
+
   pt: Bombinomicon
   no: Konstruering
+
   pt-br: Bombinomicon
   pl: Wytwarzanie
+
   ru: Бомбиномикон
   pt: Criação
+
   sv: Bombinomikon
   pt-br: Fabricação
+
   tr: Bombinomicon
  ro: Fabricare
+
   zh-hans: 炸弹魔书
   ru: Ковка
+
   zh-hant: 死靈炸彈魔書
   sv: Tillverkning
 
   tr: İşleme
 
   zh-hans: 合成列表
 
   zh-hant: 合成
 
  
humiliation:
+
true meaning:
   en: Humiliation
+
   en: True Meaning
   cs: Ponížení
+
   cs: True Meaning
   da: Ydmygelse
+
   da: Sand Mening
  de: Demütigung
+
   es: El verdadero significado
   es: Humillación
+
   hu: Valódi értelme
  fi: Nöyryytys
+
   it: True Meaning
  fr: Humiliation
+
   ko: 진정한 의미
   hu: Megalázás
+
   nl: Ware betekenis
   it: Umiliazione
+
   no: Sanne meningen
  ja: 虐殺タイム
+
   pl: Prawdziwe znaczenie
   ko: 모욕
+
   pt: O Verdadeiro Significado
   nl: Vernedering
+
   pt-br: O Verdadeiro Significado
   no: Ydmykelse
+
   ru: Истинное значение
   pl: Upokorzenie
+
   sv: Sann mening
   pt: Humilhação
+
   tr: Asıl Anlamı
   pt-br: Humilhação
+
   zh-hans: 真意
   ru: Унижение
+
   zh-hant: 真正的含意
   sv: Förnedring
 
   tr: Aşağılama
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 羞辱
 
  
item drop system:
+
a smissmas story:
   en: Item drop system
+
   en: A Smissmas Story
  ar: الإيتيم دروب سيستيم
+
   cs: A Smissmas Story
   cs: Systém náhodného nalezení věcí
+
   da: En Smissmas-fortælling
   da: Genstandsdrop-system
+
   es: Una historia de Navidad
  de: Zufallsfund-System
+
   hu: A Galácsony története
   es: Sistema de obtención aleatoria de objetos
+
   it: A Smissmas Story
  fi: Esineiden löytöjärjestelmä
+
   ko: 스미스마스 이야기
  fr: Système de drop
+
   nl: Een Smissmas-verhaal
   hu: Tárgytalálási rendszer
+
   no: En Smissmas historie
   it: Sistema di rilascio degli oggetti
+
   pl: Śniąteczna historia
  ja: アイテムドロップシステム
+
   pt: Uma História Natalícia
   ko: 아이템 획득 시스템
+
   pt-br: Um Conto de Natal
   nl: Voorwerpen Vind Systeem
+
   ru: Шмождественская история
   no: Gjenstand dropp
+
   sv: En Smissmas-historia
   pl: System losowania przedmiotów
+
   tr: Bir Smissmas Hikâyesi
   pt: Sistema de obtenção de items
+
   zh-hans: 圣诞头条
   pt-br: Sistema de obtenção de itens
+
   zh-hant: 聖彈故事
  ro: Sistemul de Drop
 
   ru: Система получения вещей
 
   sv: Föremålssystemet
 
   tr: Eşya bulma sistemi
 
   zh-hans: 物品掉落系统
 
   zh-hant: 物品掉落系統
 
  
replays:
+
blood brothers:
   en: Replays
+
   en: Blood Brothers
   cs: Záznamy
+
   cs: Blood Brothers
   da: Gengivelser
+
   es: Hermanos de sangre
  de: Wiederholungen
+
   hu: Vérteestvérek
  es: Grabaciones
+
   it: Fratelli di Sangue
  fi: Uusinnat
+
   ko: 피의 형제
  fr: Enregistrements
+
   nl: Bloedbroeders
   hu: Visszajátszások
+
   no: Blodbrødre
   it: Replay
+
   pl: Bracia krwi
  ja: リプレイ
+
  pt: Irmãos de Sangue
   ko: 리플레이
+
   pt-br: Irmãos de Sangue
   nl: Herhalingen
+
   ru: Братья по крови
   no: Repriser
+
   sv: Blodbröderna
   pl: Powtórki
+
   tr: Kan Kardeşler
   pt: Repetições
+
   zh-hans: 骨肉兄弟
   ru: Записи
+
   zh-hant: 嗜血兄弟
   sv: Repriser
 
   tr: Tekrarlar
 
   zh-hans: 回放
 
   zh-hant: 重播系統
 
  
steam workshop:
+
a fate worse than chess:
   en: Steam Workshop
+
   en: A Fate Worse Than Chess
   da: Steam-værksted
+
   cs: Fate Worse Than Chess
  de: Steam Workshop
+
   es: Un destino peor que el ajedrez
   es: Steam Workshop
+
   it: Un destino Peggiore degli Scacchi
  fi: Steam Workshop
+
   ko: 체스보다 더 비참한 운명
  fr: Steam Workshop
+
   nl: Een lot erger dan schaken
  hu: Steam Műhely
+
   no: En sjebne verre en sjakk
   it: Steam Workshop
+
   pl: Los gorszy od szachów
  ja: Steam ワークショップ
+
   pt: Um Destino Pior Que Xadrez
   ko: Steam 창작마당
+
   pt-br: Um Destino Pior Que Xadrez
   nl: Steam Workshop
+
   ru: Судьба похуже, чем шахматы
   no: Steam Workshop
+
   sv: Ett öde värre än shack
   pl: Warsztat Steam
+
   tr: Satrançtan Daha Kötü Bir Kader
   pt: Steam Workshop
+
  zh-hans: 比下棋还可怕的命运
   pt-br: Steam Workshop
+
   zh-hant: 比棋賽還糟糕的命運
   ru: Мастерская Steam
 
   sv: Steam Workshop
 
   tr: Steam Atölyesi
 
   zh-hant: Steam 工作坊
 
  
steam community market | community market | market:
+
doom-mates:
   en: Steam Community Market
+
   en: Doom-Mates
  es: Mercado de la comunidad de Steam
+
   cs: Doom-Mates
   fi: Steam-yhteisön kauppapaikka
+
   es: Compañeros de perdición
   fr: Marché de la Communauté Steam
+
   it: Doom-Mates
   hu: Steam Közösségi Piac
+
   ko: 최악의 룸메이트
   it: Mercato della Comunità di Steam
+
   nl: Doem-maten
   ja: Steam コミュニティマーケット
+
   pl: Lokatorzy z piekła rodem
   pl: Rynek Społeczności Steam
+
   pt: Doom-Mates
   pt: Mercado da Comunidade Steam
+
   pt-br: Colegas de Quarto
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
+
   ru: Сосмертники
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
+
   sv: Undergångskompisarna
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
+
   tr: Kıyamet Arkadaşları
   tr: Steam Topluluk Pazarı
+
  zh-hans: 厄运之友
   zh-hant: Steam 社群市集
+
   zh-hant: 糟糕室友
  
trading:
+
shadow boxers:
   en: Trading
+
   en: Shadow Boxers
   da: Byttehandling
+
   cs: Shadow Boxers
   de: Handeln
+
   es: Pugilistas del mal
   es: Intercambio
+
  it: Shadow Boxers
   fi: Vaihtaminen
+
  ko: 섀도 복서
   fr: Échange
+
  nl: Schaduwboksers
   hu: Csere
+
  pl: Mroczni pudełkowcy
   it: Scambio
+
  pt: Shadow Boxers
   ja: トレード
+
  ru: Короб-бой с тенью
   ko: 거래
+
  sv: Skuggboxarna
   nl: Ruilen
+
  tr: Shadow Boxers
   no: Bytting
+
  zh-hans: 匿影藏形
   pl: Wymiana
+
  zh-hant: 捕風捉影
   pt: Trocas
+
 
   ru: Обмен
+
death of a salesbot:
   sv: Byte
+
  en: Death of a Salesbot
   tr: Takas
+
  cs: Death of a Salesbot
   zh-hans: 交易
+
  es: La muerte de un robot vendedor​
   zh-hant: 交易系統
+
  it: Death of a Selesbot
 +
  ko: 세일즈봇의 죽음
 +
  nl: Dood van een Zakenbot
 +
  pl: Śmierć robo-komiwojażera
 +
  pt-br: A Morte do Caixeiro Robô
 +
  ru: Смерть Коммивоябота
 +
  sv: Döden av en Försäljningsrobot
 +
  tr: Bir Satış Robotunun Ölümü
 +
  zh-hans: 机器推销员之死
 +
  zh-hant: 機器推銷員之死
 +
 
 +
ring of fired:
 +
  en: Ring of Fired
 +
  cs: Ring of Fired
 +
   es: Anillo de despedido
 +
   it: Anello di Fuoco
 +
   ko: 해고의 고리
 +
   nl: Ring van Ontslagen
 +
  pl: Krąg wylanych
 +
  pt-br: Anel de Despedido
 +
  ru: Увольное падение
 +
  tr: Kovulanların Halkası
 +
  zh-hans: 解雇时刻
 +
  zh-hant: 海爾不再
 +
 
 +
grave matters:
 +
  en: Grave Matters
 +
  cs: Grave Matters
 +
  es: Asuntos de ultratumba
 +
   it: Grave Matters
 +
  ko: 중대한 문제
 +
  nl: Grafzaken
 +
  pl: Grobowe porachunki
 +
  ru: Вопросы жизни и смерти
 +
  tr: Mezar Meseleleri
 +
  zh-hans: 坟地争锋
 +
  zh-hant: 入土風雲
 +
 
 +
unhappy returns:
 +
  en: Unhappy Returns
 +
  cs: Unhappy Returns
 +
  es: Regresos infelices
 +
  it: Ritorno Infelice
 +
  ko: 달갑지 않은 복귀
 +
  nl: Ongelukkige terugkomsten
 +
  pl: Nieszczęśliwe powroty
 +
  pt-br: Retorno Infeliz
 +
  ru: Возвращение несчастных
 +
  tr: Mutsuz Geri Dönüyor
 +
  zh-hans: 坎坷回归
 +
 
 +
a cold day in hell:
 +
   en: A Cold Day in Hell
 +
  cs: A Cold Day in Hell
 +
  es: Un día frío en el infierno
 +
  it: Una Fredda Giornata all'Inferno
 +
   ko: 차가운 불지옥
 +
   nl: Een koude dag in hel
 +
   pl: Zimny dzień w piekle
 +
  pt-br: Um Dia Gelado no Inferno
 +
  ru: Холодный денёк в Аду
 +
  tr: Cehennemde Soğuk Bir Gün
 +
  zh-hans: 寒狱之行
 +
  zh-hant: 嚴冬地獄
 +
 
 +
catch up | catch-up:
 +
  en: Catch-Up
 +
  cs: Catch-Up
 +
  es: Poniéndose al día
 +
  it: Catch-Up
 +
  ko: 따라잡는 코믹스
 +
  nl: Inhaal
 +
   pl: Było, minęło
 +
  ru: Краткий экскурс в историю
 +
  tr: Arayı Kapatma
 +
  zh-hans: 往事追叙
 +
  zh-hant: 迎頭趕上
 +
 
 +
blood in the water:
 +
  en: Blood in the Water
 +
  cs: Blood in the Water
 +
  es: Sangre en el agua
 +
  it: Sangue nell'Acqua
 +
  ko: 물 속의 피
 +
  nl: Bloed in het water
 +
  pl: Krew w wodzie
 +
  pt-br: Sangue na Água
 +
  ru: Кровь в воде
 +
  tr: Kanlı Su
 +
  zh-hans: 血浓于水
 +
  zh-hant: 血溶於水
 +
 
 +
blood money:
 +
  en: Blood Money
 +
  cs: Blood Money
 +
  es: Dinero de sangre
 +
  it: Soldi Insanguinati
 +
  ko: 피로 물든 돈
 +
  nl: Bloedgeld
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
  ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
  zh-hans: 血债血偿
 +
  zh-hant: 血汗錢
 +
 
 +
the contract:
 +
  en: The Contract
 +
  cs: The Contract
 +
  es: El contrato
 +
  it: Il Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 +
  pt-br: O Contrato
 +
  ru: Контракт
 +
  tr: Sözleşme
 +
  zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
 +
 
 +
old wounds:
 +
  en: Old Wounds
 +
  cs: Old Wounds
 +
  es: Viejas heridas
 +
  it: Vecchie Ferite
 +
  ko: 오래된 상처들
 +
  nl: Oude wonden
 +
  pl: Stare rany
 +
  pt-br: Velhas Feridas
 +
  ru: Старые раны
 +
  tr: Eski Yaralar
 +
  zh-hans: 旧伤残痕
 +
  zh-hant: 受傷
 +
 
 +
gargoyles & gravel:
 +
  en: Gargoyles & Gravel
 +
  cs: Gargoyles & Gravel
 +
  es: Gárgolas y grava
 +
  it: Gargoyles & Gravel
 +
  ko: 가고일 & 그레블
 +
  nl: Waterspuwers & Grind
 +
  pl: Gargulce i żwir
 +
   pt-br: Gárgulas e Cascalho
 +
   ru: Гаргульи и гравий
 +
  tr: Gargoyle ve Mezar
 +
  zh-hans: 石像鬼与碎石
 +
   zh-hant: 靈魂石像鬼
 +
 
 +
the showdown:
 +
  en: The Showdown
 +
  cs: The Showdown
 +
  es: El enfrentamiento
 +
  it: Lo Scontro
 +
  ko: 대결
 +
  nl: De Confrontatie
 +
  pl: Karty na stół
 +
  pt: O Confronto
 +
  pt-br: O Confronto
 +
  ru: Карты на стол
 +
   tr: Hesaplaşma
 +
   zh-hans: 摊牌
 +
   zh-hant: 攤牌
  
steam trading cards:
+
the naked and the dead:
   en: Steam Trading Cards
+
   en: The Naked and the Dead
   es: Cromos de Steam
+
   es: The Naked and the Dead
   ja: Steam トレーディングカード
+
   it: Los desnudos y los muertos
   ko: Steam 트레이딩 카드
+
   ko: 벌거벗은 자와 죽은 자
   pl: Karty Kolekcjonerskie Steam
+
  nl: De naakte en de dode
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
+
   pl: Nadzy i martwi
   ru: Коллекционные карточки Steam
+
   pt-br: Os Nus e os Mortos
   tr: Steam Takas Kartları
+
   ru: Голые и мёртвые
 +
   tr: Çıplak ve Ölü
 +
  zh-hans: 裸者与死者
  
 
-->
 
-->
  
=== game mode names ===
+
=== currency  ===
 
<!--
 
<!--
  
attack/defend:
+
united states dollars:
   en: Attack/Defend
+
   en: United States dollars
  ar: هجوم/دفاع
+
   cs: Americké dolary
   cs: Útok/Obrana
+
   da: US-dollars
   da: Angrib/forsvar
+
   de: US-Dollar
   de: Angriff/Verteidigung
+
   es: Dólares estadounidenses
   es: Atacar/Defender
+
   fi: Yhdysvaltain dollaria
   fi: Hyökkäys/Puolustus
+
   fr: Dollars Américains
   fr: Attaque/Défense
+
   hu: Amerikai dollár
   hu: Támadó/védekező
+
   it: Dollari Statunitensi
   it: Attacca/Difendi
+
   ja: アメリカドル
   ja: 攻撃/防御
+
   ko: 미국 달러
   ko: 공격/방어
+
   nl: Amerikaanse dollars
   nl: Aanvallen/Verdedigen
+
   no: Amerikanske dollar
   no: Angrip/Forsvar
+
   pl: dolarów amerykańskich
   pl: Atak/Obrona
+
   pt: Dólares americanos
   pt: Ataque/Defesa
+
   pt-br: Dólar americano
   pt-br: Ataque/Defesa
+
   ro: Dolar american
   ro: Atac/Apărare
+
   ru: Доллары США
   ru: Захват / удержание точек
+
   sv: Amerikanska dollar
   sv: Anfall/Försvar
+
   tr: Amerikan doları
   tr: Saldırı/Savunma
+
   zh-hans: 美国美元
   zh-hans: 攻防型
+
  zh-hant: 美金
   zh-hant: 攻擊/防禦式
+
 
 +
canadian dollars:
 +
  en: Canadian dollars
 +
  es: Dólares canadienses
 +
  ko: 캐나다 달러
 +
  nl: Canadese dollars
 +
  pl: dolarów kanadyjskich
 +
  pt-br: Dólar canadense
 +
  ro: Dolar canadian
 +
  ru: Канадские доллары
 +
  tr: Kanada doları
 +
   zh-hant: 加拿大幣
  
arena:
+
złoty:
   en: Arena
+
   en: Polish złoty
  ar: الأرينا
+
   es: Złoty polaco
  da: Arena
+
   ko: 폴란드 즈워티
  de: Arena
+
   nl: złoty
   es: Arena
+
   pl: złotych
  fi: Areena
+
   pt-br: Zloty polonês
  fr: Arena
+
   ro: Zlot polonez
  hu: Aréna
+
   ru: Польские злотые
  it: Arena
+
   tr: Polonya zlotisi
  ja: アリーナ
+
   zh-hant: 波蘭茲羅提
   ko: 아레나
 
   nl: Arena
 
  no: Arena
 
   pl: Arena
 
  pt: Arena
 
   pt-br: Arena
 
   ro: Arena
 
   ru: Арена
 
  sv: Arena
 
   tr: Arena
 
  zh-hans: 竞技场
 
   zh-hant: 競技場模式
 
  
capture the flag:
+
pound sterling:
   en: Capture the Flag
+
   en: Pound sterling
  ar: الكابتشر ذا فلاج
+
   cs: Britská libra
   cs: Capture the Flag
+
   da: British Pund
   da: Erobr flaget
+
   de: Britische Pfund
   de: Flagge erobern
+
   es: Libras
   es: Capturar la bandera
+
   fi: Englannin puntaa
   fi: Lipunryöstö
+
   fr: Livres sterling
   fr: Capture de Drapeau
+
   hu: Font
   hu: Zászlórablás
+
   it: Sterline Britanniche
   it: Cattura la Bandiera
+
   ja: イギリスポンド
   ja: 旗取り
+
   ko: 영국 파운드
   ko: 깃발 쟁탈전
+
   nl: Pond sterling
   nl: Verover de vlag
+
   no: Britisk pund
   no: Ta Flagget
+
   pl: funtów szterlingów
   pl: Zdobądź flagę
+
   pt: Libra esterlina
   pt: Captura a Bandeira
+
   pt-br: Libra esterlina
   pt-br: Capture a Bandeira
+
   ro: Liră sterlină
   ro: Capturează Steagul
+
   ru: Фунты стерлингов
   ru: Захват разведданных
+
   sv: Pund sterling
   sv: Erövra Flaggan
+
   tr: İngiliz sterlini
   tr: Bayrak Kapmaca
+
   zh-hans: 英镑
   zh-hans: 夺旗
+
   zh-hant: 英鎊
   zh-hant: 搶奪情報箱模式
 
  
capture point:
+
euros:
   en: Capture point
+
   en: Euros
   de: Kontrollpunkt
+
  cs: Euro
   es: Punto de captura
+
  da: Euro
   fr: Point de Capture
+
   de: Euro
   it: Punto di controllo
+
   es: Euros
   ja: コントロールポイント
+
  fi: Euroa
   ko: 점령 지점
+
   fr: Euros
   pl: Punkt kontrolny
+
  hu: Euró
   pt: Ponto de Captura
+
   it: Euro
   pt-br: Ponto de Captura
+
   ja: ユーロ
   ro: Punct de Control
+
   ko: 유로화
   ru: Центральная контрольная точка
+
  nl: Euro
   sv: Erövra punkt
+
  no: Euro
   tr: Kontrol noktası
+
   pl: euro
   zh-hans: 控制点
+
   pt: Euros
   zh-hant: 奪取控制點
+
   pt-br: Euro
 +
   ro: Euro
 +
   ru: Евро
 +
   sv: Euro
 +
   tr: avro
 +
   zh-hans: 欧元
 +
   zh-hant: 歐元
  
control point:
+
rubles:
   en: Control Point
+
   en: rub
  ar: الكنترول بوينتس
+
   cs: rub
   cs: Control Point
+
   da: rub
   da: Kontrolpunkt
+
   de: rub
   de: Kontrollpunkte
+
   es: rublos
   es: Puntos de control
+
   fi: ruplaa
   fi: Komentopisteet
+
   fr: roubles
   fr: Points de Contrôle
+
   hu: rubelt
   hu: Ellenőrzőpontos
+
   it: руб
   it: Punti di Controllo
+
   ko: 루블
  ja: コントロールポイント
+
   nl: Roebel
   ko: 지점 점령
+
   no: rubel
   nl: Controleposten
+
   pl: rubli
   no: Kontrollpunkt
+
   pt: rub
   pl: Punkty kontrolne
+
   pt-br: rub
   pt: Pontos de Controlo
+
   ro: Rubla
   pt-br: Pontos de Controle
+
   ru: &nbsp;руб.
   ro: Punct de Control
+
   sv: rubler
   ru: Захват контрольных точек
+
   tr: ruble
   sv: Kontrollpunkter
+
   zh-hans: 卢布
   tr: Kontrol Noktası
+
   zh-hant: 盧布
   zh-hans: 控制点
 
   zh-hant: 控制點模式
 
  
ctf:
+
rubles-tooltip:
   en: CTF
+
   en: Rubles
   ar: (الساوميل (كابشر ث فلاج
+
   cs: Rubly
   da: CTF
+
   da: rubler
   de: CTF
+
   de: Rubel
   es: CTF
+
   es: Rublos
   fi: CTF
+
   fi: Ruplaa
   fr: CTF
+
   fr: Roubles
   hu: CTF
+
   hu: Rubel
   it: CTF
+
   it: Rubli Russi
   ko: CTF
+
  ja: ルーブル
   nl: CTF
+
   ko: 러시아 루블
   no: CTF
+
   nl: Roebels
   pt: CTF
+
   no: Rubler
   pt-br: CTF
+
  pl: rubli
   ru: CTF
+
   pt: Rublos
   sv: CTF
+
   pt-br: Rublo russo
   tr: CTF
+
  ro: Ruble
   zh-hans: 夺旗
+
   ru: Рубли
   zh-hant: 搶奪情報箱
+
   sv: Rubler
 +
   tr: Rus rublesi
 +
   zh-hans: 卢布
 +
   zh-hant: 盧布
  
custom:
+
reais:
   en: Custom
+
   en: Brazilian Reais
   cs: Vlastní
+
   es: Real brasileño
   da: Brugerdefineret
+
  fi: realia
   de: Benutzerdefiniert
+
  fr: Réal brésilien
   es: Personalizado
+
  hu: reál
   fi: Epävirallinen
+
  it: Reais Brasiliani
   fr: Personnalisé
+
   ko: 브라질 레알
   hu: Egyedi
+
   nl: Reale brazyliskie
   it: Personalizzata
+
   pl: reali brazylijskich
   ko: 사용자 지정 모드
+
  pt: Reais
   nl: Zelfgemaakt
+
  pt-br: Reais
  no: Personlig
+
  ro: Real
   pl: Niestandardowe
+
  ru: Реалы
   pt: Personalizado
+
  tr: Brezilya reali
   pt-br: Personalizado
+
  zh-hans: 巴西雷亚尔
   ru: Пользовательский
+
  zh-hant: 巴西雷亞爾
   sv: Anpassad
+
 
   tr: Gayriresmî
+
turkish lira:
  zh-hans: 自定义
+
  en: Turkish Lira
   zh-hant: 自訂
+
   es: Lira turca
 +
   fr: Livre turque
 +
   hu: líra
 +
   it: Lira Turca
 +
   ko: 터키 리라
 +
   nl: Turkse lira
 +
   pl: lir tureckich
 +
   pt-br: Lira turca
 +
   ro: Liră turcească
 +
   ru: Лиры
 +
   sv: Turkisk Lira
 +
   tr: Türk lirası
 +
   zh-hant: 土耳其里拉
  
deathmatch:
+
-->
  en: Deathmatch
 
  da: Deathmatch
 
  de: Deathmatch
 
  es: Duelo a muerte
 
  fi: Deathmatch
 
  hu: Deathmatch
 
  it: Deathmatch
 
  ja: デスマッチ
 
  ko: 데스매치
 
  nl: Deathmatch
 
  no: Deathmatch
 
  pl: Deathmatch
 
  pt: Deathmatch
 
  pt-br: Mata-mata
 
  ru: Игра на выживание
 
  sv: Dödsmatch
 
  zh-hans: 死斗
 
  zh-hant: 死鬥模式
 
  
domination:
+
=== Date ===
  en: Domination
+
==== Days ====
  de: Dominierung
+
<!--
  es: Dominación
 
  ja: 制圧
 
  pl: Dominacja
 
  ru: Превосходство
 
  sv: Dominering
 
  tr: Hükmetme
 
  zh-hans: 控制
 
  
easter mode:
+
day-1 | day-01:
   en: Easter mode
+
   en: 1
   de: Ostermodus
+
   ar: ١
   es: Modo Pascua
+
   fr: 1<sup>er</sup>
   ja: イースターモード
+
   hu: 1.
   ko: 부활절 모드
+
   ko: 1일
   nl: Paasmodus
+
   pt-br:
   pl: Tryb Wielkanocny
+
   zh-hans: 1日
   ru: Пасхальный режим
+
 
   zh-hans: 复活节模式
+
day-2 | day-02:
   zh-hant: 復活節模式
+
   en: 2
 +
   ar: ٢
 +
  hu: 2.
 +
  ko: 2일
 +
   zh-hans: 2日
  
escort:
+
day-3 | day-03:
   en: Escort
+
   en: 3
   ar: إيسكورت
+
   ar: ٣
  cs: Escort
+
   hu: 3.
  da: Eskorte
+
   ko: 3일
  de: Eskorte
+
   zh-hans: 3日
  es: Escolta
 
  fi: Kuljetus
 
  fr: Assassinat / Protection
 
   hu: Kimenekítés
 
  it: Scorta
 
  ja: 護衛
 
   ko: 보호
 
  nl: Escort
 
  no: Eskortering
 
  pl: Eskorta
 
  pt: Escolta
 
  pt-br: Escolta
 
  ro: Escortă
 
  ru: Эскорт
 
  sv: Eskort
 
   zh-hans: 护送
 
  zh-hant: 護送模式
 
  
game modes:
+
day-4 | day-04:
   en: Game modes
+
   en: 4
   ar: جيم موودز
+
   ar: ٤
  cs: Herní módy
+
   hu: 4.
  da: Spiltilstande
+
   ko: 4일
  de: Spielmodi
+
   zh-hans: 4日
  es: Modos de juego
 
  fi: Pelimuodot
 
  fr: Modes de jeu
 
   hu: Játékmódok
 
  it: Modalità di gioco
 
  ja: ゲームモード
 
   ko: 게임 모드
 
  nl: Speltypen
 
  no: Spillemodus
 
  pl: Tryby gry
 
  pt: Modos de jogo
 
  pt-br: Modos de jogo
 
  ro: Moduri de joc
 
  ru: Игровые режимы
 
  sv: Spellägen
 
  tr: Oyun modları
 
   zh-hans: 游戏模式
 
  zh-hant: 遊戲模式
 
  
king of the hill:
+
day-5 | day-05:
   en: King of the Hill
+
   en: 5
   ar: الكينج أوف ذا هيل
+
   ar: ٥
  cs: King of the Hill
+
   hu: 5.
  da: Konge af bakken
+
   ko: 5일
  de: King of the Hill
+
   zh-hans: 5日
  es: Rey de la colina
+
 
  fi: Kukkulan kuningas
+
day-6 | day-06:
  fr: Roi de la Colline
+
   en: 6
   hu: A hegy királya
+
   ar: ٦
  it: Re della collina
+
   hu: 6.
  ja: キングオブザヒル
+
   ko: 6일
   ko: 언덕의 왕
+
   zh-hans: 6日
   nl: Koning van de heuvel
 
  no: Kongen på haugen
 
  pl: Król wzgórza
 
  pt: Rei da Colina
 
  pt-br: Rei do Pedaço
 
   ro: Regele Dealului
 
   ru: Царь горы
 
   sv: Herre på Täppan
 
   tr: Tepenin Hâkimi
 
   zh-hans: 山丘之王
 
  zh-hant: 山丘之王模式
 
  
koth:
+
day-7 | day-07:
   en: KOTH
+
   en: 7
   ar: (الساوميل (كينج أف ذا هيل
+
   ar: ٧
  da: KOTH
+
   hu: 7.
  de: KOTH
+
   ko: 7일
  es: KOTH
+
   zh-hans: 7日
  fi: KOTH
 
  fr: KOTH
 
   hu: KOTH
 
  it: KOTH
 
   ko: KOTH
 
  nl: KOTH
 
  no: KOTH
 
  pt: KOTH
 
  pt-br: KOTH
 
  ru: KOTH
 
  sv: KOTH
 
  tr: KOTH
 
   zh-hans: 山丘之王
 
  zh-hant: 山丘之王
 
  
mann vs. machine | mann vs machine:
+
day-8 | day-08:
   en: Mann vs. Machine
+
   en: 8
  de: Mann vs. Machine
+
   ar: ٨
  es: Mann contra Máquinas
+
   hu: 8.
  fi: Mann vs. Masiina
+
   ko: 8일
   fr: Mann vs. Machine
+
   zh-hans: 8日
   hu: Mann vs. Masina
 
   ko: Mann 대 기계
 
  nl: Mann vs. Machine
 
  no: Mann vs. Maskin
 
  pl: Mann kontra Maszyny
 
  pt: Mann vs. Máquina
 
  pt-br: Mann vs. Máquina
 
  ru: Манн против машин
 
  sv: Mann mot Maskin
 
  tr: Mann vs. Machine
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
 
  zh-hant: 曼恩對決機器模式
 
  
medieval mode:
+
day-9 | day-09:
   en: Medieval Mode
+
   en: 9
   ar: الميدإيفل مود
+
   ar: ٩
  cs: Středověký mód
+
   hu: 9.
  da: Medieval-tilstand
+
   ko: 9일
  de: Mittelaltermodus
+
   zh-hans: 9日
  es: Modo Medieval
 
  fi: Keskiaika pelitila
 
  fr: Mode Médiéval
 
   hu: Középkori játékmód
 
  it: Modalità Medievale
 
  ja: Medieval モード
 
   ko: 중세 모드
 
  nl: Middeleeuwse Modus
 
  no: Middelalder modus
 
  pl: Tryb Średniowieczny
 
  pt: Modo Medieval
 
  pt-br: Modo Medieval
 
  ro: Modul Medieval
 
  ru: Режим «Средневековье»
 
  sv: Medeltida läge
 
  tr: Ortaçağ Modu
 
   zh-hans: 中世纪模式
 
  zh-hant: 中世紀模式
 
  
payload:
+
day-10:
   en: Payload
+
   en: 10
   ar: البايلوود
+
   ar: ١٠
  cs: Payload
+
   hu: 10.
  da: Last
+
   ko: 10일
  de: Frachtbeförderung
+
   zh-hans: 10日
  es: Carga explosiva
 
  fi: Pommilasti
 
  fr: Charge utile
 
   hu: Robbanótöltetes
 
  it: Carrello
 
  ja: ペイロード
 
   ko: 수레밀기
 
  nl: Springlading
 
  no: Bombetransport
 
  pl: Ładunek
 
  pt: Carregamento
 
  pt-br: Carga Explosiva
 
  ro: Încărcătură
 
  ru: Сопровождение
 
  sv: Bomb
 
  tr: Yük Vagonu
 
   zh-hans: 推车
 
  zh-hant: 彈頭車模式
 
  
payload race:
+
day-11:
   en: Payload Race
+
   en: 11
   ar: بايلوود ريس
+
   ar: ١١
  cs: Payload Race
+
   hu: 11.
  da: Lastkapløb
+
   ko: 11일
  de: Frachtrennen
+
   zh-hans: 11日
  es: Carrera de vagonetas
 
  fi: Pommilastikisa
 
  fr: Course à la charge utile
 
   hu: Robbanótöltet-verseny
 
  it: Corsa dei carrelli
 
  ja: ペイロードレース
 
   ko: 수레밀기 레이스
 
  nl: Springladingrace
 
  no: Bombe-løp
 
  pl: Wyścig ładunków
 
  pt: Corrida de Carregamento
 
  pt-br: Corrida de Cargas
 
  ro: Cursa de Încărcături
 
  ru: Гонка cопровождения
 
  sv: Bomblopp
 
  tr: Yük Vagonu Yarışı
 
   zh-hans: 推车竞赛
 
  zh-hant: 彈頭車競賽模式
 
  
special delivery | special delivery (game mode):
+
day-12:
   en: Special Delivery
+
   en: 12
   da: Speciallevering
+
   ar: ١٢
   de: Sonderzustellung
+
   hu: 12.
   es: Entrega especial
+
   it: 12
   fi: Erikoistoimitus
+
   ko: 12일
   fr: Livraison spéciale
+
   zh-hans: 12日
  hu: Különleges küldemény
+
 
  it: Consegna Speciale
+
day-13:
   ja: スペシャル・デリバリー
+
   en: 13
   ko: 특급 배달
+
   ar: ١٣
   nl: Speciale levering
+
   hu: 13.
   no: Spesial leveranse
+
   ko: 13일
   pl: Dostawa specjalna
+
   zh-hans: 13日
  pt: Entrega Especial
+
 
  pt-br: Entrega Espacial
+
day-14:
   ru: Особая доставка
+
   en: 14
   sv: Specialleverans
+
   ar: ١٤
   tr: Özel Teslimat
+
   hu: 14.
   zh-hans: 速递
+
   ko: 14일
   zh-hant: 限時專送模式
+
   zh-hans: 14日
  
symmetric:
+
day-15:
   en: Symmetric
+
   en: 15
  es: Simétrico
+
   ar: ١٥
  fr: Symmetrique
+
   hu: 15.
   ja: 5CP
+
   ko: 15일
   pl: Symetryczne
+
   zh-hans: 15日
   pt-br: Simétrico
 
  ru: Cимметричный
 
  tr: Simetrik
 
   zh-hans: 对称
 
  zh-hant: 對稱式
 
  
territorial control:
+
day-16:
   en: Territorial Control
+
   en: 16
   ar: التيرريتوريال كنترول
+
   ar: ١٦
  cs: Territorial Control
+
   hu: 16.
  da: Territorialkontrol
+
   ko: 16일
  de: Territoriale Kontrolle
+
   zh-hans: 16日
  es: Control territorial
 
  fi: Alueen hallinta
 
  fr: Contrôle territorial
 
   hu: Területfoglalás
 
  it: Controllo Territoriale
 
  ja: テリトリーの占領
 
   ko: 지역 점령
 
  nl: Territoriale controle
 
  no: Territorium-kontroll
 
  pl: Kontrola terytorialna
 
  pt: Controlo Territorial
 
  pt-br: Controle Territorial
 
  ro: Control Teritorial
 
  ru: Контроль территории
 
  sv: Territoriell Kontroll
 
  tr: Bölgesel Kontrol
 
   zh-hans: 领土控制
 
  zh-hant: 地區控制模式
 
  
test:
+
day-17:
   en: Test
+
   en: 17
  da: Test
+
   ar: ١٧
  de: Test
+
   hu: 17.
  es: Prueba
+
   ko: 17일
   fi: Testaus
+
   zh-hans: 17日
  fr: Test
 
   hu: Teszt
 
   ko: 실험
 
  nl: Test
 
  no: Test
 
  pt: Teste
 
  pt-br: Teste
 
  ru: Тестирование
 
  sv: Test
 
  tr: Test
 
   zh-hans: 测试
 
  zh-hant: 測試
 
  
training mode | training:
+
day-18:
   en: Training Mode
+
   en: 18
   ar: الوضع التدريب
+
   ar: ١٨
  cs: Tréninkový Mód
+
   hu: 18.
  da: Træningsmodus
+
   ko: 18일
  de: Trainingsmodus
+
   zh-hans: 18日
  es: Entrenamiento
 
  fi: Harjoittelutila
 
  fr: Mode Entraînement
 
   hu: Kiképzés-mód
 
  it: Modalità Addestramento
 
  ja: トレーニング
 
   ko: 훈련 모드
 
  nl: Trainingsmode
 
  no: Treningsmodus
 
  pl: Tryb treningowy
 
  pt: Modo de treino
 
  pt-br: Modo de Treinamento
 
  ro: Mod de Antrenament
 
  ru: Режим тренировки
 
  sv: Träning
 
  tr: Eğitim Modu
 
   zh-hans: 训练模式
 
  zh-hant: 訓練模式
 
  
robot destruction:
+
day-19:
   en: Robot Destruction
+
   en: 19
  cs: Robot Destruction
+
   ar: ١٩
  de: Roboterzerstörung
+
   hu: 19.
   es: Robodestrucción
+
   ko: 19일
   hu: Robot-rombolás
+
   zh-hans: 19日
   it: Distruzione di robot
 
  nl: Robotvernietiging
 
  pl: Niszczenie robotów
 
  pt: Destruição de Robots
 
  pt-br: Destruição de Robôs
 
  ru: Уничтожение роботов
 
   zh-hans: 毁灭机器人
 
  zh-hant: 機器人破壞
 
  
# Map styles
+
day-20:
linear multi-stage:
+
   en: 20
   en: Linear multi-stage
+
   ar: ٢٠
   fr: Linéaire à niveaux multiples
+
   hu: 20.
   hu: Lineáris többfokozatú
+
   ko: 20일
   it: Lineare Stage Multipli
+
   zh-hans: 20日
  pl: Liniowa, wieloetapowa
 
  ru: Последовательный в несколько этапов
 
   zh-hans: 线性多阶段
 
  zh-hant: 線性多關式
 
  
linear single-stage:
+
day-21:
   en: Linear single-stage
+
   en: 21
   fr: Linéaire à niveau unique
+
   ar: ٢١
   hu: Lineáris többfokozatú
+
   hu: 21.
  it: Lineare Stage Singolo
+
   ko: 21일
  pl: Liniowa, jednoetapowa
+
   zh-hans: 21日
   ru: Последовательный в один этап
 
   zh-hans: 线性单阶段
 
  zh-hant: 線性一關式
 
  
medieval:
+
day-22:
   en: Medieval
+
   en: 22
   fr: Médiéval
+
   ar: ٢٢
   hu: Középkori
+
   hu: 22.
  it: Medievale
+
   ko: 22일
   ko: 중세
+
   zh-hans: 22日
  pl: Średniowieczna
 
  pt-br: Medieval
 
  ru: Средневековый
 
  tr: Ortaçağ
 
   zh-hans: 中世纪
 
  zh-hant: 中世紀式
 
  
pyramid:
+
day-23:
   en: Pyramid
+
   en: 23
   fr: Pyramidal
+
   ar: ٢٣
   hu: Piramis
+
   hu: 23.
  it: Piramidale
+
   ko: 23일
   ko: 피라미드
+
   zh-hans: 23日
  pl: Piramida
 
  pt-br: Pirâmide
 
  ru: Пирамидальный
 
  tr: Piramit
 
   zh-hans: 金字塔
 
  zh-hant: 金字塔式
 
  
centralized:
+
day-24:
   en: Centralized
+
   en: 24
   fr: Centralisé
+
   ar: ٢٤
   hu: Központosított
+
   hu: 24.
  it: Centralizzato
+
   ko: 24일
  pl: Scentralizowana
+
   zh-hans: 24日
  pt-br: Centralizado
 
   ru: Централизованный
 
   zh-hans: 统一
 
  zh-hant: 中央式
 
  
-->
+
day-25:
 +
  en: 25
 +
  ar: ٢٥
 +
  hu: 25.
 +
  ko: 25일
 +
  zh-hans: 25日
  
=== game titles ===
+
day-26:
<!--
+
  en: 26
 +
  ar: ٢٦
 +
  hu: 26.
 +
  ko: 26일
 +
  zh-hans: 26日
  
adult swim:
+
day-27:
   en: Adult Swim
+
   en: 27
   es: Adult Swim
+
   ar: ٢٧
   ko: Adult Swim
+
   hu: 27.
   nl: Adult Swim
+
   ko: 27일
  pt: Adult Swim
+
   zh-hans: 27日
  tr: Adult Swim
 
   zh-hant: Adult Swim
 
  
alien - isolation:
+
day-28:
   en: Alien: Isolation
+
   en: 28
   tr: Alien: Isolation
+
  ar: ٢٨
 +
  hu: 28.
 +
   ko: 28일
 +
  zh-hans: 28日
  
alien swarm:
+
day-29:
   en: Alien Swarm
+
   en: 29
   es: Alien Swarm
+
   ar: ٢٩
   ko: 에일리언 스웜
+
   hu: 29.
   nl: Alien Swarm
+
   ko: 29일
  pt: Alien Swarm
+
   zh-hans: 29日
  tr: Alien Swarm
 
   zh-hans: 异形丛生
 
  zh-hant: 異形疾殺
 
  
alliance of valiant arms:
+
day-30:
   en: Alliance of Valiant Arms
+
   en: 30
   es: Alliance of Valiant Arms
+
   ar: ٣٠
   ko: AVA
+
   hu: 30.
   nl: Alliance of Valiant Arms
+
   ko: 30일
  pt: Alliance of Valiant Arms
+
   zh-hans: 30日
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
   zh-hans: 战地之王
 
  zh-hant: A.V.A-戰地之王
 
  
art pass:
+
day-31:
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
+
   en: 31
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
+
   ar: ٣١
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
+
   hu: 31.
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
+
   ko: 31일
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
+
   zh-hans: 31日
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass z TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass竞赛
 
  
assassin's creed revelations:
+
-->
  en: Assassin's Creed: Revelations
 
  es: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: 어쌔신 크리드 : 레벨레이션
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
  zh-hans: 刺客信条:启示录
 
  zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
  
awesomenauts:
+
==== Months ====
  en: Awesomenauts
+
<!--
  es: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
  zh-hans: 王牌英雄
 
  zh-hant: 王牌英雄
 
  
bioshock infinite:
+
month-january | month-1 | month-01:
   en: BioShock Infinite
+
   en: January
   es: BioShock Infinite
+
  ar: يناير
   ko: 바이오쇼크 : 인피니트
+
  cs: ledna
   nl: BioShock Infinite
+
  da: januar
   pt: BioShock Infinite
+
  de: Januar
   tr: BioShock Infinite
+
   es: enero
   zh-hans: 生化奇兵:无限
+
  fi: tammikuuta
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
+
  fr: janvier
 +
  hu: Január
 +
  it: gennaio
 +
  ja: 1月
 +
   ko: 1월
 +
  nl: januari
 +
   no: januar
 +
  pl: stycznia
 +
  pt: janeiro
 +
   pt-br: janeiro
 +
  ro: ianuarie
 +
  ru: января
 +
  sv: Januari
 +
   tr: Ocak
 +
   zh-hans: 1月
 +
   zh-hant: 1月
  
bioshock infinite season pass:
+
month-february | month-2 | month-02:
   en: BioShock Infinite Season Pass
+
   en: February
   ko: 바이오쇼크 인피니트 시즌 패스
+
  ar: فبراير
   tr: BioShock Infinite Season Pass
+
  cs: února
 
+
  da: februar
brink:
+
  de: Februar
   en: BRINK
+
   es: febrero
   es: BRINK
+
   fi: helmikuuta
   ko: 브링크
+
  fr: février
   nl: BRINK
+
  hu: Február
   pt: BRINK
+
   it: febbraio
   tr: BRINK
+
   ja: 2月
   zh-hans: 边缘战士
+
   ko: 2월
   zh-hant: 邊緣戰士
+
   nl: februari
 +
  no: februar
 +
  pl: lutego
 +
   pt: fevereiro
 +
  pt-br: fevereiro
 +
  ro: februarie
 +
  ru: февраля
 +
  sv: Februari
 +
   tr: Şubat
 +
   zh-hans: 2月
 +
   zh-hant: 2月
  
brotherhood of arms:
+
month-march | month-3 | month-03:
   en: Brotherhood of Arms
+
   en: March
   es: Brotherhood of Arms
+
  ar: مارس
   ko: 브라더후드 오브 암즈
+
  cs: března
   nl: Brotherhood of Arms
+
  da: marts
   pt: Brotherhood of Arms
+
  de: März
   tr: Brotherhood of Arms
+
   es: marzo
   zh-hans: 兄弟同盟
+
  fi: maaliskuuta
   zh-hant: 兄弟同盟
+
  fr: mars
 +
  hu: Március
 +
  it: marzo
 +
  ja: 3月
 +
   ko: 3월
 +
   nl: maart
 +
  no: mars
 +
  pl: marca
 +
   pt: março
 +
  pt-br: março
 +
  ro: martie
 +
  ru: марта
 +
  sv: Mars
 +
   tr: Mart
 +
   zh-hans: 3月
 +
   zh-hant: 3月
  
brutal legend | brütal legend:
+
month-april | month-4 | month-04:
   en: Brütal Legend
+
   en: April
   es: Brütal Legend
+
  ar: أبريل
   ko: 브루탈 레전드
+
  cs: dubna
   nl: Brütal Legend
+
  da: april
   pt: Brütal Legend
+
  de: April
   tr: Brütal Legend
+
   es: abril
   zh-hans: 野兽传奇
+
  fi: huhtikuuta
   zh-hant: 惡黑搖滾
+
  fr: avril
 +
  hu: Április
 +
  it: aprile
 +
  ja: 4月
 +
   ko: 4월
 +
   nl: april
 +
  no: april
 +
  pl: kwietnia
 +
   pt: abril
 +
  pt-br: abril
 +
  ro: aprilie
 +
  ru: апреля
 +
  sv: April
 +
   tr: Nisan
 +
   zh-hans: 4月
 +
   zh-hant: 4月
  
company of heroes 2:
+
month-may | month-5 | month-05:
   en: Company of Heroes 2
+
   en: May
   es: Company of Heroes 2
+
  ar: مايو
   ko: 컴퍼니 오브 히어로즈 2
+
  cs: května
   nl: Company of Heroes 2
+
  da: maj
   pt: Company of Heroes 2
+
  de: Mai
   tr: Company of Heroes 2
+
   es: mayo
   zh-hans: 英雄连2
+
  fi: toukokuuta
   zh-hant: 英雄連隊2
+
  fr: mai
 +
  hu: Május
 +
  it: maggio
 +
  ja: 5月
 +
   ko: 5월
 +
   nl: mei
 +
  no: mai
 +
  pl: maja
 +
   pt: maio
 +
  pt-br: maio
 +
  ro: mai
 +
  ru: мая
 +
  sv: Maj
 +
   tr: Mayıs
 +
   zh-hans: 5月
 +
   zh-hant: 5月
  
crimecraft gangwars:
+
month-june | month-6 | month-06:
   en: CrimeCraft GangWars
+
   en: June
   es: CrimeCraft GangWars
+
  ar: يونيو
   nl: Crimecraft GangWars
+
  cs: června
   pt: CrimeCraft GangWars
+
  da: juni
   tr: CrimeCraft GangWars
+
  de: Juni
   zh-hant: CrimeCraft GangWars
+
   es: junio
 +
  fi: kesäkuuta
 +
  fr: juin
 +
  hu: Június
 +
  it: giugno
 +
  ja: 6月
 +
  ko: 6월
 +
   nl: juni
 +
  no: juni
 +
  pl: czerwca
 +
   pt: junho
 +
  pt-br: junho
 +
  ro: iunie
 +
  ru: июня
 +
  sv: Juni
 +
   tr: Haziran
 +
  zh-hans: 6月
 +
   zh-hant: 6月
  
counter-strike - global offensive:
+
month-july | month-7 | month-07:
   en: Counter-Strike: Global Offensive
+
   en: July
   es: Counter-Strike: Global Offensive
+
   ar: يوليو
   ko: 카운터 스트라이크: 클로벌 오펜시브
+
   cs: července
   nl: Counter-Strike: Global Offensive
+
   da: juli
   pt: Counter-Strike: Global Offensive
+
   de: Juli
   tr: Counter-Strike: Global Offensive
+
   es: julio
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
+
   fi: heinäkuuta
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
+
   fr: juillet
 
+
  hu: Július
deus ex human revolution:
+
   it: luglio
   en: Deus Ex: Human Revolution
+
   ja: 7月
   es: Deus Ex: Human Revolution
+
   ko: 7월
   ko: 데우스 엑스: 휴먼 레볼루션
+
   nl: juli
   nl: Deus Ex: Human Revolution
+
  no: juli
   pl: Deus Ex: Bunt Ludzkości
+
   pl: lipca
   pt: Deus Ex: Human Revolution
+
   pt: julho
   tr: Deus Ex: Human Revolution
+
   pt-br: julho
  zh-hans: 杀出重围:人类革命
+
   ro: iulie
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
+
   ru: июля
 
+
   sv: Juli
dishonored:
+
   tr: Temmuz
  en: Dishonored
+
   zh-hans: 7月
   es: Dishonored
+
   zh-hant: 7月
   ko: 디스아너드
 
  nl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
   tr: Dishonored
 
   zh-hans: 耻辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
  
don't starve:
+
month-august | month-8 | month-08:
   en: Don't Starve
+
   en: August
   es: Don't Starve
+
  ar: أغسطس
   ko: 돈 스타브
+
  cs: srpna
   nl: Don't Starve
+
  da: august
   pt: Don't Starve
+
  de: August
   tr: Don't Starve
+
   es: agosto
   zh-hans: 饥荒/别饿死
+
  fi: elokuuta
   zh-hant: 餓死鬼
+
  fr: août
 +
  hu: Augusztus
 +
  it: agosto
 +
  ja: 8月
 +
   ko: 8월
 +
   nl: augustus
 +
  no: august
 +
  pl: sierpnia
 +
   pt: agosto
 +
  pt-br: agosto
 +
  ro: august
 +
  ru: августа
 +
  sv: Augusti
 +
   tr: Ağustos
 +
   zh-hans: 8月
 +
   zh-hant: 8月
  
dotp 2012:
+
month-september | month-9 | month-09:
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   en: September
   es: Duels of the Planeswalkers 2012
+
  ar: سبتمبر
   nl: Duels of the Planeswalkers 2012
+
  cs: září
   pt: Duels of the Planeswalkers 2012
+
  da: september
   tr: Duels of the Planeswalkers 2012
+
  de: September
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决2012
+
   es: septiembre
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
+
  fi: syyskuuta
 +
  fr: septembre
 +
  hu: Szeptember
 +
  it: settembre
 +
  ja: 9月
 +
  ko: 9월
 +
   nl: september
 +
  no: september
 +
  pl: września
 +
  pt: setembro
 +
   pt-br: setembro
 +
  ro: septembrie
 +
  ru: сентября
 +
  sv: September
 +
   tr: Eylül
 +
   zh-hans: 9月
 +
   zh-hant: 9月
  
dueling mini-game:
+
month-october | month-10:
   en: Dueling Mini-Game
+
   en: October
 
+
  ar: أكتوبر
etf2l highlander:
+
   cs: října
   en: ETF2L Highlander Tournament
+
   da: oktober
   da: ETF2L Highlander turnering
+
   de: Oktober
   de: ETF2L Highlander Turnier
+
   es: octubre
   es: Torneo Highlander de ETF2L
+
  fi: lokakuuta
   fr: Tournoi Highlander ETF2L
+
   fr: octobre
   ko: ETF2L 하이랜더 토너먼트
+
   hu: Október
   nl: ETF2L Highlander-toernooi
+
   it: ottobre
   no: ETF2L Highlander turnering
+
   ja: 10月
   pt: Torneio ETF2L Highlander
+
   ko: 10월
   tr: ETF2L Highlander Turnuvası
+
   nl: oktober
   zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
+
   no: oktober
 
+
  pl: października
faerie solitaire:
+
   pt: outubro
   en: Faerie Solitaire
+
   pt-br: outubro
   es: Faerie Solitaire
+
   ro: octombrie
   ko: Faerie Solitaire
+
   ru: октября
   nl: Faerie Solitaire
+
   sv: Oktober
   pt: Faerie Solitaire
+
   tr: Ekim
   tr: Faerie Solitaire
+
   zh-hans: 10月
   zh-hans: 仙女纸牌
+
   zh-hant: 10月
   zh-hant: 妖精紙牌
 
  
fallout new vegas:
+
month-november | month-11:
   en: Fallout: New Vegas
+
   en: November
   es: Fallout: New Vegas
+
  ar: نوفمبر
   ko: 폴아웃: 뉴 베가스
+
  cs: listopadu
   nl: Fallout: New Vegas
+
  da: november
   pt: Fallout: New Vegas
+
  de: November
   tr: Fallout: New Vegas
+
   es: noviembre
   zh-hans: 辐射:新维加斯
+
  fi: marraskuuta
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
+
  fr: novembre
 +
  hu: November
 +
  it: novembre
 +
  ja: 11月
 +
   ko: 11월
 +
  nl: november
 +
   no: november
 +
  pl: listopada
 +
   pt: novembro
 +
  pt-br: novembro
 +
  ro: noiembrie
 +
  ru: ноября
 +
  sv: November
 +
   tr: Kasım
 +
   zh-hans: 11月
 +
   zh-hant: 11月
  
football manager 2012:
+
month-december | month-12:
   en: Football Manager 2012
+
   en: December
   es: Football Manager 2012
+
  ar: ديسمبر
   ko: 풋볼 매니저 2012
+
  cs: prosince
   nl: Football Manager 2012
+
  da: december
   pt: Football Manager 2012
+
  de: Dezember
   tr: Football Manager 2012
+
   es: diciembre
   zh-hans: 足球经理2012
+
  fi: joulukuuta
   zh-hant: 足球經理人2012
+
  fr: décembre
 +
  hu: December
 +
  it: dicembre
 +
  ja: 12月
 +
   ko: 12월
 +
   nl: december
 +
  no: desember
 +
  pl: grudnia
 +
  pt: dezembro
 +
   pt-br: dezembro
 +
  ro: decembrie
 +
  ru: декабря
 +
  sv: December
 +
   tr: Aralık
 +
   zh-hans: 12月
 +
   zh-hant: 12月
  
from dust:
+
-->
  en: From Dust
 
  es: From Dust
 
  ko: 프롬 더스트
 
  nl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  tr: From Dust
 
  zh-hans: 尘埃
 
  zh-hant: 萬物之塵
 
  
gunpoint:
+
=== event promotions ===
  en: Gunpoint
+
<!--
  de: Gunpoint
 
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  ko: 건포인트
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
  zh-hans: 枪口
 
  zh-hant: 槍口之下
 
  
hero academy:
+
the great steam gift pile:
   en: Hero Academy
+
   en: The Great Steam Gift Pile
   es: Hero Academy
+
  da: Den store Steam-gavebunke
   ko: 히어로 아카데미
+
   es: El gran montón de regalos de Steam
   nl: Hero Academy
+
  hu: Egy Nagy Halom Steam Ajándék
   pt: Hero Academy
+
  it: La Grande Pila di Doni di Steam
   tr: Hero Academy
+
   ko: 엄청난 Steam 선물 더미
   zh-hans: 英雄学院
+
   nl: De Grote Steam Cadeauhoop
   zh-hant: 英雄學院
+
  no: Den store Steam gavehaugen
 +
  pl: Wielka Sterta Prezentów Steam
 +
  pt: A Grande Pilha de Presentes Steam
 +
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes Steam
 +
  ru: Великая груда подарков Steam
 +
   tr: Steam Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: Steam 超级礼物堆
 +
   zh-hant: Steam 超棒禮品堆
  
hitman absolution:
+
the great steam treasure hunt:
   en: Hitman: Absolution
+
   en: The Great Steam Treasure Hunt
   es: Hitman: Absolution
+
  cs: The Great Steam Treasure Hunt
   ko: 히트맨 : 앱솔루션
+
  da: Den store Steam-skattejagt
   pt: Hitman: Absolution
+
  de: Steam-Schatzsuche
   tr: Hitman: Absolution
+
   es: La fantástica búsqueda del tesoro en Steam
   zh-hans: 杀手5:赦免
+
  fi: Suuri Steam-aarrejahti
   zh-hant: 刺客任務:赦免
+
  fr: La Grande Chasse au trésor Steam
 +
  hu: Nagy Steam Kincsvadászat
 +
  it: La Fantastica Caccia al Tesoro di Steam
 +
  ja: The Great Steam Treasure Hunt
 +
   ko: Steam 보물 대발굴
 +
  nl: De Grote Steam Schat Jacht
 +
  no: Den store Steam Skattejakten
 +
  pl: Wielkie Polowanie na Skarby Steam
 +
  pt: A Grande Caça ao Tesouro Steam
 +
   pt-br: A Grande Caça ao Tesouro Steam
 +
  ro: The Great Steam Treasure Hunt
 +
  ru: «Невероятная охота за сокровищами»<br> в Steam
 +
   tr: Büyük Steam Hazine Avı
 +
   zh-hans: Steam寻宝大行动
 +
   zh-hant: 最佳 Steam 尋寶大行動
  
homefront:
+
san diego comic-con 2011 | comic con 2011:
   en: Homefront
+
   en: San Diego Comic-Con 2011
   es: Homefront
+
  da: San Diego Comic-Con 2011
   ko: 홈프론트
+
  de: San Diego Comic-Con 2011
   nl: Homefront
+
   es: Convención de cómics de San Diego de 2011
   pt: Homefront
+
  fi: San Diego Comic-Con 2011
   tr: Homefront
+
  fr: Comic Con de San Diego 2011
   zh-hans: 国土防线
+
  hu: San Diego Comic-Con 2011
   zh-hant: 烽火家園
+
  it: Comic Con di San Diego del 2011
 +
   ko: 샌디에이고 코믹콘 2011
 +
   nl: San Diego Comic-Con 2011
 +
  no: San Diego Comic-Con 2011
 +
  pl: San Diego Comic-Con 2011
 +
   pt: Comi-Con de San Diego 2011
 +
  pt-br: Comic-Con de San Diego de 2011
 +
  ru: Comic-Con в Сан-Диего 2011
 +
   tr: San Diego Comic-Con 2011
 +
   zh-hans: 2011年圣迭戈国际动漫展
 +
   zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會
  
humble bundle:
+
san diego comic-con 2012:
   en: Humble Bundle
+
   en: San Diego Comic-Con 2012
 
+
  da: San Diego Comic-Con 2012
jagged alliance - back in action:
+
  es: Convención de cómics de San Diego de 2012
   en: Jagged Alliance - Back in Action
+
  fi: San Diego Comic-Con 2012
   es: Jagged Alliance: Back in Action
+
  hu: San Diego Comic-Con 2012
   nl: Jagged Alliance - Back in Action
+
  it: San Diego Comic-Con del 2012
   pt: Jagged Alliance - Back in Action
+
  ko: 샌디에이고 코믹콘 2012
   tr: Jagged Alliance - Back in Action
+
   nl: San Diego Comic-Con 2012
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
+
   no: San Diego Comic-Con 2012
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
+
  pl: San Diego Comic-Con 2012
 +
   pt: Comic-Con de San Diego 2012
 +
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2012
 +
  ru: Comic-Con в Сан-Диего 2012
 +
   tr: San Diego Comic-Con 2012
 +
   zh-hans: 2012年圣迭戈国际动漫展
 +
   zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會
  
killing floor:
+
steam summer adventure 2014:
   en: Killing Floor
+
   en: Steam Summer Adventure 2014
   es: Killing Floor
+
   da: Steam-sommereventyr 2014
   ko: 킬링 플로어
+
  es: Aventura de verano de Steam 2014
   nl: Killing Floor
+
  hu: 2014-es Steam Nyári Kalandban
   pt: Killing Floor
+
  it: Avventura Estiva di Steam 2014
   tr: Killing Floor
+
   ko: Steam 여름 모험
   zh-hans: 杀戮间
+
   nl: Steam Zomer Avontuur 2014
   zh-hant: 殺戮空間
+
  pl: Letnia Przygoda Steam 2014
 +
   pt: Aventura de Verão Steam de 2014
 +
  pt-br: Aventura de Férias Steam de 2014
 +
  ru: Летнее приключение Steam 2014
 +
   tr: Steam Yaz Macerası 2014
 +
   zh-hans: Steam夏季大冒险2014
 +
   zh-hant: Steam 2014 夏季大冒險
  
kingdoms of amalur - reckoning:
+
welovefine:
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
   en: WeLoveFine
   es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
  da: WeLoveFine
   ko: 킹덤스 오브 아말러 : 레코닝
+
   es: WeLoveFine
   nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
  hu: WeLoveFine
   pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
  it: WeLoveFine
   tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
   ko: WeLoveFine
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
+
   nl: WeLoveFine
  zh-hant: 大地王國:罪與罰
+
  pl: WeLoveFine
 +
   pt: WeLoveFine
 +
  pt-br: WeLoveFine
 +
   tr: WeLoveFine
 +
   zh-hans: WeLoveFine
  
kritzkast:
+
-->
  en: KritzKast
 
  es: KritzKast
 
  ko: 크리츠캐스트
 
  nl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
left 4 dead 2:
+
=== features ===
  en: Left 4 Dead 2
+
<!--
  es: Left 4 Dead 2
 
  ko: 레프트 4 데드 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
  zh-hans: 求生之路 2
 
  zh-hant: 惡靈勢力2
 
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
coaching:
   en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
+
   en: Coaching
   es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
+
  cs: Trénování
   fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
+
  da: Træning
   it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
+
  de: Training
   ko: 레프트 4 데드 2: 희생
+
   es: Entrenamiento
   nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
+
  fr: Entraînement
   pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
+
   hu: Edzősködés
   ru: Left 4 Dead 2: Жертва
+
   it: Addestramento
   tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
+
  ja: コーチ
   zh-hans: 求生之路 2:牺牲
+
   ko: 지도
   zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
+
  nl: Coachen
 +
  no: Coaching
 +
   pl: Trenowanie
 +
  pt: Treinar
 +
   pt-br: Instruindo
 +
  ro: Instruire
 +
   ru: Тренировка
 +
  sv: Coaching
 +
   tr: Eğitmenlik
 +
   zh-hans: 教练
 +
   zh-hant: 教練指導系統
  
linux:
+
crafting:
   en: Linux
+
   en: Crafting
   fi: Linux
+
   da: Smedearbejde
 
+
  de: Herstellen
magic the gathering:
+
  es: Fabricación
   en: Magic: The Gathering
+
   fi: Luominen
   es: Magic: The Gathering
+
   fr: Fabrication
   ko: 매직: 더 게더링
+
   hu: Barkácsolás
   nl: Magic: The Gathering
+
   it: Forgiatura
   pt: Magic: The Gathering
+
   ja: アイテム作成
   tr: Magic: The Gathering
+
   ko: 제작
   zh-hans: 万智牌
+
   nl: Ontwerpen
   zh-hant: 魔法風雲會
+
   no: Konstruering
 
+
  pl: Wytwarzanie
magicka nippon:
+
   pt: Fabrico
   en: Magicka: Nippon
+
   pt-br: Fabricação
   es: Magicka: Nippon
+
   ro: Fabricare
   ko: 매직카 : 니폰
+
   ru: Ковка
   nl: Magicka: Nippon
+
   sv: Tillverkning
   pt: Magicka: Nippon
+
   tr: İşleme
   tr: Magicka: Nippon
+
   zh-hans: 合成
   zh-hans: 魔法对抗:日本
+
   zh-hant: 合成
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
  
minecraft:
+
humiliation:
   en: Minecraft
+
   en: Humiliation
   es: Minecraft
+
  cs: Ponížení
   ko: 마인크래프트
+
  da: Ydmygelse
   nl: Minecraft
+
  de: Demütigung
   pt: Minecraft
+
   es: Humillación
   tr: Minecraft
+
  fi: Nöyryytys
   zh-hans: 我的世界
+
  fr: Humiliation
   zh-hant: 當個創世神
+
  hu: Megalázás
 +
  it: Umiliazione
 +
  ja: 虐殺タイム
 +
   ko: 모욕
 +
   nl: Vernedering
 +
  no: Ydmykelse
 +
  pl: Upokorzenie
 +
  pt: Humilhação
 +
   pt-br: Humilhação
 +
  ro: Umilință
 +
  ru: Унижение
 +
  sv: Förnedring
 +
   tr: Aşağılama
 +
   zh-hans: 羞辱
 +
   zh-hant: 羞辱
  
mount & blade - with fire & sword:
+
item drop system:
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   en: Item drop system
   es: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
  ar: الإيتيم دروب سيستيم
   nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
  cs: Systém náhodného nalezení věcí
   pl: Mount & Blade: Ogniem i Mieczem
+
  da: Genstandsdrop-system
   pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
  de: Zufallsfund-System
   ru: Mount & Blade: Огнем и мечем
+
   es: Sistema de obtención aleatoria de objetos
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
+
  fi: Esineiden löytöjärjestelmä
   zh-hans: 骑马与砍杀:火与剑
+
  fr: Système de drop
   zh-hant: 驃騎征戰錄:槍與劍
+
  hu: Tárgytalálási rendszer
 +
  it: Sistema di rilascio degli oggetti
 +
  ja: アイテムドロップシステム
 +
  ko: 아이템 획득 시스템
 +
   nl: Voorwerpen Vind Systeem
 +
  no: Gjenstand dropp
 +
   pl: System losowych przedmiotów
 +
  pt: Sistema de drop de itens
 +
   pt-br: Sistema de obtenção de itens
 +
  ro: Sistemul de Drop
 +
   ru: Система получения вещей
 +
  sv: Föremålssystemet
 +
   tr: Eşya bulma sistemi
 +
   zh-hans: 物品掉落系统
 +
   zh-hant: 物品掉落系統
  
monday night combat:
+
replays:
   en: Monday Night Combat
+
   en: Replays
   es: Monday Night Combat
+
  cs: Záznamy
   ko: 먼데이 나이트 컴뱃
+
  da: Gengivelser
   nl: Monday Night Combat
+
  de: Wiederholungen
   pt: Monday Night Combat
+
   es: Grabaciones
   tr: Monday Night Combat
+
  fi: Uusinnat
   zh-hans: 周一格斗之夜
+
  fr: Enregistrements
   zh-hant: 週一格鬥之夜
+
  hu: Visszajátszások
 +
  it: Replay
 +
  ja: リプレイ
 +
   ko: 리플레이
 +
   nl: Herhalingen
 +
  no: Repriser
 +
  pl: Powtórki
 +
  pt: Repetições
 +
   pt-br: Replays
 +
  ro: Replay
 +
  ru: Записи
 +
  sv: Repriser
 +
   tr: Tekrarlar
 +
   zh-hans: 回放
 +
   zh-hant: 重播系統
  
neca action figures:
+
steam workshop:
   en: NECA Action Figures
+
   en: Steam Workshop
   es: Figuras de acción NECA
+
  da: Steam-værksted
   nl: NECA-actiefiguren
+
  de: Steam Workshop
   pt: NECA Action Figures
+
   es: Steam Workshop
   ru: Фигурки от NECA
+
  fi: Steam Workshop
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
+
  fr: Steam Workshop
   zh-hans: NECA 动作玩偶
+
  hu: Steam Műhely
   zh-hant: NECA 動作模型
+
  it: Steam Workshop
 +
  ja: Steam ワークショップ
 +
  ko: Steam 창작마당
 +
   nl: Steam Workshop
 +
  no: Steam Workshop
 +
  pl: Warsztat Steam
 +
  pt: Steam Workshop
 +
  pt-br: Oficina Steam
 +
   ro: Atelierul Steam
 +
   ru: Мастерская Steam
 +
  sv: Steam Workshop
 +
   tr: Steam Atölyesi
 +
   zh-hans: Steam 创意工坊
 +
   zh-hant: Steam 工作坊
  
pc gamer digital episode 1:
+
steam community market:
   en: PC Gamer Digital Episode 1
+
   en: Steam Community Market
   es: PC Gamer Digital Episodio 1
+
  da: Steam-fællesskabsmarked
   it: PC Gamer Digital Episodio 1
+
   es: Mercado de la Comunidad Steam
   ko: PC 게이머 디지털 에피소드 1
+
  fi: Steam-yhteisön kauppapaikka
   nl: PC Gamer Digital Episode 1
+
  fr: Marché de la Communauté Steam
   pt: PC Gamer Digital Episódio 1
+
  hu: Steam Közösségi Piac
   tr: PC Gamer Digital Bölüm 1
+
   it: Mercato della Comunità di Steam
   zh-hant: PC Gamer 數位版
+
  ja: Steam コミュニティマーケット
 +
   ko: Steam 장터
 +
   nl: Steam Communitymarkt
 +
  pl: Rynek Społeczności Steam
 +
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 +
  pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 +
  ro: Piața Comunitară Steam
 +
  ru: Торговая площадка сообщества Steam
 +
  sv: Steam Gemenskapsmarknaden
 +
   tr: Steam Topluluk Pazarı
 +
  zh-hans: Steam 社区市场
 +
   zh-hant: Steam 社群市集
  
plants vs. zombies:
+
trading:
   en: Plants vs. Zombies
+
   en: Trading
   es: Plantas contra Zombis
+
  da: Byttehandling
   fr: Plantes contre Zombies
+
  de: Handeln
   ko: 식물 대 좀비
+
   es: Intercambio
   nl: Plants vs. Zombies
+
  fi: Vaihtaminen
   pt: Plants vs. Zombies
+
   fr: Échange
   tr: Plants vs. Zombies
+
  hu: Csere
   zh-hans: 植物大战僵尸
+
  it: Scambio
   zh-hant: 植物大戰殭屍
+
  ja: トレード
 +
   ko: 거래
 +
   nl: Ruilen
 +
  no: Bytting
 +
  pl: Wymiana
 +
   pt: Trocas
 +
  pt-br: Troca
 +
  ro: Schimb
 +
  ru: Обмен
 +
  sv: Byte
 +
   tr: Takas
 +
   zh-hans: 交易
 +
   zh-hant: 交易系統
  
poker night at the inventory:
+
steam trading cards:
   en: Poker Night at the Inventory
+
   en: Steam Trading Cards
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
+
   da: Steam-byttekort
   es: Poker Night at the Inventory
+
  de: Steam Sammelkarten
   ko: 포커 나이트 엣 디 인벤토리
+
   es: Cromos de Steam
   nl: Poker Night at the Inventory
+
  hu: Steam Játékkártyák
   pt: Poker Night at the Inventory
+
  it: Carte Scambiabili di Steam
   tr: Poker Night at the Inventory
+
  ja: Steam トレーディングカード
   zh-hans: 扑克之夜
+
   ko: Steam 트레이딩 카드
   zh-hant: 道具撲克夜
+
   nl: Steam Ruilkaarten
 +
  pl: Karty kolekcjonerskie Steam
 +
  pt: Cartas Colecionáveis Steam
 +
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 +
  ro: Cartonașe de schimb Steam
 +
  ru: Коллекционные карточки Steam
 +
  sv: Steam sammlarkort
 +
   tr: Steam Takas Kartları
 +
   zh-hans: Steam 集换式卡牌
 +
   zh-hant: Steam 交換卡片
  
poker night 2:
+
voting:
   en: Poker Night 2
+
   en: Voting
   es: Poker Night 2
+
   es: Votación
   ko: 포커 나이트 2
+
   hu: Szavazás
   nl: Poker Night 2
+
   nl: Stemmen
   tr: Poker Night 2
+
   pt-br: Votação
   zh-hans: 扑克之夜 2
+
  ro: Votare
   zh-hant: 道具撲克夜2
+
   ru: Голосование
 +
   zh-hans: 投票
  
portal 2:
+
-->
  en: Portal 2
 
  es: Portal 2
 
  ko: 포탈 2
 
  nl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
  zh-hans: 传送门 2
 
  zh-hant: 傳送門2
 
  
portal 2 - songs to test by:
+
=== game mode names ===
  en: Portal 2: Songs to Test By
+
<!--
  es: Portal 2: Songs to test by
 
  zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
  
potato sack:
+
attack/defend:
   en: Potato Sack
+
   en: Attack/Defend
   cs: Pytel Brambor
+
  ar: هجوم/دفاع
   da: Kartoffelsæk
+
   cs: Útok/Obrana
   de: Kartoffelsack
+
   da: Angrib/forsvar
   es: Saco de patatas
+
   de: Angriff/Verteidigung
   fi: {{#if:{{{list|}}}|Perunasäkistä|Perunasäkki}}
+
   es: Ataque/Defensa
   fr: Sac de patates
+
   fi: Hyökkäys/Puolustus
   ko: 감자 자루
+
  fr: Attaque/Défense
   nl: Aardappelzak
+
  hu: Támadó/védekező
   no: Potetsekken
+
   it: Attacca/Difendi
   pl: Worek Ziemniaków
+
  ja: 攻撃/防御
   pt: Saco de batatas
+
   ko: 공격/방어
   pt-br: Saco de batatas
+
   nl: Aanvallen/Verdedigen
   ru: Мешок с картошкой
+
   no: Angrip / forsvar
   tr: Patates Paketi
+
   pl: Atak/obrona
   zh-hans: 马铃薯包
+
   pt: Ataque/Defesa
   zh-hant: 馬鈴薯包
+
   pt-br: Ataque/Defesa
 +
  ro: Atac/Apărare
 +
   ru: Захват / удержание точек
 +
  sv: Anfall/Försvar
 +
   tr: Saldırı/Savunma
 +
   zh-hans: 攻防型
 +
   zh-hant: 攻擊/防守式
  
quake 4:
+
# Gametype_Arena
   en: Quake 4
+
arena:
   es: Quake 4
+
   en: Arena
   ko: 퀘이크 4
+
  ar: الأرينا
   nl: Quake 4
+
  da: Arena
   pt: Quake 4
+
  de: Arena
   tr: Quake 4
+
   es: Arena
   zh-hans: 雷神之槌 4
+
  fi: Areena
   zh-hant: 雷神之錘4
+
  fr: Arena
 +
  hu: Aréna
 +
  it: Arena
 +
  ja: アリーナ
 +
   ko: 아레나
 +
   nl: Arena
 +
  no: Arena
 +
  pl: Arena
 +
  pt: Arena
 +
   pt-br: Arena
 +
  ro: Arena
 +
  ru: Арена
 +
  sv: Arena
 +
   tr: Arena
 +
   zh-hans: 竞技场
 +
   zh-hant: 競技場模式
  
quantum conundrum:
+
bounty:
   en: Quantum Conundrum
+
   en: Bounty
   es: Quantum Conundrum
+
   es: Botín
  ko: 퀀텀 커넌드럼
+
   pt-br: Bounty
  nl: Quantum Conundrum
+
   ru: Добыча
   pt: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
  zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
  
rage:
+
# Gametype_CTF
   en: RAGE
+
capture the flag:
   es: RAGE
+
   en: Capture the Flag
   ko: 레이지
+
  ar: الكابتشر ذا فلاج
   nl: RAGE
+
  cs: Capture the Flag
   pt: RAGE
+
  da: Erobr flaget
   tr: RAGE
+
  de: Flagge erobern
   zh-hans: 狂怒—RAGE
+
   es: Capturar la Bandera
   zh-hant: 憤怒
+
  fi: Lipunryöstö
 +
  fr: Capture de Drapeau
 +
  hu: Zászlórablás
 +
  it: Cattura la Bandiera
 +
  ja: 旗取り
 +
   ko: 깃발 탈취전
 +
   nl: Verover de vlag
 +
  no: Ta flagget
 +
  pl: Zdobądź flagę
 +
  pt: Captura a Bandeira
 +
   pt-br: Capture a Bandeira
 +
  ro: Capturează Steagul
 +
  ru: Захват флага
 +
  sv: Erövra Flaggan
 +
   tr: Bayrak Kapmaca
 +
   zh-hans: 夺旗
 +
   zh-hant: 搶奪情報箱模式
  
ready steady pan:
+
capture point:
   en: Ready Steady Pan Tournament
+
   en: Capture point
   es: Torneo Ready Steady Pan
+
  da: Kontrolpunkt
   nl: Ready Steady Pan-toernooi
+
  de: Kontrollpunkt
   pt: Torneio Ready Steady Pan
+
   es: Punto de captura
   tr: Ready Steady Pan Turnuvası
+
  fr: Point de Capture
   zh-hans: Ready Steady Pan 锦标赛
+
  it: Punti di controllo
 
+
  ja: コントロールポイント
reddit:
+
  ko: 지점 점령
   en: Reddit
+
   nl: Controlepost
   es: Reddit
+
  no: Kontrollpunkter
   nl: Reddit
+
   pl: Punkt kontrolny
   tr: Reddit
+
   pt: Ponto de Captura
 +
   pt-br: Ponto de Captura
 +
  ro: Punct de Control
 +
  ru: Центральная контрольная точка
 +
   sv: Erövra punkt
 +
   tr: Kontrol noktası
 +
   zh-hans: 控制点
 +
   zh-hant: 佔領控制點
  
red faction armageddon:
+
casual mode:
   en: Red Faction: Armageddon
+
   en: Casual Mode
   es: Red Faction: Armageddon
+
  da: Casual-tilstand
   ko: 레드 팩션: 아마겟돈
+
   es: Modo casual
   nl: Red Faction: Armageddon
+
  fi: Rento tila
   pt: Red Faction: Armageddon
+
  fr: Mode occassionnel
   tr: Red Faction: Armageddon
+
  hu: Könnyed mód
   zh-hans: 红色派系:末日审判
+
  it: Leggera
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
+
  ja: カジュアルモード
 +
   ko: 빠른 대전 모드
 +
   nl: Normale modus
 +
  no: Avslappet modus
 +
  pl: Tryb swobodny
 +
   pt-br: Modo Casual
 +
  ru: Свободный режим
 +
   tr: Basit Eğlence
 +
   zh-hans: 休闲模式
 +
   zh-hant: 休閒模式
  
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
+
competitive mode:
   en: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
+
   en: Competitive Mode
   es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
+
  da: Competitive-tilstand
   ko: 레드 오케스트라 2 - 스탈린그라드의 영웅들
+
  de: Wettkampfmodus
   nl: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
+
   es: Modo competitivo
   pl: Red Orchestra 2 - Bohaterowie Stalingradu
+
  fi: Kilpailullinen tila
   pt: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
+
  fr: Mode compétitif
   tr: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
+
  hu: Versengő mód
   zh-hans: 红色管弦乐队2:斯大林格勒英雄
+
  it: Modalità Competitiva
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
+
  ja: コンペティティブモード
 +
   ko: 경쟁전 모드
 +
   nl: Competitie modus
 +
  no: Konkurransespilling
 +
   pl: Tryb rankingowy
 +
  pt-br: Modo Competitivo
 +
   ru: Соревновательный режим
 +
   tr: Rekabetçi Mod
 +
   zh-hans: 竞技模式
 +
   zh-hant: 競技模式
  
reward:
+
control point:
   en: Reward
+
   en: Control Point
   cs: Odměna
+
  ar: الكنترول بوينتس
   de: Belohnung
+
   cs: Control Point
   es: Recompensa
+
  da: Kontrolpunkt
   fr: Récompense
+
   de: Kontrollpunkte
   ja: 報酬
+
   es: Punto de Control
   ko: 보상
+
  fi: Komentopisteet
   nl: Beloning
+
   fr: Points de Contrôle
   no: Belønning
+
  hu: Ellenőrzőpontos
   pl: Nagroda
+
  it: Punti di Controllo
   pt: Recompensa
+
   ja: コントロールポイント
   zh-hans: 奖励
+
   ko: 지점 점령
   zh-hant: 獎勵
+
   nl: Controlepost
 +
   no: Kontrollpunkt
 +
   pl: Punkty kontrolne
 +
   pt: Pontos de Controlo
 +
  pt-br: Pontos de Controle
 +
  ro: Punct de Control
 +
  ru: Контрольные точки
 +
  sv: Kontrollpunkter
 +
  tr: Kontrol Noktası
 +
   zh-hans: 控制点
 +
   zh-hant: 控制點模式
  
ricochet 2:
+
creep mode:
   en: Ricochet 2
+
   en: Creep Mode
   es: Ricochet 2
+
   es: Modo creep
   nl: Rocochet 2
+
   ru: Крип
  
rift:
+
ctf:
   en: RIFT
+
   en: CTF
   es: RIFT
+
  ar: الساوميل (كابشر ث فلاج)
   nl: RIFT
+
  da: CTF
   pt: RIFT
+
  de: CTF
   tr: RIFT
+
   es: CTF
   zh-hans: 裂痕—RIFT
+
  fi: CTF
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
+
  fr: CTF
 +
  hu: CTF
 +
  it: CTF
 +
  ja: CTF
 +
  ko: 깃발 탈취
 +
   nl: VDF
 +
  no: TF
 +
  pl: CTF
 +
  pt: CTF
 +
   pt-br: CTF
 +
  ru: CTF
 +
  sv: CTF
 +
   tr: CTF
 +
   zh-hans: 夺旗
 +
   zh-hant: 搶奪情報箱模式
  
rock paper shotgun:
+
custom:
   en: Rock Paper Shotgun
+
   en: Custom
 +
  cs: Vlastní
 +
  da: Brugerdefineret
 +
  de: Benutzerdefiniert
 +
  es: Personalizado
 +
  fi: Epävirallinen
 +
  fr: Personnalisé
 +
  hu: Egyedi
 +
  it: Personalizzata
 +
  ja: カスタム
 +
  ko: 사용자 지정
 +
  nl: Zelfgemaakt
 +
  no: Personlig
 +
  pl: Niestandardowe
 +
  pt: Personalizado
 +
  pt-br: Personalizado
 +
  ru: Пользовательский
 +
  sv: Anpassad
 +
  tr: Gayriresmî
 +
  zh-hans: 自定义
 +
  zh-hant: 自訂
  
rome 2:
+
deathmatch:
   en: Total War: ROME II
+
   en: Deathmatch
   es: Total War: ROMA II
+
  da: Deathmatch
   tr: Total War: ROME II
+
  de: Deathmatch
   zh-hans: 罗马II
+
   es: Duelo a muerte
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
+
  fi: Deathmatch
 +
   fr: Match à mort
 +
  hu: Deathmatch
 +
  it: Deathmatch
 +
  ja: デスマッチ
 +
  ko: 데스매치
 +
  nl: Deathmatch
 +
  no: Deathmatch
 +
  pl: Deathmatch
 +
  pt: Deathmatch
 +
  pt-br: Mata-mata
 +
  ru: Бой насмерть
 +
  sv: Dödsmatch
 +
   zh-hans: 死斗
 +
   zh-hant: 死鬥模式
  
runner2:
+
domination:
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   en: Domination
   es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
  da: Dominering
   nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
  de: Dominierung
   pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   es: Dominación
   tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
  fr: Domination
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
+
  it: Dominazione
 +
  ja: 制圧
 +
  ko: 제압
 +
   nl: Overheersing
 +
  no: Dominasjon
 +
  pl: Dominacja
 +
   pt-br: Dominação
 +
  ru: Превосходство
 +
  sv: Dominering
 +
   tr: Hükmetme
 +
  zh-hans: 压制型
 +
   zh-hant: 全區壓制式
  
saints row - the third:
+
easter mode:
   en: Saints Row: The Third
+
   en: Easter mode
   es: Saints Row: The Third
+
  da: Påske-tilstand
   nl: Saints Row: The Third
+
  de: Ostermodus
   pt: Saints Row: The Third
+
   es: Modo Pascua
   tr: Saints Row: The Third
+
  it: Modalità Pasqua
   zh-hant: 黑街聖徒3
+
  ja: イースターモード
 +
  ko: 부활절 모드
 +
   nl: Paasmodus
 +
  pl: Tryb Wielkanocny
 +
   ru: Пасхальный режим
 +
   tr: Paskalya modu
 +
  zh-hans: 复活节模式
 +
   zh-hant: 復活節模式
  
sam & max - the devil's playhouse:
+
escort:
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   en: Escort
   es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
  ar: إيسكورت
   ko: 샘 앤 맥스 : 더 데빌스 플레이하우스
+
  cs: Escort
   nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
  da: Eskorte
   pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
  de: Eskorte
   tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   es: Escolta
   zh-hans: 山姆和麦克斯:魔鬼剧场
+
  fi: Kuljetus
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
+
  fr: Assassinat / Protection
 +
  hu: Kimenekítés
 +
  it: Scorta
 +
  ja: 護衛
 +
   ko: 보호
 +
  nl: Escort
 +
   no: Eskortering
 +
  pl: Eskorta
 +
   pt: Escolta
 +
  pt-br: Escolta
 +
  ro: Escortă
 +
  ru: Эскорт
 +
  sv: Eskort
 +
   tr: Eskort
 +
   zh-hans: 护送
 +
   zh-hant: 護送模式
  
scribblenauts unlimited:
+
game modes:
   en: Scribblenauts Unlimited
+
   en: Game modes
   es: Scribblenauts Unlimited
+
  ar: جيم موودز
   ko: 스크리블너츠 언리미티드
+
  cs: Herní módy
   nl: Scribblenauts Unlimited
+
  da: Spiltilstande
   pt: Scribblenauts Unlimited
+
  de: Spielmodi
   tr: Scribblenauts Unlimited
+
   es: Modos de juego
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
+
  fi: Pelimuodot
 +
  fr: Modes de jeu
 +
  hu: Játékmódok
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
   ko: 게임 모드
 +
   nl: Speltypen
 +
  no: Spillmoduser
 +
  pl: Tryby gry
 +
   pt: Modos de jogo
 +
  pt-br: Modos de jogo
 +
  ro: Moduri de joc
 +
  ru: Игровые режимы
 +
  sv: Spellägen
 +
   tr: Oyun modları
 +
  zh-hans: 游戏模式
 +
   zh-hant: 遊戲模式
  
shogun 2:
+
# Gametype_Koth
   en: Total War: SHOGUN 2
+
king of the hill:
   es: Total War: SHOGUN 2
+
   en: King of the Hill
   ko: 토탈 워: 쇼군 2
+
  ar: الكينج أوف ذا هيل
   nl: Total War: SHOGUN 2
+
  cs: King of the Hill
   pt: Total War: SHOGUN 2
+
  da: Konge af bakken
   tr: Total War: SHOGUN 2
+
  de: King of the Hill
   zh-hans: 幕府将军2:全面战争
+
   es: Rey de la Colina
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
+
  fi: Kukkulan kuningas
 +
  fr: Roi de la Colline
 +
  hu: A hegy királya
 +
  it: Re della collina
 +
  ja: キングオブザヒル
 +
   ko: 언덕의 왕
 +
  nl: Koning van de heuvel
 +
   no: Kongen på haugen
 +
  pl: Król wzgórza
 +
   pt: Rei da Colina
 +
  pt-br: Rei do Pedaço
 +
  ro: Regele Dealului
 +
  ru: Царь горы
 +
  sv: Herre på Täppan
 +
   tr: Tepenin Hâkimi
 +
   zh-hans: 山丘之王
 +
   zh-hant: 山丘之王模式
  
shoot many robots:
+
koth:
   en: Shoot Many Robots
+
   en: KOTH
   es: Shoot Many Robots
+
  ar: الساوميل (كينج أف ذا هيل)
   ko: 슛 매니 로봇
+
  da: KOTH
   nl: Shoot Many Robots
+
  de: KOTH
   pt: Shoot Many Robots
+
   es: KOTH
   tr: Shoot Many Robots
+
  fi: KOTH
   zh-hans: 机器人暴动
+
  fr: KOTH
   zh-hant: 打很多機器人
+
  hu: KOTH
 +
  it: KOTH
 +
   ko: 언덕의 왕
 +
   nl: KVDH
 +
  no: KPH
 +
  pl: KOTH
 +
   pt: KOTH
 +
  pt-br: KOTH
 +
  ru: KOTH
 +
  sv: KOTH
 +
   tr: KOTH
 +
   zh-hans: 山丘之王
 +
   zh-hant: 山丘之王模式
  
sleeping dogs:
+
# Gametype_MVM
   en: Sleeping Dogs
+
mann vs. machine | mann vs machine:
   es: Sleeping Dogs
+
   en: Mann vs. Machine
   ko: 슬리핑 독스
+
  cs: Mann vs. Machine
   nl: Sleeping Dogs
+
  da: Mann vs. Machine
   pt: Sleeping Dogs
+
  de: Mann vs. Machine
   tr: Sleeping Dogs
+
   es: Mann vs. Máquinas
   zh-hans: 热血无赖
+
  fi: Mann vs. Masiina
   zh-hant: 香港秘密警察
+
  fr: Mann vs. Machine
 +
  hu: Mann vs. Masina
 +
  it: Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machine
 +
   ko: Mann 대 기계
 +
   nl: Mann vs. Machine
 +
  no: Mann vs. Maskin
 +
  pl: Mann vs Maszyny
 +
  pt: Mann vs. Máquina
 +
   pt-br: Mann vs. Máquina
 +
  ro: Mann vs. Machine
 +
  ru: Манн против машин
 +
  sv: Mann mot Maskin
 +
   tr: Mann vs. Makine
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
 +
   zh-hant: 曼恩對決機器
  
spacechem:
+
# GameType_Powerup
   en: SpaceChem
+
mannpower:
   es: SpaceChem
+
   en: Mannpower
   nl: SpaceChem
+
  de: Mannpower
   pt: SpaceChem
+
   es: Mannpower
   tr: SpaceChem
+
  fi: Miesvoimann
   zh-hant: 太空化學
+
  fr: Mannpower
 +
  hu: SzuperMann
 +
  it: Mannpower
 +
  ja: マンパワー
 +
  ko: 인력충만
 +
   nl: Mannpower
 +
  no: Mannkraft
 +
  pl: Mannpower
 +
  pt: Mannpower
 +
   pt-br: Mannpoder
 +
  ro: Mannpower
 +
  ru: Супер-Манн
 +
  sv: Mannskraft
 +
   tr: Mannpower
 +
  zh-hans: 曼恩之力
 +
   zh-hant: 曼子力模式
  
spiral knights:
+
medieval mode:
   en: Spiral Knights
+
   en: Medieval Mode
   es: Spiral Knights
+
  ar: الميدإيفل مود
   ko: 스파이럴 나이츠
+
  cs: Středověký mód
   nl: Spiral Knights
+
  da: Medieval-tilstand
   pt: Spiral Knights
+
  de: Mittelaltermodus
   tr: Spiral Knights
+
   es: Modo Medieval
   zh-hans: 螺旋骑士
+
  fi: Keskiaika pelitila
   zh-hant: 螺旋騎士團
+
  fr: Mode Médiéval
 +
  hu: Középkori játékmód
 +
  it: Modalità Medievale
 +
  ja: メディーバルモード
 +
   ko: 중세 모드
 +
   nl: Middeleeuwse Modus
 +
  no: Middelaldermodus
 +
  pl: Śriedniowiecze
 +
  pt: Modo Medieval
 +
   pt-br: Modo Medieval
 +
  ro: Modul Medieval
 +
  ru: Режим «Средневековье»
 +
  sv: Medeltida läge
 +
   tr: Ortaçağ Modu
 +
   zh-hans: 中世纪模式
 +
   zh-hant: 中世紀模式
  
steam holiday sale 2013 badge:
+
# GameType_Passtime
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
+
pass time:
 +
   en: PASS Time
 +
  de: PASS-Zeit
 +
  es: PASA-Tiempo
 +
  fi: Töföpallo
 +
  fr: PASSE-Temps
 +
  hu: PASS-ölj
 +
  it: PASSA-Tempo
 +
  ja: パス・タイム
 +
  ko: '패스' 시간
 +
  nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 +
  pl: Podaniówka
 +
  pt-br: FuTFbol
 +
  ru: Дай пас
 +
  tr: PAS Zamanı
 +
  zh-hans: 手球时刻
 +
  zh-hant: 殺時間模式
  
summer adventure 2014:
+
# Gametype_Escort
   en: Summer Adventure 2014
+
payload:
 +
   en: Payload
 +
  ar: البايلوود
 +
  cs: Payload
 +
  da: Payload
 +
  de: Frachtbeförderung
 +
  es: Carga Explosiva
 +
  fi: Pommilasti
 +
  fr: Charge utile
 +
  hu: Robbanótöltet
 +
  it: Carrello
 +
  ja: ペイロード
 +
  ko: 수레 밀기
 +
  nl: Springlading
 +
  no: Nyttelast
 +
  pl: Ładunek
 +
  pt: Carregamento
 +
  pt-br: Carga Explosiva
 +
  ro: Încărcătură
 +
  ru: Сопровождение
 +
  sv: Bomb
 +
  tr: Yük Vagonu
 +
  zh-hans: 推车
 +
  zh-hant: 推車護送模式
  
super monday night combat:
+
# Gametype_EscortRace
   en: Super Monday Night Combat
+
payload race:
   es: Super Monday Night Combat
+
   en: Payload Race
   ko: 슈퍼 먼데이 나이트 컴뱃
+
  ar: بايلوود ريس
   nl: Super Monday Night Combat
+
  cs: Payload Race
   pt: Super Monday Night Combat
+
  da: Payload Race
   tr: Super Monday Night Combat
+
  de: Frachtrennen
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
+
   es: Carrera de vagonetas
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
+
  fi: Pommilastikisa
 +
  fr: Course à la charge utile
 +
  hu: Robbanótöltet-verseny
 +
  it: Corsa dei carrelli
 +
  ja: ペイロードレース
 +
   ko: 수레 경주
 +
   nl: Springladingrace
 +
  no: Nyttelastkappløp
 +
  pl: Wyścig ładunków
 +
  pt: Corrida de Carregamento
 +
   pt-br: Corrida de Cargas
 +
  ro: Cursa de Încărcături
 +
  ru: Гонка вагонеток
 +
  sv: Bomblopp
 +
   tr: Yük Vagonu Yarışı
 +
   zh-hans: 推车竞赛
 +
   zh-hant: 推車護送比賽模式
  
team fortress:
+
# Gametype_PlayerDestruction
   en: Team Fortress
+
player destruction:
   ar: تيم فورتريس
+
   en: Player Destruction
   es: Team Fortress
+
   de: Spielerzerstörung
   ko: 팀 포트리스
+
   es: Aniquilación
   nl: Team Fortress
+
  fi: Pelaajan tuho
   pt: Team Fortress
+
  fr: Destruction de joueurs
   tr: Team Fortress
+
  hu: Játékos-megsemmisítés
   zh-hans: 军团要塞
+
  it: Distruzione del Giocatore
   zh-hant: 絕地要塞
+
   ko: 플레이어 말살
 +
   nl: Spelervernietiging
 +
  no: Spillerutslettelse
 +
  pl: Wyniszczenie
 +
   pt: Destruição de Jogadores
 +
  pt-br: Destruição de Jogadores
 +
  ro: Distrugerea jucătorilor
 +
  ru: Истребление
 +
  sv: Spelarförstörelse
 +
   tr: Oyuncu Yıkımı
 +
   zh-hans: 毁灭玩家
 +
   zh-hant: 玩家破壞模式
  
team fortress classic:
+
raid:
   en: Team Fortress Classic
+
   en: Raid
  ar: تيم فورتريس
+
   es: Incursión
   es: Team Frotress Classic
+
   pt-br: Raid
  ko: 팀 포트리스 클래식
+
   ru: Налёт
  nl: Team Fortress Classic
 
   pt: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
  zh-hans: 军团要塞经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
  
team fortress 2:
+
# Gametype_RobotDestruction
   en: Team Fortress 2
+
robot destruction:
   es: Team Fortress 2
+
   en: Robot Destruction
   ko: 팀 포트리스 2
+
  cs: Robot Destruction
   nl: Team Fortress 2
+
  de: Roboterzerstörung
   pt: Team Fortress 2
+
   es: Robodestrucción
   tr: Team Fortress 2'
+
  fi: Robon romutus
   zh-hans: 军团要塞 2
+
  fr: Destruction de robots
   zh-hant: 絕地要塞2
+
  hu: Robot-rombolás
 +
  it: Distruzione di robot
 +
  ja: ロボット破壊
 +
   ko: 로봇 파괴
 +
   nl: Robotvernietiging
 +
  no: Robotutslettelse
 +
  pl: Niszczenie robotów
 +
   pt: Destruição de Robots
 +
  pt-br: Destruição de Robôs
 +
  ro: Distrugere de roboți
 +
  ru: Уничтожение роботов
 +
  sv: Robotförstörelse
 +
   tr: Robotları Yok Etme
 +
   zh-hans: 毁灭机器人
 +
   zh-hant: 機器人破壞模式
  
team fortress 2 beta:
+
# Gametype_SD
   en: Team Fortress 2 Beta
+
special delivery | special delivery (game mode):
   da: Team Fortress 2-beta
+
   en: Special Delivery
   de: Team Fortress 2 Beta
+
   da: Speciallevering
   es: Team Fortress 2 Beta
+
   de: Sonderzustellung
   fi: Team Fortress 2 -Beta
+
   es: Entrega especial
   fr: Bêta Team Fortress 2
+
   fi: Erikoistoimitus
   hu: Team Fortress 2 béta
+
   fr: Livraison spéciale
   it: Team Fortress 2 Beta
+
   hu: Különleges küldemény
   ko: 팀 포트리스 2 베타
+
   it: Consegna Speciale
   nl: Team Fortress 2 bèta
+
  ja: スペシャル・デリバリー
   no: Team Fortress 2 Beta
+
   ko: 특급 배달
   pl: Team Fortress 2 Beta
+
   nl: Speciale levering
   pt: Team Fortress 2 Beta
+
   no: Spesialleveranse
   pt-br: Team Fortress 2 Beta
+
   pl: Dostawa specjalna
   ro: Team Fortress 2 Beta
+
   pt: Entrega Especial
   ru: Team Fortress 2 Бета
+
   pt-br: Entrega Espacial
   tr: Team Fortress 2 Beta
+
   ro: Livrare specială
   zh-hans: 军团要塞 2 测试
+
   ru: Особая доставка
   zh-hant: 絕地要塞 2 測試版
+
  sv: Specialleverans
 +
   tr: Özel Teslimat
 +
   zh-hans: 速递
 +
   zh-hant: 限時專送模式
  
the cave:
+
symmetric:
   en: The Cave
+
   en: Symmetric
   es: The Cave
+
  da: Symmetrisk
   ko: 더 케이브
+
   es: Simétrico
   nl: The Cave
+
  fr: Symétrique
   pt: The Cave
+
  it: Simmetrico
   tr: The Cave
+
  ja: 5CP
   zh-hant: 洞窟歷險
+
   ko: 좌우 대칭
 +
   nl: Symmetrisch
 +
  pl: Symetryczne
 +
   pt-br: Simétrico
 +
  ru: Симметричный
 +
   tr: Simetrik
 +
  zh-hans: 对称型
 +
   zh-hant: 對稱式
  
the elder scrolls v - skyrim:
+
# GameType_TerritorialControl
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
territorial control:
   es: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   en: Territorial Control
   ko: 엘더스크롤 5: 스카이림
+
  ar: التيرريتوريال كنترول
   nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   cs: Territorial Control
   pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
  da: Territorialkontrol
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
+
   de: Territoriale Kontrolle
 
+
   es: Control territorial
the witcher 2:
+
   fi: Alueen hallinta
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   fr: Contrôle territorial
   es: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
  hu: Területfoglalás
   ko: 더 위쳐 2 : 어쌔신 오브 킹즈
+
   it: Controllo Territoriale
   nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   ja: テリトリーの占領
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy Królów
+
   ko: 구역 점령
   pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   nl: Territoriale controle
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
+
  no: Territorialkontroll
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
+
   pl: Kontrola terytorialna
 +
  pt: Controlo Territorial
 +
   pt-br: Controle Territorial
 +
  ro: Control Teritorial
 +
   ru: Контроль территории
 +
  sv: Territoriell Kontroll
 +
  tr: Bölgesel Kontrol
 +
  zh-hans: 领土控制
 +
   zh-hant: 地區控制模式
  
thief:
+
test:
   en: Thief
+
   en: Test
   ko: 씨프
+
  da: Test
   zh-hans: 神偷
+
  de: Test
 +
  es: Prueba
 +
  fi: Testaus
 +
  fr: Test
 +
  hu: Teszt
 +
  it: Test
 +
  ja: テスト
 +
   ko: 테스트
 +
  nl: Test
 +
  no: Test
 +
  pl: Test
 +
  pt: Teste
 +
  pt-br: Teste
 +
  ru: Тестирование
 +
  sv: Test
 +
  tr: Test
 +
   zh-hans: 测试
 +
  zh-hant: 測試
  
threea toys:
+
# Gametype_Training
   en: ThreeA Toys
+
training mode | training:
 +
   en: Training Mode
 +
  ar: الوضع التدريب
 +
  cs: Tréninkový Mód
 +
  da: Træningstilstand
 +
  de: Trainingsmodus
 +
  es: Entrenamiento
 +
  fi: Harjoittelutila
 +
  fr: Mode Entraînement
 +
  hu: Kiképzés-mód
 +
  it: Modalità Addestramento
 +
  ja: トレーニング
 +
  ko: 훈련 모드
 +
  nl: Trainingsmode
 +
  no: Treningsmodus
 +
  pl: Szkolenie
 +
  pt: Modo de treino
 +
  pt-br: Modo de Treinamento
 +
  ro: Mod de Antrenament
 +
  ru: Режим тренировки
 +
  sv: Träning
 +
  tr: Eğitim Modu
 +
  zh-hans: 训练模式
 +
  zh-hant: 訓練模式
  
tomb raider:
+
training (expanded):
   en: Tomb Raider
+
   en: Training Mode (expanded)
   es: Tomb Raider
+
   es: Entrenamiento (ampliado)
   ko: 툼레이더
+
   ko: 훈련 모드 (연장)
   nl: Tomb Raider
+
   nl: Trainingsmode (uitgebreid)
   pt: Tomb Raider
+
   pl: Szkolenie (rozszerzone)
   tr: Tomb Raider
+
   pt-br: Modo de Treinamento (atualizado)
   zh-hans: 古墓丽影
+
   ru: Режим тренировки (расширенный)
   zh-hant: 古墓奇兵
+
   zh-hans: 训练模式(拓展)
  
tom clancy's ghost recon - future soldier:
+
# GameType_VSH (modified)
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
versus saxton hale | vs saxton hale | vs. saxton hale:
   es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   en: Versus Saxton Hale
   ko: 톰 클랜시의 고스트리콘 : 퓨처 솔저
+
   es: CONTRA Saxton Hale
   nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
  hu: Versus Saxton Hale
   pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   ja: VS サクストン・ヘイル
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
+
   pl: VS Saxton Hale
 +
   pt-br: Versus Saxton Hale
 +
  ru: Против Сакстона Хейла
 +
   zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔
  
total war master collection:
+
# GameType_VSH
   en: Total War Master Collection
+
versus saxton hale (community):
   es: Total War Master Collection
+
   en: Versus Saxton Hale (Community)
   nl: Total War Master Collection
+
  cs: Versus Saxton Hale (komunitní)
   pt: Total War Master Collection
+
  da: Versus Saxton Hale (Fællesskab)
   tr: Total War Master Collection
+
  de: Spieler gegen Saxton Hale (Community)
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
+
   es: CONTRA Saxton Hale (Comunidad)
 +
  fr: Versus Saxton Hale (communauté)
 +
  hu: Versus Saxton Hale (közösségi)
 +
  it: VS Saxton Hale (Comunità)
 +
   nl: Speler tegen Saxton Hale (Community)
 +
  no: Versus Saxton Hale (samfunn)
 +
  pl: VS Saxton Hale (społeczności)
 +
  pt: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
   pt-br: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  ro: Versus Saxton Hale (comunitar)
 +
  ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 +
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
   zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
  
tournaments:
+
vsh:
   en: Tournaments
+
   en: VSH
   es: Torneos
+
   es: VSH
  ko: 토너먼트
+
   pl: VSH
  nl: Toernooien
+
   pt-br: VSH
   pl: Turnieje
+
   ru: VSH
   pt: Torneios
+
   zh-hans: 决战霍尔
   ru: Турниры
 
   zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
trine 2:
+
# GameType_ZI (modified)
   en: Trine 2
+
zombie infection:
   es: Trine 2
+
   en: Zombie Infection
   ko: 트라인 2
+
   es: Infección Zombi
   nl: Trine 2
+
  fr: Infection Zombie
   pt: Trine 2
+
   hu: Zombifertőzés
   tr: Trine 2
+
   pl: Zaraza zombie
   zh-hant: 魔幻三俠2
+
   pt-br: Infecção Zumbi
 +
   ru: Зомби-вирус
 +
   zh-hans: 僵尸感染
  
tropico 4:
+
# GameType_ZI
   en: Tropico 4: Steam Special Edition
+
zombie infection (community):
   es: Trópico 4: Edición especial de Steam
+
   en: Zombie Infection (Community)
   ko: 트로피코 4: 스팀 스페셜 에디션
+
  cs: Zombie Infection (komunitní)
   nl: Tropico 4: Steam Special Edition
+
  de: Zombie-Infektion (Community)
   pt: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   fr: Infection zombie (communauté)
   tr: Tropico 4: Steam Special Edition
+
  hu: Zombifertőzés (közösségi)
   zh-hant: 天堂島4:Steam 特典版
+
   it: Epidemia Zombi (Comunità)
 +
  no: Zombieinfeksjon (samfunn)
 +
   pl: Zaraza zombie (społeczności)
 +
  pt: Infeção Zombie (Comunidade)
 +
   pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 +
  ro: Infecție zombi (comunitar)
 +
   ru: Зомби-вирус (от сообщества)
 +
  zh-hans: 僵尸感染(社区)
 +
   zh-hant: 喪屍感染(社群)
  
valve store:
+
zi:
   en: Valve Store
+
   en: ZI
  da: Valve-butik
+
   es: IZ
  de: Valve Store
+
   pl: ZZ
   es: Tienda de Valve
+
   ru: ZI
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: 밸브 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
   pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve 商店
 
   zh-hant: Valve 商店
 
  
wolfenstein - the new order:
+
# Map styles
   en: Wolfenstein: The New Order
+
centralized:
 +
  en: Centralized
 +
  es: Centralizado
 +
  fr: Centralisé
 +
  hu: Központosított
 +
  it: Centralizzato
 +
  ko: 중앙 지점 점령
 +
  nl: Gecentraliseerd
 +
  pl: Scentralizowana
 +
  pt-br: Centralizado
 +
  ru: Централизованный
 +
  tr: Merkezîleştirilmiş
 +
   zh-hans: 统一
 +
  zh-hant: 核心點式
  
worms reloaded:
+
linear multi-stage:
   en: Worms Reloaded
+
   en: Linear multi-stage
   es: Worms Reloaded
+
   es: Lineal multifase
   ko: 웜즈 : 리로디드
+
  fr: Linéaire à niveaux multiples
   nl: Worms Reloaded
+
  hu: Lineáris többfokozatú
   pt: Worms Reloaded
+
  it: Lineare a più Fasi
   tr: Worms Reloaded
+
   ko: 순차적 지점 점령 복수전
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
+
  nl: Lineaire meerdere-fases
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
+
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 +
   pt-br: Linear de múltiplos estágios
 +
  ru: Последовательный в несколько этапов
 +
   tr: Doğrusal çok aşamalı
 +
   zh-hans: 线性多阶段
 +
   zh-hant: 多回合直線式
  
xcom - enemy unknown:
+
linear single-stage:
   en: XCOM: Enemy Unknown
+
   en: Linear single-stage
   es: XCOM: Enemy Unknown
+
  es: Lineal de fase única
   ko: 엑스컴 : 에너미 언노운
+
   fr: Linéaire à niveau unique
   nl: XCOM: Enemy Unknown
+
  hu: Lineáris többfokozatú
   pt: XCOM: Enemy Unknown
+
  it: Lineare a una Fase
   tr: XCOM: Enemy Unknown
+
   ko: 순차적 지점 점령 단일전
   zh-hant: XCOM:未知敵人
+
   nl: Lineaire enkel-fase
 +
  pl: Liniowa, jednoetapowa
 +
   pt-br: Linear de estágio único
 +
  ru: Последовательный в один этап
 +
   tr: Doğrusal tek aşamalı
 +
  zh-hans: 线性单阶段
 +
   zh-hant: 單回合直線式
  
-->
+
medieval:
 
+
  en: Medieval
=== generic nav text ===
+
  de: Mittelalter
<!--
+
  es: Medieval
 +
  fr: Médiéval
 +
  hu: Középkori
 +
  it: Medievale
 +
  ko: 중세
 +
  nl: Middeleeuws
 +
  pl: Średniowieczna
 +
  pt-br: Medieval
 +
  ru: Средневековый
 +
  tr: Ortaçağ
 +
  zh-hans: 中世纪
 +
  zh-hant: 中世紀模式
  
crates:
+
pyramid:
   en: Crates
+
   en: Pyramid
  cs: Krabice
+
   es: Pirámide
  de: Kisten
+
   fr: Pyramidal
   es: Cajas
+
   hu: Piramis
  fi: Laatikot
+
   it: Piramidale
   fr: Caisses
+
   ko: 피라미드
  ja: 物資箱
+
   nl: Pyramide
  ko: 상자
+
   pl: Piramida
  nl: Kisten
+
   pt-br: Pirâmide
  no: Boxer
+
   ru: Пирамидальный
   pl: Skrzynie
+
   tr: Piramit
   pt-br: Caixas
+
   zh-hans: 金字塔
  ru: Ящики 
+
   zh-hant: 金字塔式
  sv: Lådor
 
  tr: Kutular
 
  zh-hans: 箱子
 
  zh-hant: 補給箱
 
 
 
keys:
 
  en: Keys
 
  cs: Klíče
 
  de: Schlüssel
 
  es: Llaves
 
  fi: Avaimet
 
  fr: Clés
 
  ja: 物資箱の鍵
 
   ko: 열쇠
 
   nl: Sleutels
 
  no: Nøkler
 
   pl: Klucze
 
   pt-br: Chaves
 
   ru: Ключи 
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
 
-->
 
-->
  
=== hazard infobox  ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
hazard-mini-crits:
+
adult swim:
   en: Mini-crits
+
   en: Adult Swim
   cs: Minikritické zásahy
+
   ar: أدولت سويم
   da: Småkrits
+
   zh-hans: Adult Swim动画频道
   de: Mini-Krits
+
 
   es: Minicríticos
+
alien - isolation:
   fi: Mini-kriittiset
+
   en: Alien: Isolation
   fr: Mini-crits
+
   ar: فضائي: العزلة
   hu: Mini-kritek
+
   pl: Obcy: Izolacja
   it: Mini-critici
+
  zh-hans: 异形:隔离
   ja: ミニクリティカル
+
   zh-hant: 異形:孤立
   ko: 소형 치명타
+
 
   nl: Minivoltreffers
+
alien swarm:
   no: Mini-krits
+
   en: Alien Swarm
   pl: Minikrytyki
+
   ar: فضائي الغريبة
   pt: Mini-críts
+
  zh-hans: 异形丛生
   pt-br: Minicrits
+
   zh-hant: 異形疾殺
  ru: Мини-криты
+
 
   sv: Mini-kritiska träffar
+
alliance of valiant arms:
   tr: Mini kritikler
+
   en: Alliance of Valiant Arms
   zh-hans: 迷你爆击
+
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
   zh-hant: 小爆擊
+
   zh-hans: 战地之王
 +
  zh-hant: A.V.A
 +
 
 +
assassin's creed revelations:
 +
   en: Assassin's Creed: Revelations
 +
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
 +
  zh-hans: 刺客信条:启示录
 +
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 +
 
 +
awesomenauts:
 +
   en: Awesomenauts
 +
   ar: اوسمناوتز
 +
   zh-hans: 王牌英雄
 +
   zh-hant: 王牌英雄
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
batman - arkham knight:
   en: ÜberCharge
+
   en: Batman: Arkham Knight
  da: ÜberLadning
+
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  de: Überladung
+
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
  es: Supercarga
+
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
  fi: Ylilataus
 
   fr: ÜberCharge
 
  hu: ÜberTöltés
 
  it: ÜberCarica
 
  ja: ユーバーチャージ
 
  ko: 우버차지
 
  nl: Überlading
 
  no: OverLading
 
  pt: ÜberCarga
 
  pt-br: ÜberCarga
 
  ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
  tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
   zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
bioshock infinite:
 +
  en: BioShock Infinite
 +
  ar: بايو-شوك انفنت
 +
  zh-hans: 生化奇兵:无限
 +
  zh-hant: 生化奇兵:無限之城
  
=== major update titles ===
+
bioshock infinite - season pass:
<!--
+
  en: BioShock Infinite - Season Pass
 +
  ar: بايو-شوك انفنت - سيزون باس
 +
  es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 +
  it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 +
  nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 +
  zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 +
  zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
  
# To mark unreleased content
+
binding of isaac - rebirth:
unreleased:
+
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
   en: Unreleased
+
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  cs: Nevydáno
+
   zh-hans: 以撒的结合:重生
   da: Uudgivet
+
   zh-hant: 以撒的结合:重生
  de: Unveröffentlicht
+
 
   es: No lanzado aún
+
brink:
   fi: Julkaisematon
+
   en: BRINK
  fr: Non disponible
+
   ar: برنك
  hu: Nem kiadott
+
   zh-hans: 边缘战士
  it: Non rilasciato
+
   zh-hant: 邊緣戰士
   ko: 공개되지 않음
 
  nl: Niet uitgebracht
 
  no: Ulansert
 
  pl: Niewydany
 
  pt: Não Lançado
 
  pt-br: Não-lançado
 
  ru: Не выпущено
 
   tr: Yayımlanmamış
 
   zh-hans: 尚未发布
 
   zh-hant: 尚未釋出
 
  
gold rush update:
+
brotherhood of arms:
   en: Gold Rush Update
+
   en: Brotherhood of Arms
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  de: Goldrush-Update
+
   zh-hans: 兄弟连
  es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   zh-hant: 兄弟同盟
  fi: Gold Rush -päivitys
 
  fr: Mise à Jour Gold Rush
 
  hu: Gold Rush Frissítés
 
  it: Aggiornamento Gold Rush
 
  ja: Gold Rush アップデート
 
  ko: 골드 러시 업데이트
 
  nl: Gold Rush Update
 
  no: Gold Rush oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Gold Rush
 
  pt: Actualização Gold Rush
 
  pt-br: Atualização Gold Rush
 
  ro: Actualizarea Gold Rush
 
  ru: Обновление «Золотая лихорадка»
 
  sv: Gold Rush Uppdateringen
 
  tr: Gold Rush Güncellemesi
 
   zh-hans: 淘金热更新
 
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
 
  
pyro update | the pyro update:
+
brutal legend | brütal legend:
   en: Pyro Update
+
   en: Brütal Legend
   da: Pyro-opdateringen
+
   ar: بروتال لجند
  de: Pyro-Update
+
   zh-hans: 野兽传奇
  es: Actualización del Pyro
+
   zh-hant: 惡黑搖滾
  fi: Pyro-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pyro
 
  hu: Piró Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Piro
 
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Actualização do Pyro
 
  pt-br: Atualização do Pyro
 
  ro: Actualizarea Pyro
 
  ru: Обновление Поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
   zh-hans: 火焰兵更新
 
   zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update:
+
company of heroes 2:
   en: Heavy Update
+
   en: Company of Heroes 2
   da: Heavy-opdateringen
+
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
   de: Heavy-Update
+
   zh-hans: 英雄连2
  es: Actualización del Heavy
+
   zh-hant: 英雄連隊2
   fi: Heavy-päivitys
+
 
  fr: Une Grosse Mise à Jour
+
crimecraft gangwars:
  hu: Gépágyús Frissítés
+
   en: CrimeCraft GangWars
  it: Aggiornamento del Grosso
+
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
   ja: Heavy アップデート
 
  ko: 헤비 업데이트
 
  nl: Zware Update
 
  no: En Heavy oppdatering
 
  pl: Gruba Aktualizacja
 
   pt: Actualização do Heavy
 
  pt-br: Atualização do Heavy
 
  ru: Обновление Пулеметчика
 
  sv: En Tung Uppdatering
 
  tr: Heavy Güncellemesi
 
  zh-hans: 机枪手更新
 
  zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
counter-strike - global offensive:
  en: Scout Update
+
   en: Counter-Strike: Global Offensive
  da: Scout-opdateringen
+
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  de: Scout-Update
+
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
  es: Actualización del Scout
+
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
   fi: Scout-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Scout
 
  hu: Felderítő Frissítés
 
  it: Aggiornamento dell’Esploratore
 
  ja: Scout アップデート
 
  ko: 스카웃 업데이트
 
  nl: Scout Update
 
  no: Scout oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Skauta
 
   pt: Actualização do Scout
 
  pt-br: Atualização do Scout
 
  ru: Обновление Разведчика
 
  sv: Spanaruppdateringen
 
  tr: Scout Güncellemesi
 
   zh-hans: 侦察兵更新
 
   zh-hant: 偵察兵更新
 
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
counter-strike 2:
   en: Sniper vs. Spy Update
+
   en: Counter-Strike 2
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
 
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
 
  da: Sniper vs. Spy-opdateringen
 
  de: Sniper vs. Spy-Update
 
  es: Actualización del Sniper contra el Spy
 
  fi: Sniper vs. Spy -päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
 
  hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
 
  it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
 
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
 
  ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
 
  nl: Sniper vs. Spy Update
 
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
 
  pl: Snajper kontra Szpieg
 
  pt: Actualização Sniper vs. Spy
 
  pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
 
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 
  ru: Обновление «Снайпер против Шпиона»
 
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 
  tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
  zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
  zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
deus ex human revolution:
   en: Classless Update
+
   en: Deus Ex: Human Revolution
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  da: Den klasseløse opdatering
+
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
   de: Klassenloses Update
+
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
   es: Actualización sin clases
+
 
  fi: Luokaton päivitys
+
disgaea pc:
  fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   en: Disgaea PC
  hu: Osztálytalan Frissítés
+
   ar: داسغيا بي-سي
  it: Aggiornamento Senza Classe
+
   zh-hans: 魔界战记 PC
  ja: Classless アップデート
+
   zh-hant: Disgaea PC
   ko: 병과 무제한 업데이트
 
   nl: Klasseloze Update
 
  no: Den Klasseløse oppdateringen
 
  pl: Bezklasowa Aktualizacja
 
  pt: Actualização Sem Classe
 
  pt-br: Atualização Sem Classe
 
  ru: Бесклассовое обновление
 
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 
  tr: Sınıfsız Güncelleme
 
   zh-hans: 无兵种更新
 
   zh-hant: 無差別職業更新
 
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special:
+
dishonored:
  en: Haunted Hallowe'en Special
+
   en: Dishonored
  de: Speziell Spukendes Halloween
+
   ar: دزهونرد
  es: Especial de Halloween Team Fortress
+
   zh-hans: 羞辱
  fi: Halloween-päivitys
+
   zh-hant: 冤罪殺機
  fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
 
  hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Stregato
 
   ja: Haunted Hallowe'en Special
 
  ko: 저주받은 할로윈 특집
 
  nl: Bespookte Halloween Special
 
  pl: Nawiedzone Halloween
 
  pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
 
  pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
 
  ru: Призрачное хеллоуинское обновление
 
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
 
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
 
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
 
   zh-hant: 2009萬聖節更新
 
  
war! update:
+
don't starve:
   en: WAR! Update
+
   en: Don't Starve
   ar: !تحديث ووار
+
   ar: دونت ستارف
  da: WAR!-opdateringen
+
   zh-hans: 饥荒
  de: WAR!-Update
+
   zh-hant: 餓死鬼
  es: Actualización ¡GUERRA!
 
  fi: WAR!-päivitys
 
  fr: Mise à jour WAR!
 
  hu: HÁBORÚ! Frissítés
 
  it: Aggiornamento GUERRA!
 
  ja: WAR! アップデート
 
  ko: 전쟁! 업데이트
 
  nl: OORLOG! Update
 
  no: KRIG! oppdateringen
 
  pl: WOJNA!
 
  pt: Actualização GUERRA!
 
  pt-br: Atualização GUERRA!
 
  ro: Actualizarea WAR!
 
  ru: Обновление «Война!»
 
  sv: WAR!-Uppdateringen
 
  tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 
   zh-hans: 战争!更新
 
   zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
dotp 2012:
   en: First Community Contribution Update
+
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
  es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
 
  fr: Première Mise à jour des Contributions de la Communauté
+
faerie solitaire:
  hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   en: Faerie Solitaire
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ar: فايراي سوليتاري
   ja: First Community Contribution アップデート
+
   zh-hans: 仙女纸牌
   ko: 첫 번째 커뮤니티 기여 업데이트
+
   zh-hant: 妖精紙牌
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
 
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
fallout new vegas:
  pl: Pierwsza aktualizacja Kontrybucji
+
   en: Fallout: New Vegas
   pt: Primeira Actualização de Contribuição da Comunidade
+
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   zh-hans: 辐射:新维加斯
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
  ru: Первое обновление сообщества
 
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 
  tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
fight songs - the music of team fortress 2:
   en: 119th Update
+
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   ar: التحديث ال119
+
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  da: Den 119. opdatering
 
  de: 119tes Update
 
  es: Actualización nº119
 
  fi: 119. päivitys
 
  fr: 119ème Mise à Jour
 
  hu: 119. Frissítés
 
  it: 199º Aggiornamento
 
  ja: 119th アップデート
 
  ko: 119번째 업데이트
 
  nl: 119de Update
 
  no: Den 119 oppdateringen
 
  pl: 119. Aktualizacja
 
  pt: 119ª Actualização
 
  pt-br: 119ª Atualização
 
  ru: 119-ое обновление
 
  sv: 119e Uppdateringen
 
  tr: 119. Güncelleme
 
  zh-hans: 第119次更新
 
  zh-hant: 119更新
 
  
second community contribution update:
+
football manager 2012:
   en: Second Community Contribution Update
+
   en: Football Manager 2012
   ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   zh-hans: 足球经理2012
  de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   zh-hant: 足球經理人2012
  es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Toinen yhteisöpäivitys
 
  fr: Deuxième Mise à jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Second Community Contribution アップデート
 
  ko: 두 번째 커뮤니티 기여 업데이트
 
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Druga aktualizacja Kontrybucji
 
  pt: Segunda Actualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Segunda Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Второе обновление сообщества
 
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 
  tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
from dust:
   en: Mac Update
+
   en: From Dust
   ar: التحديث ماك
+
   ar: فروم دست
  da: Mac-opdateringen
+
   zh-hans: 尘埃
  de: Mac-Update
+
   zh-hant: 萬物之塵
  es: Actualización Mac
 
  fi: Mac-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mac
 
  hu: Mac Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Mac
 
  ja: Mac アップデート
 
  ko: 맥 업데이트
 
  nl: Mac Update
 
  no: Mac oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Maca
 
  pt: Actualização do Mac
 
  pt-br: Atualização do Mac
 
  ro: Actualizarea Mac
 
  ru: Обновление для Мака
 
  sv: Macuppdateringen
 
  tr: Mac Güncellemesi
 
   zh-hans: Mac 更新
 
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
gunpoint:
   en: Engineer Update
+
   en: Gunpoint
   ar: التحديث إينجينير
+
   ar: قنغ بوينت
  da: Engineer-opdateringen
+
   zh-hans: 枪口
  de: Engineer-Update
+
   zh-hant: 槍口之下
  es: Actualización del Engineer
 
  fi: Engineer-päivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Engineer
 
  hu: Mérnök Frissítés
 
  it: Aggiornamento dell’Ingegnere
 
  ja: Engineer アップデート
 
  ko: 엔지니어 업데이트
 
  nl: Engineer Update
 
  no: Engineer oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Inżyniera
 
  pt: Actualização do Engineer
 
  pt-br: Atualização do Engineer
 
  ro: Actualizarea Engineer
 
  ru: Обновление Инженера
 
  sv: Teknikeruppdateringen
 
  tr: Engineer Güncellemesi
 
   zh-hans: 工程师更新
 
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
hero academy:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Hero Academy
   ar: تحديث المانكونومي
+
   ar: هيرو-اكادمي
  da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   zh-hans: 英雄学院
  de: Mann-Conomy-Update
+
   zh-hant: 英雄學院
  es: Actualización de la Mann-Conomía
 
  fi: Mann-Conomy-päivitys
 
  fr: Mise à jour Mann-Conomy
 
  hu: Mann-Conomy Frissítés
 
  it: Aggiornamento Mann-Conomy
 
  ja: Mann-Conomy アップデート
 
  ko: 만코노미 업데이트
 
  nl: Mann-Conomie Update
 
  no: Mann-Konomi oppdateringen
 
  pl: Mann-Konomia
 
  pt: Actualização da Mannconomia
 
  pt-br: Atualização da Mannconomia
 
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 
  ru: Обновление «Манн-кономика»
 
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 
  tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 
   zh-hans: 曼恩企业更新
 
   zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update:
+
hitman absolution:
   en: Scream Fortress Update
+
   en: Hitman: Absolution
  da: Scream Fortress-opdateringen
+
   ar: هيتمان: ابسلوشن
   de: Scream Fortress
+
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  es: Actualización Scream Fortress
+
   zh-hans: 杀手5:赦免
   fi: Scream Fortress
+
   zh-hant: 刺客任務:赦免
  fr: Scream Fortress
+
 
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
homefront:
  it: Scream Fortress
+
   en: Homefront
   ja: Scream Fortress アップデート
+
   ar: هوم-فرنت
  ko: 스크림 포트리스
+
   zh-hans: 国土防线
  nl: Schreeuw Fortress
+
   zh-hant: 烽火家園
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
   pl: Scream Fortress
 
   pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
  tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 
   zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
jagged alliance - back in action:
   en: Community Map Pack Update
+
   en: Jagged Alliance - Back in Action
  da: Fællesskabsbane-pakke-opdateringen
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
   de: Community-Karten-Update
+
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
  es: Actualización del pack de mapas de la comunidad
+
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
 
  fr: Mise à jour du Pack de Carte Communautaire
 
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
 
  ja: Community Map Pack アップデート
 
  ko: 커뮤니티 맵 팩 업데이트
 
  nl: Community Map Pakket Update
 
  no: Samfunns kart pakken
 
  pl: Paczka Społecznościowych Map
 
  pt: Actualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
  tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 社区地图包更新
 
   zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
killing floor:
   en: First Annual Saxxy Awards
+
   en: Killing Floor
   da: Første årlige Saxxy-uddeling
+
   ar: كلنغ فلور
  de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   zh-hans: 杀戮空间
  es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   zh-hant: 殺戮空間
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
 
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
 
  ja: First Annual Saxxy Awards
 
  ko: 첫 번째 연간 색시 어워드
 
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 
  pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 
  pt-br: Primeira Premiação Anual Saxxy
 
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
 
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
  tr: Birinci Senelik Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
shogun pack:
+
kingdoms of amalur - reckoning:
   en: Shogun Pack
+
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
   ar: مجموعة الشوجون
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  da: Shogun-pakken
+
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
  de: Shogun-Paket
+
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
  es: Pack del Shogun
 
  fi: Shogun-paketti
 
  fr: Pack Shogun
 
  hu: Shogun Csomag
 
  it: Pacchetto Shogun
 
  ja: Shogun Pack
 
  ko: 쇼군 팩
 
  nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
  pl: Zestaw Szoguna
 
  pt: Pack Shogun
 
  pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
  ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
  tr: Shogun Paketi
 
   zh-hans: 将军包
 
   zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
lara croft and the temple of osiris:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
   cs: Japonský charitativní balíček
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
  es: Pack de beneficiencia para Japón
+
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
 
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
 
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
 
  it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
 
  ja: Japan Charity Bundle
 
  ko: 일본 기부 묶음
 
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
  pl: Japońska Paczka Charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
  pt-br: Pacote de Caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
  tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
   zh-hans: 日本慈善组合包
 
   zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
left 4 dead 2:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Left 4 Dead 2
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   ar: لفت فور دد ٢
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   zh-hans: 求生之路2
  es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   zh-hant: 惡靈勢力2
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
 
  fr: Troisième Mise à jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Third Community Contribution アップデート
 
  ko: 세 번째 커뮤니티 기여 업데이트
 
  nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Trzecia aktualizacja Kontrybucji
 
  pt: Terceira Actualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
  tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
   en: Hatless Update
+
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
  da: Den hatteløse opdatering
+
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  de: Hutloses Update
+
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
  es: Actualización sin sombreros
+
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
  fi: Hatuton päivitys
 
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
 
  hu: Sapkátlan Frissítés
 
  it: Aggiornamento Senza Cappelli
 
  ja: Hatless アップデート
 
  ko: 모자없는 업데이트
 
  nl: Hoedloze Update
 
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 
   pl: Bezczapkowa Aktualizacja
 
  pt: Actualização Sem Chapéu
 
  pt-br: Atualização Sem Chapéu
 
  ro: Actualizarea Hatless
 
  ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
  tr: Şapkasız Güncelleme
 
   zh-hans: 无帽更新
 
   zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
magicka nippon:
   en: Replay Update
+
   en: Magicka: Nippon
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   ar: ماجاكا: نيببون
   de: Replay-Update
+
   zh-hans: 魔法对抗:日本
  es: Actualización de Grabación
+
   zh-hant: 魔法對抗:日本
   fi: Uusintapäivitys
+
 
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
+
mount & blade - with fire & sword:
  hu: Visszajátszás Frissítés
+
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
  it: Aggiornamento Replay
+
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
   ja: Replay アップデート
+
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  ko: 리플레이 업데이트
+
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
   nl: Herhalingsupdate
+
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
  no: Replay oppdateringen
+
   zh-hans: 骑马与砍杀:火与剑
   pl: Aktualizacja Powtórkowa
+
   zh-hant: 驃騎征戰錄:槍與劍
  pt: Actualização Replay
 
  pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
   tr: Tekrar Güncellemesi
 
   zh-hans: “回放”更新
 
   zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
monday night combat:
   en: Über Update
+
   en: Monday Night Combat
   da: Über-opdateringen
+
   ar: مونداي نايت كومبات
  de: Über-Update
+
   zh-hans: 周一格斗之夜
  es: SuperActualización
+
   zh-hant: 週一格鬥之夜
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa Aktualizacja
 
  pt: Über Actualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
  ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
   zh-hans: 超级更新
 
   zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
octodad - dadliest catch:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Octodad: Dadliest Catch
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   ar: اوكتو داد: ديدلياست كاتش
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   it: Octodad: Dadliest Catch
  es: Actualización del Pack Victorioso del Dr. Grordbort
+
   ko: Octodad: Dadliest Catch
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   nl: Octodad: Dadliest Catch
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   pl: Octodad: Dadliest Catch
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   pt: Octodad: Dadliest Catch
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   pt-br: Octodad: Dadliest Catch
  ja: Dr. Grordbort's Victory Pack アップデート
+
   ru: Octodad: Dadliest Catch
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   tr: Octodad: Dadliest Catch
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
+
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
  no: Dr. Grordbots seierpakke
+
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
   pl: Paczka Zwycięstwa dra Grordborta
 
   pt: Actualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
   zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
plants vs. zombies:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Plants vs. Zombies
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   ar: بلانتس ضد زومبي
  de: Manno-Technologie-Paket
+
   es: Plantas contra Zombis
   es: Pack Manno-Tecnológico
+
   fr: Plantes contre Zombies
  fi: Manno-teknologinen paketti
+
   zh-hans: 植物大战僵尸
   fr: Pack Manno-Technologie
+
   zh-hant: 植物大戰殭屍
   hu: Manno-Technológia Csomag
+
 
  it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
poker night at the inventory:
   ja: Manno-Technology Bundle
+
   en: Poker Night at the Inventory
  ko: 마노-테크놀로지 묶음
+
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  nl: Manno-technologiebundel
+
   zh-hans: 扑克之夜
  no: Manno-Teknologipakken
+
   zh-hant: 道具撲克夜
   pl: Paczka Manno-Technologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
  pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
  ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
   tr: Mannoteknoloji Paketi
 
   zh-hans: 曼诺科技组合包
 
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
poker night 2:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Poker Night 2
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   ar: بوكر نايت ٢
  de: Manniversary Update & Sale
+
   zh-hans: 扑克之夜2
  es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   zh-hant: 道具撲克夜2
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
 
  fr: Mise à jour Manniversaire & Vente
 
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
 
  it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
 
  ja: Manniversary アップデート&セール
 
  ko: 만념일 업데이트와 할인
 
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 
  pl: Aktualizacja i Wyprzedaż Mannrocznicy
 
  pt: Actualização e Venda do Manniversário
 
  pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 
  ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 
  tr: Manneksel Güncellemesi ve Satışları
 
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
 
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special:
+
portal 2:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Portal 2
   da: Very Scary Halloween Special
+
   ar: بورتال ٢
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   zh-hans: 传送门2
  es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   zh-hant: 傳送門2
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
 
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
 
  ja: Very Scary Halloween Special
 
  ko: 정말 무서운 할로윈 특집
 
  nl: Zeer Enge Halloween Special
 
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 
  pl: Bardzo Straszne Halloween
 
  pt: Especial de Dia das Bruxas Muito Assustador
 
  pt-br: Especial bem assustador de Dia das Bruxas
 
  ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 
  tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 
   zh-hant: 2011萬聖節更新
 
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
portal 2 - songs to test by:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Portal 2: Songs to Test By
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
  ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
  ru: Саундтреки Portal 2
   es: Pack del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
  zh-hant: 傳送門2原聲帶
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
 
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
potato sack:
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   en: Potato Sack
   ja: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
  ar: بوتاتو ستاك
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
  cs: Pytel Brambor
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   da: Kartoffelsæk
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   de: Kartoffelsack
   pl: Pakiet Księżycowego Człeka dra Grordborta
+
   es: Saco de patatas
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   fi: {{#if:{{{list|}}}|Perunasäkistä|Perunasäkki}}
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   fr: Sac de patates
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   it: Sacco di Patate
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   ko: 감자 자루
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   nl: Aardappelzak
   zh-hant: 登月者套裝
+
   no: Potetsekken
 +
   pl: Worek Ziemniaków
 +
   pt: Saco de batatas
 +
   pt-br: O Saco de Batatas
 +
   ru: Мешок с картошкой
 +
   tr: Patates Paketi
 +
   zh-hans: 马铃薯游戏包
 +
   zh-hant: 馬鈴薯包
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
quake 4:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Quake 4
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   ar: كوييك ٤
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   zh-hans: 雷神之锤4
  es: Pack del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   zh-hant: 雷神之錘4
  fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
 
  fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
 
  it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
 
  ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
 
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
 
  pl: Pakiet Mózgowca dra Grordborta
 
  pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
 
  ru: Набор умника от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Dahi Paketi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
 
  
australian christmas 2011:
+
quakecon bundle:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Quakecon Bundle
  da: Australsk jul 2011
 
  de: Australische Weihnachten 2011
 
  es: Navidad Australiana de 2011
 
  fi: Australialainen joulu 2011
 
  fr: Noël Australien 2011
 
  hu: Ausztrál Karácsony 2011
 
  it: Natale Australiano del 2011
 
  ja: Australian Christmas 2011
 
  ko: 2011년 호주의 크리스마스
 
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
 
  no: Australsk jul 2011
 
  pl: Australijskie Święta 2011
 
  pt: Natal Australiano de 2011
 
  pt-br: Natal Australiano de 2011
 
  ru: Австралийское Рождество 2011
 
  sv: Australisk Jul 2011
 
  tr: Avustralya Noeli 2011
 
  zh-hans: 2011年澳大利亚圣诞节
 
  zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
 
  
the great gift pile | great gift pile:
+
quantum conundrum:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Quantum Conundrum
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   ar: كوانتوم كونيندروم
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   zh-hans: 量子谜题
   fi: Suuri lahjakasa
+
   zh-hant: 量子謎題
  fr: La Pile de cadeau
+
 
  hu: A Nagy Ajándék-halom
+
rage:
  it: La Grande Pila di Regali
+
   en: RAGE
  ja: The Great Gift Pile
+
   ar: رييج
  nl: De Grote Cadeauhoop
+
   zh-hans: 狂怒
   no: Det store Gavedrysset
+
   zh-hant: 憤怒
   pl: Wielki Stos Prezentów
 
   pt: A Grande Pilha de Presentes
 
   zh-hans: 大礼物桩
 
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
red faction armageddon:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Red Faction: Armageddon
   en: March 15, 2011 Patch
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   zh-hans: 红色派系:末日审判
  da: 15. March 2011-opdateringen
+
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
  de: 15. März 2011-Patch
 
  es: Parche del 15 de marzo de 2011
 
  fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
 
  fr: Patch du 15 March 2011
 
  hu: 2011. March 15-i Javítás
 
  it: Patch del 15 marzo del 2011
 
  ja: 2011/03/15 パッチ
 
  ko: 2011년 3월 15일 패치
 
  nl: 15 maart 2011-patch
 
  no: 15 Mars 2011 Patch
 
  pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
 
  pt: Patch de 15 de Março de 2011
 
  pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 
   ro: 15 March 2011 Patch
 
  ru: Обновление от 15 марта 2011
 
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 
  tr: 15 Mart 2011 Güncellemesi
 
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
  da: Propaganda-konkurrencen
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  de: Propaganda-Wettbewerb
+
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
  es: Concurso de carteles
+
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  fi: Propaganda-kilpailu
 
  fr: Concours de Propagande
 
  hu: Propaganda Verseny
 
  it: Propaganda Contest
 
  ja: Propaganda Contest
 
  ko: 프로파간다 콘테스트
 
  nl: Propagandawedstrijd
 
  no: Propaganda konkurransen
 
   pl: Konkurs Propagandy
 
  pt: Concurso de Propaganda
 
  pt-br: Concurso de Propaganda
 
   zh-hans: 宣传竞赛
 
   zh-hant: 宣傳海報競賽
 
  
pyromania update:
+
ricochet 2:
   en: Pyromania Update
+
   en: Ricochet 2
  da: Pyromania-opdateringen
 
  de: Pyromania-Update
 
  es: Actualización de la Pyromanía
 
  fi: Pyromania-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Pyromania
 
  hu: Pirómánia Frissítés
 
  it: Aggiornamento Pyromania
 
  ja: Pyromania アップデート
 
  ko: 파이로매니아 업데이트
 
  nl: Pyromania Update
 
  no: Pyromania oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyromanii
 
  pt: Actualização da Pyromania
 
  pt-br: Atualização da Pyromania
 
  ru: Обновление «Пиромания»
 
  tr: Pyromania Güncellemesi
 
  zh-hans: 纵火狂更新
 
  zh-hant: 縱火狂更新
 
  
triad pack:
+
rift:
   en: Triad Pack
+
   en: RIFT
   de: Triaden-Paket
+
   ar: رفت
  es: Pack de la Tríada
+
   zh-hans: 时空裂痕
  fi: Triad-paketti
+
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
  fr: Pack Triade
 
  hu: Triád Csomag
 
  it: Pacchetto Triade
 
  ja: Triad Pack
 
  ko: 삼합회 팩
 
  nl: Triad-pakket
 
  no: Triad-pakken
 
  pl: Paczka Triady
 
  pt: Pack Triad
 
  pt-br: Pacote Triad
 
  ru: Набор триады
 
  tr: Üçlü Paket
 
   zh-hans: 三合会包
 
   zh-hant: 三合會更新
 
  
mann vs. machine update | mann vs machine update:
+
rome 2:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Total War: ROME II
  de: Mann vs. Machine-Update
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  es: Actualización de Mann contra Máquinas
+
   zh-hans: 全面战争:罗马II
  fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
  fr: Mise à jour Mann vs. Machine
 
  hu: Mann vs. Masina Frissítés
 
  it: Aggiornamento Mann vs. Machine
 
  ja: Mann vs. Machine アップデート
 
  ko: Mann 대 기계 업데이트
 
   nl: Mann vs. Machine Update
 
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Mann kontra Maszyny
 
  pt: Actualização Mann vs. Máquina
 
  pt-br: Atualização Mann vs. Machine
 
  ru: Обновление «Манн против машин»
 
  tr: Mann vs. Machine Güncellemesi
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
 
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special:
+
runner2:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
  de: Jährliches Halloween-Special
+
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  es: Especial Espectral de Halloween
+
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
  fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
  hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Spettrale
 
  ja: Spectral Halloween Special
 
  ko: 유령 같은 할로윈 특집
 
   nl: Spectrale Halloween Special
 
  pl: Upiorne Halloween
 
  pt: Dia das Bruxas Espectral Especial
 
  ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
 
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 
   zh-hant: 2012萬聖節更新
 
  
mecha update:
+
saints row - the third:
   en: Mecha Update
+
   en: Saints Row: The Third
  de: Mecha-Update
+
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  es: Mecactualización
+
   zh-hans: 黑道圣徒3
   fi: Mechapäivitys
+
   zh-hant: 黑街聖徒3
  ja: Mecha アップデート
 
  ko: 메카 업데이트
 
  nl: Mecha Update
 
  pl: Mecha-Aktualizacja
 
  pt: Actualização Mecha
 
  ru: Меха-обновление
 
  tr: Mecha Güncellemesi
 
   zh-hans: 机器兵团更新
 
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
 
  
eastralian update:
+
sam & max - the devil's playhouse:
   en: Eastralian Update
+
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
  de: Ostralisches Update
+
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
   es: Actualización Pascualiana
+
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
  ja: Eastralian Update
+
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
  pl: Wielkaustralijska Aktualizacja
 
   zh-hans: 复活节更新
 
   zh-hant: 復活節更新
 
  
robotic boogaloo:
+
scribblenauts unlimited:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Scribblenauts Unlimited
   es: Boogaloo Robótico
+
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  fi: Robotic Boogaloo
+
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
  hu: Robotic Boogaloo
+
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
  ja: Robotic Boogaloo
 
  ko: Robotic Boogaloo
 
  pl: Mechaniczne Boogaloo
 
  ru: Robotic Boogaloo
 
  tr: Robotic Boogaloo
 
   zh-hans: 机器舞社区更新
 
   zh-hant: 機器舞社群更新
 
  
first workshop content pack:
+
shogun 2:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Total War: SHOGUN 2
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
   es: Primer pack de contenido de Workshop
+
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
  fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
  fr: Premier pack de contenu du Workshop
 
  ja: First Workshop Content Pack
 
  ko: 첫 번째 창작마당 콘텐츠 팩
 
  pl: Pierwsza Warsztatowa Paczka Przedmiotów
 
  ru: Первый набор предметов мастерской
 
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
 
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
 
  
second workshop content pack:
+
shoot many robots:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Shoot Many Robots
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  es: Segundo pack de contenido de Workshop
+
   zh-hans: 机器人暴动
  fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   zh-hant: 打很多機器人
  fr: Deuxième pack de contenu du Workshop
 
  ja: Second Workshop Content Pack
 
  ko: 두 번째 창작마당 콘텐츠 팩
 
  pl: Druga Warsztatowa Paczka Przedmiotów
 
  ru: Второй набор предметов мастерской
 
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
 
  
summer event 2013:
+
sleeping dogs:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Sleeping Dogs
   de: Sommer-Event 2013
+
   ar: سليبنغ-دوقز
  es: Evento de verano de 2013
+
   ja: スリーピングドッグス
  fi: Kesätapahtuma 2013
+
   zh-hans: 热血无赖
  fr: Événement d'été 2013
+
   zh-hant: 香港秘密警察
   ja: Summer Event 2013
 
  ko: 2013년 여름 행사
 
  pl: Letnie Wydarzenie 2013
 
  ru: Летнее событие 2013
 
   zh-hans: 2013年夏季活动
 
   zh-hant: 2013夏季更新
 
  
fall event 2013:
+
spacechem:
   en: Fall Event 2013
+
   en: SpaceChem
   de: Herbst-Event 2013
+
   ar: سبيس-شيم
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   zh-hans: 太空化学
   fr: Événement d'Automne
+
   zh-hant: 太空化學
  ja: Fall Event 2013
+
 
  ko: 2013년 가을 행사
+
spiral knights:
   pl: Jesienne Wydarzenie 2013
+
   en: Spiral Knights
   ru: Осеннее событие 2013
+
   ar: سبايرال نايتز
   zh-hans: 2013年秋季活动
+
   zh-hans: 螺旋骑士
   zh-hant: 2013秋季活動
+
   zh-hant: 螺旋騎士團
  
scream fortress 2013:
+
super monday night combat:
   en: Scream Fortress 2013
+
   en: Super Monday Night Combat
   fi: Scream Fortress 2013
+
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  fr: Scream Fortress 2013
+
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
  ja: Scream Fortress 2013
+
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
  ko: 스크림 포트리스 2013
 
  pl: Wrzaskliwe Halloween 2013
 
  ru: Вииизг Фортресс 2013
 
  tr: Scream Fortress 2013
 
   zh-hans: 2013年尖叫要塞
 
   zh-hant: 2013萬聖節更新
 
  
two cities update:
+
team fortress:
   en: Two Cities Update
+
   en: Team Fortress
  de: Zwei Städte-Update
+
   zh-hans: 军团要塞
  fr: Mise à jour Two Cities
+
   zh-hant: 絕地要塞
  ja: Two Cities アップデート
 
  ko: 두 도시 업데이트
 
  pl: Aktualizacja Dwóch Miast
 
  pt-br: Atualização Duas Cidades
 
  ru: Обновление «Два города»
 
  tr: İki Şehir Güncellemesi
 
   zh-hans: 双城之战更新
 
   zh-hant: 雙城更新
 
  
smissmas 2013:
+
team fortress classic:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Team Fortress Classic
   fr: Smissmas 2013
+
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  ja: Smissmas 2013
+
   zh-hans: 军团要塞:经典
  ko: 스미스마스 2013
+
   zh-hant: 絕地要塞經典版
  pl: Śnięta 2013
 
  pt-br: Natal de 2013
 
  ru: Шмождество 2013
 
  tr: Smissmas 2013
 
   zh-hans: 2013年圣诞节
 
   zh-hant: 2013聖彈佳節
 
  
strongbox pack:
+
team fortress 2:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Team Fortress 2
   de: Tresor-Paket
+
   ar: تيم فورتريس ٢
  es: Paquete de la Caja Fuerte
+
   ko: 팀 포트리스 2
  fi: Varustearkkupaketti
+
   zh-hans: 军团要塞2
  fr: Pack Coffre-fort
+
   zh-hant: 絕地要塞2
   ko: 금고 묶음
 
  pt-br: Pacote Caixa-forte
 
  ru: Набор из сейфов Манн Ко.
 
  tr: Kasa Paketi
 
   zh-hans: 保险箱包
 
   zh-hant: 保險箱更新
 
  
love & war update:
+
team fortress 2 beta:
   en: Love & War Update
+
   en: Team Fortress 2 Beta
  de: Love & War Update
+
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  es: Actualización Amor y Guerra
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  fi: Rakkaus & War-päivitys
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  fr: Mise à Jour Love & War
 
  hu: Szeretet és Háború frissítés
 
  it: Aggiornamento della guerra e della pace
 
  ja: Love & War アップデート
 
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
 
  pt: Actualização 'Love and War'
 
  pt-br: Atualização Amor e Guerra
 
  ru: Обновление «Любовь и Война»
 
  tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 
   zh-hans: 爱情与战争更新
 
   zh-hant: 愛與戰爭更新
 
  
-->
+
the cave:
 +
  en: The Cave
 +
  ar: الكهف
 +
  zh-hans: 魔窟冒险
 +
  zh-hant: 洞窟歷險
  
=== map environment ===
+
the elder scrolls v - skyrim:
 +
  en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 +
  ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
 +
  zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 +
  zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
  
<!--
+
the witcher 2:
 +
  en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 +
  ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
 +
  pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 +
  ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 +
  zh-hans: 巫师2:国王刺客
 +
  zh-hant: 巫師2:國王刺客
  
alpine:
+
thief:
   en: Alpine
+
   en: Thief
   cs: Vysokohorské
+
   ar: ثييف
  da: Alpint
+
   zh-hans: 神偷
  de: Alpin
+
   zh-hant: 俠盜
  es: Montañesco
 
  fi: Alpit
 
  fr: Alpin
 
  hu: Alpesi
 
  ja: 高山
 
  nl: Alpen
 
  no: Alpin
 
  pl: Górski
 
  pt: Alpino
 
  ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
   zh-hant: 高山
 
  
autumn:
+
tomb raider:
   en: Autumn
+
   en: Tomb Raider
   da: Efterår
+
   ar: تومب رايدر
   de: Herbst
+
   zh-hans: 古墓丽影
  es: Otoñal
+
   zh-hant: 古墓奇兵
  fi: Syksy
 
  fr: Automnal
 
  hu: Ősz
 
  ja: 秋
 
  nl: Herfst
 
  no: Høst
 
  pl: Jesienny
 
  pt: Outono
 
  ru: Осень
 
  sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
   zh-hant: 秋天
 
  
city:
+
tom clancy's ghost recon - future soldier:
   en: City
+
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
   cs: Městské
+
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
   es: Ciudad
+
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
   fi: Kaupunki
+
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
  fr: Urbain
+
 
   hu: Város
+
total war master collection:
   ja: 市街地
+
   en: Total War Master Collection
   nl: Stad
+
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
   no: By
+
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
  pt: Cidade
+
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
   ru: Город
+
 
   sv: Stad
+
trine 2:
   tr: Şehir
+
   en: Trine 2
   zh-hant: 城市
+
   ar: تراين ٢
 +
   zh-hans: 三位一体2
 +
   zh-hant: 魔幻三俠2
  
desert:
+
tropico 4:
   en: Desert
+
   en: Tropico 4
   cs: Pustina
+
   ar: تروبكو ٤
  da: Ørken
+
   zh-hans: 海岛大亨4
  de: Wüste
+
   zh-hant: 天堂島4
  es: Desértico
 
  fi: Aavikko
 
  fr: Désertique
 
  hu: Sivatag
 
  ja: 砂漠
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
  pl: Pustynny
 
  pt: Deserto
 
  ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
   zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
wolfenstein - the new order:
   en: Dev Textures
+
   en: Wolfenstein: The New Order
  es: Texturas de desarrollo
+
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
   fi: Työskentelytekstuurit
+
   zh-hans: 德军总部:新秩序
  ja: 開発用テクスチャ
+
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
  pl: Tekstury deweloperskie
 
   sv: Utvecklarstruktur
 
   tr: Geliştirme Dokusu
 
  
egyptian:
+
workshop wonderland:
   en: Egyptian
+
   en: Workshop Wonderland
   cs: Egypské
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  da: Egyptisk
+
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
  de: Ägyptisch
+
   zh-hant: 夢幻工作坊
  es: Egipcio
 
  fi: Egyptiläinen
 
  fr: Égyptien
 
  hu: Egyiptomi
 
  ja: エジプト
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
  pl: Egipski
 
  pt: Egípcio
 
  ru: Египет
 
  sv: Eqyptisk
 
  tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及
 
   zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
worms reloaded:
   en: Farmland
+
   en: Worms Reloaded
   cs: Zemědělské
+
   ar: إعادة الديدان
   da: Landligt
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
   de: Farmland
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
   es: Cultivos
+
 
   fi: Viljelysmaa
+
xcom - enemy unknown:
   fr: Agricole
+
   en: XCOM: Enemy Unknown
   hu: Farmi
+
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
   ja: 農場地帯
+
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
   nl: Boerenland
+
   zh-hant: XCOM:未知敵人
   no: Bondeland
+
 
   pl: Farma
+
-->
  pt: Quinta
+
 
   ru: Сельская местность
+
=== Other ===
   sv: Jordbruksland
+
<!--
   tr: Çiftlik
+
 
   zh-hans: 农田
+
workshop wonderland 2015:
   zh-hant: 農場
+
   en: Workshop Wonderland 2015
 +
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
 +
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 +
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 +
 
 +
workshop wonderland 2016:
 +
   en: Workshop Wonderland 2016
 +
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
 +
   tr: Workshop Wonderland 2016
 +
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 +
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
industrial:
+
tip of the hats:
   en: Industrial
+
   en: Tip of the Hats
   cs: Průmyslové
+
   ar: تيب أوف-ذا هاتز
  da: Industrielt
+
   es: Tip of the Hats
  de: Industriell
+
   it: Tip of the Hats
   es: Industrial
+
   ko: Tip of the Hats
  fi: Teollinen
+
   nl: Tip of the Hats
  fr: Industriel
+
   pl: Tip of the Hats
   hu: Ipari
+
   pt: Tip of the Hats
   ja: 工業地帯
+
   pt-br: Tip of the Hats
   nl: Industrieel
+
   tr: Tip of the Hats
  no: Industriell
+
   zh-hans: Tip of the Hats
   pl: Przemysłowy
 
   pt: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
   tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业
 
  zh-hant: 工業區
 
  
snow | snowy:
+
threea toys:
   en: Snow
+
   en: ThreeA Toys
   cs: Sněžné
+
   ar: ثري-أ تويز
  da: Sne
+
   ru: Игрушки ThreeA
  de: Schnee
+
   tr: ThreeA Toys
  es: Nevoso
+
   zh-hans: 3A玩具
  fi: Lumi
+
   zh-hant: 3A玩具
  fr: Neigeux
 
  hu: Havas
 
  ja: 雪模様
 
  nl: Sneeuw
 
  no: Snø
 
  pl: Śnieżny
 
  pt: Neve
 
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
   tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
   zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
summer adventure 2014:
   en: Spytech
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Spytech
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Spytech
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Spytech
+
   it: Avventura Estiva 2014
   es: Espionajesco
+
   ko: 2014년 여름 모험
   fi: Spytech
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Spytech
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Kémtechnológiai
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
  ja: 諜報施設
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
   nl: Spytech
+
   ru: Летнее приключение 2014
   no: Spytech
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   pl: Spytech
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
   pt: Spytech
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   ru: Секретная база
 
  sv: Spytech
 
   tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
   zh-hant: 間諜科技
 
  
-->
+
steam holiday sale 2013:
 +
  en: Steam Holiday Sale 2013
 +
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 +
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 +
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 +
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 +
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 +
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 +
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  
=== Saxxy award titles ===
+
steam holiday sale 2013 badge:
 +
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 +
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
 +
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 +
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 +
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 +
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 +
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 +
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 +
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 +
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 +
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 +
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 +
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
  
<!--
+
rock paper shotgun:
 +
  en: Rock Paper Shotgun
 +
  ar: حجره ورقه شوتقن
 +
  zh-hans: 石头剪刀枪
  
best action:
+
chefsteps:
   en: Best Action {{{2}}}
+
   en: ChefSteps
   de: Beste Action {{{2}}}
+
   ar: شيف-ستيبز
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
+
   es: ChefSteps
   nl: Beste Actie {{{2}}}
+
  it: ChefSteps
   ru: Лучший Экшен {{{2}}}
+
  ko: ChefSteps
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
+
   nl: ChefSteps
 +
  pl: ChefSteps
 +
  pt: ChefSteps
 +
  pt-br: ChefSteps
 +
   tr: ChefSteps
 +
   zh-hans: ChefSteps
  
best comedy:
+
valve store:
   en: Best Comedy {{{2}}}
+
   en: Valve Store
   de: Beste Comedy {{{2}}}
+
  ar: متجر فالف
   fr: La plus comique {{{2}}}
+
  da: Valve-butik
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
+
   de: Valve Store
   ru: Лучшая Комедия {{{2}}}
+
  es: Tienda de Valve
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
+
   fr: Magasin Valve
 +
  it: Negozio Valve
 +
  ko: Valve 상점
 +
   nl: Valve-winkel
 +
  no: Valve-butikken
 +
  pl: Sklep Valve
 +
  pt: Loja Valve
 +
  pt-br: Loja da Valve
 +
   ru: Магазин Valve
 +
  tr: Valve Mağazası
 +
  zh-hans: Valve商店
 +
   zh-hant: Valve 商店
  
best drama:
+
hugs:
   en: Best Drama {{{2}}}
+
   en: hugs.tf
   de: Bestes Drama {{{2}}}
+
   ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
+
   es: hugs.tf
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
  it: Hugs.tf
   ru: Лучшая Драма {{{2}}}
+
  ko: hugs.tf
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
+
   nl: hugs.tf
 +
  pl: hugs.tf
 +
  pt: hugs.tf
 +
  pt-br: hugs.tf
 +
   tr: hugs.tf
 +
   zh-hans: hugs.tf
  
best original universe:
+
humble bundle:
   en: Best Original Universe {{{2}}}
+
   en: Humble Bundle
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
+
   ar: همبل بندل
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
+
  es: Humble Bundle
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
+
   it: Humble Bundle
 +
  ko: Humble Bundle
 +
  nl: Humble Bundle
 +
  pl: Humble Bundle
 +
  pt: Humble Bundle
 +
  pt-br: Humble Bundle
 +
  ru: Humble Bundle
 +
  tr: Humble Bundle
 +
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
best replay:
+
hydro.tf:
   en: Best Replay {{{2}}}
+
   en: Hydro.tf
   de: Bestes Replay {{{2}}}
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
+
   es: Hydro.tf
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
  ko: Hydro.tf
   ru: Лучшая Драма {{{2}}}
+
   nl: Hydro.tf
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
+
   pt: Hydro.tf
 +
   pt-br: Hydro.tf
 +
  tr: Hydro.tf
  
best short:
+
ipecac recordings:
   en: Best Short {{{2}}}
+
   en: Ipecac Recordings
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
+
   ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   it: Miglior Short {{{2}}}
+
  es: Ipecac Recordings
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
+
   it: Ipecac Recordings
 +
  ko: Ipecac Recordings
 +
  nl: Ipecac Recordings
 +
  pl: Ipecac Recordings
 +
  pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
  tr: Ipecac Recordings
  
-->
+
jingle jam:
 +
  en: Jingle Jam
 +
  ar: جنغل جام
  
=== miscellaneous ===
+
kritzkast:
<!--
+
  en: KritzKast
 +
  ar: كرتز-كاست
 +
  es: KritzKast
 +
  it: KritzKast
 +
  ko: KritzKast
 +
  nl: KritzKast
 +
  pl: KritzKast
 +
  pt: KritzKast
 +
  pt-br: KritzKast
 +
  ru: KritzKast
 +
  tr: KritzKast
 +
  zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
 +
 
 +
linux:
 +
  en: Linux
 +
  ar: لينيكس
 +
  es: Linux
 +
  fi: Linux
 +
  it: Linux
 +
  ko: Linux
 +
  nl: Linux
 +
  pl: Linux
 +
  pt: Linux
 +
  pt-br: Linux
 +
  ru: Linux
 +
  tr: Linux
 +
  zh-hans: Linux
 +
  zh-hant: Linux
 +
 
 +
neca action figures:
 +
  en: NECA Action Figures
 +
  ar: نيكا اكشن فغر
 +
  es: Figuras de acción NECA
 +
  it: Action Figures di NECA
 +
  ko: NECA Action Figures
 +
  nl: NECA-actiefiguren
 +
  pl: Figurki NECA
 +
  pt: NECA Action Figures
 +
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
  ru: Фигурки от NECA
 +
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
  zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
ammo:
+
nightmare before smissmas:
   en: Ammo
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   ar: الأموو
+
   ar: نايتمير قبل سمسماس
   cs: Munice
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
  da: Ammunition
+
   ko: Nightmare Before Smissmas
  de: Munition
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
  es: Munición
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
  fi: Ammukset
+
   pt: Nightmare Before Smissmas
  fr: Munitions
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
  hu: Lőszer
+
   tr: Nightmare Before Smissmas
  it: Munizioni
+
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
  ja: 弾薬
+
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
   ko: 탄약
 
   nl: Munitie
 
  no: Ammunisjon
 
   pl: Amunicja
 
   pt: Munição
 
   pt-br: Munição
 
  ro: Gloanţe
 
  ru: Боеприпасы
 
  sv: Ammunition
 
   tr: Cephane Türü
 
   zh-hans: 弹药
 
   zh-hant: 彈藥
 
  
hat:
+
pc gamer:
   en: Hat
+
   en: PC Gamer
   de: Hut
+
   ar: بي سي غيمر
   es: Sombrero
+
   es: PC Gamer
  fi: Hattu
+
   it: PC Gamer
  fr: Couvre-chef
+
   ko: PC Gamer
  hu: Sapka
+
   nl: PC Gamer
   it: Cappello
+
   pl: PC Gamer
   ja: 帽子
+
   pt: PC Gamer
   nl: Hoed
+
   pt-br: PC Gamer
   no: Hatt
+
   ru: PC Gamer
   pl: Nakrycie głowy
+
   tr: PC Gamer
   pt: Chapéu
+
   zh-hans: PC Gamer
   ru: Шляпа
+
   zh-hant: PC Gamer
  sv: Hatt
 
   tr: Şapka
 
   zh-hans: 帽子
 
   zh-hant: 頭飾
 
  
attack interval:
+
art pass:
   en: Attack interval
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   ar: فاصل الهجوم
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   cs: Interval útoku
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   da: Angrebsinterval
+
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
   de: Angriffsintervall
+
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   es: Cadencia de ataque
+
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
   fi: Hyökkäysväli
+
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
   fr: Intervalle d'attaque
+
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
   hu: Támadási gyakoriság
+
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
   it: Intervallo d’attacco
+
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
   ja: 攻撃間隔
+
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
   ko: 공격 간격
+
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
   nl: Aanvalsinterval
+
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
   no: Angrepsinterval
+
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
   pl: Odstęp czasowy ataków
+
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
   pt: Intervalo Entre Ataques
+
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
   pt-br: Intervalo de ataque
+
 
   ru: Интервал атаки
+
random acts of tf2:
  sv: Attackintervall
+
   en: Random Acts of TF2
   tr: Saldırı süresi
+
   ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
   zh-hans: 攻击间隔
+
   es: Random Acts of TF2
   zh-hant: 攻擊間隔
+
  it: Random Acts of TF2
 +
  nl: Random Acts of TF2
 +
  pl: Random Acts of TF2
 +
  pt-br: Random Acts of TF2
 +
   tr: Random Acts of TF2
 +
   zh-hans: Random Acts of TF2
 +
 
 +
reddit:
 +
   en: Reddit
 +
   ar: ريدديت
 +
   es: Reddit
 +
   it: Reddit
 +
   ko: Reddit
 +
   nl: Reddit
 +
   pl: Reddit
 +
   pt: Reddit
 +
   pt-br: Reddit
 +
   ru: Reddit
 +
   tr: Reddit
 +
   zh-hans: 红迪网
 +
   zh-hant: Reddit
 +
 
 +
tf2maps:
 +
  en: TF2Maps
  
bold items are part of item sets:
+
blapbash:
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
+
   en: BlapBash
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[الأيتم سيتس]].
 
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí setu.
 
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[item sets/da|genstandssæt]].
 
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[item sets/de|Gegenstandssets]].
 
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[item sets/es|set de objetos]].
 
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 
  fr: Les objets en '''Gras''' font partie des [[item sets/fr|ensembles d'objets]].
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 
  ko: '''굵은'''글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부 입니다.
 
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[item sets/nl|voorwerpsets]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]].
 
  pt: Items a '''Negrito''' fazem parte de [[item sets/pt|conjuntos de items]]
 
  pt-br: Itens em '''Negrito''' fazem parte de [[item sets/pt-br|conjuntos de itens]]
 
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|Seturi de obiecte]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item Sets/ru|наборы]].
 
  sv: '''Fetstila''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 
  
condition:
+
reddit's april fools 2013:
   en: Condition
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   cs: Podmínka
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
  de: Voraussetzung
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   es: Condición
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
  fi: Tila
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  hu: Kondíció
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
   it: Condizione
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
  ja: 状態
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  ko: 상태
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
   nl: Conditie
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
   pl: Warunek
 
   pt: Condição
 
  ru: Состояние
 
   sv: Kondition
 
   zh-hans: 状态
 
   zh-hant: 裝備
 
  
damage:
+
tournaments:
   en: Damage
+
   en: Tournaments
   ar: الضرر
+
   ar: البطولات
  cs: Poškození
+
   es: Torneos
  da: Skade
+
   it: Tornei
  de: Schaden
+
   ko: 대회
   es: Daño
+
   nl: Toernooien
  fi: Vahinko
+
   pl: Turnieje
  fr: Dégâts
+
   pt: Torneios
  hu: Sebzés
+
   pt-br: Torneios
   it: Danno
+
   ru: Турниры
  ja: ダメージ
+
   tr: Turnuvalar
   ko: 피해량
+
   zh-hans: 锦标赛
   nl: Schade
+
   zh-hant: 錦標賽
  no: Skade
 
   pl: Obrażenia
 
   pt: Dano
 
   pt-br: Dano
 
  ro: Pagube
 
   ru: Урон
 
  sv: Skada
 
   tr: Hasar
 
   zh-hans: 伤害
 
   zh-hant: 傷害
 
  
environmental hazards:
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
   en: Environmental hazards
+
reward:
   cs: Nebezpečí v prostředí
+
   en: Reward
   da: Miljøfarer
+
  ar: جائزة
   de: Umweltgefährdungen
+
   cs: Odměna
   es: Peligros del entorno
+
   da: Belønning
  fi: Ympäristön vaarat
+
   de: Belohnung
   fr: Aléas de l'Environnement
+
   es: Recompensa
  hu: Környezeti veszélyek
+
   fr: Récompense
   it: Pericoli ambientali
+
   it: Ricompensa
   ja: 環境ダメージ
+
   ja: 報酬
   ko: 환경적 위험요소
+
   ko: 보상
   nl: Omgevingsgevaren
+
   nl: Beloning
   no: Miljøfarer
+
   no: Belønning
   pl: Zagrożenia środowiskowe
+
   pl: Nagroda
   pt: Perigos ambientais
+
   pt: Recompensa(s)
   pt-br: Perigos ambientais
+
   pt-br: Recompensa(s)
   ru: Угрозы окружения
+
   ru: Награда
  sv: Miljöfaror
+
   tr: Ödül
   tr: Çevresel tehlikeler
+
   zh-hans: 奖励
   zh-hans: 环境危害
+
   zh-hant: 獎勵
   zh-hant: 環境傷害
 
  
eyeaduct:
+
reward plural:
   en: Eyeaduct
+
   en: Rewards
  da: Eyeaduct
+
   es: Recompensas
  de: Eyeaduct
+
   fr: Récompenses
   es: Eyeaduct
+
   pt: Recompensas
   fi: Eyeaduct
+
   pt-br: Recompensas
   hu: Eyeaduct
+
   ru: Награды
  it: Eyeaduct
+
   zh-hans: 奖励
  nl: Eyeaduct
 
  no: Eyeaduct
 
   pt: Eyeaduct
 
   sv: Eyeaduct
 
   zh-hans: Eyeaduct
 
  zh-hant: Eyeaduct
 
  
file name:
+
reward singular:
   en: File name
+
   en: Reward
   ar: اسم الملف
+
   ar: جائزة
   cs: Název souboru
+
   cs: Odměna
   da: Filnavn
+
   da: Belønning
   de: Dateiname
+
   de: Belohnung
   es: Nombre del archivo
+
   es: Recompensa
  fi: Tiedostonimi
+
   fr: Récompense
   fr: Nom du Fichier
+
   it: Ricompensa
  hu: Fájl neve
+
   ja: 報酬
   it: Nome del file
+
   ko: 보상
   ja: ファイル名
+
   nl: Beloning
   ko: 파일명
+
   no: Belønning
   nl: Bestandsnaam
+
   pl: Nagroda
   no: Filnavn
+
   pt: Recompensa
   pl: Nazwa pliku
+
   pt-br: Recompensa
   pt: Nome do ficheiro
+
   ru: Награда
   pt-br: Nome do arquivo
+
   tr: Ödül
  ro: Numele fişierului
+
   zh-hans: 奖励
   ru: Имя файла
+
   zh-hant: 獎勵
  sv: Filnamn
+
 
   tr: Dosya adı
+
-->
   zh-hans: 文件名
+
 
   zh-hant: 檔案名
+
=== generic nav text ===
 +
<!--
  
game mode:
+
item:
   en: Game mode
+
   en: Item
   cs: Herní mód
+
   cs: Předmět
   da: Spiltilstand
+
   da: Genstand
   de: Spielmodus
+
   de: Gegenstand
   es: Modo de juego
+
   es: Objeto
   fi: Pelimoodi
+
   fi: Esine
   fr: Mode de Jeu
+
   fr: Objet
   hu: Játékmód
+
   hu: Tárgy
   it: Modalità di gioco
+
   it: Oggetto
   ja: ゲームモード
+
   ja: アイテム
   ko: 게임 모드
+
   ko: 아이템
   nl: Spelmodus
+
   nl: Voorwerp
   no: Spillemodus
+
   pl: Przedmiot
   pl: Tryb gry
+
   pt: Item
   pt: Modo de jogo
+
   pt-br: Item
   ru: Режим игры
+
  ro: Item
   sv: Spelläge
+
   ru: Предмет
   tr: Oyun modu
+
   sv: Föremål
   zh-hans: 游戏模式
+
   tr: Eşya
   zh-hant: 遊戲模式
+
   zh-hans: 物品
 +
   zh-hant: 物品
  
health:
+
crates:
   en: Health
+
   en: Crates
   ar: الهيلث
+
   cs: Krabice
   cs: Zdraví
+
  da: Kasser
   da: Helbred
+
  de: Kisten
   de: Gesundheit
+
  es: Cajas
   es: Salud
+
  fi: Laatikot
   fi: Terveys
+
  fr: Caisses
   fr: Santé
+
  hu: Láda
   hu: Életerő
+
  it: Casse
   it: Salute
+
  ja: 物資箱
   ja: ヘルス
+
  ko: 보급 상자
   ko: 체력
+
  nl: Kratten
   nl: Gezondheid
+
  no: Boxer
   no: Helse
+
  pl: Skrzynki
   pl: Zdrowie
+
  pt: Caixas
   pt: Vida
+
  pt-br: Caixas
   pt-br: Vida
+
  ro: Lăzi
   ro: Viaţă
+
  ru: Ящики
   ru: Здоровье
+
  sv: Lådor
   sv: Hälsa
+
  tr: Kutular
   tr: Sağlık
+
  zh-hans: 供应箱
   zh-hans: 生命值
+
  zh-hant: 補給箱
   zh-hant: 生命值
+
 
 +
cases:
 +
  en: Cases
 +
  fr: Caisses
 +
  nl: Kisten
 +
  pl: Skrzynie
 +
  pt-br: Caixas
 +
  ro: Cutii
 +
  ru: Кейсы
 +
  zh-hans: 补给箱
 +
  zh-hant: 飾品盒
 +
 
 +
keys:
 +
  en: Keys
 +
   cs: Klíče
 +
   da: Nøgler
 +
   de: Schlüssel
 +
   es: Llaves
 +
   fi: Avaimet
 +
   fr: Clés
 +
   hu: Kulcs
 +
   it: Chiavi
 +
   ja: 物資箱の鍵
 +
   ko: 열쇠
 +
   nl: Sleutels
 +
   no: Nøkler
 +
   pl: Klucze
 +
   pt: Chaves
 +
   pt-br: Chaves
 +
   ro: Chei
 +
   ru: Ключи
 +
   sv: Nycklar
 +
   tr: Anahtarlar
 +
   zh-hans: 钥匙
 +
   zh-hant: 鑰匙
  
helltower:
+
customization:
   en: Helltower
+
   en: Customization
   zh-hans: Helltower
+
  cs: Kustomizace
 +
  de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
  fr: Personnalisation
 +
  it: Personalizzazione
 +
  ja: カスタム用アイテム
 +
  ko: 장식용 아이템
 +
  nl: Aanpassing
 +
  no: Tilpasning
 +
  pl: Personalizacja
 +
  pt: Personalização
 +
  pt-br: Personalização
 +
  ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
  tr: Özelleştirme
 +
   zh-hans: 自定义工具
 +
  zh-hant: 自訂類
  
speed:
+
gifts:
   en: Speed
+
   en: Gifts
   ar: السرعة
+
   ar: جيفتس
   cs: Rychlost
+
   cs: Dárky
   da: Hastighed
+
   da: Gaver
   de: Geschwindigkeit
+
   de: Geschenke
   es: Velocidad
+
   es: Regalos
   fi: Nopeus
+
   fi: Lahjat
   fr: Vitesse
+
   fr: Cadeaux
   hu: Sebesség
+
   hu: Ajándékok
   it: Velocità
+
   it: Doni
   ja: スピード
+
   ja: ギフト
   ko: 속력
+
   ko: 선물
   nl: Snelheid
+
   nl: Cadeaus
   no: Fart
+
   no: Gave
   pl: Szybkość
+
   pl: Prezenty
   pt: Velocidade
+
   pt: Presentes
   pt-br: Velocidade
+
   pt-br: Presentes
   ro: Viteză
+
   ro: Cadouri
   ru: Скорость
+
   ru: Подарки
   sv: Fart
+
   sv: Presenter
   tr: Hız
+
   tr: Hediyeler
   zh-hans: 速度
+
   zh-hans: 礼物
   zh-hant: 移動速度
+
   zh-hant: 禮物
 +
 
 +
consumables:
 +
  en: Consumables
 +
  ar: مستهلكات
 +
  cs: Spotřební položky
 +
  da: Forbrugelige
 +
  de: Verbrauchbares
 +
  es: Utilizables
 +
  fi: Kulutettavat
 +
  fr: Consommables
 +
  hu: Felhasználhatók
 +
  it: Consumabili
 +
  ja: 消耗品
 +
  ko: 소비성
 +
  nl: Bruikbaar
 +
  no: Forbruksmateriell
 +
  pl: Użytkowe
 +
  pt: Consumíveis
 +
  pt-br: Consumíveis
 +
  ro: Consumabile
 +
  ru: Забавы
 +
  sv: Förbrukningsvaror
 +
  tr: Sınırlı Eşyalar
 +
  zh-hans: 消耗品
 +
  zh-hant: 消耗品
 +
 
 +
games:
 +
  en: Games
 +
  es: Juegos
 +
  fr: Jeux
 +
  nl: Spellen
 +
  pl: Gry
 +
  pt: Jogos
 +
  pt-br: Jogos
 +
  ro: Jocuri
 +
  ru: Игры
 +
  zh-hans: 游戏
  
icon:
+
weapon skins:
   en: Icon
+
   en: Weapon skins
   ar: رمز
+
   es: Aspectos de armas
  cs: Ikona
+
   fr: Apparences des armes
  da: Ikon
+
   pl: Wykończenia broni
  de: Symbol
+
   ro: Modelul armelor
  es: Icono
+
   ru: Текстуры оружия
  fi: Ikoni
+
   zh-hans: 武器皮肤
   fr: Icône
+
   zh-hant: 武器裝飾
  hu: Ikon
 
  it: Icona
 
  ja: アイコン
 
  ko: 문양
 
  nl: Icoon
 
  no: Symbol
 
   pl: Ikona
 
  pt: Ícone
 
  pt-br: Ícone
 
   ro: Pictogramă
 
   ru: Значок
 
  sv: Ikon
 
  tr: Sembol
 
   zh-hans: 图标
 
   zh-hant: 圖示
 
  
mann manor:
+
navbar-view-long:
   en: Mann Manor
+
   en: View this template
  da: Mann Manor
+
   es: Ver esta plantilla
  de: Mann Manor
+
   fr: Voir ce modèle
   es: Mann Manor
+
   pl: Wyświetl ten szablon
  fi: Mann Manor
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   it: Mann Manor
+
   ro: Vezi acest șablon
   nl: Mann Manor
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
  no: Mann Manor
+
   zh-hans: 查看此模板
   pt: Mann Manor
 
   sv: Mann Manor
 
   tr: Mann Manor
 
   zh-hans: Mann Manor
 
  zh-hant: Mann Manor
 
  
maps:
+
navbar-view-medium:
   en: Maps
+
   en: view
  ar: مابز
+
   es: ver
  cs: Mapy
+
   fr: Voir
  da: Baner
+
   pl: wyświetl
  de: Karten
+
   pt-br: ver
   es: Mapas
+
   ro: Vezi
  fi: Kartat
+
   ru: Посмотреть
   fr: Cartes
+
   zh-hans: 查看
  hu: Pályák
 
  it: Mappe
 
  ja: マップ
 
  ko: 맵
 
  nl: Mappen
 
  no: Kart
 
   pl: Mapy
 
  pt: Mapas
 
   pt-br: Mapas
 
   ro: Hărţi
 
   ru: Карты
 
  sv: Kartor
 
  tr: Haritalar
 
   zh-hans: 地图
 
  zh-hant: 地圖
 
  
metal:
+
navbar-view-short:
   en: Metal
+
   en: v
   ar: الميتال
+
   es: v
   cs: Kov
+
   fr: v
   da: Metal
+
   pl: w
   de: Metall
+
   pt-br: v
   es: Metal
+
   ro: v
   fi: Metalli
+
   ru: п
   fr: Métal
+
   zh-hans: 查
   hu: Fém
+
 
   it: Metallo
+
navbar-talk-long:
   ja: メタル
+
   en: Discuss this template
   ko: 금속
+
   es: Discutir esta plantilla
   nl: Metaal
+
   fr: Discuter de ce modèle
   no: Metall
+
   pl: Dyskutuj ten szablon
   pt: Metal
+
   pt-br: Discutir esta predefinição
   pt-br: Metal
+
   ro: Discută acest șablon
   ru: Металл
+
   ru: Обсудить этот шаблон
   sv: Metall
+
   zh-hans: 讨论此模版
   tr: Metal
+
 
   zh-hans: 金属
+
navbar-talk-medium:
   zh-hant: 金屬
+
  en: talk
 +
   es: discutir
 +
   fr: Discuter
 +
   pl: dyskusja
 +
   pt-br: discussão
 +
  ro: Discuție
 +
  ru: Обсудить
 +
   zh-hans: 讨论
  
milestones:
+
navbar-talk-short:
   en: Milestones
+
   en: d
  ar: مايلستونز
+
   es: d
  cs: Milestony
+
   fr: d
  da: Milepæle
+
   pl: d
  de: Meilensteine
+
   pt-br: d
   es: Hitos
+
   ro: d
  fi: Merkkipaalut
+
   ru: о
   fr: Étapes
+
   zh-hans:
  hu: Mérföldkövek
 
  it: Traguardi
 
  ja: マイルストーン
 
  ko: 지표
 
  nl: Mijlpalen
 
  no: Milepæler
 
   pl: Kamienie milowe
 
  pt: Marcos
 
   pt-br: Marcos
 
   ro: Grade
 
   ru: Этапы
 
  sv: Milstolpar
 
  tr: Kilometre Taşları
 
   zh-hans: 里程碑
 
  zh-hant: 里程碑
 
  
name:
+
navbar-edit-long:
   en: Name
+
   en: Edit this template
  cs: Název
+
   es: Editar esta plantilla
  da: Navn
+
   fr: Modifier ce modèle
  de: Name
+
   pl: Edytuj ten szablon
   es: Nombre
+
   pt-br: Editar esta predefinição
  fi: Nimi
+
   ro: Editează acest șablon
   fr: Nom
+
   ru: Править этот шаблон
  hu: Név
+
   zh-hans: 编辑此模版
  it: Nome
 
  ja: 名前
 
  ko: 이름
 
  nl: Naam
 
  no: Navn
 
   pl: Nazwa
 
  pt: Nome
 
   pt-br: Nome
 
   ru: Название
 
   sv: Namn
 
  tr: İsim
 
   zh-hans: 名称
 
  zh-hant: 名稱
 
  
description:
+
navbar-edit-medium:
   en: Description
+
   en: edit
   cs: Popis
+
   es: editar
   da: Beskrivelse
+
   fr: modifier
   de: Beschreibung
+
   pl: edytuj
   es: Descripción
+
   pt-br: editar
   fi: Kuvaus
+
   ro: Editează
   hu: Leírás
+
   ru: Править
   it: Descrizione
+
   zh-hans: 编辑
   ja: 説明文
+
    
   nl: Beschrijving
+
navbar-edit-short:
   no: Deskripsjon
+
   en: e
   pl: Opis
+
   es: e
   pt: Descrição
+
  fr: m
   ru: Описание
+
   pl: e
   sv: Beskrivning
+
   pt-br: e
   zh-hans: 描述
+
   ro: e
  zh-hant: 敘述
+
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
none:
+
-->
  en: None
 
  cs: Žádný/á
 
  de: Keine
 
  es: Nada
 
  fi: Ei mitään
 
  fr: Aucun
 
  hu: Semmilyen
 
  ja: 無し
 
  nl: Geen
 
  no: Ingen
 
  pl: Brak
 
  pt: Nenhum
 
  sv: Ingen
 
  zh-hans: 无
 
  zh-hant: 無
 
  
optional:
+
=== hazard infobox  ===
  en: Optional
+
<!--
  da: Valgfrit
 
  de: Optional
 
  es: Opcional
 
  fi: Vaihtoehtoinen
 
  fr: Facultatif
 
  hu: Választható
 
  nl: Optioneel
 
  no: Valgfritt
 
  pl: Opcjonalne
 
  pt: Opcional
 
  pt-br: Opcional
 
  ru: необязательно
 
  sv: Valfritt
 
  zh-hans: 可选
 
  
kills:
+
hazard-mini-crits:
   en: Kills
+
   en: Mini-crits
   cs: Počet zabití
+
   cs: Minikritické zásahy
   de: Tötet
+
  da: Småkrits
   es: Víctimas
+
   de: Mini-Krits
   fi: Tapot
+
   es: Minicríticos
   fr: Victimes
+
   fi: Mini-kriittiset
   hu: Ölések
+
   fr: Mini-crits
   it: Uccisioni
+
   hu: Mini-kritek
   ja: カウント
+
   it: Mini-critici
   ko: 처치
+
   ja: ミニクリティカル
   nl: Doden
+
   ko: 소형 치명타
   no: Drap
+
   nl: Minivoltreffers
   pl: Zabójstw
+
   no: Mini-krits
   pt: Mortes
+
   pl: Minikrytyki
   pt-br: Mortes
+
   pt: Mini-críts
   ru: Разрушений
+
   pt-br: Minicrits
   sv: Dödade
+
  ro: Mini-critice
   tr: Öldürmeler
+
   ru: Мини-криты
   zh-hans: 杀敌数
+
   sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hant: 殺敵數
+
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
   zh-hant: 小爆擊
  
rank:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Rank
+
   en: ÜberCharge
   da: Rang
+
   da: ÜberLadning
   de: Rang
+
   de: Überladung
   es: Rango
+
   es: Supercarga
   fi: Arvo
+
   fi: Ylilataus
   fr: Rang
+
   fr: ÜberCharge
   hu: Rank
+
   hu: ÜberTöltés
   it: Rango
+
   it: ÜberCarica
   ja: ランク
+
   ja: ユーバーチャージ
   ko: 등급
+
   ko: 우버차지
   nl: Rank
+
   nl: Überlading
   no: Rank
+
   no: OverLading
   pl: Ranga
+
   pl: ÜberCharge
   pt: Classificação
+
   pt: ÜberCarga
   pt-br: Classificação
+
   pt-br: ÜberCarga
   ru: Уровень
+
  ro: ÜberCharge
   sv: Rang
+
   ru: Убер-заряд
   zh-hans: 等级
+
   sv: ÜberLaddning
   zh-hant: 等級
+
  tr: ÜberŞarj
 +
   zh-hans: 超能冲锋
 +
   zh-hant: ÜberCharge
  
points scored:
+
-->
  en: Points scored
 
  ja: 獲得ポイント
 
  ko: 획득 점수
 
  pl: Zdobyte punkty
 
  zh-hans: 得分
 
  
unknown:
+
=== item timeline table ===
  en: Unknown
+
<!--
  ar: غير معروف
 
  cs: Neznámé
 
  da: Ukendt
 
  de: Unbekannt
 
  es: Desconocido
 
  fi: Tuntematon
 
  fr: Inconnu
 
  hu: Ismeretlen
 
  it: Sconosciuto
 
  ja: 未知
 
  ko: 알 수 없음
 
  nl: Onbekend
 
  no: Ukjent
 
  pl: Nieznany
 
  pt: Desconhecido
 
  pt-br: Desconhecido
 
  ro: Necunoscut
 
  ru: Неизвестно
 
  sv: Okänt
 
  tr: Bilinmiyor
 
  zh-hans: 未知
 
  zh-hant: 未知
 
  
long range:
+
# table header key
   en: Long range
+
itt group | group:
  ar: بعيد المدى
+
   en: Group
   cs: Na dlouhou vzdálenost
+
   cs: Skupina
   da: Lang rækkevidde
+
   da: Gruppe
   de: Weite Distanz
+
   de: Gruppe
   es: Larga distancia
+
   es: Grupo
   fi: Pitkä etäisyys
+
   fi: Ryhmä
   fr: À longue portée
+
   fr: Groupe
   hu: Hosszú táv
+
   hu: Csoport
   it: Lunga distanza
+
   it: Gruppo
  ja: 遠距離
+
   ko: 그룹
   ko: 장거리
+
   nl: Groep
   nl: Lange afstand
+
   no: Gruppe
   no: Lang-distanse
+
   pl: Grupa
   pl: Daleki zasięg
+
   pt: Grupo
   pt: Distância Longa
+
   pt-br: Grupo
   pt-br: Longo alcance
+
   ro: Grupa
   ru: Дальняя дистанция
+
   ru: Категория
   sv: Lång-distans
+
   tr: Grup
   tr: Uzak mesafe
+
   zh-hans: 组别
   zh-hans: 远距离
+
   zh-hant: 群組
   zh-hant: 遠距離
 
  
medium range:
+
# table header key
   en: Medium range
+
itt item name:
  ar: متوسط المدى
+
   en: Item Name
   cs: Na střední vzdálenost
+
   cs: Název předmětu
   da: Mellem rækkevidde
+
   da: Genstandsnavn
   de: Mittlere Distanz
+
   de: Name
   es: Distancia media
+
   es: Nombre del objeto
   fi: Keskipitkä etäisyys
+
   fi: Esineen nimi
   fr: À moyenne portée
+
   fr: Nom de l'objet
   hu: Középtáv
+
   hu: Tárgy neve
   it: Media distanza
+
   it: Nome dell'oggetto
  ja: 中距離
+
   ko: 아이템 이름
   ko: 중거리
+
   nl: Voorwerpnaam
   nl: Gemiddelde afstand
+
   no: Gjenstandsnavn
   no: Mellom-distanse
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pl: Średni zasięg
+
   pt: Nome do item
   pt: Distância Média
+
   pt-br: Nome do item
   pt-br: Alcance médio
+
   ro: Numele obiectului
   ru: Средняя дистанция
+
   ru: Название
   sv: Mellan-distans
+
   tr: Eşya Adı
   tr: Orta mesafe
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hans: 中距离
+
   zh-hant: 物品名稱
   zh-hant: 中距離
 
  
pickups:
+
# table header key
   en: Pickups
+
itt item icon:
  ar: البيكأب
+
   en: Item Icon
   cs: Předměty k sebrání
+
   cs: Ikona předmětu
   da: Pickups
+
   da: Genstandsikon
   de: Pickups
+
   de: Symbol
   es: Recogidas
+
   es: Icono del objeto
   fi: Poimittavat
+
   fi: Esineen kuva
   fr: Recharges
+
   fr: Icône de l'objet
   hu: Felvehetők
+
   hu: Tárgy ikon
   it: Oggetti raccoglibili
+
   it: Icona dell'oggetto
   ja: アイテム
+
   ja: アイテムのアイコン
   ko: 보급품
+
   ko: 아이템 아이콘
   nl: Pickups
+
   nl: Voorwerpicoon
   no: Pickups
+
   no: Gjenstandsikon
   pl: Znajdźki
+
   pl: Ikona
   pt: Colectáveis
+
   pt: Ícone do item
   pt-br: Coletáveis
+
   pt-br: Ícone do item
   ro: Obiecte de cules
+
   ro: Poza obiectului
  ru: Подбираемое
 
  sv: Upplock
 
  tr: Tedarikler
 
  zh-hans: 拾捡物
 
  zh-hant: 補給品
 
 
 
picture:
 
  en: Picture
 
  cs: Obrázek
 
  da: Billede
 
  de: Bild
 
  es: Imagen
 
  fi: Kuva
 
  fr: Image
 
  hu: Kép
 
  it: Immagine
 
  ja: 画像
 
  ko: 사진
 
  nl: Afbeelding
 
  no: Bilde
 
  pl: Zdjęcie
 
  pt: Imagem
 
 
   ru: Изображение
 
   ru: Изображение
  sv: Bild
+
   tr: Eşya Simgesi
   tr: Resim
+
   zh-hans: 物品图标
   zh-hans: 图片
+
   zh-hant: 物品圖示
   zh-hant: 圖片
 
  
projectile:
+
# table header key
   en: Projectile
+
itt note | note:
   fi: Projektiili
+
   en: Note
   ja: 発射物
+
  da: Bemærk
   ko: 투사체
+
  de: Anmerkung
 +
  es: Nota
 +
  fr: Note
 +
  hu: Megjegyzés
 +
   it: Nota
 +
   ja: 備考
 +
   ko: 주석
 +
  nl: Opmerking
 +
  pl: Uwaga
 +
  pt: Nota
 +
  pt-br: Nota
 +
  ro: Observație
 +
  ru: Примечание
 +
  tr: Not
 +
  zh-hans: 注释
 +
  zh-hant: 備註
  
point blank:
+
itt notes | notes:
   en: Point blank
+
   en: Notes
   ar: مدى القريب
+
   ar: حقائق
   cs: Z přímé blízkosti
+
   cs: Poznámky
   da: Klods hold
+
   da: Noter
   de: Kurze Distanz
+
   de: Anmerkungen
   es: Quemarropa
+
   es: Notas
   fi: Lyhyt etäisyys
+
   fi: Huomiot
   fr: À bout portant
+
   fr: Notes
   hu: Közvetlen közel
+
   hu: Megjegyzések
   it: Bruciapelo
+
   it: Note
   ja: 近距離
+
   ja: 備考
   ko: 근접
+
   ko: 주석
   nl: Op de man af
+
   nl: Opmerkingen
   no: Næravstand
+
   no: Noter
   pl: Krótki zasięg
+
   pl: Uwagi
   pt: Queima-roupa
+
   pt: Notas
   pt-br: Queima-roupa
+
   pt-br: Notas
   ru: В упор
+
  ro: Observații
   sv: Kärnskott
+
   ru: Примечания
   tr: Sıfır mesafe
+
   sv: Noteringar
   zh-hans: 近距离
+
   tr: Notlar
   zh-hant: 近距離
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
pumpkins:
+
# most common update type
   en: Pumpkins
+
itt tf2 update:
  ar: بامبكن
+
   en: Team Fortress 2 update
  cs: Dýně
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   da: Græskar
+
   de: Team Fortress 2 Update
   de: Kürbisse
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   es: Calabazas
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fi: Kurpitsat
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   fr: Citrouilles
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   hu: Tökök
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   it: Zucche
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
  ja: カボチャ
+
   nl: Team Fortress 2 update
   ko: 호박
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   nl: Pompoenen
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   no: Gresskar
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pl: Dynie
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt: Abóboras
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   pt-br: Abóboras
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ro: Dovleci
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   ru: Тыквы
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
  sv: Pumpor
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   tr: Balkabakları
 
   zh-hans: 南瓜
 
   zh-hant: 萬聖節南瓜
 
  
pyroland:
+
# 2nd common update type
   en: Pyroland
+
itt promotion:
   da: Pyroland
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   de: Pyroland
+
  cs: {{{2|}}} Promócia
   es: Pyrolandia
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   fi: Pyromaa
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   hu: Pirófölde
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   it: Pirolandia
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   ja: パイロランド
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   ko: 파이로 동산
+
   hu: {{{2|}}} promóció
   nl: Pyro-land
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   no: Pyroland
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   pt: Pyrolândia
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   pt-br: Pyrolândia
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   ru: Пироландия
+
  pl: Promocja {{{2|}}}
   sv: Pyroland
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   tr: Pyroland
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   zh-hans: 火焰兵幻境
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   zh-hant: 火焰兵的幻想世界
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
 +
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
 +
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
 +
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
team fortress wiki:
+
# Unique update type: first game release
   en: Team Fortress Wiki
+
itt tf2 release:
   de: Team Fortress Wiki
+
   en: Initial Game Release
   es: Wiki de Team Fortress
+
  da: Første spil udgivelse
   fi: Team Fortress Wiki
+
   de: Spielveröffentlichung
   fr: Team Fortress Wiki
+
   es: Salida a la venta del juego
   it: Team Fortress Wiki
+
   fi: Pelin julkaisu
   ja: Team Fortress Wiki
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   ko: 팀 포트리스 위키
+
   hu: Játék kiadása
   nl: Team Fortress Wiki
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
   no: Team Fortress Wiki
+
   ko: 게임 출시 초창기
   pl: Team Fortress Wiki
+
   nl: Initiële spel release
   pt: Wiki do Team Fortress
+
   no: Første spill utgivelse
   pt-br: Wiki do Team Fortress
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   ro: Team Fortress Wiki
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   ru: Team Fortress Вики
+
   pt-br: Lançamento do jogo
  sv: Team Fortress Wiki
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   tr: Team Fortress Wiki
+
   ru: Первый выпуск игры
   zh-hans: 军团要塞维基
+
   tr: İlk Yayınlanma
   zh-hant: 絕地要塞維基
+
   zh-hans: 初始游戏版本
 +
   zh-hant: 遊戲正式發售
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
itt class tokens:
yes:
+
   en: Class Tokens
   en: Yes
+
   da: Klasse-emblemer
  ar: نعم
+
   de: Klassen-Token
  cs: Ano
+
   es: Símbolos de clase
   da: Ja
+
   fi: Luokkamerkit
   de: Ja
+
   fr: Jetons de classe
   es:
+
   hu: Osztály-zseton
   fi: Kyllä
+
   it: Elementi Classe
   fr: Oui
+
   ja: クラストークン
   hu: Igen
+
   ko: 병과 토큰
   it:
+
   nl: Klasse Tekens
   ja:
+
   no: Klasse-merker
   ko: 가능
+
   pl: Żetony klasy
   nl: Ja
+
   pt: Ficha de Classe
   no: Ja
+
   pt-br: Fichas de classe
   pl: Tak
+
   ro: Fisele de clasă
   pt: Sim
+
   ru: Жетоны класса
   pt-br: Sim
+
   tr: Sınıf Fişleri
   ro: Da
+
   zh-hans: 兵种标志
   ru: Да
+
   zh-hant: 職業標誌
  sv: Ja
 
   tr: Evet
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
itt slot tokens:
no:
+
   en: Slot Tokens
   en: No
+
   da: Position-emblemer
  ar: لا
+
   de: Slot-Token
  cs: Ne
+
   es: Símbolos de espacio
   da: Nej
+
   fi: Paikkamerkki
   de: Nein
+
   fr: Jetons d'emplacement
   es: No
+
   hu: Hely-zseton
   fi: Ei
+
   it: Elementi Slot
   fr: Non
+
   ja: スロットトークン
   hu: Nem
+
   ko: 칸 토큰
   it: No
+
   nl: Positietekens
   ja: ×
+
   no: Posisjon-merke
   ko: 불가
+
   pl: Żetony slotu
   nl: Nee
+
   pt: Ficha de compartimento
   no: Nei
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   pl: Nie
+
   ro: Fisele de fabricare
   pt: Não
+
   ru: Жетоны слота
   pt-br: Não
+
   tr: Yuva Fişleri
   ro: Nu
+
   zh-hans: 配置槽标志
   ru: Нет
+
   zh-hant: 空位標誌
  sv: Nej
 
   tr: Hayır
 
   zh-hans:
 
   zh-hant: 不可
 
  
and:
+
itt craft item:
   en: and
+
   en: Craft Item
  ar: و
+
   da: Smedegenstand
  cs: a
+
   de: Herstellungszutat
   da: og
+
   es: Fabricar objeto
   de: und
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   es: y
+
   fr: Objet de fabrication
   fi: ja
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   fr: et
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   hu: és
+
   ja: 作成アイテム
   it: e
+
   ko: 제작 아이템
   ja:
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   ko: 그리고
+
   no: Konstruerings gjenstand
   nl: en
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   no: og
+
   pt: Item de Fabrico
   pl: i
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt: e
+
   ro: Fabricarea obiectului
   pt-br: e
+
   ru: Предмет для ковки
   ro: și
+
   tr: İşleme Eşyası
   ru: и
+
   zh-hans: 合成物品
  sv: och
+
   zh-hant: 合成用材料
   tr: ve
 
   zh-hans:
 
   zh-hant: 以及
 
  
n/a:
+
-->
   en: N/A
+
 
  ar: غير موجود
+
=== lod table ===
   cs: Nepoužité
+
 
   da: Ugyldig
+
<!--
   de: N/A
+
 
   es: N/D
+
lod key:
   fi:
+
   en: Key
   fr: N/D
+
   cs: Legenda
   hu: nincs
+
   da: Nøgle
   it: N/D
+
   de: Arten
   ja: 無し
+
   es: Leyenda
   ko: 없음
+
   fi: Merkki
   nl: n.v.t.
+
   fr: Légende
   no: Ugyldig
+
  it: Legenda
   pl: n/d
+
  ko: 범례
   pt: N/D
+
  nl: Legenda
   pt-br: N/D
+
  pl: Legenda
   ru: Нет
+
  pt-br: Legenda
   sv:
+
  ru: Ключ
   tr: yok
+
  sv: Märke
   zh-hans: 不适用
+
  tr: Lejant
   zh-hant:
+
   zh-hans: 图示
 +
  zh-hant: 符號
 +
 
 +
lod optimized:
 +
   en: Optimized
 +
   es: Optimizado
 +
  it: Ottimizzato
 +
   ko: 최적화됨
 +
   nl: Geoptimaliseerd
 +
  pl: Zoptymalizowany LOD
 +
  pt-br: Otimizado
 +
  ru: Оптимизированная модель
 +
  tr: En uygun hale getirilmiş
 +
  zh-hans: 已优化
 +
 
 +
lod unoptimized:
 +
  en: Unoptimized
 +
  es: Sin optimizar
 +
   it: Non Ottimizzato
 +
   ko: 최적화되지 않음
 +
  nl: Ongeoptimaliseerd
 +
   pl: Niezoptymalizowany LOD
 +
   pt-br: Não otimizado
 +
   ru: Неоптимизированная модель
 +
  tr: Uygun hale getirilmemiş
 +
  zh-hans: 未优化
 +
 
 +
lod slot:
 +
  en: Slot
 +
  es: Espacio
 +
  it: Slot
 +
  ko: 슬롯
 +
  nl: Vak
 +
   pl: Slot
 +
  pt-br: Compartimento
 +
  ru: Слот
 +
   tr: Yuva
 +
   zh-hans: 配置槽
 +
   zh-hant: 配置欄
 +
 
 +
high lod polycount:
 +
  en: Highest LOD Polycount
 +
  es: Máximo LOD de polígonos
 +
  ru: Высокое кол-во полигонов
  
or:
+
low lod polycount:
   en: or
+
   en: Lowest LOD Polycount
   da: eller
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
   fi: tai
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
  ja: または
 
  no: eller
 
  pl: lub
 
  sv: eller
 
  zh-hans: 或
 
  
buy now:
+
lod high quality:
   en: Buy Now
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
   cs: Zakoupit
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  da: Køb nu
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  de: Jetzt kaufen
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  es: Comprar
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fi: Osta nyt
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  fr: Acheter maintenant
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
  hu: Vásárlás
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
   it: Compralo Adesso
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
  ja: 今すぐ購入
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   ko: 즉시 구매
 
   nl: Nu kopen
 
  no: Kjøp nå
 
   pl: Kup teraz
 
  pt: Comprar Já
 
   pt-br: Compre agora
 
   ru: Купить
 
  sv: Köp Nu
 
   tr: Satın Al
 
   zh-hans: 立即购买
 
  zh-hant: 立即購買
 
  
other events:
+
lod low quality:
   en: Other events
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   ar: أحداث أخرى
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
  cs: Jiné události
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
  da: Andre begivenheder
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
  de: Andere Events
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
  es: Otros eventos
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
  fi: Muut tapahtumat
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
  fr: Autres évènements
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
  hu: Egyéb események
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   it: Altri eventi
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
  ja: その他のイベント
 
   ko: 기타 이벤트
 
   nl: Andere evenementen
 
  no: Andre hendelser
 
   pl: Inne wydarzenia
 
  pt: Outros Eventos
 
   pt-br: Outros eventos
 
  ro: Alte Evenimente
 
   ru: Другие события
 
   sv: Andra händelser
 
   zh-hans: 其他活动
 
  zh-hant: 其他事件
 
  
red:
+
lod efficiency:
   en: RED
+
   en: Efficiency
   da: RED
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: RED
+
   it: Efficienza LOD
  fi: RED
+
   ko: LOD 효율성
   it: RED
+
   nl: Efficiëntie
   ko: 레드
+
   pl: Wydajny LOD
   nl: RED
+
   pt-br: Eficiência do LOD
  no: RED
+
   ru: Эффективность
   pl: RED
+
   tr: LOD Verimliliği
   pt: RED
+
   zh-hans: LOD 效率
   ru: КРС
 
  sv: RED
 
   tr: RED
 
   zh-hans: 红队
 
  zh-hant: 紅隊
 
  
blu:
+
-->
  en: BLU
 
  da: BLU
 
  de: BLU
 
  fi: BLU
 
  it: BLU
 
  ko: 블루
 
  nl: BLU
 
  no: BLU
 
  pl: BLU
 
  pt: BLU
 
  ru: СИН
 
  sv: BLU
 
  tr: BLU
 
  zh-hans: 蓝队
 
  zh-hant: 藍隊
 
  
arg:
+
=== major update titles ===
  en: ARG
+
<!--
  da: ARG
 
  de: ARG
 
  es: Juego de realidad alternativa
 
  fi: ARG
 
  fr: Jeu en réalité alternée
 
  it: ARG
 
  ko: 대체 현실 게임
 
  nl: ARG
 
  no: ARG
 
  pl: Gry rzeczywistości alternatywnej
 
  pt: ARG
 
  pt-br: ARG
 
  ru: Игра в альтернативной реальности
 
  sv: ARG
 
  tr: ARG
 
  zh-hans: 另个现实游戏
 
  zh-hant: ARG
 
  
carrier tank:
+
# To mark unreleased content
   en: Carrier tank
+
unreleased:
   de: Beförderungspanzer
+
   en: Unreleased
   es: Tanque de transporte
+
  cs: Nevydáno
   fi: Kuljetustankki
+
  da: Uudgivet
   hu: Hordozó Tank
+
   de: Unveröffentlicht
   nl: Vervoerderstank
+
   es: No lanzado aún
   no: Transport tank
+
   fi: Julkaisematon
   pl: Transporter
+
  fr: Non disponible
   pt: Tanque de Transporte
+
   hu: Nem kiadott
   pt-br: Tanque de combate
+
  it: Non pubblicato
   ru: Танк-перевозчик
+
  ko: 비공개
   sv: Transportsvagn
+
   nl: Niet uitgebracht
   zh-hans: 载体坦克
+
   no: Ulansert
   zh-hant: 戰鬥要塞
+
   pl: Niewydano
 +
   pt: Não lançado
 +
   pt-br: Não lançado
 +
   ru: Не выпущено
 +
   tr: Yayınlanmamış
 +
   zh-hans: 尚未发布
 +
   zh-hant: 尚未釋出
  
version:
+
gold rush update:
   en: Version
+
   en: Gold Rush Update
  ar: إصدار
+
   da: Gold Rush-opdateringen
  cs: Verze
+
   de: Goldrush-Update
   da: Version
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   de: Version
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   es: Versión
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   fi: Versio
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   fr: Version
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   hu: Verzió
+
   ja: Gold Rush アップデート
   it: Versione
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   ja: バージョン
+
   nl: Gold Rush Update
   ko: 버전
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   nl: Versie
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   no: Versjon
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pl: Wersja
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   pt: Versão
+
   ro: Actualizarea Gold Rush
   pt-br: Versão
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   ro: Versiunea
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   ru: Версия
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   sv: Version
+
   zh-hans: 淘金热更新
   tr: Versiyon
+
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
   zh-hans: 版本
 
   zh-hant: 版本
 
  
# Miles per hour
+
pyro update | the pyro update:
mph:
+
  en: Pyro Update
   en: mph
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Mph
+
   de: Pyro-Update
   es: mph
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: mph
+
   fi: Pyro-päivitys
   hu: m/h
+
  fr: Mise à Jour du Pyro
   ja: マイル/時
+
   hu: Piró Frissítés
   ko: 마일/시
+
  it: Aggiornamento del Piro
   nl: m/h
+
   ja: Pyro アップデート
   no: mph
+
   ko: 파이로 업데이트
   pl: mil/h
+
   nl: Pyro Update
   pt: mph
+
   no: Pyro oppdateringen
   pt-br: mph
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   ru: миль/ч
+
   pt: Atualização do Pyro
   sv: mph
+
   pt-br: Atualização Pyro
   tr: mph
+
  ro: Actualizarea Pyro
   zh-hans: 英里/时
+
   ru: Обновление поджигателя
   zh-hant: 英哩/小時
+
   sv: Pyrouppdateringen
 +
   tr: Pyro Güncellemesi
 +
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
# Kilometers per hour
+
heavy update | a heavy update:
kph:
+
   en: Heavy Update
   en: kph
+
   da: Heavy-opdateringen
   cs: km/h
+
   de: Heavy-Update
   de: Km/h
+
   es: Actualización del Heavy
   es: km/h
+
   fi: Heavy-päivitys
   fi: km/h
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   fr: km/h
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   hu: km/h
+
  it: Aggiornamento del Grosso
   ja: km/時
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: km/시
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: km/h
+
   nl: Een Zware Update
   no: km/h
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: km/h
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: km/h
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: km/h
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: км/ч
+
   ru: Обновление пулемётчика
   sv: km/h
+
   sv: En Tung Uppdatering
   tr: km/h
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hans: 千米/时
+
   zh-hans: 机枪手更新
   zh-hant: 公里/小時
+
   zh-hant: 重裝兵更新
  
# Hammer Units per second
+
scout update | the scout update:
hus:
+
  en: Scout Update
   en: HU/s
+
  da: Scout-opdateringen
   es: uh/s
+
   de: Scout-Update
   fi: HU/s
+
   es: Actualización del Scout
   hu: HU/s
+
   fi: Scout-päivitys
   ja: ユニット/秒
+
  fr: Mise à Jour du Scout
   ko: HU/초
+
   hu: Felderítő Frissítés
   nl: HE/s
+
  it: Aggiornamento dell’Esploratore
   no: HU/s
+
   ja: Scout アップデート
 +
   ko: 스카웃 업데이트
 +
   nl: Scout Update
 +
   no: Scout oppdateringen
 +
  pl: Aktualizacja Skauta
 +
  pt: Atualização do Scout
 +
  pt-br: Atualização do Scout
 +
  ru: Обновление разведчика
 +
  sv: Spanaruppdateringen
 +
  tr: Scout Güncellemesi
 +
  zh-hans: 侦察兵更新
 +
  zh-hant: 偵察兵更新
  
pt: HU/s
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
 +
  en: Sniper vs. Spy Update
 +
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
 +
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
 +
  da: Sniper vs. Spy-opdateringen
 +
  de: Sniper vs. Spy-Update
 +
  es: Actualización del Sniper contra el Spy
 +
  fi: Sniper vs. Spy -päivitys
 +
  fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
 +
  hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
 +
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
 +
  ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
 +
  nl: Sniper vs. Spy Update
 +
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
 +
  pl: Snajper kontra Szpieg
 +
  pt: Atualização Sniper vs. Spy
 +
  pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
 +
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 +
  ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 +
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
  tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
  zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
  zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
pt-br: UH/s
+
classless update:
 +
  en: Classless Update
 +
  ar: التحديث الكلاسليس
 +
  da: Den klasseløse opdatering
 +
  de: Klassenloses Update
 +
  es: Actualización sin Clases
 +
  fi: Luokaton päivitys
 +
  fr: Mise à Jour Sans-Classe
 +
  hu: Osztálytalan Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Senza Classe
 +
  ja: Classless アップデート
 +
  ko: 병과 무제한 업데이트
 +
  nl: Klasseloze Update
 +
  no: Den Klasseløse oppdateringen
 +
  pl: Bezklasowa aktualizacja
 +
  pt: Atualização Sem Classe
 +
  pt-br: Atualização Sem Classe
 +
  ru: Бесклассовое обновление
 +
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 +
  tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
  zh-hans: 无差别兵种更新
 +
  zh-hant: 無差別職業更新
  
ru: HU/с
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
 
+
  en: Haunted Hallowe'en Special
sv: HU/s
+
  de: Speziell Spukendes Halloween
 
+
  es: Especial Embrujado de Halloween
tr: HU/s
+
  fi: Halloween-päivitys
 +
  fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
 +
  hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
 +
  it: Speciale di Halloween Stregato
 +
  ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
 +
  ko: 저주받은 핼러윈 특집
 +
  nl: Bespookte Halloween Special
 +
  pl: Nawiedzone Halloween
 +
  pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
 +
  pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
 +
  ru: Призрачное хеллоуинское обновление
 +
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
 +
  tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
 +
  zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
 +
  zh-hant: 2009萬聖節更新
  
zh-hans: HU/秒
+
war! update:
 +
  en: WAR! Update
 +
  ar: !تحديث ووار
 +
  da: WAR!-opdateringen
 +
  de: WAR!-Update
 +
  es: Actualización ¡GUERRA!
 +
  fi: WAR!-päivitys
 +
  fr: Mise à Jour WAR!
 +
  hu: HÁBORÚ! Frissítés
 +
  it: Aggiornamento GUERRA!
 +
  ja: WAR! アップデート
 +
  ko: 전쟁! 업데이트
 +
  nl: OORLOG! Update
 +
  no: KRIG! oppdateringen
 +
  pl: WOJNA!
 +
  pt: Atualização GUERRA!
 +
  pt-br: Atualização GUERRA!
 +
  ro: Actualizarea WAR!
 +
  ru: Обновление «Война!»
 +
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
  tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
  zh-hans: 战争!更新
 +
  zh-hant: 戰爭!更新
  
zh-hant: HU/秒
+
first community contribution update:
 +
  en: First Community Contribution Update
 +
  da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
 +
  de: Erster Beitrag der Community-Update
 +
  es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
 +
  fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
 +
  fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 +
  hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 +
  it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 +
  ja: First Community Contribution アップデート
 +
  ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
 +
  nl: Eerste Community Bijdrage Update
 +
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
 +
  pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
 +
  pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
 +
  pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
 +
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
  ru: Первое обновление сообщества
 +
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 +
  tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
  zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
  zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
normal:
+
119th update:
   en: Normal
+
   en: 119th Update
   cs: Normalní
+
   ar: التحديث ال119
   es: Normal
+
  da: Den 119. opdatering
   fi: Normaali
+
  de: 119tes Update
   hu: Normális
+
   es: Actualización N.° 119
   ja: 通常
+
   fi: 119. päivitys
   ko: 기본
+
  fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   nl: Normaal
+
   hu: 119. Frissítés
   no: Normal
+
  it: 119º Aggiornamento
   pl: Normalnie
+
   ja: 119th アップデート
   pt: Normal
+
   ko: 119번째 업데이트
   pt-br: Normal
+
   nl: 119de Update
   ru: Стандартная
+
   no: Den 119 oppdateringen
   sv: Normal
+
   pl: 119. aktualizacja
   tr: Normal
+
   pt: 119ª Atualização
   zh-hans: 一般
+
   pt-br: 119ª Atualização
   zh-hant: 一般
+
   ru: 119-ое обновление
 +
   sv: 119e Uppdateringen
 +
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
backward:
+
second community contribution update:
   en: Backward
+
   en: Second Community Contribution Update
   cs: Vzad
+
   ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Rückwärts
+
  da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Hacia atrás
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Takaperin
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: En reculant
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Visszafelé
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   ja: 後退
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ko: 뒤로 걸을 때
+
  it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   nl: Achteruit
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   no: Bakover
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Do tyłu
+
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pt: Para Trás
+
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: De costas
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   ru: Назад
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   sv: Bakåt
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 后退
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 後退
+
   ru: Второе обновление сообщества
 +
   sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
  tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
crouched:
+
mac update | the mac update:
   en: Crouched
+
   en: Mac Update
   cs: V dřepu
+
   ar: التحديث ماك
   de: Duckend
+
  da: Mac-opdateringen
   es: Agachado
+
   de: Mac-Update
   fi: Kyyristynyt
+
   es: Actualización Mac
   fr: En étant accroupis
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Guggolás
+
   fr: Mise à Jour Mac
   ja: しゃがみ
+
   hu: Mac Frissítés
   ko: 앉았을 때
+
  it: Aggiornamento del Mac
   nl: Gebukt
+
   ja: Mac アップデート
   no: Bøyd
+
   ko: Mac 업데이트
   pl: Kucając
+
   nl: Mac Update
   pt: Agachado
+
   no: Mac oppdateringen
   pt-br: Agachado
+
   pl: Aktualizacja Maca
   ru: При приседании
+
   pt: Atualização do Mac
   sv: Hukad
+
   pt-br: Atualização do Mac
   zh-hans: 蹲伏
+
  ro: Actualizarea Mac
   zh-hant: 蹲走
+
   ru: Обновление для macOS
 +
   sv: Macuppdateringen
 +
  tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
swimming:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Swimming
+
   en: Engineer Update
   cs: Ve vodě
+
   ar: التحديث إينجينير
   de: Schwimmend
+
  da: Engineer-opdateringen
   es: Nadando
+
   de: Engineer-Update
   fi: Uimassa
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: En nageant
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Úszás
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   ja: 水中
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ko: 수영할 때
+
  it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   nl: Zwemmend
+
   ja: Engineer アップデート
   no: Svømming
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pl: Pływając
+
   nl: Engineer Update
   pt: Nadar
+
   no: Engineer oppdateringen
   pt-br: Nadando
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   ru: При плавании
+
   pt: Atualização do Engineer
   sv: Simmning
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   tr: Yüzerken
+
  ro: Actualizarea Engineer
   zh-hans: 游泳
+
   ru: Обновление инженера
   zh-hant: 游泳
+
   sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
always:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Always
+
   en: Mann-Conomy Update
   de: Immer
+
  ar: تحديث المانكونومي
   es: Siempre
+
  da: Mann-Conomy-opdateringen
   fi: Aina
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fr: Toujours
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   hu: Mindég
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   ko: 항상
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   nl: Altijd
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   pl: Zawsze
+
  it: Aggiornamento Mann-Conomy
   pt: Sempre
+
  ja: Mann-Conomy アップデート
   pt-br: Sempre
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   ru: Всегда
+
   nl: Mann-Conomie Update
   sv: Alltid
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   tr: Her zaman
+
   pl: Mannkonomia
   zh-hans: 一直
+
   pt: Atualização da Mannconomia
 +
   pt-br: Atualização da Mannconomia
 +
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
   sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
  zh-hant: 曼恩企業更新
  
not implemented:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Not Implemented
+
   en: Scream Fortress Update
   de: Nicht implementiert
+
  da: Scream Fortress-opdateringen
   es: No implementado aún
+
   de: Scream Fortress
   fr: Non-implémenté
+
   es: Actualización Scream Fortress
   hu: Nincs beleépítve
+
  fi: Scream Fortress
   nl: Niet geïmplementeerd
+
   fr: Scream Fortress
   pl: Nie zaimplementowano
+
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   pt: Não Implementado
+
  it: Aggiornamento Scream Fortress
   pt-br: Não implementado
+
  ja: スクリームフォートレス アップデート
   sv: Inte implementerad
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   zh-hans: 未执行
+
   nl: Schreeuw Fortress
 +
  no: Scream Fortress oppdateringen
 +
   pl: Scream Fortress
 +
   pt: Scream Fortress
 +
   pt-br: Scream Fortress
 +
  ru: Вииизг Фортресс
 +
   sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
  tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
  zh-hant: 2010萬聖節更新
  
second:
+
community map pack update:
   en: second
+
   en: Community Map Pack Update
   cs: sekund
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Sekunde
+
   de: Community-Karten-Update
   es: segundo
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fr: seconde
+
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   hu: másodperc
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   ja:
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   ko: 두번째
+
  it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   nl: seconde
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   pl: sekunda
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pt-br: segundo
+
   nl: Community Map Pakket Update
   ru: второй
+
  no: Samfunns kart pakken
   sv: sekund
+
   pl: Paczka map społeczności
   tr: saniye
+
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans:
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 +
   ru: Набор карт сообщества
 +
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
  zh-hant: 社群地圖包更新
  
allowed:
+
shogun pack:
   en: Allowed
+
   en: Shogun Pack
   de: Erlaubt
+
  ar: مجموعة الشوجون
   es: Permitido
+
  da: Shogun-pakken
   ja:
+
   de: Shogun-Paket
   ko: 허용됨
+
   es: Lote Sogún
   pl: Dozwolone
+
  fi: Shogun-paketti
   ru: Разрешено
+
  fr: Pack Shogun
   sv: Tillåten
+
  hu: Shogun Csomag
   tr: İzinli
+
  it: Pacchetto Shogun
   zh-hans: 被允许
+
   ja: Shogun パック
 +
   ko: 쇼군 묶음
 +
  nl: Shogun Pakket
 +
  no: Shogun pakken
 +
   pl: Zestaw szoguna
 +
  pt: Pacote Shogun
 +
  pt-br: Pacote Shogun
 +
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
   sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
  zh-hant: 全軍破敵包更新
  
banned:
+
japan charity bundle:
   en: Banned
+
   en: Japan Charity Bundle
   de: Verboten
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   es: Prohibido
+
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
   ja: ×
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   ko: 금지됨
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   pl: Zbanowane
+
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   pt-br: Banido
+
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   ru: Запрещено
+
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
   sv: Avstängd
+
  it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   tr: Yasaklı
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   zh-hans: 被禁止
+
   ko: 일본 구호 물품
 +
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 +
  no: Japan veldedighets pakken
 +
   pl: Japońska paczka charytatywna
 +
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 +
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 +
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
   sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
  zh-hant: 日本公益組合包
  
other classes:
+
third community contribution update:
   en: Other classes
+
   en: Third Community Contribution Update
  cs: Ostatní třídy
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   da: Andre klasser
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   de: Andere Klassen
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   es: Otras clases
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fi: Muut luokat
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   fr: Autres classes
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   hu: Más osztályok
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   it: Altre classi
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ja: 他のクラス
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   ko: 다른 병과
+
   nl: Derde Community Bijdrage Update
   nl: Andere klassen
+
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   no: Andre klasser
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   pl: Inne klasy
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   pt: Outras classes
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   pt-br: Outras classes
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   ru: Другие классы
+
   ru: Третье обновление сообщества
   sv: Andra klasser
+
   sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
   tr: Diğer sınıflar
+
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
   zh-hans: 其他兵种
+
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
   zh-hant: 其他職業
+
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
# 2 is the team name, 3 is the class
+
hatless update | the hatless update:
action figure promo:
+
  en: Hatless Update
   en: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: {{{2}}}-{{{3}}}-Aktionfigur-Werbeaktion
+
   de: Hutloses Update
   es: Figura de acción promocional del {{{3}}} {{{2}}}
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: {{{2}}} {{{3}}} -toimintahahmopromo
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Promotion - Figurine du {{{3}}} {{{2}}}
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
+
  it: Aggiornamento Senza Cappelli
   nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
+
  ja: Hatless アップデート
   pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pt: Promo - Action Figure do {{{3}}} ({{{2}}})
+
   nl: Hoedloze Update
   ru: Рекламный предмет фигурки «{{{2}}} {{{3}}}»
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   zh-hans: {{{2}}}{{{3}}}手办促销品
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
 +
   pt: Atualização Sem Chapéu
 +
  pt-br: Atualização Sem Chapéu
 +
  ro: Actualizarea Hatless
 +
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
  tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
  zh-hant: 無帽日更新
  
blutsauger beta:
+
replay update | the replay update:
   en: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   en: Replay Update
   de: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  da: Gengivelses-opdateringen
   ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
+
   de: Replay-Update
   pl: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  es: Actualización de Grabación
   ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  fi: Uusintapäivitys
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
+
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
+
  hu: Visszajátszás Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Replay
 +
  ja: Replay アップデート
 +
   ko: 리플레이 업데이트
 +
  nl: Herhalingsupdate
 +
  no: Replay oppdateringen
 +
   pl: Aktualizacja powtórkowa
 +
  pt: Atualização Replay
 +
  pt-br: Atualização Replay
 +
   ro: Actualizarea Replay
 +
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
  tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
  zh-hant: 重播更新
  
fire retardant suit beta:
+
uber update | über update:
   en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   en: Über Update
   pl: Garnitur Ognioodporny Beta {{{2}}}
+
  da: Über-opdateringen
   ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
  de: Über-Update
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
+
  es: SuperActualización
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
+
  fi: Überpäivitys
 +
  fr: Über Mise à Jour
 +
  hu: Über Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Über
 +
  ja: Über アップデート
 +
  ko: 우버 업데이트
 +
  nl: Über Update
 +
  no: Über oppdateringen
 +
   pl: Überowa aktualizacja
 +
  pt: Über Atualização
 +
   pt-br: Über Atualização
 +
   ru: Убер-обновление
 +
  sv: Über Uppdateringen
 +
  tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
  zh-hant: 超能更新
  
gloves of running urgently beta:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
+
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   ko: {{{2}}} G.R.U 베타
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   pl: Gorące Rękawice Uciekiniera Beta {{{2}}}
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   ru: Горящие Рукавицы Ускорения — Бета {{{2}}}
+
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
 
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
ubersaw beta:
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   en: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   de: Übersaw Beta {{{2}}}
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   ko: {{{2}}} 우버쏘우 베타
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pl: Überpiła Beta {{{2}}}
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ro: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 +
   sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
  zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
specific strangifier:
+
manno-technology bundle:
   en: {{{2}}} Strangifier
+
   en: Manno-Technology Bundle
   ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
+
  da: Manno-teknologi-bundtet
   pl: Kuriozonator: {{{2}}}
+
  de: Manno-Technologie-Paket
   pt-br: Estrangificador do {{{2}}}
+
  es: Lote Manno-Tecnológico
   zh-hans: {{{2}}}奇异转化药剂
+
  fi: Manno-teknologinen paketti
   zh-hant: {{{2}}} 奇異變化藥劑
+
  fr: Pack Manno-Technologie
 +
  hu: Manno-Technológia Csomag
 +
  it: Pacchetto Manno-Tecnologia
 +
  ja: Manno-Technology バンドル
 +
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
 +
  nl: Manno-technologiebundel
 +
  no: Manno-Teknologipakken
 +
   pl: Pakiet mannotechnologii
 +
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 +
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 +
  ru: Набор «Маннотехнология»
 +
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
  tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
chemistry set:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Chemistry Set
+
   en: Manniversary Update & Sale
   ko: 화학 실험 용품
+
  da: Manniversary-opdatering & udsalg
   pl: Zestaw Chemika
+
  de: Manniversary Update & Sale
 +
  es: Actualización del Manniversario y Rebajas
 +
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
 +
  fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
 +
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
 +
  it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
 +
  ja: Manniversary アップデート&セール
 +
   ko: 만념일 업데이트와 할인
 +
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 +
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 +
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
 +
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 +
  pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 +
  ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 +
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
  tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
  zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
pallet of crates:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Pallet of Crates
+
   en: Very Scary Halloween Special
   ko: 운반대 한가득 상자
+
  da: Very Scary Halloween Special
   pl: Paleta Skrzynek
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
 +
  es: Especial de Halloween Muy Siniestro
 +
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
 +
  fr: Spécial Very Scary Halloween
 +
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
 +
  it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
 +
  ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
 +
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
 +
  nl: Zeer Enge Halloween Special
 +
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 +
   pl: Bardzo straszne Halloween
 +
  pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
 +
  ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 +
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
  tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
  zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
  zh-hant: 2011萬聖節更新
  
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
+
dr. grordbort's moonman pack:
can exist in quality:
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   en: Can exist in {{lc:{{{2}}}}} quality
+
  da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   de: Kann in der Qualität {{lc:{{{2}}}}} existieren
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   es: Puede existir en Aspecto {{lc:{{{2}}}}}
+
  es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   ja: {{lc:{{{2}}}}} クオリティあり
+
  fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   pl: Może być jakości {{lc:{{{2}}}}}
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   zh-hant: 此物品有{{lc:{{{2}}}}}屬性
+
  hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
 
+
  it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
-->
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
 +
  ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
 +
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
 +
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
 +
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
 +
  pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
 +
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 +
  ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
  tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
  zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
  zh-hant: 登月者套裝
  
=== day names ===
+
dr. grordbort's brainiac pack:
<!--
+
  en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
 +
  da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
 +
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
 +
  es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
 +
  fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
 +
  fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
 +
  hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
 +
  it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
 +
  ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
 +
  ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
 +
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
 +
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
 +
  pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
 +
  pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
 +
  pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 +
  ru: Набор умника от доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 +
  tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
  zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
  zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
day-1 | day-01:
+
australian christmas 2011:
   en: 1
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: 1
+
   da: Australsk jul 2011
   de: 1
+
   de: Australische Weihnachten 2011
   es: 1
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fi: 1
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   fr: 1<sup>er</sup>
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: 1
+
  hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ko: 1일
+
   it: Natale Australiano del 2011
   nl: 1
+
  ja: Australian Christmas 2011
   no: 1
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pt: 1
+
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt-br:
+
   no: Australsk jul 2011
   sv: 1
+
  pl: Australijskie święta 2011
 +
   pt: Natal Australiano 2011
 +
   pt-br: Natal Australiano de 2011
 +
  ru: Австралийское Рождество 2011
 +
   sv: Australisk Jul 2011
 +
  tr: Avustralya Noeli 2011
 +
  zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
  zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
day-2 | day-02:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: 2
+
   en: The Great Gift Pile
   da: 2
+
   da: Den Store Gavebunke
   de: 2
+
   de: Der große Geschenkehaufen
   es: 2
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fi: 2
+
   fi: Suuri lahjakasa
   it: 2
+
   fr: La Pile de cadeau
  ko: 2일
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
  nl: 2
+
   it: La Grande Pila di Regali
   no: 2
+
   ja: The Great Gift Pile
  pt: 2
+
   ko: 엄청난 선물 더미
  sv: 2
+
   nl: De Grote Cadeauhoop
 
+
   no: Det store Gavedrysset
day-3 | day-03:
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   en: 3
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
  da: 3
+
  pt-br: A Grande Pilha de Presentes
  de: 3
+
   ru: Большая куча подарков
   es: 3
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
  fi: 3
+
   zh-hans: 大礼物桩
  it: 3
 
   ko: 3일
 
   nl: 3
 
   no: 3
 
   pt: 3
 
   sv: 3
 
 
 
day-4 | day-04:
 
  en: 4
 
  da: 4
 
  de: 4
 
   es: 4
 
   fi: 4
 
   it: 4
 
  ko: 4일
 
  nl: 4
 
  no: 4
 
  pt: 4
 
  sv: 4
 
  
day-5 | day-05:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: 5
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: 5
+
   en: March 15, 2011 Patch
   de: 5
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   es: 5
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fi: 5
+
   de: 15. März 2011-Patch
   it: 5
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   ko: 5일
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   nl: 5
+
  fr: Patch du 15 mars 2011
   no: 5
+
  hu: 2011. March 15-i Javítás
   pt: 5
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   sv: 5
+
  ja: 2011/03/15 パッチ
 +
   ko: 2011년 3월 15일 패치
 +
   nl: 15 maart 2011-patch
 +
   no: 15 Mars 2011 Patch
 +
  pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
 +
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
  ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
   sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
  tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
  zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
  zh-hant: 2011年3月15日更新
  
day-6 | day-06:
+
propaganda contest:
   en: 6
+
   en: Propaganda Contest
   da: 6
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   de: 6
+
   de: Propaganda-Wettbewerb
   es: 6
+
   es: Concurso de carteles
   fi: 6
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   it: 6
+
  fr: Concours de Propagande
   ko: 6일
+
  hu: Propaganda Verseny
   nl: 6
+
   it: Propaganda Contest
   no: 6
+
  ja: Propaganda Contest
   pt: 6
+
   ko: 선전 대회
   sv: 6
+
   nl: Propagandawedstrijd
 +
   no: Propaganda konkurransen
 +
  pl: Konkurs propagandy
 +
   pt: Concurso de Propaganda
 +
  pt-br: Concurso de Propaganda
 +
  ru: Пропаганда
 +
   tr: Propaganda Yarışması
 +
  zh-hans: 海报宣传赛
 +
  zh-hant: 宣傳海報競賽
  
day-7 | day-07:
+
pyromania update:
   en: 7
+
   en: Pyromania Update
   da: 7
+
   da: Pyromania-opdateringen
   de: 7
+
   de: Pyromania-Update
   es: 7
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fi: 7
+
   fi: Pyromania-päivitys
  it: 7
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
  ko: 7일
+
   hu: Pirómánia Frissítés
  nl: 7
+
   it: Aggiornamento Pyromania
  no: 7
+
   ja: Pyromania アップデート
  pt: 7
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
  sv: 7
+
   nl: Pyromania Update
 
+
   no: Pyromania oppdateringen
day-8 | day-08:
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   en: 8
+
   pt: Atualização da Pyromania
   da: 8
+
  pt-br: Atualização da Pyromania
   de: 8
+
   ru: Обновление «Пиромания»
  es: 8
+
   tr: Pyromania Güncellemesi
  fi: 8
+
   zh-hans: 纵火狂更新
   it: 8
+
   zh-hant: 縱火狂更新
   ko: 8일
 
   nl: 8
 
   no: 8
 
   pt: 8
 
   sv: 8
 
 
 
day-9 | day-09:
 
  en: 9
 
  da: 9
 
   de: 9
 
   es: 9
 
   fi: 9
 
   it: 9
 
  ko: 9일
 
  nl: 9
 
  no: 9
 
  pt: 9
 
  sv: 9
 
  
day-10:
+
triad pack:
   en: 10
+
   en: Triad Pack
   da: 10
+
   da: Triade-pakken
   de: 10
+
   de: Triaden-Paket
   es: 10
+
   es: Lote de la Tríada
   fi: 10
+
   fi: Triad-paketti
   it: 10
+
  fr: Pack Triade
   ko: 10일
+
  hu: Triád Csomag
   nl: 10
+
   it: Pacchetto Triade
   no: 10
+
  ja: Triad Pack
   pt: 10
+
   ko: 삼합회 묶음
   sv: 10
+
   nl: Triad-pakket
 +
   no: Triad-pakken
 +
  pl: Paczka triady
 +
   pt: Pacote Triad
 +
   pt-br: Pacote Triad
 +
  ru: Набор триады
 +
  tr: Üçlü Paket
 +
  zh-hans: 三合会更新包
 +
  zh-hant: 三合會更新
  
day-11:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: 11
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: 11
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   de: 11
+
   de: Mann vs. Machine-Update
   es: 11
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fi: 11
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   it: 11
+
  fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   ko: 11일
+
  hu: Mann vs. Masina Frissítés
   nl: 11
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   no: 11
+
  ja: Mann vs. Machine アップデート
   pt: 11
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   sv: 11
+
   nl: Mann vs. Machine Update
 +
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
 +
  pl: Mann vs Maszyny
 +
  pt: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
 +
  ru: Обновление «Манн против машин»
 +
  tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
day-12:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: 12
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: 12
+
   da: Spectral Halloween Special
   de: 12
+
   de: Jährliches Halloween-Special
   es: 12
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fi: 12
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   it: 12
+
  fr: Spécial Spectral Halloween
   ko: 12일
+
  hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   nl: 12
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   no: 12
+
  ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   pt: 12
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   sv: 12
+
   nl: Spectrale Halloween Special
 +
  pl: Spektralne Halloween
 +
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
 +
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
 +
  ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
 +
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
  zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
  zh-hant: 2012萬聖節更新
  
day-13:
+
mecha update:
   en: 13
+
   en: Mecha Update
   da: 13
+
   da: Mecha-opdateringen
   de: 13
+
   de: Mecha-Update
   es: 13
+
   es: Mecactualización
   fi: 13
+
   fi: Mecha-päivitys
   it: 13
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   ko: 13일
+
   hu: Mecha Frissítés
   nl: 13
+
   it: Aggiornamento Mecha
   no: 13
+
   ja: Mecha アップデート
   pt: 13
+
   ko: 메카 업데이트
   sv: 13
+
   nl: Mecha Update
 
+
   pl: Mecha aktualizacja
day-14:
+
   pt: Atualização Mecha
   en: 14
+
   pt-br: Atualização Mecha
   da: 14
+
   ru: Меха-обновление
   de: 14
+
   tr: Mecha Güncellemesi
   es: 14
+
   zh-hans: 机器兵团更新
   fi: 14
+
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
   it: 14
 
   ko: 14일
 
  nl: 14
 
  no: 14
 
  pt: 14
 
  sv: 14
 
  
day-15:
+
eastralian update:
   en: 15
+
   en: Eastralian Update
   da: 15
+
   da: Eastralian-opdateringen
   de: 15
+
   de: Ostralisches Update
   es: 15
+
   es: Actualización Pascualiana
   fi: 15
+
   fi: Eastralian-päivitys
   it: 15
+
  fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   ko: 15일
+
  hu: Eastralian frissítés
   nl: 15
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   no: 15
+
  ja: Eastralian Update
   pt: 15
+
   ko: 부활절 업데이트
   sv: 15
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
 +
   ru: Пасхальное обновление
 +
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
 +
   zh-hans: 复活节更新
 +
  zh-hant: 復活節更新
  
day-16:
+
robotic boogaloo:
   en: 16
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: 16
+
   da: Robotic Boogaloo
   de: 16
+
  es: Boogaloo Robótico
   es: 16
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fi: 16
+
   fr: Robotic Boogaloo
   it: 16
+
   hu: Robotic Boogaloo
   ko: 16일
+
   it: Boogaloo Robotico
   nl: 16
+
  ja: ロボットブーガルー
   no: 16
+
   ko: 로봇 부갈루
   pt: 16
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   sv: 16
+
   pt: Robotic Boogaloo
 +
   pt-br: Robotic Boogaloo
 +
  ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
 +
  tr: Robotic Boogaloo
 +
  zh-hans: 机器舞社区更新
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
day-17:
+
first workshop content pack:
   en: 17
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: 17
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   de: 17
+
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   es: 17
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fi: 17
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: 17
+
  fr: Premier pack de contenu du Workshop
   ko: 17일
+
  hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   nl: 17
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   no: 17
+
  ja: First Workshop Content Pack
   pt: 17
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   sv: 17
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
 +
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
 +
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
  ru: Первый набор предметов мастерской
 +
  tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
 +
  zh-hans: 第一次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
day-18:
+
second workshop content pack:
   en: 18
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: 18
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   de: 18
+
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   es: 18
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fi: 18
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: 18
+
  fr: Second pack de contenu du Workshop
   ko: 18일
+
  hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   nl: 18
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   no: 18
+
  ja: Second Workshop Content Pack
   pt: 18
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   sv: 18
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
 +
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
 +
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
  ru: Второй набор предметов мастерской
 +
  tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
  zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
day-19:
+
summer event 2013:
   en: 19
+
   en: Summer Event 2013
   da: 19
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   de: 19
+
   de: Sommer-Event 2013
   es: 19
+
   es: Evento de Verano 2013
   fi: 19
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   it: 19
+
  fr: Événement d'été 2013
   ko: 19일
+
  hu: Nyári Esemény 2013
   nl: 19
+
   it: Evento Estivo 2013
   no: 19
+
  ja: Summer Event 2013
   pt: 19
+
   ko: 2013년 여름 행사
   sv: 19
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
 +
   pt: Verão 2013
 +
   pt-br: Férias de 2013
 +
   ru: Летнее событие 2013
 +
  tr: Yaz Etkinliği 2013
 +
  zh-hans: 夏季活动 2013
 +
  zh-hant: 2013夏季更新
  
day-20:
+
fall event 2013:
   en: 20
+
   en: Fall Event 2013
   da: 20
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   de: 20
+
   de: Herbst-Event 2013
   es: 20
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fi: 20
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   it: 20
+
  fr: Événement d'Automne 2013
   ko: 20일
+
  hu: Őszi Esemény 2013
   nl: 20
+
   it: Evento Autunnale 2013
   no: 20
+
  ja: Fall Event 2013
   pt: 20
+
   ko: 2013년 가을 행사
   sv: 20
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
 +
   pt: Outono 2013
 +
   pt-br: Folhas Secas de 2013
 +
   ru: Осеннее событие 2013
 +
  tr: Sonbahar Etkinliği 2013
 +
  zh-hans: 秋季活动 2013
 +
  zh-hant: 2013秋季活動
  
day-21:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: 21
+
   en: Scream Fortress V
   da: 21
+
   da: Scream Fortress 2013
   de: 21
+
  es: Scream Fortress 2013
   es: 21
+
   fi: Scream Fortress 2013
   fi: 21
+
   fr: Scream Fortress 2013
   it: 21
+
   hu: Scream Fortress 2013
   ko: 21일
+
   it: Scream Fortress 2013
   nl: 21
+
  ja: スクリームフォートレス 2013
   no: 21
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
   pt: 21
+
   pl: Scream Fortress 2013
   sv: 21
+
   pt: Scream Fortress 2013
 +
   pt-br: Scream Fortress V
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
  tr: Scream Fortress 2013
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
day-22:
+
two cities update:
   en: 22
+
   en: Two Cities Update
   da: 22
+
   da: Two Cities-opdateringen
   de: 22
+
   de: Zwei Städte-Update
   es: 22
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   it: 22
+
  fi: Two Cities -päivitys
   ko: 22일
+
  fr: Mise à Jour Two Cities
   nl: 22
+
  hu: Két Város Frissítés
   no: 22
+
   it: Aggiornamento Due Città
   pt: 22
+
  ja: Two Cities アップデート
   sv: 22
+
   ko: 두 도시 업데이트
 +
   pl: Dwa miasta
 +
   pt: Atualização Duas Cidades
 +
   pt-br: Atualização Duas Cidades
 +
  ru: Обновление «Два города»
 +
   sv: Two Cities Uppdateringen
 +
  tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
  zh-hans: 双城之战更新
 +
  zh-hant: 雙城更新
  
day-23:
+
smissmas 2013:
   en: 23
+
   en: Smissmas 2013
   da: 23
+
   da: Smissmas 2013
   de: 23
+
  es: Navidad 2013
   es: 23
+
   fi: Smissmas 2013
   fi: 23
+
   fr: Smissmas 2013
   it: 23
+
   hu: Galácsony 2013
   ko: 23일
+
   it: Smissmas 2013
   nl: 23
+
  ja: スミスマス 2013
   no: 23
+
   ko: 스미스마스 2013
   pt: 23
+
   nl: Smissmas 2013
   sv: 23
+
   pl: Śnięta 2013
 +
   pt: Natal 2013
 +
   pt-br: Natal de 2013
 +
  ru: Шмождество 2013
 +
  tr: Smissmas 2013
 +
  zh-hans: 圣诞节 2013
 +
  zh-hant: 2013聖彈佳節
  
day-24:
+
strongbox pack:
   en: 24
+
   en: Strongbox Pack
   da: 24
+
   da: Fragtkasse-pakken
   de: 24
+
   de: Tresor-Paket
   es: 24
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fi: 24
+
   fi: Varustearkkupaketti
   it: 24
+
  fr: Pack Coffre-fort
   ko: 24일
+
  hu: Páncélkazetta csomag
   nl: 24
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   no: 24
+
  ja: Strongbox パック
   pt: 24
+
   ko: 금고 묶음
   sv: 24
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
 +
   pt: Pacote Caixa-forte
 +
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 +
  ru: Набор из сейфов Манн Ко
 +
  tr: Kasa Paketi
 +
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
  zh-hant: 保險箱更新
  
day-25:
+
love & war update | love and war update:
   en: 25
+
   en: Love & War Update
   da: 25
+
   da: Love & War-opdateringen
   de: 25
+
   de: Love & War-Update
   es: 25
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fi: 25
+
   fi: Love & War -päivitys
   it: 25
+
  fr: Mise à Jour Love & War
   ko: 25일
+
  hu: Szeretet és Háború frissítés
   nl: 25
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   no: 25
+
  ja: Love & War アップデート
   pt: 25
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   sv: 25
+
   pl: Miłość i wojna
 +
   pt: Atualização 'Love & War'
 +
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
 +
  ru: Обновление «Любовь и Война»
 +
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
 +
  tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
  zh-hans: 爱情与战争更新
 +
  zh-hant: 愛與戰爭更新
  
day-26:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: 26
+
  en: Scream Fortress VI
   da: 26
+
  da: Scream Fortress 2014
   de: 26
+
  es: Scream Fortress 2014
   es: 26
+
  fi: Scream Fortress 2014
   fi: 26
+
  fr: Scream Fortress 2014
   it: 26
+
  hu: Scream Fortress 2014
   ko: 26일
+
  it: Scream Fortress 2014
   nl: 26
+
  ja: スクリームフォートレス 2014
   no: 26
+
  ko: 2014년 스크림 포트리스
   pt: 26
+
  pl: Scream Fortress 2014
   sv: 26
+
  pt: Scream Fortress 2014
 +
  pt-br: Scream Fortress VI
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2014
 +
  tr: Scream Fortress 2014
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2014
 +
  zh-hant: 2014萬聖節更新
 +
 
 +
end of the line update:
 +
  en: End of the Line Update
 +
  da: End of the Line-opdateringen
 +
  de: End of the Line-Update
 +
  es: Actualización End of the Line
 +
  fi: End of the Line -päivitys
 +
  fr: Mise à Jour End of the Line
 +
  hu: Végállomás Frissítés
 +
  it: Aggiornamento End of the Line
 +
  ja: End of the Line アップデート
 +
  ko: 선로의 끝 업데이트
 +
  pl: Koniec trasy
 +
  pt: Atualização do 'End of the Line'
 +
  pt-br: Atualização End of the Line
 +
  ru: Обновление «End of the Line»
 +
  tr: End of the Line Güncellemesi
 +
  zh-hans: End of the Line 更新
 +
  zh-hant: 鐵道盡頭更新
 +
 
 +
smissmas 2014:
 +
  en: Smissmas 2014
 +
  da: Smissmas 2014
 +
  es: Navidad 2014
 +
  fi: Smissmas 2014
 +
  fr: Smissmas 2014
 +
  hu: Galácsony 2014
 +
  it: Smissmas 2014
 +
  ja: スミスマス 2014
 +
  ko: 스미스마스 2014
 +
  nl: Smissmas 2014
 +
  pl: Śnięta 2014
 +
  pt: Natal 2014
 +
  pt-br: Natal de 2014
 +
  ru: Шмождество 2014
 +
  tr: Smissmas 2014
 +
  zh-hans: 圣诞节 2014
 +
  zh-hant: 2014聖彈佳節
 +
 
 +
gun mettle update:
 +
  en: Gun Mettle Update
 +
  da: Gun Mettle-opdateringen
 +
  de: Gun-Mettle-Update
 +
  es: Actualización Gun Mettle
 +
  fi: Gun-Mettle -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Gun Mettle
 +
  hu: Fegyverre Termett Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Gun Mettle
 +
  ja: Gun Mettle アップデート
 +
  ko: 총기 패기 업데이트
 +
  pl: Siła charakteru
 +
  pt: Atualização Gun Mettle
 +
  pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
  ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
  tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
  zh-hans: 枪魂更新
 +
  zh-hant: 大顯槍手更新
 +
 
 +
invasion update | invasion community update:
 +
  en: Invasion Community Update
 +
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
 +
  de: Invasion-Communityupdate
 +
  es: Actualización Comunitaria Invasión
 +
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
 +
  fr: Mise à jour Invasion
 +
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Invasion
 +
  ja: Invasion コミュニティアップデート
 +
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Atualização Invasion
 +
  pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
  ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
  zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
  zh-hant: 外星入侵社群更新
 +
 
 +
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
 +
  en: Scream Fortress VII
 +
  da: Scream Fortress 2015
 +
  es: Scream Fortress 2015
 +
  fi: Scream Fortress 2015
 +
  fr: Scream Fortress 2015
 +
  hu: Scream Fortress 2015
 +
  it: Scream Fortress 2015
 +
  ja: スクリームフォートレス 2015
 +
  ko: 2015년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2015
 +
  pt: Scream Fortress 2015
 +
  pt-br: Scream Fortress VII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
  tr: Scream Fortress 2015
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
  zh-hant: 2015萬聖節更新
 +
 
 +
tough break update:
 +
  en: Tough Break Update
 +
  da: Tough Break-opdateringen
 +
  de: Tough-Break-Update
 +
  es: Actualización Tough Break
 +
  fi: Tough Break -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Tough Break
 +
  hu: Balszerencse Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Tough Break
 +
  ja: Tough Break アップデート
 +
  ko: 불행한 휴가 업데이트
 +
  pl: Śniąteczne fatum
 +
  pt: Atualização Tough Break
 +
  pt-br: Atualização Férias Frustradas
 +
  ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 +
  sv: Tough Break Uppdateringen
 +
  tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
  zh-hans: 艰难假日更新
 +
  zh-hant: 倒楣假期更新
 +
 
 +
mayflower pack:
 +
  en: Mayflower Pack
 +
  da: Mayflower-pakken
 +
  de: Mayflower-Paket
 +
  es: Lote de Mayflower
 +
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
 +
  fr: Pack Mayflower
 +
  hu: Galagonya csomag
 +
  it: Pacchetto di Mayflower
 +
  ja: Mayflower パック
 +
  ko: 메이플라워 묶음
 +
  pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
  pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
  ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
  zh-hans: 五月花更新包
 +
  zh-hant: 五月花更新包
 +
 
 +
meet your match update:
 +
  en: Meet Your Match Update
 +
  da: Meet Your Match-opdateringen
 +
  de: Meet-Your-Match-Update
 +
  es: Actualización Meet Your Match
 +
  fi: Meet Your Match -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Meet Your Match
 +
  hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Meet Your Match
 +
  ja: Meet Your Match アップデート
 +
  ko: 적수를 만나다 업데이트
 +
  pl: Poznaj wroga swego
 +
  pt: Atualização Meet Your Match
 +
  pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
  ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
  zh-hans: 棋逢对手更新
 +
  zh-hant: 尋找配對更新
 +
 
 +
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
 +
  en: Scream Fortress VIII
 +
  da: Scream Fortress 2016
 +
  es: Scream Fortress 2016
 +
  fi: Scream Fortress 2016
 +
  fr: Scream Fortress 2016
 +
  hu: Scream Fortress 2016
 +
  it: Scream Fortress 2016
 +
  ja: スクリームフォートレス 2016
 +
  ko: 2016년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2016
 +
  pt: Scream Fortress 2016
 +
  pt-br: Scream Fortress VIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2016
 +
  tr: Scream Fortress 2016
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2016
 +
  zh-hant: 2016萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2016:
 +
  en: Smissmas 2016
 +
  da: Smissmas 2016
 +
  es: Navidad 2016
 +
  fi: Smissmas 2016
 +
  fr: Smissmas 2016
 +
  hu: Galácsony 2016
 +
  it: Smissmas 2016
 +
  ja: スミスマス 2016
 +
  ko: 스미스마스 2016
 +
  nl: Smissmas 2016
 +
  pl: Śnięta 2016
 +
  pt: Natal 2016
 +
  pt-br: Natal de 2016
 +
  ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
  zh-hans: 圣诞节 2016
 +
  zh-hant: 2016聖彈佳節
 +
 
 +
rainy day pack:
 +
  en: Rainy Day Pack
 +
  da: Regnfuld Dag-Pakken
 +
  de: Regentag-Paket
 +
  es: Lote de Rainy Day
 +
  fi: Pahan päivän pakkaus
 +
  fr: Pack Rainy Day
 +
  hu: Esős Napi Csomag
 +
  it: Pacchetto di Rainy Day
 +
  ja: Rainy Day パック
 +
  ko: 비오는 날 묶음
 +
  pl: Paczka deszczowego dnia
 +
  pt: Pacote Rainy Day
 +
  pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 +
  ru: Набор «На чёрный день»
 +
  tr: Kara Gün Paketi
 +
  zh-hans: 雨季更新包
 +
  zh-hant: 下雨天更新包
 +
 
 +
jungle inferno update:
 +
  en: Jungle Inferno Update
 +
  da: Jungle Inferno-opdateringen
 +
  es: Actualización Jungle Inferno
 +
  fi: Jungle Inferno -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Jungle Inferno
 +
  hu: Őserdei Infernó frissítés
 +
  it: Aggiornamento Jungle Inferno
 +
  ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
 +
  ko: 정글 인페르노 업데이트
 +
  pl: Piekło w dżungli
 +
  pt: Atualização Jungle Inferno
 +
  pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
  ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
  zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
  zh-hant: 叢林煉獄更新
 +
 
 +
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
 +
  en: Scream Fortress IX
 +
  da: Scream Fortress 2017
 +
  es: Scream Fortress 2017
 +
  fi: Scream Fortress 2017
 +
  fr: Scream Fortress 2017
 +
  it: Scream Fortress 2017
 +
  ja: スクリームフォートレス 2017
 +
  ko: 2017년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2017
 +
  pt: Scream Fortress 2017
 +
  pt-br: Scream Fortress IX
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2017
 +
  tr: Scream Fortress 2017
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
  zh-hant: 2017萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2017:
 +
  en: Smissmas 2017
 +
  da: Smissmas 2017
 +
  es: Navidad 2017
 +
  fi: Smissmas 2017
 +
  fr: Smissmas 2017
 +
  hu: Galácsony 2017
 +
  it: Smissmas 2017
 +
  ja: スミスマス 2017
 +
  ko: 스미스마스 2017
 +
  nl: Smissmas 2017
 +
  pl: Śnięta 2017
 +
  pt: Natal 2017
 +
  pt-br: Natal de 2017
 +
  ru: Шмождество 2017
 +
  tr: Smissmas 2017
 +
  zh-hans: 圣诞节 2017
 +
  zh-hant: 2017聖誕節更新
 +
 
 +
blue moon pack:
 +
  en: Blue Moon Pack
 +
  da: Blå Måne-pakken
 +
  es: Lote Blue Moon
 +
  fi: Blue Moon -pakkaus
 +
  fr: Pack Blue Moon
 +
  hu: Kék Hold Csomag
 +
  ja: Blue Moon パック
 +
  ko: 블루문 묶음
 +
  pl: Paczka błękitnego księżyca
 +
  pt: Pacote Blue Moon
 +
  pt-br: Pacote da Lua Azul
 +
  ru: Набор «Голубая луна»
 +
  tr: Mavi Ay Paketi
 +
  zh-hans: 蓝月更新包
 +
  zh-hant: 藍月更新包
 +
 
 +
scream fortress 2018 | scream fortress x:
 +
  en: Scream Fortress X
 +
  da: Scream Fortress 2018
 +
  es: Scream Fortress 2018
 +
  fi: Scream Fortress 2018
 +
  fr: Scream Fortress 2018
 +
  it: Scream Fortress 2018
 +
  ja: スクリームフォートレス 2018
 +
  ko: 2018 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2018
 +
  pt: Scream Fortress 2018
 +
  pt-br: Scream Fortress X
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2018
 +
  tr: Scream Fortress 2018
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
  zh-hant: 2018萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2018:
 +
  en: Smissmas 2018
 +
  da: Smissmas 2018
 +
  es: Navidad 2018
 +
  fi: Smissmas 2018
 +
  fr: Smissmas 2018
 +
  hu: Galácsony 2018
 +
  it: Smissmas 2018
 +
  ja: スミスマス 2018
 +
  ko: 스미스마스 2018
 +
  nl: Smissmas 2018
 +
  pl: Śnięta 2018
 +
  pt: Natal 2018
 +
  pt-br: Natal de 2018
 +
  ru: Шмождество 2018
 +
  tr: Smissmas 2018
 +
  zh-hans: 圣诞节 2018
 +
  zh-hant: 2018聖誕節更新
 +
 
 +
summer 2019 pack:
 +
  en: Summer 2019 Pack
 +
  da: Sommer 2019-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2019
 +
  fr: Pack d'Été 2019
 +
  hu: Nyár 2019 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2019
 +
  ja: サマー 2019 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2019
 +
  pt: Pacote de Verão 2019
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2019
 +
  ru: Набор «Лето 2019»
 +
  zh-hans: 2019 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2019
 +
 
 +
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
 +
  en: Scream Fortress XI
 +
  da: Scream Fortress 2019
 +
  es: Scream Fortress 2019
 +
  fi: Scream Fortress 2019
 +
  fr: Scream Fortress 2019
 +
  hu: Scream Fortress 2019
 +
  it: Scream Fortress 2019
 +
  ja: スクリームフォートレス 2019
 +
  ko: 2019 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2019
 +
  pt: Scream Fortress 2019
 +
  pt-br: Scream Fortress XI
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2019
 +
  tr: Scream Fortress 2019
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2019
 +
  zh-hant: 2019萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2019:
 +
  en: Smissmas 2019
 +
  da: Smissmas 2019
 +
  es: Navidad 2019
 +
  fi: Smissmas 2019
 +
  fr: Smissmas 2019
 +
  hu: Galácsony 2019
 +
  it: Smissmas 2019
 +
  ja: スミスマス 2019
 +
  ko: 스미스마스 2019
 +
  nl: Smissmas 2019
 +
  pl: Śnięta 2019
 +
  pt: Natal 2019
 +
  pt-br: Natal de 2019
 +
  ru: Шмождество 2019
 +
  tr: Smissmas 2019
 +
  zh-hans: 圣诞节 2019
 +
  zh-hant: 聖誕佳節2019
 +
 
 +
summer 2020 pack:
 +
  en: Summer 2020 Pack
 +
  da: Sommer 2020-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2020
 +
  fr: Pack d'Été 2020
 +
  hu: Nyár 2020 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2020
 +
  ja: サマー 2020 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2020
 +
  pt: Pacote de Verão 2020
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2020
 +
  ru: Набор «Лето 2020»
 +
  zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2020
 +
 
 +
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
 +
  en: Scream Fortress XII
 +
  da: Scream Fortress 2020
 +
  es: Scream Fortress 2020
 +
  fi: Scream Fortress 2020
 +
  fr: Scream Fortress 2020
 +
  hu: Scream Fortress 2020
 +
  it: Scream Fortress 2020
 +
  ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
  pt-br: Scream Fortress XII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
  tr: Scream Fortress 2020
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
  zh-hant: 2020萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2020:
 +
  en: Smissmas 2020
 +
  da: Smissmas 2020
 +
  es: Navidad 2020
 +
  fi: Smissmas 2020
 +
  fr: Smissmas 2020
 +
  hu: Galácsony 2020
 +
  it: Smissmas 2020
 +
  ja: スミスマス 2020
 +
  ko: 스미스마스 2020
 +
  nl: Smissmas 2020
 +
  pl: Śnięta 2020
 +
  pt: Natal 2020
 +
  pt-br: Natal de 2020
 +
  ru: Шмождество 2020
 +
  tr: Smissmas 2020
 +
  zh-hans: 圣诞节 2020
 +
  zh-hant: 2020聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2021 pack:
 +
  en: Summer 2021 Pack
 +
  da: Sommer 2021-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2021
 +
  fr: Pack d'Été 2021
 +
  hu: Nyár 2021 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2021
 +
  ja: サマー 2021 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2021
 +
  pt: Pacote de Verão 2021
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2021
 +
  ru: Набор «Лето 2021»
 +
  zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2021
 +
 
 +
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
 +
  en: Scream Fortress XIII
 +
  da: Scream Fortress 2021
 +
  es: Scream Fortress 2021
 +
  fi: Scream Fortress 2021
 +
  fr: Scream Fortress 2021
 +
  hu: Scream Fortress 2021
 +
  it: Scream Fortress 2021
 +
  ja: スクリームフォートレス 2021
 +
  ko: 2021 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2021
 +
  pt: Scream Fortress 2021
 +
  pt-br: Scream Fortress XIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2021
 +
  tr: Scream Fortress 2021
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
  zh-hant: 2021萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2021:
 +
   en: Smissmas 2021
 +
   da: Smissmas 2021
 +
   es: Navidad 2021
 +
  fi: Smissmas 2021
 +
  fr: Smissmas 2021
 +
  hu: Galácsony 2021
 +
  it: Smissmas 2021
 +
  ja: スミスマス 2021
 +
  ko: 스미스마스 2021
 +
  nl: Smissmas 2021
 +
  pl: Śnięta 2021
 +
  pt: Natal 2021
 +
  pt-br: Natal de 2021
 +
  ru: Шмождество 2021
 +
  tr: Smissmas 2021
 +
  zh-hans: 圣诞节 2021
 +
  zh-hant: 2021聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2022 pack:
 +
  en: Summer 2022 Pack
 +
  da: Sommer 2022-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2022
 +
  fr: Pack d'Été 2022
 +
  hu: Nyár 2022 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2022
 +
  ja: サマー 2022 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2022
 +
  pt: Pacote de Verão 2022
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
 +
  ru: Набор «Лето 2022»
 +
  zh-hans: 2022 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2022
 +
 
 +
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
 +
  en: Scream Fortress XIV
 +
  da: Scream Fortress 2022
 +
  es: Scream Fortress 2022
 +
  fi: Scream Fortress 2022
 +
  fr: Scream Fortress 2022
 +
  hu: Scream Fortress 2022
 +
  it: Scream Fortress 2022
 +
  ja: スクリームフォートレス 2022
 +
  ko: 2022 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2022
 +
  pt: Scream Fortress 2022
 +
  pt-br: Scream Fortress XIV
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
  tr: Scream Fortress 2022
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
  zh-hant: 2022萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2022:
 +
  en: Smissmas 2022
 +
  da: Smissmas 2022
 +
   es: Navidad 2022
 +
   fi: Smissmas 2022
 +
  fr: Smissmas 2022
 +
  hu: Galácsony 2022
 +
   it: Smissmas 2022
 +
  ja: スミスマス 2022
 +
   ko: 스미스마스 2022
 +
   nl: Smissmas 2022
 +
  pl: Śnięta 2022
 +
  pt: Natal 2022
 +
  pt-br: Natal de 2022
 +
  ru: Шмождество 2022
 +
  tr: Smissmas 2022
 +
  zh-hans: 圣诞节 2022
 +
  zh-hant: 2022聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
 +
  en: Summer 2023 Update
 +
  es: Actualización de Verano 2023
 +
  fr: Mise à jour de l'été 2023
 +
  hu: Nyár 2023 Frissítés
 +
  ja: 2023年サマーアップデート
 +
   pl: Lato 2023
 +
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
 +
  ro: Actualizarea de vară 2023
 +
  ru: Лето 2023
 +
   sv: Sommar 2023 uppdatering
 +
  zh-hans: 2023 夏季更新
 +
 
 +
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
 +
  en: Scream Fortress XV
 +
  pt-br: Scream Fortress XV
 +
  ru: Вииизг Фортресс XV
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2023
 +
 
 +
smissmas 2023:
 +
  en: Smissmas 2023
 +
  es: Navidad 2023
 +
  hu: Galácsony 2023
 +
  ja: スミスマス 2023
 +
  ko: 스미스마스 2023
 +
  pl: Śnięta 2023
 +
  pt: Natal 2023
 +
  pt-br: Natal de 2023
 +
  ru: Шмождество 2023
 +
  zh-hans: 圣诞节 2023
 +
  zh-hant: 2023聖誕佳節
 +
 
 +
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
 +
  en: Scream Fortress XVI
 +
  pt-br: Scream Fortress XVI
 +
  ru: Вииизг Фортресс XVI
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2024
 +
 
 +
smissmas 2024:
 +
  en: Smissmas 2024
 +
  es: Navidad 2024
 +
  hu: Galácsony 2024
 +
  ja: スミスマス 2024
 +
  ko: 스미스마스 2024
 +
  pl: Śnięta 2024
 +
  pt: Natal 2024
 +
  pt-br: Natal de 2024
 +
  ru: Шмождество 2024
 +
  zh-hans: 圣诞节 2024
 +
  zh-hant: 2024聖誕佳節
  
day-27:
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
   en: 27
+
   en: Scream Fortress XVII
   da: 27
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
   de: 27
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
   es: 27
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  fi: 27
 
  it: 27
 
  ko: 27일
 
  nl: 27
 
  no: 27
 
  pt: 27
 
  sv: 27
 
  
day-28:
+
smissmas 2025:
   en: 28
+
   en: Smissmas 2025
   da: 28
+
   es: Navidad 2025
   de: 28
+
   hu: Galácsony 2025
   es: 28
+
   ja: スミスマス 2025
   fi: 28
+
   ko: 스미스마스 2025
   it: 28
+
   pl: Śnięta 2025
   ko: 28일
+
   pt: Natal 2025
   nl: 28
+
   pt-br: Natal de 2025
   no: 28
+
   ru: Шмождество 2025
   pt: 28
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   sv: 28
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  
day-29:
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
   en: 29
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   da: 29
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
   de: 29
+
   es: Navidad {{{2|}}}
   es: 29
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
   fi: 29
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   it: 29
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
   ko: 29일
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
  nl: 29
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   no: 29
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
   pt: 29
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   sv: 29
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
  
day-30:
+
scream fortress generic | scream fortress year:
   en: 30
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: 30
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  de: 30
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: 30
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
   fi: 30
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   it: 30
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   ko: 30일
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   nl: 30
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
   no: 30
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
   pt: 30
 
   sv: 30
 
  
day-31:
+
summer pack generic | summer year:
   en: 31
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
   da: 31
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
   de: 31
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
   es: 31
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   fi: 31
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
   it: 31
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  ko: 31일
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   nl: 31
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   no: 31
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   pt: 31
 
  sv: 31
 
  
 
-->
 
-->
  
=== month names ===
+
=== blog post titles ===
 +
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
 
<!--
 
<!--
  
month-january | month-1 | month-01:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
   en: January
+
blog team fortress 2 update released:
   cs: ledna
+
  en: Team Fortress 2 Update Released
   da: januar
+
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   de: Januar
+
  da: Opdatering til Team Fortress 2
   es: enero
+
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   fi: tammikuuta
+
  es: Actualización de Team Fortress 2
   fr: janvier
+
  fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   hu: Január
+
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   it: gennaio
+
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   ja: 1月
+
  it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   ko: 1월
+
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   nl: januari
+
  ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   no: januar
+
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   pl: stycznia
+
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
   pt: Janeiro
+
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt-br: janeiro
+
  pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
   ru: января
+
  pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
   sv: Januari
+
  ru: Вышло обновление Team Fortress 2
   tr: Ocak
+
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
   zh-hans: 1月
+
  tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
   zh-hant: 1月
+
  zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
  zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
 +
blog operation peculiar pandemonium:
 +
  en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  fr: Opération Peculiar Pandemonium
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  ko: Peculiar Pandemonium 작전
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
 +
  zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
 +
blog bowmann brawl tournament:
 +
  en: Bowmann Brawl Tournament
 +
  cs: Turnaj Bowmann Brawl
 +
  da: Bowmann Brawl-turnering
 +
  de: Bowmann-Brawl-Turnier
 +
  fr: Tournoi Bowmann Brawl
 +
  it: Torneo Bowmann Brawl
 +
  ja: ボウマン乱闘トーナメント
 +
  nl: Bowman Bral Toernooi
 +
  pl: Turniej Bowmann Brawl
 +
  pt: Torneio Bowmann Brawl
 +
  pt-br: Torneio Bowmann Brawl
 +
  ro: Turneul Bowmann Brawl
 +
  ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
  tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
  zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
  zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
 +
blog the 2021 winter jam showcase:
 +
  en: The 2021 Winter Jam Showcase
 +
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  da: Winter Jam Showcase 2021
 +
  de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
 +
  it: La vetrina della Winter Jam 2021
 +
  ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
 +
  nl: De Winter Jam Showcase van 2021
 +
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
 +
  pl: Pokaz Winter Jam 2021
 +
  pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
  pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
  ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
  tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
 +
blog operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  da: Rewired Rampage-kampagnen
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  fr: Opération Rewired Rampage
 +
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
 +
  it: Operazione Rewired Rampage
 +
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
 +
  nl: Operatie Rewired Rampage
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  pt: Operação Rewired Rampage
 +
  ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
  zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
  zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
 +
blog localhost tf2 lan:
 +
  en: Localhost TF2 LAN
 +
  cs: Akce Localhost TF2 LAN
 +
  ja: ローカルホスト TF2 LAN
 +
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
 +
  ru: Localhost TF2 LAN
 +
  tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
 +
blog lan downunder 2022:
 +
  en: LAN Downunder 2022
 +
  fi: LAN Alaspäin 2022
 +
  fr: LAN Downunder 2022
 +
  ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
 +
  ru: LAN Downunder 2022
 +
  zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
 +
blog tf2maps 72-hour summer jam:
 +
  en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
 +
  fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
 +
  it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
 +
  nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
 +
  pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
  pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
 +
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
 +
blog operation anniversary annihilation:
 +
  en: Operation Anniversary Annihilation
 +
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
 +
  es: Operación Aniquilación de Aniversario
 +
  fi: Operaatio Anniversary Annihilation
 +
  hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
 +
  it: Operazione Anniversary Annihilation
 +
  ko: Anniversary Annihilation 작전
 +
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  pt: Operação Anniversary Annihilation
 +
  ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
  zh-hant: 週年慶殲滅行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
 +
blog major league mayhem tournament:
 +
  en: Major League Mayhem Tournament
 +
  cs: Turnaj Major League Mayhem
 +
  da: Turnering: Major League Mayhem
 +
  de: Turnier – Major League Mayhem
 +
  es: Torneo Major League Mayhem
 +
  fi: Major League Mayhem Turnaus
 +
  fr: Tournoi Major League Mayhem
 +
  hu: Major League Mayhem Bajnokság
 +
  it: Torneo Major League Mayhem
 +
  ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
 +
  no: Major League Mayhem-turnering
 +
  pl: Turniej Major League Mayhem
 +
  pt: Torneio Major League Mayhem
 +
  pt-br: Torneio Major League Mayhem
 +
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
 +
  ru: Турнир Major League Mayhem
 +
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
  tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
  zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
  zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
 +
blog blapbash 2022:
 +
  en: BlapBash 2022
 +
  nl: BlapBash 2022!
 +
   ru: BlapBash 2022
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
 +
blog pass time federation season 3:
 +
  en: PASS Time Federation Season 3
 +
   cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
 +
   da: PASS Time Federation 3. sæson
 +
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
 +
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
 +
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
 +
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
 +
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
 +
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
 +
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
 +
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
 +
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 +
   no: PASS Time Federation – sesong 3
 +
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
   sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
month-february | month-2 | month-02:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
   en: February
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   cs: února
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   da: februar
+
   cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
   de: Februar
+
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
   es: febrero
+
   de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
   fi: helmikuuta
+
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
   fr: février
+
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
   hu: Február
+
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
   it: febbraio
+
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
  ja: 2月
+
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
   ko: 2월
+
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
   nl: februari
+
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
   no: februar
+
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
   pl: lutego
+
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
   pt: Fevereiro
+
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
   pt-br: fevereiro
+
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
   ru: февраля
+
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
   sv: Februari
+
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
   tr: Şubat
+
   sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
   zh-hans: 2月
+
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
   zh-hant: 2月
+
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
month-march | month-3 | month-03:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
   en: March
+
blog top 12 special for 2021:
   cs: března
+
   en: Top 12 Special for 2021
   da: marts
+
   cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   de: März
+
   da: Top-12-specialudgave 2021
   es: marzo
+
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
  fi: maaliskuuta
+
   es: Especial Top 12 de 2021
   fr: mars
+
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   hu: Március
+
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   it: marzo
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
  ja: 3月
+
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
   ko: 3월
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
   nl: maart
+
   no: Topp 12-spesial for 2021
   no: mars
+
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
   pl: marca
+
   pt: Especial Top 12 de 2021
   pt: Março
+
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
   pt-br: março
+
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
   ru: марта
+
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
   sv: Mars
+
   sv: Topp 12-specialare för 2021
   tr: Mart
+
   tr: 2021'e özel ilk 12
   zh-hans: 3月
+
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
   zh-hant: 3月
+
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
month-april | month-4 | month-04:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
   en: April
+
blog insomnia69:
   cs: dubna
+
  en: Insomnia69
   da: april
+
  de: Insomnia 69
   de: April
+
  ru: Insomnia69
   es: abril
+
 
   fi: huhtikuuta
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
   fr: avril
+
blog gertrude's gallery of garments:
   hu: Április
+
  en: Gertrude's Gallery of Garments
   it: aprile
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   ja: 4月
+
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
   ko: 4월
+
  fi: Gertruden kivat kamppeet
   nl: april
+
  fr: La garde-robe de Gertrude
   no: april
+
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
   pl: kwietnia
+
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   pt: Abril
+
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
   pt-br: abril
+
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
   ru: апреля
+
  zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
   sv: April
+
 
   tr: Nisan
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
   zh-hans: 4月
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   zh-hant: 4月
+
  en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
 +
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
 +
  es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
 +
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
 +
  fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
 +
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
 +
  it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
 +
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
 +
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
  pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
 +
blog donk off the deck tournament:
 +
  en: Donk off the Deck Tournament
 +
  cs: Turnaj Donk off the Deck
 +
  da: Turnering: Alle mand over bord
 +
  de: Turnier: Donk off the Deck
 +
  es: Torneo Donk off the Deck
 +
  fi: Donk off the Deck -turnaus
 +
  fr: Tournoi Donk off the Deck
 +
  hu: Donk off the Deck bajnokság
 +
  it: Torneo "Donk Off the Deck"
 +
  ko: Donk off the Deck 토너먼트
 +
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
 +
  no: Donk off the Deck – turnering
 +
  pl: Turniej Donk off the Deck
 +
  pt: Torneio Donk off the Deck
 +
  pt-br: Torneio Donk off the Deck
 +
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 +
  ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
  zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
  zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
 +
blog scream fortress xiv has arrived!:
 +
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
 +
   cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
 +
   da: Scream Fortress XIV er her!
 +
   de: Scream Fortress XIV ist da!
 +
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 +
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 +
   fr: Scream Fortress XIV est là !
 +
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 +
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 +
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 +
  no: Scream Fortress XIV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
  ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
  zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
 +
blog gertrude's gallery of garments 2:
 +
  en: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
 +
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
 +
  es: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 +
  fr: La garde-robe de Gertrude
 +
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   no: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
   sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
  zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
  zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
 +
blog operation holographic harvest:
 +
  en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  fi: Operaatio Holographic Harvest
 +
  fr: Opération Holographic Harvest
 +
  hu: Holographic Harvest Hadművelet
 +
  it: Operazione Holographic Harvest
 +
  ko: Holographic Harvest 작전
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  pt: Operação Holographic Harvest
 +
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 +
  zh-hant: 投影大豐收行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
 +
blog tf2cc north american newbie cup:
 +
  en: TF2CC North American Newbie Cup
 +
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
 +
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
 +
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
 +
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 +
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
  pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
  ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
month-may | month-5 | month-05:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
   en: May
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   cs: května
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   da: maj
+
   cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   de: Mai
+
   da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   es: mayo
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   fi: toukokuuta
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   fr: mai
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   hu: Május
+
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   it: maggio
+
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
  ja: 5月
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   ko: 5월
+
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   nl: mei
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   no: mai
+
   no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
   pl: maja
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   pt: Maio
+
   pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   pt-br: maio
+
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   ru: мая
+
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
   sv: Maj
+
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
   tr: Mayıs
+
   sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
   zh-hans: 5月
+
   tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
   zh-hant: 5月
+
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
month-june | month-6 | month-06:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
   en: June
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   cs: června
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   da: juni
+
   cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   de: Juni
+
   da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   es: junio
+
   de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   fi: kesäkuuta
+
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   fr: juin
+
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
   hu: Június
+
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
  it: giugno
+
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
  ja: 6月
+
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
  ko: 6월
+
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
   nl: juni
+
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
  no: juni
+
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
   pl: czerwca
+
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
   pt: Junho
+
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
   pt-br: junho
+
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
   ru: июня
 
   sv: Juni
 
   tr: Haziran
 
  zh-hans: 6月
 
  zh-hant: 6月
 
  
month-july | month-7 | month-07:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
   en: July
+
blog tfconnect 2022:
   cs: července
+
  en: TFConnect 2022
   da: juli
+
  ru: TFConnect 2022
   de: Juli
+
  zh-hant: 2022 年 TFConnect
   es: julio
+
 
   fi: heinäkuuta
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
   fr: juillet
+
blog happy smissmas 2022!:
   hu: Július
+
  en: Happy Smissmas 2022!
   it: luglio
+
  cs: Veselé Vánoce 2022!
   ja: 7月
+
  da: Glædelig Smissmas 2022!
   ko: 7월
+
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
   nl: juli
+
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
   no: juli
+
  fi: Smissmas 2022 tulee!
   pl: lipca
+
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
   pt: Julho
+
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
   pt-br: julho
+
  it: Felice Natale 2022!
   ru: июля
+
  ko: 해피 스미스마스 2022!
   sv: Juli
+
  nl: Fijne Smissmas 2022!
   tr: Temmuz
+
  no: Gledelig Smissmas 2022!
   zh-hans: 7月
+
  pl: Wesołych Śniąt 2022!
   zh-hant: 7月
+
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
  zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
 +
blog north american collegiate tf2 league:
 +
  en: North American Collegiate TF2 League
 +
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
 +
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 +
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 +
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
  ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
  zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
  zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
 +
blog cappingtv tf2 summer brawl:
 +
  en: CappingTV TF2 Summer Brawl
 +
  it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
 +
  ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
 +
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 +
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
 +
blog attention, steam workshop creators!:
 +
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
 +
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
 +
   da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 +
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
 +
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
 +
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
 +
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 +
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 +
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 +
   ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 +
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 +
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 +
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 +
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
   sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
 +
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
 +
  en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
 +
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
 +
blog operation last laugh:
 +
  en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  fi: Operaatio Räkänauru
 +
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 +
  ko: 승리의 미소 작전
 +
  pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
   tr: Son Gülen Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
   zh-hant: 笑到最後行動
  
month-august | month-8 | month-08:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
  en: August
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
  cs: srpna
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   da: august
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
  de: August
+
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
   es: agosto
+
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   fi: elokuuta
+
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
   fr: août
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
  hu: Augusztus
+
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
  it: agosto
+
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
  ja: 8月
+
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
   ko: 8월
+
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
  nl: augustus
+
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
   no: august
+
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  pl: sierpnia
 
   pt: Agosto
 
   pt-br: agosto
 
   ru: августа
 
  sv: Augusti
 
   tr: Ağustos
 
   zh-hans: 8月
 
   zh-hant: 8月
 
  
month-september | month-9 | month-09:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
   en: September
+
blog mann o' war tournament:
   cs: září
+
   en: Mann O' War Tournament
   da: september
+
   cs: Turnaj Mann O' War
   de: September
+
   da: Mann O' War-turnering
   es: septiembre
+
   de: Turnier: Mann O' War
   fi: syyskuuta
+
   es: Torneo Mann O' War
   fr: septembre
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   hu: Szeptember
+
   fr: Tournoi Mann O' War
   it: settembre
+
   hu: Mann O' War Bajnokság
  ja: 9月
+
   it: Torneo Mann O' War
   ko: 9월
+
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
   nl: september
+
   nl: Mann O' War-toernooi
   no: september
+
   no: Mann O' War-turnering
   pl: września
+
   pl: Turniej Mann O' War
   pt: Setembro
+
   pt: Torneio Mann O' War
   pt-br: setembro
+
   pt-br: Torneio Mann O' War
   ru: сентября
+
  ro: Turneul Mann O' War
   sv: September
+
   ru: Турнир Mann O' War
   tr: Eylül
+
   sv: Mann O' War-turneringen
   zh-hans: 9月
+
   tr: Mann O' War Turnuvası
   zh-hant: 9月
+
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
month-october | month-10:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
   en: October
+
blog operation voltaic violence:
   cs: října
+
  en: Operation Voltaic Violence
   da: oktober
+
  es: Operación Violencia Voltaica
   de: Oktober
+
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
   es: octubre
+
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
   fi: lokakuuta
+
  it: Operazione Voltaic Violence
   fr: octobre
+
  pl: Operacja Voltaic Violence
  hu: Október
+
  pt: Operação Voltaic Violence
   it: ottobre
+
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
  ja: 10月
+
  ru: Операция Voltaic Violence
   ko: 10월
+
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
   nl: oktober
+
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
   no: oktober
+
  zh-hant: 電流暴力行動
   pl: października
+
 
   pt: Outubro
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
   pt-br: outubro
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   ru: октября
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
   sv: Oktober
+
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   tr: Ekim
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hans: 10月
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   zh-hant: 10月
+
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
   sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
 +
blog lan downunder 2023:
 +
  en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
  fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023|
 +
  ru: LAN Downunder 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
 +
blog charity cup 3 summer time:
 +
  en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
 +
blog hugs.tf 2023:
 +
  en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
 +
  ru: hugs.tf 2023
  
month-november | month-11:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
   en: November
+
blog one in the chamber tournament:
   cs: listopadu
+
   en: One in the Chamber Tournament
   da: november
+
   cs: Turnaj One in the Chamber
   de: November
+
   da: Turnering: One in the Chamber
   es: noviembre
+
   de: Turnier: One in the Chamber
   fi: marraskuuta
+
   es: Torneo «Una en la recámara»
   fr: novembre
+
   fi: One in the Chamber -turnaus
   hu: November
+
   fr: Tournoi One in the Chamber
   it: novembre
+
   hu: One in the Chamber bajnokság
  ja: 11月
+
   it: Torneo One in the Chamber
   ko: 11월
+
   ko: One in the Chamber 토너먼트
   nl: november
+
   nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
   no: november
+
   no: Turnering: One in the Chamber
   pl: listopada
+
   pl: Turniej One in the Chamber
   pt: Novembro
+
   pt: Torneio One in the Chamber
   pt-br: novembro
+
   pt-br: Torneio One in the Chamber
   ru: ноября
+
  ro: Turneul One in the Chamber
   sv: November
+
   ru: Турнир One in the Chamber
   tr: Kasım
+
   sv: Turnering: One in the Chamber
   zh-hans: 11月
+
   tr: One in the Chamber Turnuvası
   zh-hant: 11月
+
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
month-december | month-12:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
   en: December
+
blog asiafortress invite season finals:
   cs: prosince
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   da: december
+
   cs: Finále AsiaFortress Invite Season
   de: Dezember
+
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   es: diciembre
+
   de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
   fi: joulukuuta
+
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
   fr: décembre
+
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
  hu: December
+
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
   it: dicembre
+
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
  ja: 12月
+
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
   ko: 12월
+
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
   nl: december
+
   no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   no: desember
+
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
   pl: grudnia
+
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
   pt: Dezembro
+
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
   pt-br: dezembro
+
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
   ru: декабря
+
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
   sv: December
+
   sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
   tr: Aralık
+
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
   zh-hans: 12月
+
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
   zh-hant: 12月
+
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
 +
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
 +
  en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
 +
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
 +
  es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
 +
  it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
 +
  ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
 +
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
  tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
  zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
  zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
=== NPC names ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
<!--
+
blog insomnia 71:
 +
  en: Insomnia 71
 +
  es: Insomnia 71
 +
  fr: Insomnia 71
 +
  ja: 不眠症 71
 +
  ru: Insomnia 71
  
gray mann:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: Gray Mann
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   de: Gray Mann
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Gray Mann
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   fi: Gray Mann
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   hu: Gray Mann
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   no: Gray Mann
+
  fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   pt: Gray Mann
+
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   ru: Грей Манн
+
  pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   sv: Gray Mann
+
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   tr: Gray Mann
+
  pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   zh-hant: 葛灰.曼恩
+
  ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
 +
  zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
 +
blog operation galvanized gauntlet:
 +
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
 +
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
 +
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
 +
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
 +
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
 +
  ko: Galvanized Gauntlet 작전
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
 +
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
  zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
 +
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
 +
  en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
 +
  de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
 +
  es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
 +
  fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
 +
  fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
 +
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
 +
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
 +
  ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
 +
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
 +
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
 +
  pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
  zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
 +
blog particle mayhem 2:
 +
  en: Particle Mayhem 2
 +
  es: Particle Mayhem 2
 +
  ru: Particle Mayhem 2
 +
  zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
 +
blog resup.gg tf2 lan:
 +
  en: RESUP.GG TF2 LAN
 +
  cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
 +
  es: LAN de TF2 RESUP.GG
 +
  fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
 +
  it: TF2 LAN DI RESUP.GG
 +
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
 +
  ru: RESUP.GG TF2 LAN
  
=== patch names ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
<!--
+
blog scream fortress xv has arrived!:
 +
  en: Scream Fortress XV has arrived!
 +
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
 +
  da: Scream Fortress XV er her!
 +
  de: Scream Fortress XV ist da!
 +
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
 +
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
 +
  fr: Scream Fortress XV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XV!
 +
  ko: Scream Fortress XV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XV is er!
 +
  no: Scream Fortress XV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
  ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
  zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
# No touchy
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
patch-suffix:
+
blog seasonalander fall 2023:
   beta: _(Beta)
+
  en: Seasonalander Fall 2023
   classic: _(Classic)
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   xbox: _(Xbox)
+
  da: Seasonalander efterår 2023
 +
  de: Seasonalander im Herbst 2023
 +
  es: Seasonalander de otoño de 2023
 +
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
 +
  fr: Seasonalander de l'automne 2023
 +
  hu: 2023 őszi Seasonalander
 +
  it: Seasonalander - autunno 2023
 +
  ko: Seasonalander 가을 2023
 +
  nl: Seasonalander herfst 2023
 +
  no: Seasonalander – høsten 2023
 +
  pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
  pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
   sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
  zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
patch-default-fmt:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
+
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   fr: Patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}-jei | {{{2}}}-i }} Javítás
+
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
+
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
  ro: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   zh-hans: 2023 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Güncellemesi
 
   zh-hans: {{{3}}}{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
patch-in-the-fmt:
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
  de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
  fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Güncellemesi
+
  nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
 +
  pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
 +
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
 +
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
 +
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
  zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
patch-of-the-fmt:
+
blog operation firmware frenzy:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
+
  es: Operación Firmware Frenético
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  fr: Opération Firmware Frenzy
 +
  hu: Flúgos Firmware Hadművelet
 +
  it: Operazione Firmware Frenzy
 +
  nl: Operatie Firmware Frenzy
 +
  pl: Operacja Firmware Frenzy
 +
  pt: Operação Firmware Frenzy
 +
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
 +
   ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  tr: Firmware Frenzy Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
  zh-hant: 韌體狂熱行動
  
patch-beta-fmt:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
blog tfconnect 2023:
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   en: TFConnect 2023
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
+
   es: TFConnect 2023
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   fr: TFConnect 2023
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   ru: TFConnect 2023
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
+
   zh-hant: 2023 TFConnect
   fr: Patch Bêta du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}-jei | {{{2}}}-i }} Javítás (Béta)
 
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Beta)
 
  pt: Actualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   ru: Обновление бета-версии от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Güncellemesi (Beta)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日测试版更新
 
   zh-hant: {{{3}}}{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
blog happy smissmas 2023!:
   cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   en: Happy Smissmas 2023!
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
+
   cs: Veselé Vánoce 2023!
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
+
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
   fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}-jei | {{{2}}}-i }} Javítás (Xbox)
+
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
   it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   it: Buon Natale 2023!
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
+
  nl: Fijne Smissmas 2023!
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (엑스박스)
+
  no: Gledelig Smissmas 2023!
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
+
  pl: Wesołych Śniąt 2023!
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
   pt: Actualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Güncellemesi (Xbox)
+
   sv: God smissmas 2023!
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(Xbox)
+
  zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
+
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
 +
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
 +
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
 +
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 +
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 +
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 +
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
  
patch-classic-fmt:
+
# Source: N/A
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}-jei | {{{2}}}-i }} Javítás (Klasszikus)
 
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (클래식)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
  pt: Actualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Güncellemesi (Classic)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(经典版)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.  
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
blog asiafortress fall invite season finals:
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.  
  en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
blog tfconnect afterparty:
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   en: TFConnect Afterparty
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ru: Афтерпати TFConnect
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
   fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ja: {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}
 
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
   en: Launch
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   cs: Vydáno s hrou
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
   da: Udgivelsen
+
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
   de: Von Anfang an
+
 
   es: Lanzamiento
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
   fi: Julkaisusta lähtien
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   fr: Dès le lancement
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
   hu: Játékkal együtt kiadva
+
 
   it: Lancio
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  ja: 最初から
+
blog torchlight tango tournament:
  ko: 출시일
+
   en: Torchlight Tango Tournament
   nl: Lancering
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  pl: Wydane z grą
+
 
  pt: Lançamento
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
   pt-br: Lançamento do Jogo
+
blog highlander charity cup 2024:
  ro: Lansare
+
   en: Highlander Charity Cup 2024
  ru: Выход игры
+
   ru: Highlander Charity Cup 2024
   sv: Från Början
+
 
  tr: Oyunun yayımlanma tarihindeki ilk altı haritadan biridir
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  zh-hans: 发售时即有
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
   zh-hant: 發售時即有
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
 +
 
 +
# Source: none.
 +
blog top 12 special for 2022:
 +
   en: Top 12 Special for 2022
 +
 
 +
# Source: none.
 +
blog cltf2 season 4:
 +
   en: CLTF2 Season 4
 +
 
 +
# Source: none.
 +
blog particle mayhem 2 results:
 +
   en: Particle Mayhem 2 Results
 +
 
 +
# Source: none.
 +
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
 +
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
 +
 
 +
# Source: none.
 +
blog fireside cup:
 +
   en: Fireside Cup
  
 
-->
 
-->
  
=== videos ===
+
=== Saxxy Awards titles ===
 +
 
 
<!--
 
<!--
  
ammo loading:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Ammo Loading
+
   en: Annual Saxxy Awards
  cs: Nabíjení munice
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Ammunitionsladning
+
   es: Premios anuales Saxxy
  de: Munition laden
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Recarga de munición
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
   fi: Ammusten lataaminen
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  fr: Rechargement de munitions
+
   pt-br: Saxxy Awards
  hu: Lőszer-töltés
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
  it: Caricamento delle munizioni
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
   ko: 탄약 장전
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
  nl: Munitie laden
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
  no: Ammunisjonsladning
 
   pl: Ładowanie amunicji
 
  pt: Carregamento de munição
 
   pt-br: Carregamento de munição
 
  ro: Încărcarea Muniţiei
 
   ru: Зарядка патронов
 
  sv: Ammunitionsladdning
 
   tr: Cephane Yüklenirken
 
   zh-hans: 装载弹药
 
   zh-hant: 重新裝彈
 
  
combo:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Combo
+
   en: First Annual Saxxy Awards
  cs: Kombo
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Kombo
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   de: Kombo
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Grueso
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Kombo
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   fr: Combo
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   hu: Kombó
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   it: Combo
+
  ja: First Annual Saxxy Awards
   ko: 콤보
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   nl: Combo
+
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   no: Kombo
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   pl: Kombinacje
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   pt: Combo
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   pt-br: Combo
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   ro: Combo
+
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
   ru: Комбо
+
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
   sv: Kombo
+
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   tr: Kombo
+
  zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
   zh-hans: 连击
+
  zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
   zh-hant: 連擊
+
 
 +
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
 +
  en: Second Annual Saxxy Awards
 +
  da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
 +
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
 +
  en: Third Annual Saxxy Awards
 +
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Terceiro Saxxy Awards
 +
  ru: Третья ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
 +
 
 +
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
 +
  en: Fourth Annual Saxxy Awards
 +
  da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Quarto Saxxy Awards
 +
  ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 +
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Creating KOTH Viaduct
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
  ar: (القرار الفيأضوكت (جزء ١
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   da: Skabelsen af KOTH Viaduct
+
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
  de: Entwicklung von Viaduct
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   es: Creación de Viaduct
+
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
   fi: KOTH Viaductin tekeminen
+
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
   fr: Création de Viaduct
+
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
  hu: A Viaduct létrehozása
+
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
  it: Creando Viaduct
+
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  ja: Viaductの製作過程
+
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
   ko: Viaduct 제작
+
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  nl: Creatie van Viaduct
 
  no: Utviklingen av Viaduct
 
   pl: Tworzenie Viaduct
 
  pt: A Criar Viaduct
 
   pt-br: Criando Viaduct
 
  ro: Crearea Viaduct-ului
 
   ru: Создание Viaduct
 
   sv: Skapandet av Viaduct
 
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 
   zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
  de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
+
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
   fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
+
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
+
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
+
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
  it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
+
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
  ja: TF2のレンダリング技術紹介
+
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
   ko: 팀 포트리스 2의 삽화풍 렌더링
+
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
 
  no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
 
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
 
  
medium infantry:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Medium Infantry
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
  cs: Střední pěchota
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Mellem infanteri
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Infantería mediana
+
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Keskitason jalkaväki
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Infanterie Moyenne
+
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
   hu: Középgyalogság
+
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Fanteria Media
+
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
  nl: Gemiddelde infantrie
+
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
  no: Medium infanteri
+
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Średnia Piechota
+
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
  pt: Infantaria média
+
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
   pt-br: Infantaria média
 
  ro: Infanterie Mijlocie
 
   ru: Средний пехотинец
 
   sv: Medium Infanteri
 
   zh-hans: 中等步兵
 
   zh-hant: 中等步兵
 
  
second annual saxxy awards:
+
-->
  en: Second Annual Saxxy Awards
 
  es: Segunda entrega anual de los premios Saxxy
 
  fi: Toiset jokavuotiset Saxxy-palkinnat
 
  fr: Second Annual Saxxy Awards
 
  hu: Second Annual Saxxy Awards
 
  pl: Drugie Coroczne Rozdanie Nagród Saxxy
 
  pt: Segunda Edição Anual Saxxy
 
  pt-br: Segunda Premiação Anual Saxxy
 
  ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 
  tr: İkinci Senelik Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第二届萨氏金像奖
 
  zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
 
  
tank:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Tank
+
<!--
  da: Tank
 
  es: Tanque
 
  fi: Tankki
 
  fr: Tank
 
  hu: Tank
 
  it: Carro Armato
 
  ko: 전차
 
  nl: Tank
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
  pt-br: Tanque
 
  ro: Tanc
 
  ru: Танк
 
  tr: Tank
 
  zh-hans: 坦克
 
  zh-hant: 坦克
 
  
team fortress 2 is free to play:
+
wave:
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
   en: Wave
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   cs: Vlna
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   da: Bølge
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   de: Welle
   es: Team Fortress 2 es un juego Free to Play
+
   es: Oleada
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
+
   fi: Aalto
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
+
   fr: Vague
   hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
+
   hu: Hullám
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
+
   it: Ondata
   ko: 팀 포트리스 2를 무료로 플레이할 수 있습니다
+
  ja: ウェーブ
   nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
+
   ko: 공격
   no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
+
   nl: Golf
   pl: Team Fortress 2 jest Free To Play
+
   no: Runde
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   pl: Fala
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   pt: Onda
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
+
   pt-br: Onda
  sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
+
   ru: Волна
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
+
   tr: Dalga
   zh-hans: 军团要塞 2 现已能免费玩
+
   zh-hans: 回合
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
+
   zh-hant: 攻擊波
  
trailer 1:
+
waves:
   en: Trailer 1
+
   en: Waves
  ar: المقطورة الأول
+
   da: Bølger
   da: Trailer 1
+
   de: Wellen
   de: Trailer 1
+
   es: Oleadas
   es: Tráiler 1
+
   fr: Vagues
  fi: Traileri 1
+
   it: Onde
   fr: Bande-annonce 1
+
   ko: 공격
  hu: 1. ajánló
+
   pt-br: Ondas
   it: Trailer 1
+
   ru: Волны
  ja: トレイラー1
+
   tr: Dalgalar
   ko: 트레일러 1
+
   zh-hans: 回合
  nl: Trailer 1
+
   zh-hant: 攻擊波
  no: Trailer 1
 
  pl: Zapowiedź 1
 
  pt: Trailer 1
 
   pt-br: Trailer 1
 
  ro: Trailer 1
 
   ru: Трейлер № 1
 
   tr: Fragman 1
 
   zh-hans: 预告片一
 
   zh-hant: 預告壹
 
  
trailer 2:
+
difficulty:
   en: Trailer 2
+
   en: Difficulty
  ar: المقطورة الثانية
+
   da: Sværhedsgrad
   da: Trailer 2
+
   de: Schwierigkeit
   de: Trailer 2
+
   es: Dificultad
   es: Tráiler 2
+
   fr: Difficulté
  fi: Traileri 2
+
   it: Difficoltà
   fr: Bande-annonce 2
+
   ja: 難易度
  hu: 2. ajánló
+
   ko: 난이도
   it: Trailer 2
+
   no: Vanskelighetsgrad
   ja: トレイラー2
+
   pl: Poziom trudności
   ko: 트레일러 2
+
   pt-br: Dificuldade
  nl: Trailer 2
+
   ru: Сложность
   no: Trailer 2
+
   tr: Zorluk
   pl: Zapowiedź 2
+
   zh-hans: 难度
  pt: Trailer 2
+
   zh-hant: 難度
   pt-br: Trailer 2
 
  ro: Trailer 2
 
   ru: Трейлер № 2
 
   tr: Fragman 2
 
   zh-hans: 预告片二
 
   zh-hant: 預告貮
 
  
voice communication:
+
missions:
   en: Voice Communication
+
   en: Missions
   cs: Hlasová komunikace
+
   cs: Mise
   da: Stemmekommunikation
+
   da: Missioner
   de: Sprachkommunikation
+
   de: Missionen
   es: Comunicación de voz
+
   es: Misiones
  fi: Puheviestintä
+
   fr: Missions
   fr: Communication Vocale
+
   it: Missioni
   hu: Hangkommunikáció
+
   ja: ミッション
   it: Comunicazione Vocale
+
   ko: 임무
   ko: 음성 대화
+
   pl: Misje
  nl: Stemcommunicatie
+
   pt-br: Missões
  no: Stemmekommunikasjon
+
   ru: Миссии
   pl: Komunikacja głosowa
+
   tr: Görevler
  pt: Comunicação por voz
+
   zh-hans: 任务
   pt-br: Comunicação por voz
+
   zh-hant: 任務
  ro: Comunicarea Vocală
 
   ru: Голосовая связь
 
  sv: Röstkommunikation
 
   tr: Sesli İletişim
 
   zh-hans: 语音通信
 
   zh-hant: 聲音通訊
 
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
botkiller weapon:
   en: Mann vs. Machine (teaser)
+
   en: Botkiller weapon
   da: Mann vs. Machine (video)
+
  cs: Botkiller zbraně
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
   da: Botkiller-våben
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
+
   de: Botkiller-Waffe
   fi: Mann vs. Masiina (video)
+
   es: Arma Matabots
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   fr: Arme tueuse de robots
   hu: Mann vs. Machina (videó)
+
   it: Arma Ammazza-bot
   ko: Mann 대 기계 (동영상)
+
   ja: ボットキラー武器
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
+
   ko: 봇 파괴용 무기
   pl: Mann kontra Maszyny (teaser)
+
   pl: Broń Robobójcy
  pt: Mann vs. Máquina (video)
+
   pt-br: Arma Antirrobôs
   pt-br: Mann vs. Machine (teaser)
+
   ru: Оружие ботоубийцы
   ru: Манн против машин (тизер)
+
   tr: Robot Katili silah
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
+
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
+
   zh-hant: 破械者武器
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
 
  
adult swim commercial:
+
canteen:
   en: Adult Swim commercial
+
   en: Canteen
   de: Adult Swim-Werbespot
+
  da: Feltflaske
   es: Anuncio de Adult Swim
+
   de: Feldflasche
   fi: Adult Swim -mainos
+
   es: Cantimplora
   ko: Adult Swim 광고
+
   fi: Kenttäpullo
   nl: Adult Swim-reclamespot
+
  fr: Gourde
   pl: Reklama Adult Swim
+
  hu: Kulacs
   ru: Реклама на Adult Swim
+
  it: Borraccia
   tr: Adult Swim reklamı
+
  ja: パワーアップ水筒
   zh-hans: Adult Swim 广告
+
   ko: 수통
   zh-hant: Adult Swim 廣告
+
   nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
   pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
  pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
   tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
sound of medicine:
+
mann up:
   en: The Sound of Medicine
+
   en: Mann Up
   ko: 기계음
+
  da: mann Up
   pl: Głos Medycyny
+
  de: Mann Up
   tr: The Sound of Medicine
+
  es: Modo Mann
   zh-hans: 药的声音
+
  fi: Miehisty
   zh-hant: 藥物之聲
+
  fr: Mann Up
 +
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
   ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
   pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
  pt-br: Mann Up
 +
  ru: МАННёвры
 +
   tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
expiration date:
+
color:
   en: Expiration Date
+
   en: Color
   tr: Expiration Date
+
  cs: Barva
   zh-hans: 死了都要爱
+
  da: Farve
   zh-hant: 逾期約會
+
  de: Farbe
 +
  es: Color
 +
  fi: Väri
 +
  fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
  pt-br: Cor
 +
  ru: Цвет
 +
   tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
spoils of love and war:
+
attribute | attributes:
   en: Spoils of Love and War
+
   en: Attributes
   tr: Spoils of Love and War
+
   de: Attributes
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
+
  es: Atributos
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
+
  fi: Ominaisuudet
 +
  fr: Attributs
 +
  it: Attributi
 +
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
  pt-br: Atributos
 +
  ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
-->
+
# botkiller weapons quality
==== Meet the team ====
+
silver:
<!--
+
  en: Silver
 +
  da: Sølv
 +
  de: Silberne
 +
  es: de Plata
 +
  fr: d'Argent
 +
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
  pt-br: Prateada
 +
  ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
  zh-hans: 白银
 +
  zh-hant: 銀
 +
 
 +
gold:
 +
  en: Gold
 +
  da: Guld
 +
  de: Goldene
 +
  es: de Oro
 +
  fr: d'Or
 +
  it: D'oro
 +
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
  pt-br: Dourada
 +
  ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
  zh-hans: 黄金
 +
  zh-hant: 黃金的
  
meet the team:
+
сarbonado:
   en: Meet the Team
+
   en: Carbonado
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
   da: Carbonado
  cs: Poznej tým
+
   de: Carbonado
   da: Meet the Team
+
   es: de Carbono
   de: Das Team stellt sich vor
+
   fr: de Carbone
   es: Conoce al equipo
+
   it: In Carbonio
  fi: Tapaa joukkue
+
   ja: 黒ダイヤ
   fr: À la rencontre de l'équipe
+
   ko: 흑금강석
  hu: Meet the Team
+
   pl: Karbonadowana
   it: Meet the Team
+
   pt-br: Carbonada
   ja: Meet the Team
+
   ru: Карбонадовое
   ko: 팀원을 만나다
+
   tr: Karaelmas
  nl: Ontmoet het Team
+
   zh-hans: 碳钢
  no: Møt Laget
+
   zh-hant: 黑鑽
   pl: Poznajcie Drużynę
 
  pt: Conheça a equipa
 
   pt-br: Conheça a equipe
 
  ro: Întâlnește Echipa
 
   ru: Знакомьтесь, Команда
 
  sv: Möt Laget
 
   tr: Takım ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见团队
 
   zh-hant: 團隊專訪
 
  
meet the heavy:
+
diamond:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Diamond
   ar: إلتقي بالهيفي
+
   da: Diamant
   cs: Poznej Heavyho
+
   de: Diamant
   da: Meet the Heavy
+
   es: de Diamante
   de: Der Heavy stellt sich vor
+
   fr: de Diamant
   es: Conoce al Heavy
+
  it: Di Diamante
   fi: Tapaa Heavy
+
   ja: ダイヤモンド
   fr: À la rencontre du Heavy
+
  ko: 금강석
   hu: Meet the Heavy
+
   pl: Diamentowa
   it: Meet the Heavy
+
   pt-br: Diamantada
   ja: Meet the Heavy
+
   ru: Алмазное
   ko: 헤비를 만나다
+
   tr: Elmas
   nl: Ontmoet de Heavy
+
   zh-hant: 鑽的
   no: Møt Heavy
+
 
   pl: Poznajcie Grubego
+
rust:
   pt: Conheça o Heavy
+
   en: Rust
   pt-br: Conheça o Heavy
+
   da: Rust
   ro: Întâlneşte-l pe Heavy
+
  de: Rostige
   ru: Знакомьтесь, Пулеметчик
+
   es: con Óxido
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
+
   fr: Rouillé
   tr: Heavy ile Tanışın
+
  it: Arrugginita
   zh-hans: 拜见机枪手
+
   ja: さびた
   zh-hant: 專訪重裝兵
+
   ko: 녹슨
 +
   pl: Zardzewiała
 +
   pt-br: Enferrujada
 +
   ru: Ржавое
 +
   tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
   zh-hant: 鏽蝕
  
meet the soldier:
+
blood:
   en: Meet the Soldier
+
   en: Blood
  ar: إلتقي بالصولدجر
+
   da: Blod
  cs: Poznej Soldiera
+
   de: Blutige
   da: Meet the Soldier
+
   es: Manchada de Sangre
   de: Der Soldier stellt sich vor
+
   fr: Sanglant
   es: Conoce al Soldier
+
   it: Insanguinata
  fi: Tapaa Soldier
+
   ja: ブラッド
   fr: À la rencontre du Soldier
+
   ko: 피묻은
  hu: Meet the Soldier
+
   pl: Zakrwawiona
   it: Meet the Soldier
+
   pt-br: Ensanguentada
   ja: Meet the Soldier
+
   ru: Окровавленное
   ko: 솔져를 만나다
+
   tr: Kan
  nl: Ontmoet de Soldier
+
   zh-hans: 喋血
  no: Møt Soldier
+
   zh-hant: 染血的
   pl: Poznajcie Żołnierza
 
  pt: Conheça o Soldier
 
   pt-br: Conheça o Soldier
 
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 
   ru: Знакомьтесь, Солдат
 
  sv: Möt Soldaten
 
   tr: Soldier ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见士兵
 
   zh-hant: 專訪火箭兵
 
  
meet the engineer:
+
# maps
   en: Meet the Engineer
+
 
  ar: إلتقي بالإينجينير
+
snowplow | map name snowplow:
   cs: Poznej Engineera
+
   en: Snowplow
   da: Meet the Engineer
+
   cs: Snowplow
   de: Der Engineer stellt sich vor
+
   da: Snowplow
   es: Conoce al Engineer
+
   de: Snowplow
   fi: Tapaa Engineer
+
   es: Snowplow
   fr: À la rencontre de l'Engineer
+
   fi: Snowplow
   hu: Meet the Engineer
+
   fr: Snowplow
   it: Meet the Engineer
+
   hu: Snowplow
   ja: Meet the Engineer
+
   it: Snowplow
   ko: 엔지니어를 만나다
+
   ja: Snowplow
   nl: Ontmoet de Engineer
+
   ko: Snowplow
   no: Møt Engineer
+
   nl: Snowplow
   pl: Poznajcie Inżyniera
+
   no: Snowplow
   pt: Conheça o Engineer
+
   pl: Snowplow
   pt-br: Conheça o Engineer
+
   pt: Snowplow
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
+
   pt-br: Snowplow
   ru: Знакомьтесь, Инженер
+
   ro: Snowplow
   sv: Möt Teknikern
+
   ru: Snowplow
   tr: Engineer ile Tanışın
+
   sv: Snowplow
   zh-hans: 拜见工程师
+
   tr: Snowplow
   zh-hant: 專訪工程師
+
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
meet the demoman:
+
# tours of duty
   en: Meet the Demoman
+
steel trap:
  ar: إلتقي بالديمومان
+
   en: Steel Trap
   cs: Poznej Demomana
+
   cs: Ocelová past
  da: Meet the Demoman
+
   de: Bärenfalle
   de: Der Demoman stellt sich vor
+
   es: Trampa de Acero
   es: Conoce al Demoman
+
   fi: Steel Trap
   fi: Tapaa Demo
+
   fr: Piège d'Acier
   fr: À la rencontre du Demoman
+
   hu: Acélcsapda
   hu: Meet the Demoman
+
   it: Trappola d'Acciaio
   it: Meet the Demoman
+
   ko: 강철덫
  ja: Meet the Demoman
+
   pl: Stalowa Pułapka
   ko: 데모맨을 만나다
+
   pt: Armadilha de Aço
  nl: Ontmoet de Demoman
+
   pt-br: Armadilha de Aço
  no: Møt Demoman
+
   ru: Стальной капкан
   pl: Poznajcie Demomana
+
   tr: Metal Tuzak
   pt: Conheça o Demoman
+
   zh-hans: 钢铁陷阱
   pt-br: Conheça o Demoman
+
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
 
  sv: Möt Demoman
 
   tr: Demoman ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见爆破手
 
   zh-hant: 專訪爆破兵
 
  
meet the scout:
+
oil spill:
   en: Meet the Scout
+
   en: Oil Spill
  ar: الإلتقي بالسكاوت
+
   cs: Olejová skvrna
   cs: Poznej Scouta
+
   de: Ölteppich
  da: Meet the Scout
+
   es: Vierteaceite
   de: Der Scout stellt sich vor
+
   fi: Oil Spill
   es: Conoce al Scout
+
   fr: Marée Noire
   fi: Tapaa Scout
+
   hu: Olajfolt
   fr: À la rencontre du Scout
+
   it: Perdita di Petrolio
   hu: Meet the Scout
+
   ko: 기름 유출
   it: Meet the Scout
+
   pl: Wyciek Ropy
  ja: Meet the Scout
+
   pt: Derrame de Crude
   ko: 스카웃을 만나다
+
   pt-br: Vazamento de Óleo
  nl: Ontmoet de Scout
+
   ru: Разлив нефти
  no: Møt Scout
+
   tr: Yağ Sızıntısı
   pl: Poznajcie Skauta
+
   zh-hans: 机油泄漏
   pt: Conheça o Scout
+
   zh-hant: 漏油行動
   pt-br: Conheça o Scout
 
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
 
  sv: Möt Spanaren
 
   tr: Scout ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见侦查兵
 
   zh-hant: 專訪偵察兵
 
  
meet the sandvich:
+
gear grinder:
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Gear Grinder
  ar: إلتقي بالصاندفيش
+
   cs: Drtič železa
   cs: Poznej Sendvič
+
   de: Getriebemühle
  da: Meet the Sandvich
+
   es: Rompepiños
   de: Das Sandvich stellt sich vor
+
   fi: Gear Grinder
   es: Conoce al Focata
+
   fr: Broyeur de Matos
   fi: Tapaa Toveri voileipä
+
   hu: Fogaskerék-gyalu
   fr: À la rencontre du Sandvich
+
   it: Macina Ingranaggi
   hu: Meet the Sandvich
+
   ko: 기기 분쇄기
   it: Meet the Sandvich
+
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
  ja: Meet the Sandvich
+
   pt: Engrenagens Moídas
   ko: 샌드비치를 만나다
+
   pt-br: Maquinário Maligno
  nl: Ontmoet de Sandvich
+
   ru: Шлифовка шестерёнок
  no: Møt Sadnvich
+
   tr: Ezici Çark
   pl: Poznajcie Kanapkę
+
   zh-hans: 机械绞肉机
   pt: Conheça a Sandvich
+
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
   pt-br: Conheça o Sandvich
 
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 
  sv: Möt Smörgosen
 
   tr: Sandviç ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见三明治
 
   zh-hant: 專訪三明治
 
  
meet the spy:
+
mecha engine:
   en: Meet the Spy
+
   en: Mecha Engine
  ar: إلتقي بالسباي
+
   cs: Mechanizace
   cs: Poznej Spye
+
   de: Mecha-Engine
  da: Meet the Spy
+
   es: Mecapocalipsis
   de: Der Spy stellt sich vor
+
   fi: Mecha Engine
   es: Conoce al Spy
+
   fr: Moteur Mécanique
   fi: Tapaa Spy
+
   hu: Mech Motor
   fr: À la rencontre du Spy
+
   it: Motore Mecha
   hu: Meet the Spy
+
   ko: 기계 엔진
   it: Meet the Spy
+
   pl: Mecha-Silnik
  ja: Meet the Spy
+
   pt: Engenharia Mecânica
   ko: 스파이를 만나다
+
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
  nl: Ontmoet de Spy
+
   ru: Инже-мех
  no: Møt Spy
+
   tr: Mekanik Motor
   pl: Poznajcie Szpiega
+
   zh-hans: 机械化战争
   pt: Conheça o Spy
+
   zh-hant: 鐵甲軍團
   pt-br: Conheça o Spy
 
   ro: Întâlneşte-l pe Spy
 
  ru: Знакомьтесь, Шпион
 
  sv: Möt Spionen
 
   tr: Spy ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见间谍
 
   zh-hant: 專訪間諜
 
  
meet the medic:
+
two cities:
   en: Meet the Medic
+
   en: Two Cities
  cs: Poznej Medica
+
   de: Zwei Städte
  da: Meet the Medic
+
   es: Dos Ciudades
   de: Der Medic stellt sich vor
+
   it: Due Città
   es: Conoce al Medic
+
   ko: 두 도시
  fi: Tapaa Medic
+
   pl: Dwa Miasta
  fr: À la rencontre du Medic
+
   pt-br: Duas Cidades
  hu: Meet the Medic
+
   ru: Два города
   it: Meet the Medic
+
   tr: İki Şehir
  ja: Meet the Medic
+
   zh-hans: 双城之战
   ko: 메딕을 만나다
+
   zh-hant: 雙城作戰
  nl: Ontmoet de Medic
 
  no: Møt Medic
 
   pl: Poznajcie Medyka
 
  pt: Conheça o Medic
 
   pt-br: Conheça o Medic
 
   ru: Знакомьтесь, Медик
 
  sv: Möt Sjukvårdaren
 
   tr: Medic ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见医生
 
   zh-hant: 專訪醫護兵
 
  
meet the sniper:
+
# misson types
   en: Meet the Sniper
+
invasion:
  ar: إلتقي بالسنايبر
+
   en: Invasion
   cs: Poznej Snipera
+
   cs: Invaze
   da: Meet the Sniper
+
   da: Invasion
  de: Der Sniper stellt sich vor
+
   es: Invasión
   es: Conoce al Sniper
+
   fi: Invaasio
   fi: Tapaa Sniper
+
   fr: Invasion
   fr: À la rencontre du Sniper
+
   hu: Invázio
   hu: Meet the Sniper
+
   it: Invasione
   it: Meet the Sniper
+
   ko: 침공
  ja: Meet the Sniper
+
   nl: Invasie
   ko: 스나이퍼를 만나다
+
   no: Invasjon
   nl: Ontmoet de Sniper
+
   pl: Inwazja
   no: Møt Sniper
+
   pt: Invasão
   pl: Poznajcie Snajpera
+
   pt-br: Invasão
   pt: Conheça o Sniper
+
   ru: Вторжение
   pt-br: Conheça o Sniper
+
   tr: İstila
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
+
   zh-hans: 防御
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
+
   zh-hant: 侵略戰
  sv: Möt Krypskytten
 
   tr: Sniper ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见狙击手
 
   zh-hant: 專訪狙擊手
 
  
meet the pyro:
+
endurance:
   en: Meet the Pyro
+
   en: Endurance
   cs: Poznej Pyra
+
   cs: Přežití
   da: Meet the Pyro
+
   da: Udholdenhed
   de: Der Pyro stellt sich vor
+
   de: Ausdauer
   es: Conoce al Pyro
+
   es: Supervivencia
   fi: Tapaa Pyro
+
   fi: Kestävyys
   fr: À la rencontre du Pyro
+
   fr: Endurance
   it: Meet the Pyro
+
   hu: Kitartás
   ja: Meet the Pyro
+
   it: Resistenza
   ko: 파이로를 만나다
+
   ko: 버티기
  nl: Ontmoet de Pyro
+
   no: Endurance
   no: Møt Pyro
+
   pl: Wytrzymałość
   pl: Poznajcie Pyro
+
   pt: Resistência
   pt: Conheça o Pyro
+
   pt-br: Resistência
   pt-br: Conheça o Pyro
+
   ru: Выживание
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
+
   tr: Dayanım
  sv: Möt Pyro
+
   zh-hans: 生存
   tr: Pyro ile Tanışın
+
   zh-hant: 耐久戰
   zh-hans: 拜见火焰兵
 
   zh-hant: 專訪火焰兵
 
  
-->
+
# mission difficulty
 +
mission intermediate:
 +
  en: Intermediate
 +
  cs: Mírně pokročilá
 +
  da: Mellem
 +
  de: Mittel
 +
  es: Intermedio
 +
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
  pt-br: Intermediária
 +
  ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
  zh-hans: 中等
 +
  zh-hant: 中等
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
mission advanced:
<!--
+
  en: Advanced
 +
  cs: Pokročilá
 +
  da: Avanceret
 +
  de: Fortgeschritten
 +
  es: Avanzada
 +
  fi: Haastava
 +
  fr: Avancée
 +
  hu: Haladó
 +
  it: Avanzata
 +
  ja: 上級
 +
  ko: 상급
 +
  nl: Gevorderd
 +
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
  pt-br: Avançada
 +
  ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
  zh-hans: 高级
 +
  zh-hant: 進階
 +
 
 +
mission expert:
 +
  en: Expert
 +
  cs: Expert
 +
  da: Ekspert
 +
  de: Experte
 +
  es: Experto
 +
  fi: Mestari
 +
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperta
 +
  ja: エキスパート
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Especialista
 +
  pt-br: Experiente
 +
  ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
  zh-hans: 专家
 +
  zh-hant: 專家
  
critical:
+
mission nightmare:
   en: Critical
+
   en: Nightmare
  ar: كريتيكال
+
   da: Mareridt
  cs: Kritické
+
   de: Alptraum
   da: Kritisk
+
   es: Pesadilla
   de: Kritisch
+
   it: Incubo
   es: Crítico
+
   ko: 악몽
  fi: Kriittinen
+
   no: Mareritt
  fr: Coup critique
+
   pl: Koszmar
  hu: Kritikus sebzés
+
   pt-br: Pesadelo
   it: Critico
+
   ru: Кошмар
  ja: クリティカル
+
   tr: Kâbus
   ko: 치명타
+
   zh-hans: 噩梦
  nl: Voltreffer
+
 
   no: Kritisk
+
-->
   pl: Krytyczne
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  pt: Crítico
+
<!--
   pt-br: Crítico
 
  ro: Critice
 
   ru: Крит
 
  sv: Kritisk
 
   tr: Kritik
 
   zh-hans: 爆击
 
  zh-hant: 爆擊
 
  
seconds:
+
# headers
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
contest placement:
   ar: {{{2|}}} ثوان
+
   en: Placement
   cs: {{{2|}}} sekundy
+
  es: Colocación
   da: {{{2|}}} sekunder
+
   fr: Placement
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
+
   pt-br: Colocação
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   ru: Место
   fi: {{{2|}}} sekuntia
+
   zh-hans: 地点
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
+
  zh-hant: 地點
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
+
 
   it: {{{2|}}} secondi
+
contest score:
   ja: {{{2|}}}秒
+
  en: Score
   ko: {{{2|}}} 초
+
   es: Puntuación
   nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
+
  fr: Score
   no: {{{2|}}} sekunder
+
  pt-br: Pontos
   pl: {{{2|}}} sek.
+
  ru: Счёт
   pt: {{{2|}}} segundos
+
  zh-hans: 分数
   pt-br: {{{2|}}} segundos
+
  zh-hant: 分數
   ro: {{{2|}}} secunde
+
 
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
+
intermediate mission:
   sv: {{{2|}}} sekunder
+
  en: Intermediate Mission
   tr: {{{2|}}} saniye
+
   es: Misión intermedia
   zh-hans: {{{2|}}}秒
+
   fr: Mission intermédiaire
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
+
  pt-br: Missão intermediária
 +
  ru: Средняя миссия
 +
  zh-hans: 中等任务
 +
  zh-hant: 中等任務
 +
 
 +
intermediate missions:
 +
  en: Intermediate Missions
 +
   es: Misiones intermedias
 +
  fr: Missions intermédiaires
 +
   pt-br: Missões intermediárias
 +
   ru: Миссии средней сложности
 +
   zh-hans: 中等任务
 +
   zh-hant: 中等任務
 +
 
 +
advanced mission:
 +
  en: Advanced Mission
 +
   es: Misión avanzada
 +
   fr: Mission avancée
 +
   pt-br: Missão avançada
 +
  ru: Сложная миссия
 +
  zh-hans: 高级任务
 +
  zh-hant: 進階任務
 +
 
 +
advanced missions:
 +
  en: Advanced Missions
 +
  es: Misiones avanzadas
 +
  fr: Missions avancées
 +
   pt-br: Missões avançadas
 +
  ru: Миссии сложной сложности
 +
  zh-hans: 高级任务
 +
  zh-hant: 進階任務
 +
 
 +
expert mission:
 +
   en: Expert Mission
 +
   es: Misión experta
 +
  fr: Mission expert
 +
   pt-br: Missão experiente
 +
   ru: Экспертная миссия
 +
   zh-hans: 专家任务
 +
   zh-hant: 專家任務
  
seconds-cloaked:
+
expert missions:
   en: Seconds cloaked
+
   en: Expert Missions
   es: Segundos invisible
+
   es: Misiones expertas
   fr: Secondes invisible
+
   fr: Missions experts
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
+
   pt-br: Missões experientes
   pl: Sekund niewidzialności
+
   ru: Миссии экспертной сложности
   pt: Segundos camuflado
+
   zh-hans: 专家任务
  tr: Saniye görünmezlik
+
   zh-hant: 專家任務
   zh-hans: 隐形秒数
 
  
health-dispensed:
+
nightmare mission:
   en: health dispensed
+
   en: Nightmare Mission
   es: salud repartida
+
   es: Misión pesadilla
   fr: soins dispensés aux alliés
+
   fr: Mission cauchemardesque
   hu: Kiosztott életerő
+
   pt-br: Missão pesadelo
   pl: Odnowionego zdrowia
+
   ru: Кошмарная миссия
   pt: vida distribuída
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hans: 补给器治疗量
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
robots destroyed:
+
nightmare missions:
   en: Robots destroyed
+
   en: Nightmare Missions
   es: Robots destruidos
+
   es: Misiones pesadillas
   fr: Robots détruits
+
   fr: Missions cauchemardesques
   hu: Elpusztított robotok
+
   pt-br: Missões pesadelo
   pl: Zniszczonych robotów
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   pt: Robots destruídos
+
   zh-hans: 噩梦任务
  tr: Öldürülen robotlar
+
   zh-hant: 夢魘任務
   zh-hans: 机器人消灭数
 
  
equipped-by:
+
master mission:
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: Master Mission
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
+
   zh-hans: 大师任务
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
 
  de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
 
  es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
 
  fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
 
  hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
 
  it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
 
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
 
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
 
  no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
 
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
 
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 
  pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 
  ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}}
 
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 
  
backstab-crit:
+
master missions:
   en: Six times the target's current health.
+
   en: Master Missions
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
+
   zh-hans: 大师任务
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
 
  da: Seks gange det fjenden har i liv.
 
  de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
 
  es: Seis veces la salud actual de la víctima.
 
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
 
  fr: Six fois la santé de la victime.
 
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
 
  it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
 
  ko: 대상 현재 체력의 6배 피해
 
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
 
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
 
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu.
 
  pt: Seis vezes a vida actual do alvo.
 
  pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 
  ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 
  tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 
  zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 
  
loaded:
+
mission creators:
   en: Loaded
+
   en: Creators
  ar: عدد الذخائر المخزنة
+
   es: Creadores
  cs: Nabitá
+
   fr: Créateurs
  da: Ladt
+
   pt-br: Criadores
  de: Geladen
+
   ru: Создатели
   es: Recámara
+
   zh-hans: 任务作者
  fi: Ladattuna
+
   zh-hant: 任務創作者
   fr: Chargées
 
  hu: Tárban
 
  it: Caricate
 
  ja: 装弾数
 
  ko: 장탄수
 
  nl: Geladen
 
  no: Ladet
 
  pl: Magazynek
 
  pt: Carregada
 
   pt-br: Carregada
 
  ro: Încărcată
 
   ru: Наготове
 
  sv: Laddat
 
  tr: Şarjör
 
   zh-hans: 装弹数
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
  
carried:
+
anonymous contributor:
   en: Carried
+
   en: Anonymous
  ar: عدد الذخائر المحملة
+
   es: Anónimo
  cs: V zásobě
+
   ru: Аноним
  da: Båret
+
   zh-hans: 匿名贡献者
  de: Getragen
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   es: Llevada
 
  fi: Mukana
 
  fr: Transportées
 
  hu: Zsebben
 
  it: Portate
 
  ja: 弾薬数
 
  ko: 소지수
 
  nl: Totaal
 
  no: Holdt
 
  pl: Zapasowa
 
  pt: Transportada
 
  pt-br: Levada
 
  ro: Cărată
 
   ru: В запасе
 
  sv: Buret
 
  tr: Taşınan
 
   zh-hans: 携弹数
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
  
bleed-damage:
+
mission type:
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
   en: Type
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
+
   es: Tipo
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
+
   fr: Type
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
+
   pt-br: Tipo
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
+
   ru: Тип
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
+
   zh-hans: 类型
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
+
   zh-hant: 任務類型
   fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
+
 
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
+
-->
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 
  ro: {{{2|}}} daune în {{{3|}}} secunde
 
   ru: {{{2|}}} единиц урона за {{{3|}}} секунд
 
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 
   zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 
  
duration:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Duration
+
<!--
  ar: المدة
 
  cs: Trvání
 
  da: Varighed
 
  de: Dauer
 
  es: Duración
 
  fi: Kesto
 
  fr: Durée
 
  hu: Időtartam
 
  it: Durata
 
  ja: 動作時間
 
  ko: 소요 시간
 
  nl: Duur
 
  no: Varighet
 
  pl: Czas trwania
 
  pt: Duração
 
  pt-br: Duração
 
  ro: Durație
 
  ru: Время
 
  sv: Varaktighet
 
  tr: Süre
 
  zh-hans: 时长
 
  zh-hant: 時間花費
 
  
details:
+
# headers
   en: Details
+
mt subwave:
  ar: التفاصيل
+
   en: Sub-wave
  cs: Detaily
+
   da: Sub-bølge
   da: Detaljer
+
   de: Sub-Welle
   de: Details
+
   es: Suboleada
   es: Detalles
+
   fi: Ala-aalto
   fi: Tiedot
+
   fr: Sous-vague
   fr: Détails
+
   it: Sub-Onda
  hu: Részletek
+
   ko: 보조 공격
   it: Dettagli
+
   nl: Sub-golf
  ja: 詳細
+
   no: Sekundær bølge
   ko: 설명
+
   pl: Subfala
   nl: Details
+
   pt: Sub-onda
   no: Detaljer
+
   pt-br: Sub-onda
   pl: Szczegóły
+
   ru: Волна
   pt: Detalhes
+
   tr: Alt dalga
   pt-br: Detalhes
+
   zh-hans: 次级波数
  ro: Detalii
+
   zh-hant: 波數
   ru: Примечание
 
  sv: Detaljer
 
   tr: Ayrıntılar
 
   zh-hans: 详细资料
 
   zh-hant: 特殊能力
 
  
health-dependent:
+
mt count:
   en: (Health-dependent)
+
   en: Count
  cs: (Závisí na zdraví)
+
   da: Antal
   da: (Helbredsafhængig)
+
   de: Anzahl
   de: (Abhängig von Gesundheit)
+
   es: Cantidad
   es: (Varía dependiendo de la cantidad de vida)
+
   fi: Määrä
   fi: (Terveydestä riippuva)
+
   fr: Nombre
   fr: (Dépend de la santé)
+
   it: Quantità
  hu: (Élettől függ)
+
   ko: 횟수
   it: (Dipende dalla Salute)
+
   nl: Aantal
  ja: (残りヘルスに依存)
+
   no: Teller
   ko: (남은 체력에 반비례)
+
   pl: Liczba
   nl: (Hangt af van leven)
+
   pt: Contagem
   no: (Helse avhengig)
+
   pt-br: Contagem
   pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
+
   ru: Количество
   pt: (Varia com a Vida)
+
   zh-hans: 数量
   pt-br: (varia com a vida)
+
   zh-hant: 數量
  ro: (Variază în funcție de Viață)
 
   ru: (Зависит от количества здоровья)
 
  sv: (Hälseberoende)
 
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 
   zh-hans: (因生命值而变化)
 
   zh-hant: (因生命值而異)
 
  
range-dependent:
+
mt count hint:
   en: (Range-dependent)
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
+
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   da: (Afstandsafhængig)
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   de: (Abhängig von der Entfernung)
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   es: (depende de la distancia)
+
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   fi: (Kantamasta riippuva)
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
   fr: (Dépend de la portée)
+
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
   hu: (Távolságtól függ)
+
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
   it: (Dipende dalla portata)
+
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
   ja: (距離に依存)
+
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
   ko: (거리 의존)
+
  pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
   nl: (Afstandafhankelijk)
+
  ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
   no: (Avstands avhengig)
+
  zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
   pl: (Zależne od zasięgu)
+
  zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
   pt: (Varia com a distância)
+
 
   ru: (Зависит от расстояния)
+
mt delays:
   zh-hans: (因距离而改变)
+
  en: Delay(s)
   zh-hant: (因距離而異)
+
   da: Ventetid
 +
  de: Abstände
 +
  es: Demora(s)
 +
   fi: Viive(et)
 +
   fr: Délai(s)
 +
   it: Ritardo(i)
 +
   ko: 지연()
 +
   nl: Vertraging(en)
 +
   no: Forsinkelse®
 +
   pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
instant:
+
mt delays hint:
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
+
   en: delay before starting, delay between spawns
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
+
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
+
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantaneamente a un Soldier/Demoman con la [[Half-Zatoichi/es|Catana del Medio Zatoichi]] equipada}}
+
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
+
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
   fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
+
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
+
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
   it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
+
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
+
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
   ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
+
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
+
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
   no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
+
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
   pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Jedno trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie-Zatoichi zabija go natychmiastowo.}}
+
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
   pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
+
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman/Soldier inimigo segurando o {{item name|Half-Zatoichi}}}}
+
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  ro: {{tooltip|Instant|Instant ucide pe o lovitură de aterizare pe un inamic Demoman / Soldat inarmati activ Half-Zatoichi}}
 
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полузатойчи}}
 
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 
   tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
mt credits:
per-particle:
+
   en: Credits
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
+
   da: Kredit
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
+
   de: Credits
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
+
   es: créditos
   da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
   fi: Krediitit
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
+
   fr: Crédits
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
   hu: Pénz
   fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
+
   it: Crediti
   fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
+
   ko: 자금
   hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
+
   nl: Kredieten
   it: {{{2|}}} per particella (D/D)
+
   no: Penger
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
+
   pl: Kredytów
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
+
   pt: Créditos
   nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
+
   pt-br: Créditos
   no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
+
   ru: Кредиты
   pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
+
   tr: Krediler
   pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
   zh-hans: 金钱
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano Dir.)
+
   zh-hant: 資金
  ro: {{{2|}}} pe particulă (D/D)
 
   ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 
   tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
# M/R stands for Medium Range
+
mt credits hint:
medium-range:
+
   en: divided equally amongst all bots
   en: (M/R)
+
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   cs: (stř. vzd.)
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   da: (M/R)
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   es: (Medio)
+
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   fi: (M/R)
+
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
   fr: (M/D)
+
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
   it: (P/M)
+
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
   ko: 중거리
+
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
   nl: (G/A)
+
   no: delt likt mellom alle robotene
   no: (M/A)
+
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
   pl: (śr. zas.)
+
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
   pt: (Alc./Méd.)
+
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
   pt-br: (Alc. Méd.)
+
   ru: Распределены поровну между ботами
   ru: (ДД)
+
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
   sv: (M/A)
+
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
   zh-hans: (中距离)
+
   zh-hant: 平分給所有機器人
   zh-hant: (中距離)
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
# table content
3-base-damage-particle:
+
mt support:
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
+
   en: Support
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
+
   da: Opbakning
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
+
   de: Unterstützer
   da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
+
   es: Apoyo
   de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
+
   fi: Tuki
   es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
+
   fr: Soutien
   fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
+
   hu: Támogató
   fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
+
   it: Supporto
   hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
+
  ko: 지원
   it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
+
   no: Støtte
   ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
+
   pl: Wsparcie
   ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
+
   pt: Suporte
   nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
+
   pt-br: Suporte
   no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
+
   ru: Поддержка
   pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
+
   tr: Destek
   pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hans: 支援
   pt-br: 3x dano-base (veja o alcance), por partícula, arredondado. {{{2|}}} (Dano Dir.)
+
  zh-hant: 支援
   ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
+
 
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
+
wave begins after:
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
+
  en: Begins after
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
+
  da: Begynder efter
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
+
  de: Beginnt nachdem
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
+
   es: Comienza después de que
 +
  fi: Alkaa jälkeen
 +
  fr: Commence après que
 +
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
   pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
crit-boost:
+
wave stops after:
   en: (Crit boost only)
+
   en: Stops after
   da: (Kun kritisk boost)
+
   da: Stoppt nach
  de: (Nur durch Krit-Boost)
+
   es: Termina después de que
   es: (solo subidón de críticos)
+
   pt-br: Termina após
  fi: (Vain krittibuusti)
+
   ru: Останавливается после
  fr: (Boost de Critique seulement)
+
   zh-hans: 停止前,先等待
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
  it: (Solo boost di critici)
 
  ja: (クリティカルブースト限定)
 
  ko: (치명타 증진 제한)
 
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 
  no: (Kun kritisk boost)
 
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 
   ru: (только усиление критами)
 
  sv: (Endast kritisk boost)
 
  tr: (Sadece kritik desteği)
 
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
 
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
ammo-req:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: (ammo needed)
+
  en: has finished spawning
   ar: (الذخائر مطلوبة)
+
  da: er færdig med at spawne
   cs: (je třeba munice)
+
  de: komplett gespawnt ist
   da: (ammunition nødvendigt)
+
  es: han terminado de generarse
   de: (Munition benötigt)
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   es: (munición requerida)
+
  fr: a fini d'apparaître
   fi: (ammuksia oltava)
+
  hu: befejezte az újraszületést
   fr: (Munitions Requises)
+
  it: Cessa di comparire
   hu: (lőszer szükséges)
+
  ko: 가 부활하면
   it: (Munizioni necessarie)
+
  pl: kończy się pojawiać
   ja: (弾薬が残っている必要あり)
+
  pt: terminou de aparecer
   ko: (탄약이 필요합니다)
+
  pt-br: terminarem de aparecer
   nl: (Munitie benodigd)
+
   ru: заканчивает появляться
   no: (ammunisjon nødvendig)
+
  zh-hans: 波全数出现
   pl: (wymagana amunicja)
+
   zh-hant: 波全數出現
   pt: (é necessária munição)
+
 
   pt-br: (é necessária munição)
+
wave is all dead | wave has all died:
   ro: (muniție necesară)
+
   en: is all dead
   ru: (необходимы боеприпасы)
+
   da: er fuldstændig udraderet
   sv: (Ammunition behövs)
+
   de: komplett tot ist
   tr: (cephane gereklidir)
+
   es: están todos muertos
   zh-hans: (需要弹药)
+
   fi: on kuollut kokonaan
   zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
+
   fr: est détruite
 +
   hu: halott
 +
   it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
  pt-br: estarem todos mortos
 +
  ru: уничтожена
 +
  zh-hans: 波全数阵亡
 +
  zh-hant: 波全數陣亡
 +
 
 +
wave all bots on field:
 +
  en: all current active bots
 +
  de: Alle derzeit aktiven Bots
 +
   es: todos los robots activos actualmente
 +
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
 +
  ru: все текущие активные боты
 +
  zh-hans: 所有在场的机器人
 +
  zh-hant: 所有在場的機器人
 +
 
 +
wave begins countdown:
 +
   en: Begins Countdown
 +
   de: Beginnt den Countdown
 +
   es: Comienza la cuenta atrás
 +
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
 +
  ru: Начинает обратный отсчёт
 +
  zh-hans: 开始倒计时
 +
  zh-hant: 開始計算倒數
 +
 
 +
wave bomb resets after:
 +
  en: Bomb resets after
 +
  de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
 +
  es: La bomba se reinicia después de que
 +
   pt-br: A bomba reinicia após
 +
   ru: Бомба сбрасывается после
 +
  zh-hans: 炸弹重置前,先等待
 +
  zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
 +
 
 +
wave points are captured:
 +
  en: Points are all captured
 +
  de: Punkte sind alle eingenommen
 +
  es: Todos los puntos son capturados
 +
  pt-br: Todos os pontos são capturados
 +
   ru: Все точки захвачены
 +
   zh-hans: 控制点全部被占领
 +
   zh-hant: 控制點全被佔領
 +
 
 +
wave points are captured2:
 +
  en: points are all captured
 +
  de: Punkte sind alle eingenommen
 +
  es: todos los puntos son capturados
 +
  pt-br: todos os pontos são capturados
 +
  ru: все точки захвачены
 +
   zh-hans: 控制点全部被占领
 +
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
range-does-not-affect-damage:
+
wave gates are captured:
   en: range does not affect damage
+
   en: Gates are all captured
   es: la distancia no afecta al daño
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
+
   es: Todos las puertas son capturadas
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
+
   ru: Все ворота захвачены
  ja: 距離よって減衰しない
+
   zh-hans: 大门全部被占领
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
+
   zh-hant: 門全被佔領
  pt: distância não afecta o dano
 
   pt-br: distância não afeta o dano
 
   ru: урон не зависит от дистанции
 
   sv: Avstånd påverkar inte skada
 
   zh-hans: 距离没影响伤害
 
  
# D/H stands for Direct Hit
+
wave gates are captured2:
direct-hit:
+
   en: gates are all captured
   en: (D/H)
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   da: (Fuldtræffer)
+
   es: todos las puertas son capturadas
   es: (Directo)
+
   pt-br: todos os portões são capturados
  fi: (Täysosuma)
+
   ru: все ворота захвачены
  fr: (Tir direct)
+
   zh-hans: 大门全部被占领
  it: (Diretto)
+
   zh-hant: 門全被佔領
  ja: (直撃時)
 
  ko: (직격시)
 
  nl: (D/I)
 
  no: (D/H)
 
  pl: (bezpośr. traf.)
 
  pt: (Golpe Dir.)
 
   pt-br: (Golpe Dir.)
 
   ru: (ПП)
 
  sv: (D/T)
 
  tr: (Direkt Vuruş)
 
   zh-hans: (直接命中)
 
   zh-hant: 直接命中
 
  
head:
+
wave support limited cash drops:
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
   en: will only drop cash
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
+
   es: solo se obtendrá dinero
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
+
   ru: будут только наличные
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à 5 têtes)
 
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} pe [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
   zh-hant: {{{2|}}} + [[Eyelander/zh-hant|斬首]]數*{{{3|}}}(最多 5 個頭)
 
  
per-bullet:
+
bot easy:
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
   en: Easy
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
+
   da: Let
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
+
   de: Leicht
   da: ({{{2|}}} per patron)
+
   es: Fácil
   de: ({{{2|}}} pro Kugel)
+
   fi: Helppo
   es: ({{{2|}}} por bala)
+
   fr: Facile
   fi: ({{{2|}}} / panos)
+
   hu: Könnyű
   fr: ({{{2|}}} par balle)
+
   it: Facile
   hu: ({{{2|}}} per golyó)
+
   ko: 쉬움
   it: ({{{2|}}} per proiettile)
+
   nl: Makkelijk
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
+
   no: Lett
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
+
   pl: Łatwy
   nl: ({{{2|}}} per kogel)
+
   pt: Fácil
   no: ({{{2|}}} per kule)
+
   pt-br: Fácil
   pl: ({{{2|}}} na pocisk)
+
   ru: Лёгкий
   pt: ({{{2|}}} por bala)
+
   tr: Kolay
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
+
   zh-hans: 简单
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
+
   zh-hant: 簡單
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
 
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 
   tr: (mermi başına {{{2|}}})
 
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 
   zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 
  
buff-crit:
+
bot normal:
   en: (Buff crit only)
+
   en: Normal
   da: (Kun buff-krit)
+
   da: Normal
   de: (Nur gebuffte Krits)
+
   de: Normal
   es: (solo subidón de críticos)
+
   es: Normal
   fi: (Vain vahvistuskritti)
+
   fi: Normaali
   fr: (Bonus de critique seulement)
+
   fr: Normale
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   hu: Normális
   it: (Solo potenziamento di critici)
+
   it: Normale
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
+
   ko: 보통
   ko: (증진 치명타 제한)
+
   nl: Normaal
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
   no: Normal
   no: (Kun buff-krit)
+
   pl: Normalny
   pl: (Tylko dla wzmocnienia krytykami)
+
   pt: Normal
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
   pt-br: Normal
   pt-br: (Somente com críticos bônus)
+
   ru: Обычный
   ru: (Крит только от усилений)
+
   tr: Normal
   sv: (Endast kritiskskadesbuff)
+
   zh-hans: 普通
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
+
   zh-hant: 一般
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
per-metal:
+
bot hard:
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
   en: Hard
   da: 1 per {{{2|}}} metal†
+
   da: Svær
   de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
+
   de: Schwer
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
+
   es: Difícil
   fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
+
   fi: Vaikea
   fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
+
   fr: Difficile
   hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
+
   hu: Nehéz
   it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
+
   it: Difficile
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
+
   ko: 어려움
   ko: 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
+
   nl: Moeilijk
   nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
+
   no: Vanskelig
   no: 1 per {{{2|}}} metall†
+
   pl: Trudny
   pl: {{{2|}}} jednostek metalu za strzał†
+
   pt: Difícil
   pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
+
   pt-br: Difícil
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} Metal†
+
   ru: Сложный
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
+
   tr: Zor
   sv: 1 per {{{2|}}} metall†
+
   zh-hans: 困难
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
+
   zh-hant: 困難
   zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 
  
200-metal:
+
bot expert:
   en: 200 Metal†
+
   en: Expert
  cs: 200 Kovu†
+
   da: Ekspert
   da: 200 metal†
+
   de: Experte
   de: 200 Metall†
+
   es: Experto
   es: 200 de metal†
+
   fi: Ekspertti
   fi: 200 metallia†
+
   fr: Expert
   fr: 200 métal†
+
   hu: Szakértő
   hu: 200 fém†
+
   it: Esperto
   it: 200 Metallo†
+
   ko: 전문가
  ja: 200 メタル†
+
   nl: Expert
   ko: 200 금속†
+
   no: Ekspert
   nl: 200 metaal†
+
   pl: Ekspercki
   no: 200  metall†
+
   pt: Experiente
   pl: 200 jednostek metalu†
+
   pt-br: Experiente
   pt: 200 Metal†
+
   ru: Эксперт
   pt-br: 200 Metal†
+
   tr: Uzman
   ru: 200 металла
+
   zh-hans: 专家
  sv: 200 metall†
+
   zh-hant: 專家
   tr: 200 Metal†
 
   zh-hans: 200金属†
 
   zh-hant: 200 單位金屬†
 
  
ammo-metal:
+
bot hp:
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
   en: HP
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
+
   da: HP
   da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
+
   es: PS
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
+
   fi: HP
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
+
   fr: PV
   fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
+
   it: HP
   fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
+
   ja: HP
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
+
   ko: 체력
   it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
+
   pl: PZ
   ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
+
   pt: HP
   ko: †이 무기의 탄약은 엔지니어의 금속에서 소모됩니다
+
   pt-br: de vida
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
+
   ru: ОЗ
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
+
   tr: HP
   pl: †Amunicja dla tej broni pochodzi od jednostek metalu Inżyniera.
+
   zh-hans: 生命值
   pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
   zh-hant: 生命值
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
 
  
# hps stands for health per second
+
bot always fire:
hps:
+
   en: Fires continuously
   en: {{{2|}}}/hps
+
   da: Skyder uafbrudt
   ar: hps/{{{2|}}}
+
   de: Feuert ununterbrochen
   cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
+
   es: Dispara continuamente
  da: {{{2|}}}/hps
+
   fi: Ampuu jatkuvasti
   es: {{{2|}}} de salud/segundo
+
   fr: Tire continuellement
   fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
+
   hu: Folyamatosan tüzel
   fr: {{{2|}}}/pvs
+
   it: Spara in continuazione
   hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
+
   ko: 속사
   ja: {{{2|}}}回復/秒
+
   no: Skyter konstant
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
+
   pl: Strzela bezustannie
  nl: {{{2|}}}/gps
+
   pt: Atira constantemente
   no: {{{2|}}}/hps
+
   pt-br: Disparos contínuos
   pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sekundę
+
   ru: Постоянно стреляет
   pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
+
   tr: Devamlı ateş eder
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
+
   zh-hans: 持续开火
   ru: {{{2|}}}/озс
+
   zh-hant: 持續開火
   sv: {{{2|}}}/hps
 
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 
   zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 
  
health-more-50:
+
bot always fire2:
   en: Health greater than or equal to 50%
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
  cs: 50% zdraví a více
+
   da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   da: Helbred større eller lige med 50%
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   de: 50% oder mehr Gesundheit
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   es: Si la salud es igual o superior al 50%
+
   fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
+
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
+
   hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
   hu: 50% vagy több életpont
+
   it: {{c|!|Spara in continuazione}}
   it: Salute maggiore o uguale al 50%
+
   ko: {{c|!|속사}}
  ja: ヘルスが50%以上の時
+
   no: {{c|!|Skyter konstant}}
   ko: 체력이 50% 보다 높거나 같을 때
+
   pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
+
   pt: {{c|!|Atira constantemente}}
   no: Helse større eller lik 50%
+
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
   pl: Zdrowie większe lub równe 50%
+
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
   pt: Vida maior ou igual a 50%
+
   tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
+
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
+
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 
   tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
 
   zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 
  
health-less-50:
+
bot flank left:
   en: Health lower than 50%
+
   en: Flank defenders's left
  cs: Méně než 50% zdraví
+
   da: Flankerer venstre
   da: Helbred under 50%
+
   de: Flankiert links
   de: Weniger als 50% Gesundheit
+
   es: Flanco izquierdo
   es: Menos del 50% de salud
+
   fi: Kiertää vasemmalta
   fi: Terveys vähemmän kuin 50%
+
   fr: Flanc gauche
   fr: Moins de 50% de santé
+
   hu: Bal oldalról támad
   hu: Kevesebb 50% Életpontnál
+
   it: Fianco a sinistra
   it: Salute minore del 50%
+
   ko: 좌측면
  ja: ヘルスが50%未満の時
+
   no: Flank venstre
   ko: 체력이 50% 이하일 때
+
   pl: Lewa flanka
  nl: Gezondheid minder dan 50%
+
   pt: Flanco esquerdo
   no: Helse lavere enn 50%
+
   pt-br: Flanco esquerdo
   pl: Mniej niż 50% zdrowia
+
   ru: Обходит слева
   pt: Vida menor que 50%
+
   zh-hans: 从左侧路线进攻
   pt-br: Vida menor que 50%
+
   zh-hant: 往左翼進攻
  ro: Mai puțin de 50% viață
 
   ru: При уровне здоровья меньше 50%
 
  sv: Hälsa mindre än 50%
 
  tr: Can %50'den az olduğunda
 
   zh-hans: 生命值小于50%
 
   zh-hant: 小於 50% 生命值
 
  
sapper-hp-sec:
+
bot flank right:
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   en: Flank defenders's right
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
+
   da: Flankerer højre
   da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   de: Flankiert rechts
   de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
+
   es: Flanco derecho
   es: {{{2|}}}PS = {{{3|}}} seg.
+
   fi: Kiertää oikealta
   fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   fr: Flanc droit
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
+
   hu: Jobb oldalról támad
   hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
+
   it: Fianco a destra
   it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
  ko: 우측면
   ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
+
  no: Flank høyre
   ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}} 초당
+
  pl: Prawa flanka
   nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
+
   pt: Flanco direito
   no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   pt-br: Flanco direito
   pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
+
  ru: Обходит справа
   pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
+
   zh-hans: 从右侧路线进攻
   pt-br: {{{2|}}} Pontos de Vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
+
   zh-hant: 往右翼進攻
   ro: {{{2|}}}PV = {{{3|}}} sec.
+
 
   ru: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} сек.
+
bot flank top:
   sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   en: Flank defenders's top
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
+
   es: Flanco superior defensivo
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
+
  ru: Обходит сверху
 +
  zh-hans: 从上方路线进攻
 +
  zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
 +
 
 +
bot flank bottom:
 +
   en: Flank defenders's bottom
 +
   es: Flanco inferior defensivo
 +
   pt-br: Flanco inferior da defesa
 +
   ru: Обходит снизу
 +
   zh-hans: 从下方路线进攻
 +
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
  
-->
+
bot prefer left:
 +
  en: Prefers defenders's left
 +
  es: Preferencia por defensa izquierda
 +
  pt-br: Prefere a esquerda da defesa
 +
  ru: Предпочитает игроков слева
 +
  zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
 +
  zh-hant: 較想走守方的左邊
  
=== class weapons tables ===
+
bot flank main left:
<!--
+
  en: Flank main left
 +
  es: Flanco principal izquierdo
 +
  ru: Основной левый фланг
 +
  zh-hans: 主要从左侧路线进攻
  
# table header key
+
bot flank main right:
cwt weapon | weapon:
+
   en: Flank main right
   en: Weapon
+
   es: Flanco principal derecho
  cs: Zbraň
+
   ru: Основной правый фланг
  da: Våben
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
  de: Waffen
 
   es: Arma
 
  fi: Ase
 
  fr: Arme
 
  hu: Fegyver
 
  it: Arma
 
  ja: 武器
 
  ko: 무기
 
  nl: Wapen
 
  no: Våpen
 
  pl: Broń
 
  pt: Arma
 
  pt-br: Arma
 
   ru: Оружие
 
  sv: Vapen
 
  tr: Silah
 
   zh-hans: 武器
 
  zh-hant: 武器
 
  
# table header key
+
bot flank top left:
cwt kill icon | kill icon:
+
   en: Flank top left
   en: Kill Icon
+
   es: Flanco superior izquierdo
  cs: Ikona při zabití
+
   ru: Верхний левый фланг
  da: Drabsikon
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
  de: Tötungssymbol
 
   es: Icono de muerte
 
  fi: Tappokuvake
 
  fr: Icône de Frag
 
  hu: Ölés ikon
 
  it: Icona di Morte
 
  ja: キルアイコン
 
  ko: 사살 아이콘
 
  nl: Doodsicoon
 
  no: Drapsikon
 
  pl: Ikona zabicia
 
  pt: Ícone de morte
 
  pt-br: Ícone de morte
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
  sv: Dödsikon
 
  tr: Ölüm Simgesi
 
   zh-hans: 杀敌图示
 
  zh-hant: 圖示
 
  
# table header key
+
bot flank top right:
cwt ammo loaded:
+
  en: Flank top right
   en: Ammo<br />Loaded
+
  es: Flanco superior derecho
   cs: Munice<br />nabitá
+
  ru: Верхний правый фланг
   da: Ammunition<br /b>Ladt
+
  zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   de: Magazinsgröße
+
 
   es: Munición<br />cargada
+
bot prefer right:
   fi: Ladattuna
+
   en: Prefers defenders's right
   fr: Munitions <br />Chargées
+
  es: Preferencia por defensa derecha
   hu: Tár<br />kapacitása
+
  pt-br: Prefere a direita da defesa
   it: Munizioni<br />Caricate
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ja: 装弾数
+
  zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   ko: 장탄수
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   nl: Munitie<br />Geladen
+
 
   no: Ammunisjon<br />Ladet
+
bot prefer top:
   pl: Magazynek
+
   en: Prefers defenders's top
   pt: Munição<br />Armazenada
+
   es: Preferencia por defensa superior
   pt-br: Munição<br />Armazenada
+
  pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   ru: Боеприпасов<br />наготове
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   sv: Laddad Ammunition
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 装弹量
+
  zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 彈藥上膛數量
+
 
 +
bot prefer bottom:
 +
  en: Prefers defenders's bottom
 +
   es: Preferencia por defensa inferior
 +
  pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
 +
   ru: Предпочитает игроков снизу
 +
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
 +
   zh-hant: 較想走守方的下面
 +
 
 +
# bot spawn strings - general
 +
bot spawn left:
 +
   en: Spawns at the left
 +
   de: Spawnt von links
 +
   es: Aparece a la izquierda
 +
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
 +
   pt-br: Aparece à esquerda
 +
   ru: Появляется слева
 +
  zh-hans: 从左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從左邊出現
 +
 
 +
bot spawn left and mid:
 +
  en: Spawns at the left and mid
 +
  de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
 +
  es: Aparece a la izquierda y al centro
 +
  pt-br: Aparece à esquerda e no meio
 +
   ru: Появляется слева и по центру
 +
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
# table header key
+
bot spawn left and right:
cwt ammo carried:
+
   en: Spawns at the left and right
   en: Ammo<br />Carried
+
   de: Spawnt links und rechts
  cs: Munice<br />v zásobě
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
  da: Ammunition<br />Båret
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   de: Munition<br />Getragen
+
   ru: Появляется слева и справа
   es: Munición<br />en recámara
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
  fi: Kannettuna
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  fr: Munitions<br />Transportées
 
  hu: Összes<br />lőszer
 
  it: Munizioni<br />Portate
 
  ja: 弾薬数
 
  ko: 소지 탄약수
 
  nl: Munitie<br />Gedragen
 
  no: Ammunisjon<br />Holdt
 
  pl: Amunicja<br />zapasowa
 
  pt: Munição<br />Carregada
 
   pt-br: Munição<br />Carregada
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
  sv: Buren Ammunition
 
   zh-hans: 携弹量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
  
# table header key
+
bot spawn left and top:
cwt damage range:
+
   en: Spawns at the left and top
   en: Damage Range
+
   de: Spawnt links und oben
  cs: Rozsah poškození
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
  da: Skadesrækkevidde
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   de: Schaden
+
   ru: Появляется слева и сверху
   es: Distancia
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
  fi: Vahinko
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  fr: Dégâts et Portée
 
  hu: Sebzés mértéke
 
  it: Portata dei Danni
 
  ja: ダメージ量
 
  ko: 피해 범위
 
  nl: Schadebereik
 
  no: Skadeavstand
 
  pl: Obrażenia
 
  pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt-br: Alcance do<br />Dano
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
  sv: Skadeavstånd
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
# table header key
+
bot spawn left and top left:
cwt notes:
+
  en: Spawns at the left and top left
   en: Notes / Special Abilities
+
  de: Spawnt links und oben links
   cs: Poznámky / Speciální schopnosti
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   da: Noter / Specielle evner
+
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   de: Anmerkungen / Spezialfähigkeiten
+
  ru: Появляется слева и сверху слева
   es: Notas / habilidades especiales
+
  zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   fi: Huomiot / Erikoiskyvyt
+
  zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
   fr: Notes / Capacités Spéciales
+
 
   hu: Jegyzetek / Különleges képesség
+
 
   it: Note / Abilità Speciali
+
bot spawn left and top right:
   ja: その他 / 特殊能力
+
   en: Spawns at the left and top right
   ko: 주석 / 특별 능력
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   nl: Opmerkingen / Speciale vaardigheden
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   no: Noter / Spesial evner
+
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   pl: Uwagi/specjalne zdolności
+
  ru: Появляется слева и сверху справа
   pt: Notas / Habilidades Especiais
+
  zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   pt-br: Notas / Habilidades Especiais
+
  zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
   ru: Примечания / Специальные способности
+
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
+
bot spawn left and bottom:
   zh-hans: 备注/特殊能力
+
  en: Spawns at the left and bottom
   zh-hant: 備註/特殊能力
+
   de: Spawnt links und unten
 +
   es: Aparece a la izquierda y abajo
 +
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
 +
  ru: Появляется слева и внизу
 +
  zh-hans: 从左侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 從左邊和下面出現
 +
 
 +
bot spawn left and bottom left:
 +
  en: Spawns at the left and bottom left
 +
  de: Spawnt links und unten links
 +
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
 +
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
 +
  ru: Появляется слева и внизу слева
 +
  zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
 +
 
 +
bot spawn left and bottom right:
 +
  en: Spawns at the left and bottom right
 +
  de: Spawnt links und unten rechts
 +
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
 +
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
 +
  ru: Появляется слева и внизу справа
 +
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
 +
 
 +
bot spawn right:
 +
   en: Spawns at the right
 +
   de: Spawnt von rechts
 +
   es: Aparece a la derecha
 +
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
 +
  pt-br: Aparece à direita
 +
  ru: Появляется справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
 +
 
 +
bot spawn right and left:
 +
  en: Spawns at the right and left
 +
  de: Spawnt rechts und links
 +
  es: Aparece a la derecha y la izquierda
 +
  pt-br: Aparece à direita e à esquerda
 +
  ru: Появляется справа и слева
 +
  zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從右邊和左邊出現
 +
 
 +
bot spawn right and mid:
 +
  en: Spawns at the right and mid
 +
  de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
 +
  es: Aparece a la derecha y al centro
 +
  pt-br: Aparece à direita e no meio
 +
  ru: Появляется справа и по центру
 +
  zh-hans: 从右侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 從右邊和中間出現
 +
 
 +
bot spawn right and top:
 +
  en: Spawns at the right and top
 +
   de: Spawnt rechts und oben
 +
   es: Aparece a la derecha y arriba
 +
   pt-br: Aparece à direita e acima
 +
   ru: Появляется справа и сверху
 +
  zh-hans: 从右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面出現
 +
 
 +
bot spawn right and top left:
 +
  en: Spawns at the right and top left
 +
  de: Spawnt rechts und oben links
 +
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
 +
  pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
 +
  ru: Появляется справа и сверху слева
 +
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
cwt ps3 only:
+
bot spawn right and top right:
   en: PS3 version only
+
   en: Spawns at the right and top right
  cs: Jenom PS3 Verze
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
  da: Kun til PS3-versionen
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   de: Nur PS-Version
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   es: Solo en PS3
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
  fi: Vain PS3-versiossa
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
  fr: Version PS3 seulement
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  hu: Csak PS3 verzió
 
  it: Solo per la Versione PS3
 
  ko: 플레이스테이션 3 버전 전용
 
  nl: Alleen PS3 versie
 
  no: Kun til PS3 versjon
 
  pl: Tylko dla PS3
 
  pt: Só na PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   sv: Endast PS3 verisonen
 
  tr: Sadece PS3 versiyonu
 
   zh-hans: 只允许ps3
 
  
cwt ps3 xbox:
+
bot spawn right and bottom:
   en: PS3 and Xbox 360 version
+
   en: Spawns at the right and bottom
  cs: Jen PS3 a Xbox 360 Verze
+
   de: Spawnt rechts und unten
  da: PS3- og Xbox 360-versionen
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   de: PS3- und Xbox 360-Version
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   es: Solo en PS3 y Xbox 360
+
   ru: Появляется справа и снизу
  fi: Vain PS3- ja Xbox 360 -versioissa
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
  fr: Version Xbox 360 et PS3
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  hu: PS3 és Xbox 360 verzió
 
  it: Solo per la Versione Xbox 360 e PS3
 
  ko: 플레이스테이션 3, 엑스박스 360 공용
 
  nl: PS3 en Xbox 360 versie
 
  no: Kun til Xbox 360 versjonen
 
  pl: Tylko dla PS3 i Xbox 360
 
  pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e PS3
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
 
   tr: PS3 ve Xbox 360 versiyonu
 
  
# describing ammo hits, see also 'after bounce'
+
bot spawn right and bottom left:
cwt direct hit:
+
  en: Spawns at the right and bottom left
   en: On direct hit
+
  de: Spawnt rechts und unten links
   cs: Při přímém zásahu
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   da: Ved fuldtræffer
+
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   de: Bei direktem Treffer
+
  ru: Появляется справа и снизу слева
   es: Al impactar directamente
+
  zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   fi: Suorasta osumasta
+
  zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
   fr: Impact direct
+
 
   hu: Közvetlen találatkor
+
bot spawn right and bottom right:
   it: Per colpo diretto
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   ja: 直撃
+
  de: Spawnt rechts und unten rechts
   ko: 직격
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   nl: Bij directe treffer
+
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   no: Ved direkte treff
+
  ru: Появляется справа и снизу справа
   pl: Bezpośrednie trafienie
+
  zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   pt: Impacto directo
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
   pt-br: Impacto direto
+
 
   ru: Прямое попадание
+
bot spawn mid:
   sv: På direkt träff
+
   en: Spawns at the mid
   tr: Direkt vuruşta
+
   de: Spawnt von der Mitte
   zh-hans: 直击
+
   es: Aparece al centro
   zh-hant: 直接命中
+
   ko: 중앙에서 스폰됨
 +
   pt-br: Aparece no meio
 +
   ru: Появляется по центру
 +
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
 +
 
 +
bot spawn mid and left:
 +
  en: Spawns at the mid and left
 +
  de: Spawnt in der Mitte und links
 +
  es: Aparece al centro y a la izquierda
 +
  pt-br: Aparece no meio e à esquerda
 +
   ru: Появляется по центру и слева
 +
  zh-hans: 从中间和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從中間和左邊出現
 +
 
 +
bot spawn mid and right:
 +
  en: Spawns at the mid and right
 +
  de: Spawnt in der Mitte und rechts
 +
  es: Aparece al centro y a la derecha
 +
  pt-br: Aparece no meio e à direita
 +
  ru: Появляется по центру и справа
 +
  zh-hans: 从中间和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從中間和右邊出現
 +
 
 +
bot spawn mid and top:
 +
  en: Spawns at the mid and top
 +
  de: Spawnt in der Mitte und oben
 +
  es: Aparece al centro y arriba
 +
  pt-br: Aparece no meio e acima
 +
  ru: Появляется по центру и сверху
 +
  zh-hans: 从中间和上方路线出现
 +
  zh-hant: 從中間和上面出現
 +
 
 +
bot spawn mid and top left:
 +
  en: Spawns at the mid and top left
 +
  de: Spawnt in der Mitte und oben links
 +
   es: Aparece al centro y abajo
 +
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
 +
  ru: Появляется по центру и сверху слева
 +
  zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
 +
 
 +
bot spawn mid and top right:
 +
  en: Spawns at the mid and top right
 +
  de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
 +
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
 +
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
 +
  ru: Появляется по центру и сверху справа
 +
  zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
 +
 
 +
bot spawn mid and bottom:
 +
  en: Spawns at the mid and bottom
 +
  de: Spawnt in der Mitte und unten
 +
  es: Aparece al centro y abajo
 +
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
 +
   ru: Появляется по центру и снизу
 +
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 从中間和下面出現
 +
 
 +
bot spawn mid and bottom left:
 +
  en: Spawns at the mid and top left
 +
  de: Spawnt in der Mitte und unten links
 +
  es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
 +
  pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
 +
  ru: Появляется по центру и снизу слева
 +
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
# describing ammo hits, see also 'direct hit'
+
bot spawn mid and bottom right:
cwt after bounce:
+
   en: Spawns at the mid and top right
   en: After bounce
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
  cs: Po odrazu
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
  da: Efter hop
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   de: Nach Hochschleudern
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   es: Tras rebotar
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
  fi: Pompun jälkeen
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  fr: Après rebond
 
  hu: Pattanás után
 
  it: In seguito al rimbalzo
 
  ja: バウンド後
 
  ko: 추가
 
  nl: Na stuiteren
 
  no: Etter hopp
 
  pl: Po odbiciu
 
  pt: Após tocar uma superfície
 
   pt-br: Após tocar uma superfície
 
   ru: После отскока
 
  sv: Efter studs
 
   zh-hans: 跳跃后
 
   zh-hant: 彈跳後
 
  
cwt victims health:
+
bot spawn top:
   en: victim's health
+
   en: Spawns at the top
   cs: zdraví oběti
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
  da: Offerets helbred
+
   es: Aparece arriba
   es: salud de la víctima
+
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
  fi: uhrin terveys
+
   pt-br: Aparece acima
  fr: Santé de la victime
+
   ru: Появляется сверху
  hu: áldozat életerejének
+
   zh-hans: 从上方路线出现
  it: Salute della vittima
+
   zh-hant: 從上面出現
  ja: 敵の残ヘルス
 
   ko: 대상 체력
 
  nl: slachtoffer's gezondheid
 
  no: offeret's helse
 
  pl: zdrowia przeciwnika
 
   pt: Vida da vitima
 
   ru: здоровье жертвы
 
  sv: offrets hälsa
 
   zh-hans: 目标生命值
 
   zh-hant: <small>目標現時生命值</small>
 
  
cwt base | base:
+
bot spawn top and left:
   en: Base
+
   en: Spawns at the top and left
   cs: Základ
+
   de: Spawnt oben und links
   da: Basis
+
  es: Aparece arriba y a la izquierda
   de: Normal
+
  pt-br: Aparece acima e à esquerda
   es: Base
+
  ru: Появляется сверху и слева
   fi: Perus
+
  zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   fr: Base
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
   hu: Alap
+
 
   it: Di Base
+
bot spawn top and mid:
   ja: 基本
+
  en: Spawns at the top and mid
   ko: 기본
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   nl: Basis
+
   es: Aparece arriba y al centro
   no: Basis
+
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
   pl: Podstawowe
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   pt: Base
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   pt-br: Base
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
   ru: Базовый
+
   zh-hant: 從上面和中間出現
   sv: Bas
+
 
   zh-hans: 基本
+
bot spawn top and right:
   zh-hant: 基本
+
  en: Spawns at the top and right
 +
  de: Spawnt oben und rechts
 +
  es: Aparece arriba y a la derecha
 +
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
 +
  pt-br: Aparece acima e à direita
 +
   ru: Появляется сверху и справа
 +
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面和右邊出現
 +
 
 +
bot spawn top and top left:
 +
  en: Spawns at the top and top left
 +
  de: Spawnt oben und oben links
 +
  es: Aparece arriba y a la izquierda
 +
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
 +
  ru: Появляется сверху и сверху слева
 +
  zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
 +
 
 +
bot spawn top and top right:
 +
  en: Spawns at the top and top right
 +
  de: Spawnt oben und oben rechts
 +
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha
 +
  pt-br: Aparece acima e à direita acima
 +
  ru: Появляется сверху и сверху справа
 +
  zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
 +
 
 +
bot spawn top and bottom:
 +
  en: Spawns at the top and bottom
 +
  de: Spawnt oben und unten
 +
  es: Aparece arriba y abajo
 +
  pt-br: Aparece acima e embaixo
 +
  ru: Появляется сверху и снизу
 +
  zh-hans: 从上方和下方路线出现
 +
  zh-hant: 從上面和下面出現
 +
 
 +
bot spawn top and bottom left:
 +
  en: Spawns at the top and bottom left
 +
  de: Spawnt oben und unten links
 +
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
 +
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
 +
  ru: Появляется сверху и снизу слева
 +
  zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
 +
 
 +
bot spawn top and bottom right:
 +
  en: Spawns at the top and bottom right
 +
  de: Spawnt oben und unten rechts
 +
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha
 +
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
 +
   ru: Появляется сверху и снизу справа
 +
  zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
 +
 
 +
bot spawn top left:
 +
  en: Spawns at the top left
 +
  de: Spawnt oben links
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda
 +
  pt-br: Aparece acima à esquerda
 +
  ru: Появляется сверху слева
 +
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
cwt crit | crit:
+
bot spawn top left and left:
   en: Crit
+
   en: Spawns at the top left and left
  cs: Krit
+
   de: Spawnt oben links und links
  da: Krit
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   de: Krit
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   es: Crítico
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
  fi: Kriittinen
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
  fr: Critique
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  hu: Krit
 
  it: Critico
 
  ja: クリティカル
 
  ko: 치명타
 
  nl: Voltreffer
 
  no: Kritt
 
  pl: Krytyczne
 
  pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
   ru: Крит
 
  sv: Kritisk
 
  tr: Kritik
 
   zh-hans: 爆击
 
   zh-hant: 爆擊
 
  
cwt afterburn | afterburn:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Afterburn
+
   en: Spawns at the top left and mid
  ar: أفتربيرن
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
  cs: Hoření
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
  da: Brændskade
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   de: Nachbrennen
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   es: Quemadura
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
  fi: Jälkipoltto
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  fr: Dégâts de brûlure
 
  hu: Továbbégés
 
  it: Bruciatura
 
  ja: 燃焼後
 
  ko: 화상
 
  nl: Nabrand
 
  no: Brennskade
 
  pl: Po podpaleniu
 
  pt: Pós-queimadura
 
   pt-br: Pós-queimadura
 
   ru: Догорание
 
  sv: Efterbränn
 
  tr: Sonradan yanma
 
   zh-hans: 余焰
 
   zh-hant: 餘火
 
  
# concerning targes
+
bot spawn top left and right:
cwt full charge:
+
  en: Spawns at the top left and right
   en: Full charge
+
  de: Spawnt oben links und rechts
   cs: Plné nabití
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   da: Fuld ladning
+
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   de: Volle Aufladung
+
  ru: Появляется сверху слева и справа
   es: Carga completa
+
  zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   fi: Täysi lataus
+
  zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
   fr: Charge complète
+
 
   hu: Teljesen feltöltve
+
bot spawn top left and top:
   it: Carica completa
+
   en: Spawns at the top left and top
   ja: 突進攻撃
+
  de: Spawnt oben links und oben
   ko: 완전 충전
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   nl: Volledige lading
+
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   no: Fulladet
+
  ru: Появляется сверху слева и сверху
   pl: Pełne naładowanie
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   pt: Carga completa
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
   pt-br: Carga completa
+
 
   ru: Полный заряд
+
bot spawn top left and top right:
   sv: Full laddning
+
  en: Spawns at the top left and top right
   zh-hans: 冲锋
+
  de: Spawnt oben links und oben rechts
   zh-hant: 衝鋒
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
 +
  ru: Появляется сверху слева и сверху справа
 +
  zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
 +
 
 +
bot spawn top left and bottom:
 +
  en: Spawns at the top left and bottom
 +
   de: Spawnt oben links und unten
 +
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
 +
   ru: Появляется сверху слева и снизу
 +
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
 +
 
 +
bot spawn top left and bottom left:
 +
   en: Spawns at the top left and bottom left
 +
   de: Spawnt oben links und unten links
 +
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
 +
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
 +
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
 +
  zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
 +
 
 +
bot spawn top left and bottom right:
 +
  en: Spawns at the top left and bottom right
 +
  de: Spawnt oben links und unten rechts
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
 +
  ru: Появляется сверху слева и снизу справа
 +
  zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
 +
 
 +
bot spawn top right:
 +
  en: Spawns at the top right
 +
  de: Spawnt oben rechts
 +
   es: Aparece arriba a la derecha
 +
   pt-br: Aparece à direita acima
 +
  ru: Появляется сверху справа
 +
  zh-hans: 从上方的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的右邊出現
 +
 
 +
bot spawn top right and left:
 +
  en: Spawns at the top right and left
 +
  de: Spawnt oben rechts und links
 +
  es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
 +
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
 +
   ru: Появляется сверху справа и слева
 +
  zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
 +
 
 +
bot spawn top right and mid:
 +
  en: Spawns at the top right and mid
 +
  de: Spawnt oben rechts und Mitte
 +
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e no meio
 +
   ru: Появляется сверху справа и по центру
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
cwt explosive damage:
+
bot spawn top right and right:
   en: Explosive damage
+
   en: Spawns at the top right and right
  cs: Výbušné poškození
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
  da: Sprængstofskade
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   de: Explosionsschaden
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   es: Daño por explosión
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
  fi: Räjähdysvahinko
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
  fr: Dégâts d'explosion
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  hu: Robbanási sebzés
 
  it: Danni da esplosivo
 
  ja: 爆発ダメージ
 
  ko: 폭발 피해
 
  nl: Explosieve schade
 
  no: Eksplosiv skade
 
  pl: Obrażenia od wybuchu
 
  pt: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 
   ru: Урон от взрыва
 
   sv: Explosiv skada
 
   zh-hans: 爆炸伤害
 
  
cwt melee damage:
+
bot spawn top right and top:
   en: Melee Damage
+
   en: Spawns at the top right and top
  cs: Poškození na blízko
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
  da: Nærkampsskade
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   de: Nahkampfschaden
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   es: Daño cuerpo a cuerpo
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
  fi: Lähitaisteluasevahinko
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
  fr: Dégâts au corps-à-corps
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  hu: Közelharc-fegyver sebzése
 
  it: Danni da Mischia
 
  ja: 打撃ダメージ
 
  ko: 근접 피해
 
  nl: Slagwapenschade
 
  no: Nærkampsskade
 
  pl: Obrażenia bronią do walki wręcz
 
  pt: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo-a-corpo
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   sv: Närkampsskada
 
   zh-hans: 近战伤害
 
  
cwt spy primary pda:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Primary PDA
+
   en: Spawns at the top right and top left
  cs: Primární PDA
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
  da: Primære PDA
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   de: Primärer PDA
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   es: PDA principal
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   fi: Ensisijainen PDA
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   fr: PDA principal
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
   hu: Elsődleges PDA
+
 
   it: PDA primario
+
bot spawn top right and bottom:
  ja: メインPDA
+
   en: Spawns at the top right and bottom
  ko: 주 PDA
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   nl: Primaire PDA
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   no: Primær PDA
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   pl: Pierwszy slot PDA
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   pt: PDA primário
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   ru: Основной КПК
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
   sv: Primär PDA
 
  tr: Birincil PDA
 
   zh-hans: 间谍主PDA
 
  
cwt spy secondary pda:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Secondary PDA
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
  cs: Sekundární PDA
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
  da: Sekundære PDA
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   de: Sekundärer PDA
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   es: PDA secundaria
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
  fi: Toissijainen PDA
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
  fr: PDA secondaire
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  hu: Másodlagos PDA
 
  it: PDA secondario
 
  ja: サブPDA
 
  ko: 보조 PDA
 
  nl: Secondaire PDA
 
  no: Sekundær PDA
 
  pl: Drugi slot PDA
 
   pt: PDA secundário
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   sv: Sukundär PDA
 
  tr: İkincil PDA
 
   zh-hans: 间谍副PDA
 
  
# spy slot name for Sapper
+
bot spawn top right and bottom right:
cwt spy building:
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   en: Building
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
  cs: Sappery
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
  da: Bygning
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   de: Gebäude
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   es: Construcción
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
  fr: Construction
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  hu: Építmény
 
  it: Costruzione
 
  ja: 装置
 
  ko: 구조물
 
  nl: Constructie
 
  no: Bygning
 
  pl: Konstrukcja
 
   pt: Construção
 
   ru: Постройки
 
   sv: Byggnad
 
  tr: Bozucu
 
   zh-hans: 建筑
 
  
cwt single shot:
+
bot spawn bottom:
   en: Single shot
+
   en: Spawns at the bottom
  cs: Samostatná střela
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
  da: Enkelt skud
+
   es: Aparece abajo
   de: Einzelner Schuss
+
   ko: 아래쪽에서 스폰됨
   es: Un solo tiro
+
   pt-br: Aparece embaixo
  fr: Tir simple
+
   ru: Появляется снизу
  hu: Egyedülálló lövés
+
   zh-hans: 从下方路线出现
  it: Colpo singolo
+
   zh-hant: 從下面出現
  ja: 通常ショット
 
   ko: 단발
 
  nl: Enkel schot
 
  no: Enkel skudd
 
  pl: Pojedynczy strzał
 
   pt: Tiro unico
 
   ru: Обычный выстрел
 
   sv: Enkel skott
 
   zh-hans: 单颗子弹
 
  
cwt charged shot:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Charged shot
+
   en: Spawns at the bottom and left
   cs: Nabitá střela
+
   de: Spawnt unten und links
   da: Ladt skud
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda
   de: Aufgeladener Schuss
+
  pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   es: Tiro cargado
+
  ru: Появляется снизу и слева
   fr: Tir chargé
+
  zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   hu: Töltött lövés
+
  zh-hant: 從下方和左邊出現
   it: Colpo caricato
+
 
   ja: チャージショット
+
bot spawn bottom and mid:
   ko: 충전 발사
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   nl: Opgeladen schot
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   no: Ladet skudd
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pl: Naładowany strzał
+
  pt-br: Aparece embaixo e no meio
   pt: Tiro carregado
+
  ru: Появляется снизу и по центру
   ru: Заряженный выстрел
+
  zh-hans: 从下方和中间路线出现
   sv: Laddad skott
+
  zh-hant: 從下方和中間出現
   zh-hans: 蓄力攻击
+
 
 +
bot spawn bottom and right:
 +
  en: Spawns at the bottom and right
 +
  de: Spawnt unten und rechts
 +
  es: Aparece abajo y a la derecha
 +
  pt-br: Aparece embaixo e à direita
 +
  ru: Появляется снизу и справа
 +
  zh-hans: 从下方和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從下方和右邊出現
 +
 
 +
bot spawn bottom and top:
 +
  en: Spawns at the bottom and top
 +
  de: Spawnt unten und oben
 +
   es: Aparece abajo y arriba
 +
   pt-br: Aparece embaixo e acima
 +
   ru: Появляется снизу и сверху
 +
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和上方出現
 +
 
 +
bot spawn bottom left:
 +
   en: Spawns at the bottom left
 +
   de: Spawnt unten links
 +
   es: Aparece abajo a la izquierda
 +
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
 +
   ru: Появляется снизу слева
 +
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從下面的左邊出現
 +
 
 +
bot spawn bottom left and left:
 +
  en: Spawns at the bottom left and left
 +
  de: Spawnt unten links und links
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
 +
  pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
 +
  ru: Появляется снизу слева и слева
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
cwt dmg pellet:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: <small>[{{{2|}}} damage &times; {{{3|}}} pellets]</small>
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
  cs: <small>[{{{2|}}} bodů poškození &times; {{{3|}}} broků]</small>
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
  da: <small>[{{{2|}}} skade &times; {{{3|}}} haglskud]</small>
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   de: <small>[{{{2|}}} Schaden &times; {{{3|}}} Kugeln]</small>
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   es: <small>[{{{2|}}} daño &times; {{{3|}}} balas]</small>
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
  fi: <small>[{{{2|}}} vahinkoa &times; {{{3|}}} haulia]</small>
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
  fr: <small>[{{{2|}}} dégâts &times; {{{3|}}} plombs]</small>
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  hu: <small>[{{{2|}}} seb. &times; {{{3|}}} lövedék]</small>
 
  it: <small>[{{{2|}}} danni &times; {{{3|}}} pallini]</small>
 
  ja: <small>[{{{2|}}} ダメージ &times; {{{3|}}} 発]</small>
 
  ko: <small>[{{{2|}}} 피해 &times; {{{3|}}} 탄환당]</small>
 
  nl: <small>[{{{2|}}} schade &times; {{{3|}}} hageldeeltjes]</small>
 
  no: <small>[{{{2|}}} skade &tid; {{{3|}}} pellet]</small>
 
  pl: <small>[{{{2|}}} pkt. &times; {{{3|}}} szt. śrutu]</small>
 
  pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
  sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
 
   zh-hans: <small>[{{{2|}}}伤害/单颗子弹 &times; {{{3|}}}颗]</small>
 
   zh-hant: <small>[每發子彈傷害為 {{{2|}}} ,共 {{{3|}}} 發]</small>
 
  
cwt rounds sec:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: <small>[{{{2|}}} rounds / sec.]</small>
+
   en: Spawns at the bottom left and right
  cs: <small>[{{{2|}}} střel / sek.]</small>
+
   de: Spawnt unten links und rechts
  da: <small>[{{{2|}}} runder / sek.]</small>
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   de: <small>[{{{2|}}} Schuss / Sek.]</small>
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   es: <small>[{{{2|}}} rondas / seg.]</small>
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
  fi: <small>[{{{2|}}} kierrosta / sek.]</small>
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
  fr: <small>[{{{2|}}} balles / sec.]</small>
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  hu: <small>[{{{2|}}} lövés / mp.]</small>
 
  it: <small>[{{{2|}}} colpi / sec.]</small>
 
  ja: <small>[{{{2|}}} 発 / 秒]</small>
 
  ko: <small>[초당 {{{2|}}} 탄환]</small>
 
  nl: <small>[{{{2|}}} kogels / sec.]</small>
 
  no: <small>[{{{2|}}} runder / sek.]</small>
 
  pl: <small>[{{{2|}}} pocisków / sek.]</small>
 
  pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
  sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
 
   zh-hans: <small>[{{{2|}}}发 / 秒]</small>
 
   zh-hant: <small>[{{{2|}}} 發/秒]</small>
 
  
cwt syringes sec:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: <small>[{{{2|}}} syringes / sec.]</small>
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   cs: <small>[{{{2|}}} injekcí / sek.]</small>
+
   de: Spawnt unten links und oben
   da: <small>[{{{2|}}} kanyler / sek.</small>
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   de: <small>[{{{2|}}} Spritzen / Sek.]</small>
+
  pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   es: <small>[{{{2|}}} jeringas / seg.]</small>
+
  ru: Появляется снизу слева и сверху
   fi: <small>[{{{2|}}} neulaa / sek.]</small>
+
  zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   fr: <small>[{{{2|}}} seringues / sec.]</small>
+
  zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
   hu: <small>[{{{2|}}} fecskendő / mp.]</small>
+
 
   it: <small>[{{{2|}}} siringhe / sec.]</small>
+
bot spawn bottom right:
   ja: <small>[{{{2|}}} 本 / 秒]</small>
+
  en: Spawns at the bottom right
   ko: <small>[초당 {{{2|}}} 주사기]</small>
+
  de: Spawnt unten rechts
   nl: <small>[{{{2|}}} naalden / sec.]</small>
+
  es: Aparece abajo a la derecha
   no: <small>[{{{2|}}} nåler / sek.]</small>
+
  pt-br: Aparece embaixo à direita
   pl: <small>[{{{2|}}} strzykawek / sek.]</small>
+
  ru: Появляется снизу справа
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
+
  zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
+
  zh-hant: 從下面的右邊出現
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
+
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
+
bot spawn bottom right and left:
   zh-hans: <small>[{{{2|}}} 针筒 / 秒]</small>
+
   en: Spawns at the bottom right and left
 +
   de: Spawnt unten rechts und links
 +
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
 +
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
 +
   ru: Появляется снизу справа и слева
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
 +
 
 +
bot spawn bottom right and mid:
 +
   en: Spawns at the bottom right and mid
 +
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
 +
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
 +
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
 +
  ru: Появляется снизу справа и по центру
 +
  zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
 +
 
 +
bot spawn bottom right and right:
 +
  en: Spawns at the bottom right and right
 +
  de: Spawnt unten rechts und rechts
 +
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
 +
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
 +
  ru: Появляется снизу справа и справа
 +
  zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
 +
 
 +
bot spawn bottom right and top:
 +
  en: Spawns at the bottom right and top
 +
  de: Spawnt unten rechts und oben
 +
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba
 +
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
 +
   ru: Появляется снизу справа и сверху
 +
  zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
 +
 
 +
bot spawn bottom right and bottom:
 +
  en: Spawns at the bottom right and bottom
 +
  de: Spawnt unten rechts und unten
 +
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo
 +
  pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
 +
   ru: Появляется снизу справа и снизу
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
 +
 
 +
# bot spawn strings - gates
 +
bot spawn gate a left:
 +
  en: Spawns at gate A's left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a left and mid:
 +
  en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
cwt sec:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
  cs: {{{2|}}} <small>/ sek.</small>
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
  da: {{{2|}}} <small>/ sek.</small>
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   de: {{{2|}}} <small>/ Sek.</small>
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   es: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
  fi: {{{2|}}} <small>/ sek.</small>
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
  fr: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  hu: {{{2|}}} <small>/ mp.</small>
 
  it: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
 
  ja: {{{2|}}} <small>/ 秒</small>
 
  ko: {{{2|}}} <small>/ 초</small>
 
  nl: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
 
  no: {{{2|}}} <small>/ sek.</small>
 
  pl: {{{2|}}} <small>/ sek.</small>
 
  pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
  sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
 
   zh-hans: {{{2|}}} <small>/ 秒</small>
 
   zh-hant: {{{2|}}} <small>/ 秒</small>
 
  
cwt by sec:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: &times; {{{2|}}} secs.
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
  cs: &times; {{{2|}}} sek.
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
  da: &times; {{{2|}}} sek.
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   de: &times; {{{2|}}} Sek.
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   es: &times; {{{2|}}} segs.
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
  fi: &times; {{{2|}}} sek.
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
  fr: &times; {{{2|}}} secs.
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  hu: &times; {{{2|}}} mp.
 
  it: &times; {{{2|}}} sec.
 
  ja: &times; {{{2|}}} 秒
 
  ko: &times; {{{2|}}} 초
 
  nl: &times; {{{2|}}} sec.
 
  no: &times; {{{2|}}} sek.
 
  pl: &times; {{{2|}}} sek.
 
  pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt-br: por {{{2|}}} segundos
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
  sv: &times; {{{2|}}} sek.
 
   zh-hans: &times; {{{2|}}} 秒
 
   zh-hant: &times; {{{2|}}} 秒
 
  
# stands for 'maximum'
+
bot spawn gate a left and top left:
cwt max:
+
  en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   en: Max
+
  de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   da: Maks.
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   de: Max.
+
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   es: Máx.
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   fi: Max.
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   fr: Max
+
  zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
   hu: Max.
+
 
   it: Max
+
bot spawn gate a left and top right:
   ja: 最大
+
  en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   ko: 최대
+
  de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   nl: Max.
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   no: Maks
+
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   pl: Maks.
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   pt: Máximo
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   pt-br: Máximo
+
  zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
   ru: Макс.
+
 
   sv: Max.
+
bot spawn gate a left and bottom:
   tr: Azami
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   zh-hans: 最大
+
  de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a left and bottom left:
 +
  en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a left and bottom right:
 +
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
 +
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a mid:
 +
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
 +
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
 +
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a mid and left:
 +
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
# comment showing charge value of sniper rifle
+
bot spawn gate a mid and right:
cwt charge:
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   en: {{{2|}}}% Charge
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
  cs: {{{2|}}}% Nabití
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
  da: {{{2|}}}% ladning
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   de: {{{2|}}}% Aufladung
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   es: Cargado un {{{2|}}}%
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   fi: {{{2|}}}% ladattu
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  fr: {{{2|}}}% de charge
 
  hu: {{{2|}}}% töltés
 
  it: {{{2|}}}% di Carica
 
  ja: チャージ {{{2|}}}%
 
  ko: {{{2|}}}% 충전
 
  nl: {{{2|}}}% lading
 
  no: {{{2|}}}% ladning
 
  pl: {{{2|}}}% naładowania
 
  pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
 
  tr: {{{2|}}}% Şarj
 
   zh-hans: {{{2|}}}% 充能
 
  
-->
+
bot spawn gate a mid and top:
 +
  en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
=== item timeline table ===
+
bot spawn gate a mid and top left:
<!--
+
  en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
# table header key
+
bot spawn gate a mid and top right:
itt group | group:
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   en: Group
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
  cs: Skupina
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
  da: Gruppe
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   de: Gruppe
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   es: Grupo
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
  fi: Ryhmä
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  fr: Groupe
 
  hu: Csoport
 
  it: Gruppo
 
  ko: 그룹
 
  nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
  pl: Grupa
 
  pt: Grupo
 
   pt-br: Grupo
 
   ru: Категория
 
  tr: Grup
 
   zh-hans: 组别
 
   zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
bot spawn gate a mid and bottom:
itt item name:
+
  en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   en: Item Name
+
  de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   cs: Název předmětu
+
  es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   da: Genstandsnavn
+
  pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   de: Name
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   es: Nombre del objeto
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   fi: Esineen nimi
+
  zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
   fr: Nom de l'objet
+
 
   hu: Tárgy neve
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   it: Nome dell'oggetto
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   ko: 아이템 이름
+
  de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   nl: Voorwerpnaam
+
  es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   no: Gjenstandsnavn
+
  pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   pl: Nazwa przedmiotu
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   pt: Nome do item
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   pt-br: Nome do item
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
   ru: Название
+
 
   tr: Eşya Adı
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   zh-hans: 名称
+
  en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   zh-hant: 物品名稱
+
  de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a right:
 +
  en: Spawns at gate A's right if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
 +
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a right and left:
 +
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a right and mid:
 +
  en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
 +
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a right and top:
 +
  en: Spawns at gate A's right and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
 +
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a right and top left:
 +
  en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a right and top right:
 +
  en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
# table header key
+
bot spawn gate a right and bottom:
itt item icon:
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   en: Item Icon
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
  cs: Ikona předmětu
+
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
  da: Genstandsikon
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   de: Symbol
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   es: Icono del objeto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
  fi: Esineen kuva
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  fr: Icône de l'objet
 
  hu: Tárgy ikon
 
  it: Icona dell'oggetto
 
  ja: アイテムのアイコン
 
  ko: 아이템 아이콘
 
  nl: Voorwerpicoon
 
  no: Gjenstandsikon
 
  pl: Ikona
 
  pt: Ícone do item
 
   pt-br: Ícone do item
 
   ru: Изображение
 
  tr: Eşyanın Simgesi
 
   zh-hans: 图示
 
   zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
bot spawn gate a right and bottom left:
itt note | note:
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   en: Note
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Anmerkung
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   es: Nota
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
  fr: Note
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
  ja: 備考
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
  ko: 주석
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  nl: Opmerking
 
  pl: Uwaga
 
  pt: Nota
 
   pt-br: Nota
 
   tr: Not
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
itt notes | notes:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Notes
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
  ar: حقائق
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
  cs: Poznámky
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
  da: Noter
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   de: Anmerkungen
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   es: Notas
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
  fi: Huomiot
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  fr: Notes
 
  hu: Megjegyzések
 
  it: Note
 
  ja: 備考
 
  ko: 노트
 
  nl: Opmerkingen
 
  no: Noter
 
  pl: Uwagi
 
  pt: Notas
 
   pt-br: Notas
 
   ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
  tr: Notlar
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
bot spawn gate a top:
itt tf2 update:
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   en: Team Fortress 2 update
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
  da: Team Fortress 2-opdatering
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
   de: Team Fortress 2 Update
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  hu: Team Fortress 2 frissétés
 
  it: Aggiornamento di Team Fortress 2
 
  ko: 팀 포트리스 2 업데이트
 
  nl: Team Fortress 2 update
 
  no: Team Fortress 2-oppdatering
 
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 
  pt: Actualização do Team Fortress 2
 
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
 
   ru: Обновление Team Fortress 2
 
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 更新
 
  
# 2nd common update type
+
bot spawn gate a top and left:
itt promotion:
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
  cs: {{{2|}}} Promócia
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
  da: {{{2|}}} Kampagne
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  fr: Promotion {{{2|}}}
 
   hu: {{{2|}}} promóció
 
  it: Promozione di {{{2|}}}
 
  ko: {{{2|}}} 홍보
 
  nl: {{{2|}}} Promotie
 
   no: {{{2|}}} Kampanje
 
  pl: Promocja {{{2|}}}
 
  pt: Promoção de {{{2|}}}
 
  pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
  tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
  
# Unique update type: first game release
+
bot spawn gate a top and mid:
itt tf2 release:
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   en: Initial Game Release
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
  da: Første spil udgivelse
+
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   de: Spielveröffentlichung
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   es: Salida a la venta del juego
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
  fi: Pelin julkaisu
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
  fr: Sortie initiale du jeu
+
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  hu: Játék kiadása
 
  it: Rilascio iniziale del gioco
 
  ko: 게임 발표
 
  nl: Initiële spel release
 
  no: Første spill utgivelse
 
  pl: Oryginalne wydanie gry
 
  pt: Lançamento Inicial do jogo
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
   ru: Первый выпуск игры
 
   tr: İlk Yayımlanma
 
   zh-hant: 遊戲正式發售
 
  
itt class tokens:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Class Tokens
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   da: Klasse-emblemer
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   de: Klassen-Token
+
  es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   es: Símbolos de clase
+
  pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   fi: Luokkamerkit
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   fr: Jetons de classe
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
   hu: Osztály-zseto
+
  zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
   it: Elementi Classe
+
 
   ja: クラストークン
+
bot spawn gate a top and top left:
   ko: 클래스 토큰
+
  en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   nl: Klasse Tekens
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   no: Klasse-merker
+
  es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pl: Żetony klasy
+
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   pt: Ficha de Classe
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   pt-br: Fichas de classe
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
   ru: Жетоны класса
+
  zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
   tr: Sınıf Fişleri
+
 
   zh-hant: 兵種標誌
+
bot spawn gate a top and top right:
 +
  en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
 +
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top and bottom:
 +
  en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top and bottom left:
 +
  en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top and bottom right:
 +
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
 +
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top left:
 +
  en: Spawns at gate A's top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top left and left:
 +
  en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
itt slot tokens:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Slot Tokens
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
  da: Position-emblemer
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   de: Slot-Token
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   es: Símbolos de espacio
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
  fi: Paikkamerkki
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
  fr: Jetons d'emplacement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
  hu: Hely-zseton
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  it: Elementi Slot
 
  ja: スロットトークン
 
  ko: 슬롯 토큰
 
  nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
  pl: Żetony Slotu
 
  pt: Ficha de compartimento
 
   pt-br: Fichas de compartimento
 
   ru: Жетоны слота
 
   tr: Yuva Fişleri
 
   zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Craft Item
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
  da: Smedegenstand
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   de: Herstellungszutat
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   es: Fabricar objeto
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
  fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
  fr: Objet de fabrication
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  it: Oggetto da Forgiatura
 
  ja: 作成アイテム
 
  ko: 제작 아이템
 
  nl: Ontwerp voorwerp
 
  no: Konstruerings gjenstand
 
  pl: Żetony wytwarzania
 
  pt: Item de Fabrico
 
   pt-br: Item de fabricação
 
   ru: Предмет для ковки
 
   tr: İşleme Eşyası
 
   zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
bot spawn gate a top left and top:
 +
  en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
=== promotional item table ===
+
bot spawn gate a top left and top right:
<!--
+
  en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
# table header key
+
bot spawn gate a top left and bottom:
used by:
+
  en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   en: Used by
+
  de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   ar: يستعملها
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   cs: Používá
+
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   da: Brugt af
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   de: Benutzt von
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
   es: Utilizado por
+
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
   fi: Käyttäjät
+
 
   fr: Utilisé par
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   hu: Használhatja
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   it: Usato da
+
  de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   ja: 使用クラス
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ko: 사용 병과
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   nl: Gebruikt door
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   no: Brukt av
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   pl: Klasa
+
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
   pt: Usado por
+
 
   pt-br: Usado por
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   ro: Folosit de
+
  en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   ru: Используется
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   sv: Använt av
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   tr: Kullanan sınıf
+
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 可使用的兵种
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 使用的兵種
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top right:
 +
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
 +
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top right and left:
 +
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a top right and mid:
 +
  en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
 +
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
# table header key
+
bot spawn gate a top right and right:
type:
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   en: Type
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
  ar: النوع
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
  cs: Typ
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
  da: Type
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   de: Typ
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
   es: Tipo
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  fi: Tyyppi
 
  fr: Type
 
  hu: Típus
 
  it: Tipo
 
  ko: 유형
 
  nl: Type
 
  no: Type
 
  pl: Typ
 
  pt: Tipo
 
   pt-br: Tipo
 
  ro: Tip
 
   ru: Тип
 
  sv: Typ
 
  tr: Tür
 
   zh-hans: 类型
 
   zh-hant: 類型
 
  
# table header key
+
bot spawn gate a top right and top:
released:
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   en: Released
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   de: Erschienen
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   es: Publicado
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   fi: Julkaistu
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
  fr: Date de sortie
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
  hu: Kiadva
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  ko: 발표됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
  pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
   ru: Дата выхода
 
   sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
   zh-hant: 釋出日期
 
  
-->
+
bot spawn gate a top right and top right:
 +
  en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
=== Mann vs. Machine missons tables ===
+
bot spawn gate a top right and bottom:
<!--
+
  en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
# headers
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
mt subwave:
+
  en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   en: Sub-wave
+
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Sub-Welle
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   es: Suboleada
+
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   fi: Ala-aalto
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   fr: Sous-vague
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   nl: Sub-golf
+
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
   no: Sekundær bølge
+
 
   pl: Subfala
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   pt: Sub-onda
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   pt-br: Sub-onda
+
  de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   ru: Волна
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hant: 波數
+
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom if allowed
 +
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom and left:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom and mid:
 +
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom and right:
 +
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom and top:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom and top left:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
mt count:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Count
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Anzahl
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Cantidad
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   fi: Määrä
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   fr: Nombre
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   ko: 횟수
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
  nl: Aantal
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  no: Teller
 
  pl: Liczba
 
  pt: Contagem
 
  pt-br: Contagem
 
  ru: Количество
 
   zh-hant: 數量
 
  
mt count hint:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 
  ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 
   zh-hant: 群組數量/同一時間最多存活數/總數量
 
  
mt delays:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Delay(s)
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Abstände
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Demora(s)
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
  fi: Viive(et)
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
  fr: Délai(s)
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
  ko: 지연(초)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
  nl: Vertraging(en)
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  no: Forsinkelse(r)
 
  pl: Opóźnienie/a
 
   pt: Atraso(s)
 
   pt-br: Delay(s)
 
   ru: Паузы
 
   zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: delay before starting, delay between spawns
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między kolejnymi subfalami
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 
  pt-br: delay antes de começar, delay entre spawns
 
  ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
 
  
mt credits:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Credits
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Credits
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   es: Créditos
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   fi: Krediitit
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   fr: Crédits
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   hu: Pénz
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
   ko: 자금
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
   nl: Kredieten
+
 
   no: Penger
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   pl: Kredytów
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   pt: Créditos
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Créditos
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Кредиты
+
  pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 資金
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom left and right:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom left and top:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a bottom left and top left:
 +
  en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
mt credits hint:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: divided equally amongst all bots
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: dividido equitativamente en todos los bots
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
  no: delt likt mellom alle robotene
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 
  pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 
  ru: Распределены поровну между ботами
 
   zh-hant: 平分至所有機器人
 
  
# table content
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
mt support:
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   en: Support
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   de: Unterstützer
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   es: Apoyo
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
  fi: Tuki
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
  fr: Soutien
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
  hu: Támogató
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  ko: 지원
 
  no: Støtte
 
  pl: Wsparcie
 
  pt: Suporte
 
   pt-br: Suporte
 
   ru: Поддержка
 
   tr: Destek
 
   zh-hant: 支援
 
  
wave begins after:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Begins after
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Beginnt nachdem
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Tras comenzar
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   fi: Alkaa jälkeen
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   fr: Commence après que
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   pl: Początek fali
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
  pt: Começa após
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  pt-br: Começa após
 
  ru: Начинается когда
 
   zh-hant: 會在第
 
  
wave has finished spawning:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: has finished spawning
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: komplett gespawnt ist
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: ha dejado de generarse
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
  fi: on lopettanut syntymisen
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
  fr: a fini d'apparaître
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   hu: befejezte az újraszületést
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
   pl: kończy się pojawiać
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
   pt: terminou de aparecer
 
  pt-br: terminou de aparecer
 
  ru: заканчивает появляться
 
   zh-hant: 波全數出場後才登場
 
  
wave is all dead:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: is all dead
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: komplett tot ist
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: están todos muertos
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   fi: on kuollut kokonaan
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   fr: est détruite
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   hu: halott
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
  ko: 모두 사망하였습니다.
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  pl: nie żyją
 
  pt: estão todos mortos
 
  pt-br: estão todos mortos
 
  ru: уничтожена
 
   zh-hant: 波全數陣亡後才登場
 
  
bot easy:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Easy
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Leicht
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Fácil
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
  fi: Helppo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
  fr: Facile
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
  hu: Könnyű
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
  ko: 쉬움
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  nl: Makkelijk
 
  no: Lett
 
  pl: Łatwy
 
  pt: Fácil
 
   pt-br: Fácil
 
   ru: Легкий
 
   tr: Kolay
 
   zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Normal
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Normal
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Normal
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
  fi: Normaali
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
  fr: Normal
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
  hu: Normális
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
  ko: 보통
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
   ru: Обычный
 
   tr: Normal
 
   zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Hard
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Schwer
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Difícil
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
  fi: Vaikea
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
  fr: Difficile
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
  hu: Nehéz
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
  ko: 어려움
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
   pt-br: Difícil
 
   ru: Сложный
 
   tr: Zor
 
   zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Expert
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Experte
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Experto
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
  fi: Ekspertti
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
  fr: Expert
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
  hu: Szakértő
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
  ko: 전문가
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
   tr: Uzman
 
   zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: HP
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   es: PS
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   fi: HP
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   fr: PV
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ko: 체력
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   pl: PZ
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  pt: HP
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  pt-br: HP
 
  ru: ОЗ
 
   zh-hant: HP
 
  
bot always fire:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Fires continuously
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Feuert ununterbrochen
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Dispara continuamente
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   fi: Ampuu jatkuvasti
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   fr: Tire continuellement
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   hu: Folyamatosan tüzel
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   ko: 연달아 발사
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
   no: Skyter konstant
+
 
   pl: Atakuje bezustannie
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   pt: Atira constantemente
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   pt-br: Sempre atira
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   ru: Постоянно стреляет
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hant: 持續開火
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot flank left:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Flank left
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Flankiert links
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Flanco izquierdo
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   fi: Kiertää vasemmalta
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   fr: Flanc gauche
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   hu: Bal oldalról támad
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
  ko: 좌측면
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  no: Flank venstre
 
  pl: Flanka po lewej
 
  pt: Flanco esquerdo
 
  pt-br: Flanco esquerdo
 
  ru: Обходят слева
 
   zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
bot spawn gate b left:
   en: Flank right
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Flankiert rechts
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Flanco derecho
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   fi: Kiertää oikealta
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   fr: Flanc droit
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   hu: Jobb oldalról támad
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
  ko: 우측면
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  no: Flank høyre
 
  pl: Flanka po prawej
 
  pt: Flanco direito
 
  pt-br: Flanco direito
 
  ru: Обходят справа
 
   zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Sichtweite
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Campo de visión
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   fi: Näköetäisyys
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
  fr: Portée de vision
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
  hu: Látótávolság
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
  ko: 시야 거리
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  no: Visuell avstand
 
   pl: Pole widzenia
 
   pt: Alcance de visão
 
  pt-br: Alcance da visão
 
  ru: Дальность зрения
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: über charge rate
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Überladungsrate
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: velocidad de Supercarga
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
  fr: taux de charge de l'Über
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
  ko: 우버 충전율
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  no: overladings rate
 
  pl: tempo ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: de taxa de über charge
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
   zh-hant: Uber 充電速率
 
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Heilrate
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: velocidad de curación
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   fi: parannusnopeus
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   fr: taux de soins
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
  ko: 치료율
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  no: helse rate
 
  pl: tempo leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
  pt-br: de taxa de cura
 
  ru: скорость лечения
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: {{c|!|Spawns with full über}}
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: {{c|!|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: {{c|!|Aparece con Supercarga}}
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
  fi: {{c|!|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fr: {{c|!|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
  hu: {{c|!|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
  ko: {{c|!|꽉 찬 우버를 가지고 재부활}}
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  no: {{c|!|Spawner med full über}}
 
  pl: {{c|!|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{c|!|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{c|!|Aparece com über cheio}}
 
   ru: {{c|!|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
   zh-hant: {{c|!|出場時就有全滿 Uber}}
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b left and top right:
bot uber duration:
+
  en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   en: seconds uber duration
+
  de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   de: Sekunden Über-Dauer
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: duración de Supercarga (seg)
+
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   fi: Ylilatauksen kesto
+
  ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   fr: secondes de durée d'über
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
  zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
   ko: 초 우버 지속 시간
+
 
   pl: sek. trwania ÜberCharge'a
+
bot spawn gate b left and bottom:
   pt: segundos de duração da ÜberCarga
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   pt-br: de duração do über em segundos
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   ru: секунды длительности убер-заряда
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   zh-hant: 秒 Uber 持續時間
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b left and bottom left:
 +
  en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: {{c|!|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: {{c|!|Spawnt mit voller Wut}}
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: {{c|!|Aparece con furia}}
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
  fi: {{c|!|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fr: {{c|!|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
  hu: {{c|!|Teli düh-mérővel születik}}
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
  ko: {{c|!|최대 분노치를 가지고 재부활}}
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  pl: {{c|!|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{c|!|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{c|!|Aparece com raiva cheia}}
 
   ru: {{c|!|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
   zh-hant: {{c|!|一出場就有全滿怒氣值}}
 
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Nur Nahkampf
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
  fi: Vain toissijainen ase
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
  fr: Mêlée uniquement
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
  ko: 근접무기만 사용
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Somente corpo-a-corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
   tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
   fi: Vain toissijainen ase
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ko: 보조무기만 사용
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   pl: Tylko broń drugorzędna
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
  pt: Apenas secundária
 
  pt-br: Somente secundária
 
  ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
  
bot primary only:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Nur Primärfeuer
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Solo primaria
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
  fr: Principale uniquement
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
  ko: 주무기만 사용
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Somente primária
 
   ru: Только основное оружие
 
   tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn gate b mid and top:
bot takes path:
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   de: Nimmt den Weg
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   es: Toma el camino
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   fi: Käyttää reittiä
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   fr: Emprunte le passage
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   hu: Bot ezt az irányt választja
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
  pt-br: Toma caminho
 
  ru: Выбирает путь
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: {{pro|100%}} crit chance
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: {{pro|100%}} Kritchance
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Probabilidad de crítico al 100%
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
  fi: {{pro|100%}} kriittisten mahdollisuus
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fr: {{pro|100%}} de chances de critiques
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   hu: {{pro|100%}} esély kritikus találatra
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
  ko: {{pro|100%}} 의 치명타 발동 확률
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  no: {{pro|100%}} kritt sjanse
 
   pl: {{pro|100%}} szans na obrażenia krytyczne
 
   pt: {{pro|100%}} de chances de crítico
 
  pt-br: {{pro|100%}} de chances de crítico
 
  ru: {{pro|100%}} шанс крита
 
   zh-hant: {{pro|100%}} 爆擊加成
 
  
# modification attributes
+
bot spawn gate b mid and top right:
bot buff duration:
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   en: buff duration
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   de: Buffdauer
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   fi: voimistuksen kesto
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
  fr: durée du buff
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
  hu: erősítés-időtartam
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
  ko: 증진 지속 시간
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  pl: czas trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do impulso
 
   ru: длит-ть эффекта знамени
 
   zh-hant: 旗幟效果持續時間加成
 
  
bot damage dealt:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: damage dealt
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: ausgeteilter Schaden
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: daños causados
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   fr: dégâts infligés
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   hu: okozott sebzés
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   ko: 입힌 피해량
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   pl: zadawane obrażenia
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
   pt: dano causado
+
 
   pt-br: de dano causado
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   ru: наносимый урон
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   zh-hant: 傷害值
+
  de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b mid and bottom right:
 +
  en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
 +
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b right:
 +
  en: Spawns at gate B's right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b right and left:
 +
  en: Spawns at gate B's right and left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot faster reload rate:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: faster reload rate
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: höhere Nachladerate
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: recarga más rápida
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
  fr: rechargement plus rapide
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
  hu: gyorsabb újratöltés
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
  ko: 빠른 재장전 속도
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  pl: szybszy czas przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: a mais de taxa de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
   zh-hant: 裝彈速度加成
 
  
bot fire rate bonus:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: fire rate bonus
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Feuerratenbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: velocidad de disparo adicional
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   fi: tulinopeusbonus
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
  fr: bonus de cadence de tir
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
  ko: 발사 속도 상승
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  pl: premia do czasu przeładowania
 
   pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de bonus de taxa de disparo
 
  ru: скорость стрельбы
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: fire rate penalty
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: geringere Feuerrate
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: velocidad de disparo menor
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   fi: tulinopeusvähennys
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
  ko: 발사 속도 감소
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
  pl: kara do czasu przeładowania
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   pt: penalidade de taxa de disparo
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
   pt-br: de penalidade de taxa de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  
bot movement speed:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: movement speed
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: velocidad de movimiento
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   fi: liikkumisnopeus
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   fr: vitesse de déplacement
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   hu: mozgássebesség
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
  ko: 이동속도
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  pl: prędkość poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
  pt-br: de velocidade de movimento
 
  ru: скорость движения
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: projectile speed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: velocidad del proyectil
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
  fi: projektiilinopeus
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
  fr: vitesse des projectiles
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
  ko: 발사체 속도
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  pl: prędkość pocisku
 
   pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot does not teleport in:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Does not teleport in
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: No se teleporta en
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   hu: Nem teleportál
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
   ko: 텔레포트를 사용해 투입되지 않음
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
  pt-br: Não teleporta em
 
  ru: Не телепортируется в
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Baut keine Teleporter
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: No construye teleportadores
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   ko: 텔레포터를 짓지 않음
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
   pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
  pt-br: Não constroi teleporters
 
  ru: Не строит телепорты
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot damage penalty:
+
bot spawn gate b top:
   en: damage penalty
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: weniger Schaden
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: penalización de daño
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   fi: vahinkovähennys
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
  fr: pénalité de dégâts
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  pl: kara do obrażeń
 
   pt: penalidade de dano
 
   pt-br: a menos de dano
 
  ru: Уменьшенный урон
 
   zh-hant: 傷害值減低
 
  
bot no damage penalty:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: No damage penalty
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Kein verringerter Schaden
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Sin penalización de daño
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   fi: Ei vahinkovähennystä
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
  ko: 피해량 감소 무
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  pl: Bez kary do obrażeń
 
   pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de ano
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Gatebot
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Tor-Roboter
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   ko: 관문 로봇
+
  es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot spawn gate b top and right:
bot charge time duration:
+
  en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   en: seconds charge time
+
  de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   ko: 초 재충전 시간
+
  es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot recharge rate:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: recharge rate
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   ko: 재충전율
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot jump height:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: jump height
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Sprunghöhe
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   ko: 점프 높이
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot bullet spread:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: bullet spread
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Kugelstreuung
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   ko: 총알 확산
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot knockback:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: knockback
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Rückstoß
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   ko: 넉백
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot damage airblast:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Damage does airblast
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot airblast refire time:
+
bot spawn gate b top left:
   en: airblast refire delay
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   ko: 압축 분사 재발사 지연
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot damage force reduction:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: damage reduction
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   ko: 피해량 감소
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot airblast multi:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot crits on kill duration:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   ko: 초 [[Critical hits/ko|치명타]] 효과 (사살시)
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot heals on hit:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top left and top right:
 +
  en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top left and bottom:
 +
  en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top left and bottom left:
 +
  en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top left and bottom right:
 +
  en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot heals on kill:
+
bot spawn gate b top right:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   ko: {{c|!|사살 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
-->
+
bot spawn gate b top right and left:
 +
  en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
=== Mann vs. Machine ===
+
bot spawn gate b top right and mid:
<!--
+
  en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
wave:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Wave
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
  cs: Vlna
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   de: Welle
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   es: Oleada
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
  fi: Aalto
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
  fr: Vague
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
  hu: Hullám
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  it: Ondata
 
  ja: ウェーブ
 
  ko: 공격
 
  nl: Golf
 
  no: Runde
 
  pl: Fala
 
  pt: Onda
 
   pt-br: Onda
 
   ru: Волна
 
  tr: Dalga
 
   zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
difficulty:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Difficulty
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Schwierigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Dificultad
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
  fr: Difficulté
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
  ja: 難易度
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
  ko: 난이도
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
  pl: Poziom trudności
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
   pt-br: Dificuldade
 
   ru: Сложность
 
   tr: Zorluk
 
   zh-hant: 難度
 
  
missions:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Missions
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
  cs: Mise
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Missionen
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Misiones
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
  fr: Missions
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
  ja: ミッション
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
  ko: 미션
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  pl: Misje
 
   pt-br: Missões
 
   ru: Миссии
 
   tr: Görevler
 
   zh-hant: 獎勵
 
  
botkiller weapon:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Botkiller weapon
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
  cs: Botkiller zbraně
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   de: Botkiller Waffe
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: Arma Matabots
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
  fr: Arme tueuse de robots
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
  ja: ボットキラー武器
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
  ko: 봇 파괴용 무기
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  pl: Broń Robobójcy
 
   pt-br: Arma Antirrobô
 
   ru: Оружие ботоубийцы
 
   tr: Robot Katili silahlar
 
   zh-hant: 破械者武器
 
  
canteen:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Canteen
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Feldflasche
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Cantimplora
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   fi: Kenttäpullo
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   fr: Gourde
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   hu: Kulacs
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   it: Borraccia
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
   ja: パワーアップ水筒
+
 
   ko: 수통
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   nl: Veldfles
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   no: Feltflaske
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pl: Mannierka
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt: Cantil
+
  pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Cantil
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   ru: Фляга
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   tr: Kantin
+
  zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
   zh-hans: 增益水壶
+
 
   zh-hant: 水壺
+
bot spawn gate b bottom:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
 +
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom and left:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom and mid:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  
# botkiller weapons quality
+
bot spawn gate b bottom and right:
silver:
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   en: Silver
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   de: Silber
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   es: de Plata
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fr: d'Argent
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
  ja: シルバー
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
  ko: 은빛
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  pl: Srebrna
 
   pt-br: Prateada
 
   ru: Серебряное
 
   tr: Gümüş
 
   zh-hant:
 
  
gold:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Gold
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Goldene
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: de Oro
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
  fr: d'Or
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
  ja: ゴールド
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
  ko: 금빛
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
  pl: Złota
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
   pt-br: Dourada
 
   ru: Золотое
 
   tr: Altın
 
   zh-hant: 黃金的
 
  
сarbonado:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Carbonado
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Carbonado
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: de Carbono
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   fr: Carbonado
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ja: 黒ダイヤ
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   ko: 흑금강석
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
  pl: Karbonadowana
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  pt-br: Carbonada
 
  ru: Карбонадовое
 
   zh-hant: 黑鑽
 
  
diamond:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Diamond
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Diamant
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: de Diamante
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
  fr: Diamond
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  ja: ダイヤモンド
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
  ko: 금강석
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
  pl: Diamentowa
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
   pt-br: Diamantada
 
   ru: Алмазное
 
   tr: Elmas
 
   zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Rust
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Rostige
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: con Óxido
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   fr: Rust
+
  pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ja: さびた
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   ko: 녹슨
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   pl: Zardzewiała
+
  zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
   pt-br: Enferrujada
+
 
   ru: Ржавое
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   zh-hant: 鏽蝕
+
  en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom left:
 +
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
 +
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
blood:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Blood
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Blutige
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: Manchada de Sangre
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   fr: Blood
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ja: ブラッド
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   ko: 피묻은
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
  pl: Zakrwawiona
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  pt-br: Ensanguentada
 
  ru: Окровавленное
 
   zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
mannworks:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   en: Mannworks
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   de: Mannworks
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   es: Mannworks
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: Mannworks
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
  fr: Mannworks
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
  hu: Mannworks
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  ko: Mannworks
 
  nl: Mannworks
 
  no: Mannworks
 
  pl: Mannworks
 
  pt: Mannworks
 
   pt-br: Mannworks
 
   ru: Mannworks
 
   tr: Mannworks
 
   zh-hant: Mannworks
 
  
coal town:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: Coal Town
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   de: Coal Town
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Coal Town
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
  fi: Coal Town
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fr: Coal Town
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
  hu: Coal Town
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
  ko: Coal Town
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  nl: Coal Town
 
  no: Coal Town
 
  pl: Coal Town
 
  pt: Coal Town
 
   pt-br: Coal Town
 
   ru: Coal Town
 
   tr: Coal Town
 
   zh-hant: Coal Town
 
  
decoy:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Decoy
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: Decoy
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Decoy
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
  fi: Decoy
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
  fr: Decoy
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
  hu: Decoy
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
  ko: Decoy
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  nl: Decoy
 
  no: Decoy
 
  pl: Decoy
 
  pt: Decoy
 
   pt-br: Decoy
 
   ru: Decoy
 
   tr: Decoy
 
   zh-hant: Decoy
 
  
big rock:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Big Rock
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   de: Big Rock
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Big Rock
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
  fi: Big Rock
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fr: Big Rock
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
  hu: Big Rock
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
  ko: Big Rock
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  nl: Big Rock
 
  no: Big Rock
 
  pl: Big Rock
 
  pt: Big Rock
 
   pt-br: Big Rock
 
   ru: Big Rock
 
   tr: Big Rock
 
   zh-hant: Big Rock
 
  
mannhattan:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: Mannhattan
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
rottenburg:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: Rottenburg
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
 +
  pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
# tours of duty
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
steel trap:
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
   en: Steel Trap
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
  cs: Ocelová past
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   de: Bärenfalle
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
  fi: Steel Trap
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
  fr: Piège d'Acier
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
  hu: Acélcsapda
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
   it: Trappola d'Acciaio
 
  ko: 강철덫
 
  pl: Stalowa Pułapka
 
  pt: Armadilha de Aço
 
   pt-br: Armadilha de Aço
 
   ru: Стальной капкан
 
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: Oil Spill
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
  cs: Olejová skvrna
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   de: Ölteppich
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
  fi: Oil Spill
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
  fr: Marée Noire
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  hu: Olajfolt
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
  it: Perdita di Petrolio
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  ko: 기름 유출
 
  pl: Wyciek Ropy
 
   pt: Derrame de Crude
 
   pt-br: Vazamento de Óleo
 
   ru: Разлив нефти
 
   zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: Gear Grinder
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
  cs: Drtič železa
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   de: Getriebemühle
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   fi: Gear Grinder
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  fr: Broyeur de Matos
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
   hu: Fogaskerék-gyalu
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
  it: Macina Ingranaggi
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
   ko: 기기 분쇄기
 
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 
  pt: Engrenagens Moídas
 
  pt-br: Maquinário Maligno
 
  ru: Шлифовка шестеренок
 
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Mecha Engine
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   cs: Mechanizace
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   fi: Mecha Engine
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   fr: Moteur Mécanique
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   hu: Mech Motor
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   ko: 기계 엔진
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
   pl: Mecha-Silnik
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
   pt: Engenharia Mecânica
+
 
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   ru: Инже-мех
+
  en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   zh-hant: 鐵甲軍團
+
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b bottom right and top:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
two cities:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: Two Cities
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   ko: 두 도시
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
# misson types
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
invasion:
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
   en: Invasion
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   cs: Invaze
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Invasión
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: Invaasio
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: Invasion
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: Invázio
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Invasione
 
  ko: 임무 유형
 
  nl: Invasie
 
  no: Invasjon
 
  pl: Inwazja
 
  pt: Invasão
 
   pt-br: Invasão
 
   ru: Вторжение
 
   tr: İstila
 
   zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: Endurance
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
  cs: Přežití
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   de: Ausdauer
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: Supervivencia
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
   fi: Kestävyys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
   fr: Endurance
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
   hu: Kitartás
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Resistenza
 
  ko: 버티기
 
  no: Endurance
 
  pl: Wytrzymałość
 
  pt: Resistência
 
  pt-br: Resistência
 
  ru: Выживание
 
   zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
mission intermediate:
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   en: Intermediate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
  cs: Mírně pokročilá
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   de: Mittel
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   es: Intermedio
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
  fi: Keskitaso
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
  fr: Intermédiaire
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  hu: Közepes
 
  it: Intermedia
 
  ja: 中級
 
  ko: 중급
 
  nl: Gemiddeld
 
  pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
   pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
   tr: Orta
 
   zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: Advanced
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
   cs: Pokročilá
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   de: Fortgeschritten
+
  es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   es: Avanzada
+
  pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   fi: Haastava
+
  ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
   fr: Avancée
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
   hu: Haladó
+
  zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
   it: Avanzata
+
 
   ja: 上級
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   ko: 상급
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
   nl: Gevorderd
+
  en: Spawns from all three sides
   pl: Zaawansowany
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   pt: Avançada
+
   es: Aparece en los 3 lados
   pt-br: Avançada
+
  pt-br: Aparece dos três lados
   ru: Сложная
+
  ru: Появляется со всех 3 сторон
   tr: Gelişmiş
+
  zh-hans: 从全三边出现
   zh-hant: 進階
+
  zh-hant: 從全三邊出現
 +
 
 +
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
 +
  en: Spawns from all four sides
 +
  de: Spawnt an allen vier Seiten
 +
  es: Aparece en los 4 lados
 +
  pt-br: Aparece dos quatro lados
 +
  ru: Появляется со всех 4 сторон
 +
  zh-hans: 从全四边出现
 +
  zh-hant: 從全四邊出現
 +
 
 +
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
 +
  en: Spawns from all five sides
 +
  de: Spawnt an allen fünf Seiten
 +
  es: Aparece en los 5 lados
 +
  pt-br: Aparece dos cinco lados
 +
  ru: Появляется со всех 5 сторон
 +
   zh-hans: 从全五边出现
 +
   zh-hant: 從全五邊出現
 +
 
 +
bot spawn all | bot spawn all sides:
 +
   en: Spawns from all sides
 +
   de: Spawnt von allen Seiten
 +
   es: Aparece en todos los lados
 +
   ko: 모든 방향에서 스폰됨
 +
  pt-br: Aparece de todos os lados
 +
  ru: Появляется со всех сторон
 +
  zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
 +
 
 +
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
 +
  en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
 +
  de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
 +
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
 +
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
 +
  ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
 +
  zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
 +
  zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
 +
 
 +
bot spawn sky:
 +
  en: Spawns from the sky
 +
  de: Spawnt aus dem Himmel
 +
  es: Aparece desde el cielo
 +
   pt-br: Aparece do céu
 +
   ru: Появляется с неба
 +
   zh-hans: 从天空出现
 +
  zh-hant: 從天空出現
 +
 
 +
bot spawn tank tunnel:
 +
  en: Spawns at the tank tunnel
 +
  de: Spawnt am Tank Tunnel
 +
  es: Aparece en el túnel del tanque
 +
  pt-br: Aparece do túnel do tanque
 +
  ru: Появляется в туннеле танка
 +
  zh-hans: 从坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從坦克地道出現
  
mission expert:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: Expert
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
  cs: Expert
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   de: Experte
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   es: Experto
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
  fi: Mestari
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
  fr: Expert
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
  hu: Szakértő
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  it: Esperta
 
  ja: エキスパート
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Especialista
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
   tr: Uzman
 
   zh-hant: 專家
 
  
-->
+
bot spawn tank tunnel right:
==== Mission names ====
+
  en: Spawns at the right tank tunnel
<!--
+
  de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
 +
  es: Aparece en en túnel del tanque derecho
 +
  pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
 +
  ru: Появляется в правом туннеле танка
 +
  zh-hans: 从右边的坦克地道出现
 +
  zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  
doe's drill:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: Doe's Drill
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
  cs: Doeův výcvik
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   de: Does Drill
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   es: Instrucción Matutina
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
  fi: Doe's Drill
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
  hu: Doe kiképzése
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
   tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: Disk Deletion
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
  cs: Vymazání disku
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   de: Floppy-Formatierung
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   es: Supresión del Disco
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   fi: Disk Deletion
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
  hu: Lemeztörlés
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
   pl: Format Dysku
 
   pt: Desfragmentação de Discos
 
  pt-br: Deletando Discos
 
  ru: Удаление диска
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot spawn tunnel:
   en: Data Demolition
+
   en: Spawns at the tunnel
  cs: Zničení dat
+
   de: Spawnt am Tunnel
   de: Daten-Demolierung
+
   es: Aparece en el túnel
   es: Demolición de Datos
+
   pt-br: Aparece do túnel
   fi: Data Demolition
+
   ru: Появляется в туннеле
  fr: Démolition de données
+
   zh-hans: 从地道出现
  hu: Adatrombolás
+
   zh-hant: 從地道出現
  it: Demolizione dei Dati
 
  ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
   pl: Destrukcja Danych
 
   pt: Demolição de Dados
 
  pt-br: Demolição de Dados
 
  ru: Уничтожение данных
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot spawn tunnel left:
   en: Doe's Doom
+
   en: Spawns at the left tunnel
  cs: Doeova zkáza
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   de: Does Debakel
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   fi: Doe's Doom
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
  fr: Destin de Doe
+
   ru: Появляется в левом туннеле
  hu: Doe végzete
+
  zh-hans: 从左边的地道出现
  it: Incubo di Doe
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удача Доу
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Day of Wreckening
+
   en: Spawns at the right tunnel
  cs: Sběr šrotu
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   de: Tag der Abwrackung
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   fi: Day of Wreckening
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
  fr: Jour d'accident
+
   ru: Появляется в правом туннеле
  hu: Bontási nap
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
  it: Giornata della Rottamazione
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień Demolki
 
   pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Desperation
+
   en: Spawns at the top tunnel
  cs: Sběr šrotu
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   de: Verzweiflung
+
   es: Aparece en el túnel superior
   fi: Desperation
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   fr: Désespoir
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   hu: Kétségbeesés
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   it: Disperazione
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  ko: 필사적인 사투
 
  no: Desperation
 
  pl: Rozpacz
 
  pt: Desespero
 
  pt-br: Desespero
 
  ru: Умалишение
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Crash Course
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
  cs: Rychlokurz
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   de: Crash-Kurs
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   es: Curso Intensivo
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
  fi: Crash Course
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
  fr: Formation accélérée
+
  zh-hans: 从下面的地道出现
  hu: Gyorstalpaló
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  it: Corso Intensivo
 
  ja: クラッシュ・コース
 
  ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs Kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot spawn never:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: Never spawns
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   es: No aparece
  de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   fr: N'apparaît jamais
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   pt-br: Nunca aparece
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   ru: Никогда не появляется
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
 
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  zh-hans: 毁灭式启动
 
  zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
# modification attributes and other
   en: CPU Slaughter
+
bot hidden icon:
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   en: Icon is hidden
  de: CPU-Gemetzel
+
   es: Icono oculto
   es: Matanza de CPUs
+
   fr: L'icône est cachée
  fi: CPU Slaughter
+
   pt-br: Ícone fica oculto
   fr: Carnage de CPU
+
   ru: Иконка скрыта
  hu: CPU öldöklés
 
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot random choice:
   en: Cave-in
+
   en: Random choice
  cs: Prohlídka dolu
+
   es: Elección al azar
  de: Einsturz
+
   pt-br: Escolha aleatória
  fi: Cave-in
+
   ru: Случайный выбор
  fr: Éboulement
 
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
   pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot vision range:
   en: Quarry
+
   en: Vision range
   cs: Lom
+
   da: Synsrækkevidde
   de: Steinbruch
+
   de: Sichtweite
   fi: Quarry
+
  es: Campo de visión
   fr: Exploitation
+
  fi: Näköetäisyys
   hu: Kőfejtő
+
  fr: Portée de vision
   it: Frana
+
  hu: Látótávolság
   ko: 채석장
+
  it: Raggio visivo
   no: Quarry
+
  ko: 시야 거리
   pl: Kamieniołom
+
  no: Visuell avstand
   pt: Carnificina
+
  pl: Pole widzenia
   pt-br: Cascalheira
+
  pt: Alcance de visão de
   ru: Карьер
+
  pt-br: Alcance da visão de
   zh-hant: 獵物
+
  ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
  zh-hans: 视野范围
 +
  zh-hant: 視野範圍
 +
 
 +
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
 +
  en: ÜberCharge rate
 +
  da: übercharge-rate
 +
  de: Überladungsrate
 +
  es: velocidad de Supercarga
 +
   fi: ylilatauksen latausnopeus
 +
   fr: taux de charge de l'Über
 +
   hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
   it: Velocità di übercarica
 +
   ko: 우버 충전율
 +
   no: overladings rate
 +
   pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
   pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
  zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
cataclysm:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Cataclysm
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
  cs: Pohroma
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   de: Katastrophe
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   fi: Cataclysm
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   fr: Cataclysme
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   hu: Világvége
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   it: Cataclisma
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
  pt-br: Cataclismo
 
  ru: Катаклизм
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: Mann-euvers
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
  cs: Válečné manévry
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   de: Mann-över
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   es: Mann-iobras
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   fi: Mann-euvers
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   hu: Mann-őverek
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
   it: Mann-ovre
 
  ko: 대규모 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
  pt-br: Mannobras
 
  ru: Маневры
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot heal rate:
   en: Machine Massacre
+
   en: heal rate
   cs: Masakr robotů
+
   da: hele-rate
   de: Maschinen-Massaker
+
   de: Heilrate
   es: Masacre de Máquinas
+
   es: velocidad de curación
   fi: Machine Massacre
+
   fi: parannusnopeus
   fr: Massacre de machines
+
   fr: taux de soins
   hu: Gépmészárlás
+
   hu: gyógyítási sebesség
   it: Massacro delle Macchine
+
   it: Velocità di guarigione
   ko: 기계 대학살
+
   ko: 치료율
   no: Maskin Massaker
+
   no: helse rate
   pl: Masakra Maszyn
+
   pl: tempa leczenia
   pt: Massacre de Máquinas
+
   pt: taxa de cura
   pt-br: Massacre de Máquinas
+
   pt-br: de taxa de cura
   ru: Машинорезня
+
   ru: скорость лечения
   zh-hant: 屠宰機器
+
  tr: iyileştirme oranı
 +
  zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
mech mutilation:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: Mech Mutilation
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   cs: Zmrzačení mecha
+
   da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   es: Mutilación Mecánica
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   fi: Mech Mutilation
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   fr: Mutilation de Mech
+
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   hu: Mech-csonkítás
+
   hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
   it: Mutilazione dei Mech
+
   it: {{buff|Appare con Übercarica}}
   ko: 기계 훼손
+
   ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
  nl: Mech-verminking
+
   no: {{buff|Spawner med full über}}
   no: Mech Mutilation
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
   pl: Miażdżenie Mechanizmów
+
   pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   pt: Mutilação Mecânica
+
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   pt-br: Mutilação Mecânica
+
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
   ru: Механицид
+
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
   zh-hant: 殘害眾機
+
  zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
mean machines:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Mean Machines
+
   en: Spawns with full Über
   cs: Podlé stroje
+
   da: Spawner med fuld über
   de: Gemeine Geräte
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   fi: Mean Machines
+
  es: Aparece con Supercarga
   fr: Méchantes Machines
+
   fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   hu: Gonosz Gépek
+
   fr: Apparaît avec l'Über prête
   it: Macchine Meschine
+
   hu: Teli ÜberTöltéssel szület
   ko: 못된 기계
+
   it: Appare con Übercarica
   no: Onde Maskiner
+
   ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
   pl: Wredne Maszyny
+
   no: Spawner med full über
   pt: Malditas Máquinas
+
   pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
   pt-br: Máquinas Malévolas
+
   pt: Aparece com ÜberCarga cheia
   ru: Мерзкие машины
+
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
   zh-hant: 惡毒機械
+
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
  zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
mannhunt:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: Mannhunt
+
bot uber duration:
   cs: Lov na Manna
+
   en: seconds Über duration
   de: Mannjagd
+
   da: sekunders über-varighed
   fi: Mannhunt
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   fr: Chasse à l'homme
+
  es: duración de Supercarga (seg.)
   hu: Hajtóvadászat
+
   fi: Ylilatauksen kesto
   it: Caccia al Mann
+
   fr: secondes de durée d'über
   no: Manhunt
+
   hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   pl: Polowanie na Mannów
+
   it: Durata Übercarica
   pt: Mann a Monte
+
   ko: 우버 지속 시간 (초)
   pt-br: Manncídio
+
   pl: sekund trwania ÜberCharge'a
   ru: Маннипуляции
+
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
   zh-hant: 獵機行動
+
  pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
  zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
  zh-hant: 秒 Über 持續時間
 +
 
 +
bot shield duration:
 +
  en: shield duration
 +
  de: Schilddauer
 +
  es: duración del escudo
 +
   pt-br: de duração do escudo
 +
   ru: длительность щита
 +
  zh-hans: 投射物护盾持续时间
 +
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  
mannslaughter:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: Mannslaughter
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   cs: Nevyhnutelná porážka
+
   da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   de: Mannschlacht
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   es: Mannsacre
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   fi: Mannslaughter
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   fr: Mannsacre
+
   fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   hu: Mészárlás
+
   hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
   it: Mannsacro
+
   it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
   ko: Mann 살해
+
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
  no: Massaker
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
   pl: Mannobójstwo
+
   pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
   pt: Mann-sacre
+
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
   pt-br: Mannsacre
+
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
   ru: Машинобойня
+
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
   zh-hant: 曼恩屠殺
+
  zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
benign infiltration:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: Benign Infiltration
+
   en: Spawns with full rage
   cs: Přátelská infiltrace
+
   da: Spawner med fuld raseri
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   fi: Benign Infiltration
+
  es: Aparece con furia
   fr: Infiltration bénigne
+
   fi: Syntyy täydellä raivolla
   hu: Jóindulatú beszívárgás
+
   fr: Apparaît avec la fureur pleine
   it: Infiltrazione Benigna
+
   hu: Teli düh-mérővel születik
   ko: 은밀한 침입
+
   it: Appare con rabbia al massimo
   pl: Niegroźna infiltracja
+
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
   pt: Bela Barracada
+
   pl: Pojawia się z pełną furią
   pt-br: Bombando Furtivamente
+
   pt: Aparece com raiva cheia
   ru: Бесшумное проникновение
+
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
   zh-hant: 良性入侵
+
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
  zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
broken parts:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: Broken Parts
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
   cs: Rozbité součástky
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
  de: Defekte Teile
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
  fi: Broken Parts
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
  fr: Pièces cassées
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  hu: Törött részek
 
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: Bone Shaker
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
   cs: Kostitřas
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
  de: Knochenrüttler
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
  fi: Bone Shaker
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot melee only:
   en: Disintegration
+
   en: Melee only
   cs: Rozklad
+
   da: Kun nærkamp
   de: Zusammenbruch
+
   de: Nur Nahkampf
   es: Desintegración
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   fi: Disintegration
+
   fi: Vain toissijainen ase
   fr: Désintégration
+
   fr: Mêlée uniquement
   hu: Csontrázó
+
   hu: Csak közelharc fegyverek
   it: Disintegrazione
+
   it: Solo armi da mischia
   ko: 분해
+
   ko: 근접무기만 사용
   pl: Dezintegracja
+
  no: Kun nærkamp våpen
   pt: Desintegração
+
   pl: Tylko walka wręcz
   pt-br: Desintegração
+
   pt: Apenas corpo a corpo
   ru: Дезинтеграция
+
   pt-br: Apenas corpo a corpo
   zh-hant: 支離破碎
+
   ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
  zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
caliginous caper:
+
bot secondary only:
   en: Caliginous Caper
+
   en: Secondary only
   cs: Dobyvatelé z temnot
+
   da: Kun sekundære våben
   de: Dunkle Gaunerei
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   fi: Caliginous Caper
+
  es: Solo secundaria
   fr: La sombre aventure
+
   fi: Vain toissijainen ase
   hu: Sötét csínytevés
+
   fr: Secondaire uniquement
   ko: Caliginous Caper
+
   hu: Csak másodlagos fegyverek
   pl: Upiorne Uderzenie
+
  it: Solo Secondarie
   pt: Catástrofe Caliginosa
+
   ko: 보조무기만 사용
   pt-br: Caos Cabalístico
+
   pl: Tylko broń pomocnicza
   ru: Кровавые проказы
+
   pt: Apenas secundária
   zh-hant: 地獄軍勢 666
+
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
  zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
empire escalation:
+
bot primary only:
   en: Empire Escalation
+
   en: Primary only
   cs: Znečištění vzduchu
+
   da: Kun primære våben
   de: Imperium-Eskalation
+
   de: Nur Primärfeuer
   es: Surgimiento de un imperio
+
   es: Solo principal
   fr: Montée de l'Empire
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   hu: Empire Eszkaláció
+
   fr: Principale uniquement
   it: La scalata dell'impero
+
   hu: Csak elsődleges fegyverek
   ko: 제국의 확장
+
   it: Solo Primarie
   nl: Imperiuminvasie
+
   ko: 주무기만 사용
   pl: Eskalacja w Empire State
+
   no: Kun primær
   pt: Arranha-céus Arruinados
+
   pl: Tylko broń podstawowa
   pt-br: Iminência Imperial
+
   pt: Apenas primária
   ru: Возвышение власти
+
   pt-br: Apenas arma primária
   sv: I skyskrapornas skugga
+
   ru: Только основное оружие
   zh-hans: 帝国扩张
+
   tr: Sadece birincil silah
   zh-hant: 帝國崛起
+
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
metro malice:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: Metro Malice
+
bot takes path:
   cs: Projekt Mannhattan
+
   en: Takes path
   de: Innenstadt-Arglist
+
   da: Tager rute
   es: Metromalicia
+
   de: Nimmt den Weg
   fr: Malice Métropolitaine
+
   es: Toma el camino
   hu: Metro Mérkőzés
+
  fi: Käyttää reittiä
   it: Malvagità metropolitana
+
   fr: Emprunte le passage
   ko: 대도시의 악의
+
   hu: Bot ezt az irányt választja
  nl: Beschavingsbestorming
+
   it: Si dirigono
   pl: Mord w Metrze
+
   ko: Takes path
   pt: Malícia Metropolitana
+
   pl: Idzie po ścieżce
   pt-br: Malícia Metropolitana
+
   pt: Toma caminho
   ru: Гнев города
+
   pt-br: Toma o caminho
   sv: Tekniken från tunnelbanan
+
   ru: Выбирает путь
   zh-hans: 地铁阴谋
+
   tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
  zh-hant: 採取路徑
  
hamlet hostility:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: Hamlet Hostility
+
   de: Bot hat keine crits
   cs: Záchrana památek
+
   en: Bot does not have crits
  de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   es: Los bots no tiene críticos
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
  fr: Hostilité Hamlétale
+
   ru: Робот не имеет критов
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
  it: Ostilità amletica
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna Agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
   sv: Den grova gården
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
  
bavarian botbash:
+
bot charged mangler:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: Uses charged Mangler shots
  cs: Bavorská bitka
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   de: Bayerische Botprügelei
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   es: Pelea de robots bávara
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
  fr: Bataille de bots Bavarois
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
  it: Bottificina bavarese
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
   pt-br: Batalha Bavária
 
   ru: Баварские ботогуляния
 
   sv: Bajersk bottkrossare
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
  
big apple barricade:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
   cs: Doky v ohrožení
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   de: Big Apple Barrikade
+
  es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   es: Barricada de la gran manzana
+
  pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
  ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
   hu: Big Apple Barrikád
+
  zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
   it: La barricata della Grande Mela
+
  zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
   ko: 방대한 도시의 방책
+
 
   nl: Big Apple-barricade
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
+
  en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
   pt: Barricada na 'Big Apple'
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   ru: Баррикада Большого яблока
+
  pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
   sv: Big Apple-barrikaden
+
  ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   zh-hans: 纽约街垒
+
  zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
 +
  zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
 +
 
 +
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
 +
  en: Uses Sniper bot behavior
 +
  de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
 +
  es: Se comporta como el Sniper
 +
  pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
 +
  ru: Использует поведение бота снайпера
 +
  zh-hans: 用狙击手的行为
 +
  zh-hant: 用狙擊手的行為
 +
 
 +
bot swaps loadout:
 +
  en: Swaps between several loadouts
 +
  de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
 +
  es: Cambian de equipamiento de la mochila
 +
  pt-br: Alterna entre vários equipamentos
 +
  ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
 +
  zh-hans: 会随时换自己的装备
 +
  zh-hant: 會隨時換自己的裝備
 +
 
 +
bot takes point a:
 +
  en: Goes for Point A
 +
  de: Geht zuerst zu Punkt A
 +
  es: Van al punto A
 +
  pt-br: Vai atrás do Ponto A
 +
  ru: Идёт к точке А
 +
  zh-hans: 先去佔領控制点A
 +
  zh-hant: 先去佔領控制點A
 +
 
 +
bot takes point b:
 +
   en: Goes for Point B
 +
  de: Geht zuerst zu Punkt B
 +
   es: Van al punto B
 +
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
 +
   ru: Идёт к точке B
 +
   zh-hans: 先去佔領控制点B
 +
  zh-hant: 先去佔領控制點B
 +
 
 +
bot takes point c:
 +
  en: Goes for Point C
 +
  de: Geht zuerst zu Punkt C
 +
   es: Van al punto C
 +
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
 +
  ru: Идёт к точке C
 +
  zh-hans: 先去佔領控制点C
 +
  zh-hant: 先去佔領控制點C
 +
 
 +
bot takes point d:
 +
  en: Goes for Point D
 +
  de: Geht zuerst zu Punkt D
 +
  es: Van al punto D
 +
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
 +
  ru: Идёт к точке D
 +
  zh-hans: 先去佔領控制点D
 +
  zh-hant: 先去佔領控制點D
 +
 
 +
bot takes point e:
 +
  en: Goes for Point E
 +
  de: Geht zuerst zu Punkt E
 +
  es: Van al punto E
 +
  pt-br: Vai atrás do Ponto E
 +
  ru: Идёт к точке E
 +
  zh-hans: 先去佔領控制点E
 +
  zh-hant: 先去佔領控制點E
 +
 
 +
bot takes gate a:
 +
  en: Goes for Gate A
 +
   de: Geht zuerst zu Gate A
 +
   es: Van a la puerta A
 +
  pt-br: Vai atrás do Portão A
 +
  ru: Идёт к воротам A
 +
   zh-hans: 先去佔領门A
 +
  zh-hant: 先去佔領門A
  
village vanguard:
+
bot takes gate b:
   en: Village Vanguard
+
   en: Goes for Gate B
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   de: Dorf Avantgarde
+
   es: Van a la puerta B
   es: Vanguardia del pueblo
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
  fr: L'avant garde du village
+
   ru: Идёт к воротам B
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hans: 先去佔領门B
  it: Avanguardia del villaggio
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza Warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
   pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot takes gate c:
   en: Tour of Duty
+
   en: Goes for Gate C
   es: Turno de Servicio
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
  fi: Sotakomennus
+
   es: Van a la puerta C
   fr: Tour of Duty
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
  hu: Szolgálati turnus
+
   ru: Идёт к воротам C
  it: Operazione Militare
+
   zh-hans: 先去佔領门C
  ko: 복무
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba Wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Служебная командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot takes gate d:
 +
  en: Goes for Gate D
 +
  de: Geht zuerst zu Gate D
 +
  es: Van a la puerta D
 +
  pt-br: Vai atrás do Portão D
 +
  ru: Идёт к воротам D
 +
  zh-hans: 先去佔領门D
 +
  zh-hant: 先去佔領門D
  
==== Robot names ====
+
bot takes gate e:
<!--
+
  en: Goes for Gate E
 +
  de: Geht zuerst zu Gate E
 +
  es: Van a la puerta E
 +
  pt-br: Vai atrás do Portão E
 +
  ru: Идёт к воротам E
 +
  zh-hans: 先去佔領门E
 +
  zh-hant: 先去佔領門E
  
robots:
+
bot 100 crit chance:
   en: Robots
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   cs: Roboty
+
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
   de: Roboter
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   es: Robots
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   fi: Robotit
+
   fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   fr: Robots
+
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   hu: Robotok
+
   hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
   ja: ロボット
+
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
   ko: 로봇
+
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
  nl: Robots
+
   no: {{buff|100% kritt sjanse}}
   no: Roboter
+
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
   pl: Roboty
+
   pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
   pt: Robots
+
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
   pt-br: Robôs
+
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
   ru: Роботы
+
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
   tr: Robotlar
+
  zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
   zh-hans: 机器人
+
  zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
   zh-hant: 機器人
+
 
 +
bot hold fire until full reload:
 +
  en: Holds fire until full reload
 +
  de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
 +
  es: Sigue disparando mientras esté cargado
 +
  pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
 +
  ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
 +
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
 +
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  
sentry buster:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: Sentry Buster
+
   en: Ignores enemies
  de: Sentry-Buster
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: Petacentinelas
+
   fr: Ignorent les ennemis
  fi: Tykintuhoaja
+
   pt-br: Ignora inimigos
  hu: Őrtoronyirtó
+
   ru: Игнорирует врагов
   ja: セントリーバスター
+
   zh-hans: 无视敌人
  ko: 센트리 파괴자
+
   zh-hant: 不理敵人
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
   pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Sentry Buster
 
   zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: Tank
+
   en: Ignores the bomb
   de: Panzer
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: Tanque
+
   es: Ignora la bomba
  fi: Tankki
+
   ko: 폭탄을 무시한다
  ja: タンク
+
   pt-br: Ignora a bomba
   ko: 전차
+
   ru: Игнорирует бомбу
  no: Tank
+
   zh-hans: 无视炸弹
  pl: Czołg
+
   zh-hant: 不理炸彈
  pt: Tanque
 
   pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: Scout Robot
+
   en: Cannot pick up the bomb
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   de: Scout-Roboter
+
   es: No puede coger la bomba
   es: Scout Robot
+
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
  fi: Scout-robotti
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
  hu: Felderítő robot
+
   ru: Не может подобрать бомбу
  ja: スカウトボット
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
   ko: 스카웃 로봇
+
   zh-hant: 無法拿起炸彈
   no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
   ru: Робот-разведчик
 
  tr: Scout Robot
 
   zh-hans: 机器侦察兵
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
bot auto jump:
   en: Bonk Scout
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   es: Scout Bonk
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   fi: Naps-Scout
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   hu: Poff Felderítő
+
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   ko: 봉크 스카웃
+
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   no: Bonk Scout
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
  pl: Bonk-Skaut
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
  pt: Scout Bonk
+
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
   ru: Бонк-разведчик
+
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  tr: Bonk Scout
 
   zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人
 
  
minor league scout:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: Minor League Scout
+
   en: Can't jump
   es: Scout de la Liga
+
   de: Kann nicht springen
  fi: Minor League -Scout
+
   es: No puede saltar
  hu: Másodosztályú Felderítő
+
   pt-br: Incapaz de pular
   ko: 마이너 리그 스카웃
+
   ru: Не может прыгать
  no: Minor League Scout
+
   zh-hans: 无法跳跃
  pl: Skaut Niższej Ligi
+
   zh-hant: 無法跳躍
   pt: Scout de Liga Menor
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
   zh-hans: 少青队侦察兵
 
   zh-hant: 小聯盟偵察人
 
  
super scout:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: Super Scout
+
   en: Can't attack
   es: Super Scout
+
   de: Kann nicht angreifen
   fi: Super-Scout
+
   es: No puede atacar
  hu: Super Felderítő
+
   pt-br: Incapaz de atacar
  ko: 슈퍼 스카웃
+
   ru: Не может атаковать
  no: Super Scout
+
   zh-hans: 无法攻击
  pl: Super Skaut
+
   zh-hant: 無法攻擊
   pt: Super Scout
 
   ru: Супер-разведчик
 
  tr: Super Scout
 
   zh-hans: 超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級偵察人
 
  
major league scout:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: Major League Scout
+
   en: Can't move
   es: Scout de la Liga de Campeones
+
   de: Kann sich nicht bewegen
  fi: Major League -Scout
+
   es: No puede moverse
   hu: Elsőosztályú Felderítő
+
   pt-br: Incapaz de andar
  ko: 메이저 리그 스카웃
+
   ru: Не может двигаться
  no: Major League Scout
+
   zh-hans: 无法移动
  pl: Skaut Wyższej Ligi
+
   zh-hant: 無法移動
   pt: Scout de Liga Principal
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
   zh-hans: 大联盟侦察兵
 
   zh-hant: 大聯盟偵察人
 
  
soldier robot:
+
bot buff duration:
   en: Soldier Robot
+
   en: buff duration
   cs: Robo-Soldier
+
   da: buff varighed
   de: Soldier-Roboter
+
   de: Buffdauer
   es: Soldier Robot
+
   es: Duración del subidón
   fi: Soldier-robotti
+
   fi: voimistuksen kesto
   hu: Katona robot
+
  fr: durée du buff
   ja: ソルジャーボット
+
   hu: erősítés-időtartam
   ko: 솔저 로봇
+
   it: Durata Potenziamento
   no: Soldier Robot
+
   ko: 증진 지속 시간
   pl: Robo-Żołnierz
+
   pl: czasu trwania premii
   pt: Soldier Robot
+
   pt: duração do impulso
   ru: Робот-солдат
+
   pt-br: de duração do bônus
   tr: Soldier Robot
+
   ru: длительность эффекта знамени
   zh-hans: 机器士兵
+
   tr: destek süresi
   zh-hant: 火箭兵機器人
+
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
buff soldier:
+
bot damage dealt:
   en: Buff Soldier
+
   en: damage dealt
   es: Soldier con Estandarte
+
  da: skade gjort
   fi: Vahvistaja-Soldier
+
  de: ausgeteilter Schaden
   hu: Erősítő Katona
+
   es: daños causados
   ko: 증진 솔저
+
   fr: dégâts infligés
   no: Buff Soldier
+
   hu: okozott sebzés
   pl: Żołnierz ze Sztandarem
+
  it: Danno Inflitto
   pt: Soldier com Bónus
+
   ko: 입힌 피해량
   ru: Вдохновляющий солдат
+
   pl: zadawanych obrażeń
   tr: Buff Soldier
+
   pt: dano causado
   zh-hans: 军号士兵
+
   pt-br: de dano causado
   zh-hant: 增幅火箭人
+
   ru: наносимый урон
 +
   tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
giant soldier:
+
bot clip size bonus:
   en: Giant Soldier
+
   en: clip size bonus
   cs: Gigant Soldier
+
   de: clip-größenbonus
   es: Soldier Gigante
+
   es: tamaño del cargador adicional
   fi: Jätti-Soldier
+
   fr: bonus de munitions
  hu: Óriás Katona
+
   ko: 탄창 크기 증가
   ko: 거대 솔저
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
  no: Giant Soldier
+
   ru: увеличение размера обоймы
  pl: Gigantyczny Żołnierz
+
   zh-hans: 弹匣容量增加
   pt: Soldier Gigante
+
   zh-hant: 彈夾容量增加
   ru: Гигантский солдат
 
  tr: Giant Soldier
 
   zh-hans: 巨型士兵
 
   zh-hant: 巨型火箭人
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
bot clip size penalty:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: clip size penalty
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   de: clip-größenabzug
   es: Soldier Gigante Hiperactivo
+
   es: tamaño del cargador menor
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   fr: pénalité de munitions
   ko: 거대 속사 솔저
+
   ko: 탄창 크기 감소
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
  pl: Szybkostrzelny Żołnierz
+
   ru: уменьшение размера обоймы
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
+
   zh-hans: 弹匣容量减少
   ru: Быстро стреляющий солдат
+
   zh-hant: 彈夾容量減少
  tr: Giant Rapid-Fire Soldier
 
   zh-hans: 巨型速射士兵
 
   zh-hant: 巨型火箭快槍手
 
  
giant charged soldier:
+
bot faster reload rate:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: faster reload rate
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   da: hurtigere genladsningsrate
   es: Soldier Gigante con Supercarga
+
  de: höhere Nachladerate
   fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   es: recarga más rápida
   ko: 거대 충전 솔저
+
   fi: nopeampi latausnopeus
   no: Giant Charged Soldier
+
  fr: rechargement plus rapide
   pl: Gigantyczny Naładowany Żołnierz
+
  hu: gyorsabb újratöltés
   pt: Soldier Gigante Carregado
+
  it: Velocità di Ricarica
   ru: Гигантский заряженный солдат
+
   ko: 빠른 재장전 속도
   tr: Giant Charged Soldier
+
   pl: szybszego czasu przeładowania
   zh-hans: 巨型爆击士兵
+
   pt: mais de taxa de recarga
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人
+
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
   tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
pyro robot:
+
bot slower reload rate:
   en: Pyro Robot
+
   en: slower reload rate
  cs: Robo-Pyro
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   de: Pyro-Roboter
+
   es: ralentización de recarga
   es: Pyro Robot
+
   fr: rechargement plus lent
   fi: Pyro-robotti
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   ja: パイロボット
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
  ko: 파이로 로봇
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
  pl: Robo-Pyro
+
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  pt: Pyro Robot
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  tr: Pyro Robot
 
   zh-hans: 机器火焰兵
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
bot fire rate bonus:
   en: Flare Pyro
+
   en: fire rate bonus
   es: Pyro de Bengala
+
  da: affyringsbonus
   fi: Valopistooli-Pyro
+
  de: Feuerratenbonus
   ko: 조명탄 파이로
+
   es: velocidad de disparo adicional
   no: Flare Pyro
+
   fi: tulinopeusbonus
   pl: Pyro z Pistoletem Sygnałowym
+
  fr: bonus de cadence de tir
   pt: Pyro Sinalizador
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
   ru: Поджигатель с ракетницей
+
  it: Velocità di Fuoco
   tr: Flare Pyro
+
   ko: 발사 속도 상승
   zh-hans: 信号枪火焰兵
+
   pl: większej szybkoszczelności
   zh-hant: 信號彈火焰人
+
   pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
   tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
giant pyro:
+
bot fire rate penalty:
   en: Giant Pyro
+
   en: fire rate penalty
   cs: Gigant Pyro
+
   da: affyringsstraf
   es: Pyro Gigante
+
  de: geringere Feuerrate
   fi: Jätti-Pyro
+
   es: velocidad de disparo menor
   ko: 거대 파이로
+
   fi: tulinopeusvähennys
   no: Giant Pyro
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   pl: Gigantyczny Pyro
+
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
   pt: Pyro Gigante
+
   ko: 발사 속도 감소
   ru: Гигантский поджигатель
+
   pl: mniejszej szybkoszczelności
   tr: Giant Pyro
+
   pt: penalidade de taxa de disparo
   zh-hans: 巨型火焰兵
+
   pt-br: de velocidade de disparo
   zh-hant: 巨型火焰人
+
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
   tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
giant flare pyro:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: Pyro de Bengala Gigante
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
  ko: 거대 조명탄 파이로
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
  no: Giant Flare Pyro
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
  pl: Pyro w Sombrero
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 
  tr: Giant Flare Pyro
 
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人
 
  
demoman robot:
+
bot movement speed:
   en: Demoman Robot
+
   en: movement speed
   cs: Robo-Demoman
+
   da: bevægelseshastighed
   de: Demoman-Roboter
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   es: Demoman Robot
+
   es: velocidad de movimiento
   fi: Demoman-robotti
+
   fi: liikkumisnopeus
   ja: デモマンボット
+
  fr: vitesse de déplacement
   ko: 데모맨 로봇
+
  hu: mozgássebesség
   no: Demoman Robot
+
   it: Velocità di Movimento
   pl: Robo-Demoman
+
   ko: 이동속도
   pt: Demoman Robot
+
   pl: prędkości poruszania się
   ru: Робот-подрывник
+
   pt: velocidade de movimento
   tr: Demoman Robot
+
   pt-br: de velocidade de movimento
   zh-hans: 机器爆破手
+
   ru: скорость движения
   zh-hant: 爆破兵機器人
+
   tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
demoknight:
+
bot projectile speed:
   en: Demoknight
+
   en: projectile speed
   es: Democaballero
+
  da: projektilhastighed
   fi: Demoritari
+
  de: Projektilgeschwindigkeit
   ko: 데모나이트
+
   es: velocidad del proyectil
   no: Demoknight
+
   fi: projektiilinopeus
   pl: Demorycerz
+
  fr: vitesse des projectiles
   pt: Democavaleiro
+
  hu: lövedékek sebessége
   ru: Рыцарь-подрывник
+
  it: Velocità Proiettile
   tr: Demoknight
+
   ko: 투사체 속도
   zh-hans: 爆破骑士
+
  pl: prędkości pocisku
   zh-hant: 爆破騎士
+
  pt: velocidade do projéctil
 +
  pt-br: de velocidade do projétil
 +
  ru: скорость снарядов
 +
   tr: patlayıcı hızı
 +
  zh-hans: 飞行物速度
 +
  zh-hant: 投射物速度
 +
 
 +
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
 +
  en: degrees projectile spread angle
 +
  de: Grad Projektilspreizwinkel
 +
  es: ángulo de apertura de los proyectiles
 +
  pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
 +
  ru: угол разброса снарядов
 +
  zh-hans: 角度飞行物扩散
 +
  zh-hant: 角度飛行物擴散
 +
 
 +
bot does not teleport in:
 +
  en: Does not teleport in
 +
  da: Teleporterer ikke ind
 +
  de: Teleportiert sich nicht hinein
 +
  es: No se teleporta en
 +
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
 +
  fr: N'arrive pas en se téléportant
 +
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
   pl: nie teleportuje się
 +
   pt: Não teletransporta em
 +
  pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
  zh-hans: 不会直接传送进场
 +
  zh-hant: 不會直接傳送進場
 +
 
 +
bot does not build teleporters:
 +
  en: Does not build teleporters
 +
  da: Bygger ikke teleportere
 +
  de: Baut keine Teleporter
 +
  es: No construye teleportadores
 +
  fi: Ei rakenna teleportteja
 +
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
 +
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
  pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
giant demoman:
+
bot no airblast:
   en: Giant Demoman
+
   en: Does not attempt to airblast
   cs: Gigant Demoman
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: Demoman Gigante
+
   es: No usan aire comprimido
   fi: Jätti-Demoman
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
  ko: 거대 데모맨
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
  no: Giant Demoman
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
  pl: Gigantyczny Demoman
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  pt: Demoman Gigante
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  tr: Giant Demoman
 
   zh-hans: 巨型爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆破人
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
bot no airblast2:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Can't airblast
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: Demoman Gigante Hiperactivo
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
  ko: 거대 속사 데모맨
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   zh-hans: 无压缩空气
  pl: Szybkostrzelny Demoman
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
  tr: Giant Rapid-Fire Demoman
 
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 
   zh-hant: 巨型連發爆破人
 
  
giant demoknight:
+
bot no dodge:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Does not attempt to dodge
  cs: Gigant Demoknight
+
   es: No intentan esquivar
   es: Democaballero Gigante
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   fi: Jätti-Demoritari
+
   ru: Не пытается уклониться
  ko: 거대 데모나이트
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  no: Giant Demoknight
 
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro Gigante
 
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
  tr: Giant Demoknight
 
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 
   zh-hant: 巨型爆破騎士
 
  
heavy robot:
+
bot damage reduction:
   en: Heavy Robot
+
   en: damage reduction
   cs: Robo-Heavy
+
   da: skadereduktion
   de: Heavy-Roboter
+
  de: Schadensreduktion
   es: Heavy Robot
+
  es: reducción de daño
   fi: Heavy-robotti
+
  fr: diminution des dégâts
   ja: ヘビーボット
+
  it: Riduzione Danno
   ko: 헤비 로봇
+
  ko: 피해량 감소
   no: Heavy Robot
+
  pl: redukcji obrażeń
   pl: Robo-Gruby
+
  pt-br: de dano
   pt: Heavy Robot
+
  ru: уменьшение урона
   ru: Робот-пулеметчик
+
  tr: hasar azaltma
   tr: Heavy Robot
+
  zh-hans: 受到的傷害
   zh-hans: 机器机枪手
+
  zh-hant: 受到的傷害
   zh-hant: 重裝兵機器人
+
 
 +
bot damage penalty:
 +
  en: damage penalty
 +
  da: skadestraf
 +
   de: weniger Schaden
 +
   es: penalización de daño
 +
   fi: vahinkovähennys
 +
  fr: pénalité de dégâts
 +
  hu: sebzéscsökkentés
 +
  it: Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: penalidade de dano
 +
  pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
   tr: hasar cezası
 +
  zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
 +
 
 +
bot no damage penalty:
 +
  en: No damage penalty
 +
  da: Ingen skadestraf
 +
  de: Kein verringerter Schaden
 +
  es: Sin penalización de daño
 +
  fi: Ei vahinkovähennystä
 +
  fr: Pas de pénalité de dégâts
 +
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
   pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
   tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
bot gatebot:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Gatebot
   es: Heavy Campeón de Lucha Libre
+
  da: Gatebot
   fi: Raskaansarjan mestari
+
  de: Tor-Roboter
   ko: 헤비급 챔피언
+
   es: Gatebot
   no: Heavyweight Champ
+
   fr: Gatebot
   pl: Czempion Wagi Ciężkiej
+
   it: Gatebot
   pt: Campeão Heavyweight
+
   ko: 관문 로봇
   ru: Пулеметчик-тяжеловес
+
   pl: Bramo-robot
   tr: Heavyweight Champ
+
   pt-br: Capturador de portões
   zh-hans: 重量级拳击冠军
+
   ru: Врато-бот
   zh-hant: 重量級拳擊者
+
   tr: Gatebot
 +
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
bot gatebot2:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
  en: {{c|!|Gatebot}}
   es: Heavy Campeón de Lucha Libre Veloz
+
  da: {{c|!|Gatebot}}
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   no: Fast Heavyweight Champ
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   pl: Szybki Czempion Wagi Ciężkiej
+
  fr: {{c|!|Gatebot}}
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   it: {{c|!|Gatebot}}
   ru: Проворный пулеметчик-тяжеловес
+
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
   tr: Fast Heavyweight Champ
+
   pl: {{c|!|Bramo-robot}}
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
+
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
+
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 +
   tr: {{c|!|Gatebot}}
 +
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
steel gauntlet:
+
bot goes for hatch:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Goes for the hatch first
   fi: Teräshanska
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   ko: 강철 건틀릿
+
   es: Va primero a la compuerta
   no: Steel Gauntlet
+
   ko: 해치로 먼저 감
  pl: Stalowa Rękawica
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   pt: Manopla de Aço
+
   ru: Сразу идёт к люку
   ru: Пулеметчик в стальных перчатках
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
   tr: Steel Gauntlet
+
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  zh-hans: 钢拳机枪手
 
   zh-hant: 鋼鐵護衛
 
  
heavy mittens:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: Heavy Mittens
+
bot charge time duration:
   es: Heavy Guantes
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   fi: Lapas-Heavy
+
  da: sekunders ladningstid
   ko: 무거운 벙어리 장갑
+
  de: Sekunden Ansturmdauer
   no: Heavy Mittens
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   pl: Wełniane Rękawice
+
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   ru: Пулеметчик в тяжелых рукавицах
+
   it: Durata carica
   tr: Heavy Mittens
+
   ko: 충전 시간 (초)
   zh-hans: 欢乐机枪手
+
   pl: sekund ładowania
   zh-hant: 重量級發笑者
+
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
   tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
giant heavy:
+
bot recharge rate:
   en: Giant Heavy
+
   en: recharge rate
   cs: Gigant Heavy
+
   da: genladningsrate
   es: Heavy Gigante
+
  de: Aufladerate
   fi: Jätti-Heavy
+
   es: velocidad de recarga
   ko: 거대 헤비
+
  fr: vitesse de recharge
   no: Giant Heavy
+
  it: Intervallo di Ricarica
   pl: Gigantyczny Gruby
+
  ko: 재충전율
   pt: Heavy Gigante
+
   pl: szybkości odnawiania
   ru: Гигантский пулеметчик
+
  pt-br: na taxa de recarga
   tr: Giant Heavy
+
  ru: скорость перезарядки
   zh-hans: 巨型机枪手
+
  tr: yeniden dolum hızı
   zh-hant: 巨型重裝人
+
  zh-hans: 量表恢复速度
 +
  zh-hant: 量表恢復速度
 +
 
 +
bot jump height:
 +
  en: jump height
 +
  da: hoppehøjde
 +
  de: Sprunghöhe
 +
  es: altura del salto
 +
  fr: hauteur de saut
 +
  it: Altezza del Salto
 +
   ko: 점프 높이
 +
  pl: wysokości skoku
 +
  pt-br: de altura do pulo
 +
  ru: высота прыжка
 +
  tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
  zh-hant: 跳躍高度
 +
 
 +
bot air control:
 +
  en: air control
 +
  de: air control
 +
  es: control aéreo
 +
  pt-br: de controle aéreo
 +
  ru: контроль в воздухе
 +
  zh-hans: 空中控制力
 +
  zh-hant: 空中控制力
 +
 
 +
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
 +
  en: air control when blast jumping
 +
  de: air control beim blast jumping
 +
  es: control aéreo al saltar con aire comprimido
 +
  pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
 +
  ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
 +
  zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
 +
  zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
 +
 
 +
bot bullet spread:
 +
  en: bullet spread
 +
  da: patronspredning
 +
  de: Kugelstreuung
 +
  es: apertura de balas
 +
  fr: dispersion des balles
 +
  it: Dispersione dei Proiettili
 +
  ko: 탄환 분산
 +
   pl: rozrzutu śrutu
 +
   pt-br: de espalhamento de tiros
 +
   ru: разброс пуль
 +
   tr: mermi yayılımı
 +
   zh-hans: 弹道散布
 +
   zh-hant: 彈道散佈
  
giant deflector heavy:
+
bot bullets per shot:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: bullets per shot
   cs: Gigant Deflector Heavy
+
   de: Kugeln pro Schuss
   es: Heavy Gigante de Deflectora
+
   es: balas por disparo
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   pt-br: balas por disparo
  ko: 거대 굴절기 헤비
+
   ru: пуль за выстрел
  no: Giant Deflector Heavy
+
   zh-hans: 单发霰弹量
  pl: Odbijający Gruby
+
   zh-hant: 單發霰彈量
  pt: Heavy Deflector Gigante
 
   ru: Гигантский пулеметчик-отражатель
 
  tr: Giant Deflector Heavy
 
   zh-hans: 巨型反射者机枪手
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人
 
  
sniper robot:
+
bot explosion radius:
   en: Sniper Robot
+
   en: explosion radius
  cs: Robo-Sniper
+
   de: Explosionsradius
   de: Sniper-Roboter
+
   es: radio de explosión
   es: Sniper Robot
+
   pt-br: de raio da explosão
   fi: Sniper-robotti
+
   ru: радиус взрыва
  ja: スナイパーボット
+
   zh-hans: 爆炸范围
  ko: 스나이퍼 로봇
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  no: Sniper Robot
 
  pl: Robo-Snajper
 
  pt: Sniper Robot
 
   ru: Робот-снайпер
 
  tr: Sniper Robot
 
   zh-hans: 机器狙击手
 
   zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
bot fuse time:
   en: Bowman
+
   en: fuse time
   es: Arquero
+
   de: zündzeit
   fi: Jousimies
+
   es: tiempo de explosión
  ko: 궁수
+
   pt-br: de tempo do pavio
  no: Bowman
+
   ru: время взрыва
  pl: Łucznik
+
   zh-hans: 爆炸时间
   pt: Arqueiro
+
   zh-hant: 爆炸時間
   ru: Лучник
 
  tr: Bowman
 
   zh-hans: 弓箭手
 
   zh-hant: 弓箭人
 
  
sydney sniper:
+
bot fuse time2:
   en: Sydney Sniper
+
   en: grenade fuse time
   es: Cansino de Sídney
+
   de: Granaten zündzeit
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
   es: tiempo de explosión de granada
   ko: 시드니 스나이퍼
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
  no: Sydney Sniper
+
   ru: время взрыва гранаты
  pl: Sydnejski Snajper
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   pt: Sniper com Sydney
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
   ru: Сиднейский снайпер
 
  tr: Sydney Sniper
 
   zh-hans: 悉尼狙击手
 
   zh-hant: 雪梨狙擊人
 
  
razorback sniper:
+
bot ignite:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   es: Sniper con Caparazumbotor
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
  ko: 레이저백 스나이퍼
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
  no: Razorback Sniper
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
  pl: Snajper z Antyklingą
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
   pt: Snipers de Carapaça
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 
  tr: Razorback Sniper
 
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人
 
  
spy robot:
+
bot afterburn duration:
   en: Spy Robot
+
   en: afterburn duration
  cs: Robo-Spy
+
   de: afterburn Länge
   de: Spy-Roboter
+
   es: duración de quemaduras
   es: Spy Robot
+
   pt-br: na duração da queimação
   fi: Spy-robotti
+
   ru: продолжительность догорания
  ja: スパイボット
+
   zh-hans: 馀火时间
  ko: 스파이 로봇
+
   zh-hant: 餘火時間
  no: Spy Robot
 
  pl: Robo-Szpieg
 
  pt: Spy Robot
 
   ru: Робот-шпион
 
  tr: Spy Robot
 
   zh-hans: 机器间谍
 
   zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
bot afterburn damage:
   en: Medic Robot
+
   en: afterburn damage
  cs: Robo-Medic
+
   de: afterburn Schaden
   de: Medic-Roboter
+
   es: daño de quemaduras
   es: Medic Robot
+
   pt-br: no dano da queimação
   fi: Medic-robotti
+
   ru: урон от догорания
  ja: メディックボット
+
   zh-hans: 馀火伤害
  ko: 메딕 로봇
+
   zh-hant: 餘火傷害
  no: Medic Robot
 
  pl: Robo-Medyk
 
  pt: Medic Robot
 
   ru: Робот-медик
 
  tr: Medic Robot
 
   zh-hans: 机器医生
 
   zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
bot bleed:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
   es: Medic con el Apañador
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   ko: 응급조치 메딕
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
  no: Quick-Fix Medic
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
  pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
  pt: Medic de Desenrasca
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
   ru: Робот-медик с быстроправом
 
  tr: Quick-Fix Medic
 
   zh-hans: 快速医疗医生
 
   zh-hant: 快速醫療人
 
  
uber medic | über medic:
+
bot ring of fire:
   en: Über Medic
+
   en: ring of fire
   es: Super Medic
+
   de: Feuerring
   fi: Ylilataus-Medic
+
   es: anillo de fuego
   ko: 우버 메딕
+
   pt-br: no anel de fogo
  no: Über Medic
+
   ru: кольцо огня
  pl: Über Medyk
+
   zh-hans: 火圈
  pt: Über Medic
+
   zh-hant: 火圈
   ru: Убер-медик
 
  tr: Über Medic
 
   zh-hans: 超能医生
 
   zh-hant: 無敵醫療人
 
  
giant medic:
+
bot ring of fire2:
   en: Giant Medic
+
   en: Ring of fire
   cs: Gigant Medic
+
   de: Feuerring
   es: Medic Gigante
+
   es: Anillo de fuego
   fi: Jätti-Medic
+
   pt-br: Anel de fogo
  no: Giant Medic
+
   ru: Кольцо огня
  pl: Gigantyczny Medyk
+
   zh-hans: 火圈
  pt: Medic Gigante
+
   zh-hant: 火圈
   ru: Гигантский медик
 
  tr: Giant Medic
 
   zh-hans: 巨型医生
 
   zh-hant: 巨型醫療人
 
  
giant heater heavy:
+
bot health from healers:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: health from healers
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   de: Gesundheit von Heilern
   es: Medic Sanador Gigante
+
   es: salud de fuentes de curación
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
  no: Giant Heater Heavy
+
   ru: здоровье от медиков
  pl: Gigantyczny Grzejący Gruby
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
   ru: Гигантский огненный пулеметчик
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  tr: Giant Heater Heavy
 
   zh-hans: 巨型高热机枪手
 
   zh-hant: 巨型發熱重裝人
 
  
pusher pyro:
+
bot health from all sources:
   en: Pusher Pyro
+
   en: health from all sources
   es: Pyro Opresor
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   fi: Työntäjä-Pyro
+
   es: salud de todas las fuentes
  no: Pusher Pyro
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
  pl: Odpychający Pyro
+
   ru: здоровье от всех источников
   pt: Pyro que afasta
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
   ru: Поджигатель-отталкиватель
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  tr: Pusher Pyro
 
   zh-hans: 火焰冲击者
 
   zh-hant: 推推火焰人
 
  
extended buff soldier:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Can't be healed
   es: Soldier con Estandarte Extenso
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   es: No se puede curar
  no: Extended Buff Soldier
+
   pt-br: Não pode ser curado
  pl: Sztandarowy Żołnierz
+
   ru: Не может лечиться
   pt: Soldier de bónus prolongado
+
   zh-hans: 无法被治疗
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
   zh-hant: 無法被治療
  tr: Extended Buff Soldier
 
   zh-hans: 加强型军号士兵
 
   zh-hant: 延長型增幅火箭人
 
  
extended conch soldier:
+
bot deflect projectiles:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   es: Soldier con Concha Extensa
+
  de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   no: Extended Conch Soldier
+
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   pl: Żołnierz z Sashimonem Straceńca
+
  pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
   tr: Extended Conch Soldier
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
   zh-hans: 加强型战旗士兵
+
 
   zh-hant: 延長型海螺火箭人
+
bot deflect projectiles2:
 +
  en: Can deflect projectiles
 +
  de: Kann Projektile abwehren
 +
   es: Puede devolver proyectiles
 +
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
 +
  pt-br: Capaz de refletir projéteis
 +
   ru: Может отклонять снаряды
 +
   zh-hans: 能反弹飞行物
 +
   zh-hant: 能反彈投射物
  
extended backup soldier:
+
bot projectile shield:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   es: Soldier con Refuerzo Extenso
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   no: Extended Backup Soldier
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
  pl: Żołnierz ze Wsparciem Batalionu
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   ru: Улучшенный поддерживающий солдат
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
   tr: Extended Backup Soldier
 
  zh-hans: 加强型支援士兵
 
   zh-hant: 延長型後援火箭人
 
  
engineer robot:
+
bot projectile shield2:
   en: Engineer Robot
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Robo-Engineer
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  de: Engineer-Roboter
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   es: Engineer Robot
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   fi: Engineer-robotti
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  ja: エンジニアボット
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
  ko: 엔지니어 로봇
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  no: Engineer Robot
 
   pl: Robo-Inżynier
 
   pt: Robot Engineer
 
  ru: Робот-инженер
 
  tr: Engineer Robot
 
  zh-hans: 机器工程师
 
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: flame maximum speed
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: Heavy Gigante Campeón de Lucha Libre
+
   es: velocidad máxima de llamas
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
  no: Giant Heavy Weight Champ
+
   ru: максимальная скорость огня
  pl: Wielki Czempion Wagi Ciężkiej
+
   zh-hans: 最高火焰速度
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   zh-hant: 最高火焰速度
   ru: Гигантский пулеметчик-тяжеловес
 
  tr: Giant Heavy Weight Champ
 
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者
 
  
mecha-engineer:
+
bot flame speed:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: flame speed
   fi: Mecha-Engineer
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   pl: Robo-Inżynier
+
   es: velocidad de llamas
   pt: Mecha-Engineer
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   ru: Механический инженер
+
   ru: скорость огня
  tr: Mecha-Engineer
+
   zh-hans: 火焰速度
   zh-hans: 机器工程师
+
   zh-hant: 火焰速度
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant burst fire soldier:
+
bot flame drag:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: flame drag
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   de: Flammenwiderstand
   es: Gigante Ráfagas Explosivo Soldier
+
   es: gravedad de las llamas
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   pt-br: de gravidade das chamas
  pl: Gigantyczny Salwujący Żołnierz
+
   ru: сопротивление огню
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
   zh-hans: 火焰阻力
   tr: Giant Burst Fire Soldier
+
   zh-hant: 火焰阻力
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人
 
  
captain punch:
+
bot flame gravity:
   en: Captain Punch
+
   en: flame gravity
   es: Capitán Golpes
+
   de: Flammengravitation
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   es: gravedad de las llamas
  pl: Kapitan Pięść
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   pt: Capitão Murro
+
   ru: притяжение огня
   ru: Капитан Кулак
+
   zh-hans: 火焰引力
  tr: Captain Punch
+
   zh-hant: 火焰引力
   zh-hans: 钢拳上尉
 
   zh-hant: 鋼拳大隊長
 
  
sergeant crits:
+
bot flame life:
   en: Sergeant Crits
+
   en: flame life
   es: Sargento Críticos
+
   de: Flammenleben
   fi: Kersantti Crits
+
   es: duración de las llamas
  pl: Sierżant Kryt
+
   pt-br: de duração das chamas
   pt: Sargento Crits
+
   ru: время огня в воздухе
   ru: Сержант Крит
+
   zh-hans: 火焰生存时间
  tr: Sergeant Crits
+
   zh-hant: 火焰生存時間
   zh-hans: 爆击中士
 
   zh-hant: 爆擊士官長
 
  
major bomber:
+
bot flame size:
   en: Major Bomber
+
   en: flame size
   es: Superior Bombardero
+
   de: Flammengröße
   fi: Majuri Pommittaja
+
   es: tamaño de las llamas
  pl: Major Bombowiec
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   pt: Bombista Principal
+
   ru: размер огня
   ru: Майор бомбардировщик
+
   zh-hans: 火焰大小
  tr: Major Bomber
+
   zh-hant: 火焰大小
   zh-hans: 爆破少校
 
   zh-hant: 炸彈教主
 
  
chief tavish:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: Chief Tavish
+
   en: degrees random flame deviation
   es: Jefe Tavish
+
  de: Grad zufällige Flammenabweichung
   fi: Päällikkö Tavish
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   pl: Wódz Tavish
+
  pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   pt: Chefe Tavish
+
  ru: угол случайного отклонения огня
   ru: Командор Тавиш
+
   zh-hans: 火焰扩散
   tr: Chief Tavish
+
  zh-hant: 火焰擴散
 +
 
 +
bot knockback:
 +
  en: knockback
 +
  da: tilbageslag
 +
  de: Rückstoß
 +
  es: retroceso
 +
  fr: recul
 +
  it: Repulsione
 +
  ko: 넉백
 +
   pl: odrzutu
 +
   pt-br: de coice
 +
   ru: отбрасывание
 +
   tr: geri tepme
 +
  zh-hans: 击退
 +
  zh-hant: 擊退
 +
 
 +
bot damage airblast:
 +
  en: Damage causes airblast
 +
  da: Skade giver tilbageslag
 +
  de: Schaden verursacht Rückstoß
 +
  es: Daño por aire comprimido
 +
  fr: Dégât repousse
 +
  it: Danno Complessore
 +
  ko: 피해를 입으면 밀려남
 +
  pl: odpychania od obrażeń
 +
  pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
  ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
  zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
  zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
chief pyro:
+
bot airblast force:
   en: Chief Pyro
+
   en: airblast force
   es: Jefe Pyro
+
   es: fuerza del aire comprimido
   fi: Päällikkö Pyro
+
   fr: force du tir d'air comprimé
   pl: Wódx Pyro
+
   ko: 압축공기 세기
   pt: Chefe Pyro
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   ru: Шеф-поджигатель
+
   ru: сила сжатого воздуха
   tr: Chief Pyro
+
  zh-hans: 压缩空气推力
 +
   zh-hant: 壓縮氣力量
  
major league:
+
bot airblast refire time:
   en: Major League
+
   en: airblast refire delay
   es: Liga de Campeones
+
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   fi: Major League
+
  de: Airblast-Verzögerung
   pt: Liga Principal
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   ru: Лига Чемпионов
+
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
   tr: Major League
+
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
 +
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
 +
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 +
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
   tr: yeniden püskürtme süresi
 +
  zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
  zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
heavy shotgun:
+
bot airblast multi:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
 +
  de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
 +
  es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
 +
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
 +
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
 +
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
  pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
  zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
  zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
steel gauntlet pusher:
+
bot airblast vertical multi:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   ru: Отталкивающий пулеметчик в стальных перчатках
+
  de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
 +
  es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
 +
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
 +
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
 +
  pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
 +
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
  zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
  zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
giant shotgun heavy:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
  de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
 +
  es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
 +
  pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
 +
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
 +
  zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
 +
  zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
giant heal-on-kill heavy:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
  de: Airblast tut nichts zu Projektilen
 +
  es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
 +
  pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
 +
  ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
 +
  zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
 +
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  
giant heavy shotgun:
+
bot crits on kill duration:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
 +
  de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
 +
  es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
 +
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
 +
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
 +
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 +
  pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
  ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
  zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
  zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
deflector heavy:
+
bot speed boost on hit:
   en: Deflector Heavy
+
   en: seconds of speed boost on hit
   es: Heavy de Deflectora
+
  de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   ru: Пулеметчик-отражатель
+
   es: segundos de velocidad por impacto
 +
  pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
 +
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
 +
  zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
 +
  zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  
mann up:
+
bot speed boost on kill:
   en: Mann Up
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: Mann Up
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   es: Modo Mann
+
   es: segundos de velocidad por víctima
  fi: Miehisty
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
  ja: Mann Up
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
  ko: Mann Co.답게
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
  nl: Vermann Je
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  no: Mann Up
 
  pl: Mann Up
 
  pt: Mann Up
 
   pt-br: Mann Up
 
   ru: Манневры
 
  tr: Mann Up
 
   zh-hans: 曼恩反击
 
   zh-hant: 曼起來
 
  
color:
+
bot heals on hit:
   en: Color
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   cs: Barva
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   de: Farbe
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   fi: Väri
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   hu: Szín
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   ko: 색상
+
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   nl: Kleur
+
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   pl: Kolor
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   pt: Cor
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
   pt-br: Cor
+
  ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
   ru: Цвет
+
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
   tr: Renk
+
  zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
   zh-hans: 颜色
+
  zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
   zh-hant: 顏色
+
 
 +
bot heals on hit2:
 +
  en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
 +
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
 +
  de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
 +
  es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
 +
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
 +
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
 +
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
-->
+
bot heals on kill:
 +
  en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
 +
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
 +
  de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
 +
  es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
 +
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
 +
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 +
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
  pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
  ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
=== Other ===
+
bot heals on kill2:
 +
  en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
 +
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
 +
  de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
 +
  es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
 +
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
 +
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 +
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
  pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
  ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
<!--
+
bot restore health on kill:
 +
  en: of victim's base health restored for self on kill
 +
  de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
 +
  es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
 +
  pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
 +
  ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
 +
  zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
 +
  zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
all except engineer and spy:
+
bot huge smoke:
   en: All [[Classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
+
   en: Explosions releases huge smoke
  cs: [[Classes/cs|Všichni]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   es: [[Classes/es|Todas]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
+
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
   it: [[Classes/it|Tutte le classi]] (escluso  [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]]
+
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 
  ko: ([[Engineer/ko|엔지니어]]와 [[Spy/ko|스파이]]를 제외한) [[Classes/ko|모든 병과]]
 
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 
  pt: Todas as [[Classes/pt|Classes]] (exepto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 
   pt-br: Pode ser usado/a por [[Classes/pt-br|todas as classes]], exceto o [[Engineer/pt-br|Engineer]] e o [[Spy/pt-br|Spy]].
 
   ru: Возможность использования всеми классами, за исключением инженера и шпиона
 
  sv: Kan användas utav alla klasser förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]]
 
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
   zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 
  
as a crafting ingredient:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: As a crafting ingredient
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
  cs: Jako craftovací přísada
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   de: Als Herstellungszutat
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   es: Como ingrediente de fabricación
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
  fi: Luomistarvikkeena
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
  hu: Mint barkácsolási kellék
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  it: Come ingrediente della forgiatura
 
  ja: クラフトへの利用
 
  ko: 사용되는 조합법
 
  nl: Als ontwerpingrediënt
 
  pl: Jako składnik wytwarzania
 
  pt: Como ingrediente de fabricação
 
   pt-br: Como ingrediente de fabricação
 
   ru: Как компонент при ковке
 
  sv: Som en tillverknings ingrediens
 
  tr: İşleme içeriği olarak
 
   zh-hans: 作为合成的材料
 
   zh-hant: 作為合成的材料之一
 
  
before:
+
bot when active | on active:
   en: before
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: vor dem
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   es: antes
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   tr: önce
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
 +
  ru: Когда {{{2}}} активен,
 +
  zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
 +
  zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
blueprint:
+
bot damage resistance:
   en: Blueprint
+
   en: damage resistance
  cs: Nákres
+
   de: Schadensresistenz
  da: Blåtryk
+
   es: resistencia al daño
   de: Blaupause
+
   pt-br: de resistência a dano
   es: Plano
+
   ru: сопротивление урону
  fi: Piirustukset
+
   zh-hans: 伤害防御
  fr: Plan de fabrication
+
   zh-hant: 傷害防禦
  hu: Tervrajz
 
  it: Cianografia
 
  ja: 設計図
 
  ko: 청사진
 
  pl: Plan
 
  pt: Fórmula
 
   pt-br: Projeto
 
   ru: Чертеж
 
  sv: Ritning
 
  tr: Formül
 
   zh-hans: 合成蓝图
 
   zh-hant: 藍圖
 
  
damage and function times:
+
bot damage taken:
   en: Damage and function times
+
   en: damage taken
  ar: الضرر و أوقات العمل
+
   de: erlittener Schaden
  cs: Poškození a funkční časy
+
   es: daño recibido
  da: Skade og funktionstider
+
   pt-br: de dano sofrido
   de: Schaden und Funktionszeiten
+
   ru: получаемый урон
   es: Daño y tiempos de función
+
   zh-hans: 受到的伤害
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
+
   zh-hant: 受到的傷害
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 
  hu: Sebzési és működési idők
 
  it: Danno e tempi di funzione
 
  ja: ダメージと動作時間
 
  ko: 피해량과 작동 시간
 
  nl: Schade en functietijden
 
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 
  pt: Dano e funções de tempo
 
   pt-br: Dano e tempos de função
 
  ro: Pagube si timp de funcționare
 
   ru: Урон и время
 
  sv: Ska och Funktionstider
 
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 
   zh-hans: 伤害与作用时间
 
   zh-hant: 傷害與作用時間
 
  
hidden:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: Hidden
+
   en: damage taken from bullets
   de: Versteckt
+
   de: Schäden durch Geschosse
   es: Oculto
+
   es: daño por balas
  fi: Piilotettu
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
  fr: Caché
+
   ru: получаемый урон от пуль
  hu: Rejtett
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
  it: Nascosto
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  ko: 알려지지 않은
 
  nl: Verborgen
 
  pl: Ukryty
 
  pt: Escondido
 
   pt-br: Escondido
 
   ru: Скрытый
 
   tr: Gizli
 
   zh-hans: 已隐藏
 
  
item set:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Item set
+
   en: damage taken from explosions
  ar: الإيتم سيتس
+
   de: Schäden durch Explosionen
  cs: Sety předmětů
+
   es: daño por explosiones
  da: Genstandssæt
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   de: Gegenstandsset
+
   ru: получаемый урон от взрывов
   es: Sets de Objetos
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
  fi: Esinesarjat
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  fr: Ensemble d'objets
 
  it: Set di oggetti
 
  ja: アイテムセット
 
  ko: 아이템 세트
 
  nl: Voorwerpsetten
 
  no: Gjenstand sett
 
  pl: Zestaw przedmiotów
 
  pt: Conjunto de Itens
 
   pt-br: Conjunto do item
 
  ro: Seturi de Obiecte
 
   ru: Набор предметов
 
  sv: Föremålsuppsättningar
 
  tr: Eşya seti
 
   zh-hans: 套装
 
   zh-hant: 套裝
 
  
level:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Level {{{1}}}
+
   en: damage taken from fires
   de: Stufe {{{1}}}
+
   de: Schäden durch Brände
   es: Nivel {{{1}}}
+
   es: daño por fuego
   tr: Seviye {{{1}}}
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   zh-hant: 等級 {{{1}}}
+
  ru: получаемый урон от огня
 +
  zh-hans: 受到的火焰伤害
 +
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  
premium:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: Given to premium players from the
+
   en: damage taken from crits
   de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   es: Entregada a participantes de premium desde
+
   es: daño por críticos
 +
  pt-br: de dano sofrido de críticos
 +
  ru: получаемый урон от критов
 +
  zh-hans: 受到的爆击伤害
 +
  zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
strange variant:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: Strange Variant
+
   en: damage taken from melees
  cs: Strange verze
+
   de: Schaden durch Nahkampf
   de: Seltsame Varianten
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
   es: Variante de Aspecto Raro
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
  fi: Kummallinen versio
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
  fr: Variante Étrange
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
  hu: Fura változat
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  it: Variante Strana
 
  ja: ストレンジバージョン
 
  ko: 이상한 버전
 
  nl: Vreemde variant
 
  pl: Kuriozalny Wariant
 
  pt: Variante Estranho
 
   pt-br: Variante Estranha
 
   ru: Вариант странного типа
 
  sv: Avvikande Variant
 
  tr: Garip Türü
 
   zh-hans: 奇异属性
 
   zh-hant: 奇異屬性
 
  
unused:
+
bot no honorbound:
   en: Unused
+
   en: No honorbound
   de: Ungenutzt
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   es: Sin uso
+
   es: Sin «Honorable»
  fi: Käyttämätön
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
  fr: Inutilisé
+
   ru: Нет эффекта чести
  hu: Nem használt
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
  it: Non utilizzato
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
  ko: 사용되지 않은
 
  nl: Ongebruikt
 
  pl: Nieużywane
 
  pt: Inutilizado
 
   pt-br: Inutilizado
 
   ru: Не используется
 
  tr: Kullanılmayan
 
   zh-hans: 未使用
 
   zh-hant: 未使用
 
  
update history:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Update History
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
  ar: التغييرات السابقة
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
  cs: Minulé změny
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
  da: Opdateringhistorik
+
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   de: Update-Verlauf
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
   es: Historial de Actualización
+
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
  fi: Päivityshistoria
+
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
   fr: Historique des mises à jour
+
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
  hu: Frissítési előzmények
+
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 
  ja: アップデート履歴
 
   ko: 업데이트 내역
 
  nl: Updateverleden
 
  no: Oppdaterings historie
 
  pl: Historia aktualizacji
 
  pt: Histórico de actualizações
 
   pt-br: Histórico de atualizações
 
  ro: Istoria actualizărilor
 
   ru: Предыдущие изменения
 
  sv: Tidigare ändringar
 
  tr: Güncelleme Geçmişi
 
   zh-hans: 更新历史
 
   zh-hant: 更新紀錄
 
  
unused content:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: Unused Content
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
   cs: Nepoužitý obsah
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
   es: Contenido sin Uso
+
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
  fi: Käyttämätön sisältö
+
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
   fr: Contenu inutilisé
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
  hu: Nem használt tartalom
+
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
  it: Contenuto non utilizzato
+
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
  ja: 未使用のコンテンツ
+
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
   ko: 사용되지 않은 콘텐츠
+
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  nl: Ongebruikte inhoud
 
  pl: Nieużywana zawartość
 
  pt: Conteúdo Inutilizado
 
   pt-br: Conteúdo não-utilizado
 
   ru: Неиспользуемый контент
 
  tr: Kullanılmayan İçerik
 
   zh-hans: 未使用内容
 
   zh-hant: 未使用項目
 
  
trivia:
+
bot while half alive:
   en: Trivia
+
   en: while health below 50% of max
  ar: الحقائق
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
  cs: Drobnosti
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
  da: Trivia
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
   de: Sonstiges
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
   es: Curiosidades
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fi: Trivia
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  fr: Anecdotes
 
  hu: Kulisszák mögött
 
  it: Curiosità
 
  ja: トリビア
 
  ko: 상식
 
  nl: Trivia
 
  no: Trivia
 
  pl: Ciekawostki
 
  pt: Curiosidades
 
   pt-br: Curiosidades
 
   ru: Факты
 
  tr: Ek Bilgiler
 
   zh-hans: 细枝末节
 
   zh-hant: 相關細節
 
  
gallery:
+
bot while half alive2:
   en: Gallery
+
   en: While health below 50%
   ar: المعرض
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
   cs: Galerie
+
  es: Cuando la salud baja del 50 %
   da: Galleri
+
  pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   de: Galerie
+
  ru: Пока здоровье ниже 50%
   es: Galería
+
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
   fi: Galleria
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
   fr: Galerie
+
 
   hu: Galéria
+
bot while half dead:
   it: Galleria
+
   en: while health above 50% of max
   ja: ギャラリー
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
   ko: 갤러리
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
   nl: Galerij
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
   no: Galleri
+
  ru: пока здоровье выше 50% от максимального
   pl: Galeria
+
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
   pt: Galeria
+
  zh-hant: 當生命值 50% 以下
   pt-br: Galeria
+
 
   ro: Galerie
+
bot while half dead2:
   ru: Галерея
+
  en: While health above 50%
   sv: Galleri
+
  de: während die Gesundheit über 50% liegt
   tr: Galeri
+
  es: Cuando la salud pasa del 50 %
   zh-hans: 图片展示
+
  pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
   zh-hant: 畫廊
+
  ru: Пока здоровье выше 50%
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以下
 +
 
 +
bot bigger | bot larger:
 +
  en: {{{2}}}% bigger in size
 +
  de: {{{2}}}% größer in Größe
 +
  es: {{{2}}} % más grande
 +
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
 +
   ko: {{{2}}}% 큼
 +
   pt-br: {{{2}}}% maior
 +
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
 +
 
 +
bot bigger2 | bot larger2:
 +
  en: bigger in size
 +
  de: größer in Größe
 +
  es: más grande
 +
  fr: plus gros en taille
 +
   ko:
 +
  pt-br: maior
 +
  ru: На {{{2}}} больше по размеру
 +
  zh-hans: 较大的大小
 +
  zh-hant: 較大的大小
 +
 
 +
bot smaller | bot tinier:
 +
   en: {{{2}}}% smaller in size
 +
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
 +
   es: {{{2}}} % más pequeño
 +
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
 +
  ko: {{{2}}}% 작음
 +
   pt-br: {{{2}}}% menor
 +
  ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 +
 
 +
bot smaller2 | bot tinier2:
 +
  en: smaller in size
 +
  de: kleiner in Größe
 +
  es: más pequeño
 +
  fr: plus petit en taille
 +
  ko: 작음
 +
   pt-br: menor
 +
  ru: На {{{2}}} меньше по размеру
 +
   zh-hans: 较小的大小
 +
   zh-hant: 較小的大小
 +
 
 +
bot bigger head | bot larger head:
 +
  en: {{{2}}}% bigger head size
 +
  de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
 +
  es: cabeza un {{{2}}} % más grande
 +
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
 +
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  
related achievements:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Related achievements
+
   en: bigger head size
   ar: التغييرات السابقة
+
   de: größere Kopfgröße
  cs: Související achievementy
+
   es: cabeza más grande
   es: Logros Relacionados
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
  fi: Liittyvät saavutukset
+
   ru: больше размер головы
  fr: Succès associés
+
   zh-hans: 较大的头大小
  hu: Öszefüggő teljesítmények
+
   zh-hant: 較大的头大小
  it: Achievement relativi
 
  ja: 関連実績
 
  ko: 관련 도전과제
 
  nl: Gerelateerde prestaties
 
  pl: Powiązane osiągnięcia
 
  pt: Proezas relacionadas
 
   pt-br: Conquistas relacionadas
 
   ru: Связанные достижения
 
  sv: Relaterade achievements
 
  tr: İlgili Başarımlar
 
   zh-hans: 相关成就
 
   zh-hant: 相關成就
 
  
related merchandise:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Related Merchandise
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
  ar: بضاعات ذات صلة
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  cs: Zboží
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   de: Verwandtes Merchandise
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   es: Merchandaising Relacionado
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  fi: Liittyvä kauppatavara
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  fr: Produits dérivés
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 
  it: Merce Relativa
 
  ja: 関連商品
 
  ko: 관련 상품
 
  nl: Gerelateerde koopwaar
 
  pl: Powiązane przedmioty ze sklepu Valve
 
  pt: Productos relacionados
 
   pt-br: Mercadorias relacionadas
 
  ro: Produse
 
   ru: Товары
 
  tr: İlgili Ürünler
 
   zh-hans: 相关商品
 
   zh-hant: 相關商品
 
  
see also:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: See Also
+
   en: smaller head size
   ar: أنظر أيضا
+
   de: kleinere Kopfgröße
   cs: Zhlédněte také
+
   es: cabeza más pequeña
   da: Se også
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   de: Siehe auch
+
  ru: меньше размер головы
   es: Véase También
+
  zh-hans: 较小的头大小
   fi: Katso myös
+
  zh-hant: 較小的頭大小
   fr: Voir aussi
+
 
   hu: Lásd még
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   it: Vedi anche
+
  en: {{{2}}}% bigger torso size
   ja: 関連項目
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
   ko: 그 외
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   nl: Zie ook
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   no: See også
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
   pl: Zobacz też
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
   pt: Ver também
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
   pt-br: Veja também
+
 
   ro: Vezi și
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   ru: См. также
+
   en: bigger torso size
   sv: Se även
+
   de: größere Torsogröße
   tr: Ayrıca Bakınız
+
   es: torso más grande
   zh-hans: 相关文章
+
   pt-br: no tamanho do torso
   zh-hant: 參見
+
  ru: больше размер туловища
 +
   zh-hans: 较大的躯干大小
 +
  zh-hant: 較大的軀幹大小
 +
 
 +
bot smaller torso | bot tinier torso:
 +
  en: {{{2}}}% smaller torso size
 +
  de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
 +
  es: torso un {{{2}}} % más pequeño
 +
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
 +
  ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
 +
 
 +
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
 +
  en: smaller torso size
 +
  de: kleinere Torsogröße
 +
  es: torso más pequeño
 +
   pt-br: no tamanho do torso
 +
  ru: меньше размер туловища
 +
  zh-hans: 较小的躯干大小
 +
  zh-hant: 較小的軀幹大小
 +
 
 +
bot bigger hand | bot larger hand:
 +
   en: {{{2}}}% bigger hand size
 +
  de: {{{2}}}% größere Handgröße
 +
  es: manos un {{{2}}} % más grande
 +
  pt-br: Mão {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
 +
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
 +
 
 +
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
 +
  en: bigger hand size
 +
   de: größere Handgröße
 +
  es: manos más grandes
 +
  pt-br: no tamanho da mão
 +
  ru: больше размер рук
 +
  zh-hans: 较大的手大小
 +
  zh-hant: 較大的手大小
 +
 
 +
bot smaller hand | bot tinier hand:
 +
  en: {{{2}}}% smaller hand size
 +
  de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
 +
  es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
 +
  pt-br: Mão {{{2}}}% menor
 +
  ru: {{{2}}}% меньше размер рук
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
 +
 
 +
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
 +
  en: smaller hand size
 +
  de: kleinere Handgröße
 +
  es: manos más pequeñas
 +
  pt-br: no tamanho da mão
 +
  ru: меньше размер рук
 +
  zh-hans: 较小的手大小
 +
  zh-hant: 較小的手大小
 +
 
 +
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
 +
  en: higher voice pitch
 +
  de: höhere Stimmlage
 +
  es: voz más aguda
 +
  pt-br: na altura da voz
 +
  ru: повышенный тон голоса
 +
  zh-hans: 較高的语音音調
 +
  zh-hant: 較高的語音音調
 +
 
 +
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
 +
  en: lower voice pitch
 +
  de: tiefere Stimmlage
 +
  es: voz más grave
 +
  pt-br: na altura da voz
 +
  ru: пониженный тон голоса
 +
   zh-hans: 較低的语音音調
 +
   zh-hant: 較低的語音音調
  
external links:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: External Links
+
   en: Cannot use voice lines
  ar: روابط خارجية
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  cs: Externí odkazy
+
   es: No puede usar líneas de voz
  da: Eksterne links
+
   pt-br: Não fala
   de: Externe Links
+
   ru: Не может использовать реплики
   es: Enlaces Externos
+
   zh-hans: 语音无法出声
  fi: Ulkopuoliset linkit
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  fr: Liens Externes
 
  hu: Külső hivatkozások
 
  it: Collegamenti esterni
 
  ja: 外部リンク
 
  ko: 외부 링크
 
  nl: Externe links
 
  no: Eksterne lenker
 
  pl: Linki zewnętrzne
 
  pt: Ligações externas
 
   pt-br: Links externos
 
   ru: Ссылки
 
  tr: Dış Bağlantılar
 
   zh-hans: 外部连结
 
   zh-hant: 外部連結
 
  
painted variants | painted variant:
+
bot gesture speed:
   en: Painted Variants
+
   en: gesture speed
  ar: قائمة القبعة بألوانها
+
   de: gestengeschwindigkeit
  cs: Barevné varianty
+
   es: velocidad de gestos
  da: Malede varianter
+
   pt-br: de velocidade de gesto
   de: Angemalte Varianten
+
   ru: скорость жестов
   es: Variaciones de Color
+
   zh-hans: 动作速度
  fi: Maalatut versiot
+
   zh-hant: 動作速度
  fr: Variantes peintes
 
  hu: Festett variációk
 
  it: Variazioni di colore
 
  ja: ペイントのバリエーション
 
  ko: 페인트칠 적용
 
  nl: Geverfde varianten
 
  no: Malte varianter
 
  pl: Warianty kolorystyczne
 
  pt: Variações pintadas
 
   pt-br: Variantes pintadas
 
  ro: Variante vopsite
 
   ru: Варианты покраски
 
  sv: Målade varianter
 
  tr: Boya Olanakları
 
   zh-hans: 涂色预览
 
   zh-hant: 上漆
 
  
styles:
+
bot unusual effect:
   en: Styles
+
   en: unusual effect
   cs: Styly
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
   de: Stile
+
  es: efecto inusual
   es: Estilos
+
   fr: effet inhabituel
   fi: Tyylit
+
  pt-br: de efeito Incomum
   fr: Styles
+
  ru: необычный эффект
   hu: Stílusok
+
  zh-hans: 异常效果
   it: Stili
+
  zh-hant: 異常效果
   ja: スタイル
+
 
   ko: 양식
+
bot no fall damage:
   nl: Stijlen
+
  en: Never takes falling damage
   no: Stiler
+
  de: Erleidet nie Fallschaden
   pl: Style
+
   es: Sin daño por caída
   pt: Estilos
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
   pt-br: Estilos
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
   ro: Stiluri
+
  zh-hans: 摔落时无法受害
   ru: Стили
+
  zh-hant: 摔落時無法受害
   sv: Stilar
+
 
   tr: Tarzlar
+
bot rage given to players:
   zh-hans: 风格
+
  en: rage given to players
   zh-hant: 樣式
+
  de: Wut zu Spielern gegeben
 +
   es: furia para los jugadores
 +
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
 +
   ru: получаемая ярость игроками
 +
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
 +
  zh-hant: 玩家得到的憤怒
 +
 
 +
bot phase:
 +
   en: in phase
 +
   de: in Phase
 +
   es: en fase
 +
   pt-br: na fase
 +
  ru: в фазе
 +
  zh-hans: 阶段
 +
  zh-hant: 階段
 +
 
 +
bot knockback resistance:
 +
  en: {{{2}}}% knockback resistance
 +
  de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
 +
  es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
 +
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
 +
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
 +
  ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 +
 
 +
bot extra airblast resistance:
 +
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
 +
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
 +
  es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
 +
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
 +
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
 +
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
 +
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
 +
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  
tf2 team:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: TF2 Team
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   es: Equipo de TF2
+
  de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
   fr: Équipe de TF2
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
  hu: TF2 csapata
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
  ko: TF2 팀
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
  nl: TF2-team
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
  pl: Drużyna TF2
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
   pt-br: Equipe do TF2
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  ro: Echipa TF2
 
   ru: Команда TF2
 
   tr: TF2 Takımı
 
   zh-hans: TF2 小组
 
  
year:
+
-->
  en: Year
 
  de: Jahr
 
  es: Año
 
  fi: Vuosi
 
  fr: Année
 
  hu: Év
 
  it: Anno
 
  ko: 연도
 
  nl: Jaar
 
  pl: Rok
 
  pt: Ano
 
  pt-br: Ano
 
  ru: Год
 
  tr: Yıl
 
  zh-hans: 年
 
  zh-hant: 年
 
  
list of item sets:
+
==== Mission names ====
  en: List of item sets
+
<!--
  de: Liste der Gegenstandssets
 
  es: Lista de sets de objetos
 
  fr: Liste des ensembles d'objets
 
  hu: Tárgy-szettek listája
 
  ko: 아이템 세트의 목록
 
  nl: Lijst van voorwerpsets
 
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 
  ru: Список наборов
 
  tr: Eşya setlerinin listesi
 
  zh-hans: 套装列表
 
  
no effect:
+
doe's drill:
   en: No effect
+
   en: Doe's Drill
   cs: Žádný efekt
+
   cs: Doeův výcvik
   da: Ingen effekt
+
   da: Does Bor
   de: Kein Effekt
+
   de: Does Drill
   es: Sin efecto
+
   es: Instrucción Matutina
   fi: Ei vaikutusta
+
   fi: Doe's Drill
   fr: Aucun effet
+
   fr: Entraînement de Doe
   hu: Nincs hatása
+
   hu: Doe kiképzése
   it: Nessun effetto
+
   it: Esercitazione di Doe
  ja: 特殊効果なし
+
   ko: 도우의 훈련
   ko: 효과 없음
+
   no: Doe's Øvelse
  nl: Geen effect
+
   pl: Dryl Doego
   no: Ingen effekt
+
   pt: Destino de Doe
   pl: Brak efektu
+
   pt-br: Desafio do Doe
   pt: Sem efeito
+
   ru: Упражнения Доу
   pt-br: Sem efeito
+
   tr: Doe'nun Matkabı
  ro: Fără efect
+
   zh-hans: 无名氏的训练
   ru: Нет эффекта
+
   zh-hant: 無名氏領地
  sv: Ingen inverkan
 
   tr: Etkisiz
 
   zh-hans: 无额外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
  
calling card:
+
disk deletion:
   en: Leave a calling card on your victims
+
   en: Disk Deletion
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern.
+
  cs: Vymazání disku
   es: Déjale una postal a tus víctimas
+
  da: Diskdeletion
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
+
   de: Floppy-Formatierung
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
+
   es: Supresión del Disco
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
+
   fi: Disk Deletion
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas.
+
  fr: Effacement du disque
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах
+
  hu: Lemeztörlés
   tr: Geriye kurbanlarının anıları kalır.
+
  it: Formattazione del Disco
   zh-hans: 在被你杀死的敌人旁留下墓碑。
+
   ko: 디스크 삭제
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
+
  nl: Disk-vernietiging
 +
  no: Diskformatering
 +
   pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
   pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
   tr: Disk Silinimi
 +
   zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
oculus rift:
+
data demolition:
   en: Oculus Rift
+
   en: Data Demolition
   de: Oculus Rift
+
  cs: Zničení dat
   es: Oculus Rift
+
  da: Data-demolering
   fi: Oculus Rift
+
   de: Daten-Demolierung
   hu: Oculus Rift
+
   es: Demolición de Datos
   ko: 오큘러스 리프트
+
   fi: Data Demolition
   nl: Oculus Rift
+
  fr: Démolition de données
   pt-br: Oculus Rift
+
   hu: Adatrombolás
   ru: Oculus Rift
+
  it: Demolizione dei Dati
   tr: Oculus Rift
+
   ko: 데이터 폭파
   zh-hant: Oculus Rift
+
   nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
  pl: Destrukcja danych
 +
  pt: Demolição de Dados
 +
   pt-br: Demolição de Dados
 +
   ru: Уничтожение данных
 +
   tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
   zh-hant: 資料爆破日
  
link:
+
doe's doom:
   en: Link
+
   en: Doe's Doom
   de: Link
+
  cs: Doeova zkáza
   es: Enlace
+
  da: Does Dommedag
   fi: Linkki
+
   de: Does Debakel
   it: Link
+
   es: La Perdición de Doe
   ja: リンク
+
   fi: Doe's Doom
   ko: 링크
+
  fr: Destin de Doe
   pl: Link
+
  hu: Doe végzete
   pt-br: Link
+
   it: Incubo di Doe
   ru: Ссылка
+
   ko: 도우의 파멸
   tr: Bağlantı
+
   no: Doe's Sjebne
   zh-hans: 链接
+
   pl: Zagłada Doe'a
   zh-hant: 連結
+
  pt: Destino de Doe
 +
   pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
   tr: Doe'nun Felaketi
 +
   zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
vs | versus:
+
day of wreckening:
   en: vs
+
   en: Day of Wreckening
   es: contra
+
  cs: Sběr šrotu
   fi: vastaan
+
  da: Vragdagen
   fr: contre
+
  de: Tag der Abwrackung
   ja:
+
   es: Día del Estropicio Final
   ko:
+
   fi: Day of Wreckening
   pl: kontra
+
   fr: Jour d'accident
   pt-br: contra
+
   hu: Bontási nap
   ru: против
+
  it: Giornata della Rottamazione
   tr: vs
+
   ko: 철거일
 +
  no: Day of Wreckening
 +
   pl: Dzień demolki
 +
  pt: Dia da Destruição
 +
   pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
   tr: Yıkım Günü
 +
  zh-hans: 毁灭之日
 +
  zh-hant: 破滅之日
  
mission:
+
desperation:
   en: Mission
+
   en: Desperation
   es: Misión
+
  cs: Sběr šrotu
   fi: Tehtävä
+
  da: Desperation
   ko: 임무
+
  de: Verzweiflung
   pt-br: Missão
+
   es: Desesperación
   tr: Görev
+
   fi: Desperation
   zh-hant: 任務
+
  fr: Désespoir
 +
  hu: Kétségbeesés
 +
  it: Disperazione
 +
   ko: 필사적인 사투
 +
  no: Desperation
 +
  pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
   pt-br: Desespero
 +
  ru: Умалишение
 +
   tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
   zh-hant: 絕望之戰
  
bullet:
+
crash course:
   en: Bullet
+
   en: Crash Course
   cs: Od kulky
+
   cs: Rychlokurz
   da: Kugler
+
   da: Lynkursus
   de: Kugel
+
   de: Crash-Kurs
   es: Balas
+
   es: Curso Intensivo
   fr: Balle
+
  fi: Crash Course
   it: Proiettile
+
   fr: Formation accélérée
   ja: 銃弾
+
  hu: Gyorstalpaló
   ko: 탄환
+
   it: Corso Intensivo
   nl: Kogelschade
+
   ja: クラッシュ・コース
   pt-br: Balas
+
   ko: 집중 훈련
   tr: Mermi
+
  no: Crash Course
   zh-hant: 子彈
+
  pl: Kurs kolizyjny
 +
   pt: Curto-Circuito
 +
   pt-br: Curso de Colisão
 +
  ru: Курс молодого бойца
 +
   tr: Kaza Bölgesi
 +
  zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
explosive:
+
ctrl alt destruction:
   en: Explosive
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   cs: Od exploze
+
   cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   de: Explosiv
+
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
   es: Explosivo
+
   de: Strg+Alt+Zerstörung
   fr: Explosion
+
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
   it: Esplosivo
+
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
   ja: 爆発物
+
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
   ko: 폭발
+
   hu: Ctrl+Alt+Diadal
   nl: Explosieschade
+
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
   pt-br: Explosivo
+
   ko: 컨트롤+알트+말살
   tr: Patlayıcı
+
   nl: Ctrl+Alt+Destructie
   zh-hant: 爆炸
+
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
+
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
melee:
+
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
   en: Melee
+
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
   cs: Na blízko
+
  ru: Контрол + Альт + Демонтаж
   da: Nærkampsvåben
+
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
   de: Nahkampf
+
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
   es: Cuerpo a cuerpo
+
  zh-hans: 毁灭式启动
   fr: Corps à corps
+
   zh-hant: 強制中離
   it: Mischia
+
 
   ja: 近接
+
cpu slaughter:
   ko: 근접
+
   en: CPU Slaughter
   nl: Slagwapens
+
   cs: Vyvražďovač CPU
   pt-br: Corpo a corpo
+
   da: CPU-slagtning
   tr: Yakın Dövüş
+
   de: CPU-Gemetzel
   zh-hant: 近戰
+
   es: Matanza de CPUs
 +
  fi: CPU Slaughter
 +
   fr: Carnage de CPU
 +
   hu: CPU öldöklés
 +
   it: Massacro delle CPU
 +
   ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
   nl: CPU-slachting
 +
  no: CPU Slakting
 +
  pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
   pt-br: Chacina de CPUs
 +
  ru: Крошево из процессоров
 +
   tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
ranged:
+
cave-in:
   en: Ranged
+
   en: Cave-in
   cs: Na dálku
+
   cs: Prohlídka dolu
   da: Langtrækkende
+
   da: Sammenbrud
   de: Fernkampf
+
   de: Einsturz
   es: Distancia
+
   es: Derrumbe
   fr: Distantes
+
  fi: Cave-in
   it: Distanza
+
   fr: Éboulement
   ja: 遠距離
+
  hu: Beomlás
   ko: 원거리
+
   it: Cava
   nl: Afstand
+
   ko: 함몰 장소
   pt-br: Distâncias
+
   no: Cave-in
   zh-hant: 遠程
+
  pl: Tąpnięcie
 +
   pt: Carbonizados
 +
   pt-br: Caverna Caiu
 +
  ru: Камнепад
 +
  tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
untyped:
+
quarry:
   en: Untyped
+
  en: Quarry
   ja: 未設定
+
  cs: Lom
 +
  da: Stenbrud
 +
  de: Steinbruch
 +
  es: Cantera
 +
  fi: Quarry
 +
  fr: Exploitation
 +
  hu: Kőfejtő
 +
  it: Frana
 +
  ko: 채석장
 +
  no: Quarry
 +
  pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
  pt-br: Cascalheira
 +
  ru: Карьер
 +
  tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
  zh-hant: 獵物
 +
 
 +
cataclysm:
 +
  en: Cataclysm
 +
  cs: Pohroma
 +
  da: Kataklystisk
 +
  de: Katastrophe
 +
  es: Cataclismo
 +
  fi: Cataclysm
 +
  fr: Cataclysme
 +
  hu: Világvége
 +
  it: Cataclisma
 +
  ko: 대격변
 +
  no: Cataclysm
 +
  pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
  pt-br: Cataclismo
 +
  ru: Катаклизм
 +
  tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
  zh-hant: 天崩地裂
 +
 
 +
mann-euvers:
 +
  en: Mann-euvers
 +
  cs: Válečné manévry
 +
  da: Mann-øvre
 +
  de: Mann-över
 +
  es: Mann-iobras
 +
  fi: Mann-euvers
 +
  fr: Mann-oeuvres
 +
  hu: Mann-őverek
 +
  it: Mann-ovre
 +
  ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
  pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
  pt-br: Mannobras
 +
  ru: Маневры
 +
  tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
  zh-hant: 科技演習
 +
 
 +
machine massacre:
 +
  en: Machine Massacre
 +
  cs: Masakr robotů
 +
  da: Maskine-massakre
 +
  de: Maschinen-Massaker
 +
  es: Masacre de Máquinas
 +
  fi: Machine Massacre
 +
  fr: Massacre de machines
 +
  hu: Gépmészárlás
 +
  it: Massacro delle Macchine
 +
  ko: 기계 대학살
 +
  no: Maskin Massaker
 +
  pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
  pt-br: Massacre de Máquinas
 +
  ru: Машиноубийство
 +
  tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
  zh-hant: 屠宰機器
 +
 
 +
mech mutilation:
 +
  en: Mech Mutilation
 +
  cs: Zmrzačení mecha
 +
  da: Mekanisk Lemlæstelse
 +
  de: Mechanik-Verstümmelung
 +
  es: Mutilación Mecánica
 +
  fi: Mech Mutilation
 +
  fr: Mutilation de Mech
 +
  hu: Mech-csonkítás
 +
  it: Mutilazione dei Mech
 +
  ko: 기계 훼손
 +
  nl: Mech-verminking
 +
  no: Mech Mutilation
 +
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
  pt-br: Mutilação Mecânica
 +
  ru: Механицид
 +
  tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
  zh-hant: 殘害眾機
 +
 
 +
mean machines:
 +
  en: Mean Machines
 +
  cs: Podlé stroje
 +
  da: Onde Maskiner
 +
  de: Gemeine Geräte
 +
  es: Malas Máquinas
 +
  fi: Mean Machines
 +
  fr: Méchantes Machines
 +
  hu: Gonosz Gépek
 +
  it: Macchine Meschine
 +
  ko: 못된 기계
 +
  no: Onde Maskiner
 +
  pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
  pt-br: Máquinas Malévolas
 +
  ru: Мерзкие машины
 +
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
  zh-hant: 惡毒機械
 +
 
 +
mannhunt:
 +
  en: Mannhunt
 +
  cs: Lov na Manna
 +
  da: Mannjagt
 +
  de: Mannjagd
 +
  es: Mannhunt
 +
  fi: Mannhunt
 +
  fr: Chasse à l'homme
 +
  hu: Hajtóvadászat
 +
  it: Caccia al Mann
 +
  ko: Mann 사냥
 +
  no: Manhunt
 +
  pl: Polowanie na Mannów
 +
  pt: Mann a Monte
 +
  pt-br: Manncídio
 +
  ru: Маннипуляции
 +
  tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
  zh-hant: 獵機行動
 +
 
 +
mannslaughter:
 +
  en: Mannslaughter
 +
  cs: Nevyhnutelná porážka
 +
  da: Mannslagtning
 +
  de: Mannschlacht
 +
  es: Mannsacre
 +
  fi: Mannslaughter
 +
  fr: Mannsacre
 +
  hu: Mészárlás
 +
  it: Mannsacro
 +
  ko: Mann 살해
 +
  no: Massaker
 +
  pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
  pt-br: Mannsacre
 +
  ru: Машинобойня
 +
  tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
  zh-hant: 曼恩屠殺
 +
 
 +
benign infiltration:
 +
  en: Benign Infiltration
 +
  cs: Přátelská infiltrace
 +
  da: Godartet Infiltrering
 +
  de: Harmlose Unterwanderung
 +
  es: Infiltración Benigna
 +
  fi: Benign Infiltration
 +
  fr: Infiltration bénigne
 +
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 +
  it: Infiltrazione Benigna
 +
  ko: 은밀한 침입
 +
  pl: Niegroźna infiltracja
 +
  pt: Bela Barracada
 +
  pt-br: Bombando Furtivamente
 +
  ru: Бесшумное проникновение
 +
  tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
  zh-hant: 良性入侵
 +
 
 +
broken parts:
 +
  en: Broken Parts
 +
  cs: Rozbité součástky
 +
  da: Ødelagte Dele
 +
  de: Defekte Teile
 +
  es: Piezas Rotas
 +
  fi: Broken Parts
 +
  fr: Pièces cassées
 +
  hu: Törött részek
 +
  it: Parti rotte
 +
  ko: 부서진 부품
 +
  pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
  pt-br: Botando pra Quebrar
 +
  ru: Бракованные детали
 +
  tr: Kırık Parçalar
 +
  zh-hans: 碎片
 +
  zh-hant: 七零八落
 +
 
 +
bone shaker:
 +
  en: Bone Shaker
 +
  cs: Kostitřas
 +
  da: Knogleryster
 +
  de: Knochenrüttler
 +
  es: Machacahuesos
 +
  fi: Bone Shaker
 +
  fr: Os tremblants
 +
  it: Scuoti-Ossa
 +
  ko: 골격 진동기
 +
  pl: Przetrząsacz kości
 +
  pt: Batalha Barulhenta
 +
  pt-br: Balançando as Estruturas
 +
  ru: Бодрящая встряска
 +
  tr: Kemik Kıran
 +
  zh-hans: 粉身碎骨
 +
  zh-hant: 動搖骨幹
 +
 
 +
disintegration:
 +
  en: Disintegration
 +
  cs: Rozklad
 +
  da: Disintegration
 +
  de: Zusammenbruch
 +
  es: Desintegración
 +
  fi: Disintegration
 +
  fr: Désintégration
 +
  hu: Csontrázó
 +
  it: Disintegrazione
 +
  ko: 분해
 +
  pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
  pt-br: Desintegração
 +
  ru: Дезинтеграция
 +
  tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
  zh-hant: 支離破碎
 +
 
 +
caliginous caper:
 +
  en: Caliginous Caper
 +
  cs: Dobyvatelé z temnot
 +
  da: Mørk Middelvej
 +
  de: Dunkle Gaunerei
 +
  es: Hecatombe Tenebrosa
 +
  fi: Caliginous Caper
 +
  fr: La sombre aventure
 +
  hu: Sötét csínytevés
 +
  it: Caliginous Caper
 +
  ko: 불확실한 범죄행위
 +
  pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
  pt-br: Caos Cabalístico
 +
  ru: Кровавые проказы
 +
  tr: Karanlık Sıçrayış
 +
  zh-hans: 黑夜行动
 +
  zh-hant: 地獄軍勢 666
 +
 
 +
empire escalation:
 +
  en: Empire Escalation
 +
  cs: Znečištění vzduchu
 +
  da: Eskalerende Imperium
 +
  de: Imperium-Eskalation
 +
  es: Surgimiento de un imperio
 +
  fr: Montée de l'Empire
 +
  hu: Empire Eszkaláció
 +
  it: La scalata dell'impero
 +
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
  pt-br: Iminência Imperial
 +
  ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
  zh-hant: 帝國崛起
 +
 
 +
metro malice:
 +
  en: Metro Malice
 +
  cs: Projekt Mannhattan
 +
  da: Makaber Metro
 +
  de: Innenstadt-Arglist
 +
  es: Metromalicia
 +
  fr: Malice Métropolitaine
 +
  hu: Metro Mérkőzés
 +
  it: Malvagità metropolitana
 +
  ko: 대도시의 악의
 +
  nl: Beschavingsbestorming
 +
  pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
  pt-br: Malícia Metropolitana
 +
  ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
  tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
  zh-hant: 地下惡意
 +
 
 +
hamlet hostility:
 +
  en: Hamlet Hostility
 +
  cs: Záchrana památek
 +
  da: Fjendtlig Flække
 +
  de: Kleinstadt-Feindschaft
 +
  es: La hostilidad de Hamlet
 +
  fr: Hostilité Hamlétale
 +
  hu: Házias Háborúskodás
 +
  it: Ostilità amletica
 +
  ko: 촌락의 적개심
 +
  nl: Gehuchtengeweld
 +
  pl: Agrarna agresja
 +
  pt: Agressividade Aldeã
 +
  pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
  ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
  tr: Mezra Düşmanlığı
 +
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
  zh-hant: 村落敵意
 +
 
 +
bavarian botbash:
 +
  en: Bavarian Botbash
 +
  cs: Bavorská bitka
 +
  da: Barbarisk Botbasker
 +
  de: Bayerische Botprügelei
 +
  es: Pelea de robots bávara
 +
  fr: Bataille de bots Bavarois
 +
  hu: Bajor Bot-aprítás
 +
  it: Bottificina bavarese
 +
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 +
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 +
  pl: Bawarski BotBash
 +
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
  pt-br: Batalha Bavária
 +
  ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
  tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
  zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 +
 
 +
big apple barricade:
 +
  en: Big Apple Barricade
 +
  cs: Doky v ohrožení
 +
  da: Storbyblokade
 +
  de: Big Apple Barrikade
 +
  es: Barricada de la gran manzana
 +
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
 +
  hu: Big Apple Barrikád
 +
  it: La barricata della Grande Mela
 +
  ko: 방대한 도시의 방책
 +
  nl: Big Apple-barricade
 +
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 +
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 +
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 +
  ru: Баррикада большого яблока
 +
  sv: Big Apple-barrikaden
 +
  tr: Büyük Elma Duvarı
 +
  zh-hans: 纽约街垒
 +
  zh-hant: 大蘋果路障
 +
 
 +
village vanguard:
 +
  en: Village Vanguard
 +
  cs: Vesničko má středověká
 +
  da: Bybeskytter
 +
  de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
  fr: L'avant garde du village
 +
  hu: Falusi Felderítők
 +
  it: Avanguardia del villaggio
 +
  ko: 마을 선봉대
 +
  nl: Dorpsdefensie
 +
  pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
  pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
  ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
  zh-hant: 村莊先鋒隊
 +
 
 +
tour of duty:
 +
  en: Tour of Duty
 +
  es: Turno de Servicio
 +
  fi: Sotakomennus
 +
  fr: Tour of Duty
 +
  hu: Szolgálati turnus
 +
  it: Operazione Militare
 +
  ko: 복무
 +
  nl: Dienstreis
 +
  no: Tour of Duty
 +
  pl: Służba wojskowa
 +
  pt: Campanha
 +
  pt-br: Campanha
 +
  ro: Turul Datoriei
 +
  ru: Командировка
 +
  tr: Görev Turu
 +
  zh-hans: 使命之旅
 +
  zh-hant: 任務之旅
 +
 
 +
-->
 +
==== Mission names (community events) ====
 +
<!--
 +
 
 +
# Canteen Crasher
 +
corroding cadavers:
 +
  en: Corroding Cadavers
 +
  de: Korrodierte Kadaver
 +
  ru: Corroding Cadavers
 +
  zh-hant: 腐蝕著的屍體們
 +
 
 +
frosted furnace:
 +
  en: Frosted Furnace
 +
  de: Gefrierofen
 +
  ru: Frosted Furnace
 +
  zh-hant: 霜凍熔爐
 +
 
 +
mannstorm:
 +
  en: Mannstorm
 +
  de: Mannsturm
 +
  ru: Mannstorm
 +
 
 +
onsen onslaught:
 +
  en: Onsen Onslaught
 +
  de: Onsen Aufprall
 +
  ru: Onsen Onslaught
 +
 
 +
snowy slaughter:
 +
  en: Snowy Slaughter
 +
  de: Schneeschlachtung
 +
  ru: Snowy Slaughter
 +
  zh-hant: 多雪屠殺
 +
 
 +
turbulence tumult:
 +
  en: Turbulence Tumult
 +
  de: Turbulenz Tumult
 +
  ru: Turbulence Tumult
 +
 
 +
ultra uplink:
 +
  en: Ultra Uplink
 +
  de: Ultra Uplink
 +
  ru: Ultra Uplink
 +
 
 +
# Madness vs Machines
 +
alluvion:
 +
  en: Alluvion
 +
  de: Alluvion
 +
  ru: Alluvion
 +
  zh-hant: 氾濫成災
 +
 
 +
autonomous annihilation:
 +
  en: Autonomous Annihilation
 +
  ru: Autonomous Annihilation
 +
  zh-hant: 自生自滅
 +
 
 +
collasping cores:
 +
  en: Collasping Cores
 +
  de: Zerfallende Kerne
 +
  ru: Collasping Cores
 +
 
 +
covert compromise:
 +
  en: Covert Compromise
 +
  de: Verdeckte Kompromisse
 +
  ru: Covert Compromise
 +
 
 +
disruption:
 +
  en: Disruption
 +
  de: Unterbrechung
 +
  ru: Disruption
 +
  zh-hant: 毀滅之路
 +
 
 +
flemish feud:
 +
  en: Flemish Feud
 +
  de: Flämische Fehde
 +
  ru: Flemish Feud
 +
 
 +
forest catastrophe:
 +
  en: Forest Catastrophe
 +
  de: Waldkatastrophe
 +
  ru: Forest Catastrophe
 +
  zh-hant: 焦土森林
 +
 
 +
frozen fortitude:
 +
  en: Frozen Fortitude
 +
  de: Gefrorene Standhaftigkeit
 +
  ru: Frozen Fortitude
 +
 
 +
fusion and intrusion:
 +
  en: Fusion and Intrusion
 +
  de: Fusion und Eindringen
 +
  ru: Fusion and Intrusion
 +
 
 +
homestead happenings:
 +
  en: Homestead Happenings
 +
  de: Bauernhof-geschehnisse
 +
  ru: Homestead Happenings
 +
 
 +
nuclear winter:
 +
  en: Nuclear Winter
 +
  ru: Nuclear Winter
 +
  zh-hant: 核戰之冬
 +
 
 +
out of options:
 +
  en: Out of Options
 +
  de: Keine Optionen
 +
  ru: Out of Options
 +
  zh-hant: 最後通牒
 +
 
 +
pier pressure:
 +
  en: Pier Pressure
 +
  ru: Pier Pressure
 +
  zh-hant: 海港登陸
 +
 
 +
raid resort:
 +
  en: Raid Resort
 +
  ru: Raid Resort
 +
  zh-hant: 旅館圍城
 +
 
 +
rusty sound wave:
 +
  en: Rusty Sound Wave
 +
  de: Rostige Klangwellen
 +
  ru: Rusty Sound Wave
 +
 
 +
rusted retribution:
 +
  en: Rusted Retribution
 +
  de: Rostige Vergeltung
 +
  ru: Rusted Retribution
 +
 
 +
rural roadblock:
 +
  en: Rural Roadblock
 +
  de: Ländliche Straßenblockade
 +
  ru: Rural Roadblock
 +
 
 +
scrap metal:
 +
  en: Scrap Metal
 +
  de: Schrott Metall
 +
  ru: Scrap Metal
 +
  zh-hant: 廢銅爛鐵
 +
 
 +
shudder:
 +
  en: Shudder
 +
  de: Schauder
 +
  ru: Shudder
 +
  zh-hant: 機件顫動
 +
 
 +
sparkbag subroutine:
 +
  en: Sparkbag Subroutine
 +
  de: Sparkbag Subroutine
 +
  ru: Sparkbag Subroutine
 +
 
 +
overclock:
 +
  en: Overclock
 +
  de: Übertakten
 +
  pt-br: Overclock
 +
  ru: Overclock
 +
  zh-hans: 超载
 +
  zh-hant: 超載
 +
 
 +
treacherous waters:
 +
  en: Treacherous Waters
 +
  de: Tückische Gewässer
 +
  ru: Treacherous Waters
 +
  zh-hant: 致命污水
 +
 
 +
unoptimized output:
 +
  en: Unoptimized Output
 +
  ru: Unoptimized Output
 +
 
 +
waterway wringout:
 +
  en: Waterway Wringout
 +
  de: Wasserstraßen-Wringout
 +
  ru: Waterway Wringout
 +
 
 +
winters bite:
 +
  en: Winter's Bite
 +
  ru: Winter's Bite
 +
  zh-hant: 絕對零度
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Robot names ====
 +
<!--
 +
 
 +
robots:
 +
  en: Robots
 +
  cs: Roboty
 +
  da: Robotter
 +
  de: Roboter
 +
  es: Robots
 +
  fi: Robotit
 +
  fr: Robots
 +
  hu: Robotok
 +
  it: Robots
 +
  ja: ロボット
 +
  ko: 로봇
 +
  nl: Robots
 +
  no: Roboter
 +
  pl: Roboty
 +
  pt: Robots
 +
  pt-br: Robôs
 +
  ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
  tr: Robotlar
 +
  zh-hans: 机器人
 +
  zh-hant: 機器人
 +
 
 +
robot type:
 +
  en: (Type {{{2}}})
 +
  de: (Typ {{{2}}})
 +
  es: (Tipo {{{2}}})
 +
  fr: (Type {{{2}}})
 +
  pt: (Tipo {{{2}}})
 +
  pt-br: (Tipo {{{2}}})
 +
  ru: (Вариант {{{2}}})
 +
  zh-hans: (类型 {{{2}}})
 +
  zh-hant: (第{{{2}}}種)
 +
 
 +
type2 | robot type2:
 +
  en: Type {{{2}}}
 +
  de: Typ {{{2}}}
 +
  es: Tipo {{{2}}}
 +
  fr: Type {{{2}}}
 +
  pt: Tipo {{{2}}}
 +
  pt-br: Tipo {{{2}}}
 +
  ru: Вариант {{{2}}}
 +
  zh-hans: 类型 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 第{{{2}}}種
 +
 
 +
sentry buster:
 +
  en: Sentry Buster
 +
  da: Sentry-Buster
 +
  de: Sentry-Buster
 +
  es: Petacentinelas
 +
  fi: Tykintuhoaja
 +
  fr: Sentry Buster
 +
  hu: Őrtoronyirtó
 +
  it: Sentry Buster
 +
  ja: セントリーバスター
 +
  ko: 센트리 파괴자
 +
  no: Sentry Buster
 +
  pl: Niszczyciel działek
 +
  pt: Rebenta-Sentinelas
 +
  pt-br: Sentry Buster
 +
  ru: Разрушитель турелей
 +
  tr: Taret Patlatıcı
 +
  zh-hans: 步哨毁灭者
 +
  zh-hant: 步哨毀滅者
 +
 
 +
tank robot:
 +
  en: Tank
 +
  da: Tank
 +
  de: Panzer
 +
  es: Tanque
 +
  fi: Tankki
 +
  fr: Tank robot
 +
  it: Carro
 +
  ja: タンク
 +
  ko: 전차
 +
  no: Tank
 +
  pl: Czołg
 +
  pt: Tanque
 +
  pt-br: Tanque
 +
  ru: Танк
 +
  tr: Tank
 +
  zh-hans: 坦克
 +
  zh-hant: 坦克
 +
 
 +
scout robot:
 +
  en: Scout Robot
 +
  cs: Scout Rob-Scout
 +
  da: Scout-Robot
 +
  de: Scout-Roboter
 +
  es: Scout Robot
 +
  fi: Scout-robotti
 +
  fr: Robot Scout
 +
  hu: Felderítő robot
 +
  it: Robot Esploratore
 +
  ja: スカウトロボット
 +
  ko: 스카웃 로봇
 +
  no: Scout Robot
 +
  pl: Robo-Skaut
 +
  pt: Scout Robot
 +
  pt-br: Scout Robô
 +
  ru: Робот-разведчик
 +
  sv: Spanar Robot
 +
  tr: Scout Robot
 +
  zh-hans: 侦察兵机器人
 +
  zh-hant: 偵察兵機器人
 +
 
 +
bonk scout:
 +
  en: Bonk Scout
 +
  da: Bonk Scout
 +
  es: Scout con Bonk
 +
  fi: Naps-Scout
 +
  fr: Bonk Scout
 +
  hu: Poff Felderítő
 +
  it: Esploratore Bonk
 +
  ja: ボンク・スカウト
 +
  ko: 봉크 스카웃
 +
  no: Bonk Scout
 +
  pl: Bonk-Skaut
 +
  pt: Scout Bonk
 +
  pt-br: Bonk Scout
 +
  ru: Бонк-разведчик
 +
  sv: Bonk Spanare
 +
  tr: Bonk Scout
 +
  zh-hans: 原子能侦察兵
 +
  zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 +
 
 +
minor league scout:
 +
  en: Minor League Scout
 +
  da: Minor League Scout
 +
  es: Scout de la Liga
 +
  fi: Minor League -Scout
 +
  fr: Scout de ligue mineure
 +
  hu: Másodosztályú Felderítő
 +
  it: Esploratori di lega minore
 +
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 +
  ko: 마이너 리그 스카웃
 +
  no: Minor League Scout
 +
  pl: Skaut Niższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Menor
 +
  pt-br: Minor League Scout
 +
  ru: Разведчик из низшей лиги
 +
  tr: Minor League Scout
 +
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
 +
 
 +
hyper league scout:
 +
  en: Hyper League Scout
 +
  es: Scout de la Hiperliga
 +
  fr: Hyper League Scout
 +
  pt-br: Hyper League Scout
 +
  ru: Разведчик из гиперлиги
 +
  zh-hans: 超级联盟侦察兵
 +
  zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
 +
 
 +
super armored scout:
 +
  en: Armored Giant Sandman Scout
 +
  es: Scout gigante con Somnífero
 +
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
 +
  it: Esploratori Super-armati
 +
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
 +
  pl: Super opancerzony Skaut
 +
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 +
  ru: Гигантский бронированный разведчик
 +
  sv: Super Armerad Spanare
 +
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 +
  zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 +
  zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 +
 
 +
super bonk scout:
 +
  en: Giant Bonk Scout
 +
  es: Scout gigante con Bonk
 +
  fr: Bonk Scout Géant
 +
  it: Super Esploratori Bonk
 +
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
 +
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 +
  pl: Super Bonk Skaut
 +
  pt-br: Giant Bonk Scout
 +
  ru: Гигантский разведчик с Бонком
 +
  tr: Dev Bonk Scout
 +
  zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 +
  zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 +
 
 +
super charged armored scout:
 +
  en: Charged Armored Giant Sandman Scout
 +
  es: Scout gigante cargado con Somnífero
 +
  fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
 +
  it: Esploratore super caricato corazzato
 +
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
 +
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
 +
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 +
  ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 +
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 +
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 +
  zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 +
 
 +
super fan of war scout:
 +
  en: Force-A-Nature Super Scout
 +
  es: Superscout con Dispensadora de Caña
 +
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
 +
  it: Super Esploratore Ven-taglio
 +
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 +
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 +
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 +
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 +
  ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 +
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 +
  zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 +
  zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 +
 
 +
super charged jumping scout:
 +
  en: Super Charged Jumping Scout
 +
  es: Scout saltador supercargado
 +
  fr: Super Scout sautant chargé
 +
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
 +
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
 +
  pl: Super naładowany skaczący Skaut
 +
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
 +
  ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
 +
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 +
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 +
  zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 +
 
 +
super jumping scout:
 +
  en: Giant Jumping Sandman Scout
 +
  es: Scout gigante saltador con Somnífero
 +
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
 +
  it: Super Esploratore Saltatore
 +
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
 +
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 +
  pl: Super skaczący Skaut
 +
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 +
  ru: Гигантский бронированный разведчик
 +
  sv: Super Hoppande Spanare
 +
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 +
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 +
  zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 +
 
 +
super scout:
 +
  en: Super Scout
 +
  da: Super Scout
 +
  es: Super Scout
 +
  fi: Super-Scout
 +
  fr: Super Scout
 +
  hu: Super Felderítő
 +
  it: Super Esploratore
 +
  ja: スーパー・スカウト
 +
  ko: 슈퍼 스카웃
 +
  no: Super Scout
 +
  pl: Super Skaut
 +
  pt: Super Scout
 +
  pt-br: Super Scout
 +
  ru: Суперразведчик
 +
  sv: Super Spanare
 +
  tr: Süper Scout
 +
  zh-hans: 超级侦察兵
 +
  zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 +
 
 +
major league charged scout:
 +
  en: Major League Charged Scout
 +
  es: Scout cargado de la Liga de Campeones
 +
  fr: Scout de ligue majeure chargé
 +
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
 +
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
 +
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
 +
  pt-br: Major League Charged Scout
 +
  ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
 +
  tr: Major League Şarjlı Scout
 +
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 +
  zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 +
 
 +
major league scout:
 +
  en: Major League Scout
 +
  da: Major League Scout
 +
  es: Scout de la Liga de Campeones
 +
  fi: Major League -Scout
 +
  fr: Scout de ligue majeure
 +
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 +
  it: Esploratore di lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 +
  ko: 메이저 리그 스카웃
 +
  no: Major League Scout
 +
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Principal
 +
  pt-br: Major League Scout
 +
  ru: Разведчик из высшей лиги
 +
  tr: Major League Scout
 +
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
  zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 +
 
 +
soldier robot:
 +
  en: Soldier Robot
 +
  cs: Robo-Soldier
 +
  da: Soldier-Robot
 +
  de: Soldier-Roboter
 +
  es: Soldier Robot
 +
  fi: Soldier-robotti
 +
  fr: Robot Soldier
 +
  hu: Katona robot
 +
  it: Soldato Robot
 +
  ja: ソルジャーロボット
 +
  ko: 솔저 로봇
 +
  no: Soldier Robot
 +
  pl: Robo-Żołnierz
 +
  pt: Soldier Robot
 +
  pt-br: Soldier Robô
 +
  ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
  tr: Soldier Robot
 +
  zh-hans: 士兵机器人
 +
  zh-hant: 火箭兵機器人
 +
 
 +
buff soldier:
 +
  en: Buff Soldier
 +
  da: Buff-Soldier
 +
  es: Soldier con Estandarte
 +
  fi: Vahvistaja-Soldier
 +
  fr: Soldier Buff
 +
  hu: Erősítő Katona
 +
  it: Soldato Potenziato
 +
  ja: バフ・ソルジャー
 +
  ko: 증진 솔저
 +
  no: Buff Soldier
 +
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 +
  pt: Soldier com Bónus
 +
  pt-br: Buff Soldier
 +
  ru: Вдохновляющий солдат
 +
  tr: Destek Soldier
 +
  zh-hans: 战旗士兵
 +
  zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
 +
 
 +
giant backup soldier:
 +
  en: Giant Battalion Soldier
 +
  da: Stor Forsvars-Soldier
 +
  es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
 +
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
 +
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 +
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 지원 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 +
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 +
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 +
  zh-hans: 巨型支援士兵
 +
  zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 +
 
 +
giant buff soldier:
 +
  en: Giant Buff Banner Soldier
 +
  da: Stor Buff-Soldier
 +
  es: Soldier gigante con Estandarte
 +
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
 +
  it: Soldato Potenziato Gigante
 +
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 증진 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 +
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 +
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 +
  zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 +
 
 +
giant conch soldier:
 +
  en: Giant Concheror Soldier
 +
  da: Stor Konkylie-Soldier
 +
  es: Soldier gigante con Conchistador
 +
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 +
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 +
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 거대 전복 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 +
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 +
  tr: Dev Fatih Soldier
 +
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 +
  zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 +
 
 +
giant soldier:
 +
  en: Giant Soldier
 +
  cs: Gigant Soldier
 +
  da: Stor Soldier
 +
  es: Soldier gigante
 +
  fi: Jätti-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant
 +
  hu: Óriás Katona
 +
  it: Soldato Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 +
  ko: 거대 솔저
 +
  no: Giant Soldier
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante
 +
  pt-br: Giant Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат
 +
  sv: Gigantisk Soldat
 +
  tr: Dev Soldier
 +
  zh-hans: 巨型士兵
 +
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 +
 
 +
giant charged barrage soldier:
 +
  en: Charged Colonel Barrage
 +
  es: Soldier cargado de usía
 +
  fr: Colonel Barrage Chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 +
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 +
  ru: Гигантский полковник Барраж
 +
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 +
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 +
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 +
 
 +
giant barrage soldier:
 +
  en: Colonel Barrage
 +
  es: Soldier de usía
 +
  fr: Colonel Barrage
 +
  it: Soldato Gigante da Barriera
 +
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 +
  pt-br: Colonel Barrage
 +
  ru: Полковник Барраж
 +
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 +
  zh-hans: 弹幕上校
 +
  zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 +
 
 +
giant burst fire liberty launcher soldier:
 +
  en: Giant Blast Soldier
 +
  es: Soldier gigante explosivo
 +
  fr: Blast Soldier Géant
 +
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 +
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 +
  pt-br: Giant Blast Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型击退士兵
 +
  zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 +
 
 +
giant blackbox soldier:
 +
  en: Giant Blackbox Soldier
 +
  da: Stor Sort Boks Soldier
 +
  es: Soldier gigante con Caja Negra
 +
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
 +
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 +
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 +
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 +
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 +
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 +
  zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 +
  zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 +
 
 +
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
 +
  en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 +
  es: Soldier gigante cargado hiperactivo
 +
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
 +
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 +
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 +
 
 +
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
 +
  en: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
 +
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
 +
  es: Soldier gigante hiperactivo
 +
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 +
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 +
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 +
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
  zh-hans: 巨型速射士兵
 +
  zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 +
 
 +
giant charged soldier:
 +
  en: Giant Charged Soldier
 +
  cs: Gigant Charged Soldier
 +
  da: Stor Ladet Soldier
 +
  es: Soldier gigante cargado
 +
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 솔저
 +
  no: Giant Charged Soldier
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Carregado
 +
  pt-br: Giant Charged Soldier
 +
  ru: Гигантский заряженный солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 +
 
 +
giant charged infinite soldier:
 +
  en: Giant Charged Infinite Soldier
 +
  es: Soldier gigante cargado infinito
 +
  fr: Soldier infinit Géant chargé
 +
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 무한 솔저
 +
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
 +
  pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 +
  ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 +
  zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
 +
 
 +
chief concheror soldier:
 +
  en: Chief Concheror Soldier
 +
  es: Soldier caudillo con Conchistador
 +
  fr: Chief Concheror Soldier
 +
  pt-br: Chief Concheror Soldier
 +
  ru: Шеф-завоеватель
 +
  zh-hans: 征服者主将
 +
  zh-hant: 家徽旗主將
 +
 
 +
pyro robot:
 +
  en: Pyro Robot
 +
  cs: Robo-Pyro
 +
  da: Pyro-Robot
 +
  de: Pyro-Roboter
 +
  es: Pyro Robot
 +
  fi: Pyro-robotti
 +
  fr: Robot Pyro
 +
  it: Piro Robot
 +
  ja: パイロロボット
 +
  ko: 파이로 로봇
 +
  pl: Robo-Pyro
 +
  pt: Pyro Robot
 +
  pt-br: Pyro Robô
 +
  ru: Робот-поджигатель
 +
  sv: Pyro Robot
 +
  tr: Pyro Robot
 +
  zh-hans: 火焰兵机器人
 +
  zh-hant: 火焰兵機器人
 +
 
 +
flare pyro:
 +
  en: Flare Pyro
 +
  da: Signalpistol Pyro
 +
  es: Pyro de Bengala
 +
  fi: Valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante
 +
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: フレア・パイロ
 +
  ko: 조명탄 파이로
 +
  no: Flare Pyro
 +
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Sinalizador
 +
  pt-br: Flare Pyro
 +
  ru: Поджигатель с ракетницей
 +
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
  zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
 +
 
 +
giant charged pyro:
 +
  en: Giant Charged Pyro
 +
  da: Stor Lader Pyro
 +
  es: Pyro gigante cargado
 +
  fr: Pyro Géant Chargé
 +
  it: Piro Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
 +
  ko: 거대 충전 파이로
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
 +
  pt-br: Giant Charged Pyro
 +
  ru: Гигантский заряженный поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 +
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 +
  zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
 +
 
 +
giant pyro:
 +
  en: Giant Pyro
 +
  cs: Gigant Pyro
 +
  da: Stor pyro
 +
  es: Pyro gigante
 +
  fi: Jätti-Pyro
 +
  fr: Pyro Géant
 +
  it: Piro Gigante
 +
  ja: ジャイアント・パイロ
 +
  ko: 거대 파이로
 +
  no: Giant Pyro
 +
  pl: Gigantyczny Pyro
 +
  pt: Pyro Gigante
 +
  pt-br: Giant Pyro
 +
  ru: Гигантский поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Pyro
 +
  tr: Dev Pyro
 +
  zh-hans: 巨型火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 +
 
 +
giant flare pyro:
 +
  en: Giant Flare Pyro
 +
  cs: Gigant Flare Pyro
 +
  da: Stor Signalpistol Pyro
 +
  es: Pyro de Bengala gigante
 +
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
 +
  it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 +
  ko: 거대 조명탄 파이로
 +
  no: Giant Flare Pyro
 +
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 +
  pt-br: Giant Flare Pyro
 +
  ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 +
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
  zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
 +
 
 +
demoman robot:
 +
  en: Demoman Robot
 +
  cs: Robo-Demoman
 +
  da: Demoman-Robot
 +
  de: Demoman-Roboter
 +
  es: Demoman Robot
 +
  fi: Demoman-robotti
 +
  fr: Robot Demoman
 +
  it: Demolitore Robot
 +
  ja: デモマンロボット
 +
  ko: 데모맨 로봇
 +
  no: Demoman Robot
 +
  pl: Robo-Demoman
 +
  pt: Demoman Robot
 +
  pt-br: Demoman Robô
 +
  ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
  tr: Demoman Robot
 +
  zh-hans: 爆破手机器人
 +
  zh-hant: 爆破兵機器人
 +
 
 +
burst fire demoman:
 +
  en: Burst Fire Demoman
 +
  es: Demoman lanzabombas
 +
  fr: Burst Fire Demoman
 +
  pt-br: Burst Fire Demoman
 +
  ru: Стреляющий очередями подрывник
 +
  zh-hans: 狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
 +
 
 +
demoknight:
 +
  en: Demoknight
 +
  da: Demoridder
 +
  es: Democaballero
 +
  fi: Demoritari
 +
  fr: Demoknight
 +
  it: Democavaliere
 +
  ja: デモナイト
 +
  ko: 흑기사
 +
  no: Demoknight
 +
  pl: Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro
 +
  pt-br: Demoknight
 +
  ru: Рыцарь-подрывник
 +
  sv: Demoknäckt
 +
  tr: Demoknight
 +
  zh-hans: 爆破骑士
 +
  zh-hant: 爆破騎士
 +
 
 +
giant demoman | giant demo:
 +
  en: Giant Demoman
 +
  cs: Gigant Demoman
 +
  da: Stor Demoman
 +
  es: Demoman gigante
 +
  fi: Jätti-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant
 +
  it: Demolitore Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモマン
 +
  ko: 거대 데모맨
 +
  no: Giant Demoman
 +
  pl: Gigantyczny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante
 +
  pt-br: Giant Demoman
 +
  ru: Гигантский подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoman
 +
  tr: Dev Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 +
 
 +
giant charged burst fire demoman:
 +
  en: Giant Charged Burst Fire Demoman
 +
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
 +
  es: Demoman lanzabombas gigante cargado
 +
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
 +
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 +
  pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 +
  ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 +
 
 +
giant burst fire demoman:
 +
  en: Giant Burst Fire Demoman
 +
  da: Stor Spred-Skud Demoman
 +
  es: Demoman lanzabombas gigante
 +
  fr: Burst Fire Demoman Géant
 +
  it: Demolitore a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 +
  ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 +
 
 +
giant blast demoman:
 +
  en: Giant Blast Demoman
 +
  da: Stor Eksplosions-Demoman
 +
  es: Demoman explosivo gigante
 +
  fr: Blast Demoman géant
 +
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 +
  ko: 거대 폭발 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 +
  pt-br: Giant Blast Demoman
 +
  ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 +
  zh-hans: 巨型击退爆破手
 +
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 +
 
 +
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
 +
  en: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
 +
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
 +
  es: Demoman gigante hiperactivo
 +
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant à tir rappide
 +
  it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
 +
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 속사 데모맨
 +
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 +
  pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
  zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 +
 
 +
giant demoknight:
 +
  en: Giant Demoknight
 +
  cs: Gigant Demoknight
 +
  da: Stor Demoridder
 +
  es: Democaballero gigante
 +
  fi: Jätti-Demoritari
 +
  fr: Demoknight Géant
 +
  it: Democavaliere Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモナイト
 +
  ko: 거대 흑기사
 +
  no: Giant Demoknight
 +
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro Gigante
 +
  pt-br: Giant Demoknight
 +
  ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
  tr: Dev Demoknight
 +
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
  zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 +
 
 +
heavy robot:
 +
  en: Heavy Robot
 +
  cs: Robo-Heavy
 +
  da: Heavy-Robot
 +
  de: Heavy-Roboter
 +
  es: Heavy Robot
 +
  fi: Heavy-robotti
 +
  it: Grosso Robot
 +
  ja: ヘビーロボット
 +
  ko: 헤비 로봇
 +
  no: Heavy Robot
 +
  pl: Robo-Gruby
 +
  pt: Heavy Robot
 +
  pt-br: Heavy Robô
 +
  ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
  tr: Heavy Robot
 +
  zh-hans: 机枪手机器人
 +
  zh-hant: 重裝兵機器人
 +
 
 +
heavyweight champion | heavyweight champ:
 +
  en: Heavyweight Champ
 +
  da: Sværvægts Champion
 +
  es: Heavy campeón de lucha libre
 +
  fi: Raskaansarjan mestari
 +
  it: Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 헤비급 챔피언
 +
  no: Heavyweight Champ
 +
  pl: Czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Campeão Heavyweight
 +
  pt-br: Heavyweight Champ
 +
  ru: Пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Tungviktsmästare
 +
  tr: Heavyweight Şampiyon
 +
  zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
 +
 
 +
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
 +
  en: Fast Heavyweight Champ
 +
  da: Hurtig Sværvægts Champion
 +
  es: Heavy campeón de lucha libre veloz
 +
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
 +
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
 +
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 +
  no: Fast Heavyweight Champ
 +
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 +
  pt-br: Fast Heavyweight Champ
 +
  ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 +
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
  zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 快速重量級拳擊者
 +
 
 +
steel gauntlet:
 +
  en: Steel Gauntlet
 +
  da: Stål Handske
 +
  es: Guante de acero
 +
  fi: Teräshanska
 +
  it: Guanti D'acciaio
 +
  ja: スチール・ガントレット
 +
  ko: 강철 주먹
 +
  no: Steel Gauntlet
 +
  pl: Stalowe rękawice
 +
  pt: Manopla de Aço
 +
  pt-br: Steel Gauntlet
 +
  ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk
 +
  zh-hans: 钢拳护卫
 +
  zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
 +
 
 +
heavy mittens:
 +
  en: Heavy Mittens
 +
  da: Heavy Vanter
 +
  es: Heavy con guantes
 +
  fi: Lapas-Heavy
 +
  fr: Heavy Mittens
 +
  it: Grosso con Guanti
 +
  ja: ヘビー・ミトンズ
 +
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 +
  no: Heavy Mittens
 +
  pl: Wełniane rękawice
 +
  pt-br: Heavy Mittens
 +
  ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 +
  tr: Heavy Mittens
 +
  zh-hans: 欢乐机枪手
 +
  zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
 +
 
 +
giant charged heavy:
 +
  en: Giant Charged Heavy
 +
  da: Stor Lader Heavy
 +
  es: Heavy gigante cargado
 +
  fi: Jättiläinen voima-heavy
 +
  it: Grosso Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 +
 
 +
giant charged heater heavy:
 +
  en: Giant Charged Heater Heavy
 +
  da: Stor lader Opvarmer Heavy
 +
  es: Heavy gigante caliente cargado
 +
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 +
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
 +
 
 +
giant heavy:
 +
  en: Giant Heavy
 +
  cs: Gigant Heavy
 +
  da: Stor Heavy
 +
  es: Heavy gigante
 +
  fi: Jätti-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー
 +
  ko: 거대 헤비
 +
  no: Giant Heavy
 +
  pl: Gigantyczny Gruby
 +
  pt: Heavy Gigante
 +
  pt-br: Giant Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heavy
 +
  zh-hans: 巨型机枪手
 +
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 +
 
 +
giant charged deflector heavy:
 +
  en: Giant Charged Deflector Heavy
 +
  da: Stor Ladet Afleder Heavy
 +
  es: Heavy blindado gigante cargado
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 +
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
 +
 
 +
giant charged deflector healing heavy:
 +
  en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
  es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
 +
 
 +
chief heal-on-kill deflector heavy:
 +
  en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
 +
  fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
 +
  zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
 +
 
 +
giant deflector healing heavy:
 +
  en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 +
 
 +
giant deflector heavy:
 +
  en: Giant Deflector Heavy
 +
  cs: Gigant Deflector Heavy
 +
  da: Stor Afleder Heavy
 +
  es: Heavy gigante blindado
 +
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 헤비
 +
  no: Giant Deflector Heavy
 +
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 +
  pt: Heavy Deflector Gigante
 +
  pt-br: Giant Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 +
 
 +
sniper robot:
 +
  en: Sniper Robot
 +
  cs: Robo-Sniper
 +
  da: Sniper Robot
 +
  de: Sniper-Roboter
 +
  es: Sniper Robot
 +
  fi: Sniper-robotti
 +
  it: Cecchino Robot
 +
  ja: スナイパーロボット
 +
  ko: 스나이퍼 로봇
 +
  no: Sniper Robot
 +
  pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
  pt-br: Sniper Robô
 +
  ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
  tr: Sniper Robot
 +
  zh-hans: 狙击手机器人
 +
  zh-hant: 狙擊手機器人
 +
 
 +
bowman:
 +
  en: Bowman
 +
  da: Buemand
 +
  es: Arquero
 +
  fi: Jousimies
 +
  it: Arciere
 +
  ja: ボウマン
 +
  ko: 궁수
 +
  no: Bowman
 +
  pl: Łucznik
 +
  pt: Arqueiro
 +
  pt-br: Bowman
 +
  ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
  tr: Okçu
 +
  zh-hans: 弓箭手
 +
  zh-hant: 弓箭人(Bowman)
 +
 
 +
sydney sniper:
 +
  en: Sydney Sniper
 +
  da: Sydney-Sover Sniper
 +
  es: Francotirador de Sídney
 +
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 +
  it: Cecchino di Sydney
 +
  ja: シドニー・スナイパー
 +
  ko: 시드니 스나이퍼
 +
  no: Sydney Sniper
 +
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
  pt: Sniper com Sydney
 +
  pt-br: Sydney Sniper
 +
  ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
  zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
 +
 
 +
razorback sniper:
 +
  en: Razorback Sniper
 +
  da: Razorback-skjoldet Sniper
 +
  es: Sniper con Caparazumbador
 +
  fi: Selkäsuoja-Sniper
 +
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
  pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
  ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
 +
 
 +
spy robot:
 +
  en: Spy Robot
 +
  cs: Robo-Spy
 +
  da: Spy-Robot
 +
  de: Spy-Roboter
 +
  es: Spy Robot
 +
  fi: Spy-robotti
 +
  it: Spia Robot
 +
  ja: スパイロボット
 +
  ko: 스파이 로봇
 +
  no: Spy Robot
 +
  pl: Robo-Szpieg
 +
  pt: Spy Robot
 +
  pt-br: Spy Robô
 +
  ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
  zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
 +
 
 +
medic robot:
 +
  en: Medic Robot
 +
  cs: Robo-Medic
 +
  da: Medic-Robot
 +
  de: Medic-Roboter
 +
  es: Medic Robot
 +
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
  pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
  pt-br: Medic Robô
 +
  ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
  zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
 +
 
 +
quick-fix medic:
 +
  en: Quick-Fix Medic
 +
  da: Hurtig-Fiks Medic
 +
  es: Medic con Apañador
 +
  fi: Pikapiristys-Medic
 +
  it: Medico con la Soluzione Rapida
 +
  ja: クイックフィックス・メディック
 +
  ko: 응급조치 메딕
 +
  no: Quick-Fix Medic
 +
  pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
  pt: Medic de Desenrasca
 +
  pt-br: Quick-Fix Medic
 +
  ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
  zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
 +
 
 +
uber medic | über medic:
 +
  en: Über Medic
 +
  da: Über Medic
 +
  es: Supermedic
 +
  fi: Ylilataus-Medic
 +
  fr: Über Medic
 +
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
  pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
  pt-br: Über Medic
 +
  ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
  zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
 +
 
 +
giant medic:
 +
  en: Giant Medic
 +
  cs: Gigant Medic
 +
  da: Stor Medic
 +
  es: Medic gigante
 +
  fi: Jätti-Medic
 +
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
  pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
  pt-br: Giant Medic
 +
  ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
  zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
 +
 
 +
giant heater heavy:
 +
  en: Giant Heater Heavy
 +
  cs: Gigant Heater Heavy
 +
  da: Stor Opvarmer Heavy
 +
  es: Medic gigante ardiente
 +
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Heater Heavy
 +
  ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
 +
 
 +
pusher pyro:
 +
  en: Pusher Pyro
 +
  da: Skubber Pyro
 +
  es: Pyro opresor
 +
  fi: Työntäjä-Pyro
 +
  it: Piro Riflettente
 +
  ja: プッシャー・パイロ
 +
  ko: 밀기꾼 파이로
 +
  no: Pusher Pyro
 +
  pl: Odpychający Pyro
 +
  pt: Pyro que afasta
 +
  pt-br: Pusher Pyro
 +
  ru: Поджигатель-отталкиватель
 +
  tr: İtici Pyro
 +
  zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
 +
 
 +
extended buff soldier:
 +
  en: Extended Buff Soldier
 +
  da: Forlænget Buff-Soldier
 +
  es: Soldier con Estandarte extenso
 +
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
 +
  it: Soldato Potenziato Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
  pt-br: Extended Buff Soldier
 +
  ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
  zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
 +
 
 +
extended conch soldier:
 +
  en: Extended Conch Soldier
 +
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
 +
  es: Soldier con Concha extensa
 +
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
 +
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
  zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
 +
 
 +
extended backup soldier:
 +
  en: Extended Backup Soldier
 +
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
 +
  es: Soldier con Refuerzo extenso
 +
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
 +
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
  pt-br: Extended Backup Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
  zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
 +
 
 +
engineer robot:
 +
  en: Engineer Robot
 +
  cs: Robo-Engineer
 +
  da: Engineer-Robot
 +
  de: Engineer-Roboter
 +
  es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
  pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
  ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
  zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
 +
 
 +
giant heavy weight champ:
 +
  en: Giant Heavy Weight Champ
 +
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
 +
  es: Heavy gigante campeón de lucha libre
 +
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
 +
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
  ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
  zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 +
 
 +
mecha-engineer:
 +
  en: Mecha-Engineer
 +
  da: Mecha-Engineer
 +
  es: MecaEngineer
 +
  fi: Mecha-Engineer
 +
  it: Ingeniere Mecha
 +
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
  pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
  ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
  zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
 +
 
 +
giant burst fire soldier:
 +
  en: Giant Burst Fire Soldier
 +
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
 +
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
 +
  es: Soldier gigante lanzacohetes
 +
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
 +
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
  zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
 +
 
 +
captain punch:
 +
  en: Captain Punch
 +
  da: Kaptajn Slag
 +
  es: Capitán puñetazo
 +
  fi: Kapteeni Nyrkki
 +
  it: Capitan Cazzotto
 +
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
  pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
  pt-br: Captain Punch
 +
  ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
  zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
 +
 
 +
sergeant crits:
 +
  en: Sergeant Crits
 +
  da: Sergent Crits
 +
  es: Sargento de críticos
 +
  fi: Kersantti Crits
 +
  fr: Sergeant Crits
 +
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
  pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
  pt-br: Sergeant Crits
 +
  ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
  zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 +
 
 +
major bomber:
 +
  en: Major Bomber
 +
  da: Major Bomber
 +
  es: Bombardero
 +
  fi: Majuri Pommittaja
 +
  it: Maggiore Bombardiere
 +
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
  pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
  ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
  zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
 +
 
 +
chief tavish:
 +
  en: Chief Tavish
 +
  da: Chef Tavish
 +
  es: Jefe Tavish
 +
  fi: Päällikkö Tavish
 +
  it: Capo Tavish
 +
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
  pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
  ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
  zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
 +
 
 +
chief pyro:
 +
  en: Chief Pyro
 +
  da: Chef Pyro
 +
  es: Jefe Pyro
 +
  fi: Päällikkö Pyro
 +
  it: Cuoco Piro
 +
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
  pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
  ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
  zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
 +
 
 +
major league:
 +
  en: Major League
 +
  da: Major League
 +
  es: Liga de Campeones
 +
  fi: Major League
 +
  it: Lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ
 +
  ko: 메이저 리그
 +
  pl: Pierwsza liga
 +
  pt: Liga Principal
 +
  pt-br: Major League
 +
  ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
  zh-hans: 棒球大联盟
 +
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
 +
 
 +
heavy shotgun:
 +
  en: Heavy Shotgun
 +
  da: Haglgevær Heavy
 +
  es: Heavy con escopeta
 +
  it: Grosso con Fucile a Pompa
 +
  ja: ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 산탄총 헤비
 +
  pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
 +
 
 +
shotgun heavy:
 +
  en: Shotgun Heavy
 +
  es: Heavy con escopeta
 +
  fr: Shotgun Heavy
 +
  pt-br: Shotgun Heavy
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
 +
 
 +
steel gauntlet pusher:
 +
  en: Steel Gauntlet Pusher
 +
  da: Stål Handske Skubber
 +
  es: Opresor del guante de acero
 +
  it: Guanti D'acciaio spingente
 +
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 +
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
  pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
  ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
  zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
 +
 
 +
giant shotgun heavy:
 +
  en: Giant Shotgun Heavy
 +
  da: Stor Haglgevær Heavy
 +
  es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
  zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
 +
 
 +
giant heal-on-kill heavy:
 +
  en: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
 +
  es: Heavy gigante que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
 +
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
 +
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 +
 
 +
giant heavy shotgun:
 +
  en: Giant Heavy Shotgun
 +
  es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
 +
 
 +
deflector heavy:
 +
  en: Deflector Heavy
 +
  da: Afleder Heavy
 +
  es: Heavy blindado
 +
  it: Grosso Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 굴절기 헤비
 +
  pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
  ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
 +
 
 +
sir nukesalot:
 +
  en: Sir Nukesalot
 +
  da: Sir Bombaderermeget
 +
  es: Señor Bombasamontón
 +
  ja: サー・ヌークサロット
 +
  ko: 뉴커롯 경
 +
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
  ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
  zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
 +
 
 +
major crits:
 +
  en: Major Crits
 +
  da: Major Crits
 +
  es: Críticos a cholón
 +
  fr: Major Crits
 +
  ja: メジャー・クリッツ
 +
  ko: 치명적 소령
 +
  pt-br: Major Crits
 +
  ru: Майор Критс
 +
  tr: Major Crits
 +
  zh-hans: 爆击少校
 +
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Operation names (community events) ====
 +
<!--
 +
 
 +
operation titanium tank:
 +
  en: Operation Titanium Tank
 +
  es: Operación Titanium Tank
 +
  pl: Operacja Titanium Tank
 +
  ru: Операция Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动
 +
 
 +
operation titanium tank-short:
 +
  en: Titanium Tank
 +
  es: Titanium Tank
 +
  pl: Titanium Tank
 +
  pt-br: Titanium Tank
 +
  ru: Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克
 +
 
 +
operation titanium tank reforged:
 +
  en: Operation Titanium Tank: Reforged
 +
  es: Operación Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Операция Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
 +
 
 +
operation titanium tank reforged-short:
 +
  en: Titanium Tank: Reforged
 +
  es: Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Titanium Tank: Reforged
 +
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
 +
 
 +
operation canteen crasher:
 +
  en: Operation Canteen Crasher
 +
  es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
 +
 
 +
operation canteen crasher-short:
 +
  en: Canteen Crasher
 +
  es: Canteen Crasher
 +
  pl: Canteen Crasher
 +
  pt-br: Canteen Crasher
 +
  ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
 +
 
 +
operation madness vs machines:
 +
  en: Operation Madness vs Machines
 +
  es: Operación Madness vs. Machines
 +
  pl: Operacja Madness vs Machines
 +
  ru: Операция Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器行动
 +
 
 +
operation madness vs machines-short:
 +
  en: Madness vs Machines
 +
  es: Madness vs. Machines
 +
  pl: Madness vs Machines
 +
  pt-br: Madness vs Machines
 +
  ru: Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器
 +
 
 +
operation memes vs machines:
 +
  en: Operation Memes vs Machines
 +
  es: Operación Memes vs. Machines
 +
  pl: Operacja Memes vs Machines
 +
  ru: Операция Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器行动
 +
 
 +
operation memes vs machines-short:
 +
  en: Memes vs Machines
 +
  es: Memes vs. Machines
 +
  pl: Memes vs Machines
 +
  pt-br: Memes vs Machines
 +
  ru: Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器
 +
 
 +
operation mashed mediocrity:
 +
  en: Operation Mashed Mediocrity
 +
  es: Operación Mashed Mediocrity
 +
  pl: Operacja Mashed Mediocrity
 +
  ru: Операция Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸行动
 +
 
 +
operation mashed mediocrity-short:
 +
  en: Mashed Mediocrity
 +
  es: Mashed Mediocrity
 +
  pl: Mashed Mediocrity
 +
  pt-br: Mashed Mediocrity
 +
  ru: Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸
 +
 
 +
operation starched silliness:
 +
  en: Operation Starched Silliness
 +
  es: Operación Starched Silliness
 +
  pl: Operacja Starched Silliness
 +
  ru: Операция Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂行动
 +
 
 +
operation starched silliness-short:
 +
  en: Starched Silliness
 +
  es: Starched Silliness
 +
  pl: Starched Silliness
 +
  pt-br: Starched Silliness
 +
  ru: Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂
 +
 
 +
operation digital directive:
 +
  en: Operation Digital Directive
 +
  es: Operación Digital Directive
 +
  pl: Operacja Digital Directive
 +
  ru: Операция Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令行动
 +
 
 +
operation digital directive-short:
 +
  en: Digital Directive
 +
  es: Digital Directive
 +
  pl: Digital Directive
 +
  pt-br: Digital Directive
 +
  ru: Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令
 +
 
 +
operation hexadecimal horrors:
 +
  en: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  es: Operación Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Operacja Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Операция Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚行动
 +
 
 +
operation hexadecimal horrors-short:
 +
  en: Hexadecimal Horrors
 +
  es: Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚
 +
 
 +
operation binary blackout:
 +
  en: Operation Binary Blackout
 +
  es: Operación Binary Blackout
 +
  pl: Operacja Binary Blackout
 +
  ru: Операция Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制行动
 +
 
 +
operation binary blackout-short:
 +
  en: Binary Blackout
 +
  es: Binary Blackout
 +
  pl: Binary Blackout
 +
  ru: Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制
 +
 
 +
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
 +
operation peculiar pandemonium:
 +
  en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  de: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  no: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞行动
 +
 
 +
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
 +
operation peculiar pandemonium-short:
 +
  en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
  de: Peculiar Pandemonium
 +
  es: Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞
 +
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴行动
 +
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage-short:
 +
  en: Rewired Rampage
 +
  es: Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Rewired Rampage
 +
  ru: Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation:
 +
  en: Operation Anniversary Annihilation
 +
  es: Operación Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭行动
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation-short:
 +
  en: Anniversary Annihilation
 +
  es: Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Anniversary Annihilation
 +
  ru: Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭
 +
 
 +
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
 +
operation holographic harvest:
 +
  en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收行动
 +
 
 +
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
 +
operation holographic harvest-short:
 +
  en: Holographic Harvest
 +
  es: Cosecha Holográfica
 +
  pl: Holographic Harvest
 +
  ru: Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收
 +
 
 +
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
 +
operation last laugh:
 +
  en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  pl: Operacja Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后行动
 +
 
 +
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
 +
operation last laugh-short:
 +
  en: Last Laugh
 +
  es: Quien Ríe el Último
 +
  pl: Last Laugh
 +
  ru: Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后
 +
 
 +
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
 +
operation voltaic violence:
 +
  en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  zh-hans: 高压暴力行动
 +
 
 +
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
 +
operation voltaic violence-short:
 +
  en: Voltaic Violence
 +
  es: Violencia Voltaica
 +
  pl: Voltaic Violence
 +
  ru: Voltaic Violence
 +
  zh-hans: 高压暴力
 +
 
 +
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 +
operation galvanized gauntlet:
 +
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套行动
 +
 
 +
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 +
operation galvanized gauntlet-short:
 +
  en: Galvanized Gauntlet
 +
  es: Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套
 +
 
 +
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 +
operation firmware frenzy:
 +
  en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热行动
 +
 
 +
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 +
operation firmware frenzy-short:
 +
  en: Firmware Frenzy
 +
  es: Firmware Frenético
 +
  ru: Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
map locations notice:
 +
  en: Mouseover the markers to see the name of the location
 +
  da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
 +
  fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
 +
  pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
 +
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
 +
  ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 +
  zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 +
 
 +
map locations areas:
 +
  en: Locations
 +
  da: Steder
 +
  fr: Emplacements
 +
  pt-br: Locais
 +
  ro: Locații
 +
  ru: Локации
 +
  zh-hans: 位置
 +
 
 +
map locations spawns:
 +
  en: Spawns
 +
  da: Baser
 +
  fr: Zone de réapparition
 +
  pt-br: Bases
 +
  ro: Zone de revenire
 +
  ru: Зоны возрождения
 +
  zh-hans: 重生点
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== map environment ===
 +
<!--
 +
 
 +
alpine:
 +
  en: Alpine
 +
  cs: Vysokohorské
 +
  da: Alpint
 +
  de: Alpin
 +
  es: Montañesco
 +
  fi: Alpit
 +
  fr: Alpin
 +
  hu: Alpesi
 +
  it: Alpino
 +
  ja: 高山
 +
  ko: 고산
 +
  nl: Alpen
 +
  no: Alpin
 +
  pl: górskie
 +
  pt: Alpino
 +
  pt-br: Alpino
 +
  ru: Альпы
 +
  sv: Alpinsk
 +
  tr: Dağlık
 +
  zh-hans: 高山
 +
  zh-hant: 高山
 +
 
 +
arctic:
 +
  en: Arctic
 +
  es: Ártico
 +
  fr: Arctique
 +
  pt: Ártico
 +
  pt-br: Ártico
 +
  ru: Арктика
 +
  sv: Arktisk
 +
  zh-hans: 极地
 +
 
 +
autumn:
 +
  en: Autumn
 +
  da: Efterår
 +
  de: Herbst
 +
  es: Otoñal
 +
  fi: Syksy
 +
  fr: Automnal
 +
  hu: Ősz
 +
  it: Autunnale
 +
  ja: 秋
 +
  ko: 가을
 +
  nl: Herfst
 +
  no: Høst
 +
  pl: jesienne
 +
  pt: Outono
 +
  pt-br: Outono
 +
  ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
  tr: Sonbahar
 +
  zh-hans: 秋季
 +
  zh-hant: 秋天
 +
 
 +
brewery:
 +
  en: Brewery
 +
  es: Cervecería
 +
  fr: Brasserie
 +
  it: Fabbrica di Birra
 +
  pl: warzelnia
 +
  pt-br: Cervejaria
 +
  ru: Пивоварня
 +
  sv: Bryggeri
 +
  tr: Bira Fabrikası
 +
  zh-hans: 酿造厂
 +
  zh-hant: 啤酒廠
 +
 
 +
city:
 +
  en: City
 +
  cs: Městské
 +
  da: By
 +
  es: Ciudad
 +
  fi: Kaupunki
 +
  fr: Urbain
 +
  hu: Város
 +
  it: Città
 +
  ja: 市街地
 +
  ko: 도심지
 +
  nl: Stad
 +
  no: By
 +
  pl: miejskie
 +
  pt: Cidade
 +
  pt-br: Cidade
 +
  ru: Город
 +
  sv: Stad
 +
  tr: Şehir
 +
  zh-hans: 城市
 +
  zh-hant: 城市
 +
 
 +
construction:
 +
  en: Construction
 +
  da: Konstruktion
 +
  es: Construcción
 +
  fr: Chantier / Travaux
 +
  it: Sito in Costruzione
 +
  ko: 공사 단지
 +
  pl: budowla
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ru: Постройки
 +
  sv: Konstruktion
 +
  tr: İnşaat
 +
  zh-hans: 施工区
 +
  zh-hant: 建築區
 +
 
 +
desert:
 +
  en: Desert
 +
  cs: Pustina
 +
  da: Ørken
 +
  de: Wüste
 +
  es: Desértico
 +
  fi: Aavikko
 +
  fr: Désertique
 +
  hu: Sivatag
 +
  it: Deserto
 +
  ja: 砂漠
 +
  ko: 사막
 +
  nl: Woestijn
 +
  no: Ørken
 +
  pl: pustynia
 +
  pt: Deserto
 +
  pt-br: Deserto
 +
  ru: Пустыня
 +
  sv: Öken
 +
  tr: Çöl
 +
  zh-hans: 沙漠
 +
  zh-hant: 沙漠
 +
 
 +
dev textures:
 +
  en: Dev Textures
 +
  es: Texturas de desarrollo
 +
  fi: Työskentelytekstuurit
 +
  fr: Textures de développement
 +
  it: Textures di sviluppo
 +
  ja: 開発用テクスチャ
 +
  ko: 개발용 텍스처
 +
  pl: tekstury deweloperskie
 +
  pt-br: Texturas Dev
 +
  ru: Текстуры разработчиков
 +
  sv: Utvecklarstrukturer
 +
  tr: Geliştirici Dokuları
 +
  zh-hans: 开发用材质
 +
  zh-hant: 開發用材質
 +
 
 +
egyptian:
 +
  en: Egyptian
 +
  cs: Egypské
 +
  da: Egyptisk
 +
  de: Ägyptisch
 +
  es: Egipcio
 +
  fi: Egyptiläinen
 +
  fr: Égyptien
 +
  hu: Egyiptomi
 +
  it: Egiziana
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: 이집트
 +
  nl: Egeptisch
 +
  no: Egyptisk
 +
  pl: epipskie
 +
  pt: Egípcio
 +
  pt-br: Egípcio
 +
  ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
  tr: Mısır
 +
  zh-hans: 埃及风
 +
  zh-hant: 埃及風
 +
 
 +
farmland:
 +
  en: Farmland
 +
  cs: Zemědělské
 +
  da: Landligt
 +
  de: Farmland
 +
  es: Hacienda
 +
  fi: Viljelysmaa
 +
  fr: Agricole
 +
  hu: Farmi
 +
  it: Fattoria
 +
  ja: 農場地帯
 +
  ko: 농장
 +
  nl: Boerenland
 +
  no: Bondeland
 +
  pl: farma
 +
  pt: Quinta
 +
  pt-br: Fazenda
 +
  ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
  tr: Çiftlik
 +
  zh-hans: 农田
 +
  zh-hant: 農場
 +
 
 +
industrial:
 +
  en: Industrial
 +
  cs: Průmyslové
 +
  da: Industrielt
 +
  de: Industriell
 +
  es: Industrial
 +
  fi: Teollinen
 +
  fr: Industriel
 +
  hu: Ipari
 +
  it: Industriale
 +
  ja: 工業地帯
 +
  ko: 산업 단지
 +
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
  pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
  pt-br: Industrial
 +
  ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
  tr: Endüstriyel
 +
  zh-hans: 工业区
 +
  zh-hant: 工業區
 +
 
 +
japanese:
 +
  en: Japanese
 +
  es: Japonés
 +
  fr: Japonais
 +
  it: Giapponese
 +
  ko: 일본풍
 +
  pl: japońskie
 +
  pt: Japonês
 +
  pt-br: Japonês
 +
  ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
  zh-hans: 日本风
 +
  zh-hant: 日本風
 +
 
 +
jungle:
 +
  en: Jungle
 +
  es: Jungla
 +
  fr: Jungle
 +
  it: Giungla
 +
  ja: ジャングル
 +
  ko: 밀림
 +
  pl: dżungla
 +
  pt: Selva
 +
  pt-br: Selva
 +
  ru: Джунгли
 +
  sv: Jungel
 +
  tr: Orman
 +
  zh-hans: 丛林
 +
  zh-hant: 叢林
 +
 
 +
maritime city:
 +
  en: Maritime City
 +
  es: Ciudad marítima
 +
  fr: Ville maritime
 +
  it: Città Marittima
 +
  pl: nadmorskie miasto
 +
  pt-br: Cidade marítima
 +
  ru: Приморский город
 +
  sv: Martim Stad
 +
  tr: Kıyı Şehri
 +
  zh-hans: 沿海城市
 +
  zh-hant: 海濱城市
 +
 
 +
shopping center:
 +
  en: Shopping Center
 +
  sv: Köpcenter
 +
 
 +
snow | snowy:
 +
  en: Snow
 +
  cs: Sněžné
 +
  da: Sne
 +
  de: Schnee
 +
  es: Nevoso
 +
  fi: Lumi
 +
  fr: Enneigé
 +
  hu: Havas
 +
  it: Nevoso
 +
  ja: 雪模様
 +
  ko: 눈으로 덮인
 +
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
  pl: śnieżne
 +
  pt: Neve
 +
  pt-br: Neve
 +
  ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
  zh-hans: 雪地
 +
  zh-hant: 雪地
 +
 
 +
spytech:
 +
  en: Spytech
 +
  cs: Spytech
 +
  da: Spytech
 +
  de: Spytech
 +
  es: Espionajesco
 +
  fi: Spytech
 +
  fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
  ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
  pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
  pt-br: Spytech
 +
  ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
  tr: Spytech
 +
  zh-hans: 高科技
 +
  zh-hant: 間諜科技
 +
 
 +
swamp:
 +
  en: Swamp
 +
  fr: Marécage
 +
  sv: Träsk
 +
  zh-hans: 沼泽
 +
 
 +
underworld:
 +
  en: Underworld
 +
  cs: Podsvětí
 +
  da: Underverdenen
 +
  de: Unterwelt
 +
  es: Inframundo
 +
  fr: Enfers
 +
  it: Inferno
 +
  ko: 지하 세계
 +
  pt: Submundo
 +
  pt-br: Submundo
 +
  ru: Загробный мир
 +
  sv: Undervärld
 +
  zh-hans: 地下世界
 +
  zh-hant: 冥界
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== map names ===
 +
==== arena maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
badlands (arena) | map name badlands (arena):
 +
  en: Badlands (Arena)
 +
  ko: Badlands (아레나)
 +
  pt-br: Badlands (Arena)
 +
  ru: Badlands (Арена)
 +
  zh-hans: Badlands(竞技场)
 +
  zh-hant: Badlands/險惡之地
 +
 
 +
byre | map name byre:
 +
  en: Byre
 +
  cs: Byre
 +
  da: Byre
 +
  de: Byre
 +
  es: Byre
 +
  fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
  ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
  pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
  ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
  zh-hans: Byre
 +
  zh-hant: Byre
 +
 
 +
granary (arena) | map name granary (arena):
 +
  en: Granary (Arena)
 +
  ko: Granary (아레나)
 +
  pt-br: Granary (Arena)
 +
  ru: Granary (Арена)
 +
  zh-hans: Granary(竞技场)
 +
  zh-hant: Granary/糧倉
 +
 
 +
graveyard | map name graveyard:
 +
  en: Graveyard
 +
  cs: Graveyard
 +
  da: Graveyard
 +
  de: Graveyard
 +
  es: Graveyard
 +
  fi: Graveyard
 +
  hu: Graveyard
 +
  it: Graveyard
 +
  ja: Graveyard
 +
  ko: Graveyard
 +
  nl: Graveyard
 +
  no: Graveyard
 +
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
  pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
  ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
  zh-hans: Graveyard
 +
  zh-hant: Graveyard
 +
 
 +
lumberyard | map name lumberyard:
 +
  en: Lumberyard
 +
  cs: Lumberyard
 +
  da: Lumberyard
 +
  de: Lumberyard
 +
  es: Lumberyard
 +
  fi: Lumberyard
 +
  hu: Lumberyard
 +
  it: Lumberyard
 +
  ja: Lumberyard
 +
  ko: Lumberyard
 +
  nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
  pl: Lumberyard
 +
  pt: Lumberyard
 +
  pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
  ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
  tr: Lumberyard
 +
  zh-hans: Lumberyard
 +
  zh-hant: Lumberyard
 +
 
 +
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
 +
  en: Nucleus (Arena)
 +
  ko: Nucleus (아레나)
 +
  pt-br: Nucleus (Arena)
 +
  ru: Nucleus (Арена)
 +
  zh-hans: Nucleus(竞技场)
 +
  zh-hant: Nucleus/核心
 +
 
 +
offblast | map name offblast:
 +
  en: Offblast
 +
  cs: Offblast
 +
  da: Offblast
 +
  de: Offblast
 +
  es: Offblast
 +
  fi: Offblast
 +
  hu: Offblast
 +
  it: Offblast
 +
  ja: Offblast
 +
  ko: Offblast
 +
  nl: Offblast
 +
  no: Offblast
 +
  pl: Offblast
 +
  pt: Offblast
 +
  pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
  ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
  tr: Offblast
 +
  zh-hans: Offblast
 +
  zh-hant: Offblast
 +
 
 +
perks | map name perks:
 +
  en: Perks
 +
  ko: Perks
 +
 
 +
ravine | map name ravine:
 +
  en: Ravine
 +
  it: Ravine
 +
  ko: Ravine
 +
  pt-br: Ravine
 +
  ru: Ravine
 +
  zh-hant: Ravine
 +
 
 +
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
 +
  en: Sawmill (Arena)
 +
  ko: Sawmill (아레나)
 +
  pt-br: Sawmill (Arena)
 +
  ru: Sawmill (Арена)
 +
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
 +
 
 +
watchtower | map name watchtower:
 +
  en: Watchtower
 +
  cs: Watchtower
 +
  da: Watchtower
 +
  de: Watchtower
 +
  es: Watchtower
 +
  fi: Watchtower
 +
  hu: Watchtower
 +
  it: Watchtower
 +
  ja: Watchtower
 +
  ko: Watchtower
 +
  nl: Watchtower
 +
  no: Watchtower
 +
  pl: Watchtower
 +
  pt: Watchtower
 +
  pt-br: Watchtower
 +
  ro: Watchtower
 +
  ru: Watchtower
 +
  sv: Watchtower
 +
  tr: Watchtower
 +
  zh-hans: Watchtower
 +
  zh-hant: Watchtower
 +
 
 +
well (arena) | map name well (arena):
 +
  en: Well (Arena)
 +
  ko: Well (아레나)
 +
  pt-br: Well (Arena)
 +
  ru: Well (Арена)
 +
  zh-hans: Well(竞技场)
 +
  zh-hant: Well/水井
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== ctf maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
2fort | map name 2fort:
 +
  en: 2Fort
 +
  cs: 2Fort
 +
  da: 2Fort
 +
  de: 2Fort
 +
  es: 2Fort
 +
  fi: 2Fort
 +
  hu: 2Fort
 +
  it: 2Fort
 +
  ja: 2Fort
 +
  ko: 2Fort
 +
  nl: 2Fort
 +
  no: 2Fort
 +
  pl: 2Fort
 +
  pt: 2Fort
 +
  pt-br: 2Fort
 +
  ro: 2Fort
 +
  ru: 2Fort
 +
  sv: 2Fort
 +
  tr: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
  zh-hant: 2Fort
 +
 
 +
2fort invasion | map name 2fort invasion:
 +
  en: 2Fort Invasion
 +
  cs: 2Fort Invasion
 +
  da: 2Fort Invasion
 +
  de: 2Fort Invasion
 +
  es: 2Fort Invasion
 +
  fi: 2Fort Invasion
 +
  hu: 2Fort Invasion
 +
  it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
  ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
  no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
  pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
  ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
  zh-hans: 2Fort Invasion
 +
  zh-hant: 2Fort Invasion
 +
 
 +
carrier | map name carrier:
 +
  en: Carrier
 +
 
 +
crasher | map name crasher:
 +
  en: Crasher
 +
  cs: Crasher
 +
  da: Crasher
 +
  de: Crasher
 +
  es: Crasher
 +
  fi: Crasher
 +
  hu: Crasher
 +
  it: Crasher
 +
  ja: Crasher
 +
  ko: Crasher
 +
  nl: Crasher
 +
  no: Crasher
 +
  pl: Crasher
 +
  pt: Crasher
 +
  pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
  ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
  zh-hant: Crasher
 +
 
 +
double cross | map name double cross:
 +
  en: Double Cross
 +
  cs: Double Cross
 +
  da: Double Cross
 +
  de: Double Cross
 +
  es: Double Cross
 +
  fi: Double Cross
 +
  hu: Double Cross
 +
  it: Double Cross
 +
  ja: Double Cross
 +
  ko: Double Cross
 +
  nl: Double Cross
 +
  no: Double Cross
 +
  pl: Double Cross
 +
  pt: Double Cross
 +
  pt-br: Double Cross
 +
  ro: Double Cross
 +
  ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
  zh-hans: Double Cross
 +
  zh-hant: Double Cross
 +
 
 +
doublefrost | map name doublefrost:
 +
  en: Doublefrost
 +
  cs: Doublefrost
 +
  da: Doublefrost
 +
  de: Doublefrost
 +
  es: Doublefrost
 +
  fi: Doublefrost
 +
  hu: Doublefrost
 +
  it: Doublefrost
 +
  ja: Doublefrost
 +
  ko: Doublefrost
 +
  nl: Doublefrost
 +
  no: Doublefrost
 +
  pl: Doublefrost
 +
  pt: Doublefrost
 +
  pt-br: Doublefrost
 +
  ro: Doublefrost
 +
  ru: Doublefrost
 +
  sv: Doublefrost
 +
  tr: Doublefrost
 +
  zh-hans: Doublefrost
 +
  zh-hant: Doublefrost
 +
 
 +
frosty | map name frosty:
 +
  en: Frosty
 +
  cs: Frosty
 +
  da: Frosty
 +
  de: Frosty
 +
  es: Frosty
 +
  fi: Frosty
 +
  hu: Frosty
 +
  it: Frosty
 +
  ja: Frosty
 +
  ko: Frosty
 +
  nl: Frosty
 +
  no: Frosty
 +
  pl: Frosty
 +
  pt: Frosty
 +
  pt-br: Frosty
 +
  ro: Frosty
 +
  ru: Frosty
 +
  sv: Frosty
 +
  tr: Frosty
 +
  zh-hans: Frosty
 +
  zh-hant: Frosty
 +
 
 +
haarp | map name haarp:
 +
  en: Haarp
 +
 
 +
helltrain | map name helltrain:
 +
  en: Helltrain
 +
  cs: Helltrain
 +
  da: Helltrain
 +
  de: Helltrain
 +
  es: Helltrain
 +
  fi: Helltrain
 +
  hu: Helltrain
 +
  it: Helltrain
 +
  ja: Helltrain
 +
  ko: Helltrain
 +
  nl: Helltrain
 +
  no: Helltrain
 +
  pl: Helltrain
 +
  pt: Helltrain
 +
  pt-br: Helltrain
 +
  ro: Helltrain
 +
  ru: Helltrain
 +
  sv: Helltrain
 +
  tr: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
  zh-hant: Helltrain
 +
 
 +
landfall | map name landfall:
 +
  en: Landfall
 +
  cs: Landfall
 +
  da: Landfall
 +
  de: Landfall
 +
  es: Landfall
 +
  fi: Landfall
 +
  hu: Landfall
 +
  it: Landfall
 +
  ja: Landfall
 +
  ko: Landfall
 +
  nl: Landfall
 +
  no: Landfall
 +
  pl: Landfall
 +
  pt: Landfall
 +
  pt-br: Landfall
 +
  ro: Landfall
 +
  ru: Landfall
 +
  sv: Landfall
 +
  tr: Landfall
 +
  zh-hans: Landfall
 +
  zh-hant: Landfall
 +
 
 +
pelican peak | map name pelican peak:
 +
  en: Pelican Peak
 +
  ru: Pelican Peak
 +
 
 +
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
 +
  en: Sawmill (Capture the Flag)
 +
  fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
 +
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Sawmill (Захват флага)
 +
  zh-hans: Sawmill(夺旗)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
 +
 
 +
snowfall | map name snowfall:
 +
  en: Snowfall
 +
  cs: Snowfall
 +
  da: Snowfall
 +
  de: Snowfall
 +
  es: Snowfall
 +
  fi: Snowfall
 +
  hu: Snowfall
 +
  it: Snowfall
 +
  ja: Snowfall
 +
  ko: Snowfall
 +
  nl: Snowfall
 +
  no: Snowfall
 +
  pl: Snowfall
 +
  pt: Snowfall
 +
  pt-br: Snowfall
 +
  ro: Snowfall
 +
  ru: Snowfall
 +
  sv: Snowfall
 +
  tr: Snowfall
 +
  zh-hans: Snowfall
 +
  zh-hant: Snowfall
 +
 
 +
turbine | map name turbine:
 +
  en: Turbine
 +
  cs: Turbine
 +
  da: Turbine
 +
  de: Turbine
 +
  es: Turbine
 +
  fi: Turbine
 +
  hu: Turbine
 +
  it: Turbine
 +
  ja: Turbine
 +
  ko: Turbine
 +
  nl: Turbine
 +
  no: Turbine
 +
  pl: Turbine
 +
  pt: Turbine
 +
  pt-br: Turbine
 +
  ro: Turbine
 +
  ru: Turbine
 +
  sv: Turbine
 +
  tr: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
 +
  zh-hant: Turbine
 +
 
 +
turbine center | map name turbine center:
 +
  en: Turbine Center
 +
 
 +
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
 +
  en: Well (Capture the Flag)
 +
  fr: Well (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Well (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Well (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Well (Захват флага)
 +
  zh-hans: Well(夺旗)
 +
  zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== cp maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
5gorge | map name 5gorge:
 +
  en: 5Gorge
 +
  cs: 5Gorge
 +
  da: 5Gorge
 +
  de: 5Gorge
 +
  es: 5Gorge
 +
  fi: 5Gorge
 +
  hu: 5Gorge
 +
  it: 5Gorge
 +
  ja: 5gorge
 +
  ko: 5gorge
 +
  nl: 5Gorge
 +
  no: 5Gorge
 +
  pl: 5Gorge
 +
  pt: 5Gorge
 +
  pt-br: 5Gorge
 +
  ro: 5Gorge
 +
  ru: 5Gorge
 +
  sv: 5Gorge
 +
  tr: 5Gorge
 +
  zh-hans: 5Gorge
 +
  zh-hant: 5Gorge
 +
 
 +
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
 +
  en: Badlands (Control Point)
 +
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
 +
  es: Badlands (CP)
 +
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
 +
  ko: Badlands
 +
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
 +
  ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Badlands(控制点)
 +
 
 +
coldfront | map name coldfront:
 +
  en: Coldfront
 +
  cs: Coldfront
 +
  da: Coldfront
 +
  de: Coldfront
 +
  es: Coldfront
 +
  fi: Coldfront
 +
  hu: Coldfront
 +
  it: Coldfront
 +
  ja: Coldfront
 +
  ko: Coldfront
 +
  nl: Coldfront
 +
  no: Coldfront
 +
  pl: Coldfront
 +
  pt: Coldfront
 +
  pt-br: Coldfront
 +
  ro: Coldfront
 +
  ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
  tr: Coldfront
 +
  zh-hans: Coldfront
 +
  zh-hant: Coldfront
 +
 
 +
fastlane | map name fastlane:
 +
  en: Fastlane
 +
  cs: Fastlane
 +
  da: Fastlane
 +
  de: Fastlane
 +
  es: Fastlane
 +
  fi: Fastlane
 +
  hu: Fastlane
 +
  it: Fastlane
 +
  ja: Fastlane
 +
  ko: Fastlane
 +
  nl: Fastlane
 +
  no: Fastlane
 +
  pl: Fastlane
 +
  pt: Fastlane
 +
  pt-br: Fastlane
 +
  ro: Fastlane
 +
  ru: Fastlane
 +
  sv: Fastlane
 +
  tr: Fastlane
 +
  zh-hans: Fastlane
 +
  zh-hant: Fastlane
 +
 
 +
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
 +
  en: Foundry (Control Point)
 +
  fr: Foundry (Points de Contrôle)
 +
  ko: Foundry
 +
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
 +
  ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Foundry(控制点)
 +
 
 +
freight | map name freight:
 +
  en: Freight
 +
  cs: Freight
 +
  da: Freight
 +
  de: Freight
 +
  es: Freight
 +
  fi: Freight
 +
  hu: Freight
 +
  it: Freight
 +
  ja: Freight
 +
  ko: Freight
 +
  nl: Freight
 +
  no: Freight
 +
  pl: Freight
 +
  pt: Freight
 +
  pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
  ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
  zh-hans: Freight
 +
  zh-hant: Freight
 +
 
 +
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
 +
  en: Granary (Control Point)
 +
  de: Granary(Kontrollpunkte)
 +
  es: Granary (CP)
 +
  fr: Granary (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 +
  ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Granary(控制点)
 +
 
 +
gullywash | map name gullywash:
 +
  en: Gullywash
 +
  cs: Gullywash
 +
  da: Gullywash
 +
  de: Gullywash
 +
  es: Gullywash
 +
  fi: Gullywash
 +
  hu: Gullywash
 +
  it: Gullywash
 +
  ko: Gullywash
 +
  nl: Gullywash
 +
  no: Gullywash
 +
  pl: Gullywash
 +
  pt: Gullywash
 +
  pt-br: Gullywash
 +
  ro: Gullywash
 +
  ru: Gullywash
 +
  sv: Gullywash
 +
  tr: Gullywash
 +
  zh-hans: Gullywash
 +
  zh-hant: Gullywash
 +
 
 +
metalworks | map name metalworks:
 +
  en: Metalworks
 +
  cs: Metalworks
 +
  da: Metalworks
 +
  de: Metalworks
 +
  es: Metalworks
 +
  fi: Metalworks
 +
  hu: Metalworks
 +
  it: Metalworks
 +
  ko: Metalworks
 +
  nl: Metalworks
 +
  pl: Metalworks
 +
  pt: Metalworks
 +
  pt-br: Metalworks
 +
  ro: Metalworks
 +
  ru: Metalworks
 +
  sv: Metalworks
 +
  tr: Metalworks
 +
  zh-hans: Metalworks
 +
  zh-hant: Metalworks
 +
 
 +
powerhouse | map name powerhouse:
 +
  en: Powerhouse
 +
  cs: Powerhouse
 +
  da: Powerhouse
 +
  de: Powerhouse
 +
  es: Powerhouse
 +
  fi: Powerhouse
 +
  hu: Powerhouse
 +
  it: Powerhouse
 +
  ja: Powerhouse
 +
  ko: Powerhouse
 +
  nl: Powerhouse
 +
  no: Powerhouse
 +
  pl: Powerhouse
 +
  pt: Powerhouse
 +
  pt-br: Powerhouse
 +
  ro: Powerhouse
 +
  ru: Powerhouse
 +
  sv: Powerhouse
 +
  tr: Powerhouse
 +
  zh-hans: Powerhouse
 +
  zh-hant: Powerhouse
 +
 
 +
process | map name process:
 +
  en: Process
 +
  cs: Process
 +
  da: Process
 +
  de: Process
 +
  es: Process
 +
  fi: Process
 +
  hu: Process
 +
  it: Process
 +
  ja: Process
 +
  ko: Process
 +
  nl: Process
 +
  pl: Process
 +
  pt: Process
 +
  pt-br: Process
 +
  ro: Process
 +
  ru: Process
 +
  sv: Process
 +
  tr: Process
 +
  zh-hans: Process
 +
  zh-hant: Process
 +
 
 +
sinshine | map name sinshine:
 +
  en: Sinshine
 +
  cs: Sinshine
 +
  da: Sinshine
 +
  de: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
  it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
  ko: Sinshine
 +
  nl: Sinshine
 +
  no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
  pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
  ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
 +
 
 +
snakewater | map name snakewater:
 +
  en: Snakewater
 +
  cs: Snakewater
 +
  da: Snakewater
 +
  de: Snakewater
 +
  es: Snakewater
 +
  fi: Snakewater
 +
  hu: Snakewater
 +
  it: Snakewater
 +
  ja: Snakewater
 +
  ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
  pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
  ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
  zh-hans: Snakewater
 +
  zh-hant: Snakewater
 +
 
 +
sunshine | map name sunshine:
 +
  en: Sunshine
 +
  cs: Sunshine
 +
  da: Sunshine
 +
  de: Sunshine
 +
  es: Sunshine
 +
  fi: Sunshine
 +
  hu: Sunshine
 +
  it: Sunshine
 +
  ko: Sunshine
 +
  nl: Sunshine
 +
  no: Sunshine
 +
  pl: Sunshine
 +
  pt: Sunshine
 +
  pt-br: Sunshine
 +
  ro: Sunshine
 +
  ru: Sunshine
 +
  sv: Sunshine
 +
  tr: Sunshine
 +
  zh-hans: Sunshine
 +
  zh-hant: Sunshine
 +
 
 +
vanguard | map name vanguard:
 +
  en: Vanguard
 +
  cs: Vanguard
 +
  da: Vanguard
 +
  de: Vanguard
 +
  es: Vanguard
 +
  fi: Vanguard
 +
  hu: Vanguard
 +
  it: Vanguard
 +
  ko: Vanguard
 +
  nl: Vanguard
 +
  no: Vanguard
 +
  pl: Vanguard
 +
  pt: Vanguard
 +
  pt-br: Vanguard
 +
  ro: Vanguard
 +
  ru: Vanguard
 +
  sv: Vanguard
 +
  tr: Vanguard
 +
  zh-hans: Vanguard
 +
  zh-hant: Vanguard
 +
 
 +
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
 +
  en: Well (Control Point)
 +
  de: Well(Kontrollpunkte)
 +
  es: Well (CP)
 +
  fr: Well (Points de Contrôle)
 +
  ko: Well
 +
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 +
  ru: Well (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Well(控制点)
 +
 
 +
yukon | map name yukon:
 +
  en: Yukon
 +
  cs: Yukon
 +
  da: Yukon
 +
  de: Yukon
 +
  es: Yukon
 +
  fi: Yukon
 +
  hu: Yukon
 +
  it: Yukon
 +
  ja: Yukon
 +
  ko: Yukon
 +
  nl: Yukon
 +
  no: Yukon
 +
  pl: Yukon
 +
  pt: Yukon
 +
  pt-br: Yukon
 +
  ro: Yukon
 +
  ru: Yukon
 +
  sv: Yukon
 +
  tr: Yukon
 +
  zh-hans: Yukon
 +
  zh-hant: Yukon
 +
 
 +
# Attack/Defend maps
 +
 
 +
altitude | map name altitude:
 +
  en: Altitude
 +
  cs: Altitude
 +
  da: Altitude
 +
  de: Altitude
 +
  es: Altitude
 +
  fi: Altitude
 +
  hu: Altitude
 +
  it: Altitude
 +
  ja: Altitude
 +
  ko: Altitude
 +
  nl: Altitude
 +
  no: Altitude
 +
  pl: Altitude
 +
  pt: Altitude
 +
  pt-br: Altitude
 +
  ro: Altitude
 +
  ru: Altitude
 +
  sv: Altitude
 +
  tr: Altitude
 +
  zh-hans: Altitude
 +
  zh-hant: Altitude
 +
 
 +
brew | map name brew:
 +
  en: Brew
 +
 
 +
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
 +
  en: Dustbowl (Control Point)
 +
  fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 +
  zh-hans: Dustbowl(控制点)
 +
 
 +
erebus | map name erebus:
 +
  en: Erebus
 +
  cs: Erebus
 +
  da: Erebus
 +
  de: Erebus
 +
  es: Erebus
 +
  fi: Erebus
 +
  hu: Erebus
 +
  it: Erebus
 +
  ja: Erebus
 +
  ko: Erebus
 +
  nl: Erebus
 +
  no: Erebus
 +
  pl: Erebus
 +
  pt: Erebus
 +
  pt-br: Erebus
 +
  ro: Erebus
 +
  ru: Erebus
 +
  sv: Erebus
 +
  tr: Erebus
 +
  zh-hans: Erebus
 +
  zh-hant: Erebus
 +
 
 +
egypt | map name egypt:
 +
  en: Egypt
 +
  cs: Egypt
 +
  da: Egypt
 +
  de: Egypt
 +
  es: Egypt
 +
  fi: Egypt
 +
  hu: Egypt
 +
  it: Egypt
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: Egypt
 +
  nl: Egypt
 +
  no: Egypt
 +
  pl: Egypt
 +
  pt: Egypt
 +
  pt-br: Egypt
 +
  ro: Egipt
 +
  ru: Egypt
 +
  sv: Egypt
 +
  tr: Egypt
 +
  zh-hans: Egypt
 +
  zh-hant: Egypt
 +
 
 +
frostwatch | map name frostwatch:
 +
  en: Frostwatch
 +
  cs: Frostwatch
 +
  da: Frostwatch
 +
  de: Frostwatch
 +
  es: Frostwatch
 +
  fi: Frostwatch
 +
  hu: Frostwatch
 +
  it: Frostwatch
 +
  ja: Frostwatch
 +
  ko: Frostwatch
 +
  nl: Frostwatch
 +
  no: Frostwatch
 +
  pl: Frostwatch
 +
  pt: Frostwatch
 +
  pt-br: Frostwatch
 +
  ro: Frostwatch
 +
  ru: Frostwatch
 +
  sv: Frostwatch
 +
  tr: Frostwatch
 +
  zh-hans: Frostwatch
 +
  zh-hant: Frostwatch
 +
 
 +
gorge | map name gorge:
 +
  en: Gorge
 +
  cs: Gorge
 +
  da: Gorge
 +
  de: Gorge
 +
  es: Gorge
 +
  fi: Gorge
 +
  hu: Gorge
 +
  it: Gorge
 +
  ja: Gorge
 +
  ko: Gorge
 +
  nl: Gorge
 +
  no: Gorge
 +
  pl: Gorge
 +
  pt: Gorge
 +
  pt-br: Gorge
 +
  ro: Gorge
 +
  ru: Gorge
 +
  sv: Gorge
 +
  tr: Gorge
 +
  zh-hans: Gorge
 +
  zh-hant: Gorge
 +
 
 +
gorge event | map name gorge event:
 +
  en: Gorge Event
 +
  cs: Gorge Event
 +
  da: Gorge Event
 +
  de: Gorge Event
 +
  es: Gorge Event
 +
  fi: Gorge Event
 +
  hu: Gorge Event
 +
  it: Gorge Event
 +
  ja: Gorge Event
 +
  ko: Gorge Event
 +
  nl: Gorge Event
 +
  no: Gorge Event
 +
  pl: Gorge Event
 +
  pt: Gorge Event
 +
  pt-br: Gorge Event
 +
  ro: Gorge Event
 +
  ru: Gorge - Хеллоуин
 +
  sv: Gorge Event
 +
  tr: Gorge Etkinliği
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
gravel pit | map name gravel pit:
 +
  en: Gravel Pit
 +
  cs: Gravel Pit
 +
  da: Gravel Pit
 +
  de: Gravel Pit
 +
  es: Gravel Pit
 +
  fi: Gravel Pit
 +
  hu: Gravel Pit
 +
  it: Gravel Pit
 +
  ja: Gravel Pit
 +
  ko: Gravel Pit
 +
  nl: Gravel Pit
 +
  no: Gravel Pit
 +
  pl: Gravel Pit
 +
  pt: Gravel Pit
 +
  pt-br: Gravel Pit
 +
  ro: Gravel Pit
 +
  ru: Gravel Pit
 +
  sv: Gravel Pit
 +
  tr: Gravel Pit
 +
  zh-hans: Gravel Pit
 +
  zh-hant: Gravel Pit
 +
 
 +
map name coal pit:
 +
  en: Coal Pit
 +
  cs: Coal Pit
 +
  de: Coal Pit
 +
  es: Coal Pit
 +
  hu: Coal Pit
 +
  it: Coal Pit
 +
  ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
  pt: Coal Pit
 +
  pt-br: Coal Pit
 +
  ro: Coal Pit
 +
  ru: Coal Pit
 +
 
 +
lava pit | map name lava pit:
 +
  en: Lava Pit
 +
  ko: Lava Pit
 +
 
 +
hardwood | map name hardwood:
 +
  en: Hardwood
 +
  ko: Hardwood
 +
  ru: Hardwood
 +
 
 +
junction | map name junction:
 +
  en: Junction
 +
  cs: Junction
 +
  da: Junction
 +
  de: Junction
 +
  es: Junction
 +
  fi: Junction
 +
  hu: Junction
 +
  it: Junction
 +
  ja: Junction
 +
  ko: Junction
 +
  nl: Junction
 +
  no: Junction
 +
  pl: Junction
 +
  pt: Junction
 +
  pt-br: Junction
 +
  ro: Junction
 +
  ru: Junction
 +
  sv: Junction
 +
  tr: Junction
 +
  zh-hans: Junction
 +
  zh-hant: Junction
 +
 
 +
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
 +
  en: Mann Manor
 +
  cs: Mann Manor
 +
  da: Mann Manor
 +
  de: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  fi: Mann Manor
 +
  hu: Mann Manor
 +
  it: Mann Manor
 +
  ja: Mann Manor
 +
  ko: Mann Manor
 +
  nl: Mann Manor
 +
  no: Mann Manor
 +
  pl: Mann Manor
 +
  pt: Mann Manor
 +
  pt-br: Mann Manor
 +
  ro: Mann Manor
 +
  ru: Mann Manor
 +
  sv: Mann Manor
 +
  tr: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor
 +
 
 +
mercenary park (map) | map name mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  cs: Mercenary Park
 +
  da: Mercenary Park
 +
  de: Mercenary Park
 +
  es: Mercenary Park
 +
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: Mercenary Park
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
mossrock | map name mossrock:
 +
  en: Mossrock
 +
  cs: Mossrock
 +
  da: Mossrock
 +
  de: Mossrock
 +
  es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
  pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
  ru: Mossrock
 +
  sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
  zh-hant: Mossrock
 +
 
 +
mountain lab | map name mountain lab:
 +
  en: Mountain Lab
 +
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
  es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
  ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
  pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
  ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
  zh-hans: Mountain Lab
 +
  zh-hant: Mountain Lab
 +
 
 +
reckoner | map name reckoner:
 +
  en: Reckoner
 +
  ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
 +
 
 +
spookeyridge | map name spookeyridge:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  cs: Spookeyridge
 +
  da: Spookeyridge
 +
  de: Spookeyridge
 +
  es: Spookeyridge
 +
  fr: Spookeyridge
 +
  hu: Spookeyridge
 +
  it: Spookeyridge
 +
  ko: Spookeyridge
 +
  no: Spookeyridge
 +
  pl: Spookeyridge
 +
  pt: Spookeyridge
 +
  pt-br: Spookeyridge
 +
  ro: Spookeyridge
 +
  ru: Spookeyridge
 +
 
 +
steel | map name steel:
 +
  en: Steel
 +
  cs: Steel
 +
  da: Steel
 +
  de: Steel
 +
  es: Steel
 +
  fi: Steel
 +
  fr: Steel
 +
  hu: Steel
 +
  it: Steel
 +
  ja: Steel
 +
  ko: Steel
 +
  nl: Steel
 +
  no: Steel
 +
  pl: Steel
 +
  pt: Steel
 +
  pt-br: Steel
 +
  ro: Steel
 +
  ru: Steel
 +
  sv: Steel
 +
  tr: Steel
 +
  zh-hans: Steel
 +
  zh-hant: Steel
 +
 
 +
sulfur | map name sulfur:
 +
  en: Sulfur
 +
  ko: Sulfur
 +
  ru: Sulfur
 +
 
 +
degroot keep | map name degroot keep:
 +
  en: DeGroot Keep
 +
  cs: DeGroot Keep
 +
  da: DeGroot Keep
 +
  de: DeGroot Keep
 +
  es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
  fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
  it: DeGroot Keep
 +
  ko: DeGroot Keep
 +
  nl: DeGroot Keep
 +
  no: DeGroot Keep
 +
  pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
  pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
  ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
  tr: DeGroot Keep
 +
  zh-hans: DeGroot Keep
 +
  zh-hant: DeGroot Keep
 +
 
 +
sandcastle | map name sandcastle:
 +
  en: Sandcastle
 +
  ko: Sandcastle
 +
 
 +
standin | map name standin:
 +
  en: Standin
 +
  cs: Standin
 +
  da: Standin
 +
  de: Standin
 +
  es: Standin
 +
  fi: Standin
 +
  fr: Standin
 +
  hu: Standin
 +
  it: Standin
 +
  ja: Standin
 +
  ko: Standin
 +
  nl: Standin
 +
  no: Standin
 +
  pl: Standin
 +
  pt: Standin
 +
  pt-br: Standin
 +
  ro: Standin
 +
  ru: Standin
 +
  sv: Standin
 +
  tr: Standin
 +
  zh-hans: Standin
 +
  zh-hant: Standin
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== koth maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
 +
  en: Badlands (King of the Hill)
 +
  fr: Badlands (Roi de la Colline)
 +
  ko: Badlands (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Badlands (Царь горы)
 +
  zh-hans: Badlands(山丘之王)
 +
 
 +
brazil | map name brazil:
 +
  en: Brazil
 +
  cs: Brazil
 +
  da: Brazil
 +
  de: Brazil
 +
  es: Brazil
 +
  fi: Brazil
 +
  fr: Brazil
 +
  hu: Brazil
 +
  it: Brazil
 +
  ja: Brazil
 +
  ko: Brazil
 +
  nl: Brazil
 +
  no: Brazil
 +
  pl: Brazil
 +
  pt: Brazil
 +
  pt-br: Brazil
 +
  ro: Brazil
 +
  ru: Brazil
 +
  sv: Brazil
 +
  tr: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
 +
 
 +
cascade | map name cascade:
 +
  en: Cascade
 +
  cs: Cascade
 +
  da: Cascade
 +
  de: Cascade
 +
  es: Cascade
 +
  fi: Cascade
 +
  fr: Cascade
 +
  hu: Cascade
 +
  it: Cascade
 +
  ko: Cascade
 +
  nl: Cascade
 +
  no: Cascade
 +
  pl: Cascade
 +
  pt: Cascade
 +
  pt-br: Cascade
 +
  ro: Cascade
 +
  ru: Cascade
 +
  sv: Cascade
 +
  tr: Cascade
 +
 
 +
cauldron | map name cauldron:
 +
  en: Cauldron
 +
  cs: Cauldron
 +
  da: Cauldron
 +
  de: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  fi: Cauldron
 +
  fr: Cauldron
 +
  hu: Cauldron
 +
  it: Cauldron
 +
  ja: Cauldron
 +
  ko: Cauldron
 +
  nl: Cauldron
 +
  no: Cauldron
 +
  pl: Cauldron
 +
  pt: Cauldron
 +
  pt-br: Cauldron
 +
  ro: Cauldron
 +
  ru: Cauldron
 +
  sv: Cauldron
 +
  tr: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
 +
 
 +
coalplant | map name coalplant:
 +
  en: Coalplant
 +
  ko: Coalplant
 +
 
 +
eyeaduct | map name eyeaduct:
 +
  en: Eyeaduct
 +
  cs: Eyeaduct
 +
  da: Eyeaduct
 +
  de: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  fi: Eyeaduct
 +
  fr: Eyeaduct
 +
  hu: Eyeaduct
 +
  it: Eyeaduct
 +
  ja: Eyeaduct
 +
  ko: Eyeaduct
 +
  nl: Eyeaduct
 +
  no: Eyeaduct
 +
  pl: Eyeaduct
 +
  pt: Eyeaduct
 +
  pt-br: Eyeaduct
 +
  ro: Eyeaduct
 +
  ru: Eyeaduct
 +
  sv: Eyeaduct
 +
  tr: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
 +
 
 +
ghost fort | map name ghost fort:
 +
  en: Ghost Fort
 +
  cs: Ghost Fort
 +
  da: Ghost Fort
 +
  de: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  fi: Ghost Fort
 +
  fr: Ghost Fort
 +
  hu: Ghost Fort
 +
  it: Ghost Fort
 +
  ja: Ghost Fort
 +
  ko: Ghost Fort
 +
  nl: Ghost Fort
 +
  no: Ghost Fort
 +
  pl: Ghost Fort
 +
  pt: Ghost Fort
 +
  pt-br: Ghost Fort
 +
  ro: Ghost Fort
 +
  ru: Ghost Fort
 +
  sv: Ghost Fort
 +
  tr: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort
 +
 
 +
harvest | map name harvest:
 +
  en: Harvest
 +
  cs: Harvest
 +
  da: Harvest
 +
  de: Harvest
 +
  es: Harvest
 +
  fi: Harvest
 +
  fr: Harvest
 +
  hu: Harvest
 +
  it: Harvest
 +
  ja: Harvest
 +
  ko: Harvest
 +
  nl: Harvest
 +
  no: Harvest
 +
  pl: Harvest
 +
  pt: Harvest
 +
  pt-br: Harvest
 +
  ro: Harvest
 +
  ru: Harvest
 +
  sv: Harvest
 +
  tr: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
  zh-hant: Harvest
 +
 
 +
harvest event | map name harvest event:
 +
  en: Harvest Event
 +
  cs: Harvest Event
 +
  da: Harvest Event
 +
  de: Harvest Event
 +
  es: Harvest Event
 +
  fi: Harvest Event
 +
  fr: Harvest Event
 +
  hu: Harvest Event
 +
  it: Harvest Event
 +
  ja: Harvest Event
 +
  ko: Harvest Event
 +
  nl: Harvest Event
 +
  no: Harvest Event
 +
  pl: Harvest Event
 +
  pt: Harvest Event
 +
  pt-br: Harvest Event
 +
  ro: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  sv: Harvest Event
 +
  tr: Harvest Event
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
 +
 
 +
highpass | map name highpass:
 +
  en: Highpass
 +
  cs: Highpass
 +
  da: Highpass
 +
  de: Highpass
 +
  es: Highpass
 +
  fi: Highpass
 +
  fr: Highpass
 +
  hu: Highpass
 +
  it: Highpass
 +
  ja: Highpass
 +
  ko: Highpass
 +
  nl: Highpass
 +
  no: Highpass
 +
  pl: Highpass
 +
  pt: Highpass
 +
  pt-br: Highpass
 +
  ro: Highpass
 +
  ru: Highpass
 +
  sv: Highpass
 +
  tr: Highpass
 +
  zh-hans: Highpass
 +
  zh-hant: Highpass
 +
 
 +
kong king | map name kong king | map name kongking:
 +
  en: Kong King
 +
  cs: Kong King
 +
  da: Kong King
 +
  de: Kong King
 +
  es: Kong King
 +
  fi: Kong King
 +
  fr: Kong King
 +
  hu: Kong King
 +
  it: Kong King
 +
  ja: Kong King
 +
  ko: Kong King
 +
  nl: Kong King
 +
  no: Kong King
 +
  pl: Kong King
 +
  pt: Kong King
 +
  pt-br: Kong King
 +
  ro: Kong King
 +
  ru: Kong King
 +
  sv: Kong King
 +
  tr: Kong King
 +
  zh-hans: Kong King
 +
  zh-hant: Kong King
 +
 
 +
krampus | map name krampus:
 +
  en: Krampus
 +
 
 +
lakeside | map name lakeside:
 +
  en: Lakeside
 +
  cs: Lakeside
 +
  da: Lakeside
 +
  de: Lakeside
 +
  es: Lakeside
 +
  fi: Lakeside
 +
  fr: Lakeside
 +
  hu: Lakeside
 +
  it: Lakeside
 +
  ja: Lakeside
 +
  ko: Lakeside
 +
  nl: Lakeside
 +
  no: Lakeside
 +
  pl: Lakeside
 +
  pt: Lakeside
 +
  pt-br: Lakeside
 +
  ro: Lakeside
 +
  ru: Lakeside
 +
  sv: Lakeside
 +
  tr: Lakeside
 +
  zh-hans: Lakeside
 +
  zh-hant: Lakeside
 +
 
 +
laughter | map name laughter:
 +
  en: Laughter
 +
  cs: Laughter
 +
  da: Laughter
 +
  de: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  fi: Laughter
 +
  fr: Laughter
 +
  hu: Laughter
 +
  it: Laughter
 +
  ja: Laughter
 +
  ko: Laughter
 +
  nl: Laughter
 +
  no: Laughter
 +
  pl: Laughter
 +
  pt: Laughter
 +
  pt-br: Laughter
 +
  ro: Laughter
 +
  ru: Laughter
 +
  sv: Laughter
 +
  tr: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
lazarus | map name lazarus:
 +
  en: Lazarus
 +
  cs: Lazarus
 +
  da: Lazarus
 +
  de: Lazarus
 +
  es: Lazarus
 +
  fi: Lazarus
 +
  fr: Lazarus
 +
  hu: Lazarus
 +
  it: Lazarus
 +
  ja: Lazarus
 +
  ko: Lazarus
 +
  nl: Lazarus
 +
  no: Lazarus
 +
  pl: Lazarus
 +
  pt: Lazarus
 +
  pt-br: Lazarus
 +
  ro: Lazarus
 +
  ru: Lazarus
 +
  sv: Lazarus
 +
  tr: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
  zh-hant: Lazarus
 +
 
 +
los muertos | map name los muertos:
 +
  en: Los Muertos
 +
  cs: Los Muertos
 +
  da: Los Muertos
 +
  de: Los Muertos
 +
  es: Los Muertos
 +
  fi: Los Muertos
 +
  fr: Los Muertos
 +
  hu: Los Muertos
 +
  it: Los Muertos
 +
  ja: Los Muertos
 +
  ko: Los Muertos
 +
  nl: Los Muertos
 +
  no: Los Muertos
 +
  pl: Los Muertos
 +
  pt: Los Muertos
 +
  pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
  ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
  tr: Los Muertos
 +
  zh-hans: Los Muertos
 +
  zh-hant: Los Muertos
 +
 
 +
maple ridge event | map name maple ridge event:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  cs: Maple Ridge Event
 +
  da: Maple Ridge Event
 +
  de: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  fi: Maple Ridge Event
 +
  fr: Maple Ridge Event
 +
  hu: Maple Ridge Event
 +
  it: Maple Ridge Event
 +
  ja: Maple Ridge Event
 +
  ko: Maple Ridge Event
 +
  nl: Maple Ridge Event
 +
  no: Maple Ridge Event
 +
  pl: Maple Ridge Event
 +
  pt: Maple Ridge Event
 +
  pt-br: Maple Ridge Event
 +
  ro: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  sv: Maple Ridge Event
 +
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
megalo | map name megalo:
 +
  en: Megalo
 +
  cs: Megalo
 +
  da: Megalo
 +
  de: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  fi: Megalo
 +
  fr: Megalo
 +
  hu: Megalo
 +
  it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
  nl: Megalo
 +
  no: Megalo
 +
  pl: Megalo
 +
  pt: Megalo
 +
  pt-br: Megalo
 +
  ro: Megalo
 +
  ru: Megalo
 +
  sv: Megalo
 +
  tr: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 +
 
 +
moldergrove | map name moldergrove:
 +
  en: Moldergrove
 +
  cs: Moldergrove
 +
  da: Moldergrove
 +
  de: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  fi: Moldergrove
 +
  fr: Moldergrove
 +
  hu: Moldergrove
 +
  it: Moldergrove
 +
  ko: Moldergrove
 +
  nl: Moldergrove
 +
  no: Moldergrove
 +
  pl: Moldergrove
 +
  pt: Moldergrove
 +
  pt-br: Moldergrove
 +
  ro: Moldergrove
 +
  ru: Moldergrove
 +
  sv: Moldergrove
 +
  tr: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
 +
 
 +
moonshine event | map name moonshine event:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  cs: Moonshine Event
 +
  da: Moonshine Event
 +
  de: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
  pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
  sv: Moonshine Event
 +
  tr: Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
  zh-hant: Moonshine Event
 +
 
 +
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
 +
  en: Nucleus (King of the Hill)
 +
  fr: Nucleus (Roi de la Colline)
 +
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Nucleus (Царь горы)
 +
  zh-hans: Nucleus(山丘之王)
 +
 
 +
probed | map name probed:
 +
  en: Probed
 +
  cs: Probed
 +
  da: Probed
 +
  de: Probed
 +
  es: Probed
 +
  fi: Probed
 +
  fr: Probed
 +
  hu: Probed
 +
  it: Probed
 +
  ja: Probed
 +
  ko: Probed
 +
  nl: Probed
 +
  no: Probed
 +
  pl: Probed
 +
  pt: Probed
 +
  pt-br: Probed
 +
  ro: Probed
 +
  ru: Probed
 +
  sv: Probed
 +
  tr: Probed
 +
  zh-hans: Probed
 +
  zh-hant: Probed
 +
 
 +
rotunda | map name rotunda:
 +
  en: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
 +
 
 +
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
 +
  en: Sawmill (King of the Hill)
 +
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 +
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Sawmill (Царь горы)
 +
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
 +
 
 +
sharkbay | map name sharkbay:
 +
  en: Sharkbay
 +
  ko: Sharkbay
 +
 
 +
sinthetic | map name sinthetic:
 +
  en: Sinthetic
 +
  cs: Sinthetic
 +
  da: Sinthetic
 +
  de: Sinthetic
 +
  es: Sinthetic
 +
  fi: Sinthetic
 +
  fr: Sinthetic
 +
  hu: Sinthetic
 +
  it: Sinthetic
 +
  ja: Sinthetic
 +
  ko: Sinthetic
 +
  nl: Sinthetic
 +
  no: Sinthetic
 +
  pl: Sinthetic
 +
  pt: Sinthetic
 +
  pt-br: Sinthetic
 +
  ro: Sinthetic
 +
  ru: Sinthetic
 +
  sv: Sinthetic
 +
  tr: Sinthetic
 +
  zh-hans: Sinthetic
 +
  zh-hant: Sinthetic
 +
 
 +
slasher | map name slasher:
 +
  en: Slasher
 +
  cs: Slasher
 +
  da: Slasher
 +
  de: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  fi: Slasher
 +
  fr: Slasher
 +
  hu: Slasher
 +
  it: Slasher
 +
  ja: Slasher
 +
  ko: Slasher
 +
  nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
  pl: Slasher
 +
  pt: Slasher
 +
  pt-br: Slasher
 +
  ro: Slasher
 +
  ru: Slasher
 +
  sv: Slasher
 +
  tr: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
slime | map name slime:
 +
  en: Slime
 +
  ko: Slime
 +
 
 +
snowtower | map name snowtower:
 +
  en: Snowtower
 +
  ko: Snowtower
 +
 
 +
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  cs: Soul-Mill
 +
  da: Soul-Mill
 +
  de: Soul-Mill
 +
  es: Soul-Mill
 +
  fi: Soul-Mill
 +
  fr: Soul-Mill
 +
  hu: Soul-Mill
 +
  it: Soul-Mill
 +
  ja: Soul-Mill
 +
  ko: Soul-Mill
 +
  nl: Soul-Mill
 +
  no: Soul-Mill
 +
  pl: Soul-Mill
 +
  pt: Soul-Mill
 +
  pt-br: Soul-Mill
 +
  ro: Soul-Mill
 +
  ru: Soul-Mill
 +
  sv: Soul-Mill
 +
  tr: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
  zh-hant: Soul-Mill
 +
 
 +
suijin | map name suijin:
 +
  en: Suijin
 +
  cs: Suijin
 +
  da: Suijin
 +
  de: Suijin
 +
  es: Suijin
 +
  fi: Suijin
 +
  fr: Suijin
 +
  hu: Suijin
 +
  it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
  pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
  pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
 +
 
 +
viaduct | map name viaduct:
 +
  en: Viaduct
 +
  cs: Viaduct
 +
  da: Viaduct
 +
  de: Viaduct
 +
  es: Viaduct
 +
  fi: Viaduct
 +
  fr: Viaduct
 +
  hu: Viaduct
 +
  it: Viaduct
 +
  ja: Viaduct
 +
  ko: Viaduct
 +
  nl: Viaduct
 +
  no: Viaduct
 +
  pl: Viaduct
 +
  pt: Viaduct
 +
  pt-br: Viaduct
 +
  ro: Viaduct
 +
  ru: Viaduct
 +
  sv: Viaduct
 +
  tr: Viaduct
 +
  zh-hans: Viaduct
 +
  zh-hant: Viaduct
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== pl maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
 +
 
 +
badwater basin | map name badwater basin:
 +
  en: Badwater Basin
 +
  cs: Badwater Basin
 +
  da: Badwater Basin
 +
  de: Badwater Basin
 +
  es: Badwater Basin
 +
  fi: Badwater Basin
 +
  fr: Badwater Basin
 +
  hu: Badwater Basin
 +
  it: Badwater Basin
 +
  ja: Badwater Basin
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  nl: Badwater Basin
 +
  no: Badwater Basin
 +
  pl: Badwater Basin
 +
  pt: Badwater Basin
 +
  pt-br: Badwater Basin
 +
  ro: Badwater Basin
 +
  ru: Badwater Basin
 +
  sv: Badwater Basin
 +
  tr: Badwater Basin
 +
  zh-hans: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
 +
 
 +
barnblitz | map name barnblitz:
 +
  en: Barnblitz
 +
  cs: Barnblitz
 +
  da: Barnblitz
 +
  de: Barnblitz
 +
  es: Barnblitz
 +
  fi: Barnblitz
 +
  fr: Barnblitz
 +
  hu: Barnblitz
 +
  it: Barnblitz
 +
  ja: Barnblitz
 +
  ko: Barnblitz
 +
  nl: Barnblitz
 +
  no: Barnblitz
 +
  pl: Barnblitz
 +
  pt: Barnblitz
 +
  pt-br: Barnblitz
 +
  ro: Barnblitz
 +
  ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
  tr: Barnblitz
 +
  zh-hans: Barnblitz
 +
  zh-hant: Barnblitz
 +
 
 +
bloodwater | map name bloodwater:
 +
  en: Bloodwater
 +
  cs: Bloodwater
 +
  da: Bloodwater
 +
  de: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  fi: Bloodwater
 +
  fr: Bloodwater
 +
  hu: Bloodwater
 +
  it: Bloodwater
 +
  nl: Bloodwater
 +
  no: Bloodwater
 +
  pl: Bloodwater
 +
  pt: Bloodwater
 +
  pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
  sv: Bloodwater
 +
  tr: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 +
 
 +
borneo | map name borneo:
 +
  en: Borneo
 +
  cs: Borneo
 +
  da: Borneo
 +
  de: Borneo
 +
  es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
  ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
  pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
 +
 
 +
bread space | map name bread space:
 +
  en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
  es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
  pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
  zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
 +
 
 +
brimstone | map name brimstone:
 +
  en: Brimstone
 +
  cs: Brimstone
 +
  da: Brimstone
 +
  de: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
  ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
  pt: Brimstone
 +
  pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
  ru: Brimstone
 +
  sv: Brimstone
 +
  tr: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
camber | map name camber:
 +
  en: Camber
 +
  ko: Camber
 +
 
 +
cashworks | map name cashworks:
 +
  en: Cashworks
 +
  ko: Cashworks
 +
  ru: Cashworks
 +
 
 +
chilly | map name chilly:
 +
  en: Chilly
 +
  cs: Chilly
 +
  da: Chilly
 +
  de: Chilly
 +
  es: Chilly
 +
  fi: Chilly
 +
  fr: Chilly
 +
  hu: Chilly
 +
  it: Chilly
 +
  ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
  pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
  ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
  zh-hans: Chilly
 +
  zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
 +
 
 +
corruption | map name corruption:
 +
  en: Corruption
 +
  ko: Corruption
 +
 
 +
emerge | map name emerge:
 +
  en: Emerge
 +
  ko: Emerge
 +
 
 +
enclosure | map name enclosure:
 +
  en: Enclosure
 +
  cs: Enclosure
 +
  da: Enclosure
 +
  de: Enclosure
 +
  es: Enclosure
 +
  fi: Enclosure
 +
  fr: Enclosure
 +
  hu: Enclosure
 +
  it: Enclosure
 +
  ko: Enclosure
 +
  nl: Enclosure
 +
  pl: Enclosure
 +
  pt: Enclosure
 +
  pt-br: Enclosure
 +
  ro: Enclosure
 +
  ru: Enclosure
 +
  sv: Enclosure
 +
  tr: Enclosure
 +
  zh-hans: Enclosure
 +
  zh-hant: Enclosure
 +
 
 +
frontier | map name frontier:
 +
  en: Frontier
 +
  cs: Frontier
 +
  da: Frontier
 +
  de: Frontier
 +
  es: Frontier
 +
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
  pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
 +
 
 +
frostcliff | map name frostcliff:
 +
  en: Frostcliff
 +
  cs: Frostcliff
 +
  da: Frostcliff
 +
  de: Frostcliff
 +
  es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
  pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
 +
 
 +
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
 +
  en: Gold Rush
 +
  cs: Goldrush
 +
  da: Goldrush
 +
  de: Goldrush
 +
  es: Goldrush
 +
  fi: Goldrush
 +
  fr: Goldrush
 +
  hu: Goldrush
 +
  it: Goldrush
 +
  ja: Goldrush
 +
  ko: Goldrush
 +
  nl: Goldrush
 +
  no: Goldrush
 +
  pl: Goldrush
 +
  pt: Goldrush
 +
  pt-br: Goldrush
 +
  ro: Goldrush
 +
  ru: Goldrush
 +
  sv: Goldrush
 +
  tr: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
  zh-hant: Gold Rush
 +
 
 +
gravestone | map name gravestone:
 +
  en: Gravestone
 +
  cs: Gravestone
 +
  da: Gravestone
 +
  de: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  fi: Gravestone
 +
  fr: Gravestone
 +
  hu: Gravestone
 +
  it: Gravestone
 +
  ja: Gravestone
 +
  ko: Gravestone
 +
  nl: Gravestone
 +
  no: Gravestone
 +
  pl: Gravestone
 +
  pt: Gravestone
 +
  pt-br: Gravestone
 +
  ro: Gravestone
 +
  ru: Gravestone
 +
  sv: Gravestone
 +
  tr: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
 +
 
 +
ghoulpit | map name ghoulpit:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  cs: Ghoulpit
 +
  da: Ghoulpit
 +
  de: Ghoulpit
 +
  es: Ghoulpit
 +
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
  ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
  no: Ghoulpit
 +
  pl: Ghoulpit
 +
  pt: Ghoulpit
 +
  pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
  ru: Ghoulpit
 +
  sv: Ghoulpit
 +
  tr: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
  zh-hant: Ghoulpit
 +
 
 +
hassle castle | map name hassle castle:
 +
  en: Hassle Castle
 +
  cs: Hassle Castle
 +
  da: Hassle Castle
 +
  de: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  fi: Hassle Castle
 +
  fr: Hassle Castle
 +
  hu: Hassle Castle
 +
  it: Hassle Castle
 +
  ko: Hassle Castle
 +
  nl: Hassle Castle
 +
  no: Hassle Castle
 +
  pl: Hassle Castle
 +
  pt: Hassle Castle
 +
  pt-br: Hassle Castle
 +
  ro: Hassle Castle
 +
  ru: Hassle Castle
 +
  sv: Hassle Castle
 +
  tr: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
 +
 
 +
hellstone | map name hellstone:
 +
  en: Hellstone
 +
  cs: Hellstone
 +
  da: Hellstone
 +
  de: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  fi: Hellstone
 +
  fr: Hellstone
 +
  hu: Hellstone
 +
  it: Hellstone
 +
  ja: Hellstone
 +
  ko: Hellstone
 +
  nl: Hellstone
 +
  no: Hellstone
 +
  pl: Hellstone
 +
  pt: Hellstone
 +
  pt-br: Hellstone
 +
  ro: Hellstone
 +
  ru: Hellstone
 +
  sv: Hellstone
 +
  tr: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
hoodoo | map name hoodoo:
 +
  en: Hoodoo
 +
  cs: Hoodoo
 +
  da: Hoodoo
 +
  de: Hoodoo
 +
  es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
  pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
 +
 
 +
phoenix | map name phoenix:
 +
  en: Phoenix
 +
  ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
 +
 
 +
pier | map name pier:
 +
  en: Pier
 +
  cs: Pier
 +
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
  es: Pier
 +
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
  pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
 +
 
 +
polar | map name polar:
 +
  en: Polar
 +
  cs: Polar
 +
  da: Polar
 +
  de: Polar
 +
  es: Polar
 +
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
  pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
 +
 
 +
precipice | map name precipice:
 +
  en: Precipice
 +
  cs: Precipice
 +
  da: Precipice
 +
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
  pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
rumford | map name rumford:
 +
  en: Rumford
 +
  cs: Rumford
 +
  da: Rumford
 +
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
  pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
 +
 
 +
snowycoast | map name snowycoast:
 +
  en: Snowycoast
 +
  cs: Snowycoast
 +
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
  es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
  pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
  zh-hant: Snowycoast
 +
 
 +
spineyard | map name spineyard:
 +
  en: Spineyard
 +
 
 +
swiftwater | map name swiftwater:
 +
  en: Swiftwater
 +
  cs: Swiftwater
 +
  da: Swiftwater
 +
  de: Swiftwater
 +
  es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
  pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
  ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
  zh-hans: Swiftwater
 +
  zh-hant: Swiftwater
 +
 
 +
map name terror:
 +
  en: Terror
 +
  cs: Terror
 +
  da: Terror
 +
  de: Terror
 +
  es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
  pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
  ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
  tr: Terror
 +
 
 +
# "Thundermountain" in-game
 +
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
 +
  en: Thunder Mountain
 +
  cs: Thundermountain
 +
  da: Thundermountain
 +
  de: Thundermountain
 +
  es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
  pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
  zh-hans: Thundermountain
 +
  zh-hant: Thunder Mountain
 +
 
 +
upward | map name upward:
 +
  en: Upward
 +
  cs: Upward
 +
  da: Upward
 +
  de: Upward
 +
  es: Upward
 +
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
  pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
  ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
  tr: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
  zh-hant: Upward
 +
 
 +
venice | map name venice:
 +
  en: Venice
 +
  ru: Venice
 +
 
 +
wutville | map name wutville:
 +
  en: Wutville
 +
  cs: Wutville
 +
  da: Wutville
 +
  de: Wutville
 +
  es: Wutville
 +
  fi: Wutville
 +
  fr: Wutville
 +
  hu: Wutville
 +
  it: Wutville
 +
  ja: Wutville
 +
  ko: Wutville
 +
  nl: Wutville
 +
  no: Wutville
 +
  pl: Wutville
 +
  pt: Wutville
 +
  pt-br: Wutville
 +
  ro: Wutville
 +
  ru: Wutville
 +
  sv: Wutville
 +
  tr: Wutville
 +
  zh-hans: Wutville
 +
  zh-hant: Wutville
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== plr maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
banana bay | map name banana bay:
 +
  en: Banana Bay
 +
  cs: Banana Bay
 +
  da: Banana Bay
 +
  de: Banana Bay
 +
  es: Banana Bay
 +
  fi: Banana Bay
 +
  fr: Banana Bay
 +
  hu: Banana Bay
 +
  it: Banana Bay
 +
  ko: Banana Bay
 +
  nl: Banana Bay
 +
  no: Banana Bay
 +
  pl: Banana Bay
 +
  pt: Banana Bay
 +
  pt-br: Banana Bay
 +
  ro: Banana Bay
 +
  ru: Banana Bay
 +
  sv: Banana Bay
 +
  tr: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
  zh-hant: Banana Bay
 +
 
 +
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
 +
  en: Bonesaw
 +
  cs: Bonesaw
 +
  da: Bonesaw
 +
  de: Bonesaw
 +
  es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
  pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
 +
 
 +
hacksaw | map name hacksaw:
 +
  en: Hacksaw
 +
 
 +
helltower | map name helltower:
 +
  en: Helltower
 +
  cs: Helltower
 +
  da: Helltower
 +
  de: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  fi: Helltower
 +
  fr: Helltower
 +
  hu: Helltower
 +
  it: Helltower
 +
  ja: Helltower
 +
  ko: Helltower
 +
  nl: Helltower
 +
  no: Helltower
 +
  pl: Helltower
 +
  pt: Helltower
 +
  pt-br: Helltower
 +
  ro: Helltower
 +
  ru: Helltower
 +
  sv: Helltower
 +
  tr: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: 地獄高塔
 +
 
 +
hightower | map name hightower:
 +
  en: Hightower
 +
  cs: Hightower
 +
  da: Hightower
 +
  de: Hightower
 +
  es: Hightower
 +
  fi: Hightower
 +
  fr: Hightower
 +
  hu: Hightower
 +
  it: Hightower
 +
  ja: Hightower
 +
  ko: Hightower
 +
  nl: Hightower
 +
  no: Hightower
 +
  pl: Hightower
 +
  pt: Hightower
 +
  pt-br: Hightower
 +
  ro: Hightower
 +
  ru: Hightower
 +
  sv: Hightower
 +
  tr: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
  zh-hant: Hightower
 +
 
 +
nightfall | map name nightfall:
 +
  en: Nightfall
 +
  cs: Nightfall
 +
  da: Nightfall
 +
  de: Nightfall
 +
  es: Nightfall
 +
  fi: Nightfall
 +
  fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
  it: Nightfall
 +
  ja: 日暮れ
 +
  ko: Nightfall
 +
  nl: Nightfall
 +
  no: Nightfall
 +
  pl: Nightfall
 +
  pt: Nightfall
 +
  pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
  ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
  zh-hans: Nightfall
 +
  zh-hant: Nightfall
 +
 
 +
pipeline | map name pipeline:
 +
  en: Pipeline
 +
  cs: Pipeline
 +
  da: Pipeline
 +
  de: Pipeline
 +
  es: Pipeline
 +
  fi: Pipeline
 +
  fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
  pt-br: Pipeline
 +
  ro: Pipeline
 +
  ru: Pipeline
 +
  sv: Pipeline
 +
  tr: Pipeline
 +
  zh-hans: Pipeline
 +
  zh-hant: Pipeline
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== pd maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
cursed cove | map name cursed cove:
 +
  en: Cursed Cove
 +
  cs: Cursed Cove
 +
  da: Cursed Cove
 +
  de: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  fi: Cursed Cove
 +
  fr: Cursed Cove
 +
  hu: Cursed Cove
 +
  it: Cursed Cove
 +
  nl: Cursed Cove
 +
  no: Cursed Cove
 +
  pl: Cursed Cove
 +
  pt: Cursed Cove
 +
  pt-br: Cursed Cove
 +
  ro: Cursed Cove
 +
  ru: Cursed Cove
 +
  sv: Cursed Cove
 +
  tr: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
 +
 
 +
farmageddon | map name farmageddon:
 +
  en: Farmageddon
 +
  cs: Farmageddon
 +
  da: Farmageddon
 +
  de: Farmageddon
 +
  es: Farmageddon
 +
  fi: Farmageddon
 +
  fr: Farmageddon
 +
  hu: Farmageddon
 +
  it: Farmageddon
 +
  nl: Farmageddon
 +
  no: Farmageddon
 +
  pl: Farmageddon
 +
  pt: Farmageddon
 +
  pt-br: Farmageddon
 +
  ro: Farmageddon
 +
  ru: Farmageddon
 +
  sv: Farmageddon
 +
  tr: Farmageddon
 +
 
 +
galleria | map name galleria:
 +
  en: Galleria
 +
 
 +
mannsylvania | map name mannsylvania:
 +
  en: Mannsylvania
 +
 
 +
monster bash | map name monster bash:
 +
  en: Monster Bash
 +
  cs: Monster Bash
 +
  da: Monster Bash
 +
  de: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  fi: Monster Bash
 +
  fr: Monster Bash
 +
  hu: Monster Bash
 +
  it: Monster Bash
 +
  nl: Monster Bash
 +
  no: Monster Bash
 +
  pl: Monster Bash
 +
  pt: Monster Bash
 +
  pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
  ru: Monster Bash
 +
  sv: Monster Bash
 +
  tr: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
 +
 
 +
pit of death | map name pit of death:
 +
  en: Pit of Death
 +
  cs: Pit of Death
 +
  da: Pit of Death
 +
  de: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  fi: Pit of Death
 +
  fr: Pit of Death
 +
  hu: Pit of Death
 +
  it: Pit of Death
 +
  ko: Pit of Death
 +
  nl: Pit of Death
 +
  no: Pit of Death
 +
  pl: Pit of Death
 +
  pt: Pit of Death
 +
  pt-br: Pit of Death
 +
  ro: Pit of Death
 +
  ru: Pit of Death
 +
  sv: Pit of Death
 +
  tr: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
selbyen | map name selbyen:
 +
  en: Selbyen
 +
  ru: Selbyen
 +
 
 +
snowville | map name snowville:
 +
  en: SnowVille
 +
  cs: SnowVille
 +
  da: SnowVille
 +
  de: SnowVille
 +
  es: SnowVille
 +
  fi: SnowVille
 +
  fr: SnowVille
 +
  hu: SnowVille
 +
  it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 +
  nl: SnowVille
 +
  no: SnowVille
 +
  pl: SnowVille
 +
  pt: SnowVille
 +
  pt-br: SnowVille
 +
  ro: SnowVille
 +
  ru: SnowVille
 +
  sv: SnowVille
 +
  tr: SnowVille
 +
 
 +
watergate | map name watergate:
 +
  en: Watergate
 +
  cs: Watergate
 +
  da: Watergate
 +
  de: Watergate
 +
  es: Watergate
 +
  fi: Watergate
 +
  fr: Watergate
 +
  hu: Watergate
 +
  it: Watergate
 +
  ja: Watergate
 +
  ko: Watergate
 +
  nl: Watergate
 +
  pl: Watergate
 +
  pt: Watergate
 +
  pt-br: Watergate
 +
  ro: Watergate
 +
  ru: Watergate
 +
  sv: Watergate
 +
  tr: Watergate
 +
  zh-hans: Watergate
 +
  zh-hant: Watergate
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== vsh / zi maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 +
  en: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 +
  pt-br: Tiny Rock (VSH)
 +
 
 +
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 +
  en: Distillery
 +
  ko: Distillery
 +
  pt-br: Distillery (VSH)
 +
 
 +
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 +
  en: Skirmish
 +
  ko: Skirmish
 +
  pt-br: Skirmish (VSH)
 +
 
 +
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
 +
  en: Nucleus VSH
 +
  ko: Nucleus VSH
 +
  pt-br: Nucleus (VSH)
 +
 
 +
map name murky:
 +
  en: Murky
 +
  ko: Murky
 +
  pt-br: Murky (ZI)
 +
 
 +
map name atoll:
 +
  en: Atoll
 +
  ko: Atoll
 +
  pt-br: Atoll (ZI)
 +
 
 +
map name woods:
 +
  en: Woods
 +
  ko: Woods
 +
  pt-br: Woods (ZI)
 +
 
 +
map name sanitarium:
 +
  en: Sanitarium
 +
  ko: Sanitarium
 +
  pt-br: Sanitarium (ZI)
 +
 
 +
map name devastation:
 +
  en: Devastation
 +
  ko: Devastation
 +
  pt-br: Devastation (ZI)
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== other maps ====
 +
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
 +
<!--
 +
 
 +
# Short for "2Fort Invasion":
 +
map name invasion:
 +
  en: Invasion
 +
  tr: İstilası
 +
  zh-hant: 外星入侵
 +
 
 +
# Multiple variants
 +
map name well:
 +
  en: Well
 +
 
 +
dustbowl | map name dustbowl:
 +
  en: Dustbowl
 +
 
 +
map name badlands:
 +
  en: Badlands
 +
 
 +
map name foundry:
 +
  en: Foundry
 +
 
 +
map name granary:
 +
  en: Granary
 +
 
 +
map name nucleus:
 +
  en: Nucleus
 +
 
 +
map name sawmill:
 +
  en: Sawmill
 +
 
 +
badwater | map name badwater:
 +
  en: Badwater
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
 +
 
 +
# Mann Co. Beta Maps
 +
asteroid | map name asteroid:
 +
  en: Asteroid
 +
 
 +
cactus canyon | map name cactus canyon:
 +
  en: Cactus Canyon
 +
  tr: Kaktüs Kanyonu
 +
 
 +
# Niche gamemodes
 +
hydro | map name hydro:
 +
  en: Hydro
 +
 
 +
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
 +
  en: Dustbowl (Training)
 +
  cs: Dustbowl (trénink)
 +
  da: Dustbowl (træning)
 +
  de: Dustbowl (Training)
 +
  es: Dustbowl (entrenamiento)
 +
  fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 +
  fr: Dustbowl (Entraînement)
 +
  hu: Dustbowl (kiképzés)
 +
  it: Dustbowl (Addestramento)
 +
  ko: Dustbowl (훈련용)
 +
  nl: Dustbowl (training)
 +
  pl: Dustbowl (Trening)
 +
  pt: Dustbowl (Treino)
 +
  pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 +
  ro: Dustbowl (antrenament)
 +
  ru: Dustbowl (Обучение)
 +
  sv: Dustbowl (Träning)
 +
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
  zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
 +
 
 +
target | map name target:
 +
  en: Target
 +
 
 +
target (training) | map name target (training):
 +
  en: Target (Training)
 +
  cs: Target (trénink)
 +
  da: Target (træning)
 +
  de: Target (Training)
 +
  es: Target (entrenamiento)
 +
  fi: Target (Harjoittelu)
 +
  fr: Target (Entraînement)
 +
  hu: Target (kiképzés)
 +
  it: Target (Addestramento)
 +
  ko: Target (훈련용)
 +
  nl: Target (training)
 +
  pl: Target (Trening)
 +
  pt: Target (Treino)
 +
  pt-br: Target (Treinamento)
 +
  ro: Target (antrenament)
 +
  ru: Target (Обучение)
 +
  sv: Target (Träning)
 +
  tr: Target (Eğitim)
 +
  zh-hans: Target(训练)
 +
  zh-hant: Target(訓練)
 +
 
 +
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  fr: Carnaval du Carnage
 +
  zh-hant: 殺戮嘉年華
 +
 
 +
doomsday | map name doomsday:
 +
  en: Doomsday
 +
 
 +
# PASS time
 +
brickyard | map name brickyard:
 +
  en: Brickyard
 +
 
 +
district | map name district:
 +
  en: District
 +
  tr: Bölge
 +
 
 +
timbertown | map name timbertown:
 +
  en: Timbertown
 +
 
 +
# Mann vs. Machine
 +
bigrock | map name bigrock:
 +
  en: Bigrock
 +
 
 +
coal town | map name coal town:
 +
  en: Coal Town
 +
 
 +
decoy | map name decoy:
 +
  en: Decoy
 +
 
 +
example | map name example:
 +
  en: Example
 +
 
 +
ghost town | map name ghost town:
 +
  en: Ghost Town
 +
 
 +
mannhattan | map name mannhattan:
 +
  en: Mannhattan
 +
 
 +
mannworks | map name mannworks:
 +
  en: Mannworks
 +
 
 +
rottenburg | map name rottenburg:
 +
  en: Rottenburg
 +
 
 +
# Mann Power
 +
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
 +
  en: Foundry (Capture the Flag)
 +
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Foundry (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Foundry (Захват флага)
 +
  zh-hans: Foundry(夺旗)
 +
 
 +
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
 +
  en: Gorge (Capture the Flag)
 +
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Gorge (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Gorge (Захват флага)
 +
  zh-hans: Gorge(夺旗)
 +
 
 +
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
 +
  en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
 +
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 +
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 +
  zh-hant: Thundermountain
 +
 
 +
hellfire | map name hellfire:
 +
  en: Hellfire
 +
 
 +
# dev maps
 +
map name background01:
 +
  en: background01
 +
 
 +
map name cloak:
 +
  en: Cloak
 +
 
 +
map name cloak (test map):
 +
  en: Cloak (Test Map)
 +
  fr: Cloak (carte d'essai)
 +
  pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
 +
  ru: Cloak  (Test Map)
 +
  zh-hans: Cloak(测试地图)
 +
 
 +
map name cloak (control point):
 +
  en: Cloak (Control Point)
 +
  fr: Cloak (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
 +
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Cloak(控制点)
 +
 
 +
map name devtest:
 +
  en: Devtest
 +
  pt-br: devtest
 +
  ru: Devtest
 +
 
 +
map name itemtest:
 +
  en: Itemtest
 +
  pt-br: itemtest
 +
  ru: Itemtest
 +
 
 +
map name dustbowl 2:
 +
  en: Dustbowl 2
 +
 
 +
map name badlands (capture the flag):
 +
  en: Badlands (Capture the Flag)
 +
  fr: Badlands (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Badlands (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Badlands (Захват флага)
 +
  zh-hans: Badlands(夺旗)
 +
 
 +
map name nightfall (control point):
 +
  en: Nightfall (Control Point)
 +
  fr: Nightfall (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
 +
  ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Nightfall(控制点)
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Classic maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
map name 2fort5:
 +
  en: 2Fort5
 +
 
 +
map name canalzon:
 +
  en: Canalzon
 +
 
 +
map name rock1:
 +
  en: Rock1
 +
 
 +
map name well6:
 +
  en: Well6
 +
 
 +
map name avanti:
 +
  en: Avanti
 +
 
 +
map name boot camp:
 +
  en: Boot Camp
 +
 
 +
map name bounce:
 +
  en: Bounce
 +
 
 +
map name canalzone 2:
 +
  en: Canalzone 2
 +
 
 +
map name casbah:
 +
  en: Casbah
 +
 
 +
map name crossfire:
 +
  en: Crossfire
 +
 
 +
map name crossover 2:
 +
  en: Crossover 2
 +
 
 +
map name datacore:
 +
  en: Datacore
 +
 
 +
map name epicenter:
 +
  en: Epicenter
 +
 
 +
map name flagrun:
 +
  en: Flagrun
 +
 
 +
map name frenzy:
 +
  en: Frenzy
 +
 
 +
map name gasworks:
 +
  en: Gasworks
 +
 
 +
map name hunted:
 +
  en: Hunted
 +
 
 +
map name lambda bunker:
 +
  en: Lambda Bunker
 +
 
 +
map name push:
 +
  en: Push
 +
 
 +
map name rapidcore:
 +
  en: Rapidcore
 +
 
 +
map name ravelin:
 +
  en: Ravelin
 +
 
 +
map name rock 2:
 +
  en: Rock 2
 +
 
 +
map name snark pit:
 +
  en: Snark Pit
 +
 
 +
map name stalkyard:
 +
  en: Stalkyard
 +
 
 +
map name subtransit:
 +
  en: Subtransit
 +
 
 +
map name undertow:
 +
  en: Undertow
 +
 
 +
map name warpath:
 +
  en: Warpath
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== NPC names ===
 +
<!--
 +
 
 +
gray mann:
 +
  en: Gray Mann
 +
  ar: غراي مان
 +
  de: Gray Mann
 +
  es: Gray Mann
 +
  fi: Gray Mann
 +
  fr: Gray Mann
 +
  hu: Gray Mann
 +
  it: Gray Mann
 +
  ja: グレイ・マン
 +
  ko: 그레이 만
 +
  no: Gray Mann
 +
  pl: Gray Mann
 +
  pt: Gray Mann
 +
  pt-br: Gray Mann
 +
  ru: Грей Манн
 +
  sv: Gray Mann
 +
  tr: Gray Mann
 +
  zh-hans: 格雷·曼恩
 +
  zh-hant: 葛灰.曼恩
 +
 
 +
davy jones:
 +
  en: Davy Jones
 +
  es: Davy Jones
 +
  hu: Davy Jones
 +
  pl: Davy Jones
 +
  pt: Davy Jones
 +
  pt-br: Davy Jones
 +
  ru: Дэйви Джонс
 +
  zh-hans: 戴维·琼斯
 +
 
 +
farmer:
 +
  en: Farmer
 +
  ar: مزارع
 +
  hu: Farmer
 +
  ru: Фермер
 +
  zh-hans: 庄稼汉
 +
 
 +
toastmaster:
 +
  en: Toastmaster
 +
  ar: توست ماستر
 +
  hu: Toastmaster
 +
  ru: Тамада
 +
  zh-hans: 庄园主管
 +
 
 +
blutarch mann:
 +
  en: Blutarch Mann
 +
  ar: بلوتارش مان
 +
  de: Blutarch Mann
 +
  es: Blutarch Mann
 +
  fi: Blutarch Mann
 +
  fr: Blutarch Mann
 +
  hu: Blutarch Mann
 +
  it: Blutarch Mann
 +
  ja: ブルターク・マン
 +
  ko: 블루타크 만
 +
  no: Blutarch Mann
 +
  pl: Blutarch Mann
 +
  pt: Blutarch Mann
 +
  pt-br: Blutarch Mann
 +
  ru: Блутарх Манн
 +
  sv: Blutarch Mann
 +
  tr: Blutarch Mann
 +
  zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 +
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 +
 
 +
zepheniah mann:
 +
  en: Zepheniah Mann
 +
  ar: زيفيناه مان
 +
  de: Zepheniah Mann
 +
  es: Zepheniah Mann
 +
  fi: Zepheniah Mann
 +
  fr: Zepheniah Mann
 +
  hu: Zepheniah Mann
 +
  it: Zepheniah Mann
 +
  ja: ゼファナイア・マン
 +
  ko: 제페니아 만
 +
  no: Zepheniah Mann
 +
  pl: Zepheniah Mann
 +
  pt: Zepheniah Mann
 +
  pt-br: Zepheniah Mann
 +
  ru: Зефенайя Манн
 +
  sv: Zepheniah Mann
 +
  tr: Zepheniah Mann
 +
  zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 +
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 +
 
 +
redmond mann:
 +
  en: Redmond Mann
 +
  ar: ريدموند مان
 +
  de: Redmond Mann
 +
  es: Redmond Mann
 +
  fi: Redmond Mann
 +
  fr: Redmond Mann
 +
  hu: Redmond Mann
 +
  it: Redmond Mann
 +
  ja: レドモンド・マン
 +
  ko: 레드먼드 만
 +
  no: Redmond Mann
 +
  pl: Redmond Mann
 +
  pt: Redmond Mann
 +
  pt-br: Redmond Mann
 +
  ru: Редмонд Манн
 +
  sv: Redmond Mann
 +
  tr: Redmond Mann
 +
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 +
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 +
 
 +
saxton hale:
 +
  en: Saxton Hale
 +
  ar: ساكستون هيل
 +
  de: Saxton Hale
 +
  es: Saxton Hale
 +
  fi: Saxton Hale
 +
  fr: Saxton Hale
 +
  hu: Saxton Hale
 +
  it: Saxton Hale
 +
  ja: サクストン・ヘイル
 +
  ko: 색스턴 헤일
 +
  no: Saxton Hale
 +
  pl: Saxton Hale
 +
  pt: Saxton Hale
 +
  pt-br: Saxton Hale
 +
  ru: Сакстон Хейл
 +
  sv: Saxton Hale
 +
  tr: Saxton Hale
 +
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 +
 
 +
miss pauling:
 +
  en: Miss Pauling
 +
  ar: مس بولينغ
 +
  da: Frk. Pauling
 +
  de: Miss Pauling
 +
  es: Miss Pauling
 +
  fi: Miss Pauling
 +
  fr: Miss Pauling
 +
  hu: Miss Pauling
 +
  it: Miss Pauling
 +
  ja: ミス・ポーリング
 +
  ko: 폴링 양
 +
  no: Miss Pauling
 +
  pl: Miss Pauling
 +
  pt: Miss Pauling
 +
  pt-br: Srta. Pauling
 +
  ru: Мисс Полинг
 +
  sv: Miss Pauling
 +
  tr: Miss Pauling
 +
  zh-hans: 宝琳小姐
 +
  zh-hant: 寶琳小姐
 +
 
 +
ghost:
 +
  en: Ghost
 +
  ar: الغوست
 +
  cs: Duch
 +
  de: Geist
 +
  es: Fantasma
 +
  fi: Kummitus
 +
  fr: Fantôme
 +
  hu: Szellem
 +
  it: Fantasma
 +
  ja: ゴースト
 +
  ko: 유령
 +
  pl: Duch
 +
  pt: Fantasma
 +
  pt-br: Fantasma
 +
  ro: Fantomă
 +
  ru: Призрак
 +
  sv: Spöke
 +
  zh-hans: 鬼魂
 +
  zh-hant: 鬼魂
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== patch names ===
 +
<!--
 +
 
 +
# No touchy
 +
patch-suffix:
 +
  beta: _(Beta)
 +
  classic: _(Classic)
 +
  ps3: _(PS3)
 +
  xbox: _(Xbox)
 +
 
 +
patch-default-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
 +
patch-num-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
 +
 
 +
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
 +
patch-in-the-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
 +
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
 +
patch-of-the-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 +
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
patch-beta-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 +
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 +
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 +
 
 +
patch-xbox-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 +
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 +
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 +
 
 +
patch-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
 +
 
 +
patch-classic-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 +
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 +
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 +
 
 +
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
 
 +
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
 +
patch-date-num-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
 
 +
date-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
 +
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 +
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 +
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
 
 +
launch:
 +
  en: Launch
 +
  ar: إطلاق
 +
  cs: Vydáno s hrou
 +
  da: Udgivelsen
 +
  de: Von Anfang an
 +
  es: Lanzamiento
 +
  fi: Julkaisusta lähtien
 +
  fr: Dès le lancement
 +
  hu: Játékkal együtt kiadva
 +
  it: Lancio
 +
  ja: 最初から
 +
  ko: 출시일
 +
  nl: Lancering
 +
  pl: Wydana z grą
 +
  pt: Lançamento
 +
  pt-br: Lançamento do jogo
 +
  ro: Lansare
 +
  ru: Выход игры
 +
  sv: Från Början
 +
  tr: Başlat
 +
  zh-hans: 最初发布
 +
  zh-hant: 發售時即有
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== promotional item table ===
 +
<!--
 +
 
 +
# table header key
 +
used by:
 +
  en: Used by
 +
  ar: يستعملها
 +
  cs: Používá
 +
  da: Brugt af
 +
  de: Benutzt von
 +
  es: Utilizado por
 +
  fi: Käyttäjät
 +
  fr: Utilisé par
 +
  hu: Használhatja
 +
  it: Usato da
 +
  ja: 使用クラス
 +
  ko: 사용 병과
 +
  nl: Gebruikt door
 +
  no: Brukt av
 +
  pl: Klasa
 +
  pt: Usado por
 +
  pt-br: Usado por
 +
  ro: Folosit de
 +
  ru: Используется
 +
  sv: Använt av
 +
  tr: Kullanan sınıf
 +
  zh-hans: 适用的兵种
 +
  zh-hant: 使用的職業
 +
 
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
  zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
 +
 
 +
# table header key
 +
released:
 +
  en: Released
 +
  da: Udgivet
 +
  de: Erschienen
 +
  es: Publicado
 +
  fi: Julkaistu
 +
  fr: Date de sortie
 +
  hu: Kiadva
 +
  it: Rilasciato
 +
  ko: 출시됨
 +
  nl: Uitgebracht
 +
  no: Utgitt
 +
  pl: Dodano do gry
 +
  pt: Lançado
 +
  pt-br: Lançado
 +
  ro: Lansat
 +
  ru: Дата выхода
 +
  sv: Utsläppt
 +
  tr: Yayınlandı
 +
  zh-hans: 发布日期
 +
  zh-hant: 釋出日期
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== [[Respawn times]] strings ===
 +
 
 +
<!--
 +
 
 +
respawn wave:
 +
  en: Respawn Wave
 +
  de: Wiedereinstiegswelle
 +
  es: Oleada de regeneración
 +
  fr: Vague de Réapparition
 +
  ja: リスポーンウェーブ
 +
  ko: 재부활 웨이브
 +
  no: Gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania
 +
  pt-br: Onda de renascimento
 +
  ro: Val de revenire
 +
  ru: Волна возрождения
 +
  sv: Återskapningsvåg
 +
  zh-hans: 重生波
 +
 
 +
team respawn wave:
 +
  en: Team respawn wave
 +
  es: Oleada de regeneración de equipo
 +
  no: Lag-gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się drużyn
 +
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
 +
  ro: Valul de revenire al echipei
 +
  ru: Волна возрождения команды
 +
  zh-hans: 团队重生波
 +
 
 +
red respawn wave:
 +
  en: RED respawn wave
 +
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de RED
 +
  fr: Durée de Réapparition RED
 +
  ja: RED リスポーン時間
 +
  no: RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się RED
 +
  pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
  ro: Val de revenire RED
 +
  ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  sv: RED Återskapningstider
 +
  zh-hans: 红队重生波
 +
 
 +
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
 +
max red respawn wave:
 +
  en: Max RED respawn wave
 +
  es: Oleada de regeneración máxima de RED
 +
  no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
  pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
  ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  zh-hans: 红队最长重生波时间
 +
 
 +
blu respawn wave:
 +
  en: BLU respawn wave
 +
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de BLU
 +
  fr: Durée de Réapparition BLU
 +
  ja: BLU リスポーン時間
 +
  no: BLU gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Onda de renascimento da BLU
 +
  ro: Valul de revenire BLU
 +
  ru: Волна возрождения СИНИХ
 +
  sv: BLU Återskapningstider
 +
  zh-hans: 蓝队重生波
 +
 
 +
blu checkpoints passed:
 +
  en: BLU checkpoints passed
 +
  es: Puntos de control avanzados por BLU
 +
  no: BLU sjekkpunkt passert
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Pontos BLU passados
 +
  ro: Puncte capturate
 +
  ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
 +
  zh-hans: 蓝队已通过的检查点
 +
 
 +
owner of cp?:
 +
  en: Owner of CP?
 +
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
 +
  es: Dueño del CP?
 +
  fr: Contrôle du PdC?
 +
  ja: CPを占領中かどうか
 +
  ko: CP의 주인?
 +
  no: Erobret CP?
 +
  pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
 +
  pt-br: Controla o ponto?
 +
  ro: Deținătorul punctului?
 +
  ru: Контрольная точка захвачена?
 +
  sv: Ägare av kontrollpunkt?
 +
  zh-hans: 是否为控制点占领方?
 +
 
 +
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
 +
neutral:
 +
  en: Neutral
 +
  de: Neutral
 +
  es: Neutral
 +
  fr: Neutre
 +
  ja: 中立
 +
  no: Nøytral
 +
  pl: Jest neutraly
 +
  pt-br: Neutro
 +
  ro: Neutru
 +
  ru: Нейтральная
 +
  sv: Neutral
 +
  zh-hans: 中立
 +
 
 +
control points owned by blu:
 +
  en: Control points owned by BLU
 +
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  no: Kontrollpunkter erobret av BLU
 +
  pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele deținute de echipa BLU
 +
  ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 +
  zh-hans: 蓝队所属的控制点
 +
 
 +
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
 +
blu cps owned:
 +
  en: BLU CPs owned
 +
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  fr: PdC Contrôlé(s)
 +
  no: BLU CP erobret
 +
  pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele BLU
 +
  ru: КТ, принадлежащие СИН
 +
  zh-hans: 蓝队控制点
 +
 
 +
# "Any number of control points owned"
 +
cp-owned-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakiekolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricâte
 +
  ru: Любые
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "On any map"
 +
map-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любая
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "Any number of checkpoints passed"
 +
cp-passed-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
 +
mvm-difficulty-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Alle oppdrag
 +
  pl: Wszystkie misje
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "With the payload at any status"
 +
payload-status-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
payload-stage:
 +
  en: Stage
 +
  es: Etapa
 +
  no: Stadie
 +
  pl: Etap
 +
  pt-br: Estágio
 +
  ro: Etapa
 +
  ru: Этап
 +
  zh-hans: 阶段
 +
 
 +
payload-status:
 +
  en: Status
 +
  es: Estado
 +
  no: Status
 +
  pl: Status
 +
  pt-br: Estado
 +
  ro: Statut
 +
  ru: Состояние
 +
  zh-hans: 状态
 +
 
 +
payload-status-map-start:
 +
  en: Map Start
 +
  es: Inicio del mapa
 +
  no: Banestart
 +
  pl: Początek mapy
 +
  pt-br: Início do mapa
 +
  ro: Începerea rundei
 +
  ru: В начале карты
 +
  zh-hans: 地图起始
 +
 
 +
payload-status-checkpoint-1:
 +
  en: Checkpoint 1
 +
  es: Punto 1
 +
  no: Sjekkpunkt 1
 +
  pl: Checkpoint 1
 +
  pt-br: Ponto 1
 +
  ro: Punctul 1
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 +
  zh-hans: 检查点 1
 +
 
 +
payload-status-checkpoint-2:
 +
  en: Checkpoint 2
 +
  es: Punto 2
 +
  no: Sjekkpunkt 2
 +
  pl: Checkpoint 2
 +
  pt-br: Ponto 2
 +
  ro: Punctul 2
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
 +
  zh-hans: 检查点 2
 +
 
 +
team point differences:
 +
  en: Team point differences
 +
  es: Diferencia de puntos de equipo
 +
  no: Lagenes poengforskjell
 +
  pl: Różnica punktów drużyn
 +
  pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
 +
  ro: Diferența de puncte dintre echipe
 +
  zh-hans: 团队得分差异
 +
 
 +
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
 +
team points equal:
 +
  en: Equal
 +
  no: Likt
 +
  pl: Równa
 +
  pt-br: Igual
 +
  ro: Egalitate
 +
  ru: Равный счёт
 +
  zh-hans: 持平
 +
 
 +
after 20 of max score scored:
 +
  en: After 20% of Max Score scored
 +
  es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
 +
  pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
 +
  ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
 +
  zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
 +
 
 +
mvm all difficulties:
 +
  en: All Difficulties
 +
  es: Todas las dificultades
 +
  pt-br: Todas as dificuldades
 +
  ro: Toate dificultățile
 +
  zh-hans: 所有难度
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Saxxy Awards categories ===
 +
<!--
 +
 
 +
best 30 second trailer:
 +
  en: Best 30 Second Trailer
 +
  da: Bedste 30 sekunds trailer
 +
  es: Mejor tráiler de 30 segundos
 +
  fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
 +
  it: Miglior Trailer da 30 Secondi
 +
  ko: 최고의 30초 예고편
 +
  pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 +
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  ru: Лучший 30-и секундный ролик
 +
  tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
 +
  zh-hans: 最佳 30 秒预告片
 +
  zh-hant: 最佳 30 秒預告片
 +
 
 +
best action:
 +
  en: Best Action {{{2}}}
 +
  da: Bedste actionfilm {{{2}}}
 +
  de: Beste Action {{{2}}}
 +
  es: Mejor acción {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure Action {{{2}}}
 +
  it: Miglior Azione {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 액션
 +
  nl: Beste Actie {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
 +
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 +
  ru: Лучший экшен {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
 +
 
 +
best cinematography:
 +
  en: Best Cinematography
 +
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
 +
  es: Mejor cinematografía
 +
  fr: Meilleure cinématographie
 +
  it: Miglior Cinematografia
 +
  ko: 최고의 촬영 기법
 +
  pl: Najlepsza kinematografia
 +
  pt: Melhor Cinematografia
 +
  pt-br: Melhor Cinematografia
 +
  ru: Самый кинематографический ролик
 +
  tr: En İyi Sinematografi
 +
  zh-hans: 最佳摄影
 +
  zh-hant: 最佳錄影
 +
 
 +
best comedy:
 +
  en: Best Comedy {{{2}}}
 +
  da: Bedste komedie {{{2}}}
 +
  de: Beste Comedy {{{2}}}
 +
  es: Mejor comedia {{{2}}}
 +
  fr: La plus comique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Commedia {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
 +
  nl: Beste Comedy {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая комедия {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Komedi
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
 +
 
 +
best coordinated combat:
 +
  en: Best Coordinated Combat
 +
  da: Bedste koordinerede kamp
 +
  es: Mejor combate coordinado
 +
  fr: Meilleur combat coordonné
 +
  it: Miglior Combattimento Coordinato
 +
  ko: 최고의 전투 연출
 +
  pl: Najlepiej skoordynowana walka
 +
  pt: Melhor Combate Coordenado
 +
  pt-br: Melhor Combate Coordenado
 +
  ru: Самое согласованное сражение
 +
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
 +
  zh-hans: 最佳合作作战
 +
  zh-hant: 最佳合作作戰
 +
 
 +
best drama:
 +
  en: Best Drama {{{2}}}
 +
  da: Bedste drama {{{2}}}
 +
  de: Bestes Drama {{{2}}}
 +
  es: Mejor drama {{{2}}}
 +
  fr: La plus dramatique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Dramma {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 드라마
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая драма {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Drama {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
 +
 
 +
best editing:
 +
  en: Best Editing
 +
  da: Bedste redigering
 +
  es: Mejor edición
 +
  fr: Meilleur montage
 +
  it: Miglior Editing
 +
  ko: 최고의 편집
 +
  pl: Najlepsza edycja
 +
  pt: Melhor Edição
 +
  pt-br: Melhor Edição
 +
  ru: Лучший монтаж
 +
  tr: En İyi Düzenleme
 +
  zh-hans: 最佳剪辑
 +
  zh-hant: 最佳剪輯
 +
 
 +
best getaway:
 +
  en: Best Getaway
 +
  da: Bedste undslipning
 +
  es: Mejor fuga
 +
  fr: Meilleure escapade
 +
  it: Miglior Via di Fuga
 +
  ko: 최고의 탈출기
 +
  pl: Najlepsza ucieczka
 +
  pt: Melhor Fuga
 +
  pt-br: Melhor Fuga
 +
  ru: Лучший побег
 +
  tr: En İyi Kaçış
 +
  zh-hans: 最佳逃脱
 +
  zh-hant: 最佳逃脫
 +
 
 +
best mid-air murder:
 +
  en: Best Mid-air Murder
 +
  da: Bedste mid-lufts drab
 +
  es: Mejor asesinato en el aire
 +
  fr: Meilleur meurtre en vol
 +
  it: Miglior uccisione a Mezz'aria
 +
  ko: 최고의 공중 살인
 +
  pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 +
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 +
  pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 +
  ru: Лучшее убийство в воздухе
 +
  tr: En İyi Havada Öldürme
 +
  zh-hans: 最佳空中杀敌
 +
  zh-hant: 最佳空中殺敵
 +
 
 +
best original soundtrack:
 +
  en: Best Original Soundtrack
 +
  da: Bedste originale lydspor
 +
  es: Mejor banda sonora original
 +
  fr: Meilleure bande originale
 +
  it: Miglior Colonna Sonora Originale
 +
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
 +
  pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 +
  pt: Melhor Banda Sonora Original
 +
  pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 +
  ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 +
  tr: En İyi Orijinal Müziği
 +
  zh-hans: 最佳原创音乐
 +
  zh-hant: 最佳原創音樂
 +
 
 +
best original universe:
 +
  en: Best Original Universe {{{2}}}
 +
  da: Bedste originale univers {{{2}}}
 +
  de: Bestes originales Universum{{{2}}}
 +
  es: Mejor universo original {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
 +
  it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
 +
  pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
 +
 
 +
best overall:
 +
  en: Best Overall {{{2}}}
 +
  da: Bedste af Alle {{{2}}}
 +
  es: Mejor en general {{{2}}}
 +
  it: Miglior Film
 +
  ko: {{{2}}} 종합 최우수작
 +
  pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
 +
  pt: Melhor no Geral {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
 +
  ru: Лучший из лучших {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Genel {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
 +
 
 +
best overall replay:
 +
  en: Best Overall Replay
 +
  da: Bedste af alle gengivelser
 +
  es: Mejor grabación en general
 +
  it: Miglior Replay in Generale
 +
  ko: 최고의 종합 리플레이
 +
  pl: Najlepsza powtórka ogółem
 +
  pt: Melhor Repetição em Geral
 +
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 +
  ru: Лучшая запись из игры
 +
  tr: En İyi Genel Tekrar
 +
  zh-hans: 全场最佳回放
 +
  zh-hant: 總體最佳重播
 +
 
 +
best replay:
 +
  en: Best Replay {{{2}}}
 +
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
 +
  de: Bestes Replay {{{2}}}
 +
  es: Mejor grabación {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
 +
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая запись {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
 +
 
 +
best revenge:
 +
  en: Best Revenge
 +
  da: Bedste hævn
 +
  es: Mejor venganza
 +
  it: Miglior Vendetta
 +
  ko: 최고의 복수
 +
  pl: Najlepszy odwet
 +
  pt: Melhor Vingança
 +
  pt-br: Melhor Vingança
 +
  ru: Лучшая месть
 +
  tr: En İyi İntikam
 +
  zh-hans: 最佳复仇
 +
  zh-hant: 最佳復仇
 +
 
 +
best set design:
 +
  en: Best Set Design
 +
  da: Bedste opsætnings design
 +
  es: Mejor diseño de escenario
 +
  it: Miglior Desing del Set
 +
  ko: 최고의 세트 디자인
 +
  pl: Najlepsza scenografia
 +
  pt: Melhor Design de Costume
 +
  pt-br: Melhor Projeto de Cenário
 +
  ru: Лучший дизайн
 +
  tr: En İyi Ortam Dizaynı
 +
  zh-hans: 最佳布景设计
 +
 
 +
best short:
 +
  en: Best Short {{{2}}}
 +
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
 +
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
 +
  es: Mejor cortometraje {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
 +
  it: Miglior Corto {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 단편
 +
  pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
 +
 
 +
best team costume:
 +
  en: Best Team Costume
 +
  da: Bedste team udklædning
 +
  es: Mejor disfraz de equipo
 +
  it: Miglior Costume di Squadra
 +
  ko: 최고의 단체 의상
 +
  pl: Najlepszy kostium drużyny
 +
  pt: Melhor Uniforme de Equipa
 +
  pt-br: Melhor Traje da Equipe
 +
  ru: Лучшие костюмы
 +
  tr: En İyi Takım Kostümü
 +
  zh-hans: 最佳团队服装
 +
  zh-hant: 最佳團隊裝飾
 +
 
 +
biggest massacre:
 +
  en: Biggest Massacre
 +
  da: Største massakre
 +
  es: Mayor masacre
 +
  it: Miglior Massacro
 +
  ko: 대학살
 +
  pl: Największa masakra
 +
  pt: Maior Massacre
 +
  pt-br: Maior Massacre
 +
  ru: Самая мясная резня
 +
  tr: En Büyük Katliam
 +
  zh-hans: 最大规模屠杀
 +
  zh-hant: 最佳大屠殺
 +
 
 +
funniest replay:
 +
  en: Funniest Replay
 +
  da: Sjoveste gengivelse
 +
  es: Grabación más graciosa
 +
  it: Replay più Divertente
 +
  ko: 최고로 웃긴 리플레이
 +
  pl: Najśmieszniejsza powtórka
 +
  pt: Repetição Mais Engraçada
 +
  pt-br: Replay Mais Engraçado
 +
  ru: Самая смешная запись
 +
  tr: En Komik Tekrar
 +
  zh-hans: 最具趣味回放
 +
  zh-hant: 最有趣重播
 +
 
 +
most dramatic:
 +
  en: Most Dramatic
 +
  da: Mest dramatiske
 +
  es: Más dramático
 +
  it: Più Drammatico
 +
  ko: 가장 극적인
 +
  pl: Najbardziej dramatyczny
 +
  pt: Mais Dramático
 +
  pt-br: Mais Dramático
 +
  ru: Самый драматичный ролик
 +
  tr: En Dramatik
 +
  zh-hans: 最具戏剧性
 +
  zh-hant: 最具戲劇性
 +
 
 +
most epic fail:
 +
  en: Most Epic Fail
 +
  da: Mest episke fejltagelse
 +
  es: Fallo más épico
 +
  it: Miglior Epic Fail
 +
  ko: 완전히 망했어요
 +
  pl: Największa porażka
 +
  pt: Falhanço Mais Épico
 +
  pt-br: Falha Mais Épica
 +
  ru: Лучший провал
 +
  tr: En Kötü Başarısızlık
 +
  zh-hans: 最佳大失误
 +
  zh-hant: 最佳經典失誤
 +
 
 +
most extreme stunt:
 +
  en: Most Extreme Stunt
 +
  da: Mest ekstreme stunt
 +
  es: Acrobacia más extremo
 +
  it: Miglior Stunt Estremo
 +
  ko: 가장 극적인 묘기
 +
  pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
 +
  pt: Acrobacia Mais Extrema
 +
  pt-br: Acrobacia Mais Extrema
 +
  ru: Самый рискованный трюк
 +
  tr: En Uçuk Hüner
 +
  zh-hans: 最佳极端特技
 +
  zh-hant: 最佳極限特技
 +
 
 +
most heroic:
 +
  en: Most Heroic
 +
  da: Mest heroiske
 +
  es: Más heroico
 +
  it: Più Eroico
 +
  ko: 가장 영웅적인
 +
  pl: Najbardziej bohaterski
 +
  pt: Mais Heróico
 +
  pt-br: Mais Heroico
 +
  ru: Самый героический поступок
 +
  tr: En Kahramanca
 +
  zh-hans: 最具英雄气概
 +
  zh-hant: 最佳英雄氣概
 +
 
 +
most inventive kill:
 +
  en: Most Inventive Kill
 +
  da: Mest opfindsomme drab
 +
  es: Muerte más creativa
 +
  it: Uccisione più Creativa
 +
  ko: 가장 독특한 처치방법
 +
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
 +
  pt: Assassinato Mais Criativo
 +
  pt-br: Morte Mais Criativa
 +
  ru: Самое изощрённое убийство
 +
  tr: En Yaratıcı Öldürme
 +
  zh-hans: 最有创意杀敌
 +
  zh-hant: 最有創意殺敵
 +
 
 +
most pwnage:
 +
  en: Most Pwnage
 +
  da: Mest slagtet
 +
  es: Mayor humillación
 +
  it: Miglior Pwnage
 +
  ko: 철저한 관광
 +
  pl: Największa rozwałka
 +
  pt: Maior Razia
 +
  pt-br: Maior Pwnagem
 +
  ru: Самая эффектная запись
 +
  tr: En İyi Rezil Etme
 +
  zh-hans: 最强统治力
 +
  zh-hant: 一夫當關
 +
 
 +
player's choice:
 +
  en: Player's Choice
 +
  da: Spillerens valg
 +
  es: Elección de jugadores
 +
  it: Scelto dal Giocatore
 +
  ko: 플레이어의 선택
 +
  pl: Wybór graczy
 +
  pt: Escolha Do Jogador
 +
  pt-br: Escolha do jogador
 +
  ru: Приз зрительских симпатий
 +
  tr: Oyuncuların Seçimi
 +
  zh-hans: 玩家精选
 +
  zh-hant: 玩家選擇
 +
 
 +
best extended:
 +
  en: Best Extended {{{2}}}
 +
  da: Bedste af forlængede {{{2}}}
 +
  es: Mejor largometraje {{{2}}}
 +
  it: Più Lungo {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 장편
 +
  pl: Najlepszy długi film
 +
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== tournament medal table ===
 +
<!--
 +
 
 +
medal designs:
 +
  en: Medal designs
 +
  de: Medaillendesigns
 +
  es: Diseños de las medallas
 +
  fr: Modèles de médaille
 +
  ko: 훈장
 +
  nl: Medaille ontwerpen
 +
  no: Medaljenes design
 +
  pl: Medale
 +
  pt: Modelos das medalhas
 +
  pt-br: Desenhos das medalhas
 +
  ru: Дизайн медалей
 +
  zh-hans: 奖牌类型
 +
 
 +
list of medals:
 +
  en: List of medals
 +
  de: Liste der medaillen
 +
  es: Lista de medallas
 +
  fr: Liste des médailles
 +
  ko: 훈장 목록
 +
  nl: Lijst van medailles
 +
  no: Lijst van medailles
 +
  pl: Lista medali
 +
  pt: Lista de medalhas
 +
  pt-br: Lista de medalhas
 +
  ru: Список медалей
 +
  zh-hans: 奖牌一览
 +
 
 +
compmedallist used in:
 +
  en: Used in
 +
  es: Utilizada en
 +
  pt-br: Usada em
 +
  ru: Использовано в
 +
  zh-hans: 用于
 +
 
 +
compmedallist also used as:
 +
  en: <small>(also used as)</small>
 +
  es: <small>(también utilizada como)</small>
 +
  pt-br: <small>(também usada como)</small>
 +
  ru: <small>(также используется как)</small>
 +
  zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
 +
 
 +
compmedallist also used as-tooltip:
 +
  en: This tournament reuses this medal under other names, including:
 +
  es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
 +
  pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
 +
  ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
 +
  zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
 +
 
 +
communitymedallist paint splats:
 +
  en: Paint splats indicate custom colored medals.
 +
  pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
 +
 
 +
communitymedallist contributors:
 +
  en: Contributors
 +
  pt-br: Contribuidores
 +
  zh-hans: 贡献者
 +
 
 +
communitymedallist also used as-tooltip:
 +
  en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 +
  pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
  zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
 +
 
 +
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
 +
compmedallist year and:
 +
  en: {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} и {{{3}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
 +
 
 +
# Var is a number: 2017–2021, etc.
 +
compmedallist year range:
 +
  en: {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
 +
 
 +
compmedallist preseason:
 +
  en: Pre-Seasons
 +
  es: Pre-Temporadas
 +
  pt-br: Pré-temporada
 +
  ru: Предсезонные
 +
  zh-hans: 季前赛
 +
 
 +
compmedallist preseason-tooltip:
 +
  en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
 +
  pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 +
  ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
 +
 
 +
# Var is a number: Season 1, etc.
 +
compmedallist season:
 +
  en: Season {{{2}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}}
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
 +
 
 +
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
 +
compmedallist season and:
 +
  en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
 +
 
 +
# Var is a number: Season 1–3, etc.
 +
compmedallist season range:
 +
  en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
 +
 
 +
# Var is a number: Season 3+
 +
compmedallist season ongoing:
 +
  en: Season {{{2}}}+
 +
  es: Temporada {{{2}}}+
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}+
 +
  ru: {{{2}}}-й сезон+
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季往后
 +
 
 +
compmedallist season all:
 +
  en: All seasons
 +
  es: Todas las temporadas
 +
  pt-br: Todas as temporadas
 +
  ru: Все сезоны
 +
  zh-hans: 所有赛季
 +
 
 +
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
 +
compmedallist mseason:
 +
  en: Season&nbsp;
 +
  es: Temporada&nbsp;
 +
  pt-br: Temporada&nbsp;
 +
  ru: &nbsp;
 +
 
 +
compmedallist mseason sep:
 +
  en: ,&nbsp;
 +
  es: ,&nbsp;
 +
  zh-hans: 、
 +
  zh-hant: ,
 +
 
 +
compmedallist mseason sep2:
 +
  en: &nbsp;&&nbsp;
 +
  es: &nbsp;y&nbsp;
 +
  pt-br: &nbsp;e&nbsp;
 +
 
 +
# strings for old table
 +
# Seasons documented as far as tf localization files go
 +
season 1:
 +
  en: Season 1
 +
  es: Temporada 1
 +
  ru: 1-й сезон
 +
  zh-hans: 第 1 赛季
 +
 
 +
season 2:
 +
  en: Season 2
 +
  es: Temporada 2
 +
  ru: 2-й сезон
 +
  zh-hans: 第 2 赛季
 +
 
 +
season 3:
 +
  en: Season 3
 +
  es: Temporada 3
 +
  ru: 3-й сезон
 +
  zh-hans: 第 3 赛季
 +
 
 +
season 4:
 +
  en: Season 4
 +
  es: Temporada 4
 +
  ru: 4-й сезон
 +
  zh-hans: 第 4 赛季
 +
 
 +
season 5:
 +
  en: Season 5
 +
  es: Temporada 5
 +
  ru: 5-й сезон
 +
  zh-hans: 第 5 赛季
 +
 
 +
season 6:
 +
  en: Season 6
 +
  es: Temporada 6
 +
  ru: 6-й сезон
 +
  zh-hans: 第 6 赛季
 +
 
 +
season 7:
 +
  en: Season 7
 +
  es: Temporada 7
 +
  ru: 7-й сезон
 +
  zh-hans: 第 7 赛季
 +
 
 +
season 8:
 +
  en: Season 8
 +
  es: Temporada 8
 +
  ru: 8-й сезон
 +
  zh-hans: 第 8 赛季
 +
 
 +
season 9:
 +
  en: Season 9
 +
  es: Temporada 9
 +
  ru: 9-й сезон
 +
  zh-hans: 第 9 赛季
 +
 
 +
season 10:
 +
  en: Season 10
 +
  es: Temporada 10
 +
  ru: 10-й сезон
 +
  zh-hans: 第 10 赛季
 +
 
 +
season 11:
 +
  en: Season 11
 +
  es: Temporada 11
 +
  ru: 11-й сезон
 +
  zh-hans: 第 11 赛季
 +
 
 +
season 12:
 +
  en: Season 12
 +
  es: Temporada 12
 +
  ru: 12-й сезон
 +
  zh-hans: 第 12 赛季
 +
 
 +
season 13:
 +
  en: Season 13
 +
  es: Temporada 13
 +
  ru: 13-й сезон
 +
  zh-hans: 第 13 赛季
 +
 
 +
season 14:
 +
  en: Season 14
 +
  es: Temporada 14
 +
  ru: 14-й сезон
 +
  zh-hans: 第 14 赛季
 +
 
 +
season 15:
 +
  en: Season 15
 +
  es: Temporada 15
 +
  ru: 15-й сезон
 +
  zh-hans: 第 15 赛季
 +
 
 +
season 16:
 +
  en: Season 16
 +
  es: Temporada 16
 +
  ru: 16-й сезон
 +
  zh-hans: 第 16 赛季
 +
 
 +
season 17:
 +
  en: Season 17
 +
  es: Temporada 17
 +
  ru: 17-й сезон
 +
  zh-hans: 第 17 赛季
 +
 
 +
season 18:
 +
  en: Season 18
 +
  es: Temporada 18
 +
  ru: 18-й сезон
 +
  zh-hans: 第 18 赛季
 +
 
 +
season 19:
 +
  en: Season 19
 +
  es: Temporada 19
 +
  ru: 19-й сезон
 +
  zh-hans: 第 19 赛季
 +
 
 +
season 20:
 +
  en: Season 20
 +
  es: Temporada 20
 +
  ru: 20-й сезон
 +
  zh-hans: 第 20 赛季
 +
 
 +
season 21:
 +
  en: Season 21
 +
  es: Temporada 21
 +
  ru: 21-й сезон
 +
  zh-hans: 第 21 赛季
 +
 
 +
season 22:
 +
  en: Season 22
 +
  es: Temporada 22
 +
  ru: 22-й сезон
 +
  zh-hans: 第 22 赛季
 +
 
 +
season 23:
 +
  en: Season 23
 +
  es: Temporada 23
 +
  ru: 23-й сезон
 +
  zh-hans: 第 23 赛季
 +
 
 +
season 24:
 +
  en: Season 24
 +
  es: Temporada 24
 +
  ru: 24-й сезон
 +
  zh-hans: 第 24 赛季
 +
 
 +
season 25:
 +
  en: Season 25
 +
  es: Temporada 25
 +
  ru: 25-й сезон
 +
  zh-hans: 第 25 赛季
 +
 
 +
season 26:
 +
  en: Season 26
 +
  es: Temporada 26
 +
  ru: 26-й сезон
 +
  zh-hans: 第 26 赛季
 +
 
 +
season 27:
 +
  en: Season 27
 +
  es: Temporada 27
 +
  ru: 27-й сезон
 +
  zh-hans: 第 27 赛季
 +
 
 +
season 28:
 +
  en: Season 28
 +
  es: Temporada 28
 +
  ru: 28-й сезон
 +
  zh-hans: 第 28 赛季
 +
 
 +
season 29:
 +
  en: Season 29
 +
  es: Temporada 29
 +
  ru: 29-й сезон
 +
  zh-hans: 第 29 赛季
 +
 
 +
season 30:
 +
  en: Season 30
 +
  es: Temporada 30
 +
  ru: 30-й сезон
 +
  zh-hans: 第 30 赛季
 +
 
 +
season 31:
 +
  en: Season 31
 +
  es: Temporada 31
 +
  ru: 31-й сезон
 +
  zh-hans: 第 31 赛季
 +
 
 +
season 32:
 +
  en: Season 32
 +
  es: Temporada 32
 +
  ru: 32-й сезон
 +
  zh-hans: 第 32 赛季
 +
 
 +
season 33:
 +
  en: Season 33
 +
  es: Temporada 33
 +
  ru: 33-й сезон
 +
  zh-hans: 第 33 赛季
 +
 
 +
season 34:
 +
  en: Season 34
 +
  es: Temporada 34
 +
  ru: 34-й сезон
 +
  zh-hans: 第 34 赛季
 +
 
 +
season 35:
 +
  en: Season 35
 +
  es: Temporada 35
 +
  ru: 35-й сезон
 +
  zh-hans: 第 35 赛季
 +
 
 +
season 36:
 +
  en: Season 36
 +
  es: Temporada 36
 +
  ru: 36-й сезон
 +
  zh-hans: 第 36 赛季
 +
 
 +
# Divisions documented as new medals require them
 +
division 1:
 +
  en: Division 1
 +
  es: División 1
 +
  ru: Первый дивизион
 +
  zh-hans: 甲组
 +
 
 +
division 2:
 +
  en: Division 2
 +
  es: División 2
 +
  ru: Второй дивизион
 +
  zh-hans: 乙组
 +
 
 +
division 3:
 +
  en: Division 3
 +
  es: División 3
 +
  ru: Третий дивизион
 +
  zh-hans: 丙组
 +
 
 +
intermediate division:
 +
  en: Intermediate Division
 +
  es: División intermedia
 +
  ru: Средний дивизион
 +
  zh-hans: 中级分区
 +
 
 +
open division:
 +
  en: Open Division
 +
  es: División abierta
 +
  ru: Открытый дивизион
 +
  zh-hans: 公开分区
 +
 
 +
premier division:
 +
  en: Premier Division
 +
  es: División premier
 +
  ru: Премьер-лига
 +
  zh-hans: 首发分区
 +
 
 +
regular division | regular divisions:
 +
  en: Regular Divisions
 +
  es: Divisiones estándar
 +
  ru: Обычный дивизион
 +
  zh-hans: 常规分区
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== videos ===
 +
<!--
 +
 
 +
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
 +
video:
 +
  en: Video
 +
  da: Video
 +
  de: Video
 +
  es: Vídeo
 +
  fi: Video
 +
  fr: Vidéo
 +
  hu: Videó
 +
  it: Video
 +
  ja: 動画
 +
  ko: 영상
 +
  nl: Video
 +
  no: Video
 +
  pl: Film
 +
  pt: Vídeo
 +
  pt-br: Vídeo
 +
  ru: Видео
 +
  tr: Video
 +
  zh-hans: 影片
 +
  zh-hant: 影片
 +
 
 +
ammo loading:
 +
  en: Ammo Loading
 +
  cs: Nabíjení munice
 +
  da: Ammunitionsladning
 +
  de: Munition laden
 +
  es: Recarga de munición
 +
  fi: Ammusten lataaminen
 +
  fr: Rechargement de munitions
 +
  hu: Lőszer-töltés
 +
  it: Caricamento delle munizioni
 +
  ko: 장전
 +
  nl: Munitie laden
 +
  no: Ammunisjonsladning
 +
  pl: Ładowanie amunicji
 +
  pt: Carregamento de munição
 +
  pt-br: Carregamento de munição
 +
  ro: Încărcarea Muniţiei
 +
  ru: Зарядка патронов
 +
  sv: Ammunitionsladdning
 +
  tr: Cephane Yüklenirken
 +
  zh-hans: 装载弹药
 +
  zh-hant: 重新裝彈
 +
 
 +
combo:
 +
  en: Combo
 +
  cs: Kombo
 +
  da: Kombo
 +
  de: Kombo
 +
  es: Grueso
 +
  fi: Kombo
 +
  fr: Combo
 +
  hu: Kombó
 +
  it: Combo
 +
  ja: コンボ
 +
  ko: 콤보
 +
  nl: Combo
 +
  no: Kombo
 +
  pl: Kombo
 +
  pt: Combo
 +
  pt-br: Combo
 +
  ro: Combo
 +
  ru: Комбо
 +
  sv: Kombo
 +
  tr: Kombo
 +
  zh-hans: 连击
 +
  zh-hant: 連擊
 +
 
 +
creating viaduct | creating koth viaduct:
 +
  en: Creating KOTH Viaduct
 +
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
 +
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
 +
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
 +
  de: Entwicklung von Viaduct
 +
  es: Creación de Viaduct
 +
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
 +
  fr: Création de Viaduct
 +
  hu: A Viaduct létrehozása
 +
  it: Creando Viaduct
 +
  ja: Viaductの製作過程
 +
  ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 +
  nl: Creatie van Viaduct
 +
  no: Utviklingen av Viaduct
 +
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 +
  pt: A Criar Viaduct
 +
  pt-br: Criando Viaduct
 +
  ro: Crearea Viaduct-ului
 +
  ru: Создание Viaduct
 +
  sv: Skapandet av Viaduct
 +
  tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 +
  zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 +
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 +
 
 +
illustrative rendering in team fortress 2:
 +
  en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
 +
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
 +
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
 +
  da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
  de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
 +
  es: Renderizado ilustrativo en TF2
 +
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
 +
  fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
 +
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
 +
  it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
 +
  ja: TF2のレンダリング技術紹介
 +
  ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
 +
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
 +
  no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
 +
  pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 +
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
  pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 +
  ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 +
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
 +
 
 +
medium infantry:
 +
  en: Medium Infantry
 +
  cs: Střední pěchota
 +
  da: Mellem infanteri
 +
  es: Infantería mediana
 +
  fi: Keskitason jalkaväki
 +
  fr: Infanterie Moyenne
 +
  hu: Középgyalogság
 +
  it: Fanteria Media
 +
  ko: 중세 보병
 +
  nl: Gemiddelde infantrie
 +
  no: Medium infanteri
 +
  pl: Średnia piechota
 +
  pt: Infantaria média
 +
  pt-br: Infantaria média
 +
  ro: Infanterie Mijlocie
 +
  ru: Средний пехотинец
 +
  sv: Medium Infanteri
 +
  tr: Orta Piyade
 +
  zh-hans: 中等步兵
 +
  zh-hant: 中等步兵
 +
 
 +
tank:
 +
  en: Tank
 +
  da: Tank
 +
  es: Tanque
 +
  fi: Tankki
 +
  fr: Tank
 +
  hu: Tank
 +
  it: Carro Armato
 +
  ko: 전차
 +
  nl: Tank
 +
  no: Tank
 +
  pl: Czołg
 +
  pt: Tanque
 +
  pt-br: Tanque
 +
  ro: Tanc
 +
  ru: Танк
 +
  tr: Tank
 +
  zh-hans: 坦克
 +
  zh-hant: 坦克
 +
 
 +
team fortress 2 is free to play:
 +
  en: Team Fortress 2 is Free to Play
 +
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
 +
  da: Team Fortress 2 er gratis at spille
 +
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
 +
  es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
 +
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
 +
  fr: Team Fortress 2 est Free to Play
 +
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
 +
  it: Team Fortress 2 è Free to Play
 +
  ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
 +
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
 +
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 +
  pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
 +
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
  pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
  ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 +
  sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 +
  tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
 +
 
 +
trailer 1:
 +
  en: Trailer 1
 +
  ar: المقطورة الأول
 +
  da: Trailer 1
 +
  de: Trailer 1
 +
  es: Tráiler 1
 +
  fi: Traileri 1
 +
  fr: Bande-annonce 1
 +
  hu: 1. ajánló
 +
  it: Trailer 1
 +
  ja: トレイラー1
 +
  ko: 트레일러 1
 +
  nl: Trailer 1
 +
  no: Trailer 1
 +
  pl: Zapowiedź 1
 +
  pt: Trailer 1
 +
  pt-br: Trailer 1
 +
  ro: Trailer 1
 +
  ru: Трейлер № 1
 +
  tr: Fragman 1
 +
  zh-hans: 预告片 1
 +
  zh-hant: 預告壹
 +
 
 +
trailer 2:
 +
  en: Trailer 2
 +
  ar: المقطورة الثانية
 +
  da: Trailer 2
 +
  de: Trailer 2
 +
  es: Tráiler 2
 +
  fi: Traileri 2
 +
  fr: Bande-annonce 2
 +
  hu: 2. ajánló
 +
  it: Trailer 2
 +
  ja: トレイラー2
 +
  ko: 트레일러 2
 +
  nl: Trailer 2
 +
  no: Trailer 2
 +
  pl: Zapowiedź 2
 +
  pt: Trailer 2
 +
  pt-br: Trailer 2
 +
  ro: Trailer 2
 +
  ru: Трейлер № 2
 +
  tr: Fragman 2
 +
  zh-hans: 预告片 2
 +
  zh-hant: 預告 2
 +
 
 +
voice communication:
 +
  en: Voice Communication
 +
  cs: Hlasová komunikace
 +
  da: Stemmekommunikation
 +
  de: Sprachkommunikation
 +
  es: Comunicación de voz
 +
  fi: Puheviestintä
 +
  fr: Communication Vocale
 +
  hu: Hangkommunikáció
 +
  it: Comunicazione Vocale
 +
  ko: 음성 대화
 +
  nl: Stemcommunicatie
 +
  no: Stemmekommunikasjon
 +
  pl: Komunikacja głosowa
 +
  pt: Comunicação por voz
 +
  pt-br: Comunicação por voz
 +
  ro: Comunicarea Vocală
 +
  ru: Голосовая связь
 +
  sv: Röstkommunikation
 +
  tr: Sesli İletişim
 +
  zh-hans: 语音通信
 +
  zh-hant: 聲音通訊
 +
 
 +
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
 +
  en: Mann vs. Machine (teaser)
 +
  da: Mann vs. Machine (video)
 +
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
 +
  es: Mann contra Máquinas (vídeo)
 +
  fi: Mann vs. Masiina (video)
 +
  fr: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
  hu: Mann vs. Machina (videó)
 +
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
  ko: Mann 대 기계 (티저)
 +
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 +
  pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 +
  pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
  pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
  ru: Манн против машин (тизер)
 +
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
 +
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 +
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
 +
 
 +
adult swim commercial:
 +
  en: Adult Swim commercial
 +
  de: Adult Swim-Werbespot
 +
  es: Anuncio de Adult Swim
 +
  fi: Adult Swim -mainos
 +
  it: Pubblicità di Adult Swim
 +
  ko: Adult Swim 광고
 +
  nl: Adult Swim-reclamespot
 +
  pl: Reklama Adult Swim
 +
  pt-br: Comercial Adult Swim
 +
  ru: Реклама на Adult Swim
 +
  tr: Adult Swim reklamı
 +
  zh-hans: Adult Swim 联动广告
 +
  zh-hant: Adult Swim 廣告
 +
 
 +
robotic boogaloo (video):
 +
  en: Robotic Boogaloo (video)
 +
  es: Boogaloo Robótico (vídeo)
 +
  it: Boogaloo Robotico (video)
 +
  ko: 로봇 부갈루 (영상)
 +
  pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
 +
  pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
 +
  pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 +
  ru: Robotic Boogaloo (видео)
 +
  tr: Robotic Boogaloo (Video)
 +
  zh-hans: 机器舞更新(短片)
 +
  zh-hant: 機器舞社群更新預告片
 +
 
 +
sound of medicine:
 +
  en: The Sound of Medicine
 +
  es: El sonido de la medicina
 +
  it: The Sound of Medicine
 +
  ko: 기계음
 +
  pl: Głos medycyny
 +
  pt-br: The Sound of Medicine
 +
  tr: The Sound of Medicine
 +
  zh-hans: 良药之音
 +
  zh-hant: 藥物之聲
 +
 
 +
expiration date:
 +
  en: Expiration Date
 +
  es: Fecha de caducidad
 +
  it: Expiration Date (Data di Scadenza)
 +
  ko: 유통기한
 +
  pl: Data przydatności
 +
  pt-br: Expiration Date
 +
  tr: Expiration Date
 +
  zh-hans: 死了都要爱
 +
  zh-hant: 逾期約會
 +
 
 +
spoils of love and war:
 +
  en: Spoils of Love and War
 +
  es: Botín de amor y guerra
 +
  it: Spoils of Love and War
 +
  ko: 사랑과 전쟁의 전리품
 +
  pl: Łupy miłości i wojny
 +
  pt-br: Spoils of Love and War
 +
  tr: Spoils of Love and War
 +
  zh-hans: 爱情与战争的战利品
 +
  zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
 +
 
 +
end of the line (video):
 +
  en: End of the Line (video)
 +
  es: End of the Line (vídeo)
 +
  fr: End of the Line (vidéo)
 +
  hu: A Vonal Vége (videó)
 +
  it: End of the Line (video)
 +
  ko: 선로의 끝 (영상)
 +
  pl: Koniec trasy (film)
 +
  pt-br: End of the Line (vídeo)
 +
  ru: End of the Line (видео)
 +
  tr: End of the Line (video)
 +
  zh-hans: End of the Line(短片)
 +
  zh-hant: 鐵道盡頭
 +
 
 +
invasion (video):
 +
  en: Invasion (video)
 +
  es: Invasión (vídeo)
 +
  it: Invasion (video)
 +
  ko: 침공 (영상)
 +
  pl: Inwazja (film)
 +
  pt-br: Invasão (vídeo)
 +
  ru: Invasion (видео)
 +
  tr: Invasion (video)
 +
  zh-hans: 异形入侵(短片)
 +
  zh-hant: 外星入侵
 +
 
 +
meet your match (video):
 +
  en: Meet Your Match (video)
 +
  es: Meet Your Match (vídeo)
 +
  fr: Meet Your Match (vidéo)
 +
  it: Meet Your Match (Video)
 +
  ko: 적수를 만나다 (영상)
 +
  pl: Poznaj wroga swego (film)
 +
  pt-br: Páreo Duro (vídeo)
 +
  ru: Meet Your Match (видео)
 +
  zh-hans: 棋逢对手(短片)
 +
  zh-hant: 尋找配對預告片
 +
 
 +
jungle inferno (video):
 +
  en: Jungle Inferno (video)
 +
  es: Jungle Inferno (vídeo)
 +
  fr: Jungle Inferno (vidéo)
 +
  it: Jungle Inferno (Video)
 +
  ko: 정글 인페르노 (영상)
 +
  pl: Piekło w dżungli (film)
 +
  pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 +
  ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 +
  tr: Jungle Inferno (video)
 +
  zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 +
  zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
 +
 
 +
-->
 +
==== Meet the team ====
 +
<!--
 +
 
 +
meet the team:
 +
  en: Meet the Team
 +
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
 +
  cs: Poznej tým
 +
  da: Meet the Team
 +
  de: Das Team stellt sich vor
 +
  es: Conoce al equipo
 +
  fi: Tapaa joukkue
 +
  fr: À la rencontre de l'équipe
 +
  hu: Találkozás a Csapattal
 +
  it: Meet the Team
 +
  ja: Meet the Team
 +
  ko: 팀원을 만나다
 +
  nl: Ontmoet het Team
 +
  no: Møt Laget
 +
  pl: Poznajcie drużynę
 +
  pt: Meet the Team
 +
  pt-br: Conheça a Equipe
 +
  ro: Întâlnește Echipa
 +
  ru: Знакомьтесь, Команда
 +
  sv: Möt Laget
 +
  tr: Takım ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见团队
 +
  zh-hant: 團隊專訪
 +
 
 +
meet the heavy:
 +
  en: Meet the Heavy
 +
  ar: إلتقي بالهيفي
 +
  cs: Poznej Heavyho
 +
  da: Meet the Heavy
 +
  de: Der Heavy stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Heavy
 +
  fi: Tapaa Heavy
 +
  fr: À la rencontre du Heavy
 +
  hu: Találkozás a Gépágyússal
 +
  it: Meet the Heavy
 +
  ja: Meet the Heavy
 +
  ko: 헤비를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Heavy
 +
  no: Møt Heavy
 +
  pl: Poznajcie Grubego
 +
  pt: Meet the Heavy
 +
  pt-br: Conheça o Heavy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 +
  ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
 +
  sv: Möt den Tunga Artilleristen
 +
  tr: Heavy ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见机枪手
 +
  zh-hant: 專訪重裝兵
 +
 
 +
meet the soldier:
 +
  en: Meet the Soldier
 +
  ar: إلتقي بالصولدجر
 +
  cs: Poznej Soldiera
 +
  da: Meet the Soldier
 +
  de: Der Soldier stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Soldier
 +
  fi: Tapaa Soldier
 +
  fr: À la rencontre du Soldier
 +
  hu: Találkozás a Katonával
 +
  it: Meet the Soldier
 +
  ja: Meet the Soldier
 +
  ko: 솔저를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Soldier
 +
  no: Møt Soldier
 +
  pl: Poznajcie Żołnierza
 +
  pt: Meet the Soldier
 +
  pt-br: Conheça o Soldier
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 +
  ru: Знакомьтесь, Солдат
 +
  sv: Möt Soldaten
 +
  tr: Soldier ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见士兵
 +
  zh-hant: 專訪火箭兵
 +
 
 +
meet the engineer:
 +
  en: Meet the Engineer
 +
  ar: إلتقي بالإينجينير
 +
  cs: Poznej Engineera
 +
  da: Meet the Engineer
 +
  de: Der Engineer stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Engineer
 +
  fi: Tapaa Engineer
 +
  fr: À la rencontre de l'Engineer
 +
  hu: Találkozás a Mérnökkel
 +
  it: Meet the Engineer
 +
  ja: Meet the Engineer
 +
  ko: 엔지니어를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Engineer
 +
  no: Møt Engineer
 +
  pl: Poznajcie Inżyniera
 +
  pt: Meet the Engineer
 +
  pt-br: Conheça o Engineer
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 +
  ru: Знакомьтесь, Инженер
 +
  sv: Möt Ingenjören
 +
  tr: Engineer ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见工程师
 +
  zh-hant: 專訪工程師
 +
 
 +
meet the demoman:
 +
  en: Meet the Demoman
 +
  ar: إلتقي بالديمومان
 +
  cs: Poznej Demomana
 +
  da: Meet the Demoman
 +
  de: Der Demoman stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Demoman
 +
  fi: Tapaa Demo
 +
  fr: À la rencontre du Demoman
 +
  hu: Találkozás a Robbantóssal
 +
  it: Meet the Demoman
 +
  ja: Meet the Demoman
 +
  ko: 데모맨을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Demoman
 +
  no: Møt Demoman
 +
  pl: Poznajcie Demomana
 +
  pt: Meet the Demoman
 +
  pt-br: Conheça o Demoman
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 +
  ru: Знакомьтесь, Подрывник
 +
  sv: Möt Demoman
 +
  tr: Demoman ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见爆破手
 +
  zh-hant: 專訪爆破兵
 +
 
 +
meet the scout:
 +
  en: Meet the Scout
 +
  ar: الإلتقي بالسكاوت
 +
  cs: Poznej Scouta
 +
  da: Meet the Scout
 +
  de: Der Scout stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Scout
 +
  fi: Tapaa Scout
 +
  fr: À la rencontre du Scout
 +
  hu: Találkozás a Felderítővel
 +
  it: Meet the Scout
 +
  ja: Meet the Scout
 +
  ko: 스카웃을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Scout
 +
  no: Møt Scout
 +
  pl: Poznajcie Skauta
 +
  pt: Meet the Scout
 +
  pt-br: Conheça o Scout
 +
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 +
  ru: Знакомьтесь, Разведчик
 +
  sv: Möt Spanaren
 +
  tr: Scout ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见侦察兵
 +
  zh-hant: 專訪偵察兵
 +
 
 +
meet the sandvich:
 +
  en: Meet the Sandvich
 +
  ar: إلتقي بالصاندفيش
 +
  cs: Poznej Sendvič
 +
  da: Meet the Sandvich
 +
  de: Das Sandvich stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Focata
 +
  fi: Tapaa Toveri voileipä
 +
  fr: À la rencontre du Sandvich
 +
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 +
  it: Meet the Sandvich
 +
  ja: Meet the Sandvich
 +
  ko: 샌드비치를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sandvich
 +
  no: Møt Sadnvich
 +
  pl: Poznajcie kanapkę
 +
  pt: Meet the Sandvich
 +
  pt-br: Conheça o Sandviche
 +
  ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 +
  sv: Möt Smörgosen
 +
  tr: Sandviç ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见三明治
 +
  zh-hant: 專訪三明治
 +
 
 +
meet the spy:
 +
  en: Meet the Spy
 +
  ar: إلتقي بالسباي
 +
  cs: Poznej Spye
 +
  da: Meet the Spy
 +
  de: Der Spy stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Spy
 +
  fi: Tapaa Spy
 +
  fr: À la rencontre du Spy
 +
  hu: Találkozás a Kémmel
 +
  it: Meet the Spy
 +
  ja: Meet the Spy
 +
  ko: 스파이를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Spy
 +
  no: Møt Spy
 +
  pl: Poznajcie Szpiega
 +
  pt: Meet the Spy
 +
  pt-br: Conheça o Spy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 +
  ru: Знакомьтесь, Шпион
 +
  sv: Möt Spionen
 +
  tr: Spy ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见间谍
 +
  zh-hant: 專訪間諜
 +
 
 +
meet the medic:
 +
  en: Meet the Medic
 +
  cs: Poznej Medica
 +
  da: Meet the Medic
 +
  de: Der Medic stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Medic
 +
  fi: Tapaa Medic
 +
  fr: À la rencontre du Medic
 +
  hu: Találkozás a Szanitéccel
 +
  it: Meet the Medic
 +
  ja: Meet the Medic
 +
  ko: 메딕을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Medic
 +
  no: Møt Medic
 +
  pl: Poznajcie Medyka
 +
  pt: Meet the Medic
 +
  pt-br: Conheça o Medic
 +
  ru: Знакомьтесь, Медик
 +
  sv: Möt Sjukvårdaren
 +
  tr: Medic ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见医生
 +
  zh-hant: 專訪醫護兵
 +
 
 +
meet the sniper:
 +
  en: Meet the Sniper
 +
  ar: إلتقي بالسنايبر
 +
  cs: Poznej Snipera
 +
  da: Meet the Sniper
 +
  de: Der Sniper stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Sniper
 +
  fi: Tapaa Sniper
 +
  fr: À la rencontre du Sniper
 +
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 +
  it: Meet the Sniper
 +
  ja: Meet the Sniper
 +
  ko: 스나이퍼를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sniper
 +
  no: Møt Sniper
 +
  pl: Poznajcie Snajpera
 +
  pt: Meet the Sniper
 +
  pt-br: Conheça o Sniper
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 +
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
 +
  sv: Möt Krypskytten
 +
  tr: Sniper ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见狙击手
 +
  zh-hant: 專訪狙擊手
 +
 
 +
meet the pyro:
 +
  en: Meet the Pyro
 +
  cs: Poznej Pyra
 +
  da: Meet the Pyro
 +
  de: Der Pyro stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Pyro
 +
  fi: Tapaa Pyro
 +
  fr: À la rencontre du Pyro
 +
  hu: Találkozás a Piróval
 +
  it: Meet the Pyro
 +
  ja: Meet the Pyro
 +
  ko: 파이로를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Pyro
 +
  no: Møt Pyro
 +
  pl: Poznajcie Pyro
 +
  pt: Meet the Pyro
 +
  pt-br: Conheça Pyro
 +
  ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 +
  sv: Möt Pyro
 +
  tr: Pyro ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见火焰兵
 +
  zh-hant: 專訪火焰兵
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Soundtrack ====
 +
<!--
 +
 
 +
official soundtrack:
 +
  en: Official Soundtrack
 +
  ar: الألبوم الرسمي
 +
  cs: Oficiální soundtrack
 +
  da: Officielt Soundtrack
 +
  de: Offizieller Soundtrack
 +
  es: Banda sonora original
 +
  fi: Virallinen ääniraita
 +
  fr: Bande originale officielle
 +
  it: Colonna Sonora
 +
  ja: 公式サウンドトラック
 +
  ko: 공식 사운드트랙
 +
  nl: Officiële Soundtrack
 +
  pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
 +
  pt-br: Trilha sonora oficial
 +
  ro: Soundtrack-ul Oficial
 +
  ru: Официальный саундтрек
 +
  sv: Officiellt Ljudspår
 +
  tr: Resmî Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 官方原声集
 +
  zh-hant: 官方原聲帶
 +
 
 +
team fortress 2 soundtrack:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack
 +
  es: Banda sonora de Team Fortress 2
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 原声集
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
 +
 
 +
team fortress 2 official soundtrack:
 +
  en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
 +
  es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
 +
  pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
 +
  ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
 +
 
 +
fight songs:
 +
  en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
  es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
 +
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
 
 +
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
 +
  en: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
 +
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
 +
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
 +
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  es: Team Fortress 2 (Tema principal)
 +
  fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 +
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 +
  ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 +
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 +
  pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 +
  sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 +
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 +
  zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 +
 
 +
track playing with danger:
 +
  en: Playing With Danger
 +
  es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
 +
  pt-br: Playing with Danger
 +
  tr: Playing with Danger
 +
  zh-hans: 玩命游戏
 +
  zh-hant: 遨遊危險
 +
 
 +
track rocket jump waltz:
 +
  en: Rocket Jump Waltz
 +
  es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
 +
  pt-br: Rocket Jump Waltz
 +
  sv: Raktet Hopps Vals
 +
  tr: Rocket Jump Waltz
 +
  zh-hans: 火箭跳华尔兹
 +
  zh-hant: 火箭跳華爾茲
 +
 
 +
track the art of war:
 +
  en: The Art of War
 +
  es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
 +
  pt-br: The Art of War
 +
  tr: The Art of War
 +
  zh-hans: 战争艺术
 +
  zh-hant: 戰爭的藝術
 +
 
 +
track faster than a speeding bullet:
 +
  en: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
 +
  pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  tr: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  zh-hans: 超越飞弹
 +
  zh-hant: 超越彈速
 +
 
 +
track right behind you:
 +
  en: Right Behind You
 +
  es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
 +
  pt-br: Right Behind You
 +
  sv: Rätt Bakom Dig
 +
  tr: Right Behind You
 +
  zh-hans: 就在你身后
 +
  zh-hant: 就在你身後
 +
 
 +
track petite chou-fleur:
 +
  en: Petite Chou-Fleur
 +
  es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
 +
  pt-br: Petite Chou-Fleur
 +
  tr: Petite Chou-Fleur
 +
  zh-hans: 小椰菜花
 +
  zh-hant: 我的最愛
 +
 
 +
track intruder alert:
 +
  en: Intruder Alert
 +
  es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
 +
  pt-br: Intruder Alert
 +
  sv: Inkräktar varning
 +
  tr: Intruder Alert
 +
  zh-hans: 入侵警报
 +
  zh-hant: 入侵警報
 +
 
 +
track drunken pipe bomb:
 +
  en: Drunken Pipe Bomb
 +
  es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
 +
  pt-br: Drunken Pipe Bomb
 +
  tr: Drunken Pipe Bomb
 +
  zh-hans: 酗酒土炸弹
 +
  zh-hant: 酒醉未爆彈
 +
 
 +
track more gun:
 +
  en: More Gun
 +
  es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
 +
  pt-br: More Gun
 +
  tr: More Gun
 +
  zh-hans: 更多的枪
 +
  zh-hant: 千槍萬彈
 +
 
 +
track haunted fortress 2:
 +
  en: Haunted Fortress 2
 +
  es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
 +
  pt-br: Haunted Fortress 2
 +
  tr: Haunted Fortress 2
 +
  zh-hans: 闹鬼要塞 2
 +
  zh-hant: 妖魔要塞 2
 +
 
 +
track tf2 saxxy 2011 theme:
 +
  en: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  es: TF2 Saxxy 2011
 +
  pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 +
  tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 +
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
 +
 
 +
track a little heart to heart:
 +
  en: A Little Heart to Heart
 +
  es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
 +
  pt-br: A Little Heart to Heart
 +
  tr: A little Heart to Heart
 +
  zh-hans: 小小的心换心
 +
  zh-hant: 真心相談
 +
 
 +
track medic!:
 +
  en: MEDIC!
 +
  es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
 +
  pt-br: MEDIC!
 +
  sv: SJUKVÅRDARE!
 +
  tr: MEDİC!
 +
  zh-hans: 医生!
 +
  zh-hant: 醫護兵!
 +
 
 +
track archimedes:
 +
  en: Archimedes
 +
  es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
 +
  pt-br: Archimedes
 +
  sv: Archimedes
 +
  tr: Archimedes
 +
  zh-hans: 阿基米德
 +
  zh-hant: 好奇白鴿
 +
 
 +
track dreams of cruelty:
 +
  en: Dreams of Cruelty
 +
  es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
 +
  pt-br: Dreams of Cruelty
 +
  sv: Grymma Drömmar
 +
  tr: Dreams of Cruelty
 +
  zh-hans: 残暴的美梦
 +
  zh-hant: 殘酷美夢
 +
 
 +
track the calm:
 +
  en: The Calm
 +
  es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
 +
  pt-br: The Calm
 +
  sv: Lugnet
 +
  tr: The Calm
 +
  zh-hans: 暴风雨前的宁静
 +
  zh-hant: 危險前的寧靜
 +
 
 +
track robots!:
 +
  en: ROBOTS!
 +
  es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
 +
  pt-br: ROBOTS!
 +
  sv: ROBOTAR!
 +
  tr: ROBOTS!
 +
  zh-hans: 机器人来袭!
 +
  zh-hant: 機器人來襲!
 +
 
 +
track dapper cadaver:
 +
  en: Dapper Cadaver
 +
  es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
 +
  pt-br: Dapper Cadaver
 +
  tr: Dapper Cadaver
 +
  zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
 +
  zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
 +
 
 +
track rise of the living bread:
 +
  en: Rise of the Living Bread
 +
  es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
 +
  pt-br: Rise of the Living Bread
 +
  tr: Rise of the Living Bread
 +
  zh-hans: 活体面包的崛起
 +
  zh-hant: 活生生的麵包之崛起
 +
 
 +
track red bread:
 +
  en: Red Bread
 +
  es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
 +
  pt-br: Red Bread
 +
  tr: Red Bread
 +
  zh-hans: 红队面包车
 +
  zh-hant: 紅隊麵包
 +
 
 +
track three days to live:
 +
  en: Three Days to Live
 +
  es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
 +
  pt-br: Three Days to Live
 +
  sv: Tre Dagar att leva
 +
  tr: Three Days to Live
 +
  zh-hans: 还能活三天
 +
  zh-hant: 三天過活
 +
 
 +
track seduce me!:
 +
  en: Seduce Me!
 +
  es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
 +
  pt-br: Seduce Me!
 +
  sv: Förför mig!
 +
  tr: Seduce Me!
 +
  zh-hans: 勾引我!
 +
  zh-hant: 勾引我!
 +
 
 +
track stink lines:
 +
  en: Stink Lines
 +
  es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
 +
  pt-br: Stink Lines
 +
  sv: Stinklinjer
 +
  tr: Stink Lines
 +
  zh-hans: 臭气线
 +
  zh-hant: 臭綫
 +
 
 +
track it hates me so much:
 +
  en: It Hates Me So Much
 +
  es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
 +
  pt-br: It Hates Me So Much
 +
  sv: Det hatar mig så mycket
 +
  tr: It Hates Me So Much
 +
  zh-hans: 它是有多恨我
 +
  zh-hant: 它非常恨我
 +
 
 +
track misfortune teller:
 +
  en: Misfortune Teller
 +
  es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
 +
  pt-br: Misfortune Teller
 +
  tr: Misfortune Teller
 +
  zh-hans: 苦难陈述者
 +
  zh-hant: 說不幸者
 +
 
 +
track soldier of dance:
 +
  en: Soldier of Dance
 +
  es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
 +
  pt-br: Soldier of Dance
 +
  sv: Dansens Soldat
 +
  tr: Soldier of Dance
 +
  zh-hans: 舞蹈战士
 +
  zh-hant: 哥薩克舞
 +
 
 +
track red triumphs!:
 +
  en: RED Triumphs!
 +
  es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
 +
  pt-br: RED Triumphs!
 +
  tr: RED triumphs!
 +
  zh-hans: 红队凯旋!
 +
  zh-hant: 紅隊獲勝!
 +
 
 +
track blu triumphs!:
 +
  en: BLU Triumphs!
 +
  es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
 +
  pt-br: BLU Triumphs!
 +
  tr: BLU Triumphs!
 +
  zh-hans: 蓝队凯旋!
 +
  zh-hant: 籃隊獲勝!
 +
 
 +
track yeti park:
 +
  en: Yeti Park
 +
  es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
 +
  pt-br: Yeti Park
 +
  tr: Yeti Park
 +
  zh-hans: 雪人公园
 +
  zh-hant: 雪怪公園
 +
 
 +
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
 +
  en: Saxton's Dilemma
 +
  es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
 +
  ja: Saxton's Dillemma
 +
  pt-br: Saxton's Dillema
 +
  tr: Saxton's Dillema
 +
  zh-hans: 萨克斯顿的困境
 +
  zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
 +
 
 +
track mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
track saluting the fallen:
 +
  en: Saluting the Fallen
 +
  es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
 +
  pt-br: Saluting the Fallen
 +
  tr: Saluting the Fallen
 +
  zh-hans: 向逝者致敬
 +
  zh-hant: 向逝者致敬
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{tl|weapon list}} names ===
 +
<!--
 +
 
 +
critical:
 +
  en: Critical
 +
  ar: كريتيكال
 +
  cs: Kritické
 +
  da: Kritisk
 +
  de: Kritisch
 +
  es: Crítico
 +
  fi: Kriittinen
 +
  fr: Coup critique
 +
  hu: Kritikus sebzés
 +
  it: Critico
 +
  ja: クリティカル
 +
  ko: 치명타
 +
  nl: Voltreffer
 +
  no: Kritisk
 +
  pl: Krytyczne
 +
  pt: Crítico
 +
  pt-br: Crítico
 +
  ro: Critice
 +
  ru: Крит
 +
  sv: Kritisk
 +
  tr: Kritik
 +
  zh-hans: 爆击
 +
  zh-hant: 爆擊
 +
 
 +
seconds:
 +
  en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
 +
  ar: {{{2|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} sekundy
 +
  da: {{{2|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
 +
  es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  fi: {{{2|}}} sekuntia
 +
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 +
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 +
  it: {{{2|}}} secondi
 +
  ja: {{{2|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초
 +
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 +
  no: {{{2|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 +
  ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 +
  sv: {{{2|}}} sekunder
 +
  tr: {{{2|}}} saniye
 +
  zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 秒
 +
 
 +
seconds-cloaked:
 +
  en: Seconds cloaked
 +
  de: Sekunden unsichtbar
 +
  es: Segundos invisible
 +
  fr: Secondes invisible
 +
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
 +
  it: Secondi da invisibile
 +
  ko: 은폐 시간
 +
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 +
  pt: Segundos camuflado
 +
  pt-br: Segundos camuflado
 +
  ro: Secunde petrecute invizibil
 +
  ru: Секунд в невидимости
 +
  tr: Saniye görünmezlik
 +
  zh-hans: 隐形秒数
 +
  zh-hant: 隱形秒數
 +
 
 +
spies shocked:
 +
  en: Spies Shocked
 +
  cs: Ochromených Spyů
 +
  da: Spies chokeret
 +
  de: Geschockte Spys
 +
  es: Spies electrocutados
 +
  fi: Selkiä suojattu
 +
  fr: Poignardages Bloqué
 +
  hu: Megrázott Kémek
 +
  it: Spie folgorate
 +
  ko: 감전시킨 스파이 수
 +
  nl: Spy's geschokt
 +
  no: Spioner sjokke
 +
  pl: Porażonych Szpiegów
 +
  pt: Spies eletrocutados
 +
  pt-br: Spies eletrocutados
 +
  ro: Spy curentați
 +
  ru: Ударенных током шпионов
 +
  sv: Chockade Spioner
 +
  tr: Çarpılan Spylar
 +
  zh-hans: 受到电击的间谍数
 +
  zh-hant: Spy 電擊數
 +
 
 +
health-dispensed:
 +
  en: health dispensed
 +
  de: Gesundheit verteilt
 +
  es: salud repartida
 +
  fr: soins dispensés aux alliés
 +
  hu: Kiosztott életerő
 +
  it: Salute generata
 +
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
 +
  pt: vida distribuída
 +
  pt-br: vida fornecida
 +
  ro: Viață distribuită
 +
  ru: Восстановлено здоровья союзникам
 +
  zh-hans: 补给器治疗量
 +
  zh-hant: 補給器治療量
 +
 
 +
robots destroyed:
 +
  en: Robots destroyed
 +
  de: Roboter zerstört
 +
  es: Robots destruidos
 +
  fr: Robots détruits
 +
  hu: Elpusztított robotok
 +
  it: Robot Distrutti
 +
  ko: 로봇 파괴
 +
  pl: Zniszczonych robotów
 +
  pt: Robots destruídos
 +
  pt-br: Robôs destruídos
 +
  ro: Roboți distruși
 +
  ru: Уничтожено роботов
 +
  tr: Öldürülen robotlar
 +
  zh-hans: 机器人消灭数
 +
  zh-hant: 機器人消滅的數量
 +
 
 +
equipped-by:
 +
  en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
 +
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
 +
  it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
 +
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
 +
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 +
  zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 +
  zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
 +
 
 +
backstab-crit:
 +
  en: Six times the target's current health.
 +
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
 +
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
 +
  da: Seks gange det fjenden har i liv.
 +
  de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
 +
  es: Seis veces la salud actual de la víctima.
 +
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
 +
  fr: Six fois la santé de la victime.
 +
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
 +
  it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 +
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
 +
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
 +
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
 +
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
 +
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
 +
  pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
  pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 +
  ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 +
  tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 +
  zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 +
  zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 +
 
 +
loaded:
 +
  en: Loaded
 +
  ar: عدد الذخائر المخزنة
 +
  cs: Nabitá
 +
  da: Ladt
 +
  de: Geladen
 +
  es: Recámara
 +
  fi: Ladattuna
 +
  fr: Chargées
 +
  hu: Tárban
 +
  it: Caricate
 +
  ja: 装弾数
 +
  ko: 장탄수
 +
  nl: Geladen
 +
  no: Ladet
 +
  pl: Magazynek
 +
  pt: Carregada
 +
  pt-br: Carregada
 +
  ro: Încărcată
 +
  ru: Наготове
 +
  sv: Laddat
 +
  tr: Şarjör
 +
  zh-hans: 装弹数
 +
  zh-hant: 彈藥上膛數量
 +
 
 +
carried:
 +
  en: Carried
 +
  ar: عدد الذخائر المحملة
 +
  cs: V zásobě
 +
  da: Båret
 +
  de: Getragen
 +
  es: Llevada
 +
  fi: Mukana
 +
  fr: Transportées
 +
  hu: Zsebben
 +
  it: Portate
 +
  ja: 弾薬数
 +
  ko: 탄환 보유량
 +
  nl: Totaal
 +
  no: Holdt
 +
  pl: Zapasowa
 +
  pt: Transportada
 +
  pt-br: Levada
 +
  ro: Cărată
 +
  ru: В запасе
 +
  sv: Buret
 +
  tr: Taşınan
 +
  zh-hans: 携弹数
 +
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
 +
 
 +
bleed-damage:
 +
  en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
 +
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
 +
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
 +
  es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
 +
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
 +
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 +
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 +
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 +
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 +
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 +
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 +
  ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
 +
  ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
 +
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 +
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 +
  zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 +
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 +
 
 +
duration:
 +
  en: Duration
 +
  ar: المدة
 +
  cs: Trvání
 +
  da: Varighed
 +
  de: Dauer
 +
  es: Duración
 +
  fi: Kesto
 +
  fr: Durée
 +
  hu: Időtartam
 +
  it: Durata
 +
  ja: 動作時間
 +
  ko: 소요 시간
 +
  nl: Duur
 +
  no: Varighet
 +
  pl: Czas trwania
 +
  pt: Duração
 +
  pt-br: Duração
 +
  ro: Durata
 +
  ru: Время
 +
  sv: Varaktighet
 +
  tr: Süre
 +
  zh-hans: 时长
 +
  zh-hant: 時間花費
 +
 
 +
details:
 +
  en: Details
 +
  ar: التفاصيل
 +
  cs: Detaily
 +
  da: Detaljer
 +
  de: Details
 +
  es: Detalles
 +
  fi: Tiedot
 +
  fr: Détails
 +
  hu: Részletek
 +
  it: Dettagli
 +
  ja: 詳細
 +
  ko: 설명
 +
  nl: Details
 +
  no: Detaljer
 +
  pl: Szczegóły
 +
  pt: Detalhes
 +
  pt-br: Detalhes
 +
  ro: Detalii
 +
  ru: Примечание
 +
  sv: Detaljer
 +
  tr: Ayrıntılar
 +
  zh-hans: 详细资料
 +
  zh-hant: 特殊能力
 +
 
 +
health-dependent:
 +
  en: (Health-dependent)
 +
  cs: (Závisí na zdraví)
 +
  da: (Helbredsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von Gesundheit)
 +
  es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
 +
  fi: (Terveydestä riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la santé)
 +
  hu: (Élettől függ)
 +
  it: (Dipende dalla Salute)
 +
  ja: (残りヘルスに依存)
 +
  ko: (남은 체력에 반비례)
 +
  nl: (Hangt af van leven)
 +
  no: (Helse avhengig)
 +
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 +
  pt: (Varia com a Vida)
 +
  pt-br: (varia com a vida)
 +
  ro: (Depinde de viață)
 +
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 +
  sv: (Hälseberoende)
 +
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
  zh-hans: (因生命值而变化)
 +
  zh-hant: (因生命值而異)
 +
 
 +
range-dependent:
 +
  en: (Range-dependent)
 +
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
 +
  da: (Afstandsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von der Entfernung)
 +
  es: (Depende de la distancia)
 +
  fi: (Kantamasta riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la portée)
 +
  hu: (Távolságtól függ)
 +
  it: (Dipende dalla portata)
 +
  ja: (距離に依存)
 +
  ko: (거리 의존)
 +
  nl: (Afstandafhankelijk)
 +
  no: (Avstands avhengig)
 +
  pl: (Zależne od zasięgu)
 +
  pt: (Varia com a distância)
 +
  pt-br: (varia com a distância)
 +
  ro: (depinde de distanță)
 +
  ru: (Зависит от расстояния)
 +
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 +
  zh-hans: (因距离而改变)
 +
  zh-hant: (因距離而異)
 +
 
 +
instant:
 +
  en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
 +
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
 +
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
 +
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
 +
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
 +
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
 +
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
 +
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 +
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 +
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 +
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 +
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 +
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 +
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
 +
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 +
  pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 +
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 +
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 +
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 +
 
 +
# D/D stands for Direct Damage
 +
per-particle:
 +
  en: {{{2|}}} per particle (D/D)
 +
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
 +
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
 +
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
 +
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 +
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 +
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 +
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 +
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 +
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 +
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 +
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 +
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 +
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
 +
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 +
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 +
 
 +
# M/R stands for Medium Range
 +
medium-range:
 +
  en: (M/R)
 +
  cs: (stř. vzd.)
 +
  da: (M/R)
 +
  es: (Medio)
 +
  fi: (M/R)
 +
  fr: (M/D)
 +
  it: (P/M)
 +
  ja: (中距離)
 +
  ko: (중거리)
 +
  nl: (G/A)
 +
  no: (M/A)
 +
  pl: (śr. zas.)
 +
  pt: (Alc./Méd.)
 +
  pt-br: (Alc. méd.)
 +
  ro: (dist. med.)
 +
  ru: (ДД)
 +
  sv: (M/A)
 +
  tr: (O/M)
 +
  zh-hans: (中距离)
 +
  zh-hant: (中距離)
 +
 
 +
# D/D stands for Direct Damage
 +
3-base-damage-particle:
 +
  en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
 +
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
 +
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
 +
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
 +
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 +
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 +
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 +
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 +
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 +
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 +
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 +
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 +
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 +
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 +
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 +
 
 +
crit-boost:
 +
  en: (Crit boost only)
 +
  da: (Kun kritisk boost)
 +
  de: (Nur durch Krit-Boost)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain krittibuusti)
 +
  fr: (Boost de Critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo boost di critici)
 +
  ja: (クリティカルブースト限定)
 +
  ko: (치명타 증진 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun kritisk boost)
 +
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (numai amplificat critic)
 +
  ru: (только усиление критами)
 +
  sv: (Endast kritisk boost)
 +
  tr: (Sadece kritik desteği)
 +
  zh-hans: (只能通过爆击加成)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 +
 
 +
ammo-req:
 +
  en: (ammo needed)
 +
  ar: (الذخائر مطلوبة)
 +
  cs: (je třeba munice)
 +
  da: (ammunition nødvendigt)
 +
  de: (Munition benötigt)
 +
  es: (munición requerida)
 +
  fi: (ammuksia oltava)
 +
  fr: (Munitions Requises)
 +
  hu: (lőszer szükséges)
 +
  it: (Munizioni necessarie)
 +
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 +
  ko: (탄약이 필요합니다)
 +
  nl: (Munitie benodigd)
 +
  no: (ammunisjon nødvendig)
 +
  pl: (wymagana amunicja)
 +
  pt: (é necessária munição)
 +
  pt-br: (é necessária munição)
 +
  ro: (muniție necesară)
 +
  ru: (необходимы боеприпасы)
 +
  sv: (Ammunition behövs)
 +
  tr: (cephane gereklidir)
 +
  zh-hans: (需要弹药)
 +
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 +
 
 +
range-does-not-affect-damage:
 +
  en: range does not affect damage
 +
  es: la distancia no afecta al daño
 +
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
 +
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
 +
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
 +
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
 +
  ja: 距離によって減衰しない
 +
  ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
 +
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 +
  pt: distância não afeta o dano
 +
  pt-br: distância não afeta o dano
 +
  ro: Distanța nu afectează pagubele
 +
  ru: урон не зависит от дистанции
 +
  sv: Avstånd påverkar inte skada
 +
  zh-hans: 伤害不受距离影响
 +
 
 +
# D/H stands for Direct Hit
 +
direct-hit:
 +
  en: (D/H)
 +
  da: (Fuldtræffer)
 +
  es: (Directo)
 +
  fi: (Täysosuma)
 +
  fr: (Tir direct)
 +
  it: (Diretto)
 +
  ja: (直撃時)
 +
  ko: (직격시)
 +
  nl: (D/I)
 +
  no: (D/H)
 +
  pl: (bezpośr. traf.)
 +
  pt: (Golpe Dir.)
 +
  pt-br: (Golpe dir.)
 +
  ro: (D/H)
 +
  ru: (ПП)
 +
  sv: (D/T)
 +
  tr: (Direkt Vuruş)
 +
  zh-hans: (直接命中)
 +
  zh-hant: 直接命中
 +
 
 +
head:
 +
  en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
 +
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
 +
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
 +
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
 +
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
 +
  es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
 +
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 +
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 +
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 +
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 +
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 +
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 +
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 +
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 +
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 +
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 +
  ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 +
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 +
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 +
  zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 +
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 +
 
 +
per-bullet:
 +
  en: ({{{2|}}} per bullet)
 +
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
 +
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
 +
  da: ({{{2|}}} per patron)
 +
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
 +
  es: ({{{2|}}} por bala)
 +
  fi: ({{{2|}}} / panos)
 +
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 +
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 +
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 +
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 +
  ko: (탄환당 {{{2|}}})
 +
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 +
  no: ({{{2|}}} per kule)
 +
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 +
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 +
  pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 +
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 +
  ru: ({{{2|}}} за пулю)
 +
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 +
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 +
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 +
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 +
 
 +
buff-crit:
 +
  en: (Buff crit only)
 +
  da: (Kun buff-krit)
 +
  de: (Nur gebuffte Krits)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain vahvistuskritti)
 +
  fr: (Bonus de critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo potenziamento di critici)
 +
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
 +
  ko: (증진 치명타 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun buff-krit)
 +
  pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (Numai amplificat critic)
 +
  ru: (Крит только от усилений)
 +
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 +
  tr: (Sadece destek kritiği)
 +
  zh-hans: (只能通过强制暴击)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 +
 
 +
per-metal:
 +
  en: 1 per {{{2|}}} Metal†
 +
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
 +
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
 +
  es: 1 por {{{2|}}} de metal†
 +
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
 +
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
 +
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
 +
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 +
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 +
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 +
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 +
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 +
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 +
  pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 +
  ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
 +
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 +
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 +
  zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 +
 
 +
200-metal:
 +
  en: 200 Metal†
 +
  cs: 200 Kovu†
 +
  da: 200 metal†
 +
  de: 200 Metall†
 +
  es: 200 de metal†
 +
  fi: 200 metallia†
 +
  fr: 200 métal†
 +
  hu: ém†
 +
  it: 200 Metallo†
 +
  ja: 200 メタル†
 +
  ko: 200 금속†
 +
  nl: 200 metaal†
 +
  no: 200  metall†
 +
  pl: 200 jednostek metalu†
 +
  pt: 200 Metal†
 +
  pt-br: 200 de metal†
 +
  ro: 200 Metal†
 +
  ru: 200 металла†
 +
  sv: 200 metall†
 +
  tr: 200 Metal†
 +
  zh-hans: 200金属†
 +
  zh-hant: 200 單位金屬†
 +
 
 +
ammo-metal:
 +
  en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
 +
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
 +
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
 +
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
 +
  es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
 +
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
 +
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
 +
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 +
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 +
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 +
  ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 +
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 +
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 +
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 +
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 +
  ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 +
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 +
  tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 +
  zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 +
  zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
 +
 
 +
# hps stands for health per second
 +
hps:
 +
  en: {{{2|}}}/hps
 +
  ar: hps/{{{2|}}}
 +
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
 +
  da: {{{2|}}}/hps
 +
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
 +
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 +
  fr: {{{2|}}}/pvs
 +
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 +
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 +
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 +
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 +
  nl: {{{2|}}}/gps
 +
  no: {{{2|}}}/hps
 +
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 +
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 +
  pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 +
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 +
  ru: {{{2|}}}/озс
 +
  sv: {{{2|}}}/hps
 +
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 +
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 +
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 +
 
 +
health-more-50:
 +
  en: Health greater than or equal to 50%
 +
  cs: 50% zdraví a více
 +
  da: Helbred større eller lige med 50%
 +
  de: 50% oder mehr Gesundheit
 +
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
 +
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
 +
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
 +
  hu: 50% vagy több életpont
 +
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 +
  ja: ヘルスが50%以上の時
 +
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 +
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 +
  no: Helse større eller lik 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 +
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 +
  pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 +
  ro: Cel puțin 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 +
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 +
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值大于或等于50%
 +
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 +
 
 +
health-less-50:
 +
  en: Health lower than 50%
 +
  cs: Méně než 50% zdraví
 +
  da: Helbred under 50%
 +
  de: Weniger als 50% Gesundheit
 +
  es: Menos del 50 % de salud
 +
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 +
  fr: Moins de 50% de santé
 +
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 +
  it: Salute minore del 50%
 +
  ja: ヘルスが50%未満の時
 +
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 +
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 +
  no: Helse lavere enn 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 +
  pt: Vida menor que 50%
 +
  pt-br: Vida menor que 50%
 +
  ro: Mai puțin de 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
 +
  sv: Hälsa mindre än 50%
 +
  tr: Can %50'den az olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值小于50%
 +
  zh-hant: 小於 50% 生命值
 +
 
 +
sapper-hp-sec:
 +
  en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
 +
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
 +
  es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
 +
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 +
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 +
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 +
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 +
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 +
  ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
 +
  ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 +
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 +
  zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 +
  zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== contract names ===
 +
<!--
 +
 
 +
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
 +
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
 +
  en: Pyro
 +
  cs: Pyro
 +
  da: Pyro
 +
  de: Pyro
 +
  es: Pyro
 +
  fi: Pyro
 +
  fr: Pyro
 +
  hu: Piró
 +
  it: Piro
 +
  ko: 파이로
 +
  nl: Pyro
 +
  no: Pyro
 +
  pl: Pyro
 +
  pt: Pyro
 +
  pt-br: Pyro
 +
  ro: Pyro
 +
  ru: Поджигатель
 +
  sv: Pyro
 +
  tr: Pyro
 +
  zh-hans: 火焰兵
 +
  zh-hant: 火焰兵
 +
 
 +
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
 +
  en: The Dragon's Fury
 +
  cs: Dragon's Fury
 +
  da: Dragens Vrede
 +
  de: Der Drachenzorn
 +
  es: La Furia del Dragón
 +
  fi: Leppymätön lohikäärme
 +
  fr: La fureur du dragon
 +
  hu: A Sárkány Haragja
 +
  it: La Furia del Drago
 +
  ko: 용의 격노
 +
  nl: De Drakenfurie
 +
  no: Dragens vrede
 +
  pl: Smocza furia
 +
  pt: Fúria do Dragão
 +
  pt-br: A Fúria do Dragão
 +
  ro: Dragon's Fury
 +
  ru: Ярость дракона
 +
  sv: Drakens Raseri
 +
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
  zh-hans: 龙之怒焰
 +
  zh-hant: 龍之怒
 +
 
 +
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
 +
  en: The Thermal Thruster
 +
  cs: Thermal Thruster
 +
  da: Den Termiske Trykmotor
 +
  de: Das Thermiktriebwerk
 +
  es: El Propulsor Térmico
 +
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 +
  fr: Le propulseur thermique
 +
  hu: A Hőmeghajtás
 +
  it: Il Propulsore Termico
 +
  ko: 가열 가속기
 +
  nl: De Steekvlamspringer
 +
  no: Termisk oppdrift
 +
  pl: Cieplny ciąg
 +
  pt: Propulsor Térmico
 +
  pt-br: O Propulsor Térmico
 +
  ro: Thermal Thruster
 +
  ru: Термальная тяга
 +
  sv: Högtrycket
 +
  tr: Termal İtici
 +
  zh-hans: 热能推进器
 +
  zh-hant: 熱能推進器
 +
 
 +
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
 +
  en: The Gas Passer
 +
  cs: Gas Passer
 +
  da: Benzindunken
 +
  de: Der Benzinkanister
 +
  es: El Lanzacombustible
 +
  fi: Löpölevitin
 +
  fr: Bidon d'essence
 +
  hu: A Gázosító
 +
  it: Il Rifornimento di Benzina
 +
  ko: Gas Passer
 +
  nl: De Gasverspreider
 +
  no: Bensinkanne
 +
  pl: Rozpałka
 +
  pt: A Gasolina Assassina
 +
  pt-br: O Galão de Gasolina
 +
  ro: Gas Passer
 +
  ru: Запасной бак
 +
  sv: Bensindunken
 +
  tr: Gaz Kaçağı
 +
  zh-hans: 纵火者的油桶
 +
  zh-hant: 瓦斯罐
 +
 
 +
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
 +
  en: The Hot Hand
 +
  cs: Hot Hand
 +
  da: Den Varme Hånd
 +
  de: Die heiße Hand
 +
  es: La Mano Caliente
 +
  fi: Kuuma korvapuusti
 +
  fr: La main chaude
 +
  hu: A Tüzes Kéz
 +
  it: La Mano Rovente
 +
  ko: 화끈한 손
 +
  nl: De Hete Hand
 +
  no: Håndvarmer
 +
  pl: Gorący plaskacz
 +
  pt: A Mão Ardente
 +
  pt-br: A Bofetada de Brasa
 +
  ro: Hot Hand
 +
  ru: Горячая рука
 +
  sv: Heta handen
 +
  tr: Sıcak El
 +
  zh-hans: 灼热之手
 +
  zh-hant: 炙手可熱
 +
 
 +
0 9 field | start:
 +
  en: Start
 +
  cs: Začátek
 +
  da: Start
 +
  de: Start
 +
  es: Inicio
 +
  fi: Aloitus
 +
  fr: Commencement
 +
  hu: Kezdés
 +
  it: Inizio
 +
  ko: 시작
 +
  nl: Start
 +
  no: Start
 +
  pl: Start
 +
  pt: Início
 +
  pt-br: Início
 +
  ro: Start
 +
  ru: Начало
 +
  sv: Starta
 +
  tr: Başlangıç
 +
  zh-hans: 起始点
 +
  zh-hant: 起點
 +
 
 +
0 10 field | offense:
 +
  en: Offense
 +
  cs: Útok
 +
  da: Angreb
 +
  de: Angriff
 +
  es: Ataque
 +
  fi: Hyökkäys
 +
  fr: Attaque
 +
  hu: Támadó
 +
  it: Attacco
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Aanval
 +
  no: Angrep
 +
  pl: Atak
 +
  pt: Ataque
 +
  pt-br: Ataque
 +
  ro: Ofensivă
 +
  ru: Нападение
 +
  sv: Anfall
 +
  tr: Saldırı
 +
  zh-hans: 进攻
 +
 
 +
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
 +
  en: Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy
 +
  da: Angrebsklasser
 +
  de: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque
 +
  fi: Hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives
 +
  hu: Támadó osztályok
 +
  it: Classi d'attacco
 +
  ko: 공격 병과
 +
  nl: Aanvalsklassen
 +
  no: Angrepsklasser
 +
  pl: Klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque
 +
  pt-br: Classes de Ataque
 +
  ro: Clase ofensive
 +
  ru: Классы нападения
 +
  sv: Anfallsklasser
 +
  tr: Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种
 +
 
 +
0 12 field | offense weapons 1:
 +
  en: Offense Weapons 1
 +
  cs: Útočné zbraně 1
 +
  da: Angrebsvåben 1
 +
  de: Angriffswaffen 1
 +
  es: Armas de ataque 1
 +
  fi: Hyökkäysaseet 1
 +
  fr: Armes offensives 1
 +
  hu: Támadó fegyverek 1
 +
  it: Armi d'attacco 1
 +
  ko: 공격 무기 1
 +
  nl: Aanvalswapens 1
 +
  no: Angrepsvåpen 1
 +
  pl: Bronie ataku 1
 +
  pt: Armas de Ataque 1
 +
  pt-br: Armas de Ataque I
 +
  ro: Arme ofensive 1
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 +
  sv: Anfallsvapen 1
 +
  tr: Saldırı Silahları 1
 +
  zh-hans: 进攻型武器 1
 +
 
 +
0 14 field | 4 25064 field | defense:
 +
  en: Defense
 +
  cs: Obrana
 +
  da: Forsvar
 +
  de: Verteidigung
 +
  es: Defensa
 +
  fi: Puolustus
 +
  fr: Défense
 +
  hu: Védekező
 +
  it: Difesa
 +
  ko: 수비
 +
  nl: Verdediging
 +
  no: Forsvar
 +
  pl: Obrona
 +
  pt: Defesa
 +
  pt-br: Defesa
 +
  ro: Defensivă
 +
  ru: Защита
 +
  sv: Försvar
 +
  tr: Savunma
 +
  zh-hans: 防守
 +
 
 +
0 15 field | defense classes:
 +
  en: Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy
 +
  da: Forsvarsklasser
 +
  de: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa
 +
  fi: Puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives
 +
  hu: Védekező osztályok
 +
  it: Classi difensive
 +
  ko: 수비 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen
 +
  no: Forsvarsklasser
 +
  pl: Klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa
 +
  pt-br: Classes de Defesa
 +
  ro: Clase defensive
 +
  ru: Классы защиты
 +
  sv: Försvarsklasser
 +
  tr: Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种
 +
 
 +
0 16 field | defensive weapon 1:
 +
  en: Defensive Weapon 1
 +
  cs: Obranné zbraně 1
 +
  da: Forsvarsvåben 1
 +
  de: Verteidigungswaffen 1
 +
  es: Armas de defensa 1
 +
  fi: Puolustusaseet 1
 +
  fr: Armes défensives 1
 +
  hu: Védekező fegyverek 1
 +
  it: Arma difensiva 1
 +
  ko: 방어 무기 1
 +
  nl: Verdedigingswapens 1
 +
  no: Forsvarsvåpen 1
 +
  pl: Broń obrony 1
 +
  pt: Armas de Defesa 1
 +
  pt-br: Armas de Defesa I
 +
  ro: Arme defensive 1
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 1
 +
  sv: Försvarsvapen 1
 +
  tr: Savunma Silahı 1
 +
  zh-hans: 防守型武器 1
 +
 
 +
0 17 field | support classes:
 +
  en: Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy
 +
  da: Supportklasser
 +
  de: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo
 +
  fi: Tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support
 +
  hu: Támogató osztályok
 +
  it: Classi di supporto
 +
  ko: 지원 병과
 +
  nl: Ondersteuningsklassen
 +
  no: Støtteklasser
 +
  pl: Klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio
 +
  pt-br: Classes de Suporte
 +
  ru: Классы поддержки
 +
  sv: Understödsklasser
 +
  tr: Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种
 +
 
 +
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
 +
  en: Support Weapon
 +
  cs: Podpůrné zbraně 1
 +
  da: Supportvåben
 +
  de: Unterstützungswaffen
 +
  es: Armas de apoyo
 +
  fi: Tukiaseet 1
 +
  fr: Armes de support 1
 +
  hu: Támogató fegyverek
 +
  it: Arma di supporto
 +
  ko: 지원 무기 1
 +
  nl: Ondersteuningswapens 1
 +
  no: Støttevåpen 1
 +
  pl: Broń wsparcia
 +
  pt: Armas de Apoio 1
 +
  pt-br: Armas de Suporte
 +
  ru: Оружие поддержки
 +
  sv: Understödsvapen
 +
  tr: Destek Silahı
 +
  zh-hans: 支援型武器
 +
 
 +
0 21 field | mercenary world:
 +
  en: Mercenary World
 +
  cs: Svět žoldáků
 +
  da: Mercenary World
 +
  de: Mercenary World
 +
  es: Mercenary World
 +
  fi: Palkkasoturimaailma
 +
  fr: Mercenary World
 +
  hu: Mercenary World
 +
  it: Mercenary World
 +
  ko: 용병 공원 세계관
 +
  nl: Mercenary World
 +
  no: Mercenary World
 +
  pl: Mercenary World
 +
  pt: Mercenary World
 +
  pt-br: Mercenary Park: Avançado
 +
  ru: Мир наёмников
 +
  sv: Mercenary World
 +
  tr: Mercenary World
 +
  zh-hans: 佣兵世界
 +
  zh-hant: 傭兵世界
 +
 
 +
0 24 field | mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
0 25 field | core modes:
 +
  en: Core Modes
 +
  cs: Základní módy
 +
  da: Kernetilstande
 +
  de: Kernmodi
 +
  es: Modos principales
 +
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
 +
  fr: Modes principaux
 +
  hu: Alapmódok
 +
  it: Modalità principali
 +
  ko: 핵심 모드
 +
  nl: Kernmodi
 +
  no: Hovedmoduser
 +
  pl: Główne tryby gry
 +
  pt: Modos Principais
 +
  pt-br: Modos Principais
 +
  ro: Moduri principale
 +
  ru: Основные режимы
 +
  sv: Huvudspellägen
 +
  tr: Temel Modlar
 +
  zh-hans: 核心模式
 +
 
 +
0 26 field | alternative modes:
 +
  en: Alternative Modes
 +
  cs: Alternativní módy
 +
  da: Alternative tilstande
 +
  de: Alternative Modi
 +
  es: Modos alternativos
 +
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
 +
  fr: Modes alternatifs
 +
  hu: Alternatív módok
 +
  it: Modalità alternative
 +
  ko: 부차적인 모드
 +
  nl: Alternatieve modi
 +
  no: Alternative moduser
 +
  pl: Inne tryby gry
 +
  pt: Modos Alternativos
 +
  pt-br: Modos Alternativos
 +
  ro: Moduri alternative
 +
  ru: Доп. режимы
 +
  sv: Alternativa spellägen
 +
  tr: Alternatif Modlar
 +
  zh-hans: 其它模式
 +
 
 +
0 29 field | defensive weapon 2:
 +
  en: Defensive Weapon 2
 +
  cs: Obranné zbraně 2
 +
  da: Forsvarsvåben 2
 +
  de: Verteidigungswaffe 2
 +
  es: Armas de defensa 2
 +
  fi: Puolustusaseet 2
 +
  fr: Armes défensives 2
 +
  hu: Védekező fegyverek 2
 +
  it: Armi difensive 2
 +
  ko: 방어 무기 2
 +
  nl: Verdedigingswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Broń obrony 2
 +
  pt: Armas de Defesa 2
 +
  pt-br: Armas de Defesa II
 +
  ro: Arme defensive 2
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsvapen 2
 +
  tr: Savunma Silahı 2
 +
  zh-hans: 防守型武器 2
 +
 
 +
0 30 field | advanced defense classes:
 +
  en: Advanced Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede forsvarsklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Avancé
 +
  hu: Védekező osztályok - Haladó
 +
  it: Classi difensive Avanzato
 +
  ko: 수비 특화 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
 +
  no: Forsvarsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 +
  ro: Clase defensive avansate
 +
  ru: Классы защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种老手
 +
 
 +
0 31 field | expert defense classes:
 +
  en: Expert Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-forsvarsklasser
 +
  de: Experte: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Expert
 +
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi difensive Esperto
 +
  ko: 수비 전문 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 +
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 +
  ro: Clase defensive experte
 +
  ru: Классы защиты, ч. 3
 +
  sv: Försvarsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种专家
 +
 
 +
0 35 field | offense weapons 2:
 +
  en: Offense Weapons 2
 +
  cs: Útočné zbraně 2
 +
  da: Angrebsvåben 2
 +
  de: Angriffswaffen 2
 +
  es: Armas de ataque 2
 +
  fi: Hyökkäysaseet 2
 +
  fr: Armes offensives 2
 +
  hu: Támadó fegyverek 2
 +
  it: Armi d'attacco 2
 +
  ko: 공격 무기 2
 +
  nl: Aanvalswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Bronie ataku 2
 +
  pt: Armas de Ataque 2
 +
  pt-br: Armas de Ataque II
 +
  ro: Arme ofensive 2
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsvapen 2
 +
  tr: Saldırı Silahı 2
 +
  zh-hans: 进攻型武器 2
 +
 
 +
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
 +
  en: The Shotgun
 +
  cs: Shotgun
 +
  da: Haglgeværet
 +
  de: Die Schrotflinte
 +
  es: La Escopeta
 +
  fi: Haulikko
 +
  fr: Le fusil à pompe
 +
  hu: A sörétes puska
 +
  it: Il fucile a pompa
 +
  nl: De Shotgun
 +
  no: Hagle
 +
  pl: Strzelba
 +
  pt: A Caçadeira
 +
  pt-br: A Escopeta
 +
  ro: Shotgun
 +
  ru: Дробовик
 +
  sv: Hagelgevär
 +
  tr: Pompalı Tüfek
 +
  zh-hans: 霰弹枪
 +
 
 +
0 39 field | advanced offense classes:
 +
  en: Advanced Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede angrebsklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Avancé
 +
  hu: Támadó osztályok - Haladó
 +
  it: Classi d'attacco Avanzato
 +
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 +
  no: Angrepsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 +
  ro: Clase ofensive avansate
 +
  ru: Классы нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种老手
 +
 
 +
0 40 field | expert offense classes:
 +
  en: Expert Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-angrebsklasser
 +
  de: Experte: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Expert
 +
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi d'Attacco Esperto
 +
  nl: Aanvalsklassen - expert
 +
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 +
  ro: Clase ofensive experte
 +
  ru: Классы нападения, ч. 3
 +
  sv: Anfallsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种专家
 +
 
 +
0 43 field | advanced support classes:
 +
  en: Advanced Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede supportklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Avancé
 +
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 +
  it: Classi di supporto Avanzato
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 +
  no: Støtteklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种老手
 +
 
 +
0 44 field | expert support classes:
 +
  en: Expert Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-supportklasser
 +
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Expert
 +
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi di supporto Esperto
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 +
  no: Støtteklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 +
  sv: Understödsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种专家
 +
 
 +
0 47 field | support weapons 2:
 +
  en: Support Weapons 2
 +
  cs: Podpůrné zbraně 2
 +
  da: Supportvåben 2
 +
  de: Unterstützungswaffen 2
 +
  es: Armas de apoyo 2
 +
  fi: Tukiaseet 2
 +
  fr: Armes de support 2
 +
  hu: Támogató fegyverek 2
 +
  it: Armi di supporto 2
 +
  nl: Ondersteuningswapens 2
 +
  no: Støttevåpen 2
 +
  pl: Broń wsparcia 2
 +
  pt: Armas de Apoio 2
 +
  pt-br: Armas de Suporte II
 +
  ru: Оружие поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsvapen 2
 +
  tr: Destek Silahları 2
 +
  zh-hans: 支援型武器 2
 +
 
 +
0 50 field | 4 25231 field:
 +
  en: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
 
 +
0 51 field | 4 25245 field:
 +
  en: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
 
 +
0 52 field | 4 25246 field:
 +
  en: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
 
 +
0 53 field | 4 25247 field:
 +
  en: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
 
 +
0 54 field | 4 25248 field:
 +
  en: Badwater
 +
  zh-hans: Badwater
 +
 
 +
0 55 field | 4 25249 field:
 +
  en: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
 
 +
0 56 field | 4 25250 field:
 +
  en: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
 
 +
0 57 field | 4 25251 field:
 +
  en: Dustbowl
 +
  zh-hans: Dustbowl
 +
 
 +
0 58 field | 4 25252 field:
 +
  en: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
 +
 
 +
0 67 field | 4 25268 field:
 +
  en: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
 
 +
0 68 field | 4 25269 field:
 +
  en: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
 
 +
0 69 field | 4 25267 field:
 +
  en: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
 
 +
0 74 field:
 +
  en: Consolation Prize
 +
  cs: Cena útěchy
 +
  da: Trøstepræmie
 +
  de: Trostpreis
 +
  es: Premio de Consolación
 +
  fi: Lohdutuspalkinto
 +
  fr: Lot de consolation
 +
  hu: Vigaszdíj
 +
  it: Premio di consolazione
 +
  nl: Troostprijs
 +
  no: Trøstepremie
 +
  pl: Nagroda pocieszenia
 +
  pt: Prémio de Consolação
 +
  pt-br: Prêmio de Consolação
 +
  ro: Premiu de consolare
 +
  ru: Утешительный приз
 +
  sv: Tröstpriset
 +
  tr: Teselli Ödülü
 +
  zh-hans: 安慰奖
 +
  zh-hant: 第二蕉
 +
 
 +
0 78 field | 4 25271 field:
 +
  en: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
 +
 
 +
0 84 field | 4 25024 field:
 +
  en: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
 +
 
 +
0 87 field | 4 25016 field:
 +
  en: Merasmus
 +
  cs: Merasmus
 +
  da: Merasmus
 +
  de: Merasmus
 +
  es: Merasmus
 +
  fi: Merasmus
 +
  fr: Merasmus
 +
  hu: Merasmus
 +
  it: Merasmus
 +
  nl: Merasmus
 +
  no: Merasmus
 +
  pl: Merasmus
 +
  pt: Merasmus
 +
  pt-br: Merasmus
 +
  ro: Merasmus
 +
  ru: Маразмус
 +
  sv: Merasmus
 +
  tr: Merasmus
 +
  zh-hans: 马拉莫斯
 +
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 +
 
 +
0 90 field | 4 25017 field:
 +
  en: Monoculus
 +
  cs: Monoculus
 +
  da: Monoculus
 +
  de: Monokulus
 +
  es: Monóculus
 +
  fi: Monoculus
 +
  fr: Monoculus
 +
  hu: Monoculus
 +
  it: Monoculus
 +
  nl: Monoculus
 +
  no: Monoculus
 +
  pl: Monoculus
 +
  pt: Monoculus
 +
  pt-br: Monoculus
 +
  ro: Monoculus
 +
  ru: Глазастус
 +
  sv: Monoculus
 +
  tr: Monoculus
 +
  zh-hans: 魔眼
 +
  zh-hant: 畸形魔眼
 +
 
 +
0 91 field | 4 25018 field:
 +
  en: Horseless Headless Horsemann
 +
  cs: Horseless Headless Horsemann
 +
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
 +
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
 +
  es: Jinete Decapitado sin Montura
 +
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
 +
  fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
 +
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
 +
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 +
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 +
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 +
  pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 +
  pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 +
  pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 +
  ru: Пеший всадник без головы
 +
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 +
  tr: Horseless Headless Horsemann
 +
  zh-hans: 脱缰的无头骑士
 +
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 +
 
 +
0 92 field | 4 25019 field:
 +
  en: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
 +
 
 +
0 93 field | 4 25020 field:
 +
  en: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
 +
 
 +
0 94 field | 4 25021 field:
 +
  en: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
 +
 
 +
0 95 field | 4 25022 field:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  es: Carnival of Carnage
 +
  zh-hans: Carnival of Carnage
 +
  zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
 +
 
 +
0 96 field | 4 25023 field:
 +
  en: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
 +
 
 +
0 97 field | 4 25025 field:
 +
  en: Gorge Event
 +
  es: Gorge Event
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
0 98 field | 4 25026 field:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
 
 +
0 99 field | 4 25027 field:
 +
  en: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
0 101 field | 4 25028 field:
 +
  en: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
 +
 
 +
0 102 field | 4 25053 field:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
0 103 field | 4 25054 field:
 +
  en: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
0 104 field | 4 25055 field:
 +
  en: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
0 161 field | 4 25015 field:
 +
  en: Scream Fortress
 +
  cs: Scream Fortress
 +
  da: Scream Fortress
 +
  de: Scream Fortress
 +
  es: Scream Fortress
 +
  fi: Scream Fortress
 +
  fr: Scream Fortress
 +
  hu: Scream Fortress
 +
  it: Halloween
 +
  nl: Scream Fortress
 +
  no: Scream Fortress
 +
  pl: Scream Fortress
 +
  pt: Scream Fortress
 +
  pt-br: Scream Fortress
 +
  ro: Scream Fortress
 +
  ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress
 +
  tr: Scream Fortress
 +
  zh-hans: 尖叫要塞
 +
  zh-hant: 驚聲要塞
 +
 
 +
0 213 field | 4 25288 field:
 +
  en: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
 +
 
 +
0 214 field | 4 25289 field:
 +
  en: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
 +
 
 +
0 215 field | 4 25290 field:
 +
  en: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
 +
 
 +
0 216 field | 4 25291 field:
 +
  en: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
0 217 field | 4 25292 field:
 +
  en: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
 +
 
 +
0 266 field | 4 25307 field:
 +
  en: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
0 267 field | 4 25308 field:
 +
  en: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
0 313 field | 4 25323 field:
 +
  en: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆
 +
  zh-hant: Bloodwater
 +
 
 +
0 314 field | 4 25324 field:
 +
  en: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡
 +
  zh-hant: Hassle Castle
 +
 
 +
0 315 field | 4 25325 field:
 +
  en: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站
 +
  zh-hant: Megalo
 +
 
 +
0 316 field | 4 25326 field:
 +
  en: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林
 +
  zh-hant: Moldergrove
 +
 
 +
0 403 field | 425361 field:
 +
  en: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
 
 +
0 404 field | 425362 field:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
 
 +
0 405 field | 4 25363 field:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  zh-hans: Spookeyridge
 +
 
 +
0 406 field | 4 25364 field:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
 
 +
0 407 field | 4 25365 field:
 +
  en: Bonesaw
 +
  zh-hans: Bonesaw
 +
 
 +
0 408 field | 4 25366 field:
 +
  en: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
 
 +
0 484 field | 4 25372 field:
 +
  en: Spineyard
 +
  zh-hans: Spineyard
 +
 
 +
0 481 field | 4 25369 field:
 +
  en: Lava Pit
 +
  zh-hans: Lava Pit
 +
 
 +
0 480 field | 4 25368 field:
 +
  en: Slime
 +
  zh-hans: Slime
 +
 
 +
0 485 field | 4 25373 field:
 +
  en: Corruption
 +
  zh-hans: Corruption
 +
 
 +
0 518 field | 4 25374 field:
 +
  en: Murky
 +
  zh-hans: Murky
 +
 
 +
0 519 field | 4 25375 field:
 +
  en: Atoll
 +
  zh-hans: Atoll
 +
 
 +
0 520 field | 4 25376 field:
 +
  en: Woods
 +
  zh-hans: Woods
 +
 
 +
0 521 field | 4 25377 field:
 +
  en: Sanitarium
 +
  zh-hans: Sanitarium
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Item formatting strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
australium item:
 +
  en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
 +
  hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
 +
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
 +
  sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
festivized item:
 +
  en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 +
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 +
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
 +
decorated | decorated item:
 +
  en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
 +
war paint item:
 +
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 +
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 +
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 +
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 +
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 +
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 +
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 +
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 +
 
 +
strangifier item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
 
 +
killstreak kit item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 +
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Slots ===
 +
<!--
 +
 
 +
# TR_Primary
 +
primary:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Primary
 +
primary weapon:
 +
  en: Primary weapon
 +
  cs: Primární zbraň
 +
  da: Primært våben
 +
  de: Primärwaffe
 +
  es: Arma primaria
 +
  fi: Ensisijainen ase
 +
  fr: Arme principale
 +
  hu: Elsődleges fegyver
 +
  it: Arma primaria
 +
  ja: メイン武器
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair wapen
 +
  no: Primærvåpen
 +
  pl: Broń podstawowa
 +
  pt: Arma principal
 +
  pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
  ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil Silah
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# TR_Secondary
 +
secondary:
 +
  en: Secondary
 +
  cs: Sekundární
 +
  da: Sekundær
 +
  de: Sekundär
 +
  es: Secundaria
 +
  fi: Toissijainen
 +
  fr: Secondaire
 +
  hu: Másodlagos
 +
  it: Secondario
 +
  ja: サブ
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair
 +
  no: Sekundær
 +
  pl: Pomocnicza
 +
  pt: Secundária
 +
  pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Secondary
 +
secondary weapon:
 +
  en: Secondary weapon
 +
  cs: Sekundární zbraň
 +
  da: Sekundært våben
 +
  de: Sekundärwaffe
 +
  es: Arma secundaria
 +
  fi: Toissijainen ase
 +
  fr: Arme secondaire
 +
  hu: Másodlagos fegyver
 +
  it: Arma secondaria
 +
  ja: サブ武器
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair wapen
 +
  no: Sekundærvåpen
 +
  pl: Broń pomocnicza
 +
  pt: Arma secundária
 +
  pt-br: Arma Secundária
 +
  ro: Armă secundară
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil Silah
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# TR_Melee
 +
melee:
 +
  en: Melee
 +
  cs: Na blízko
 +
  da: Nærkamp
 +
  de: Nahkampf
 +
  es: Cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaistelu
 +
  fr: Corps-à-corps
 +
  hu: Közelharc
 +
  it: Mischia
 +
  ja: 接近戦用
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Melee
 +
  no: Nærkamp
 +
  pl: Do walki wręcz
 +
  pt: Corpo a corpo
 +
  pt-br: Corpo a corpo
 +
  ro: Melee
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş
 +
  zh-hans: 近战
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Melee
 +
melee weapon:
 +
  en: Melee weapon
 +
  cs: Zbraň na blízko
 +
  da: Nærkampsvåben
 +
  de: Nahkampfwaffe
 +
  es: Arma cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluase
 +
  fr: Arme corps à corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver
 +
  it: Arma da mischia
 +
  ja: 接近戦用武器
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Slagwapen
 +
  no: Nærkampvåpen
 +
  pl: Broń do walki wręcz
 +
  pt: Arma corpo a corpo
 +
  pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
  ro: Armă albă
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
  zh-hans: 近战武器
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda
 +
primary pda:
 +
  en: Primary PDA
 +
  cs: Primární PDA
 +
  da: Primær PDA
 +
  de: Primär-PDA
 +
  es: PDA primaria
 +
  fi: Ensisijainen PDA
 +
  fr: PDA principal
 +
  hu: Elsődleges PDA
 +
  it: PDA Primario
 +
  ja: メイン PDA
 +
  ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
  pl: Podstawowy PDA
 +
  pt: PDA Principal
 +
  pt-br: PDA Primário
 +
  ro: PDA Principal
 +
  ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
  zh-hans: 主PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda2
 +
secondary pda:
 +
  en: Secondary PDA
 +
  cs: Sekundární PDA
 +
  da: Sekundær PDA
 +
  de: Sekundär-PDA
 +
  es: PDA secundaria
 +
  fi: Toissijainen PDA
 +
  fr: PDA secondaire
 +
  hu: Másodlagos PDA
 +
  it: PDA secondario
 +
  ja: サブ PDA
 +
  ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secundaire PDA
 +
  no: Sekundær-PDA
 +
  pl: Drugorzędny PDA
 +
  pt: PDA Secundário
 +
  pt-br: PDA Secundário
 +
  ro: PDA Secundar
 +
  ru: Дополнительный КПК
 +
  sv: Sekundär PDA
 +
  tr: İkincil KDY
 +
  zh-hans: 副PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Building
 +
building:
 +
  en: Building
 +
  cs: Budova
 +
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
  es: Construcción
 +
  fi: Rakennus
 +
  fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
  it: Costruzione
 +
  ja: 作成中
 +
  ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
  pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ro: Construcţie
 +
  ru: Постройка
 +
  sv: Byggnad
 +
  tr: Yapı
 +
  zh-hans: 建筑物
 +
  zh-hant: 建造中
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
infobox-used-by-1:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Example: Pain Train
 +
infobox-used-by-2:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
 
 +
# Example: Team Captain
 +
infobox-used-by-3:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
 
 +
# Example: Champ Stamp
 +
infobox-used-by-4:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
 
 +
# Example: Teufort Tooth Kicker
 +
infobox-used-by-5:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
 
 +
infobox-used-by-all:
 +
  en: [[Classes|All classes]]
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
 +
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
 +
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
 +
 
 +
# Example: Particulate Protector
 +
infobox-used-by-all-except-1:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 +
 
 +
# Example: Reader's Choice
 +
infobox-used-by-all-except-2:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 +
 
 +
# Example: All-Father
 +
infobox-used-by-all-except-3:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Team Fortress Wiki ===
 +
 
 +
==== Website interface ====
 +
<!--
 +
 
 +
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
 +
abusefilter disclaimer:
 +
  en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
 +
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
 +
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 +
  pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 +
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 +
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 +
  zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-description:
 +
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 +
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 +
  zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-title:
 +
  en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 +
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-description:
 +
  en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-desc:
 +
  en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter signature-title:
 +
  en: You haven't signed your post yet
 +
  ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
 +
  es: Todavía no has firmado tu publicación
 +
  fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
 +
  pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 +
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 +
  ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
 +
  tr: Gönderinizi imzalamadınız
 +
  zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
 +
 
 +
abusefilter signature-desc:
 +
  en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
 +
  ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
 +
  es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
 +
  pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
 +
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 +
  ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 +
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 +
  zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
 +
 
 +
editor summary-desc:
 +
  en: Briefly describe your changes, preferably in English
 +
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
 +
  es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
 +
  pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 +
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 +
  ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 +
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 +
  zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
 +
 
 +
# Table of *Contents*
 +
mw table of contents | contents:
 +
  en: Contents
 +
  ar: محتويات
 +
  cs: Obsah
 +
  da: Indholdsfortegnelse
 +
  de: Inhaltsverzeichnis
 +
  es: Índice
 +
  fi: Sisällysluettelo
 +
  fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
  it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
  ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
  no: Innhold
 +
  pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
  pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
  ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
  tr: Konu başlıkları
 +
  zh-hans: 目录
 +
  zh-hant: 內容
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Did you know... ====
 +
<!--
 +
 
 +
dyk-mp-0:
 +
  en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
 +
  es: ...hay ''Cool Beans'' escondidos en el mapa [[Banana Bay/es|Banana Bay]]?
 +
  fr: ...qu'il y a des haricots avec des lunettes de soleil sur la carte [[Banana Bay/fr|Banana Bay]] ?
 +
  pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
 +
 
 +
dyk-mp-1:
 +
  en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
 +
  es: ...la descripción de {{item link|Whoopee Cap}} hace referencia a [[w:es:Jughead Jones|Jughead Jones]], de [[w:es:Archie (historieta)|''Archie'']], que llevaba una gorra similar?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[w:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[w:pt:Archie (história em quadrinhos)|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
 +
  ru: ...в английском описании {{item link|Whoopee Cap}} упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] {{lang icon|en}} из [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
 +
  zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-2:
 +
  en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
 +
  es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
 +
 
 +
dyk-mp-3:
 +
  en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
 +
  es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
 +
  pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 +
  ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Festive Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-4:
 +
  en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
 +
  es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
 +
  pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 +
  ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的{{item link|Spycrab}}?
 +
 
 +
dyk-mp-5:
 +
  en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
 +
  es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{cl|Pyro}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{cl|Sniper}}造成[[Critical hits/zh-hans#迷你爆击|迷你爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-6:
 +
  en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
 +
  es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
 +
  pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 +
  ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
 +
  zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare jump|跳跃]]?
 +
 
 +
dyk-mp-7:
 +
  en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
 +
  es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
 +
  pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 +
  ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
 +
  zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽时,有机会免于死亡?
 +
 
 +
dyk-mp-8:
 +
  en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 +
  es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
 +
  fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} ссылается на нож Джафара из мультфильма ''Аладдин''?
 +
  zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
 +
 
 +
dyk-mp-9:
 +
  en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
 +
  es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
 +
  zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
 +
 
 +
dyk-mp-10:
 +
  en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
 +
  es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
 +
 
 +
dyk-mp-11:
 +
  en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
 +
  es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
 +
 
 +
dyk-mp-12:
 +
  en: ...that there are [[RED]] versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
 +
  pt-br: ...há versões [[RED/pt-br|RED]] dos robôs de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] nos arquivos, mas em lugar algum no jogo?
 +
  ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
 +
  zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
 +
 
 +
dyk-mp-13:
 +
  en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] Heavy with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] headshot?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente [[Overheal/pt-br|sobrecurado]] com os {{item link|Fists of Steel}} ativos e sob o efeito da {{item link|Dalokohs Bar}} pode sobreviver a um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со {{item link|Fists of Steel}} и под действием {{item link|Dalokohs Bar}} может пережить выстрел в голову полностью заряженной {{item link|Machina}}?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Heavy}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|超量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-14:
 +
  en: ...that the [[Festive weapons|Festive]] lights on some weapons are powered by [[List of companies|Bonk!]] batteries?
 +
  pt-br: ...as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]] de algumas armas são energizadas por pilhas [[List of companies/pt-br|Bonk!]]?
 +
  ru: ...[[Festive weapons/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List of companies/ru|«Bonk!»]]?
 +
  zh-hans: …某些武器上的[[Festive weapons/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List of companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
 +
 
 +
dyk-mp-15:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] at the end of ''[[Meet the Medic]]'' is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Engineer}}, ao final de ''[[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]'', está tocando "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/pt-br|A Little Heart to Heart]]" em seu violão?
 +
  ru: ...{{cl|Engineer}} в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{cl|Engineer}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
 +
 
 +
dyk-mp-16:
 +
  en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
 +
  pt-br: ...foi revelados nas [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] que há várias equipes contratadas pela [[Administrator/pt-br|Administradora]] chamadas Vanguard, Echelon e Citadel?
 +
  ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
 +
  zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
 +
 
 +
dyk-mp-17:
 +
  en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
 +
  pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
 +
  ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
 +
  zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
 +
 
 +
dyk-mp-18:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
 +
  pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#亚伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
 +
 
 +
dyk-mp-19:
 +
  en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
 +
  pt-br: ...a música da provocação {{item link|Kazotsky Kick}} pode ser ouvida no mapa de CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], sendo tocada em um rádio dentro da cozinha?
 +
  ru: ...музыку из насмешки {{item link|Kazotsky Kick}} можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
 +
  zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-20:
 +
  en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem um cosmético?
 +
  ru: ...{{item link|Clinical Trial}} - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
 +
  zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
 +
 
 +
dyk-mp-21:
 +
  en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}}, à queima-roupa, causa mais dano que os {{item link|Rocket Launcher}} do Soldier (exceto pelo {{item link|Direct Hit}})?
 +
  ru: ...в упор {{item link|Force-A-Nature}} наносит больше урона, чем {{item link|Rocket Launcher}} солдата (кроме {{item link|Direct Hit}})?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
 +
 
 +
dyk-mp-22:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
 +
  pt-br: ...[[Pyro (Classic)/pt-br|Pyro BLU do Team Fortress Classic]] é uma mulher chamada Beatrice?
 +
  ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
 +
  zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
 +
 
 +
dyk-mp-23:
 +
  en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
 +
  pt-br: ...que a {{item link|Candy Cane}}, o {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, o {{item link|Holiday Punch}}, os {{item link|Killing Gloves of Boxing}} e a {{item link|Machina}} são as únicas armas cujos atributos permanecem inalterados desde seus lançamentos?
 +
  ru: ...{{item link|Candy Cane}}, {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, {{item link|Holiday Punch}}, {{item link|Killing Gloves of Boxing}} и {{item link|Machina}} являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-24:
 +
  en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique quality?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Strange Bacon Grease}}, apesar de seu nome, é de qualidade Única?
 +
  ru: ...{{item link|Strange Bacon Grease}}, несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
 +
  zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
 +
 
 +
dyk-mp-25:
 +
  en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Minigun}} se chama Sasha, a {{item link|Brass Beast}} se chama Oksana, as {{item link|Huo-Long Heater}} se chama Sheila e a {{item link|Tomislav}} se chama Svetlana?
 +
  ru: ...{{item link|Minigun}} зовут Саша, {{item link|Brass Beast}} - Оксана, {{item link|Huo-Long Heater}} - Шейла, а {{item link|Tomislav}} - Светлана?
 +
  zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
 +
 
 +
dyk-mp-26:
 +
  en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Soldier's Stash}} não promovem, de forma alguma, fumo nem jogos de azar?
 +
  ru: ...{{item link|Soldier's Stash}} никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
 +
 
 +
dyk-mp-27:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player characters#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Horseless Headless Horsemann}} é o presumido irmão de [[Non-player characters/pt-br#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...{{cl|Horseless Headless Horsemann}} - предполагаемый брат [[Non-player characters/ru#Зефенайя Манн|Зефенайя Манна]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Horseless Headless Horsemann}}据推测可能是[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
 +
 
 +
dyk-mp-28:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
 +
  pt-br: ...há uma chance maior de aparecer um [[Bread/pt-br|pão]] quando o {{cl|Soldier}} se teletransporta?
 +
  ru: ...при телепортации {{cl|Soldier}} более высокий шанс появится [[Bread/ru|хлебу]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}在传送后刷出[[Bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
 +
 
 +
dyk-mp-29:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese maffia?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Merasmus}} pegou emprestado US$ 12.000,00 da máfia japonesa?
 +
  ru: ...{{cl|Merasmus}} занял 12 000 долларов США у японской мафии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Merasmus}}向日本黑道借了 12,000 美元?
 +
 
 +
dyk-mp-30:
 +
  en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Isolated Merc}} e o {{item link|Isolationist Pack}} são os únicos conjuntos no jogo que fornecem bônus e ônus?
 +
  ru: ...«{{item link|Isolated Merc}}» и «{{item link|Isolationist Pack}}» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
 +
 
 +
dyk-mp-31:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} voltou no tempo e tentou se tornar pai dos [[Classes/pt-br|mercenários]]?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}曾穿越时空企图变成[[Classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
 +
 
 +
dyk-mp-32:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/pt-br|perdeu seu olho]] porque sua mão pediu que ele arrumasse um emprego?
 +
  ru: ...{{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
 +
 
 +
dyk-mp-33:
 +
  en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] and [[Scream Fortress 2022|2022]] updates are the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
 +
  pt-br: ...as atualizações {{update link|Scream Fortress 2021}} e [[Scream Fortress 2022/pt-br|XIV]] são as maiores adições de [[Halloween map/pt-br|mapas assombrados]] até hoje?
 +
 
 +
dyk-mp-34:
 +
  en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)|Badlands of New Mexico, USA]]?
 +
  pt-br: ...há um [[:File:War03.jpg|museu de olhos]] de verdade nas [[Badlands (region)/pt-br|Badlands do Novo México, EUA]]?
 +
  ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03 ru.jpg|музей глаз]]?
 +
  zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
 +
 
 +
dyk-mp-35:
 +
  en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  pt-br: ...todas as [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] do ''Team Fortress 2'' publicadas com [[Patches/pt-br|atualizações]] antes de agosto de 2011 estão no livro ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/pt-br|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
 +
  zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
 +
 
 +
dyk-mp-36:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|''Metal Gear'']] series?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} é uma referência à série [[w:pt:Metal Gear|''Metal Gear'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Box Trot}} является отсылкой к серии игр [[w:ru:Metal Gear (серия игр)|Metal Gear]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:潛龍諜影系列|合金装备]]》系列?
 +
 
 +
dyk-mp-37:
 +
  en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Amputator}} possui uma regeneração de +3 de vida capaz de anular o dreno de -2 de vida da {{item link|Blutsauger}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
 +
 
 +
dyk-mp-38:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} e o {{cl|Demoman}} eram melhores amigos, mas a [[Administrator/pt-br|Administradora]] fez com que virassem inimigos?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} и {{cl|Demoman}} были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}与{{cl|Demoman}}曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
 +
 
 +
dyk-mp-39:
 +
  en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|''300'']]?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Tartan Spartan}} faz referência a uma fala famosa do filme de 2006 [[w:pt:300 (filme)|''300'']]?
 +
  ru: ...в описании {{item link|Tartan Spartan}} упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[w:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:300壯士:斯巴達的逆襲|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
 +
 
 +
dyk-mp-40:
 +
  en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
 +
  fr: ...que malgré sa description qui dit le contraire, le {{item link|RoBro 3000}} a un bouton allumé/éteint ?
 +
  pt-br: ...ao contrário do que diz sua descrição, o {{item link|RoBro 3000}} tem um botão de "desligar"?
 +
  ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у {{item link|RoBro 3000}} всё-таки есть выключатель?
 +
  zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
 +
 
 +
dyk-mp-41:
 +
  en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Holiday Punch}} originalmente teria um estilo que daria às luvas em esquema de cores similar ao da {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Holiday Punch}} должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
 +
 
 +
dyk-mp-42:
 +
  en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
 +
  pt-br: ...havia um cosmético chamado {{item link|Bonk'n'Flash}} que foi descartado devido a preocupações com violações de direitos autorais e substituído pelo {{item link|Bonk Boy}} e pelo {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  ru: ...существует аксессуар {{item link|Bonk'n'Flash}}, который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-43:
 +
  en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 1980s?
 +
  fr: ...que le {{item link|Dangeresque, Too?}} était le plus loin que [[Valve/fr|Valve]] voulait aller dans le futur en matière de cosmétiques, puisque les lunettes à volets ne sont devenues populaires que dans les années 80 ?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais distante que a [[Valve/pt-br|Valve]] queria ter ido no futuro nos cosméticos, já que esse tipo de óculos se tornou popular na década de 1980?
 +
  ru: ...добавление предмета {{item link|Dangeresque, Too?}} стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
 +
 
 +
dyk-mp-44:
 +
  en: ...that both [[achievements]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" and "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" are earned by killing an enemy 5 seconds after exiting a [[Teleporters|Teleporter]]?
 +
  es: ...los [[Achievements/es|logros]] «{{achievement name|General|Riftwalker}}» y «{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}» se obtienen al matar un enemigo a los 5 segundos de salir de un [[Teleporters/es|teleportador]]?
 +
  pt-br: ...ambas as [[Achievements/pt-br|conquistas]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" e "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" são alcançadas ao matar um inimigo 5 segundos após sair de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]?
 +
  ru: ...оба [[Achievements/ru|достижения]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" и "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" зарабатываются за убийство врага через 5 секунд после выхода из [[Teleporters/ru|телепорта]]?
 +
 
 +
dyk-mp-45:
 +
  en: ...that {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} is the biggest console command present in TF2?
 +
  pt-br: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} é o maior comando do console presente no TF2?
 +
  ru: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} — самая большая консольная команда в TF2?
 +
  zh-hans: …{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} 是 TF2 中出现的最长的控制台指令?
 +
 
 +
dyk-mp-46:
 +
  en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
 +
  ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
 +
  zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
 +
 
 +
dyk-mp-47:
 +
  en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Sniper}} é, na verdade, da Nova Zelândia?
 +
  ru: ...{{cl|Sniper}} родился в Новой Зеландии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}其实来自新西兰?
 +
 
 +
dyk-mp-48:
 +
  en: ...that the [[Pyro]], during the [[Mann vs. Machine|robot invasion]], owned a company?
 +
  pt-br: ...que {{cl|Pyro}}, durante a [[Mann vs. Machine/pt-br|invasão dos robôs]], tinha sua própria empresa?
 +
  ru: ...у {{cl|Pyro}}, во время [[Mann vs. Machine/ru|вторжения роботов]], была своя компания?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine/zh-hans|机器人入侵]]期间,{{cl|Pyro}}拥有一家自己的公司?
 +
 
 +
dyk-mp-49:
 +
  en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
 +
  pt-br: ...que os mercenários, além de outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] chamada Peggle Extreme?
 +
  ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[w:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
 +
  zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[w:Peggle|Peggle]]”{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
 +
 
 +
dyk-mp-50:
 +
  en: ...that the [[Spy]] is the only class in the game with a custom PDA?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Spy}} é a única classe com um PDA personalizado?
 +
  ru: ...{{cl|Spy}} — единственный класс в игре с настраиваемым КПК?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}是游戏中唯一拥有定制 PDA 的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-51:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} é o olho esquerdo do {{cl|Demoman}}?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} это отсутствующий глаз {{cl|Demoman}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}是{{cl|Demoman}}的那个失去的眼睛?
 +
 
 +
dyk-mp-52:
 +
  en: ...that the [[Medic]] has no class-specific domination lines?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Medic}} não tem falas de dominação específicas de classe?
 +
  ru: ...у {{cl|Medic}} нет особых реплик при доминировании?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}没有针对任何一种兵种的控制台词?
 +
 
 +
dyk-mp-53:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon's name is "dumpster_device"?
 +
  pt-br: ...o ícone de morte do {{item link|Beggar's Bazooka}} se chama "dumpster_device" ("dispositivo do lixão")?
 +
  ru: ...иконка убийства {{item link|Beggar's Bazooka}} имеет название «dumpster_device» (рус. ''мусорный_агрегат'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
 +
 
 +
dyk-mp-54:
 +
  en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden ritual to [[Non-player characters#Poopy Joe]] near BLU spawn?
 +
  pt-br: ...no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]] há um ritual secreto para [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] perto da base BLU?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Non-player characters/ru#Простофиля Джо|Простофили Джо]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Non-player characters/zh-hans#波比·乔|波比·乔]]的祭坛?
 +
 
 +
dyk-mp-55:
 +
  en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|''The Fresh Prince of Bel-Air'']]?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Carlton}} é baseada em uma dança feita por Carlton Banks em [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|''Um Maluco no Pedaço'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Carlton}} основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[w:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
 +
 
 +
dyk-mp-56:
 +
  en: ...that it is a common running joke and theory that [[Spy]] is [[Scout]]'s father?
 +
  pt-br: ...é uma piada e hipótese recorrente de que o {{cl|Spy}} é o pai do {{cl|Scout}}?
 +
  ru: ...это распространённая шутка и теория о том, что {{cl|Spy}} — отец {{cl|Scout}}?
 +
  zh-hans: …有一个普遍流传的玩笑和说法称{{cl|Spy}}是{{cl|Scout}}的父亲?
 +
 
 +
dyk-mp-57:
 +
  en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
 +
  pt-br: ...o cinto de munição da {{item link|Nail Gun}}, uma arma descartada, aparece na parte de baixo do [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], independente do nível?
 +
  ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия {{item link|Nail Gun}} расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
 +
  zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
 +
 
 +
dyk-mp-58:
 +
  en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
 +
  fr: ...que le texte japonais écrit en haut de la boîte de la raillerie {{item link|Box Trot}} signifie "Le Spy est dans cette boîte" (スパイは、この箱のなかにいる) ?
 +
  pt-br: ...a caixa da provocação {{item link|Box Trot}} possui texto escrito em japonês (スパイは、この箱のなかにいる) que pode ser traduzido para "O Spy está nesta caixa"?
 +
  ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки {{item link|Box Trot}}, переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-59:
 +
  en: ...that [[Weapons|melee weapons]] have a higher chance to have [[Critical hits|random crits]] than any other weapons?
 +
  pt-br: ...[[Weapons/pt-br|armas corpo a corpo]] têm uma chance maior de causar [[Critical hits/pt-br|críticos aleatórios]] do que as outras armas?
 +
  ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
 +
  zh-hans: …[[Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-60:
 +
  en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente sobrecurado é capaz de sobreviver a todas as provocações de morte de {{cl|Pyro}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки {{cl|Pyro}}?
 +
  zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{cl|Heavy}}能够挺过所有{{cl|Pyro}}的嘲讽攻击?
 +
 
 +
dyk-mp-61:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Box Trot}} estava escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...коробку из насмешки {{item link|Box Trot}} можно увидеть в различных местах на фоне страниц {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
 +
 
 +
dyk-mp-62:
 +
  en: ...that BLU team's first Pyro was former US president [[w:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  fr: ...que le premier Pyro de l'équipe BLU était l'ancien président américain [[w:fr:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] ?
 +
  pt-br: ...a primeira equipe BLU tinha como Pyro o ex-presidente dos Estados Unidos [[w:pt:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был [[w:ru:Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]]?
 +
 
 +
dyk-mp-63:
 +
  en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  fr: ...que le développement de [[Powerhouse/fr|Powerhouse]] a en réalité débuté en 2007, mais le développeur l'a laissé inachevé et a ensuite publié la carte pour la {{update link|Gun Mettle Update}} ?
 +
  pt-br: ...o desenvolvimento de [[Powerhouse/pt-br|Powerhouse]] começou em 2007, mas o desenvolvedor o deixou inacabado e então lançou o mapa para a {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
 +
 
 +
dyk-mp-64:
 +
  en: ...that the [[Capo's Capper]] is a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Capo's Capper}} é uma versão levemente modificada e retexturizada do {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  ru: ...{{item link|Capo's Capper}} является слегка переделанной версией предмета {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修改并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
 +
 
 +
dyk-mp-65:
 +
  en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
 +
  pt-br: ...a tela de carregamento de [[Yukon/pt-br|Yukon]] ainda mostra o posicionamento antigo do ponto de controle?
 +
  ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
 +
  zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
 +
 
 +
dyk-mp-66:
 +
  en: ...that the first time the [[Engineer]] is seen without his goggles is in the ''[[Loose Canon]]'' comic?
 +
  pt-br: ...a primeira vez que o {{cl|Engineer}} é visto sem seus óculos de proteção é na história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Materiais Perdidos]]?
 +
  ru: ...впервые {{cl|Engineer}} можно увидеть без очков в комиксе [[Loose Canon/ru|Свои правила]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}没有戴护目镜的模样首次在漫画[[Loose Canon/zh-hans|《跌宕事典》]]中出现了?
 +
 
 +
dyk-mp-67:
 +
  en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive the [[Stratonic Swatter]] weapon?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} teria recebido o {{item link|Stratonic Swatter}} como arma?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} изначально должен был иметь оружие {{item link|Stratonic Swatter}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}原本有一件叫作“{{item link|Stratonic Swatter}}”的武器准备加入游戏?
 +
 
 +
dyk-mp-68:
 +
  en: ...that the [[Teleporters|Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 +
  pt-br: ...o [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] é a única construção cuja aparência não muda quando melhorada?
 +
  ru: ...[[Teleporters/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
 +
  zh-hans: …[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-69:
 +
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
 +
  pt-br: ... o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria para o Soldier e não para o Scout?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Fan O'War}} должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
 +
  zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-70:
 +
  en: ...that the Valve Store incorrectly listed the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the Demoman Action Figure?
 +
  pt-br: ...a Loja da Valve listou incorretamente o {{item link|Stickybomb Launcher}} como sendo a {{item link|Scottish Resistance}} na Figura de Ação do Demoman?
 +
  ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия {{item link|Stickybomb Launcher}} как {{item link|Scottish Resistance}} на фигурке подрывника?
 +
  zh-hans: …在Valve商店中,爆破手可动人偶的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
 +
 
 +
dyk-mp-71:
 +
  en: ...that there are two RED Spy indicators on BLU's dashboard in ''[[Meet the Spy]]''?
 +
  pt-br: ...há dois avisos de Spy RED entre os letreiros de aviso BLU em [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]?
 +
  ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал [[Meet the Spy/ru|«Шпион КРС»]]?
 +
  zh-hans: …[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
 +
 
 +
dyk-mp-72:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
 +
  pt-br: ...a rajada de ar comprimido do {{item link|Degreaser}} originalmente poderia ser carregado, semelhante ao {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Degreaser}} должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
 
 +
dyk-mp-73:
 +
  en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
 +
  pt-br: ...todos os lança-granadas alternativos do {{cl|Demoman}} foram lançados em atualizações de fim de ano?
 +
  ru: ...альтернативные версии гранатомёта {{cl|Demoman}} были добавлены в Шмождественских обновлениях?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-74:
 +
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s overheal bonus removes damaging debuffs such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
 +
  pt-br: ...o bônus de sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove aflições como [[Fire/pt-br|queimação]] e [[Bleeding/pt-br|sangramento]]?
 +
  ru: ...при убийстве ударом в спину, {{item link|Conniver's Kunai}} убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
 +
 
 +
dyk-mp-75:
 +
  en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
 +
  pt-br: ...há modelos do lança-chamas do [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] em versões beta antigas do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]?
 +
  ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
  zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
 +
 
 +
dyk-mp-76:
 +
  en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
 +
  pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
 +
  ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда {{item link|Kritzkrieg}} исчезнут, если медик сменит класс?
 +
  zh-hans: …在[[Setup time/zh-hans|准备时间]]或[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中,使用{{item link|Kritzkrieg}}为[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]提供爆击的医生在更改兵种后,其爆击黏性炸弹也会随之消失?
 +
 
 +
dyk-mp-77:
 +
  en: ...that players on the winning team during [[Match outcomes#Humiliation|Humiliation]] can respawn via switching classes?
 +
  pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Match outcomes/pt-br#Humilhação|humilhação]] ao trocar de classe?
 +
  ru: ...игроки победившей команды могут возродиться во время [[Match outcomes/ru#Унижение|периода унижения]], просто сменив класс?
 +
  zh-hans: …获胜方的死亡玩家在[[Match outcomes/zh-hans#羞辱|羞辱]]期间切换兵种可以立刻重生?
 +
 
 +
dyk-mp-78:
 +
  en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
 +
  pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
 +
  ru: ...снаряд оружия {{item link|Dragon's Fury}} можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dragon's Fury}}的发射物可以被[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-79:
 +
  en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
 +
  pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
 +
  ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
 +
  zh-hans: …为了进行[[Golden Charity/zh-hans|慈善]]活动,有 14 个{{item link|Golden Wrench}}因此被销毁了?
 +
 
 +
dyk-mp-80:
 +
  en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
 +
  pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
 +
  ru: ...индикатор на мониторе оружия {{item link|Rescue Ranger}} меняется в зависимости от количества металла у владельца?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rescue Ranger}}的正弦波图会随着玩家持有的金属数量而变化?
 +
 
 +
dyk-mp-81:
 +
  en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
 +
  fr: ...qu'une balle de football peut apparaître lorsque vous vous équipez des {{item link|Ball-Kicking Boots}} ?
 +
  pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
 +
  ru: ...при надевании предмета {{item link|Ball-Kicking Boots}} появится футбольный мяч?
 +
  zh-hans: …当你装备了{{item link|Ball-Kicking Boots}}时,游戏里就会生成一个足球?
 +
 
 +
dyk-mp-82:
 +
  en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
 +
  pt-br: ...a vida perdida por [[Drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
 +
  ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[Drowning/ru|утоплении]]?
 +
 
 +
dyk-mp-83:
 +
  en: ...that the [[ghost]] of Zepheniah Mann is still wearing his [[Ghastly Gibus]]?
 +
  pt-br: ...o [[Ghost/pt-br|fantasma]] de Zepheniah Mann ainda usa sua {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  ru: ...[[Ghost/ru|призрак]] Зефенайи Манна всё ещё носит свой {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  zh-hans: …即使泽菲尼亚·曼恩已经变成[[ghost/zh-hans|鬼魂]]但他还是戴着他的{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-84:
 +
  en: ...that the [[Demoman]]'s eye was "given back" by the [[Medic]] in the comic ''[[The Naked and the Dead]]''?
 +
  pt-br: ...o olho do {{cl|Demoman}} foi "devolvido" pelo {{cl|Medic}} na história em quadrinhos [[The Naked and the Dead/pt-br|Os Nus e os Mortos]]?
 +
  ru: ...глаз {{cl|Demoman}} был "возвращён" {{cl|Medic}} в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸体与死者》]]中,{{cl|Medic}}提到他曾多次将{{cl|Demoman}}的眼球给“安回去”过?
 +
 
 +
dyk-mp-85:
 +
  en: ...that the name of the [[Huo-Long Heater]] comes from the Chinese word for "fire dragon" (火龙, huǒlóng)?
 +
  fr: ...que le nom du {{item link|Huo-Long Heater}} vient du mot chinois signifiant « dragon de feu » (火龙, huǒlóng) ?
 +
  pt-br: ...o nome das {{item link|Huo-Long Heater}} vem da palavra chinesa para "dragão de fogo" (火龙, huǒlóng)?
 +
  ru: ...название {{item link|Huo-Long Heater}} произошло от китайского слова "огненнный дракон" (火龙, huǒlóng)?
 +
  zh-hans: ...武器{{item link|Huo-Long Heater}}的英文原名(Huo-Long Heater)取于中文的“火龙”二字的拼音“huǒlóng”?
 +
 +
dyk-mp-86:
 +
  en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
 +
  pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
 +
  ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
 +
 
 +
dyk-mp-87:
 +
  en: ...that in the ''[[WAR! Comic|WAR! Comic]]'', the [[Administrator]] is watching the events of ''[[Meet the Spy]]'' unfold before [[Miss Pauling]] shows up?
 +
  fr: ...que dans la ''[[WAR! Comic|bande-dessinée WAR!]]''', l'[[Administrator/fr|Administratrice]] assiste aux événements de ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' avant que [[Miss Pauling/fr|Miss Pauling]] n'apparaisse ?
 +
  pt-br: ...a [[Administrator/pt-br|Administradora]], na [[WAR! Comic/pt-br|história em quadrinhos GUERRA!]], está observando os eventos de [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] ocorrendo antes da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] aparecer?
 +
  ru: ...в [[WAR! Comic/ru|комиксе Война!]], [[Administrator/ru|Администратор]] наблюдает за [[Meet the Spy/ru|Знакомством со шпионом]] до того, как появляется [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]]?
 +
 
 +
dyk-mp-88:
 +
  en: ...that the [[Shortstop]] was originally supposed to slow down players on hit, but never functioned properly?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 +
  ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shortstop}}原本应该在命中目标时减缓目标的速度的,但这一功能却从来没有正常地起效过?
 +
 
 +
dyk-mp-89:
 +
  en: ...that the [[Pyromancer's Mask]] has an unused [[bodygroup]], which gives it grey horns?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 +
  ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pyromancer's Mask}}拥有一个未被使用的[[bodygroup/zh-hans|身体区域]],其会增加一个灰色的角?
 +
 
 +
dyk-mp-90:
 +
  en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
 +
  pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do {{cl|Soldier}}?
 +
  ru: ...отверстие на задней части {{item link|Rocket Launcher}} {{cl|Soldier}} просматриваемое?
 +
 
 +
dyk-mp-91:
 +
  en: ...that there are 7 items that can be both [[Strange]] and [[Genuine]] quality?
 +
  pt-br: ...há 7 itens que podem ser tanto [[Strange/pt-br|Estranhos]] quanto [[Genuine/pt-br|Genuínos]]?
 +
  ru: ...есть 7 предметов, которые могут быть как [[Strange/ru|странного типа]], так и [[Genuine/ru|высшей пробы]]?
 +
  zh-hans: …游戏中有 7 个物品可以同时拥有{{item link|Strange}}和{{item link|Genuine}}品质?
 +
 
 +
dyk-mp-93:
 +
  en: ...that the [[Kritzkrieg]], the [[Blutsauger]] and the [[Ubersaw]] were the first unlocks added to the game?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Kritzkrieg}}, a {{item link|Blutsauger}} e a {{item link|Ubersaw}} foram os primeiros itens desbloqueáveis adicionados ao jogo?
 +
  ru: ...{{item link|Kritzkrieg}}, {{item link|Blutsauger}} и {{item link|Ubersaw}} были добавлены в игру как первые разблокируемые предметы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Kritzkrieg}},{{item link|Blutsauger}}和{{item link|Ubersaw}}是游戏中第一批可以解锁的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-94:
 +
  en: ...that the [[MONOCULUS]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
 +
  fr: ...que la voix de {{cl|MONOCULUS}} est la voix du Demoman mais au ralenti ?
 +
  pt-br: ...as falas do {{cl|MONOCULUS}} são versões desaceleradas das falas do Demoman?
 +
  ru: ...голос {{cl|MONOCULUS}} является замедленной версией голоса подрывника?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}的声音其实就是爆破手的经过减速降调的声音?
 +
 
 +
dyk-mp-95:
 +
  en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 +
  ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
 +
 
 +
dyk-mp-96:
 +
  en: ...that some cosmetic hats and bot heads from [[Mann vs. Machine]] are available on the Steam Community Market for SteamVR?
 +
  fr: ...que certains chapeaux cosmétiques et têtes de robots du mode [[Mann vs. Machine/fr|Mann vs. Machine]] sont disponibles sur le marché de la communauté Steam pour SteamVR ?
 +
  pt-br: ...alguns chapéus e cabeças de robô de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] estão disponíveis no Mercado da Comunidade Steam para o SteamVR?
 +
  ru: ...некоторые шляпы и головы роботов из [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]] доступны на торговой площадке Steam для SteamVR?
 +
  zh-hans: …[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]中的一些饰品和机器人头颅可以在 SteamVR 的Steam社区生市场上买到?
 +
 
 +
dyk-mp-97:
 +
  en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the ''[[Meet the Pyro]]'' cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
 +
  pt-br: ...a foto de vitória de {{cl|Pyro}} na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o {{cl|Heavy}} é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
 +
  ru: ...изображение, выложенное после победы {{cl|Pyro}} в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик против поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть {{cl|Heavy}} с воткнутым в голову {{item link|Fire Axe}}?
 +
  zh-hans: …一张关于火焰兵赢得[[Meet Your Match Update/zh-hans#机枪手 vs. 火焰兵|机枪手 vs. 火焰兵]]战争的图片其实是参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]中机枪手被火焰兵用{{item link|Fire Axe}}爆头的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-98:
 +
  en: ...that the [[Your Eternal Reward]] resembles the TFC knife?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} se parece com a {{botignore|faca}} do TFC?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} очень похож на нож шпиона из TFC?
 +
  zh-hans: ...{{item link|Your Eternal Reward}}的模型与《军团要塞:经典》中的刀子十分相像?
 +
 
 +
dyk-mp-99:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...{{item link|Equalizer}} и {{item link|Escape Plan}} изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
 +
 
 +
dyk-mp-100:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]], [[John Cook]], and [[Ian Caughley]] originally created [[Team Fortress|''QTF'']] just because they wanted a [[Classes|multiclass]] version of ''Quake'' for their own use?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]], [[John Cook/es|John Cook]] e [[Ian Caughley/es|Ian Caughley]] crearon originalmente [[Team Fortress/es|''QTF'']] porque querían una versión [[Classes/es|multiclase]] de Quake?
 +
  pt-br: ...[[Robin Walker/pt-br|Robin Walker]], [[John Cook/pt-br|John Cook]] e [[Ian Caughley/pt-br|Ian Caughley]] originalmente criaram [[Team Fortress/pt-br|''QTF'']] só porque queriam uma versão [[Classes/pt-br|multiclasses]] de ''Quake'' para uso próprio?
 +
  ru: ...[[Robin Walker/ru|Робин Уокер]], [[John Cook/ru|Джон Кук]], и [[Ian Caughley/ru|Ян Коули]] изначально создали [[Team Fortress/ru|''QTF'']] только из-за того, что им нужна была [[Classes/ru|многокласcовая]] версия ''Quake'' для собственного использования?
 +
 
 +
dyk-mp-101:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] got rejected from all branches of the US military during WWII?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} foi rejeitado por todos os ramos das forças militares dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} выгнали из всех видов войск США во время Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-102:
 +
  en: ...that the [[Gas Grenade]] is a [[Unused content|scrapped]] grenade weapon that was to be used by the [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Gas Grenade}} é uma arma de granada [[Unused content/pt-br|descartada]] que seria usada pelo {{cl|Spy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Gas Grenade}} — это [[Unused content/ru|неиспользуемое]] оружие, которое предназначалось для {{cl|Spy}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}有一种[[Unused content/zh-hans|废弃]]武器[[Gas Grenade/zh-hans|毒气手雷]]?
 +
 
 +
dyk-mp-103:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] was the first class to get a [[Taunts#Kill taunts|taunt kill]]?
 +
  pt-br: ...{{cl|Pyro}} foi a primeira classe a ter uma [[Taunts/pt-br#Provocações de morte|provocação de morte]]?
 +
  ru: ...{{cl|Pyro}} был первым классом, получившим [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственную насмешку]]?
 +
  zh-hans: ...{{cl|Pyro}}是九个兵种中第一个拿到[[Taunts/zh-hans#杀敌嘲讽|杀敌嘲讽]]的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-104:
 +
  en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
 +
  ru: ...надпись на японском на крышке коробки {{item link|Box Trot}} означает «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-105:
 +
  en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of the game mode?
 +
  pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
 +
  ru: ...[[Carrier Tank/ru|Танк-перевозчик]], официально добавленный в обновлении [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] был добавлен на некоторые карты ещё до выхода упомянутого обновления?
 +
 
 +
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
 +
dyk-mp-106:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack"?
 +
  pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
 +
  ru: ...об {{update link|Love & War Update}} было упомянуто в наборе комментатора "The Stanley Parable Announcer Pack" в игре Dota 2?
 +
  zh-hans: …{{update link|Love & War Update}}在其发布之前就已经在《DOTA 2》的“史丹利的寓言播音员包”中发出预告了?
 +
 
 +
dyk-mp-107:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
 +
  es: ...el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] del {{cl|Engineer}} emite pitidos según su nivel?
 +
  pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] do {{cl|Engineer}} muda de acordo com o nível da construção?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] {{cl|Engineer}} издаёт пикающие звуки равное её уровню?
 +
 
 +
dyk-mp-108:
 +
  en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [[Redmond Mann|'''Red'''mond Mann]] and [[Blutarch Mann|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  ru: ...английские названия компаний [[RED/ru|КРС]] и [[BLU/ru|СИН]] (RED и BLU) исходят от имён их владельцев, Редмонда Манна ([[Redmond Mann/ru|'''Red'''mond Mann]]) и Блутарха Манна ([[Blutarch Mann/ru|'''Blu'''tarch Mann]])?
 +
  zh-hans: ...[[RED/zh-hans|红队]](RED)与[[BLU/zh-hans|蓝队]](BLU)的名称分别取自于他们的雇主:[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|雷德蒙德·曼恩]]('''Red'''mond Mann)和[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|布鲁塔克·曼恩]]('''Blu'''tarch Mann)?
 +
 
 +
dyk-mp-109:
 +
  en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
 +
  pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
 +
  ru: ...[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] {{item link|Vaccinator}} с выбранной защитой от огня спасёт [[Medic/ru|медика]] и его пациента от убийственной насмешки поджигателя {{item link|Hadouken}}?
 +
  zh-hans: …使用了{{item link|Vaccinator}}的抗火[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]的{{cl|Medic}}可以从{{item link|Hadouken}}嘲讽的攻击中存活下来?
 +
 
 +
dyk-mp-110:
 +
  en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do {{cl|Heavy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Siberian Sophisticate}} также добавляет штрих-код на затылок {{cl|Heavy}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Siberian Sophisticate}}这一物品在{{cl|Heavy}}的后脑勺上添加了一个条形码图案?
 +
 
 +
dyk-mp-111:
 +
  en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 +
  pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-112:
 +
  en: ...that there is a reference to the [[w:Liberty Bell|Liberty Bell]] hidden in the [[Liberty Launcher]]?
 +
  pt-br: ...há uma referência ao [[w:pt:Sino da Liberdade|Sino da Liberdade]] escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
 +
  ru: ...{{item link|Liberty Launcher}} имеет лёгкую отсылку к Колоколу Свободы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Liberty Launcher}}上的裂纹其实是参考了现实中的[[w:Liberty Bell|自由钟]]?
 +
 
 +
dyk-mp-113:
 +
  en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Family Business}} têm uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
 +
  ru: ...на правой стороне приклада оружия {{item link|Family Business}} нанесён уже выцветший значок с серпом и молотом?
 +
 
 +
dyk-mp-114:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Shakespearicles|Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[Jumping#Soldier jumps|rocket jumping]]?
 +
  pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[Rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
 +
  ru: ...[[Shakespearicles/ru|Шекспиракл]] изобрёл {{item link|Rocket Launcher}}, а также метод [[Rocket jumping/ru|прыжка на ракете]]?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#莎士比亚克勒斯|莎士比亚克勒斯]]发明了{{item link|Rocket Launcher}}和[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
 +
 
 +
dyk-mp-115:
 +
  en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]]?
 +
  pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert (Soundtrack)/pt-br|Intruder Alert]]?
 +
  ru: ...существует неиспользуемая версия саундтрека «[[Intruder Alert (Soundtrack)/ru|Intruder Alert]]» в формате .midi?
 +
 
 +
dyk-mp-116:
 +
  en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic ''[[Ring of Fired]]'' apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
 +
  pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 +
  ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
 +
 
 +
dyk-mp-117:
 +
  en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
 +
  pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
 +
  ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов?
 +
 
 +
dyk-mp-118:
 +
  en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
 +
  pt-br: ...a {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
 +
  ru: ...с выходом {{update link|End of the Line Update}} также планировалось добавить новую [[Snowplow/ru|карту]]?
 +
  zh-hans: …原本{{update link|End of the Line Update}}是有一张[[Snowplow/zh-hans|地图]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-119:
 +
  en: ...that the [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
 +
  pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
 +
  ru: ...{{item link|Phlogistinator}} получил своё название от уже опровергнутой гипотезы о [[w:ru:Флогистон|флогистоне]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Phlogistinator}}的名称来源于现已被证明为错误的[[w:Phlogiston theory|燃素学说]]?
 +
 
 +
dyk-mp-120:
 +
  en: ...that, in early versions of ''Team Fortress 2 '', there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
 +
  pt-br: ... havia um arquivo nas primeiras versões de Team Fortress 2 intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
 +
  ru: ...в ранних версиях ''Team Fortress 2'' можно было обнаружить файл «female_head_black.vtf», положивший начало теории о выяснении настоящего пола поджигателя?
 +
 
 +
dyk-mp-121:
 +
  en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
 +
  pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  ru: ...в текстурах предмета {{item link|Ground Control}} содержатся японские иероглифы «のヮの» (читается как «No Wa No»), что является отсылкой к одному из наиболее распространённых выражений лица Харуки Амами, персонажа серии игр ''[[w:ru:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-122:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
 +
  ru: ...наёмники [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] представляют третье поколение наёмников, нанимаемых [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Редмондом и Блутархом Маннами]]?
 +
 
 +
dyk-mp-123:
 +
  en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
 +
  pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...в финальной сцене ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», где наёмники сидят в очереди на пересадку своих простых сердец на [[ÜberCharge/ru|убер-заряженные]], они расположены в классовом порядке, который используется в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
 
 +
dyk-mp-124:
 +
  en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
 +
  pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
 +
  ru: ...идея создания [[Spy/ru|шпиона]] возникла в ходе обнаружения ошибки в [[Team Fortress/ru|Team Fortress]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}这一兵种的灵感来源于[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的一个漏洞?
 +
 
 +
dyk-mp-125:
 +
  en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
 +
  pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
 +
  ru: ...анимации некоторых [[taunts/ru|насмешек]], добавленных в [[Love & War Update/ru|обновлении «Любовь и Война»]], были добавлены в файлы игры ещё с выходом обновления «[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]»?
 +
  zh-hans: ...有些在{{update link|Love & War Update}}中发布的嘲讽其实自{{update link|Scream Fortress 2013}}开始就存在于游戏代码中了?
 +
 
 +
dyk-mp-126:
 +
  en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
 +
  ru: ...планировалось добавить ещё одну постройку [[Engineer/ru|инженера]], именуемую как [[Repair Node/ru|ремонтный модуль]]?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]有一个名为[[Repair Node/zh-hans|维修节点(Repair Node)]]的废案建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-127:
 +
  en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
 +
  ru: ...текстура предмета [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/ru|Переносной раздатчик духа Шмождества]] содержит секции, напоминающие интерьер дома, а также то, что карта нормалей текстуры содержит изображение талисмана Steam — Сэра Родерика Бодкина?
 +
 
 +
dyk-mp-128:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
 +
  pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
 +
  ru: ... [[Love & War Update/ru|обновление «Любовь и Война»]] могло иметь название «''Bucket List Update''» (рус. ''Список букетов'')?
 +
  zh-hans: …“{{update link|Love & War Update}}”(Love & War Update)曾一度被称为“遗愿清单更新”(Bucket List Update)?
 +
 
 +
dyk-mp-129:
 +
  en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
 +
  pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
 +
  ru: ...в учебных пособиях для PlayStation 3 и Xbox 360, включённых в сборник [[The Orange Box/ru|The Orange Box]], [[Scattergun/ru|обрез]] [[Scout/ru|разведчика]] отмечен как дробовик, [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] — как автоматическая скорострельная пушка, а [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] — как мачете?
 +
  zh-hans: …在[[The Orange Box/zh-hans|The Orange Box]](橙盒)所附带的PlayStation 3和Xbox 360的使用手册中,[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Scattergun/zh-hans|“Scattergun”]](猎枪)被错写成“shotgun”(霰弹枪),[[Heavy/zh-hans|机枪手]]的[[Minigun/zh-hans|“Minigun”]](转轮机枪)被错写成“chain gun”(链式机枪),[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[Kukri/zh-hans|“Kukri”]](反曲刀)被错写成“machete”(砍刀)?
 +
 
 +
dyk-mp-130:
 +
  en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
 +
  ru: ...[[Short Circuit/ru|Короткое замыкание]] изначально планировалось сделать пулемётным орудием, выдвигающимся из перчатки инженера?
 +
  zh-hans: …工程师的{{item link|Short Circuit}}在一开始被设计为一把替换工程师手套的机枪而不是正式版中的电磁武器?
 +
 
 +
dyk-mp-131:
 +
  en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
 +
  ru: ...родным городом медика был Штутгарт, перед тем как его изменили на Ротенбург в обновлении «Два города»?
 +
 
 +
dyk-mp-132:
 +
  en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
 +
  ru: ...события ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» происходят на изменённой версии карты [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]]?
 +
  zh-hans: …影片[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]取景的地图其实只是一张改版后的{{map link|Badwater Basin}}?
 +
 
 +
dyk-mp-133:
 +
  en: ...that there were plans to add female versions of the mercenaries?
 +
  es: ...había intenciones de introducir personajes femeninos de los mercenarios?
 +
  ru: ...были планы добавить женские версии наёмников?
 +
  zh-hans: …游戏官方曾有意添加女性版的雇佣兵?
 +
 
 +
dyk-mp-134:
 +
  en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 +
  es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 +
  fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 +
  ru: ...при выполнении [[Medic taunts/ru|насмешки]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] [[Medic/ru|медика]] с шансом может воспроизвестись трек «[[Playing With Danger/ru|Playing With Danger]]», звук [[Domination/ru|превосходства]] или [[Revenge/ru|отмщения]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}使用{{item link|Bonesaw}}和{{item link|Vita-Saw}}的[[Medic taunts/zh-hans|嘲讽]]将有几率播放不同版本的[[Playing With Danger/zh-hans|《玩命游戏》]]的旋律、控制音效的旋律和复仇音效的旋律?
 +
 
 +
dyk-mp-135:
 +
  en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
 +
  ru: ...существуют [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo неиспользуемые анимации смерти от выстрела в голову или удара в спину] для роботов режима [[MvM/ru|«Манн против машин»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-136:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
 +
  ru: ...на левом бицепсе [[Merasmus/ru|Маразмуса]] набита татуировка в виде эмблемы класса солдата?
 +
  zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]的左二头肌上有个士兵兵种标志的纹身?
 +
 
 +
dyk-mp-137:
 +
  en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 +
  ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
 +
 
 +
dyk-mp-138:
 +
  en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] seria supostamente capaz de pegar [[projectiles/pt-br|projéteis]] e jogá-los de volta usando as {{item link|Catcher's Mitt}}?
 +
  ru: ...для [[Scout/ru|разведчика]] планировалось создать оружие, способное ловить вражеские [[projectiles/ru|снаряды]] и отбрасывать их, именуемое как [[Catcher's Mitt/ru|Перчатка ловца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的{{item link|Catcher's Mitt}}能够接住[[projectiles/zh-hans|投射物]]并把它们扔回去?
 +
 
 +
dyk-mp-139:
 +
  en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 35.7 kilometers (22.2 miles) per hour?
 +
  es: ...el [[Scout/es|Scout]] puede alcanzar una [[Speed/es#Comparativa|velocidad]] de hasta 35,7 km/h?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен развить свою [[Speed/ru#Class speed comparison|скорость передвижения]] до 22,2 миль (35,7 км) в час?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的[[Speed/zh-hans#Class speed comparison|移动速度]]能达到35.7公里每小时或者说22.2英里每小时?
 +
 
 +
dyk-mp-140:
 +
  en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
 +
  ru: ...[[Paper Hat/ru|Манн-юбилейная бумажная шляпа]] сложена из [[:File:07_comic_large.jpg|рекламного плаката Банкате]], представленного в [[Sniper vs. Spy Update/ru|обновлении «Снайпер против Шпиона»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-141:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] iba a tener como desbloqueable originalmente un rifle llamado [[Walkabout/es|Merodeador]], pero se reemplazó por el [[Huntsman/es|Cazador]]?
 +
  ru: ...изначально разблокируемым оружием [[Sniper/ru|снайпера]] являлась снайперская винтовка [[Walkabout/ru|Прогулка]], но позднее была вырезана из игры и на её место встал [[Huntsman/ru|Охотник]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的成就解锁武器原本设计为一把名为[[Walkabout/zh-hans|流浪者枪]]的狙击步枪,但是在后期该武器被废除取而代之的是{{item link|Huntsman}}?
 +
 
 +
dyk-mp-142:
 +
  en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 +
  ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
 +
 
 +
dyk-mp-143:
 +
  en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
 +
  ru: ...изначально, с выходом игры [[Wikipedia:ru:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']] [[Bloodhound/ru|Ищейку]] планировалось добавить в игру под названием [[Sam's Hat/ru|Шляпа Сэма]], наряду с предметами [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]], [[Big Kill/ru|Грандиозный убийца]] и [[Lugermorph/ru|Люгерморф]], но в связи с возникшими трудностями подгонки предмета для каждого класса индивидуально от данной идеи отказались, хотя текстуры предмета всё ещё можно найти в файлах игры?
 +
 
 +
dyk-mp-144:
 +
  en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
 +
  ru: ...при убийстве игрока с [[Huntsman/ru|Охотником]], который перед смертью успел натянуть тетиву, стрела всё равно будет выпущена?
 +
 
 +
dyk-mp-145:
 +
  en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)|Classic Engineer]] from [[Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...на странице [[Engineer Update/ru|обновления Инженера]] можно обнаружить фотографию с [[Engineer (Classic)/ru|инженером TFC]] из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] и молодым [[Engineer/ru|инженером]] из сиквела?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Engineer Update}}中的一张照片是{{cl|Engineer}}和来自[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]的[[Engineer (Classic)/zh-hans|经典工程师]]的合照?
 +
 
 +
dyk-mp-146:
 +
  en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
 +
  ru: ...на лице [[Voodoo-Cursed Spy Soul/ru|зомби]]-[[Spy/ru|шпиона]] первоначально были [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|подтёки крови]]?
 +
  zh-hans: …[[Voodoo-Cursed Spy Soul/zh-hans|僵尸]][[Spy/zh-hans|间谍]]原本是有一张[[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|沾满鲜血的脸]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-147:
 +
  en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 +
  ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
 +
 
 +
dyk-mp-148:
 +
  en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
 +
  ru: ...[[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] должна была иметь атрибут, как у [[Solemn Vow/ru|Священной клятвы]], позволяющий видеть здоровье?
 +
 
 +
dyk-mp-149:
 +
  en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]], изображенный с правой стороны иконки достижения [[:File:Soviet Union.png|«Советский Союз»]], похож на его оригинальный [[:File:Heavycon2.png|концепт-арт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-150:
 +
  en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
 +
  ru: ...[[Baby Face's Blaster/ru|Обрез Малыша]] и [[Pretty Boy's Pocket Pistol/ru|Дамский пистолет Красавчика]] названы в честь знаменитых гангстеров [[Wikipedia:ru:Малыш_Нельсон|Джорджа «Малыша» Нельсона]] и [[Wikipedia:ru:Флойд,_Чарльз_Артур|Чарльза «Красавчика» Флойда]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Baby Face's Blaster}}和{{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}的名称是来自知名的大恶棍[[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]]和[[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]{{lang icon|en}}?
 +
 
 +
dyk-mp-151:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] первоначально были показаны на скрытой странице [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Equalizer}}和{{item link|Eyelander}}首次出现在{{update link|WAR! Update}}期间的[[Poopy Joe/zh-hans|“Poopy Joe”]]这一隐藏页面之中?
 +
 
 +
dyk-mp-152:
 +
  en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
 +
  ru: ...[[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]] стоит [[Eyeaduct/ru#Факты|6 66 долларов США]]?
 +
 
 +
dyk-mp-153:
 +
  en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 +
  ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-154:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
 +
  ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска?
 +
 
 +
dyk-mp-155:
 +
  en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|SMG}} était initialement destinée au {{cl|Scout}} ?
 +
  ru: ...[[SMG/ru|ПП]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|SMG}}原本是为{{cl|Scout}}设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-156:
 +
  en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
 +
  ru: ...[[telefrag/ru|убийство телепортом]] полностью заполнит шкалу ярости у [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]?
 +
  zh-hans: …一次[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]就能立刻充满{{item link|Buff Banner}}的怒气槽?
 +
 
 +
dyk-mp-157:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
 +
  ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hit/ru#Mini-crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо [[critical hits/ru|критов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-158:
 +
  en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
 +
  ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]?
 +
 
 +
dyk-mp-159:
 +
  en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
 +
  ru: ...в ПК-версии игры [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой?
 +
  zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
 +
 
 +
dyk-mp-160:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe]]?
 +
  es: ...el arma [[Weapons/es#heavymelee|cuerpo a cuerpo]] del [[Heavy/es|Heavy]] iba a ser un gran [[Lead Pipe/es|Tubo de Plomo]]?
 +
  ru: ...вместо обычных кулаков, [[Weapons/ru#heavymelee|оружием ближнего боя]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] должна была быть большая [[Lead Pipe/ru|труба]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的默认[[Weapons/zh-hans#heavymelee|近战武器]]曾经被设计为一根大[[Lead Pipe/zh-hans|钢管]]?
 +
 
 +
dyk-mp-161:
 +
  en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 +
  ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 +
  zh-hans: …如果你击杀了多名敌人,游戏将会提高你的随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]几率,进而帮助你打出一段难忘的连杀?
 +
 
 +
dyk-mp-162:
 +
  en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 +
  ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
 +
 
 +
dyk-mp-163:
 +
  en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 +
  ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
 +
 
 +
dyk-mp-164:
 +
  en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2?
 +
  zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞经典》]]的兵种顺序而非《军团要塞 2》的?
 +
 
 +
dyk-mp-165:
 +
  en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...[[Pain Train/ru|Костыль]] был [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 первоначально предназначен] для использования [[Pyro/ru|поджигателем]]?
 +
 
 +
dyk-mp-166:
 +
  en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
 +
  ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-167:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[Wikipedia:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft?
 +
  zh-hans: …在《Minecraft》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]的模型占位符?
 +
 
 +
dyk-mp-168:
 +
  en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 +
  ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
 +
 
 +
dyk-mp-169:
 +
  en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
 +
  fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]]  {{lang icon|en}} de votre emplacement ?
 +
  ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出预渲染纹理?
 +
 
 +
dyk-mp-170:
 +
  en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
 +
  ru: ...[[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] изначально было задумано назвать как китайский фонарь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Neon Annihilator}}最初被设计为一盏中式灯笼?
 +
 
 +
dyk-mp-171:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
 +
  ru: ...огнемёт [[Pyro/ru|поджигателя]] под названием [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Гнев Ван Ху] должен был стать частью [[Triad Pack/ru|Набора триады]], но был вырезан и в итоге заменён на [[Huo Long Heater/ru|Огненного дракона]]?
 +
  zh-hans: …{{update link|Triad Pack}}中原本包含一个名为[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 “Wrath of Wan Hu”]的{{cl|Pyro}}火焰喷射器,但后来被报废了,并且最后被{{item link|Huo-Long Heater}}给取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-172:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
 +
 
 +
dyk-mp-173:
 +
  en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
 +
  ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月?
 +
 
 +
dyk-mp-174:
 +
  en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 +
  ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 +
 
 +
dyk-mp-175:
 +
  en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
 +
  fr: ...que changer la cible des soins pendant une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] la fait se décharger plus rapidement ?
 +
  ru: ...переключение между пациенами во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] приводит к более быстрому исчерпанию заряда?
 +
  zh-hans: …在[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]部署期间切换治疗对象会使能量消耗得更快?
 +
 
 +
dyk-mp-176:
 +
  en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 +
  ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
 +
 
 +
dyk-mp-177:
 +
  en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
 +
  ru: ...города на карте, на которую смотрит [[Spy/ru|шпион]] в потайной комнате на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]], - это три карты режима [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Doomsday}}的隐藏房间内{{cl|Spy}}正在观察的三张城市照片是未来出现的三张[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]地图?
 +
 
 +
dyk-mp-178:
 +
  en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
 +
  ru: ...миссии [[Doe's Drill/ru|«Упражнения Доу»]], и [[Doe's Doom (mission)/ru|«Удел Доу»]] названы в честь псевдонима [[Soldier/ru|солдата]], Джейн Доу?
 +
  zh-hans: …任务[[Doe's Drill/zh-hans|“无名氏的训练”]]和[[Doe's Doom (mission)/zh-hans|“无名氏的毁灭”]]中的“无名氏”都取自士兵的化名——“无名氏”(Jane Doe)?
 +
 
 +
dyk-mp-179:
 +
  en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников?
 +
  zh-hans: …在[[Medic/zh-hans|医生]]原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的?
 +
 
 +
dyk-mp-180:
 +
  en: ...that the [[Detpack]] is a weapon in the classic ''Team Fortress'' games and is only used by the [[Demoman (Classic)|Demoman]]?
 +
  ru: ...{{item link|Detpack}} — это оружие из классических ''Team Fortress'' игр и используемое только [[Demoman (Classic)/ru|подрывником]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Detpack}}是经典军团要塞游戏中的[[Demoman (Classic)/zh-hans|爆破手]]专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-181:
 +
  en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
 +
  ru: ...карта [[Medieval mode/ru|режима «Средневековье»]], [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], названа в честь настоящего имени [[Demoman/ru|подрывника]], Тэвиша ДеГрута?
 +
 
 +
dyk-mp-182:
 +
  en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
 +
  ru: ...[[Freedom Staff/ru|Посох свободы]] изначально был создан только для [[Soldier/ru|солдата]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Freedom Staff}}原本设计为{{cl|Soldier}}专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-183:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки?
 +
 
 +
dyk-mp-184:
 +
  en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
 +
  fr: ...que les noms du {{item link|Pain Train}} et des {{item link|Fists of Steel}} viennent de répliques dites en jeu ?
 +
  ru: ...и [[Pain Train/ru|Костыль]], и [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]] получили свои названия от внутриигровых голосовых реплик?
 +
 
 +
dyk-mp-185:
 +
  en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
 +
  ru: ...можно предотвратить взрыв бомбы на картах в режиме «[[Payload/ru|Сопровождение]]», отбросив её взрывом от конечного места?
 +
 
 +
dyk-mp-186:
 +
  en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
 +
  ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения?
 +
 
 +
dyk-mp-187:
 +
  en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a [[Spy]] looking at a map?
 +
  ru: ...на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]] есть скрытая комната, недоступная при обычной игре, в которой NPC-[[Spy/ru|шпион]] смотрит на карту?
 +
 
 +
dyk-mp-188:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
 +
  es: ...el {{item link|Beggar's Bazook}} y el {{item link|Helmet Without a Home}} aparecen en el vídeo de [[Team Fortress 2 is Free to Play/es|Team Fortress 2 ¡Juega gratis!]]?
 +
  ru: ...оружие [[Beggar's Bazooka/ru|Базука бродяги]] и предмет [[Helmet Without a Home/ru|Шлем без крыши над головой]] были показаны в видео-объявлении «[[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-189:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 +
  ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-190:
 +
  en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...если включить англоязычные субтитры в видеоролике «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», то [[Scout/ru|разведчик]] говорит «He's not here, is she?» (рус. ''Его или её здесь нет, не так ли?''), обращаясь к [[Pyro/ru|поджигателю]]?
 +
  zh-hans: …如果你打开《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》的字幕,会发现当{{cl|Scout}}提到{{cl|Pyro}}时说到“He's not here, is she?”(该台词中同时用He和She来指火焰兵来显示其身份的神秘性)。
 +
 
 +
dyk-mp-191:
 +
  en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
 +
  fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ?
 +
  ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками?
 +
  zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会被飞镖替换?
 +
 
 +
dyk-mp-192:
 +
  en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
 +
  es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma?
 +
  ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие?
 +
 
 +
dyk-mp-193:
 +
  en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
 +
  ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ блога Left 4 Dead]</span>, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在官方 <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead 博客]</span>的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战武器的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}?
 +
 
 +
dyk-mp-194:
 +
  en: ...that healing beams from the [[Medi Gun]] and its alternatives, [[Dispenser]], [[Payload]] cart, and team leaders in [[Player Destruction]] mode decrease the duration of [[Jarate]], [[Mad Milk]], [[Fire|afterburn]], and the [[Gas Passer]] effects?
 +
  ru: ...лучи [[Medi Gun/ru|лечебной пушки]] и её альтернатив, [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru|вагонетки]], и лидеров команд в режиме [[Player Destruction/ru|Истребление]] уменьшают длительность эффектов [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолока]], [[Fire/ru|догорания]], и [[Gas Passer/ru|Запасного бака]]?
 +
 
 +
dyk-mp-195:
 +
  en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
 +
  ru: ...можно отразить вражеский [[baseball/ru|бейсбольный мяч]] своим?
 +
  zh-hans: …你甚至可以用你自己的[[baseball/zh-hans|棒球]]来打偏敌方的棒球?
 +
 
 +
dyk-mp-196:
 +
  en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...серый [[Tyrant's Helm/ru|Шлем викинга]], [[Huntsman/ru|Охотник]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] можно увидеть в [[Resupply/ru|шкафчиках снабжения]] на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的[[Resupply/zh-hans|补给柜]]中可以看到一个灰色的{{item link|Tyrant's Helm}}、一个{{item link|Huntsman}}和一个{{item link|Eyelander}}?
 +
 
 +
dyk-mp-197:
 +
  en: ...that only three non-Scout players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
 +
  es: ...solo se necesitan tres jugadores (sin ser Scout) para empujar una [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]] a su velocidad máxima?
 +
  ru: ...достаточно только троих игроков, чтобы толкать [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетку]] с максимальной скоростью?
 +
  zh-hans: …只需要三名非侦察兵玩家推动一辆战车就能使战车达到最大的移动速度?
 +
 
 +
dyk-mp-198:
 +
  en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
 +
  ru: ...[[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] разрушают любые [[buildings/ru|постройки]] на своём пути?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]会摧毁其路过的所有[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-199:
 +
  en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
 +
  fr: ...que le {{item link|Grenade Launcher}} a six chambres car l'arme comportait initialement six cartuoches dans le chargeur ?
 +
  ru: ...у [[Grenade Launcher/ru|гранатомёта]] шесть гнёзд для боеприпасов, так как изначально у него было наготове шесть гранат?
 +
  zh-hans: …{{item link|Grenade Launcher}}的模型上拥有六个弹膛,因为它最初是计划设计为一个弹匣里有六发榴弹?
 +
 
 +
dyk-mp-200:
 +
  en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
 +
  ru: ...насмешка с [[Ullapool Caber/ru|Аллапульским бревном]] изначально была вырезанной насмешкой для бутылки [[Demoman/ru|подрывника]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ullapool Caber}}嘲讽动作其实是[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的瓶子早期的嘲讽动作的废稿?
 +
 
 +
dyk-mp-201:
 +
  en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
 +
  ru: ...играя за [[Soldier/ru|солдата]] и активировав [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержку батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]], можно удерживать нажатой левую кнопку мыши и отпустить её в момент, когда потребуется способность предмета?
 +
  zh-hans: …作为{{cl|Soldier}},在激活{{item link|Buff Banner}}、{{item link|Battalion's Backup}}和{{item link|Concheror}}时,可以通过按住主攻击键来激活并预备,然后在合适的时机松开按键来释放增益?
 +
 
 +
dyk-mp-202:
 +
  en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
 +
  ru: ...если две стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]] заденут друг друга в воздухе, они обе уничтожатся?
 +
  zh-hans: …当有两支{{item link|Huntsman}}在半空中相撞时,它们都将共同损坏掉?
 +
 
 +
dyk-mp-203:
 +
  en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
 +
  ru: ...если вы успешно убьёте игрока с помощью [[Ubersaw/ru|Убер-пилы]], вы получите 100% убер-заряд?
 +
  zh-hans: …当你用{{item link|Ubersaw}}的嘲讽成功击杀一名玩家,你将会获得 100% 的 Ubercharge 能量?
 +
 
 +
dyk-mp-204:
 +
  en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...в версии Team Fortress 2 для Xbox 360 и PS3 нельзя улучшать раздатчики и телепорты?
 +
 
 +
dyk-mp-205:
 +
  en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
 +
  ru: ...максимальный урон, который может быть показан при включении настройки «[[Multiplayer_options/ru#Advanced_multiplayer_options|Показывать урон, нанесенный врагу]]», равен -32.767, что на единицу меньше нижней границы 16-битной переменной?
 +
  zh-hans: …当启用[[Multiplayer_options/zh-hans#Advanced_multiplayer_options|将造成的伤害显示在目标上方设置时]],其显示的最大值是−32,767,正好是16bit数值能显示的最低值加一?
 +
 
 +
dyk-mp-206:
 +
  en: ...that the [[Medic]] traded a soul for a pen in the comic [[The Naked and the Dead]]?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] обменял душу на ручку в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸者与死者》]]中,[[Medic/zh-hans|医生]]用一个灵魂来换了一支笔?
 +
 
 +
dyk-mp-207:
 +
  en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 +
  ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
 +
 
 +
dyk-mp-208:
 +
  en: ...that the [[Battalion's Backup]] and the [[Mannpower#Powerups|Resistance Powerup]] are the only sources of melee resistance in the game?
 +
  es: ...el {{item link|Battalion's Backup}} y el [[Mannpower/es#Potenciadores|Potenciador de Resistencia]] son las únicas fuentes de resistencia cuerpo a cuerpo del juego?
 +
  ru: ...{{item link|Battalion's Backup}} и [[Mannpower/ru#Бонусы|бонусы сопротивления]] — единственные источники сопротивления ближнего боя в игре?
 +
 
 +
dyk-mp-209:
 +
  en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
 +
  es: ...el hospital de [[Meet the Medic/es|Conoce al Medic]] está basado en el hospital [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] que se encuentra junto a las oficinas de Valve?
 +
  ru: ...больница, показанная в видео «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», основана на [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center], находящемся рядом с офисом Valve?
 +
  zh-hans: …短片[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]中的医院的外形是参考了 Valve 办公区附近的[https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 太平洋医疗中心]?
 +
 
 +
dyk-mp-210:
 +
  en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
 +
  ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress?
 +
 
 +
dyk-mp-211:
 +
  en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
 +
  es: ...la «decapitación» es un modelo que conserva la cabeza pero con unas dimensiones diminutas en vez de una cabeza [[gibbed/es|cortada]]?
 +
  ru: ...«обезглавливание» на самом деле является сокращением головы с модели, настолько небольшим, что его нельзя заметить, и в результате этого создаётся голова от [[gibbed/ru|останков]]?
 +
  zh-hans: …“斩首”其实是将对方的头部模型缩小到看不见的大小并再额外生成一个头部的[[gibbed/zh-hans|碎块]]?
 +
 
 +
dyk-mp-212:
 +
  en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 +
  ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
 +
 
 +
dyk-mp-213:
 +
  en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
 +
  es: ...el [[voice actors/es|actor de doblaje]] en inglés del [[Sniper/es|Sniper]], John Patrick Lowrie, está casado con Ellen McLain, voz de la [[Administrator/es|Narradora]].
 +
  ru: ...Джон Патрик Лоури, [[voice actors/ru|озвучивший]] for the [[Sniper/ru|снайпера]] в англоязычной версии игры, женат на Эллен Маклейн, озвучившей там же [[Administrator/ru|Администратора]]?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[voice actors/zh-hans|配音演员]]约翰·帕特里克·劳瑞与[[Administrator/zh-hans|管理员]]的配音演员艾伦·麦克莱恩是一对夫妻?
 +
 
 +
dyk-mp-214:
 +
  en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
 +
  ru: ...[[Spy-cicle/ru|Сосулька]] мгновенно восстанавливается в режиме «Средневековья», если шпион был подожжён?
 +
  zh-hans: …在中世纪模式中,持有{{item link|Spy-cicle}}的间谍在被点燃后冰柱会立刻恢复?
 +
 
 +
dyk-mp-215:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
 +
  ru: ...в комиксе «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественской истории]]» [[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] для левшей и держит [[Wrap Assassin/ru|Обёрточного убийцу]] в левой руке, хотя он правша?
 +
 
 +
dyk-mp-216:
 +
  en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
 +
 
 +
dyk-mp-217:
 +
  en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпиону]] не обязательно [[Disguise/ru|маскироваться]], чтобы воспользоваться вражеским [[Teleporter/ru|телепортом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-218:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 +
 
 +
dyk-mp-219:
 +
  en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...изображение [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] можно увидеть на настенной доске в видео «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》的背景处的一块黑板上有一张[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-220:
 +
  en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 +
  ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 +
 
 +
dyk-mp-221:
 +
  en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Gunboats/ru|Штурмботинки]] были даны [[Soldier/ru|солдату]] после того, как он выиграл соревнование против [[Demoman/ru|подрывника]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}之所以可以拥有{{item link|Gunboats}}是因为他在{{update link|WAR! Update}}中成功打败{{cl|Demoman}}并赢得了比赛?
 +
 
 +
dyk-mp-222:
 +
  en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
 +
  ru: ...[[Flamethrower/ru|огнемёт]] не мог использовать сжатый воздух до выхода [[Pyro Update/ru|обновления Поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-223:
 +
  en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
 +
  ru: ...[[Original/ru|Прародитель]] основан на ракетомёте из ''Quake''?
 +
 
 +
dyk-mp-224:
 +
  en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
 +
  ru: ...с [[Detonator/ru|Детонатором]] можно выполнять [[Rocket jumping/ru#Detonator jump|прыжки]] также как и с ракетомётом?
 +
 
 +
dyk-mp-225:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|Бутерброд]] ранее восстанавливал 120 ед. здоровья и сразу же мог быть использован ещё раз?
 +
 
 +
dyk-mp-226:
 +
  en: ...that when [[disguise kit|disguising]] as a different class, the [[hitscan|hitboxes]] don't change?
 +
  ru: ...если [[disguise kit/ru|замаскироваться]] под другой класс, то [[hitscan/ru|области попадания]] не совсем точны?
 +
 
 +
dyk-mp-227:
 +
  en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
 +
  fr: ...que le Sniper a une tasse sur laquelle il est marqué « Sniper n°1 » dans [[Meet the Sniper/fr|Meet the Sniper]] ?
 +
  ru: ...у снайпера в видео «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» есть кружка с надписью  «'#1 Sniper'» («'Снайпер №1'»)
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,狙击手所用的马克杯上标有‘#1 Sniper’(头号狙击手)的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-228:
 +
  en: ...that disguising as a friendly [[Spy]] with the [[Disguise Kit]] will simply remove your disguise?
 +
  ru: ...маскировка под дружественного [[Spy/ru|шпиона]] с помощью [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] просто снимет вашу маскировку?
 +
  zh-hans: …用{{item link|Disguise Kit}}伪装成友方{{cl|Spy}}会直接取消掉你的伪装?
 +
 
 +
dyk-mp-229:
 +
  en: ...that collecting heads with the [[Eyelander]] or its reskins also increases your [[Shield]] bash damage?
 +
  ru: ...собранные головы [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]] или его изменённых моделей также увеличивают урон от ударов [[Shield/ru|щитом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-230:
 +
  en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]], оглушённый во время попытки установить свою [[Buildings/ru|постройку]], всё ещё будет видеть чертёж установки в виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Engineer}}在挑选位置准备放置[[Buildings/zh-hans|建筑]]时被击晕的话,那么他将可以在第三人称视角中看到蓝图的模型?
 +
 
 +
dyk-mp-231:
 +
  en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
 +
  ru: ...в [[Trailer 1/ru|первом трейлере]] можно увидеть [[Medic/ru|медика]] со стетоскопом, который был позже удалён, но возвращён обратно как [[Surgeon's Stethoscope/ru|Врачебный стетоскоп]]?
 +
 
 +
dyk-mp-232:
 +
  en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
 +
  fr: ...qu'initialement, le {{cl|Scout}} devait avoir un {{item link|Nail Gun}} comme arme principale ?
 +
  ru: ...первоначально основным оружием [[Scout/ru|разведчика]] был [[Nail Gun/ru|гвоздомёт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-233:
 +
  en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Arrow Stab]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
 +
  fr: ...qu'il est possible pour deux {{cl|Sniper}} {{item link|Huntsman}} d'effectuer la raillerie [[Arrow Stab/fr|Embrochage]] à tour de tour indéfiniment, apparaissant alors « stupéfaits » l'un devant l'autre ?
 +
  ru: ...два [[Sniper/ru|снайпера]] с [[Huntsman/ru|Охотниками]] могут неограниченно долго применять друг на друге насмешку [[Arrow Stab/ru|Шампур]], что будет выглядеть как будто бы они оба оглушены?
 +
  zh-hans: …两名使用{{item link|Huntsman}}的{{cl|Sniper}}可以无限地使用[[Arrow Stab/zh-hans|箭刺]]嘲讽来互相眩晕对方,并且两者都会处于眩晕状态?
 +
 
 +
dyk-mp-234:
 +
  en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurt?
 +
  ru: ...скорость накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Medic/ru|медика]] будет выше, если пациент будет наносить урон самому себе?
 +
  zh-hans: …在治疗目标生命值未满的情况下,{{cl|Medic}}可以更快地积攒他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-235:
 +
  en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
 +
  fr: ...que vous pouvez combiner l'{{item link|Atomizer}} et la {{item link|Force-A-Nature}} pour faire quatre sauts dans les airs ?
 +
  ru: ...вместе с [[Atomizer/ru|Расщепителем]] и [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силой]] можно выполнить четвёртый прыжок?
 +
  zh-hans: …你可以搭配{{item link|Atomizer}}和{{item link|Force-A-Nature}}在半空中完成四段跳?
 +
 
 +
dyk-mp-236:
 +
  en: ...that the bobblehead in [[Meet the Sniper]] was originally supposed to be an "[[List of companies|Old Geezer]]" instead of the [[Civilian (Classic)|Civilian]]?
 +
  fr: ...que la figurine à tête branlante dans ''[[Meet the Sniper/fr|À la rencontre du Sniper]]'' était supposée être un « [[List of companies/fr|Old Geezer (vieu' schnock)]] » au lieu du [[Civilian (Classic)/fr|Civil]] ?
 +
  ru: ...болванчик из «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изначально должен был быть "[[List of companies|Старикашкой из Old Geezer]]", а не [[Civilian (Classic)/ru|гражданским]]?
 +
 
 +
dyk-mp-237:
 +
  en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 24.1 kilometers (15 miles) in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
 +
  es: ...el [[Non-player characters/es#Sr. y sra. DeGroot|padre]] del [[Demoman/es|Demoman]] caminó 24,1 km (15 millas) bajo la lluvia para volar por los aires a la Reina de Inglaterra por 5 centavos?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Мистер_и_Миссис_ДеГрут|отец]] [[Demoman/ru|подрывника]] прошагал 15 миль под дождём, чтобы взорвать Королеву Англии за 5 центов?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的[[Non-player characters/zh-hans#爆破手的双亲|父亲]]冒着雨徒步 15 英里去将英国女王炸飞,只是为了得到 5 分钱?
 +
 
 +
dyk-mp-238:
 +
  en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
 +
  fr: ...qu'un jour avant que la {{update link|Über Update}} soit officiellement annoncée, le [[TF2 Official Website/fr|site web officiel de TF2]] était rempli de [[:File:TF2blog-doves.png|colombes et d'excréments]] ?
 +
  ru: ...что за день до объявления «[[Über Update/ru|Убер-обновления]]» на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте]] появились [[:File:TF2blog-doves.png|голуби и их экскременты]]?
 +
 
 +
dyk-mp-239:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} pode ser mirado no meio do ar, mas não pode ser disparado até que o Sniper toque o chão?
 +
  ru: ...раньше можно было натянуть тетиву [[Huntsman/ru|Охотника]], находясь в воздухе, но выстрелить было возможно только после касания земли?
 +
  zh-hans: …狙击手的{{item link|Huntsman}}可以在半空中拉开,但在狙击手触地之前是无法进行射击的?
 +
 
 +
dyk-mp-240:
 +
  en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a burning [[BLU]] [[Sniper]]?
 +
  fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-241:
 +
  en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
 +
  fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 +
  ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
 +
 
 +
dyk-mp-242:
 +
  en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
 +
  fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
 +
  ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-243:
 +
  en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bottle}} est datée de 1808 et que la {{item link|Scottish Handshake}} est datée de 1680 ?
 +
  ru: ...[[Bottle/ru|бутылка]] датирована 1808 годом, а [[Scottish Handshake/ru|Шотландское рукобитие]] — 1680-м?
 +
 
 +
dyk-mp-244:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
 +
  ru: ...отец [[Demoman/ru|подрывника]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] потерял оба глаза до 30 лет, однако работал на 26 работах до своей смерти?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
 +
 
 +
dyk-mp-245:
 +
  en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получит [[kill assist/ru|очки помощи]], если он помогал строить или чинить [[Sentry Gun/ru|турель]] союзника?
 +
 
 +
dyk-mp-246:
 +
  en: ...that according to the comic [[Death of a Salesbot]] the President of the United States by 1999 is a Pomeranian named "Kisses Von Butternubs"?
 +
  ru: ...согласно комиксу [[Death of a Salesbot/ru|Смерть Коммивоябота]] президентом в Соединённых Штатах к 1999 году будет шпиц по кличке "Чмоки Фон Жирушечка"?
 +
  zh-hans: …在漫画[[Death of a Salesbot/zh-hans|《推销员之死》]]中,1999年的美国总统是一只名叫“Kisses Von Butternubs”的博美犬?
 +
 
 +
dyk-mp-247:
 +
  en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
 +
  fr: ...que vous pouvez survivre aux [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] avec la {{item link|Dead Ringer}} ?
 +
  ru: ...раньше можно было пережить наезд [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] с помощью [[Dead Ringer/ru|Звона смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-248:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] живёт вместе с [[Merasmus the Magician/ru|чародеем Маразмусом]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和[[Merasmus the Magician/zh-hans|巫师马拉莫斯]]同住一间公寓?
 +
 
 +
dyk-mp-249:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] ([[Rick May]] and [[Grant Goodeve]], respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
 +
  es: ...el [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Engineer/es|Engineer]] en versión original esta [[voice actors/es|doblado]] por los que doblaron a Wolf O'Donnel de ''Star Fox''?
 +
  ru: ...актёры, [[voice actors/ru|озвучившие]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Engineer/ru|инженера]] (Рик Мейс и Грант Гудив соответственно), озвучивали персонажа Вульфа О'Доннела из серии игр ''Star Fox''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和{{cl|Engineer}}的[[voice actors/zh-hans|配音演员]](分别是[[Rick May/zh-hans|Rick May]]和[[Grant Goodeve/zh-hans|Grant Goodeve]])都曾为《星际火狐》中的沃尔夫·欧唐纳配过音?
 +
 
 +
dyk-mp-250:
 +
  en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
 +
  ru: ...во всех трейлерах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь...]]» [[Scout/ru|разведчик]] [[BLU/ru|СИНИХ]] никогда не был убит?
 +
  zh-hans: …在所有的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]视频中从来没有出现过[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Scout/zh-hans|侦察兵]]被杀的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-251:
 +
  en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal]]ing them?
 +
  fr: ...que si un joueur a le [[friendly fire/fr|tir allié]] activé, il peut se blesser avec le {{item link|Third Degree}} en attaquant un {{cl|Medic}} qui le [[Heal/fr|soigne]] ?
 +
  ru: ...при включённом [[friendly fire/ru|огне по своим]] игрок может поранить самого себя, атакуя [[heal/ru|лечащего]] его [[Medic/ru|медика]] [[Third Degree/ru|Третьей степенью]]?
 +
  zh-hans: …在开启[[friendly fire/zh-hans|友伤]]的情况下,如果你使用{{item link|Third Degree}}攻击正在[[heal/zh-hans|治疗]]自己的{{cl|Medic}}的话,你也会被你自己的武器伤到?
 +
 
 +
dyk-mp-252:
 +
  en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet The Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]» вместо обычного «COPYRIGHT LOLOLOL» написано «COPYRIGHT OMNOMNOM»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
 +
 
 +
dyk-mp-253:
 +
  en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
 +
  ru: ...[[Market Gardener/ru|Землекоп]] даёт криты и во время прыжка от вражеской ракеты?
 +
 
 +
dyk-mp-254:
 +
  en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a RED [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the Robots?
 +
  ru: ...на карте [[Foundry/ru|Foundry]] за стеклом на базе [[RED/ru|КРАСНЫХ]] есть комната, охраняемая [[Soldier/ru|солдатом]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]], в которой [[Scout/ru|разведчик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] разглядывают фотографии [[team/ru|команды]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Foundry}}上,[[RED/zh-hans|红队]]主出生点背后的玻璃后方有一扇门前有一名红队{{cl|Soldier}}站岗,其内是{{cl|Scout}}和{{cl|Heavy}}正在看机器人大军的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-255:
 +
  en: ...that [[Archimedes]] used to be a wedding dove, before the [[Medic]] stole the catering van used for the prime minister's wedding (it's unknown which country's prime minister) where Archimedes was situated?
 +
  ru: ...[[Archimedes/ru|Архимед]] был свадебным голубем до того, как [[Medic/ru|Медик]] украл обслуживающий фургон для свадьбы премьер-министра (неизвестно, премьер-министра какой страны), где оказался Архимед?
 +
 
 +
dyk-mp-256:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] произносит некоторые [[Soldier responses/ru|фразы]] как робот, когда у него есть весь набор «[[The Tin Soldier/ru|Оловянный солдатик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-257:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
 +
  ru: ...у [[Sandvich/ru|бутерброда]] есть [[Meet The Sandvich/ru|его собственное видео в «Знакомьтесь, Команда»]]?
 +
  zh-hans: …连{{item link|Sandvich}}都拥有其专属的[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见团队影片]]?
 +
 
 +
dyk-mp-258:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} peut être aperçu en train de tenir la {{item name|Frontier Justice}} dans le [[Mac Update trailer/fr|trailer de la mise à jour Mac]] avant qu'elle ne soit officiellement annoncée ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] держит в руках [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] в трейлере [[Mac Update trailer/ru|«Mac против PC»]] до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac更新的预告片]]中,{{cl|Engineer}}手里拿着当时还尚未发布的{{item link|Frontier Justice}}?
 +
 
 +
dyk-mp-259:
 +
  en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
 +
  ru: ...[[Announcer/ru|Диктор]] имеет только ежегодный часовой отпуск?
 +
  zh-hans: …[[Announcer/zh-hans|管理员]]每年只有一小时的假期?
 +
 
 +
dyk-mp-260:
 +
  en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor, [[Rick May]], also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
 +
  ru: ...актёр, озвучивающий [[Soldier/ru|солдата]], также озвучивал генерала Пеппера, рассказчика, Вольфа О'Доннелла, Леона Повальски и Андросса из популярной игры для Nintendo 64 ''StarFox 64''?
 +
 
 +
dyk-mp-261:
 +
  en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
 +
  ru: ...№101 [[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и №11112 [[Gentle Manne's Service Medal/ru|Медаль за службу Джентль Манна]] были вручены победителю благотворительной акции «Child's Play»?
 +
 
 +
dyk-mp-262:
 +
  en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
 +
  ru: ...при создании комнат возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] и [[BLU/ru|СИНИХ]] на карте [[Coldfront/ru|Coldfront]], создатели были вдохновлены дизайном [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg военной комнаты] из фильма 1964 года ''[[Wikipedia:ru:Доктор_Стрейнджлав,_или_Как_я_перестал_бояться_и_полюбил_бомбу|Доктор Стрейнджлав]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-263:
 +
  en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
 +
  ru: ...[[Übersaw/ru|Убер-пила]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] имеют пузырёк, который наполняется синей или красной жидкостью при накоплении [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и сливается во время его использования?
 +
 
 +
dyk-mp-264:
 +
  en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
 +
  ru: ...[[Pistol/ru|пистолет]] похож на русский пистолет [[Wikipedia:ru:Пистолет_Макарова|Макарова]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pistol}}的外形与俄罗斯手枪[[w:Makarov pistol|马卡洛夫]]的外形十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-265:
 +
  en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
 +
  ru: ...на конце рукоятки [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] выковано [[Wikipedia:ru:Лох-несское_чудовище|Лох-несское чудовище]]?
 +
  zh-hans: …在{{item link|Persian Persuader}}的刀柄尽头有一只[[w:Loch Ness Monster|尼斯湖水怪]]{{lang icon|en}}头作为装饰?
 +
 
 +
dyk-mp-266:
 +
  en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the headshot kill icon?
 +
  ru: ...на дорожном знаке в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изображена иконка убийства в голову?
 +
 
 +
dyk-mp-267:
 +
  en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...[[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]] изначально принадлежал [[Zepheniah Mann/ru|Зефенайе Манну]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ghastly Gibus}}原本是属于[[Zepheniah Mann/zh-hans|泽菲尼亚·曼恩]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-268:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] носит свою каску задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}的安全帽一直都是反着戴的?
 +
 
 +
dyk-mp-269:
 +
  en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
 +
  ru: ...при насмешке с оружием ближнего боя [[Medic/ru|медик]] играет на воображаемой скрипке не на том плече?
 +
 
 +
dyk-mp-270:
 +
  en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
 +
  ru: ...опускающиеся врата на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] могут убить вас даже с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-271:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
 +
  fr: ...que le {{item link|Huntsman}}, le {{item link|Jarate}}, et une caisse fermée sur laquelle est inscrit « {{item link|Razorback}} » peuvent être aperçus dans la vidéo ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' ?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]], [[Jarate/ru|Банкате]] и открытый ящик с надписью «[[Razorback/ru|Бронепанцирь]]» можно увидеть в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]影片中可以发现{{item link|Huntsman}}、{{item link|Jarate}}以及一个标有[[Razorback/zh-hans|“{{item name|Razorback}}”]]的已经开封的板条箱?
 +
 
 +
dyk-mp-272:
 +
  en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
 +
  ru: ...смерть от любого хеллоуинского [[boss/ru|босса]] засчитывается как смерть от окружения?
 +
  zh-hans: …被任意万圣节[[boss/zh-hans|BOSS]]造成的击杀都属于环境致死?
 +
 
 +
dyk-mp-273:
 +
  en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
 +
  ru: ...в комнате возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] есть комната со столом и сидящим за ним зловещим человеком, коим является [[Redmond Mann/ru|Редмонд Манн]], сидящий за машиной, продлевающей жизнь?
 +
 
 +
dyk-mp-274:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
 +
 
 +
dyk-mp-275:
 +
  en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
 +
  ru: ...английское название [[Aladdin's Private Reserve/ru|Неприкосновенного запаса Аладдина]] содержало лишнюю букву «L» после выхода?
 +
 
 +
dyk-mp-276:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was once poisoned in the comic, [[Old Wounds]], by nothing but food since he drinks alcohol a lot?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] однажды был отравлен в комиксе [[Old Wounds/ru|Старые раны]] ничем, кроме как едой, так как он пьёт много алкоголя?
 +
 
 +
dyk-mp-277:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
 +
  ru: ...[[Degreaser/ru|Чистильщик]] сделан из старого автозаправочного пистолета, автомобильного глушителя, старого огнетушителя и горелки от газовой плиты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}是由老式加油站泵、汽车消声器、老式灭火器和或火炉打火器组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-278:
 +
  en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
 +
  ru: ...[[Powerjack/ru|Разъединитель]] сделан из автомобильных домкрата и аккумулятора 1950-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Powerjack}}是用1950年代的汽车千斤顶和汽车电池组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-279:
 +
  en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} puede sobrevivir [[Taunts/es#Kill taunt|ataques de burlas]] con el {{item link|Dead Ringer}} si su salud no es muy bajo?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может пережить [[kill taunts/ru|убийственную насмешку]] с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]], если у него достаточно здоровья?
 +
 
 +
dyk-mp-280:
 +
  en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
 +
  ru: ...во время [[Australian Christmas/ru|Австралийского Рождества]] волосы [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] на груди были похожи на [[Media:Store_xmas_sale_3.png|ёлку]], а не на привычную Австралию?
 +
 
 +
dyk-mp-281:
 +
  en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] не создавали, а купили внешний вид [[Administrator/ru|Администратора]] у художника [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] за некоторое время до 9 декабря 2009 года?
 +
 
 +
dyk-mp-282:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
 +
 
 +
dyk-mp-283:
 +
  en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
 +
 
 +
dyk-mp-284:
 +
  en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
 +
  ru: ...таинственный силуэт, похожий на [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]] можно увидеть в трейлере «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》中出现过一个疑似[[Miss Pauling/zh-hans|宝林小姐]]神秘人影?
 +
 
 +
dyk-mp-285:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально планировался быть белокожим?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]原本是被设计为白皮肤的?
 +
 
 +
dyk-mp-286:
 +
  en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
 +
  ru: ...[[Razorback/ru|Бронепанцирь]] первоначально уменьшал скорость передвижения на 15%?
 +
  zh-hans: …{{item link|Razorback}}原本是会让装备者的移动速度减慢 15% 的?
 +
 
 +
dyk-mp-287:
 +
  en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 20 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] despedaçado tem uma chance de 1 em 20 de gerar um [[Doves/pt-br|pombo]] que voa para fora do seu corpo?
 +
  ru: ...из [[Scout/ru|разведчика]], которого разорвало на куски, может вылететь [[Doves/ru|голубь]] с вероятностью 1 к 100?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Scout}}在死亡时被碎尸,则他们尸块中会有 5% 的几率飞出一只[[Doves/zh-hans|鸽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-288:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knockback]] damage resistance?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] — единственный класс, получающий меньший урон от [[knock back/ru|отбрасывания]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}是唯一一个拥有自然[[knockback/zh-hans|击退]]攻击抗性的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-289:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]] нельзя натянуть [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …使用{{item link|Huntsman}}时没法在[[underwater/zh-hans|水下]]进行拉弓?
 +
 
 +
dyk-mp-290:
 +
  en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
 +
  ru: ...[[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и [[Saxxy/ru|Сакси]] сделаны из [[Australium/ru|австралия]] и превращают своих жертв в золотые статуи?
 +
 
 +
dyk-mp-291:
 +
  en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
 +
  ru: ...трюк с ножом, который производит [[Spy/ru|шпион]] во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], называется «half twirl», а трюк в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» — «Zen Rollover»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在[[Trailer 2/zh-hans|预告片2]]中所表演的刀技叫做“half twirl”,而他在影片《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中所表演的刀技叫做“Y2K rollover”?
 +
 
 +
dyk-mp-292:
 +
  en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]], um [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto segurando a {{item link|Flare Gun}} antes do seu lançamento oficial?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» можно увидеть вооружённого [[Flare Gun/ru|ракетницей]] [[Pyro/ru|поджигателя]] до её официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中可以看到{{cl|Pyro}}的手上拿着当时尚未正式发布的{{item link|Flare Gun}}?
 +
 
 +
dyk-mp-293:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
 +
  ru: ...озвучивание [[Pyro/ru|поджигателя]] одинаково во всех языковых версиях игры?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在所有语言中使用的语音都是一样的?
 +
 
 +
dyk-mp-294:
 +
  en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
 +
  ru: ...в начале трейлера «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет медленная версия композиции «[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ru|Faster Than A Speeding Bullet]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-295:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
 +
  ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] и [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] были разработаны с использованием соответственно анимаций и звукового ряда подрывника?
 +
 
 +
dyk-mp-296:
 +
  en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
 +
  ru: ...активированный [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не спасёт от [[telefrag/ru|убийства телепортом]]?
 +
  zh-hans: …即使是在握着{{item link|Dead Ringer}}的情况下,玩家在遭到[[telefrag/zh-hans|传送杀]]后仍然会直接死亡。
 +
 
 +
dyk-mp-297:
 +
  en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
 +
  ru: ...если несущий [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданные]] игрок упадёт со склона и умрёт, то разведданные вернутся обратно на [[Capture the Flag/ru#Intelligence|базу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-298:
 +
  en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
 +
 
 +
dyk-mp-299:
 +
  en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
 +
  ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
 +
 
 +
dyk-mp-300:
 +
  en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-301:
 +
  en: ...that the classes'  are derived from the original models used in beta?
 +
  es: ...las clases derivan de los modelos originales de la beta?
 +
  ru: ...[[gibs/ru|останки]] классов используют модели бета-версии?
 +
  zh-hans: …各兵种的[[gibs/zh-hans|碎块模型]]是从测试版中使用的原始模型派生而来的?
 +
 
 +
dyk-mp-302:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has the most [[Taunts#Kill taunts|taunt kills]]?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственных насмешек]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}拥有最多的[[Taunts/zh-hans#Kill taunts|杀敌嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-303:
 +
  en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 +
  ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 +
  zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
 +
 
 +
dyk-mp-304:
 +
  en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
 +
 
 +
dyk-mp-305:
 +
  en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
 +
  fr: ...que vous pouvez avoir une coopération sur un saboteur en soignant l'{{cl|Engineer}} qui le retire ?
 +
  ru: ...вы можете получить очко помощи, если лечите [[Engineer/ru|инженера]], сбивающего жучок [[Spy/ru|шпиона]]?
 +
  zh-hans: …你正在治疗的{{cl|Engineer}}在成功拆除了{{item link|Sapper}}后,你也可以从中得到一次助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-306:
 +
  en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
 +
 
 +
dyk-mp-307:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] раньше увеличивал запас здоровья на 50 единиц?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}最初拥有“最大生命值 +50”的属性?
 +
 
 +
dyk-mp-308:
 +
  en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 +
  ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
 +
 
 +
dyk-mp-309:
 +
  en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 +
  ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
 +
 
 +
dyk-mp-310:
 +
  en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
 +
  ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
 +
 
 +
dyk-mp-311:
 +
  en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...за сломанными дверьми на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] спрятаны компьютеры, несмотря на то, что карта якобы относится к средним векам?
 +
  zh-hans: …在[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的一扇破损的门后面隐藏着一些现代计算机?
 +
 
 +
dyk-mp-312:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] может пережить [[Kill taunts/ru|убивающую насмешку]], если на нем надеты [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]]?
 +
  zh-hans: …穿戴着{{item link|Fists of Steel}}的{{cl|Heavy}}可以从[[Kill taunts/zh-hans|击杀嘲讽]]的攻击下存活?
 +
 
 +
dyk-mp-313:
 +
  en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
 +
  ru: ...волынка, играющая на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], исполняет переделанную мелодию британского победного марша из игры «[[Wikipedia:ru:Day of Defeat|Day of Defeat]]»?
 +
  zh-hans: …在{{map link|DeGroot Keep}}上播放的风笛音乐是来自游戏《[[w:Day of Defeat|胜利之日]]》的英军胜利主题曲?
 +
 
 +
dyk-mp-314:
 +
  en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
 +
  ru: ...после [[May_21,_2009_Patch/ru|обновления «Снайпер против Шпиона»]], на модели [[Sniper/ru|последнего]] появился шрам, полученный в бою со шпионом из ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-315:
 +
  en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 +
  ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-316:
 +
  en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 +
  ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-317:
 +
  en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
 +
  ru: ...когда [[Engineer/ru|инженер]] перезаряжает свой [[Pistol/ru|пистолет]], он вставляет магазин задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在给他的{{item link|Pistol}}重新装弹时,他其实将弹夹插反了?
 +
 
 +
dyk-mp-318:
 +
  en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode conseguir uma [[assist/pt-br|assistência]] pela morte de um colega de equipe ao [[healing/pt-br|curar]] um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo?
 +
  ru: ...во время [[healing/ru|лечения]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медик]] может получить [[assist/ru|помощь в убийстве]] своего?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Medic}}正在[[healing/zh-hans|治疗]]的敌方{{cl|Spy}}杀死了一名医生的队友,那么医生也可以在这一击杀中获得[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-319:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
 +
  ru: ...дед [[Engineer/ru|инженера]], [[Non-player characters/ru#Радиган_Конагер|Радиган Конагер]], изобрёл все разблокируемые [[Engineer_Update/ru#Оружие|оружия инженера]] после получения ста фунтов [[Australium/ru|австралиума]] от [[Non-player characters/ru#Emily|Эмили]] ещё в 1850-м?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]的祖父[[Non-player characters/zh-hans#Radigan Conagher|拉迪甘·科纳格]]在1890年从[[Non-player characters/zh-hans#Emily|艾米莉]]那里得到了100磅的[[Australium/zh-hans|澳元素]]之后,发明了如今工程师所使用的[[Engineer Update/zh-hans#Weapons|许多武器]]。
 +
 
 +
dyk-mp-320:
 +
  en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[Weapons|melee weapons]]?
 +
  ru: ...вы можете разрушать [[Stickybombs/ru|бомбы-липучки]] [[Demoman/ru|подрывника]] with [[melee/ru|холодным]] [[weapons/ru|оружием]]?
 +
  zh-hans: …你可以使用[[Weapons/zh-hans|近战武器]]来摧毁[[Stickybombs/zh-hans|黏性炸弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-321:
 +
  en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
 +
  ru: ...на [[Steam Users' Forums/ru|форуме пользователей Steam]] слово «piss» (рус. ''моча'') отфильтровывается как «[[Jarate/ru|Банкате]]»?
 +
  zh-hans: …“piss”(尿)一词在[[Steam Users' Forums/zh-hans| Steam 用户论坛]]上被过滤成了“Jarate”(瓶手道)吗?
 +
 
 +
dyk-mp-322:
 +
  en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
 +
  ru: ...[[Respectless Rubber Glove/ru|Наглая резиновая перчатка]] была первым предметом в игре, который получил [[jigglebones/ru|подвижные части модели]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Respectless Rubber Glove}}是游戏中第一个拥有[[jigglebones/zh-hans|摇晃骨骼]]的物品?
 +
 
 +
dyk-mp-323:
 +
  en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] выпустили два последующих варианта композиции «[[More Gun (Soundtrack)/ru|More Gun]]» с момента его выпуска с [[Engineer Update/ru|обновлением Инженера]]?
 +
  zh-hans: …自从{{update link|Engineer Update}}发布以来,Valve已经发布了原声音乐[[More Gun (Soundtrack)|《More Gun》]]的两个后续版本?
 +
 
 +
dyk-mp-324:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' была впервые объявлена в 1998 году как реалистичный шутер от первого лица?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]是在1998年作为一款写实风格的第一人称射击游戏进行首次发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-325:
 +
  en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
 +
  ru: ...[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не имеет модели от 3-го лица и не виден никому, кроме пользователя во время использования?
 +
  zh-hans: …由于{{item link|Dead Ringer}}没有世界模型,所以玩家在手持它时只有玩家自己可见?
 +
 
 +
dyk-mp-326:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
 +
  ru: ...волосы на груди [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] по форме напоминают Австралию?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的胸毛形状就是一个澳大利亚大陆?
 +
 
 +
dyk-mp-327:
 +
  en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 +
  pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 +
  ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 +
 
 +
dyk-mp-328:
 +
  en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 +
  ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 +
 
 +
dyk-mp-329:
 +
  en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 +
  zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 +
 
 +
dyk-mp-330:
 +
  en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
 +
  ru: ...[[Mercenary/ru|наёмники]] изначально назывались «Weekend Warrior» (рус. ''Воинами выходного дня'')?
 +
 
 +
dyk-mp-331:
 +
  en: ...that in the [[Ghoul Box]], a cosmetic item for the [[Engineer]], it shows a hidden rat in its textures referencing the creator's late pet rat?
 +
  ru: ...у [[Ghoul Box/ru|Ящика с ужасами]], аксессуара для [[Engineer/ru|инженера]], на текстуре есть спрятанная скрыса, отсылающая к покойной любимой крысе автора?
 +
 
 +
dyk-mp-332:
 +
  en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 +
  ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
 +
 
 +
dyk-mp-333:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может убить противника, [[Compression blast/ru#Как_работает_отражение|отразив]] стрелы [[headshot/ru|в голову]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以使用被其[[Compression blast/zh-hans#Deflection|反弹]]的弓箭将敌人[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-334:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
 +
  ru: ...лесопилка на карте [[Sawmill/ru|Sawmill]] построена на заброшенной секретной базе?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是建立在一个废弃的秘密基地上的?
 +
 
 +
dyk-mp-335:
 +
  en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
 +
  ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
 +
 
 +
dyk-mp-336:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] левши, несмотря на то, что он бьёт правой рукой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}戴着的{{item link|Batter's Helmet}}是左利手的,尽管侦察兵是一个右利手击球手?
 +
 
 +
dyk-mp-337:
 +
  en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
 +
  ru: ...можно убить игрока победившей стороны во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] с помощью [[Kill taunt/ru|убийственной насмешки]]?
 +
 
 +
dyk-mp-338:
 +
  en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
 +
  ru: ...на иероглифах на карте [[Egypt/ru|Egypt]] изображён [[Heavy/ru|пулемётчик]] со своим пулемётом, [[Spy/ru|шпион]], убивающий кого-то со спины, [[Sentry Gun/ru|турель]] 1-го уровня, [[Electro Sapper/ru|жучок]] и символ [[backstab/ru|удара со спины]]?
 +
 
 +
dyk-mp-339:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
 +
  ru: ...[[Ambassador/ru|Амбассадор]] изначально был способен простреливать несколько противников насквозь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}最初是可以一枪击穿多个目标的?
 +
 
 +
dyk-mp-340:
 +
  en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 +
  ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
 +
 
 +
dyk-mp-341:
 +
  en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] сражается [[Knife/ru|ножом]] в правой руке, а фехтует левой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在战斗时是用右手握着{{item link|Knife}}的,而在击剑时用的却是左手?
 +
 
 +
dyk-mp-342:
 +
  en: ...that the [[Hadouken]], [[Grenade (taunt)|Grenade]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
 +
  fr: ...que les railleries d'attaque du [[Hadouken/fr|Hadouken]], de la [[Grenade (taunt)/fr|Grenade]] et [[Fencing/fr|Poignardage]] peuvent détruire les [[Buildings/fr|bâtiments]] ?
 +
  ru: ...[[Hadouken/ru|Хадокэн]], [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Fencing/ru|Фехтование]] — единственные [[Kill taunts/ru|убийственные насмешки]], с помощью которых можно разрушать [[buildings/ru|строения]]?
 +
  zh-hans: …[[Kill taunts/zh-hans|杀敌嘲讽]][[Hadouken/zh-hans|“波动拳”]]、[[Grenade (taunt)/zh-hans|“手雷自爆”]]和[[Fencing/zh-hans|“击剑”]]都能用来破坏[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-343:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] received the [[Lugermorph]] and [[Golden Wrench]] before his [[Engineer Update|update]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получил [[Lugermorph/ru|альтернативное]] [[Golden Wrench/ru|оружие]] до его [[Engineer Update/ru|обновления]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在其[[Engineer Update/zh-hans|专属更新]]发布前就已经拥有了{{item link|Lugermorph}}和{{item link|Golden Wrench}}?
 +
 
 +
dyk-mp-344:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Medic}} ne portent, par défaut, aucun [[Headgear/fr|couvre-chef]] ?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Medic/ru|медик]] обычно не носят [[headgear/ru|головной убор]]?
 +
  zh-hans: …只有{{cl|Heavy}}和{{cl|Medic}}的[[headgear/zh-hans|头饰]]区域是默认为空的?
 +
 
 +
dyk-mp-345:
 +
  en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
 +
  ru: ...на надгробии на карте [[Harvest/ru|Harvest]] написано «R.I.P. The 10th Class» (рус. ''Покойся с миром, 10-й класс'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Harvest/zh-hans|Harvest]]中的一块墓碑上写着{{tooltip|“R.I.P. The 10th Class”|愿安息。第十个兵种}}的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-346:
 +
  en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
 +
  ru: ...индикатор состояния захвата на [[Head-up display/ru|экране]] в режиме [[Control Point (objective)/ru|захвата контрольных точек]] ломается, если на точке находится 16 или более игроков?
 +
  zh-hans: …当一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]上站有16名或更多的玩家时,其在[[Head-up display/zh-hans|HUD]]上的占领状态指示器便会发生中断?
 +
 
 +
dyk-mp-347:
 +
  en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
 +
  ru: ...[[Telefrag/ru|можно умереть]], даже находясь под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …即使是处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下,玩家仍会有可能[[Telefrag/zh-hans|被击杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-348:
 +
  en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM cameo appearance]?
 +
  ru: ...в игре ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', появляется [[Dispenser/ru|раздатчик]] СИНИХ в качестве [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM эпизодической роли]?
 +
  zh-hans: …在《山姆 & 麦克斯 304:超越玩偶之巷》中有一个[https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM 客串]的蓝队[[Dispenser/zh-hans|补给器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-349:
 +
  en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может получить очко [[assist/ru|помощи]], стреляя в постройку, на которую поставил жучок?
 +
  zh-hans: …作为{{cl|Spy}}时,你可以通过射击一个你所瘫痪的建筑来给你自己达成[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-350:
 +
  en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
 +
  ru: ...у всех классов голубые глаза, кроме [[Demoman/ru|подрывника]] (и, возможно, [[Pyro/ru|поджигателя]])?
 +
  zh-hans: …除了{{cl|Demoman}}(可能还有{{cl|Pyro}})之外,所有的兵种角色都有蓝色的瞳色?
 +
 
 +
dyk-mp-351:
 +
  en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
 +
  ru: ...голос [[Administrator/ru|Администратора]] - это Эллен МакЛейн, тот же голос, что и у персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') из игры ''[[Portal/ru|Portal]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-352:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
 +
  ru: ...карта [[Sawmill/ru|Sawmill]] была первой официальной картой с погодными эффектами?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是第一张拥有天气效果的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-353:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
 +
  ru: ...отец [[Sniper/ru|снайпера]] более чем слегка разочарован тем, что его сын не стал врачом?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的父亲对于儿子没有成为一名医生这件事感到非常失望?
 +
 
 +
dyk-mp-354:
 +
  en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
 +
  fr: ...qu'Abraham Lincoln ''adore'' le mode [[Arena/fr|Arena]] ?
 +
  ru: ...Авраам Линкольн ''любит'' режим [[Arena/ru|арены]]?
 +
  zh-hans: …亚伯拉罕·林肯对[[Arena/zh-hans|竞技场]]模式爱不释手?
 +
 
 +
dyk-mp-355:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 +
 
 +
dyk-mp-356:
 +
  en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?
 +
  ru: ...в обновлении [[Razorback/ru|Бронепанциря]], [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] можно было увидеть в руке «мёртвого» шпиона до того, как это было официально объявлено?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_russian.htm – Обновление «Снайпер против Шпиона», день 3]
 +
  zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
 +
 
 +
dyk-mp-357:
 +
  en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть [[Sniper/ru|снайпер]], прячущийся в холмах у костра и в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]上,有一个藏在山里,被篝火和他的露营车所挡住的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-358:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» первые [[hats/ru|шапки]] для пулемётчика и снайпера можно было увидеть до того, как они были официально представлены?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,可以看到尚未发布的首个机枪手和狙击手的专属[[hats/zh-hans|帽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-359:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] состоит в отношениях с [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матерью разведчика]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]有一段特殊关系?
 +
 
 +
dyk-mp-360:
 +
  en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
 +
  ru: ...в конце ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» [[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] ударяет в спину [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Soldier/ru|солдата]] в такт финальной мелодии?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]的结尾,[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]是按着背景音乐的节奏来刺杀[[Heavy/zh-hans|机枪手]]和[[Soldier/zh-hans|士兵]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-361:
 +
  en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
 +
  ru: ...в бета-версии игры, карта [[2Fort/ru|2Fort]] не имела крыши на своём [[2Fort/ru#Мост|мосту]]?
 +
  zh-hans: …在游戏的测试版中,[[2Fort/zh-hans|2Fort]]的[[2Fort/zh-hans#Bridge|桥]]是没有顶棚的?
 +
 
 +
dyk-mp-362:
 +
  en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
 +
  fr: ...que le {{cl|Spy}} parle couramment anglais, français, italien et espagnol ?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] свободно говорит на английском, французском, итальянском и испанском языках?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]能流利地说出英语、法语、意大利语和西班牙语?
 +
 
 +
dyk-mp-363:
 +
  en: ...that the only taunt you can unlock for free is the [[Director's Vision]]?
 +
  ru: ...единственная насмешка, которую можно разблокировать бесплатно, это [[Director's Vision/ru|Взгляд режиссера]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Director's Vision}}是玩家唯一可以免费解锁的嘲讽?
 +
 
 +
dyk-mp-364:
 +
  en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть несколько [[Thunder_Mountain/ru#Пасхальные_яйца|пасхальных яиц]], включая скрытый бассейн?
 +
  zh-hans: …地图中包含有各种[[Thunder Mountain/zh-hans#Easter eggs|彩蛋]],甚至还包含有一个隐藏的游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-365:
 +
  en: ...that the [[Shred Alert]] has its own unused kill icon?
 +
  fr: ...que la {{item link|Shred Alert}} possède son icône de frag non utilisée ?
 +
  ru: ...у [[Shred Alert/ru|Боевого запила]] есть собственная, неиспользуемая иконка убийства?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shred Alert}}拥有其专属但未使用的击杀图标?
 +
 
 +
dyk-mp-366:
 +
  en: ...that the [[Medic]] appeared to have various organs from various exotic creatures in his fridge in [[Meet the Medic]], including a Loch Ness hamster?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]], по-видимому, были различные органы различных экзотичеких существ в его холодилнике в ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», включая Лох-несского хомячка?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]中,{{cl|Medic}}的冰箱里似乎拥有各种外来生物的器官,甚至包括一只尼斯湖仓鼠?
 +
 
 +
dyk-mp-367:
 +
  en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
 +
  ru: ...[[Crit-a-Cola/ru|Критокола]] была разработана за день до того, как её включили в игру?
 +
  zh-hans: …{{item link|Crit-a-Cola}}在它被设计出来后的第二天就被添加进了游戏中?
 +
 
 +
dyk-mp-368:
 +
  en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
 +
  ru: ...на данный момент существует '''[[List of Community weapon owners/ru|188 игроков]]''', которые обладают [[Community weapons/ru|оружием от сообщества]]?
 +
  zh-hans: …目前有[[List of Community weapon owners/zh-hans| 188 名玩家]]拥有[[Community weapons/zh-hans|社区武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-369:
 +
  en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
 +
  ru: ...жетоны, которые носит [[Scout/ru|разведчик]], пустые, без какого-либо текста?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所戴的狗牌是空白的且没有任何额外的文字?
 +
 
 +
dyk-mp-370:
 +
  en: ...that a [[Pyro]]'s [[Compression blast|airblast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] [[air blast/ru|сжатым воздухом]] может отражать вражеские [[Jarate/ru|Банкате]] и стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]的[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]能反弹敌方的{{item link|Jarate}}以及{{item link|Huntsman}}的弓箭?
 +
 
 +
dyk-mp-371:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]] fought a lion while cutting his hair?
 +
  ru: ...[[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]] дрался со львом, пока стригся?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]在理发的同时还在与一只狮子搏斗?
 +
 
 +
dyk-mp-372:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 +
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
  ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 +
 
 +
dyk-mp-373:
 +
  en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
 +
  ru: ...если вы выстрелите противнику в голову из [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]] без прицела, это не будет считаться [[headshot/ru|выстрелом в голову]], даже если тот умрёт от этого?
 +
  zh-hans: …当你用[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]在未开镜情况下击中敌人头部,即使敌因此死亡也不会被算作[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-374:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
 +
  ru: ...родители [[Sniper/ru|снайпера]] живут на Аделаида-стрит, Австралия (красный дом слева)?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的父母住在澳大利亚的阿德莱德街(左边的红房子)?
 +
 
 +
dyk-mp-375:
 +
  en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
 +
  ru: ...вопреки тому, что он ломается при ударе в спину, рекламное изображение [[Razorback/ru|Бронепанциря]] показывает его с [[knife/ru|ножом]], всаженным в него, и очень даже целым?
 +
  zh-hans: …尽管在被背刺后会破裂,但{{item link|Razorback}}在其宣传图中被{{item link|knife}}刺入后却还未完全破裂?
 +
 
 +
dyk-mp-376:
 +
  en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
 +
  ru: ...[[Pipeline/ru|Pipeline]] — первая официальная карта, действие которой происходит ночью?
 +
  zh-hans: …[[Pipeline/zh-hans|Pipeline]]是第一张处于夜晚环境的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-377:
 +
  en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
 +
  ru: ...когда вы перезаряжаете [[Pistol/ru|пистолет]] играя за [[Scout/ru|разведчика]], анимация при виде от первого лица отличается от анимации при виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …当你作为[[Scout/zh-hans|侦察兵]]为{{item link|Pistol}}更换弹药时,第一人称所呈现出来的动画与第三人称的并不一致?
 +
 
 +
dyk-mp-378:
 +
  en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
 +
  ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
 +
  zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
 +
 
 +
dyk-mp-379:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
 +
 
 +
dyk-mp-380:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]», когда в [[Demoman/ru|подрывника]] впивается разбитая пулей [[Bottle/ru|бутылка]] в его череп, его глаз на самом деле кажется (в основном) неповреждённым?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,当{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}捅进他的头部时,他的眼睛实际上并没有(基本上)受伤?
 +
 
 +
dyk-mp-381:
 +
  en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
 +
  fr: ...que les deux [[team/fr|équipes]] semblent dirigés par une femme mystérieuse uniquement connue comme l'[[Administrator/fr|Administratrice]] ?
 +
  ru: ...обеими [[team/ru|командами]] управляет таинственная женщина, известная как [[Administrator/ru|Администратор]]?
 +
  zh-hans: …游戏中的两支[[team/zh-hans|团队]]似乎都是由一位神秘的女性所领导的,而她却只被称呼为[[Administrator/zh-hans|管理员]]?
 +
 
 +
dyk-mp-382:
 +
  en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
 +
  ru: ...игроки соревновательного режима, играя за [[Heavy/ru|пулемётчика]] иногда используют трекбол вместо мыши, чтобы быстро развернуться?
 +
  zh-hans: …游玩{{cl|Heavy}}的竞技玩家有时会用轨迹球鼠标而不是传统鼠标来快速瞄准和转向?
 +
 
 +
dyk-mp-383:
 +
  en: ...that the [[Sniper (Classic)|Team Fortress Classic Sniper]] is named Virgil, and the [[Engineer (Classic)|Team Fortress Classic Engineer]] is named Fred?
 +
  ru: ...[[Sniper (Classic)/ru|снайпера из Team Fortress Classic]] зовут Вергилий, а [[Engineer (Classic)/ru|инженера]] — Фред?
 +
  zh-hans: …[[Sniper (Classic)/zh-hans|军团要塞经典狙击手]]的名字叫Virgil(维吉尔),而[[Engineer (Classic)/zh-hans|军团要塞经典工程师]]的名字叫Fred(弗雷德)?
 +
 
 +
dyk-mp-384:
 +
  en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
 +
  ru: ...хотя [[Pyro/ru|поджигатель]] правша, он (она?) держит [[Fire Axe/ru|топор]] левой рукой?
 +
  zh-hans: …虽然{{cl|Pyro}}是个右撇子,但是他(或她?)在手握{{item link|Fire Axe}}时用的是左撇子的握法?
 +
 
 +
dyk-mp-385:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
 +
  es: ...el {{cl|Demoman}} toma de su {{item link|Bottle}} y eructa, incluso cuando ella está rota?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] по-прежнему будет пить из своей [[Bottle/ru|бутылки]] и отрыгивать, несмотря на то, что она разбита?
 +
  zh-hans: …即使{{item link|Bottle}}被打碎,但{{cl|Demoman}}仍然可以用它来喝酒并打嗝?
 +
 
 +
dyk-mp-386:
 +
  en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
 +
  ru: ...ранний вариант [[Heavy/ru|пулемётчика]] был с [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg волосами]?
 +
  zh-hans: …在最初的设计中,{{cl|Heavy}}是留有一头[https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg 鲻鱼头发型]的?
 +
 
 +
dyk-mp-387:
 +
  en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [[:File:Calendar R.jpg|1968]]?
 +
  ru: ...согласно календарям в игре, действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' происходит в [[:File:Calendar R.jpg|июле 1968 года]].?
 +
  zh-hans: …根据游戏内的日历可以推断[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]发生在 [[:File:Calendar R.jpg|1968年的六月]]?
 +
 
 +
dyk-mp-388:
 +
  en: ...that there used to be an unusued class, the [[Civilian]]?
 +
  ru: ...в настоящее время существует неиспользованный класс — [[Civilian/ru|гражданский]]?
 +
  zh-hans: …游戏中曾有一个未使用的兵种——[[Civilian/zh-hans|平民]]?
 +
 
 +
dyk-mp-389:
 +
  en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
 +
  ru: ...спереди на [[Payload/ru#Сопровождение|вагонетке]] написана фраза [[Heavy/ru|пулемётчика]] «Cry some more» (рус. ''Поплачьте ещё'')?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]的正面刻着“Cry some more”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-390:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} a perdu ses premiers parents adoptifs à l'âge de six ans lors d'une tentative ratée de faire exploser le monstre du Loch Ness ?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] потерял своих приёмных родителей в возрасте шести лет, после неудачной попытки подорвать Лох-несское чудовище?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}在六岁的时候因为没有成功炸死尼斯湖水怪从而失去了他原来的养父母?
 +
 
 +
dyk-mp-391:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her?) locker?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] есть сумка в цветочек в его (её?) шкафчике?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在他(或她?)的储物柜里放了一个小花包?
 +
 
 +
dyk-mp-392:
 +
  en: ...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} es apodado, en inglés, «''Hardhat''» (por el {{cl|Scout}}), «''Engy''» (por el {{cl|Soldier}}), «''Truckie''» (por el {{cl|Sniper}}), «''My hard-hatted friend''» (por el {{cl|Medic}}), y «''Laborer''» (por el {{cl|Spy}})?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженера]] также называют «Hardhat» (рус. ''трудяга'', говорит [[Scout/ru|разведчик]]), «Engy» (рус. ''инженер'', говорит [[Soldier/ru|солдат]]), «Truckie» (рус. ''приятель'', говорит [[Sniper/ru|снайпер]]), «My hard-hatted friend» (рус. ''мой друг'', говорит [[Medic/ru|медик]]) и «Laborer» (рус. ''трудяга'', говорит [[Spy/ru|шпион]])?
 +
 
 +
dyk-mp-393:
 +
  en: ...that the [[Nessie's Nine Iron]], a melee reskin for Demoman, is a reference to the legendary Scottish monster, the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]]?
 +
  ru: ...[[Nessie's Nine Iron/ru|железная девятка Несси]], оружие ближнего боя для подрывника, является отсылкой к легендарному шотландскому монстру — [[w:Лох-несское чудовище|Лох-несскому чудовищу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-394:
 +
  en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
 +
  fr: ...qu'appuyer sur le bouton de tir alternatif en construisant un [[Building/fr|bâtiment]] permet de lui faire effectuer une rotation ?
 +
  ru: ...перед установкой [[building/ru|постройки]] её можно повернуть, нажав кнопку дополнительной атаки?
 +
 
 +
dyk-mp-395:
 +
  en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
 +
  ru: ...иллюстративный стиль ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''  обычно ошибочно принимают сел-шейдинг, хотя на самом деле он использует подсветку по краям вместо контуров, чтобы подчеркнуть силуэты, и, следовательно, является противоположным?
 +
  zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的美术风格常常被误认为是卡通风,但是事实上游戏是通过高亮角色边缘而不是黑色轮廓来强调角色边界所以这其实与大众认为的恰恰相反?
 +
 
 +
dyk-mp-396:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
 +
  fr: ...que l'équation favorite de l'{{cl|Engineer}} fait en réalité partie de l'équation qui régit l'éclairage des personnages dans le jeu ?
 +
  ru: ...любимое уравнение [[Engineer/ru|инженера]] описывает освещение в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}最喜欢的公式实际上是决定游戏中角色光照的公式的其中一段?
 +
 
 +
dyk-mp-397:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can reflect [[Rescue Ranger]] bolts and [[Crusader's Crossbow]] syringes?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может отражать снаряды [[Rescue Ranger/ru|Спасателя]] и шприцы [[Crusader's Crossbow/ru|Арбалетf крестоносца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以反弹{{item link|Rescue Ranger}}和{{item link|Crusader's Crossbow}}的发射物?
 +
 
 +
dyk-mp-398:
 +
  en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
 +
  fr: ...qu'un [[Train/fr|train]] peut tuer les joueurs sous l'effet d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] ?
 +
  ru: ...[[Train/ru|поезд]] может убить [[ÜberCharge/ru|убер-заряженного]] игрока?
 +
  zh-hans: …一辆行进中的[[Train/zh-hans|列车]]可以秒杀一名处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下的玩家?
 +
 
 +
dyk-mp-399:
 +
  en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
 +
  ru: ...любые игроки, вставшие на [[Teleporter Exit/ru|выход вражеского телепорта]], могут быть убиты при успешной [[telefrag/ru|телепортации]] противника?
 +
  zh-hans: …如果一名玩家站在敌方玩家的[[Teleporter Exit/zh-hans|传送装置出口]]上,此时如果有人使用传送装置会导致出口的玩家被[[telefrag/zh-hans|传送杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-400:
 +
  en: ...that in [[Meet the Spy]] while [[Spy]] fights with the [[Medic]], after knocking his glasses into the air a [[Half-Life 2]] crate prop appears?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]», когда [[Spy/ru|шпион]] сражается с [[Medic/ru|медиком]], после подбрасывания его очков, появляется ящик из [[Half-Life 2/ru|Half-Life 2]]?
 +
 
 +
dyk-mp-401:
 +
  en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
 +
  ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] делает 4 выстрела за 1 патрон и ему требуется 20 секунд непрерывной стрельбы, чтобы закончились патроны, то есть «Саша» делает только 2 400 выстрелов в минуту, а не 10 000, как утверждает пулемётчик в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтесь, Пулемётчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-402:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] — самый низкорослый персонаж в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}是所有角色当中最矮的一个?
 +
 
 +
dyk-mp-403:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
 +
  fr: ...que le {{cl|Soldier}} s'est lancé dans une folie meurtrière nazie, pour laquelle il a reçu plusieurs médailles qu'il a conçues et fabriquées lui-même, et que sa folie s'est immédiatement arrêtée en 1949 lorsqu'il a appris que la Seconde Guerre mondiale avait déjà pris fin quatre ans auparavant ?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] участвовал в убийствах нацистов, за что был награждён несколькими медалями, которые он разработал и сделал сам, и что его буйство немедленно прекратилось в 1949 году, когда он узнал, что Вторая мировая война уже закончилась за четыре года до этого?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier}}曾对纳粹展开了疯狂的杀戮,为此他还被自己授予了几枚自制的勋章,而他的暴行突然于1949年终止了,因为他听说二战在四年前就已经结束了?
 +
 
 +
dyk-mp-404:
 +
  en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] тренировался бегать, чтобы побеждать своих старших братьев в драках на южных улицах Бостона?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]一直在做跑步训练,这样他才能在波士顿南部老街的群架中干翻他的那群老哥?
 +
 
 +
dyk-mp-405:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] já dormiu dentro do cadáver de um [[w:pt:Wild Asian Water Buffalo|búfalo-d'água-selvagem]]?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] однажды спал в трупе [[Wikipedia:ru:Азиатский_буйвол|азиатского буйвола]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}曾在一头[[w:Wild Asian Water Buffalo|水牛]]的尸体内睡过觉?
 +
 
 +
dyk-mp-406:
 +
  en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with a critical [[Bottle]] swing, it breaks?
 +
  ru: ...если [[Demoman/ru|подрывник]] ударит по чему-либо своей [[Bottle/ru|бутылкой]], есть вероятность, что она разобьётся?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}会在使用爆击攻击并击中任意物体时碎掉?
 +
 
 +
dyk-mp-407:
 +
  en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
 +
  ru: ...песни, которые пулемётчик может исполнить в [[Heavy responses/ru|своих репликах]], являются [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s «Song of the Volga Boatmen» (рус. ''Дубинушка'') Милия Балакирева], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao «Funeral March» (рус. ''Траурный марш'') Шопена] и [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE «Sabre Dance» (рус. ''Танец с саблями'') Хачатуряна]?
 +
  zh-hans: …机枪手偶尔会[[Heavy responses/zh-hans|哼唱]]出[https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s 巴拉基列夫的《伏尔加船夫曲》]、[https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao 肖邦的《葬礼进行曲》]和[https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE 哈恰图良的《军刀舞》]这些歌曲?
 +
 
 +
dyk-mp-408:
 +
  en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
 +
  fr: ...que le logo de l'équipe [[RED/fr|RED]] dans ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' apparaît derrière le {{cl|Pyro}} à la fin du [[Trailer 1/fr|Trailer 1]] ?
 +
  ru: ...логотип команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]] в ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' появляется позади [[Pyro/ru|поджигателя]] в конце [[Trailer 1/ru|первого трейлера]]?
 +
  zh-hans: …在[[Trailer 1/zh-hans|预告片 1]] 的结尾处,有一个[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]中的[[RED/zh-hans|红队]]标志出现在{{cl|Pyro}}后面的背景中?
 +
 
 +
dyk-mp-409:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at {{tooltip|ten thousand rounds|Actually fires 2400 rounds per minute}} per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
 +
  ru: ...собственный [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] весит сто пятьдесят килограммов и стреляет двухсотдолларовыми, сделанными на заказ патронами со скоростью десять тысяч выстрелов в минуту, стоимостью четыреста тысяч долларов, чтобы стрелять в течение двенадцати секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-410:
 +
  en: ...that the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
 +
  ru: ...самодельный [[Flamethrower/ru|огнемёт]] [[Pyro/ru|поджигателя]] сделан из переделанного бензонасоса и баллона с пропаном?
 +
 
 +
dyk-mp-411:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} est titulaire de onze doctorats en sciences dures ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] имеет одиннадцать докторских степеней в области естественных наук?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}拥有11个硬科学博士学位?
 +
 
 +
dyk-mp-412:
 +
  en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
 +
  es: ...[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/es|«Rocket Jump Waltz»]] técnicamente no es un vals debido a que está escrito en tiempos 4/4 en lugar de 3/4?
 +
  fr: ...que le morceau ''[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]'' n'est techniquement pas une valse car elle est en mesure 4/4 et non en 3/4 ?
 +
  ru: ...композиция [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ru|«Rocket Jump Waltz»]] технически не является вальсом, поскольку написана в 4/4 времени, а не в 3/4?
 +
 
 +
dyk-mp-413:
 +
  en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
 +
  fr: ...que la musique jouée par l'{{cl|Engineer}} dans ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
 +
  ru: ...мелодия, которую играет [[Engineer/ru|инженер]] во время ролике «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]», является настоящей песней, называется «Someone Else's Song» и была изначально написана Джеффом Твиди из американской кантри-группы Wilco для их альбома «Being There» в 1996 году?
 +
 
 +
dyk-mp-414:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [[Gary Schwartz]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] в англоязычной версии игры озвучил [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Гари Шварц]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}都是由[[Gary Schwartz/zh-hans|加里·施瓦茨]]配音的?
 +
 
 +
dyk-mp-415:
 +
  en: ...that the in-game console and files refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
 +
  ru: ...во внутриигровой консоли [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] называется «Сlub» (рус. ''[[club/ru|Дубина]]'')?
 +
  zh-hans: …游戏中的控制台和游戏文件都将{{cl|Sniper}}的{{item link|Kukri}}视为[[club/zh-hans|棍棒]]这一类武器?
 +
 
 +
dyk-mp-416:
 +
  en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  ru: ...[[Submachine Gun/ru|пистолет-пулемёт]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …[[Submachine Gun/zh-hans|SMG]]最初是为{{cl|Scout}}专门设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-417:
 +
  en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
 +
  ru: ...эмблема на рукаве [[Heavy/ru|пулемётчика]] изначально была черепом и скрещёнными костями?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]袖子上的徽章原本是一个骷髅头加一个交叉骨的图案?
 +
 
 +
dyk-mp-418:
 +
  en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 +
  ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]]众多的空壳[[List of companies/zh-hans|子公司]]中还包括了“布朗金矿矿业”、“康伟尔”和“幸福农民合作社”?
 +
 
 +
dyk-mp-419:
 +
  en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 +
  ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
 +
 
 +
dyk-mp-420:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
 +
  ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-421:
 +
  en: ...that [[Soldier]]s, [[Demoman|Demomen]], and [[Pyro]]s can jump over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдаты]] и [[Demoman/ru|подрывники]] могут [[rocket jump/ru|перепрыгнуть]] через вагоны на карте [[Well/ru|Well]] и атаковать вражескую команду до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}都可以在地图[[Well/zh-hans|Well]]的安全门打开之前越过列车车厢来攻击敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-422:
 +
  en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
 +
  ru: ...насмешка [[Medic/ru|медика]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]], [[Amputator/ru|Ампутатором]], [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]] издают слышимый шум, причём с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священной клятвой]] звучат как [[Wikipedia:ru:Скрипка|скрипка]], а [[Amputator/ru|Ампутатором]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] как [[Wikipedia:ru:Виолончель|виолончель]]?
 +
 
 +
dyk-mp-423:
 +
  en: ...that early designs of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
 +
  ru: ...ранние модели ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' предполагали назначение одного игрока в команде в качестве командира, который затем отдавал приказы своим союзникам с карты сверху?
 +
 
 +
dyk-mp-424:
 +
  en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может получить урон от своей [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: ...[[Engineer/zh-hans|工程师]]可以被自己的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-425:
 +
  en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 +
  ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 +
  zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 +
 
 +
dyk-mp-426:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] держит оригинального [[Civilian/ru|гражданского]] с качающейся головой из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' на приборной панели своего фургона?
 +
 
 +
dyk-mp-427:
 +
  en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
 +
  ru: ...[[taunt/ru|насмешку]] нельзя выполнить [[water/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …你无法在[[Water/zh-hans|水下]]使用[[Taunt/zh-hans|嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-428:
 +
  en: ...that [[TF2]] had [[grenades]] in it at some point?
 +
  ru: ...в [[TF2/ru|TF2]] были [[grenades/ru|гранаты]] в какой-то момент?
 +
  zh-hans: ...《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的某个版本中有[[Weapons_(Classic)/zh-hans#Primary_Grenades|手雷]]这种武器?
 +
 
 +
dyk-mp-429:
 +
  en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$3,421,965.52''' (2022) to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
 +
  ru: ...с учётом инфляции с 1968 года (год, в котором предположительно происходит действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''), стрельба из [[Minigun/ru|пулемёта]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] в течение двенадцати секунд будет стоить '''2 458 735,08 долларов США'''?
 +
  zh-hans: …考虑到自 1968 年(即[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]所处的时代背景)以来的通货膨胀,[[Heavy/zh-hans|机枪手]]使用[[Minigun/zh-hans|转轮机枪]]开火 12 秒所消耗的成本应为 3,421,965.52 美元(2022)?
 +
 
 +
dyk-mp-430:
 +
  en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
 +
  ru: ...если [[Engineer/ru|инженер]] будет убит, неся [[Buildings/ru|постройку]], то выпавший ящик пополнит [[ammo/ru|боезапас]] и [[metal/ru|металл]] игроку, который его подберёт?
 +
  zh-hans: …如果一名工程师在搬运建筑时被杀,其掉落的建筑工具箱可以为拾取它的玩家补全所有的弹药和金属?
 +
 
 +
dyk-mp-431:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' dev team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
 +
  ru: ...у команды разработчиков ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' есть [https://www.teamfortress.com сайт], на котором представлены концепт-арты, обзоры сообщества и подробности разработки игры?
 +
 
 +
dyk-mp-432:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] является самой быстрой развёртываемой [[building/ru|постройкой]], которую может построить [[Engineer/ru|инженер]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]是工程师的所有[[Building/zh-hans|建筑]]当中的建造速度最快的?
 +
 
 +
dyk-mp-433:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтемь, Пулемётчик]]» [[Heavy/ru|пулемётчик]] стреляет из своего [[Minigun/ru|пулемёта]] ровно двенадцать секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-434:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a crew cut hairstyle underneath his helmet?
 +
  ru: ...у [[Soldier/ru|солдата]] под шлемом короткая стрижка?
 +
  zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]在其头盔之下有着一头平头发型?
 +
 
 +
dyk-mp-435:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные персонажи, которые носят наручные часы?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]是九个佣兵中唯二带腕表的人?
 +
 
 +
dyk-mp-436:
 +
  en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 +
  ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 +
 
 +
dyk-mp-437:
 +
  en: ...that when you suicide in spawn, you can immediately respawn by changing classes?
 +
  ru: ...совершив самоубийство на базе, вы можете сразу же возродиться, поменяв класс?
 +
  zh-hans: …当你在重生点自杀时,你可以通过切换兵种来立即重生?
 +
 
 +
dyk-mp-438:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
 +
  fr: ...que ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' a gagné des récompenses d'IGN, de GameSpy et de 1up pour sa direction artistique ?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' получила награды от IGN, GameSpy и 1up за художественное направление?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]曾获得过IGN、GameSpy和1up的艺术指导奖项?
 +
 
 +
dyk-mp-439:
 +
  en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
 +
  fr: ...que vue à la première personne, le {{cl|Sniper}} porte des gants sur les deux mains, mais qu'à la troisième personne, par exemple, lors d'une raillerie, il n'en porte que sur sa main gauche ?
 +
  ru: ...в режиме от первого лица [[Sniper/ru|снайпер]] носит перчатки на обеих руках, но от третьего лица, например, во время выполнения насмешки, он носит перчатку только на левой руке?
 +
  zh-hans: …在第一人称视角中,{{cl|Sniper}}的双手都是戴着手套的,但在第三人称视角(比如嘲讽)中,只有他的左手是戴着手套的?
 +
 
 +
dyk-mp-440:
 +
  en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 +
  ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
 +
 
 +
dyk-mp-441:
 +
  en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-442:
 +
  en: ...that Valve used motion-capture for some of the scenes in [[Expiration Date]]?
 +
  fr: ...que Valve a utilisé de la capture de mouvements (''motion-capture'') pour certaines scènes de [[Expiration Date/fr|Expiration Date]] ?
 +
  ru: ...Valve использовали захват движения для некоторых сцен в «[[Expiration Date]]»?
 +
  zh-hans: …Valve 在影片[[Expiration Date/zh-hans|《死了都要爱》]]的部分场景中使用了动作捕捉技术?
 +
 
 +
dyk-mp-443:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
 +
  ru: ...иконка [[Heavy/ru|пулемётчика]] на [[HUD/ru|экране]] не имеет перчаток без пальцев?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并没有戴着他的无指手套?
 +
 
 +
dyk-mp-444:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]] worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]] trabajó en el mod original de '''[[Team Fortress/es|Team Fortress]]'' para ''[[w:es:Quake|Quake]]'' en 1996?
 +
  ru: ...Робин Уокер работал над оригинальной модификацией ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' для ''[[Wikipedia:ru:Quake|Quake]]'' в 1996 году?
 +
  zh-hans: …[[Robin Walker/zh-hans|罗宾·沃克]]早在1996年就为《[[w:Quake|Quake]]》制作了最初的[[Team Fortress/zh-hans|军团要塞]]模组?
 +
 
 +
dyk-mp-445:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
 +
  es: ...en el icono [[HUD/es|HUD]], el parche del ojo del {{cl|Demoman}} está en el ojo incorrecto?
 +
  ru: ...в иконке [[Demoman/ru|подрывника]] на [[HUD/ru|экране]], его повязка надета не на тот глаз?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的眼罩戴错位置了?
 +
 
 +
dyk-mp-446:
 +
  en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
 +
  ru: ...[[Dynamite Pack/ru|связка динамита]], [[Overhealer/ru|Сверхлечитель]], [[Tranquilizer/ru|транквилизатор]], [[Syringe/ru|шприц]] и [[Nailgun/ru|гвоздомёт]] — это всё [[weapons/ru|оружие]], которое планировалось добавить, но в итоге было вырезано?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dynamite Pack}}、{{item link|Overhealer}}、[[Tranquilizer_Gun_(Classic)/zh-hans|镇静枪]]、{{item link|Syringe}}和{{item link|Nailgun}}都是计划加入游戏但最终都被废除的[[Weapons/zh-hans|武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-447:
 +
  en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
 +
  ru: ...сигарета, которую бросает [[Spy/ru|шпион]] при выполнении [[taunt/ru|насмешки]] с [[Disguise Kit/ru|маскировочным набором]], действует как физический объект и может отскакивать от стен и предметов?
 +
 
 +
dyk-mp-448:
 +
  en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
 +
  ru: ...на иконке [[Spy/ru|шпиона]] на [[HUD/ru|экране]] изображён его устаревший дизайн из бета-версии?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]的静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标采用的是已过时的测试版形象?
 +
 
 +
dyk-mp-449:
 +
  en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
 +
  ru: ...когда [[Spy/ru|шпион]] сбрасывает маскировку во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] от вражеского [[Medic/ru|медика]], он светится цветом своей команды, а медик продолжает светиться своим?
 +
  zh-hans: …当一名{{cl|Spy}}在伪装时被敌方{{cl|Medic}}作为超能冲锋目标时会暴露其身份,因为间谍会显示其真正所属队伍的特效?
 +
 
 +
dyk-mp-450:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the single-class weapon with the most [[reskins]], at 3?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bat}} est l'arme unique à une classe avec le plus de [[reskins/fr|reskins]], c'est-à-dire 3 ?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bat}}是拥有最多[[reskins/zh-hans|换皮版本]]的单兵种武器,数量多达三个?
 +
 
 +
dyk-mp-451:
 +
  en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
 +
  ru: ...на полный оборот на 360 градусов у [[Sentry Gun/ru|турели]] уходит около секунды?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]大约需要一秒钟才能完整地转动360度?
 +
 
 +
dyk-mp-452:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for its damage?
 +
  ru: ...[[Bat/ru|бита]] — самое быстрое [[weapon/ru|оружие]] [[melee/ru|ближнего боя]] в игре, чтобы компенсировать её урон?
 +
 
 +
dyk-mp-453:
 +
  en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
 +
  ru: ...в некоторых случаях можно [[sap/ru|поставить жучок]] на [[Sentry Gun/ru|турель]] сразу после [[backstab/ru|удара в спину]] [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-454:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] and [[Medic]] have the least amount of weapons?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}和{{cl|Medic}}拥有的武器数量最少?
 +
 
 +
dyk-mp-455:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
 +
  es: ...el [[Pyro/es|Pyro]] hace un gesto con el pulgar hacia arriba al usar el [[voice command/es|comando]] «¡Buen trabajo!»?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] показывает большой палец вверх при использовании [[voice command/ru|голосовой команды]] «Хорошая работа»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在使用[[voice command/zh-hans|语音指令]]“做的好”时人物模型也会跟着做一个“点赞”动作?
 +
 
 +
dyk-mp-456:
 +
  en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Engineers/ru|инженеры]] могут подняться выше с [[Sentry Gun/ru|турелью]] 1-го уровня, чем с [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}站在1级的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]上比站在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]上还要高?
 +
 
 +
dyk-mp-457:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] не может убить противника, спрятавшегося за [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]不会攻击躲在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]后方的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-458:
 +
  en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
 +
  ru: ...и [[Scattergun/ru|обрез]], и [[Shotgun/ru|дробовик]] стреляют 10 пулями одновременно?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scattergun}}和{{item link|Shotgun}}在单次开火中会同时发射10颗弹丸?
 +
 
 +
dyk-mp-459:
 +
  en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
 +
  ru: ...ракеты [[Sentry Gun/ru|турели]] 3-го уровня могут быть отражены [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …三级[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]所发射的火箭也可以被{{cl|Pyro}}的[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]给反弹开?
 +
 
 +
dyk-mp-460:
 +
  en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] является одновременно «атакой» и [[taunt/ru|насмешкой]]?
 +
 
 +
dyk-mp-461:
 +
  en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] создали набор [[trading cards/ru|коллекционных карточек]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'', которые никогда не были официально выпущены, с изображением персонажей, уровней и оружия?
 +
  zh-hans: …Valve 曾制作过一套从未正式发布的[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]][[trading cards/zh-hans|交易卡]],其卡面上还展示有人物、等级和武器?
 +
 
 +
dyk-mp-462:
 +
  en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
 +
  ru: ...любой класс может съесть сброшенный [[Sandvich/ru|бутерброд]], а не только сами пулемётчики?
 +
  zh-hans: …任意兵种都可以吃掉机枪手掉落的[[Sandvich/zh-hans|三明治]],而不仅仅是手持三明治的机枪手?
 +
 
 +
dyk-mp-463:
 +
  en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен так быстро бегать и совершать [[double jump/ru|двойные прыжки]] благодаря не только своей необычайной ловкости, но и потреблению большого количества кофе?
 +
 
 +
dyk-mp-464:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|бутерброд]] впервые появился в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandvich}}首次登场于影片[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]?
 +
 
 +
dyk-mp-465:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
 +
  ru: ...день рождения серии игр ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' — 24 августа?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress/zh-hans|“军团要塞”]]系列的生日是在8月24日?
 +
 
 +
dyk-mp-466:
 +
  en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 +
  ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
 +
 
 +
dyk-mp-467:
 +
  en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
 +
  fr: ...que les détails de la {{update link|Heavy Update}} ont fuités avant la sortie par les testeurs bêta sur les Forums Something Awful ?
 +
  ru: ...подробности об [[Heavy Update/ru|обновлении Пулемётчика]] просочились перед релизом бета-тестерами на форуме Something Awful Forum?
 +
  zh-hans: …{{update link|Heavy Update}}的相关细节早在发布之前就已经被测试者在 Something Awful Forum 上泄漏了?
 +
 
 +
dyk-mp-468:
 +
  en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
 +
  ru: ...игрок у себя на экране видит ленту с патронами [[Natascha/ru|Наташи]] слева, а другие игроки видят ленту с патронами справа?
 +
  zh-hans: …{{item link|Natascha}}的弹药带在玩家的视角中是位于枪体的左侧,而在世界视角中却是位于右侧?
 +
 
 +
dyk-mp-469:
 +
  en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
 +
  ru: ...вопреки тому, что [[RED/ru|КРС]] расшифровывается как «Королевские раскопки и снос», а [[BLU/ru|СИН]] является аббревиатурой «Союза инженеров-наёмников», СИН почти всегда атакует, а КРС почти всегда обороняется?
 +
 
 +
dyk-mp-470:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Pyro]] have the most amount of weapons?
 +
  es: ...los que más armas tienen son el {{cl|Scout}} y el {{cl|Pyro}}.
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|разведчика]] и [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего оружия?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Pyro}}拥有最多的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-471:
 +
  en: ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?
 +
  es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga?
 +
  ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление?
 +
 
 +
dyk-mp-472:
 +
  en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 +
  ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
 +
 
 +
dyk-mp-473:
 +
  en: ...that the Engineer's grandfather, [[Radigan Conagher]] created the modern Sentry Gun designs by 1890?
 +
  ru: ...дедушка инженера, [[Radigan Conagher/ru|Радиган Конагер]], создал современную турель в 1890?
 +
  zh-hans: …工程师的祖父[[Radigan Conagher/zh-hans|拉迪甘·科纳格]]在1890年就创建了现代步哨枪的设计?
 +
 
 +
dyk-mp-474:
 +
  en: ...that in the [[Meet the Team]] videos, the Copyright LOLOLOL is a joke of how lenient they are with their promotional work?
 +
  ru: ...в роликах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]», авторские права LOLOLOL — это шутка, показывающая, насколько они снисходительно относятся к своей рекламе?
 +
 
 +
dyk-mp-475:
 +
  en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» показано, как команда [[RED/ru|КРАСНЫХ]] атакует с базы [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,[[RED/zh-hans|红队]]是从[[BLU/zh-hans|蓝队]]的基地发起进攻的?
 +
 
 +
dyk-mp-476:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
 +
  ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nailgun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 +
 
 +
dyk-mp-477:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally a [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 white Scottish cyclops]?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально был белым шотландским циклопом?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
 
 +
dyk-mp-478:
 +
  en: ...that [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 one of the initial ideas] was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?
 +
  ru: ...одной из первоначальных идей было создание глиняного образа, с игроками, [[gib/ru|части тела]] которых были из кусков глины?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
  zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
 +
 
 +
dyk-mp-479:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
 +
  fr: ...qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] peut être construite [[Underwater/fr|sous l'eau]] ?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] может быть построена [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以建造在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-480:
 +
  en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 +
  ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
 +
 
 +
dyk-mp-481:
 +
  en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
 +
  fr: ...que les Spies [[RED/fr|RED]] possèdes des cigarettes blanches tandis que les Spies [[BLU/fr|BLU]] en fument des marrons ?
 +
  ru: ...шпионы [[RED/ru|КРАСНЫХ]] курят белые сигареты, а шпионы [[BLU/ru|СИНИХ]] — коричневые?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]]间谍的香烟是白色的,而[[BLU/zh-hans|蓝队]]间谍的香烟是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-482:
 +
  en: ...that the [[Scout]] recieves extra health from a dropped [[Sandvich]] in reference to [[Meet the Scout]]?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] получает сверхлечение от выпавшего [[Sandvich/ru|Бутерброда]] в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-483:
 +
  en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 +
  ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
 +
 
 +
dyk-mp-484:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
 +
  es: ...la [[Administrator/es|Narradora]] tiene un archivo de sonido en el que ordena «Detener al mensajero», por lo que se podía haber desarrollado un modo Caza?
 +
  ru: ...[[Administrator/ru|Администратор]] обладает звуковым файлом, в котором она приказывает команде «Остановить курьера», что указывает на то, что режим «Охоты» мог быть в разработке?
 +
  zh-hans: …游戏中存在有一个[[Administrator/zh-hans|管理员]]的声音文件,在其中她命令玩家团队去“阻止平民(courier)”,这说明游戏还可能策划过“猎杀模式”(Hunted Mode)?
 +
 
 +
dyk-mp-485:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
 +
  ru: ...иногда [[Soldier/ru|солдат]] [[BLU/ru|СИНИХ]] произносит одну из презрительных реплик по отношению к команде [[RED/ru|КРАСНЫХ]] «you RED team ladies» (рус. ''вы, девчонки из красной команды'')?
 +
 
 +
dyk-mp-486:
 +
  en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] давало [[Heavy/ru|пулемётчику]] способность выбить из кого-то всю дурь кулаками за три удара (хотя это не в игре)?
 +
  zh-hans: …吃了[[Sandvich/zh-hans|三明治]]的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]仅用三拳就能将别人打到溅血(尽管不是在游戏中)?
 +
 
 +
dyk-mp-487:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 +
  ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
 +
 
 +
dyk-mp-488:
 +
  en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (leet)?
 +
  ru: ...цифры на верхней передней части [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] пишутся как «7331», что в обратном написании означает «1337» (элита)?
 +
 
 +
dyk-mp-489:
 +
  en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 +
  ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
 +
 
 +
dyk-mp-490:
 +
  en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  ru: ...между ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' и ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' был разрыв в 11 лет??
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]的发行时间与[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的发行时间相隔了 11 年之久?
 +
 
 +
dyk-mp-491:
 +
  en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  es: ...[[Valve/es|Valve]] ha mostrado un interés en hacer una serie animada, cómic o incluso una película basada en [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] заявили о заинтересованности в создании мультсериала, комикса или даже фильма по мотивам ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-492:
 +
  en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
 +
  ru: ...[[hats/ru|одна из шляп]] [[Pyro/ru|поджигателя]] представляет собой отсутствующую левую перчатку [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
 +
 
 +
dyk-mp-493:
 +
  en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
 +
  ru: ...[[grenades/ru|гранаты]], которые нельзя использовать можно увидеть на моделях [[Soldier/ru|солдата]], [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}的模型上都装备有无法使用的[[grenades/zh-hans|手榴弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-494:
 +
  en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 +
  ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
 +
 
 +
dyk-mp-495:
 +
  en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
 +
  ru: ...используя [[Electro Sapper/ru|жучок]], вы можете удерживать кнопку основного огня для непрерывной установки жучков?
 +
  zh-hans: …在手持[[Electro Sapper/zh-hans|电子工兵]]时按住主要开火键就可以使其持续不断地进行部署?
 +
 +
dyk-mp-496:
 +
  en: ...that the [[Medic]] is voiced by [[Robin Atkin Downes]], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]], озвученный в англоязычной версии игры [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Робином Аткином Даунсом], который также озвучивал Трэвиса Тачдауна в экшен-игре для Wii ''[[Wikipedia:ru:No_More_Heroes_(игра)|No More Heroes]]''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}是由[[Robin Atkin Downes/zh-hans|罗宾·阿特金·唐斯]]进行配音的,他还为 Wii 的动作游戏《[[w:No More Heroes (video game)|英雄不再]]》中的角色“Travis Touchdown”配音过?
 +
 
 +
dyk-mp-497:
 +
  en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 +
  ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
 +
 
 +
dyk-mp-498:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» [[Scout/ru|разведчик]] показан с наушниками на правом ухе, хотя обычно они надеваются на левое?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,有一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的耳机的耳罩戴在了右耳位置,而在一般情况下应该是戴在左耳位置的?
 +
 
 +
dyk-mp-499:
 +
  en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
 +
  pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
 +
  ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
 +
 
 +
dyk-mp-500:
 +
  en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
 +
  pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
 +
  ru: ...за исключением [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Soldier/ru|солдата]], все [[classes/ru|классы]] носят перчатки (или в случае [[Engineer/ru|инженера]] и [[Sniper/ru|снайпера]] только одну)?
 +
 
 +
dyk-mp-501:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] пьёт пиво марки «BLU Streak»?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]喝的啤酒是“蓝带”(BLU Streak)牌的?
 +
 
 +
dyk-mp-502:
 +
  en: ...that the BLU Soldier has died in every [[Meet the Team]] video to date?
 +
  fr: ...que le Soldier BLU est mort dans toutes les vidéos [[Meet the Team/fr|À la rencontre de l'équipe]] ?
 +
  pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
 +
  ru: ...солдат и пулемётчик СИНИХ погибли в каждом видео «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» на сегодняшний день?
 +
  zh-hans: …到目前为止,蓝队士兵在每一部[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都有死过一次?
 +
 
 +
dyk-mp-503:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные [[class/ru|классы]] без классовой эмблемы на плече?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Spy}}是仅有的两名肩上没有肩章的[[classes/zh-hans|兵种]]?
 +
 
 +
dyk-mp-504:
 +
  en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
 +
  ru: ...во время ролика «[[Meet the Demoman/ru|Знакомьтесь, Подрывник]]» [[Dispenser/ru|раздатчик]] показан позади [[Sentry Gun/ru|турели]], но исчезает после того, как сцена прерывается [[Demoman/ru|подрывником]]?
 +
 
 +
dyk-mp-505:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
  pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
 +
  ru: ...[[maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Wikipedia:ru:Left_4_Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-506:
 +
  en: ...that [[Mann vs. Machine]] had many predecessors in development, including [[Raid]] and [[Creep Mode]]?
 +
  ru: ...у режима [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]  было много предшественников в разработке, включая [[Raid/ru|налёт]] and [[Creep Mode/ru|режим крипов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-507:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», когда [[Soldier/ru|солдат]] бьёт [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] своей [[Shovel/ru|лопатой]], на заднем плане висит табличка с надписью «No smoking» (рус. ''Не курить'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,当{{cl|Soldier}}用{{item link|Shovel}}拍中[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Spy}}时,其背景上有一个标识,上面写着“No smoking”(禁止吸烟)?
 +
 
 +
dyk-mp-508:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
 +
 
 +
dyk-mp-509:
 +
  en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
 +
  pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
 +
  ru: ...хотя прикрытие [[RED/ru|КРС]] заключается в том, что она работает как компания по сносу, именно [[BLU/ru|СИН]] доставляет [[Payload carts/ru|вагонетки с взрывчаткой]] ''им''?
 +
 
 +
dyk-mp-510:
 +
  en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
 +
  pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
 +
  ru: ...вопреки названию, [[Natascha/ru|Наташа]] (англ. ''Natascha'') — это немецкое написание имени, даже несмотря на то, что [[Heavy/ru|пулемётчик]] является русским?
 +
  zh-hans: …尽管[[Heavy/zh-hans|机枪手]]是个俄罗斯人,但[[Natascha/zh-hans|娜塔莎转轮机枪]]的“Natascha”其实是一个德语拼写的名字?
 +
 
 +
dyk-mp-511:
 +
  en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
 +
  fr: ...que sur l'écran principal, le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Demoman}} n'ont pas leur logo sur leur épaule ?
 +
  pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
 +
  ru: ...на главном экране у [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] отсутствуют логотипы их класса на плечах?
 +
  zh-hans: …在{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}的主菜单人物图像都丢失了他们肩膀处的兵种标志?
 +
 
 +
dyk-mp-512:
 +
  en: ...that all of the stock [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
 +
  es: ...que todas las armas [[melee/es|cuerpo a cuerpo]] originales (excepto el {{item link|Fire Axe}}) son de una mano?
 +
  pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
 +
  ru: ...всё оружие [[melee/ru|ближнего боя]] в игре (кроме [[Fire Axe/ru|топоров]] [[Pyro/ru|поджигателя]] и меча с топором [[Demoman/ru|подрывника]]) держится одной рукой?
 +
  zh-hans: …所有的默认[[Melee/zh-hans|近战武器]](除了[[Fire Axe/zh-hans|消防斧]])都是单手持握的?
 +
 
 +
dyk-mp-513:
 +
  en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' series logo?
 +
  pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
 +
  ru: ...значок [[Domination/ru#Злодей|злодея]] поразительно похож на [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg логотип серии] игр ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  zh-hans: …[[Domination/zh-hans#Nemesis|复仇]]标志竟与[[w:Punch-Out!!|《拳无虚发》]]系列的标志惊人的相似?
 +
 
 +
dyk-mp-514:
 +
  en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
 +
  fr: ...que [[Gold Rush/fr|Gold Rush]] se déroule à 9 h 07 ?
 +
  pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Goldrush]] acontecem às 9:07 da manhã?
 +
  ru: ...матчи на карте [[Gold Rush/ru|Gold Rush]] проходят в 9:07 утра?
 +
  zh-hans: …[[Gold Rush/zh-hans|Gold Rush]]的作战是在上午的 9:07 进行的?
 +
 
 +
dyk-mp-515:
 +
  en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
 +
  fr: ...que si vous rechargez après avoir tiré une fois avec le {{item link|Shotgun}}, deux balles sont rechargées au lieu d'une ?
 +
  pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
 +
  ru: ...если вы перезаряжаетесь после одного выстрела из [[Shotgun/ru|дробовика]], то перезаряжаются два патрона вместо одного?
 +
  zh-hans: …如果你用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]在开了一枪后就重新换弹,那么在换弹时会显示装入两发子弹,而不是只装一发?
 +
 
 +
dyk-mp-516:
 +
  en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
 +
  fr: ...que la première {{item link|Bat}} en aluminium a été produite dans les années 70, au moins deux après l'époque du jeu ?
 +
  pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
 +
  ru: ...первая алюминиевая бейсбольная [[bat/ru|бита]] была произведена в 1970-х годах, по крайней мере, через два года после происходящих событий игры?
 +
 
 +
dyk-mp-517:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} est la seule classe dont le logo diffère, par rapport à celui sur l'épaule ?
 +
  pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] — единственный класс, чья эмблема отличается от логотипа класса на плече?
 +
 
 +
dyk-mp-518:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
 +
  fr: ...que la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] que le {{cl|Soldier}} détruit avec un [[rocket jump/fr|saut propulsé]] dans la vidéo ''[[Meet the Soldier/fr|À la rencontre du Soldier]]'' était au niveau 2, alors qu'auparavant elle était au niveau 3 ?
 +
  pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]], на которую совершает [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]] [[Soldier/ru|солдат]] в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», является турелью 2-го уровня, в то время как в предыдущей сцене она была 3-го уровня?
 +
 
 +
dyk-mp-519:
 +
  en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?
 +
  fr: ...qu'il a été possible de stopper les [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] ?
 +
  pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?
 +
  ru: ...когда-то можно было остановить [[Trains/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]]?
 +
  zh-hans: …曾经玩家有机会将地图[[Well/zh-hans|Well]]中穿行的[[Train/zh-hans|火车]]给截停下来?
 +
 
 +
dyk-mp-520:
 +
  en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
 +
  fr: ...que le kit utilisé par le {{cl|Spy}} pour se [[Disguise/fr|déguiser]] s'appelle le [[Spytron 3000/fr|Spytron 3000]] ?
 +
  pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
 +
  ru: ...комплект, который использует [[Spy/ru|шпион]] для [[disguise/ru|маскировки]], называется «[[Disguise Kit/ru|Шпионотрон 3000]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-521:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
 +
  pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] внутри [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] белые сигареты, хотя на модели игрока они выглядят коричневыми?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Spy/zh-hans|间谍]]的[[Disguise Kit/zh-hans|伪装工具]]里装着的是白色香烟,但玩家模型上的香烟其实是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-522:
 +
  en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
 +
  fr: ...qu'au moins sept des neuf [[Classes/fr|classes]] ont un véritable travail et une devise unique dans le [[Trailer 2/fr|trailer]], les exceptions étant le {{cl|Pyro}} et le {{cl|Medic}} ?
 +
  pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
 +
  ru: ...по крайней мере у семи из девяти [[classes/ru|классов]] есть определённая работа и уникальный девиз, которые были даны им в [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], кроме [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …九个[[classes/zh-hans|兵种]]中至少有七个兵种在[[Trailer 2/zh-hans|宣传片2]]中有指定的工作定位和专属的座右铭,而{{cl|Pyro}}和{{cl|Medic}}却是例外?
 +
 
 +
dyk-mp-523:
 +
  en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
 +
  fr: ...qu'un {{cl|Medic}} prêt pour l'[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] peut l'utiliser même si il ne soigne personne ?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
 +
  ru: ...полностью накопив заряд, [[Medic/ru|медик]] может использовать свой [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], даже если он никого не лечит?
 +
  zh-hans: …一个充能完毕的{{cl|Medic}}即使在没有治疗他人的情况下也可以自行启用他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-524:
 +
  en: ...that an unused [[Cheats#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}) exists that causes the player to be disguised as a Dispenser when crouching?
 +
  ru: ...существует неиспользуемый [[Cheats/ru#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}), который заставляет игрока маскироваться под раздатчик при приседании?
 +
  zh-hans: …游戏中存在一个未使用的[[Cheats/zh-hans#addcond|指令]](49/{{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}),可以让玩家在蹲下时伪装成一个补给器?
 +
 
 +
dyk-mp-525:
 +
  en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|Force-A-Nature}} est fabriquée au [[w:fr:Portugal|Portugal]] ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
 +
  ru: ...[[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] производится в [[Wikipedia:ru:Португалия|Португалии]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}是在[[w:Portugal|葡萄牙]]生产和制造的?
 +
 
 +
dyk-mp-526:
 +
  en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} excité dans l'annonce de la {{item link|Force-A-Nature}} apparaît aussi sous une autre forme dans l'icône ''Comme un picotement'', un [[Medic achievements/fr|succès du Medic]] ?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
 +
  ru: ...взволнованный [[Scout/ru|разведчик]] в рекламе [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] также появляется в слегка изменённом виде в качестве значка для [[Medic achievements/ru|достижения медика]] «{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}»?
 +
  zh-hans: …出现在{{item link|Force-A-Nature}}广告中的笑脸{{cl|Scout}}在略微修改后就变成了[[Medic achievements/zh-hans|医生成就]]“您会感到有些刺痛”的图标?
 +
 
 +
dyk-mp-527:
 +
  en: ...The eye color of robots are determined by their difficulty; blue eyes for Easy/Normal and yellow eyes for Hard/Expert?
 +
  fr: ...que la couleur des yeux des robots sont déterminés par leur difficulté : les yeux bleus sont pour les faciles/normaux et les yeux jaunes pour les difficiles/experts ?
 +
  ru: ...цвет глаз у роботов определяется их сложностью: синие глаза для сложности Легко/Нормально и жёлтые глаза для Сложная/Экспертная?
 +
  zh-hans: …机器人的眼睛颜色是由当前都游戏难度所决定的;蓝色代表容易/正常,黄色则代表困难/专家?
 +
 
 +
dyk-mp-528:
 +
  en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
 +
  fr: ...que les balles d'étourdissement que tire le {{item link|Sandman}} sont de la marque « ''All Ballers League'' » ?
 +
  pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
 +
  ru: ...оглушающие мячи, которыми бьёт [[Sandman/ru|Дрёма]], — это мячи марки «Всеобщей бейсбольной лиги»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}打出的眩晕棒球是‘All Ballers League’(棒球联盟)品牌的棒球吗?
 +
 
 +
dyk-mp-529:
 +
  en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise (RED) et Baie Blutonium (BLU) ?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» (КРС) и «Облучённые ягоды» (СИН)?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-530:
 +
  en: ...that a [[Scout]]'s [[Sandman]] ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
 +
  fr: ...que la balle du {{item link|Sandman}} du {{cl|Scout}} peut être renvoyé par un [[Compression blast/fr|tir d'air comprimé]] d'un {{cl|Pyro}} ?
 +
  pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
 +
  ru: ...оглушающий мяч [[Scout/ru|разведчика]] может быть отражён [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的眩晕棒球可以被{{cl|Pyro}}使用[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-531:
 +
  en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} peut faire une coopération à sa propre mort si il est tué par sa balle qu'un ennemi a renvoyé ?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] может способствовать собственной смерти, если в него попадёт отражённый оглушающий мяч, а затем его убьёт противник?
 +
  zh-hans: …如果一个{{cl|Scout}}的眩晕棒球被反弹后击中自己,并随后被敌人杀死,那么他也可以在这次击杀中获得助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-532:
 +
  en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
 +
  fr: ...que le modèle de la {{item link|Natascha}} dans les fichiers du jeu s’appelle « Ludmila » ?
 +
  pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
 +
  ru: ...модель [[Natascha/ru|Наташи]] в файлах игры — это «[[Ludmila/ru|Людмила]]»?
 +
  zh-hans: …游戏文件中的{{item link|Natascha}}的模型的名称是“{{item link|Ludmila}}”(卢德米拉)?
 +
 
 +
dyk-mp-533:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
 +
  fr: ... que le {{cl|Pyro}} peut effectuer un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] en [[Air blast/fr|renvoyant]] une roquette à ses pieds ?
 +
  pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]], [[air blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[air blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]的效果?
 +
 
 +
dyk-mp-534:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} vit dans son camping-car ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] живёт в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}住在他的露营车里?
 +
 
 +
dyk-mp-535:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
 +
  fr: ... que les mains du {{cl|Heavy}} sont tellement grandes, qu'il ne tient son {{item link|Shotgun}} qu'avec son pouce et son index ?
 +
  pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 +
  ru: ...руки [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько велики, что он держит помпу своего [[Shotgun/ru|дробовика]] только большим и указательным пальцами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的手非常大,以至于他只用大拇指和食指就能握住{{item link|Shotgun}}的护木?
 +
 
 +
dyk-mp-536:
 +
  en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
 +
  fr: ...que l'animation pour le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} n'est '''PAS''' la même que la {{item link|Bat}} et que le {{item link|Sandman}} sans balle, mais que le {{item link|Sandvich}} et le {{item link|Disguise Kit}} le sont ?
 +
  pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
 +
  ru: ...анимация во время [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] — это '''НЕ''' та же самая, что у [[Bat/ru|биты]] и [[Sandman/ru|Дрёмы]] без мяча, а на самом деле анимация во время [[Sandvich/ru|бутерброда]] и [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}的武器部署动作与{{item link|Bat}}和无球的{{item link|Sandman}}'''并不是'''同一种类型的,{{item link|Sandvich}}和{{item link|Disguise Kit}}才是?
 +
 
 +
dyk-mp-537:
 +
  en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
 +
  pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
 +
  ru: ...в фургоне [[Sniper/ru|снайпера]] руль расположен с левой стороны (в отличие от австралийских автомобилей, которые праворульные)?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的露营车的是左舵的(澳大利亚的汽车均为右舵)?
 +
 
 +
dyk-mp-538:
 +
  en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
 +
  ru: ...пять [[class/ru|классов]] являются известными курильщиками: [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …现如今有5个[[class/zh-hans|兵种]]已知是吸过烟的:{{cl|Demoman}}、{{cl|Medic}}、{{cl|Sniper}}、{{cl|Soldier}}和{{cl|Spy}}?
 +
 
 +
dyk-mp-539:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] no lleva guante cuando se lava los dientes en el ''[[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]]''?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] не надевает перчатку, когда чистит зубы в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]视频中刷牙时并没有戴手套?
 +
 
 +
dyk-mp-540:
 +
  en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
 +
  fr: ...que le pluriel de « ''Dummkopf'' » est « ''Dummköpfe'' », et non « ''Dummkopfs'' » ?
 +
  pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
 +
  ru: ...множественное число слова «Dummkopf» (рус. ''идиот'') — это «Dummköpfe», а не «Dummkopfs»?
 +
  zh-hans: …实际上医生口中的“Dummkopf”一词的复数是“Dummköpfe”,而不是“Dummkopfs”?
 +
 
 +
dyk-mp-541:
 +
  en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
 +
  fr: ...que le {{cl|Medic}} et le {{cl|Heavy}} disent plusieurs phrases, respectivement, en allemand et en russe ?
 +
  pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] говорят несколько фраз на немецком и русском языках, по очереди?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和{{cl|Heavy}}分别有用德语和俄语说过几句短语?
 +
 
 +
dyk-mp-542:
 +
  en: ...that the [[Spy]] has an English accent in his French voice lines?
 +
  fr: ...que le doublage original du {{cl|Spy}}, il a un accent anglais dans les réponses en français ?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] есть английский акцент в его французских репликах?
 +
 
 +
dyk-mp-543:
 +
  en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  fr: ...que les gouttes expulsées des canettes {{item link|Bonk! Atomic Punch}} et {{item link|Crit-a-Cola}} sont issues de l'acide tirées par les travailleurs antlions de ''Half Life 2 : Episode Two'' ?
 +
  pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  ru: ...жидкость, брызжущая из банок [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] и [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]], переработана из кислоты, которой стреляли муравьиные львы-рабочие в игре ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  zh-hans: …从{{item link|Bonk! Atomic Punch}}和{{item link|Crit-a-Cola}}溅出来的液体来源于《半衰期2:第二章》中的工蚁喷射的酸液?
 +
 
 +
dyk-mp-544:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} est devenu un maître du {{item link|Jarate}} après avoir été insulté par le {{cl|Spy}} ennemi ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] стал мастером [[Jarate/ru|Банкате]] после того, как его оскорбил [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}是因为敌方{{cl|Spy}}的侮辱才成为了[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]大师?
 +
 
 +
dyk-mp-545:
 +
  en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
 +
  fr: ...qu'il manque la Tasmanie sur la carte de l'Australie en bas à gauche de la [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg publicité] du {{item link|Jarate}} ?
 +
  pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
 +
  ru: ...что на карте Австралии в правом нижнем углу [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg рекламного плаката] [[Jarate/ru|Банкате]] отсутствует Тасмания?
 +
  zh-hans: …{{item link|Jarate}}[https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg 广告]右下角的澳大利亚地图漏掉了塔斯马尼亚岛?
 +
 
 +
dyk-mp-546:
 +
  en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
 +
  pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 +
  ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
 +
  zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
 +
 
 +
dyk-mp-547:
 +
  en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
 +
  fr: ...que tirer sur un ennemi '''exactement''' au même moment que votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] (et le tuer) aura pour résultat une coopération avec vous-même ?
 +
  pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 +
  ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 +
  zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
 +
 
 +
dyk-mp-548:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} ne peut pas être étourdit pendant qu'il mange son {{item link|Sandvich}} ?
 +
  pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}机枪手在食用他的{{item link|Sandvich}}的时候是无法被击晕的?
 +
 
 +
dyk-mp-549:
 +
  en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
 +
  pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
 +
  ru: ...буквы «MTP», которые являются инициалами названия ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» на английском (англ. ''Meet the Pyro''), были вырезаны на [[Scorched Key/ru|Опалённом ключе]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scorched Key}}上刻着[[Meet the Pyro/zh-hans|《Meet the Pyro》]](拜见火焰兵)的首字母“MTP”?
 +
 
 +
dyk-mp-550:
 +
  en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 +
  pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 +
  ru: ...в бета-версии Source Filmmaker есть саундтрек TF2 под названием «[[Sandwich Maker (Soundtrack)/ru|Sandwich Maker]]», который появляется в тизере обновления Инженера?
 +
  zh-hans: …在工程师更新预告片中使用的起源引擎电影制作器 Beta 中有一首名为[[Sandwich Maker (Soundtrack)/zh-hans|《Sandwich Maker》]]的TF2原声音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-551:
 +
  en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 +
  pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 +
  ru: ...[[ARG/ru|пасхальные яйца]] о режиме [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] появились ещё в [[Engineer Update/ru|обновлении Инженера]]?
 +
  zh-hans: …早在[[Engineer Update/zh-hans|工程师更新]]时期就有关于[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]的[[ARG/zh-hans|彩蛋]]了?
 +
 
 +
dyk-mp-552:
 +
  en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
 +
  pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
 +
  ru: ...в игре [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5] {{lang icon|en}} есть несколько ссылок на ''Team Fortress 2'', две из которых — одна из [[Soldier taunts/ru|насмешек солдата]] в качестве иконки и [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer инженер-обезьяна] {{lang icon|en}}, который строит [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: …游戏[https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 《气球塔防5》]中有多次提到了《军团要塞2》,其中有两个分别是[[Soldier taunts/zh-hans|士兵嘲讽]]的图标和创造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer 猴子工程师]?
 +
 
 +
dyk-mp-553:
 +
  en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
 +
  pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
 +
  ru: ...Bossa Studios выпустила обновление для игры [[Surgeon Simulator 2013/ru|Surgeon Simulator 2013]], основанное на ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …Bossa 工作室在游戏[[Surgeon Simulator 2013/zh-hans|《外科模拟 2013》]]中发布了基于影片[[Meet the Medc/zh-hans|《拜见医生》]]的更新?
 +
 
 +
dyk-mp-554:
 +
  en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
 +
  pt-br: . ...há um fio inútil conectado em ambas as entradas de uma tomada elétrica que percorre as salas da maleta em [[2Fort/pt-br|2Fort]]?
 +
  ru: ...бесполезный провод, подключённый к розетке с обоих концов, петляет по комнатам разведданных на карте [[2Fort/ru|2Fort]]?
 +
  zh-hans: …[[2Fort/zh-hans|2Fort]]情报室里环绕着一根两端都插着电源的无用电线?
 +
  zh-hant: 地圖[[2Fort/zh-hant|2Fort]]的情報室裡纏繞著一條兩端都插著插座的電線?
 +
 
 +
dyk-mp-555:
 +
  en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
 +
  pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
 +
  ru: ...для каждого класса (кроме поджигателя) есть [[unused content/ru|неиспользованные анимации смерти]], которые, предположительно, будут использоваться для сжигания соответствующего класса до смерти?
 +
  zh-hans: …每个兵种(除了火焰兵)都有[[unused content/zh-hans|未使用的死亡动画]],也许是各兵种被烧死的动画?
 +
  zh-hant: 每個職業(除了火焰之外)都有[[unused content/zh-hant|未使用的死亡快照]],也許是其他職業被燒死時的反應?
 +
 
 +
dyk-mp-556:
 +
  en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
 +
  es: ...que {{item link|Virtual Viewfinder}} tiene un cartucho de ''Team Fortress'' insertado, con una pantalla que dice «Fin de la partida» dentro del modelo?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
 +
  ru: ...в предмет [[Virtual Viewfinder/ru|Виртуальный видоискатель]] вставлен картридж ''Team Fortress'', а также экран с надписью «Game Over» (рус. ''игра окончена'') на внутренней стороне модели?
 +
  zh-hans: …{{item link|Virtual Viewfinder}}上插有一个《军团要塞》卡带,机器内部的屏幕上显示有“Game Over”的字样?
 +
  zh-hant: {{item link| Virtual Viewfinder}}上裝有一個《絕地要塞》的遊戲片,機器內部的螢幕上居然顯示出“Game Over”的訊息?
 +
 
 +
dyk-mp-557:
 +
  en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
 +
  ru: ...[[Full Moon/ru|полнолуние]] происходит каждые 29,5 дней, начиная с полудня 12 октября 2011 года, но НАСА считает среднюю продолжительность [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic синодического месяца] {{lang icon|en}} на 44 минуты и 3 секунды больше?
 +
  zh-hans: …从2011年10月12日中午开始,每29.5天就会出现一次[[Full Moon/zh-hans|满月]],但NASA将一个[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}的平均长度延长了44分3秒?
 +
  zh-hant: 從2011年10月12日中午開始,平均29.5天就會出現一次[[Full Moon/zh-hant|滿月]],但NASA將一個[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}持續的時間延長了44分3秒?
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== YouTube titles / SNS ====
 +
<!--
 +
 
 +
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
 +
# ---
 +
# Params:
 +
# {english} generates "Pain Train"
 +
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 +
# {link} generates "Pain_Train"
 +
# ---
 +
youtube demo item-title:
 +
  en: Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo item-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
 +
 
 +
youtube demo action-title:
 +
  en: Action Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo building-title:
 +
  en: Building Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de construcción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 +
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo hat-title:
 +
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 +
  ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-title:
 +
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-desc:
 +
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo set-title:
 +
  en: Set Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de set: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 +
  zh-hans: 套装演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo set-desc:
 +
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo taunt-title:
 +
  en: Taunt Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de burla: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 +
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo taunt-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo tool-title:
 +
  en: Tool Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
  ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo tool-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo weapon-title:
 +
  en: Weapon Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de arma: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 +
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 +
  zh-hans: 武器演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo weapon-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo mechanic-title:
 +
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 +
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
  zh-hans: 机制演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo help-desc:
 +
  en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 +
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
 
 +
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 +
youtube demo soundtrack-title:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 +
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 +
 
 +
youtube demo soundtrack-desc:
 +
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 +
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 +
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 +
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper:
 +
  en: Sapper in Mann vs. Machine
 +
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
  ru: Жучок в «Манн против машин»
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmshield:
 +
  en: Projectile Shield
 +
  fr: Bouclier anti-projectiles
 +
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
  ru: Щит от снарядов
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmpshield-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
 +
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 +
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo map intro:
 +
  en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== other ===
 +
<!--
 +
 
 +
# Only for 3D model viewer usage
 +
3d-default:
 +
  en: Default
 +
  cs: Default
 +
  da: Normal
 +
  de: Standard
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Base
 +
  ja: 通常版
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Standaard
 +
  no: Default
 +
  pl: Domyślny
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Padrão
 +
  ro: Standard
 +
  ru: обычный
 +
  sv: Standard
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 默认
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
default key:
 +
  en: default key
 +
  cs: přednastavená klávesa
 +
  da: standarttast
 +
  de: Standardtaste
 +
  es: tecla por defecto
 +
  fi: oletusnäppäin
 +
  fr: touche par défaut
 +
  hu: alapértelmezett gomb
 +
  it: tasto di default
 +
  ja: デフォルトキー
 +
  ko: 기본 조작 키
 +
  nl: standaardknop
 +
  pl: domyślnie
 +
  pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
  ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
  tr: varsayılan
 +
  zh-hans: 默认按键
 +
  zh-hant: 預設鍵
 +
 
 +
equip region:
 +
  en: Equip region
 +
  cs: Místo nošení
 +
  da: Udstyringsregion
 +
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
  hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
  pl: Miejsce założenia
 +
  pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
  ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
  zh-hans: 装备区域
 +
  zh-hant: 裝備區域
 +
 
 +
taunt:
 +
  en: Taunt
 +
  ar: تهكم
 +
  cs: Taunt
 +
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
  pt: Provocação
 +
  pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
  ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
  zh-hans: 嘲讽
 +
  zh-hant: 嘲諷
 +
 
 +
ammo:
 +
  en: Ammo
 +
  ar: ذخيرة
 +
  cs: Munice
 +
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
  pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
  ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
  zh-hant: 彈藥
 +
 
 +
hat:
 +
  en: Hat
 +
  ar: قبعة
 +
  da: Hat
 +
  de: Hut
 +
  es: Sombrero
 +
  fi: Hattu
 +
  fr: Couvre-chef
 +
  hu: Sapka
 +
  it: Cappello
 +
  ja: 帽子
 +
  ko: 모자
 +
  nl: Hoed
 +
  no: Hatt
 +
  pl: Nakrycie głowy
 +
  pt: Chapéu
 +
  pt-br: Chapéu
 +
  ro: Pălărie
 +
  ru: Шляпа
 +
  sv: Hatt
 +
  tr: Şapka
 +
  zh-hans: 帽子
 +
  zh-hant: 頭飾
 +
 
 +
attack interval:
 +
  en: Attack interval
 +
  ar: فاصل الهجوم
 +
  cs: Interval útoku
 +
  da: Angrebsinterval
 +
  de: Angriffsintervall
 +
  es: Cadencia de ataque
 +
  fi: Hyökkäysväli
 +
  fr: Intervalle d'attaque
 +
  hu: Támadási gyakoriság
 +
  it: Intervallo d’attacco
 +
  ja: 攻撃間隔
 +
  ko: 공격 간격
 +
  nl: Aanvalsinterval
 +
  no: Angrepsinterval
 +
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 +
  pt: Intervalo entre ataques
 +
  pt-br: Intervalo entre ataques
 +
  ro: Interval de atac
 +
  ru: Интервал атаки
 +
  sv: Attackintervall
 +
  tr: Saldırı süresi
 +
  zh-hans: 攻击间隔
 +
  zh-hant: 攻擊間隔
 +
 
 +
basic information:
 +
  en: Basic information
 +
  ar: معلومات أساسية
 +
  cs: Základní informace
 +
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
  pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
  ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
  zh-hans: 基本信息
 +
  zh-hant: 基本資料
 +
 
 +
bold items are part of item sets:
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 +
 
 +
bold items are part of item sets (yellow links):
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 +
 
 +
challenge mode:
 +
  en: Challenge mode
 +
  ar: وضع التحدي
 +
  da: Udfordringstilstand
 +
  es: Modo desafío
 +
  fr: Mode défi
 +
  it: Modalità Sfida
 +
  ko: 모자
 +
  pl: Rodzaj modu
 +
  pt: Modo de competição
 +
  pt-br: Modo desafio
 +
  ro: Modul de provocare
 +
  ru: Тип миссии
 +
  tr: Meydan okuma modu
 +
  zh-hans: 挑战模式
 +
 
 +
condition:
 +
  en: Condition
 +
  ar: الحالة
 +
  cs: Podmínka
 +
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
  pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
  ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
  zh-hans: 状态
 +
  zh-hant: 裝備
 +
 
 +
damage:
 +
  en: Damage
 +
  ar: الضرر
 +
  cs: Poškození
 +
  da: Skade
 +
  de: Schaden
 +
  es: Daño
 +
  fi: Vahinko
 +
  fr: Dégâts
 +
  hu: Sebzés
 +
  it: Danno
 +
  ja: ダメージ
 +
  ko: 피해량
 +
  nl: Schade
 +
  no: Skade
 +
  pl: Obrażenia
 +
  pt: Dano
 +
  pt-br: Dano
 +
  ro: Pagube
 +
  ru: Урон
 +
  sv: Skada
 +
  tr: Hasar
 +
  zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
 +
 
 +
download link:
 +
  en: Download Link
 +
  ar: رابط التنزيل
 +
  cs: Odkaz ke stažení
 +
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
  es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
  pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
  ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
  zh-hans: 下载链接
 +
  zh-hant: 下載連結
 +
 
 +
# Attrib_duck_rating
 +
duck xp level:
 +
  en: Duck XP Level
 +
  cs: Kachní úroveň
 +
  da: Ande-XP level
 +
  de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
  fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
  ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
  zh-hans: 鸭子经验等级
 +
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
 +
 
 +
environmental hazards:
 +
  en: Environmental hazards
 +
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
  ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
  zh-hant: 環境傷害
 +
 
 +
features:
 +
  en: Features
 +
  ar: ميزات
 +
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
  ro: Caracteristici
 +
  ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
  zh-hans: 特殊单位
 +
  zh-hant: 特徵
 +
 
 +
file name:
 +
  en: File name
 +
  ar: اسم الملف
 +
  cs: Název souboru
 +
  da: Filnavn
 +
  de: Dateiname
 +
  es: Nombre del archivo
 +
  fi: Tiedostonimi
 +
  fr: Nom du fichier
 +
  hu: Fájl neve
 +
  it: Nome del file
 +
  ja: ファイル名
 +
  ko: 파일명
 +
  nl: Bestandsnaam
 +
  no: Filnavn
 +
  pl: Nazwa pliku
 +
  pt: Nome do ficheiro
 +
  pt-br: Nome do arquivo
 +
  ro: Numele fişierului
 +
  ru: Имя файла
 +
  sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
  zh-hans: 文件名
 +
  zh-hant: 檔案名稱
 +
 
 +
game mode:
 +
  en: Game mode
 +
  ar: نوع اللعبة
 +
  cs: Herní mód
 +
  da: Spiltilstand
 +
  de: Spielmodus
 +
  es: Modo de juego
 +
  fi: Pelimoodi
 +
  fr: Mode de jeu
 +
  hu: Játékmód
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 게임 모드
 +
  nl: Spelmodus
 +
  no: Spillemodus
 +
  pl: Tryb gry
 +
  pt: Modo de jogo
 +
  pt-br: Modo de jogo
 +
  ro: Modul de joc
 +
  ru: Режим игры
 +
  sv: Spelläge
 +
  tr: Oyun modu
 +
  zh-hans: 游戏模式
 +
  zh-hant: 遊戲模式
 +
 
 +
health:
 +
  en: Health
 +
  ar: الصحة
 +
  cs: Zdraví
 +
  da: Helbred
 +
  de: Gesundheit
 +
  es: Salud
 +
  fi: Terveys
 +
  fr: Santé
 +
  hu: Életerő
 +
  it: Salute
 +
  ja: ヘルス
 +
  ko: 체력
 +
  nl: Gezondheid
 +
  no: Helse
 +
  pl: Zdrowie
 +
  pt: Vida
 +
  pt-br: Vida
 +
  ro: Viaţă
 +
  ru: Здоровье
 +
  sv: Hälsa
 +
  tr: Sağlık
 +
  zh-hans: 生命值
 +
  zh-hant: 生命值
 +
 
 +
helpful overview:
 +
  en: Helpful overview
 +
  es: Vista general auxiliar
 +
  ro: Rezumat folositor
 +
  zh-hans: 辅助俯瞰图
 +
 
 +
romevision:
 +
  en: Romevision
 +
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
  pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
  ro: Romevision
 +
  ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
 +
 
 +
speed:
 +
  en: Speed
 +
  ar: السرعة
 +
  cs: Rychlost
 +
  da: Hastighed
 +
  de: Geschwindigkeit
 +
  es: Velocidad
 +
  fi: Nopeus
 +
  fr: Vitesse
 +
  hu: Sebesség
 +
  it: Velocità
 +
  ja: スピード
 +
  ko: 속력
 +
  nl: Snelheid
 +
  no: Fart
 +
  pl: Szybkość
 +
  pt: Velocidade
 +
  pt-br: Velocidade
 +
  ro: Viteză
 +
  ru: Скорость
 +
  sv: Fart
 +
  tr: Hız
 +
  zh-hans: 速度
 +
  zh-hant: 移動速度
 +
 
 +
icon:
 +
  en: Icon
 +
  ar: رمز
 +
  cs: Ikona
 +
  da: Ikon
 +
  de: Symbol
 +
  es: Icono
 +
  fi: Ikoni
 +
  fr: Icône
 +
  hu: Ikon
 +
  it: Icona
 +
  ja: アイコン
 +
  ko: 문양
 +
  nl: Icoon
 +
  no: Symbol
 +
  pl: Ikona
 +
  pt: Ícone
 +
  pt-br: Ícone
 +
  ro: Pictogramă
 +
  ru: Значок
 +
  sv: Ikon
 +
  tr: Sembol
 +
  zh-hans: 图标
 +
  zh-hant: 圖示
 +
 
 +
italics:
 +
  en: <sup>†</sup>⠀
 +
  es: <sup>†</sup>
 +
  ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
  ru: <sup>†</sup>
 +
  zh-hans: <sup>†</sup>
 +
  zh-hant: <sup>†</sup>
 +
 
 +
map:
 +
  en: Map
 +
  ar: ماب
 +
  da: Bane
 +
  de: Karte
 +
  es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 +
  fr: Carte
 +
  it: Mappa
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Map
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapa
 +
  pt: Mapa
 +
  pt-br: Mapa
 +
  ro: Hartă
 +
  ru: Карта
 +
  tr: Harita
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
maps:
 +
  en: Maps
 +
  ar: مابات
 +
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
  ro: Hărţi
 +
  ru: Карты
 +
  sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
map type:
 +
  en: Map type
 +
  ar: نوع الماب
 +
  cs: Typ mapy
 +
  da: Banetype
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo de mapa
 +
  fi: Karttatyyppi
 +
  fr: Type de carte
 +
  hu: Pálya típusa
 +
  it: Tipo di mappa
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 맵 종류
 +
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
  pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
  ro: Tipul hărţii
 +
  ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Harita türü
 +
  zh-hans: 地图类型
 +
  zh-hant: 種類
 +
 
 +
metal:
 +
  en: Metal
 +
  ar: معدن
 +
  cs: Kov
 +
  da: Metal
 +
  de: Metall
 +
  es: Metal
 +
  fi: Metalli
 +
  fr: Métal
 +
  hu: Fém
 +
  it: Metallo
 +
  ja: メタル
 +
  ko: 금속
 +
  nl: Metaal
 +
  no: Metall
 +
  pl: Metal
 +
  pt: Metal
 +
  pt-br: Metal
 +
  ro: Metal
 +
  ru: Металл
 +
  sv: Metall
 +
  tr: Metal
 +
  zh-hans: 金属
 +
  zh-hant: 金屬
 +
 
 +
milestones:
 +
  en: Milestones
 +
  ar: معالم
 +
  cs: Milestony
 +
  da: Milepæle
 +
  de: Meilensteine
 +
  es: Hitos
 +
  fi: Merkkipaalut
 +
  fr: Étapes
 +
  hu: Mérföldkövek
 +
  it: Traguardi
 +
  ja: マイルストーン
 +
  ko: 지표
 +
  nl: Mijlpalen
 +
  no: Milepæler
 +
  pl: Kamienie milowe
 +
  pt: Marcos
 +
  pt-br: Marcos
 +
  ro: Grade
 +
  ru: Этапы
 +
  sv: Milstolpar
 +
  tr: Kilometre taşları
 +
  zh-hans: 里程碑
 +
  zh-hant: 里程碑
 +
 
 +
name:
 +
  en: Name
 +
  ar: اسم
 +
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
  ro: Nume
 +
  ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
  zh-hans: 名称
 +
  zh-hant: 名稱
 +
 
 +
description:
 +
  en: Description
 +
  ar: الوصف
 +
  cs: Popis
 +
  da: Beskrivelse
 +
  de: Beschreibung
 +
  es: Descripción
 +
  fi: Kuvaus
 +
  fr: Description
 +
  hu: Leírás
 +
  it: Descrizione
 +
  ja: 説明文
 +
  ko: 설명문
 +
  nl: Beschrijving
 +
  no: Deskripsjon
 +
  pl: Opis
 +
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
  ro: Descriere
 +
  ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
  zh-hant: 敘述
 +
 
 +
none:
 +
  en: None
 +
  ar: لا شيء
 +
  cs: Žádný/á
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keine
 +
  es: Nada
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Semmilyen
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Nenhum
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Nimic
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
  zh-hans: 无
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
optional:
 +
  en: Optional
 +
  ar: إختياري
 +
  da: Valgfrit
 +
  de: Optional
 +
  es: Opcional
 +
  fi: Vaihtoehtoinen
 +
  fr: Facultatif
 +
  hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 +
  ko: 선택적
 +
  nl: Optioneel
 +
  no: Valgfritt
 +
  pl: Opcjonalne
 +
  pt: Opcional
 +
  pt-br: Opcional
 +
  ro: Opțional
 +
  ru: необязательно
 +
  sv: Valfritt
 +
  tr: İsteğe bağlı
 +
  zh-hans: 可选
 +
  zh-hant: 可選
 +
 
 +
assists:
 +
  en: Assists
 +
  da: Assisterende
 +
  es: Asistencias
 +
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
  ro: Asistări
 +
  ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
  zh-hans: 助攻数
 +
  zh-hant: 助攻數
 +
 
 +
kills:
 +
  en: Kills
 +
  ar: قتلات
 +
  cs: Počet zabití
 +
  da: Drab
 +
  de: Tötet
 +
  es: Víctimas
 +
  fi: Tapot
 +
  fr: Victimes
 +
  hu: Ölések
 +
  it: Uccisioni
 +
  ja: カウント
 +
  ko: 처치
 +
  nl: Doden
 +
  no: Drap
 +
  pl: Zabójstw
 +
  pt: Mortes
 +
  pt-br: Mortes
 +
  ro: Ucideri
 +
  ru: Убийств
 +
  sv: Dödade
 +
  tr: Öldürmeler
 +
  zh-hans: 杀敌数
 +
  zh-hant: 殺敵數
 +
 
 +
rank:
 +
  en: Rank
 +
  ar: الرتبة
 +
  da: Rang
 +
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
  no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
  pt-br: Classificação
 +
  ro: Rang
 +
  ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
  zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
 +
 
 +
# KillEaterEvent_PointsScored
 +
points scored:
 +
  en: Points Scored
 +
  cs: Získaných bodů
 +
  da: Point scoret
 +
  de: Erzielte Punkte
 +
  es: Puntos obtenidos
 +
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
  pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ro: Puncte înscrise
 +
  ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
  zh-hant: 獲得分數
 +
 
 +
unknown:
 +
  en: Unknown
 +
  ar: غير معروف
 +
  cs: Neznámé
 +
  da: Ukendt
 +
  de: Unbekannt
 +
  es: Desconocido
 +
  fi: Tuntematon
 +
  fr: Inconnu
 +
  hu: Ismeretlen
 +
  it: Sconosciuto
 +
  ja: 未知
 +
  ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
  pl: Nieznany
 +
  pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
  ro: Necunoscut
 +
  ru: Неизвестно
 +
  sv: Okänt
 +
  tr: Bilinmiyor
 +
  zh-hans: 未知
 +
  zh-hant: 未知
 +
 
 +
long range:
 +
  en: Long range
 +
  ar: بعيد المدى
 +
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
  ro: Distanță mare
 +
  ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
  zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
 +
 
 +
medium range:
 +
  en: Medium range
 +
  ar: متوسط المدى
 +
  cs: Na střední vzdálenost
 +
  da: Mellem rækkevidde
 +
  de: Mittlere Distanz
 +
  es: Distancia media
 +
  fi: Keskipitkä etäisyys
 +
  fr: À moyenne portée
 +
  hu: Középtáv
 +
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
  ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
  ro: Distanță medie
 +
  ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
  zh-hans: 中距离
 +
  zh-hant: 中距離
 +
 
 +
pickups:
 +
  en: Pickups
 +
  ar: البيكأب
 +
  cs: Předměty k sebrání
 +
  da: Pickups
 +
  de: Pickups
 +
  es: Recogidas
 +
  fi: Poimittavat
 +
  fr: Recharges
 +
  hu: Felvehetők
 +
  it: Oggetti raccoglibili
 +
  ja: アイテム
 +
  ko: 보급품
 +
  nl: Pickups
 +
  no: Pickups
 +
  pl: Przedmioty do zebrania
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Coletáveis
 +
  ro: Obiecte de cules
 +
  ru: Подбираемое
 +
  sv: Upplock
 +
  tr: Tedarikler
 +
  zh-hans: 拾取物
 +
  zh-hant: 補給品
 +
 
 +
picture:
 +
  en: Picture
 +
  ar: الصورة
 +
  cs: Obrázek
 +
  da: Billede
 +
  de: Bild
 +
  es: Imagen
 +
  fi: Kuva
 +
  fr: Image
 +
  hu: Kép
 +
  it: Immagine
 +
  ja: 画像
 +
  ko: 사진
 +
  nl: Afbeelding
 +
  no: Bilde
 +
  pl: Zdjęcie
 +
  pt: Imagem
 +
  pt-br: Imagem
 +
  ro: Poză
 +
  ru: Изображение
 +
  sv: Bild
 +
  tr: Resim
 +
  zh-hans: 图片
 +
  zh-hant: 圖片
 +
 
 +
projectile:
 +
  en: Projectile
 +
  da: Projektil
 +
  de: Projektil
 +
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
  pt-br: Projétil
 +
  ro: Proiectil
 +
  ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
  zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
 +
 
 +
point blank:
 +
  en: Point blank
 +
  ar: مدى القريب
 +
  cs: Z přímé blízkosti
 +
  da: Klods hold
 +
  de: Kurze Distanz
 +
  es: Quemarropa
 +
  fi: Lyhyt etäisyys
 +
  fr: À bout portant
 +
  hu: Közvetlen közel
 +
  it: Bruciapelo
 +
  ja: 近距離
 +
  ko: 근거리
 +
  nl: Op de man af
 +
  no: Næravstand
 +
  pl: Z bliska
 +
  pt: Queima-roupa
 +
  pt-br: Queima-roupa
 +
  ro: Distanță minimă
 +
  ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
  tr: Sıfır mesafe
 +
  zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
 +
 
 +
pumpkins:
 +
  en: Pumpkins
 +
  ar: بامبكن
 +
  cs: Dýně
 +
  da: Græskar
 +
  de: Kürbisse
 +
  es: Calabazas
 +
  fi: Kurpitsat
 +
  fr: Citrouilles
 +
  hu: Tökök
 +
  it: Zucche
 +
  ja: カボチャ
 +
  ko: 호박
 +
  nl: Pompoenen
 +
  no: Gresskar
 +
  pl: Dynie
 +
  pt: Abóboras
 +
  pt-br: Abóboras
 +
  ro: Dovleci
 +
  ru: Тыквы
 +
  sv: Pumpor
 +
  tr: Balkabakları
 +
  zh-hans: 南瓜
 +
  zh-hant: 萬聖節南瓜
 +
 
 +
pyroland:
 +
  en: Pyroland
 +
  ar: بايرو-لاند
 +
  da: Pyroland
 +
  de: Pyroland
 +
  es: Pyrolandia
 +
  fi: Pyromaa
 +
  fr: Pyroland
 +
  hu: Pirófölde
 +
  it: Pirolandia
 +
  ja: パイロランド
 +
  ko: 파이로 동산
 +
  nl: Pyro-land
 +
  no: Pyroland
 +
  pl: Pyroland
 +
  pt: Pyrolândia
 +
  pt-br: Pyrolândia
 +
  ro: Pyroland
 +
  ru: Пироландия
 +
  sv: Pyroland
 +
  tr: Pyroland
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境
 +
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 +
 
 +
team fortress wiki:
 +
  en: Team Fortress Wiki
 +
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 +
  da: Team Fortress Wiki
 +
  de: Team Fortress Wiki
 +
  es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
  ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
  zh-hans: 军团要塞维基
 +
  zh-hant: 絕地要塞維基
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
yes:
 +
  en: Yes
 +
  ar: نعم
 +
  cs: Ano
 +
  da: Ja
 +
  de: Ja
 +
  es: Sí
 +
  fi: Kyllä
 +
  fr: Oui
 +
  hu: Igen
 +
  it: Sì
 +
  ja: ○
 +
  ko: 가능
 +
  nl: Ja
 +
  no: Ja
 +
  pl: Tak
 +
  pt: Sim
 +
  pt-br: Sim
 +
  ro: Da
 +
  ru: Да
 +
  sv: Ja
 +
  tr: Evet
 +
  zh-hans: 是
 +
  zh-hant: 可
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
no:
 +
  en: No
 +
  ar: لا
 +
  cs: Ne
 +
  da: Nej
 +
  de: Nein
 +
  es: No
 +
  fi: Ei
 +
  fr: Non
 +
  hu: Nem
 +
  it: No
 +
  ja: ×
 +
  ko: 불가
 +
  nl: Nee
 +
  no: Nei
 +
  pl: Nie
 +
  pt: Não
 +
  pt-br: Não
 +
  ro: Nu
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Nej
 +
  tr: Hayır
 +
  zh-hans: 否
 +
  zh-hant: 不可
 +
 
 +
and:
 +
  en: and
 +
  ar: و
 +
  cs: a
 +
  da: og
 +
  de: und
 +
  es: y
 +
  fi: ja
 +
  fr: et
 +
  hu: és
 +
  it: e
 +
  ja: と
 +
  ko: 및
 +
  nl: en
 +
  no: og
 +
  pl: i
 +
  pt: e
 +
  pt-br: e
 +
  ro: și
 +
  ru: и
 +
  sv: och
 +
  tr: ve
 +
  zh-hans: 和
 +
  zh-hant: 以及
 +
 
 +
n/a:
 +
  en: N/A
 +
  ar: غير موجود
 +
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
  es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: n.v.t.
 +
  no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
  pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
  zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
no reload:
 +
  en: No Reload
 +
  ar: لا ذخيرة
 +
  es: No recarga
 +
  fr: Aucun
 +
  ko: 재장전 없음
 +
  nl: Geen herlading
 +
  pt: Sem recarregamento
 +
  pt-br: Sem recarga
 +
  ro: Fără reîncărcări
 +
  ru: Без перезарядки
 +
  zh-hans: 无需装填
 +
 
 +
or:
 +
  en: or
 +
  ar: او
 +
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
  fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
  pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
  ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans: 或
 +
  zh-hant: 或
 +
 
 +
buy now:
 +
  en: Buy Now
 +
  ar: اشتري الآن
 +
  cs: Zakoupit
 +
  da: Køb nu
 +
  de: Jetzt kaufen
 +
  es: Comprar
 +
  fi: Osta nyt
 +
  fr: Acheter maintenant
 +
  hu: Vásárlás
 +
  it: Compralo Adesso
 +
  ja: 今すぐ購入
 +
  ko: 즉시 구매
 +
  nl: Nu kopen
 +
  no: Kjøp nå
 +
  pl: Kup teraz
 +
  pt: Comprar Já
 +
  pt-br: Compre já
 +
  ro: Cumpără acum
 +
  ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
  tr: Satın Al
 +
  zh-hans: 立即购买
 +
  zh-hant: 立即購買
 +
 
 +
# Limited space, about 46 chars max.
 +
buy now market:
 +
  en: View listings on the Steam Community Market
 +
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 +
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 +
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 +
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 +
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 +
  fr: Voir les offres sur le Marché
 +
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 +
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 +
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 +
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 +
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 +
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 +
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 +
 
 +
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
 +
workshop subscribe:
 +
  en: Subscribe on the Steam Workshop
 +
  es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
 +
 
 +
other events:
 +
  en: Other events
 +
  ar: أحداث أخرى
 +
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
  pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
  ro: Alte evenimente
 +
  ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
  zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
 +
 
 +
red:
 +
  en: RED
 +
  ar: الأحمر
 +
  da: RED
 +
  de: RED
 +
  es: RED
 +
  fi: RED
 +
  fr: RED
 +
  it: RED
 +
  ko: 레드
 +
  nl: RED
 +
  no: RED
 +
  pl: RED
 +
  pt: RED
 +
  pt-br: RED
 +
  ro: RED
 +
  ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
  tr: RED
 +
  zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
 +
 
 +
blu:
 +
  en: BLU
 +
  ar: الأزرق
 +
  da: BLU
 +
  de: BLU
 +
  es: BLU
 +
  fi: BLU
 +
  fr: BLU
 +
  it: BLU
 +
  ko: 블루
 +
  nl: BLU
 +
  no: BLU
 +
  pl: BLU
 +
  pt: BLU
 +
  pt-br: BLU
 +
  ro: BLU
 +
  ru: СИН
 +
  sv: BLU
 +
  tr: BLU
 +
  zh-hans: 蓝队
 +
  zh-hant: 藍隊
 +
 
 +
arg:
 +
  en: ARG
 +
  ar: إيه-ار-جي
 +
  da: ARG
 +
  de: ARG
 +
  es: Juego de realidad alternativa
 +
  fi: ARG
 +
  fr: Jeu en réalité alternée
 +
  it: ARG
 +
  ko: ARG
 +
  nl: ARG
 +
  no: ARG
 +
  pl: ARG
 +
  pt: ARG
 +
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 +
  ro: ARG
 +
  ru: Игра в альтернативной реальности
 +
  sv: ARG
 +
  tr: ARG
 +
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 +
  zh-hant: ARG
 +
 
 +
carrier tank:
 +
  en: Carrier tank
 +
  da: Transporttank
 +
  de: Beförderungspanzer
 +
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
  fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
  pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
  ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
  zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
 +
 
 +
version:
 +
  en: Version
 +
  ar: إصدار
 +
  cs: Verze
 +
  da: Version
 +
  de: Version
 +
  es: Versión
 +
  fi: Versio
 +
  fr: Version
 +
  hu: Verzió
 +
  it: Versione
 +
  ja: バージョン
 +
  ko: 버전
 +
  nl: Versie
 +
  no: Versjon
 +
  pl: Wersja
 +
  pt: Versão
 +
  pt-br: Versão
 +
  ro: Versiunea
 +
  ru: Версия
 +
  sv: Version
 +
  tr: Sürüm
 +
  zh-hans: 版本
 +
  zh-hant: 版本
 +
 
 +
# Miles per hour
 +
mph:
 +
  en: mph
 +
  ar: ميل في الساعة
 +
  da: mph
 +
  de: Mph
 +
  es: mph
 +
  fi: mph
 +
  fr: m/h
 +
  hu: m/h
 +
  it: mph
 +
  ja: マイル/時
 +
  ko: ml/h
 +
  nl: m/h
 +
  no: mph
 +
  pl: mil/h
 +
  pt: mph
 +
  pt-br: mph
 +
  ro: m/h
 +
  ru: миль/ч
 +
  sv: mph
 +
  tr: m/h
 +
  zh-hans: 英里/时
 +
  zh-hant: 英哩/小時
 +
 
 +
# Kilometers per hour
 +
kph:
 +
  en: kph
 +
  ar: كيلومتر في ساعة
 +
  cs: km/h
 +
  da: km/t
 +
  de: Km/h
 +
  es: km/h
 +
  fi: km/h
 +
  fr: km/h
 +
  hu: km/h
 +
  it: km/h
 +
  ja: km/時
 +
  ko: km/h
 +
  nl: km/h
 +
  no: km/h
 +
  pl: km/h
 +
  pt: km/h
 +
  pt-br: km/h
 +
  ro: km/h
 +
  ru: км/ч
 +
  sv: km/h
 +
  tr: km/h
 +
  zh-hans: 千米/时
 +
  zh-hant: 公里/小時
 +
 
 +
# Hammer Units per second
 +
hus:
 +
  en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
  pt-br: UH/s
 +
  ro: UH/s
 +
  ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
 +
 
 +
# Hammer Units
 +
hammer units:
 +
  en: HU
 +
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
  pt-br: UH
 +
  ro: UH
 +
  ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
  zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
 +
 
 +
normal:
 +
  en: Normal
 +
  ar: عادي
 +
  cs: Normalní
 +
  da: Normal
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ja: 通常
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalnie
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Normal
 +
  ro: Normal
 +
  ru: Стандартная
 +
  sv: Normal
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 一般
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
backward:
 +
  en: Backward
 +
  ar: يمشي الى الخلف
 +
  cs: Vzad
 +
  da: Baglæns
 +
  de: Rückwärts
 +
  es: Hacia atrás
 +
  fi: Takaperin
 +
  fr: En reculant
 +
  hu: Visszafelé
 +
  it: All'Indietro
 +
  ja: 後退
 +
  ko: 뒤로 걸을 때
 +
  nl: Achteruit
 +
  no: Bakover
 +
  pl: Do tyłu
 +
  pt: De costas
 +
  pt-br: De costas
 +
  ro: În spate
 +
  ru: Назад
 +
  sv: Bakåt
 +
  tr: Ters
 +
  zh-hans: 后退
 +
  zh-hant: 後退
 +
 
 +
crouched:
 +
  en: Crouched
 +
  ar: زحف
 +
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gebukt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
  pt-br: Agachado
 +
  ro: Ghemuit
 +
  ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
  zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
 +
 
 +
swimming:
 +
  en: Swimming
 +
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
  ro: Înotând
 +
  ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
  zh-hant: 游泳
 +
 
 +
always:
 +
  en: Always
 +
  ar: دائماً
 +
  da: Altid
 +
  de: Immer
 +
  es: Siempre
 +
  fi: Aina
 +
  fr: Toujours
 +
  hu: Mindég
 +
  it: Sempre
 +
  ja: 常時
 +
  ko: 항상
 +
  nl: Altijd
 +
  no: Alltid
 +
  pl: Zawsze
 +
  pt: Sempre
 +
  pt-br: Sempre
 +
  ro: Întotdeauna
 +
  ru: Всегда
 +
  sv: Alltid
 +
  tr: Her zaman
 +
  zh-hans: 总是
 +
  zh-hant: 一直
 +
 
 +
second:
 +
  en: second
 +
  ar: ثانية
 +
  cs: sekund
 +
  da: sekund
 +
  de: Sekunde
 +
  es: segundo
 +
  fr: seconde
 +
  hu: másodperc
 +
  it: Secondo
 +
  ja: 秒
 +
  ko: 두 번째
 +
  nl: seconde
 +
  no: sekund
 +
  pl: sekunda
 +
  pt: segundo
 +
  pt-br: segundo
 +
  ro: secundă
 +
  ru: секунда
 +
  sv: sekund
 +
  tr: saniye
 +
  zh-hans: 秒
 +
  zh-hant: 秒
 +
 
 +
allowed:
 +
  en: Allowed
 +
  ar: مسموح
 +
  da: Tilladt
 +
  de: Erlaubt
 +
  es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
  pt-br: Permitido
 +
  ro: Permis
 +
  ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
  zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
 +
 
 +
banned:
 +
  en: Banned
 +
  ar: متبند
 +
  da: Bandlyst
 +
  de: Verboten
 +
  es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
  pt-br: Banido
 +
  ro: Interzis
 +
  ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
  zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
 +
 
 +
multi-class:
 +
  en: Multi-class
 +
  ar: متعدد الشخصيات
 +
  es: Multiclase
 +
  fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
  pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
  pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
  tr: Çoklu Sınıf
 +
  zh-hans: 多兵种
 +
  zh-hant: 多兵種
 +
 
 +
other classes:
 +
  en: Other classes
 +
  ar: كلاسات آخرى
 +
  cs: Ostatní třídy
 +
  da: Andre klasser
 +
  de: Andere Klassen
 +
  es: Otras clases
 +
  fi: Muut luokat
 +
  fr: Autres classes
 +
  hu: Más osztályok
 +
  it: Altre classi
 +
  ja: 他のクラス
 +
  ko: 다른 병과
 +
  nl: Andere klassen
 +
  no: Andre klasser
 +
  pl: Inne klasy
 +
  pt: Outras classes
 +
  pt-br: Outras classes
 +
  ro: Alte clase
 +
  ru: Другие классы
 +
  sv: Andra klasser
 +
  tr: Diğer sınıflar
 +
  zh-hans: 其他兵种
 +
  zh-hant: 其他職業
 +
 
 +
blutsauger beta:
 +
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 +
 
 +
fire retardant suit beta:
 +
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 +
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 +
 
 +
gloves of running urgently beta:
 +
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
 +
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 +
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 +
 
 +
ubersaw beta:
 +
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 +
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 +
 
 +
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
 +
chemistry set:
 +
  en: Chemistry Set
 +
  cs: Chemistry Set
 +
  da: Kemisæt
 +
  de: Chemiebaukasten
 +
  es: Set de Química
 +
  fi: Kemistin setti
 +
  fr: Kit de chimie
 +
  hu: Kémikus Szett
 +
  it: Kit Chimico
 +
  ko: 화학 실험 용품
 +
  nl: Scheikundeset
 +
  no: Kjemisett
 +
  pl: Zestaw chemika
 +
  pt: Kit de Química
 +
  pt-br: Kit de Química
 +
  ro: Set de chimie
 +
  ru: Химический набор
 +
  sv: Kemi-Set
 +
  tr: Kimya Seti
 +
  zh-hans: 化学试剂组
 +
  zh-hant: 化學藥劑套組
 +
 
 +
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 +
pallet of crates:
 +
  en: Pallet of Crates
 +
  cs: Pallet of Crates
 +
  da: Palle med Kasser
 +
  de: Palette mit Kisten
 +
  es: Palé de Cajas
 +
  fi: Lavallinen laatikoita
 +
  fr: Palette de caisses
 +
  hu: Egy raklap Láda
 +
  it: Pancale di Casse
 +
  ko: 운반대 한가득 상자
 +
  nl: Krattenpallet
 +
  pl: Paleta skrzynek
 +
  pt: Palete de Caixotes
 +
  pt-br: Palete de Caixas
 +
  ro: Pallet of Crates
 +
  ru: Груда ящиков
 +
  sv: Lastpall med Lådor
 +
  tr: Kutu Yığını
 +
  zh-hans: 成堆的补给箱
 +
  zh-hant: 成堆的箱子
 +
 
 +
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
 +
can exist in quality:
 +
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 +
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 +
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
  es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 +
 
 +
all except spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 +
 
 +
all except engineer and spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 +
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 +
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 +
 
 +
as a crafting ingredient:
 +
  en: As a crafting ingredient
 +
  cs: Jako craftovací přísada
 +
  da: Som en smedeingrediens
 +
  de: Als Herstellungszutat
 +
  es: Como ingrediente
 +
  fi: Luomistarvikkeena
 +
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 +
  hu: Mint barkácsolási kellék
 +
  it: Come ingrediente della forgiatura
 +
  ja: クラフトへの利用
 +
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 +
  nl: Als ontwerpingrediënt
 +
  no: Som en smedingrediens
 +
  pl: Jako składnik wytwarzania
 +
  pt: Como ingrediente de fabricação
 +
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 +
  ro: Ca ingredient în fabricare
 +
  ru: Как компонент при ковке
 +
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 +
  tr: İşleme içeriği olarak
 +
  zh-hans: 作为合成的材料之一
 +
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 +
 
 +
before:
 +
  en: before
 +
  da: før
 +
  de: vor dem
 +
  es: antes
 +
  fr: avant
 +
  it: Prima
 +
  ko: 이전
 +
  no: Før
 +
  pl: przed
 +
  pt: antes
 +
  pt-br: antes
 +
  ro: înainte
 +
  ru: до
 +
  sv: före
 +
  tr: önce
 +
  zh-hans: 之前
 +
  zh-hant: 之前
 +
 
 +
after:
 +
  en: after
 +
  da: efter
 +
  de: nachdem
 +
  es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
  pt-br: depois
 +
  ro: după
 +
  ru: после
 +
  zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
 +
 
 +
removed:
 +
  en: removed
 +
  da: fjernet
 +
  de: entfernt
 +
  es: eliminado
 +
  ko: 제거
 +
  pt: removido (a)
 +
  pt-br: removido(a)
 +
  ro: scos
 +
  ru: удалено
 +
  zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
 +
 
 +
added:
 +
  en: added
 +
  da: tilføjet
 +
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
  pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
  ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
  zh-hant: 增加
 +
 
 +
equip:
 +
  en: equip
 +
  de: ausstatten
 +
  es: equipo
 +
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
  ru: надеть
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equips:
 +
  en: equips
 +
  de: ausstattet
 +
  es: equipa
 +
  ko: 장비
 +
  pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
  ro: echipează
 +
  ru: надевает
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equipped:
 +
  en: equipped
 +
  de: ausgestattet
 +
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
  pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
  ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
 +
 
 +
loadout:
 +
  en: loadout
 +
  de: ausrüstung
 +
  es: equipamiento
 +
  ko: 장비 설정
 +
  pt: equipamento
 +
  pt-br: equipamento
 +
  ro: echipament
 +
  ru: снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
loadout2:
 +
  en: Loadout
 +
  de: Ausrüstung
 +
  es: Equipamiento
 +
  ko: 장비 설정2
 +
  pt: Equipamento
 +
  pt-br: Equipamento
 +
  ro: Echipament
 +
  ru: Снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
when:
 +
  en: when
 +
  de: wenn
 +
  es: cuando
 +
  ko: 때
 +
  pt: quando
 +
  pt-br: quando
 +
  ro: când
 +
  ru: когда
 +
  zh-hans: 当
 +
  zh-hant: 當
 +
 
 +
on:
 +
  en: on
 +
  de: auf
 +
  es: en
 +
  ko: 에
 +
  pt: no (a)
 +
  pt-br: no(a)
 +
  ro: pe
 +
  ru: при
 +
  zh-hans: 在
 +
  zh-hant: 在
 +
 
 +
blueprint:
 +
  en: Blueprint
 +
  cs: Nákres
 +
  da: Blåtryk
 +
  de: Blaupause
 +
  es: Plano
 +
  fi: Piirustukset
 +
  fr: Plan de fabrication
 +
  hu: Tervrajz
 +
  it: Progetto
 +
  ja: 設計図
 +
  ko: 청사진
 +
  nl: Blauwdruk
 +
  no: Tegning
 +
  pl: Plan wytwarzania
 +
  pt: Fórmula
 +
  pt-br: Projeto
 +
  ro: Plan de fabricare
 +
  ru: Чертёж
 +
  sv: Ritning
 +
  tr: Formül
 +
  zh-hans: 合成蓝图
 +
  zh-hant: 藍圖
 +
 
 +
damage and function times:
 +
  en: Damage and function times
 +
  ar: الضرر و أوقات العمل
 +
  cs: Poškození a funkční časy
 +
  da: Skade og funktionstider
 +
  de: Schaden und Funktionszeiten
 +
  es: Daño y tiempos de función
 +
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 +
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 +
  hu: Sebzési és működési idők
 +
  it: Danno e tempi di funzione
 +
  ja: ダメージと動作時間
 +
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Schade en functietijden
 +
  no: Skade og funksjonstider
 +
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 +
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Dano e tempos de função
 +
  ro: Pagube si viteză
 +
  ru: Урон и время
 +
  sv: Skada och funktionstider
 +
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 伤害和作用时间
 +
  zh-hant: 傷害與作用時間
 +
 
 +
healing and function times:
 +
  en: Healing and function times
 +
  cs: Léčení a funkční časy
 +
  da: Heling og funktionstider
 +
  de: Heilung und Funktionszeiten
 +
  es: Curación y tiempos de función
 +
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 +
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 +
  hu: Healing and function times
 +
  it: Guarigione e tempi di funzione
 +
  ja: 回復量と動作時間
 +
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Genezen en functietijden
 +
  no: Heling og funksjonstider
 +
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 +
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Cura e tempos de função
 +
  ro: Vindecare și viteză
 +
  ru: Лечение и время
 +
  sv: Helande och funktionstider
 +
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 治疗与动作时间
 +
  zh-hant: 治療與動作時間
 +
 
 +
hidden:
 +
  en: Hidden
 +
  da: Skjult
 +
  de: Versteckt
 +
  es: Oculto
 +
  fi: Piilotettu
 +
  fr: Caché
 +
  hu: Rejtett
 +
  it: Nascosto
 +
  ko: 알려지지 않은
 +
  nl: Verborgen
 +
  no: Skjult
 +
  pl: Ukryty
 +
  pt: Escondido
 +
  pt-br: Oculto
 +
  ro: Ascuns
 +
  ru: Скрытый
 +
  sv: Dold
 +
  tr: Gizli
 +
  zh-hans: 已隐藏
 +
  zh-hant: 已隱藏
 +
 
 +
item set:
 +
  en: Item set
 +
  ar: الإيتم سيتس
 +
  cs: Sety předmětů
 +
  da: Genstandssæt
 +
  de: Gegenstandsset
 +
  es: Set de objetos
 +
  fi: Esinesarjat
 +
  fr: Ensemble d'objets
 +
  it: Set di oggetti
 +
  ja: アイテムセット
 +
  ko: 아이템 세트
 +
  nl: Voorwerpset
 +
  no: Gjenstand sett
 +
  pl: Zestaw przedmiotów
 +
  pt: Conjunto de itens
 +
  pt-br: Conjunto de itens
 +
  ro: Set de obiecte
 +
  ru: Набор предметов
 +
  sv: Föremålsuppsättning
 +
  tr: Eşya seti
 +
  zh-hans: 套装
 +
  zh-hant: 套裝
 +
 
 +
level:
 +
  en: Level {{{2}}}
 +
  da: Niveau {{{2}}}
 +
  de: Stufe {{{2}}}
 +
  es: Nivel {{{2}}}
 +
  fi: Tason {{{2}}}
 +
  fr: Niveau {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 +
  ja: レベル{{{2}}}
 +
  ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  nl: Level {{{2}}}
 +
  no: Nivå {{{2}}}
 +
  pl: Poziomu {{{2}}}
 +
  pt: Nível {{{2}}}
 +
  pt-br: Nível {{{2}}}
 +
  ro: Nivelul {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-го уровня
 +
  sv: Nivå {{{2}}}
 +
  tr: Seviye {{{2}}}
 +
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 +
 
 +
premium:
 +
  en: Given to premium players from the
 +
  da: Givet til premium-spillere fra
 +
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 +
  es: Entregada a participantes prémium desde
 +
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 +
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 +
  no: Gitt til premium-spillere fra
 +
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 +
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 +
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 +
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 +
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 +
  sv: Ges till premium spelare från
 +
  tr: Premıum oyunculara verilir
 +
  zh-hant: 帳號類型
 +
 
 +
strange variant:
 +
  en: Strange Variant
 +
  cs: Strange verze
 +
  da: Sær variant
 +
  de: Seltsame Varianten
 +
  es: Variante de Calidad Rara
 +
  fi: Kummallinen versio
 +
  fr: Variante Étrange
 +
  hu: Fura változat
 +
  it: Variante Strana
 +
  ja: ストレンジバージョン
 +
  ko: 이상한 품질
 +
  nl: Vreemde variant
 +
  no: Merkelig variant
 +
  pl: Wariant kuriozum
 +
  pt: Variante Estranha
 +
  pt-br: Variante Estranha
 +
  ro: Varianta Stranie
 +
  ru: Вариант странного типа
 +
  sv: Märklig Variant
 +
  tr: Garip Türü
 +
  zh-hans: 奇异属性
 +
  zh-hant: 奇異屬性
 +
 
 +
unused:
 +
  en: Unused
 +
  da: Ubrugt
 +
  de: Ungenutzt
 +
  es: Sin uso
 +
  fi: Käyttämätön
 +
  fr: Inutilisé
 +
  hu: Nem használt
 +
  it: Non utilizzato
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikt
 +
  no: Ubrukt
 +
  pl: Nieużywane
 +
  pt: Não usado
 +
  pt-br: Não usado
 +
  ro: Nefolosit
 +
  ru: Не используется
 +
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
  zh-hans: 未使用
 +
  zh-hant: 未使用
 +
 
 +
update history:
 +
  en: Update History
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Minulé změny
 +
  da: Opdateringhistorik
 +
  de: Update-Verlauf
 +
  es: Historial de actualización
 +
  fi: Päivityshistoria
 +
  fr: Historique des mises à jour
 +
  hu: Frissítési előzmények
 +
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 +
  ja: アップデート履歴
 +
  ko: 업데이트 내역
 +
  nl: Updateverleden
 +
  no: Oppdateringshistorikk
 +
  pl: Historia aktualizacji
 +
  pt: Histórico de atualizações
 +
  pt-br: Histórico de atualizações
 +
  ro: Istoria actualizărilor
 +
  ru: Предыдущие изменения
 +
  sv: Uppdateringshistorik
 +
  tr: Güncelleme Geçmişi
 +
  zh-hans: 更新历史
 +
  zh-hant: 更新紀錄
 +
 
 +
bugs:
 +
  en: Bugs
 +
  ar: عيوب
 +
  cs: Chyby
 +
  da: Fejl
 +
  de: Fehler
 +
  es: Errores
 +
  fi: Bugit
 +
  fr: Bugs
 +
  hu: Hibák
 +
  it: Bugs
 +
  ja: バグ
 +
  ko: 버그
 +
  nl: Bugs
 +
  no: Problemer
 +
  pl: Błędy
 +
  pt: Bugs
 +
  pt-br: Bugs
 +
  ro: Bug-uri
 +
  ru: Ошибки
 +
  sv: Buggar
 +
  tr: Hatalar
 +
  zh-hans: 漏洞
 +
  zh-hant: 錯誤
 +
 
 +
unused content:
 +
  en: Unused content
 +
  cs: Nepoužitý obsah
 +
  da: Ubrugt indhold
 +
  de: Ungenutzter Inhalt
 +
  es: Contenido sin uso
 +
  fi: Käyttämätön sisältö
 +
  fr: Contenu inutilisé
 +
  hu: Nem használt tartalom
 +
  it: Contenuto non utilizzato
 +
  ja: 未使用のコンテンツ
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikte inhoud
 +
  no: Ubrukt innhold
 +
  pl: Nieużywana zawartość
 +
  pt: Conteúdo não usado
 +
  pt-br: Conteúdo não usado
 +
  ro: Conținut nefolosit
 +
  ru: Неиспользуемый контент
 +
  sv: Oanvänt innehåll
 +
  tr: Kullanılmayan İçerik
 +
  zh-hans: 未使用内容
 +
  zh-hant: 未使用項目
 +
 
 +
trivia:
 +
  en: Trivia
 +
  ar: الحقائق
 +
  cs: Drobnosti
 +
  da: Paratviden
 +
  de: Sonstiges
 +
  es: Curiosidades
 +
  fi: Trivia
 +
  fr: Anecdotes
 +
  hu: Kulisszák mögött
 +
  it: Curiosità
 +
  ja: トリビア
 +
  ko: 상식
 +
  nl: Trivia
 +
  no: Trivia
 +
  pl: Ciekawostki
 +
  pt: Curiosidades
 +
  pt-br: Curiosidades
 +
  ro: Curiozități
 +
  ru: Факты
 +
  sv: Kuriosa
 +
  tr: Ek Bilgiler
 +
  zh-hans: 细枝末节
 +
  zh-hant: 相關細節
 +
 
 +
gallery:
 +
  en: Gallery
 +
  ar: المعرض
 +
  cs: Galerie
 +
  da: Galleri
 +
  de: Galerie
 +
  es: Galería
 +
  fi: Galleria
 +
  fr: Galerie
 +
  hu: Galéria
 +
  it: Galleria
 +
  ja: ギャラリー
 +
  ko: 갤러리
 +
  nl: Galerij
 +
  no: Galleri
 +
  pl: Galeria
 +
  pt: Galeria
 +
  pt-br: Galeria
 +
  ro: Galerie
 +
  ru: Галерея
 +
  sv: Galleri
 +
  tr: Galeri
 +
  zh-hans: 画廊
 +
  zh-hant: 畫廊
 +
 
 +
list of maps:
 +
  en: List of maps
 +
  cs: Seznam map
 +
  da: Liste over baner
 +
  de: Liste der Karten
 +
  es: Lista de mapas
 +
  fi: Luettelo kartoista
 +
  fr: Liste des cartes
 +
  hu: Pályák listája
 +
  it: Lista delle Mappe
 +
  ja: マップ一覧
 +
  ko: 맵 목록
 +
  nl: Lijst van mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Lista map
 +
  pt: Lista de mapas
 +
  pt-br: Lista de mapas
 +
  ro: Lista hărților
 +
  ru: Список карт
 +
  sv: Lista över kartor
 +
  tr: Haritalar listesi
 +
  zh-hans: 地图列表
 +
  zh-hant: 官方地圖列表
 +
 
 +
tools:
 +
  en: Tools
 +
  cs: Nástroje
 +
  da: Værktøjer
 +
  de: Werkzeuge
 +
  es: Herramientas
 +
  fi: Työkalut
 +
  fr: Outils
 +
  hu: Eszközök
 +
  it: Strumenti
 +
  ja: 工具(アイテム)
 +
  ko: 도구
 +
  nl: Gereedschappen
 +
  no: Verktøy
 +
  pl: Narzędzia
 +
  pt: Ferramentas
 +
  pt-br: Ferramentas
 +
  ro: Unelte
 +
  ru: Инструменты
 +
  sv: Verktyg
 +
  tr: Araçlar
 +
  zh-hans: 工具
 +
  zh-hant: 工具物品
 +
 
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
 +
 
 +
cosmetic items:
 +
  en: Cosmetic items
 +
  ar: القبعات
 +
  cs: Kosmetické předměty
 +
  da: Kosmetikgenstande
 +
  de: Kosmetische Gegenstände
 +
  es: Cosméticos
 +
  fi: Kosmeettiset esineet
 +
  fr: Objets cosmétiques
 +
  hu: Díszítő tárgyak
 +
  it: Oggetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテム
 +
  ko: 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen
 +
  no: Kosmetiske gjenstander
 +
  pl: Przedmioty ozdobne
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Itens cosméticos
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  sv: Kosmetiska föremål
 +
  tr: Kozmetik eşyalar
 +
  zh-hans: 饰品
 +
  zh-hant: 裝飾品
 +
 
 +
unusual effects:
 +
  en: Unusual effects
 +
  cs: Unusual efekty
 +
  da: Usædvanlige effekter
 +
  de: Ungewöhnliche Effekte
 +
  es: Efectos inusuales
 +
  fi: Epätavalliset tehosteet
 +
  fr: Effets Inhabituels
 +
  hu: Rendkívüli effektek
 +
  it: Effetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルエフェクト
 +
  ko: 범상찮은 효과
 +
  nl: Bijzondere effecten
 +
  no: Uvanlige effekter
 +
  pl: Nietypowe efekty
 +
  pt: Efeitos Inusuais
 +
  pt-br: Efeitos Incomuns
 +
  ro: Efecte Neobișnuite
 +
  ru: Необычные эффекты
 +
  sv: Ovanliga Effekter
 +
  tr: Olağandışı efektler
 +
  zh-hans: 稀有特效
 +
  zh-hant: 異常效果
 +
 
 +
related achievements:
 +
  en: Related achievements
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Související achievementy
 +
  da: Relaterede præstationer
 +
  de: Zugehörige Errungenschaften
 +
  es: Logros relacionados
 +
  fi: Liittyvät saavutukset
 +
  fr: Succès associés
 +
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 +
  it: Achievement relativi
 +
  ja: 関連実績
 +
  ko: 관련 도전 과제
 +
  nl: Gerelateerde prestaties
 +
  no: Relaterte presentasjoner
 +
  pl: Powiązane osiągnięcia
 +
  pt: Proezas relacionadas
 +
  pt-br: Conquistas relacionadas
 +
  ro: Realizări asociate
 +
  ru: Связанные достижения
 +
  sv: Relaterade achievements
 +
  tr: İlgili başarımlar
 +
  zh-hans: 相关成就
 +
  zh-hant: 相關成就
 +
 
 +
related merchandise:
 +
  en: Related Merchandise
 +
  ar: بضاعات ذات صلة
 +
  cs: Zboží
 +
  da: Relaterede produkter
 +
  de: Zugehörige Fanartikel
 +
  es: Productos relacionados
 +
  fi: Liittyvä kauppatavara
 +
  fr: Produits dérivés
 +
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 +
  it: Merce Relativa
 +
  ja: 関連商品
 +
  ko: 관련 상품
 +
  nl: Gerelateerde koopwaar
 +
  no: Relaterte produkter
 +
  pl: Powiązane gadżety
 +
  pt: Produtos relacionados
 +
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 +
  ro: Produse asociate
 +
  ru: Товары
 +
  tr: İlgili Ürünler
 +
  zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
 +
 
 +
see also:
 +
  en: See Also
 +
  ar: أنظر أيضا
 +
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
  es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
  ro: Vezi și
 +
  ru: См. также
 +
  sv: Se även
 +
  tr: Ayrıca Bakınız
 +
  zh-hans: 另见
 +
  zh-hant: 參見
 +
 
 +
undocumented changes:
 +
  en: Undocumented changes
 +
  zh-hans: 未记载变更
 +
 
 +
external links:
 +
  en: External Links
 +
  ar: روابط خارجية
 +
  cs: Externí odkazy
 +
  da: Eksterne henvisninger
 +
  de: Externe Links
 +
  es: Enlaces externos
 +
  fi: Ulkopuoliset linkit
 +
  fr: Liens externes
 +
  hu: Külső hivatkozások
 +
  it: Collegamenti esterni
 +
  ja: 外部リンク
 +
  ko: 외부 링크
 +
  nl: Externe links
 +
  no: Eksterne lenker
 +
  pl: Linki zewnętrzne
 +
  pt: Links externos
 +
  pt-br: Links externos
 +
  ro: Pagini externe
 +
  ru: Ссылки
 +
  sv: Externa Länkar
 +
  tr: Dış Bağlantılar
 +
  zh-hans: 外部链接
 +
  zh-hant: 外部連結
 +
 
 +
painted variants:
 +
  en: Painted variants
 +
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 +
  cs: Barevné varianty
 +
  da: Malede varianter
 +
  de: Angemalte Varianten
 +
  es: Variaciones de color
 +
  fi: Maalatut versiot
 +
  fr: Variantes peintes
 +
  hu: Festett variációk
 +
  it: Variazioni di colore
 +
  ja: ペイントのバリエーション
 +
  ko: 페인트 적용
 +
  nl: Geverfde varianten
 +
  no: Malte varianter
 +
  pl: Warianty kolorystyczne
 +
  pt: Variantes pintadas
 +
  pt-br: Variantes pintadas
 +
  ro: Variante vopsite
 +
  ru: Варианты покраски
 +
  sv: Målade varianter
 +
  tr: Boya Olanakları
 +
  zh-hans: 染色预览
 +
  zh-hant: 上漆
 +
 
 +
styles:
 +
  en: Styles
 +
  cs: Styly
 +
  da: Stile
 +
  de: Stile
 +
  es: Estilos
 +
  fi: Tyylit
 +
  fr: Styles
 +
  hu: Stílusok
 +
  it: Stili
 +
  ja: スタイル
 +
  ko: 양식
 +
  nl: Stijlen
 +
  no: Stiler
 +
  pl: Style
 +
  pt: Estilos
 +
  pt-br: Estilos
 +
  ro: Stiluri
 +
  ru: Стили
 +
  sv: Stilar
 +
  tr: Tarzlar
 +
  zh-hans: 式样
 +
  zh-hant: 樣式
 +
 
 +
changes:
 +
  en: Changes
 +
  fr: Modifications
 +
  pl: Zmiany
 +
  pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
 +
 
 +
timeline:
 +
  en: Timeline
 +
  es: Cronología
 +
  fr: Chronologie
 +
  pl: Przebieg wydarzenia
 +
  pt-br: Linha do tempo
 +
  ro: Cronologie
 +
  ru: Хронология
 +
  zh-hans: 日程
 +
 
 +
additions:
 +
  en: Additions
 +
  es: Añadidos
 +
  fr: Ajouts
 +
  pl: Zawartość
 +
  pt-br: Adições
 +
  ro: Conținut nou
 +
  ru: Нововведения
 +
  zh-hans: 新增内容
 +
 
 +
tf2 team:
 +
  en: TF2 Team
 +
  da: TF2-Team
 +
  de: TF2-Team
 +
  es: Equipo de TF2
 +
  fr: Équipe de TF2
 +
  hu: TF2 csapata
 +
  it: Team di TF2
 +
  ko: TF2 팀
 +
  nl: TF2-team
 +
  no: TF2-Team
 +
  pl: Drużyna TF2
 +
  pt: Equipa do TF2
 +
  pt-br: Equipe do TF2
 +
  ro: Echipa TF2
 +
  ru: Команда TF2
 +
  tr: TF2 Takımı
 +
  zh-hans: TF2 团队
 +
  zh-hant: TF2 小組
 +
 
 +
sfm team:
 +
  en: SFM Team
 +
  da: SFM-Team
 +
  de: SFM-Team
 +
  es: Equipo de SFM
 +
  fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 +
  ja: SFM Team
 +
  ko: SFM 팀
 +
  no: SFM-Team
 +
  pl: Drużyna SFM
 +
  pt: Equipa do SFM
 +
  pt-br: Equipe do SFM
 +
  ro: Echipa SFM
 +
  ru: Команда SFM
 +
  tr: SFM Takımı
 +
  zh-hans: SFM 团队
 +
  zh-hant: SFM 小組
 +
 
 +
valve:
 +
  en: Valve
 +
  da: Valve
 +
  de: Valve
 +
  es: Valve
 +
  fr: Valve
 +
  it: Valve
 +
  ja: Valve
 +
  ko: Valve
 +
  no: Valve
 +
  pl: Valve
 +
  pt: Valve
 +
  pt-br: Valve
 +
  ro: Valve
 +
  ru: Valve
 +
  tr: Valve
 +
  zh-hans: Valve
 +
  zh-hant: Valve
 +
 
 +
year:
 +
  en: Year
 +
  da: År
 +
  de: Jahr
 +
  es: Año
 +
  fi: Vuosi
 +
  fr: Année
 +
  hu: Év
 +
  it: Anno
 +
  ko: 연도
 +
  nl: Jaar
 +
  no: År
 +
  pl: Rok
 +
  pt: Ano
 +
  pt-br: Ano
 +
  ro: Anul
 +
  ru: Год
 +
  tr: Yıl
 +
  zh-hans: 年
 +
  zh-hant: 年
 +
 
 +
list of item sets:
 +
  en: List of item sets
 +
  da: Liste over genstandssæt
 +
  de: Liste der Gegenstandssets
 +
  es: Lista de sets de objetos
 +
  fr: Liste des ensembles d'objets
 +
  hu: Tárgy-szettek listája
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 +
  ko: 아이템 세트 목록
 +
  nl: Lijst van voorwerpsets
 +
  no: Liste over gjenstand sett
 +
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 +
  pt: Lista de conjuntos de itens
 +
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 +
  ro: Lista seturilor de obiecte
 +
  ru: Список наборов
 +
  tr: Eşya setleri listesi
 +
  zh-hans: 套装列表
 +
  zh-hant: 套裝列表
 +
 
 +
no effect:
 +
  en: No effect
 +
  cs: Žádný efekt
 +
  da: Ingen effekt
 +
  de: Kein Effekt
 +
  es: Sin efecto
 +
  fi: Ei vaikutusta
 +
  fr: Aucun effet
 +
  hu: Nincs hatása
 +
  it: Nessun effetto
 +
  ja: 特殊効果なし
 +
  ko: 효과 없음
 +
  nl: Geen effect
 +
  no: Ingen effekt
 +
  pl: Brak efektu
 +
  pt: Sem efeito
 +
  pt-br: Sem efeito
 +
  ro: Fără efect
 +
  ru: Нет эффекта
 +
  sv: Ingen inverkan
 +
  tr: Etkisiz
 +
  zh-hans: 无特殊效果
 +
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 +
 
 +
link:
 +
  en: Link
 +
  da: Link
 +
  de: Link
 +
  es: Enlace
 +
  fi: Linkki
 +
  fr: Liens
 +
  it: Link
 +
  ja: リンク
 +
  ko: 링크
 +
  no: Lenke
 +
  pl: Link
 +
  pt: Link
 +
  pt-br: Link
 +
  ro: Link
 +
  ru: Ссылка
 +
  sv: Länk
 +
  tr: Bağlantı
 +
  zh-hans: 链接
 +
  zh-hant: 連結
 +
 
 +
vs | versus:
 +
  en: vs.
 +
  da: vs.
 +
  es: vs.
 +
  fi: vastaan
 +
  fr: contre
 +
  it: contro
 +
  ja: 対
 +
  ko: 대
 +
  no: vs.
 +
  pl: vs
 +
  pt: contra
 +
  pt-br: X
 +
  ro: vs.
 +
  ru: против
 +
  sv: vs.
 +
  tr: vs.
 +
  zh-hans: vs.
 +
  zh-hant: v.s.
 +
 
 +
mission:
 +
  en: Mission
 +
  da: Mission
 +
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
  no: Oppdrag
 +
  pl: Misja
 +
  pt: Missão
 +
  pt-br: Missão
 +
  ro: Misiune
 +
  ru: Миссия
 +
  tr: Görev
 +
  zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
 +
 
 +
bullet:
 +
  en: Bullet
 +
  cs: Od kulky
 +
  da: Kugle
 +
  de: Kugel
 +
  es: Balas
 +
  fr: Balle
 +
  hu: Lövedék
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 銃弾
 +
  ko: 탄환
 +
  nl: Kogelschade
 +
  no: Kule
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Balas
 +
  pt-br: Balas
 +
  ro: Glonț
 +
  ru: Пули
 +
  sv: Kula
 +
  tr: Mermi
 +
  zh-hans: 子弹
 +
  zh-hant: 子彈
 +
 
 +
explosive:
 +
  en: Explosive
 +
  cs: Od exploze
 +
  da: Eksplosiv
 +
  de: Explosiv
 +
  es: Explosivo
 +
  fr: Explosion
 +
  it: Esplosivo
 +
  ja: 爆発物
 +
  ko: 폭발
 +
  nl: Explosieschade
 +
  no: Eksplosiv
 +
  pl: Wybuchowy
 +
  pt: Explosivo
 +
  pt-br: Explosivo
 +
  ro: Explozibil
 +
  ru: Взрыв
 +
  tr: Patlayıcı
 +
  zh-hans: 爆炸物
 +
  zh-hant: 爆裂物
 +
 
 +
ranged:
 +
  en: Ranged
 +
  cs: Na dálku
 +
  da: Langtrækkende
 +
  de: Fernkampf
 +
  es: Distancia
 +
  fr: Distantes
 +
  hu: Távolsági
 +
  it: Distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 원거리
 +
  nl: Afstand
 +
  no: Langtrekkende
 +
  pl: Na odległość
 +
  pt: À distância
 +
  pt-br: A distância
 +
  ro: La distanță
 +
  ru: Дальний
 +
  sv: Långt håll
 +
  tr: Menzilli
 +
  zh-hans: 远程
 +
  zh-hant: 遠程
 +
 
 +
untyped:
 +
   en: Untyped
 +
  es: Sin tipo
 +
  fr: Sans type
 +
  it: Non Tipizzato
 +
   ja: 未設定
 +
  ko: 유형 없음
 +
  pl: Bez określonego typu
 +
  pt: Sem tipo
 
   pt-br: Sem tipo
 
   pt-br: Sem tipo
 +
  ro: Fără tip
 +
  ru: Неопределено
 +
  tr: Yazılmamış
 +
  zh-hans: 未输入
 +
  zh-hant: 未輸入
 +
 +
halloween restricted set:
 +
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 +
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 +
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 +
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 +
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 +
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 +
halloween restricted item:
 +
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 +
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 +
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 +
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 +
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 +
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 +
bundle:
 +
  en: Bundle
 +
  da: Bundt
 +
  de: Paket
 +
  es: Lote
 +
  fr: Pack
 +
  hu: Csomag
 +
  it: Pacchetto
 +
  ja: バンドル
 +
  ko: 꾸러미
 +
  nl: Pakket
 +
  no: Pakke
 +
  pl: Pakiet
 +
  pt: Pacote
 +
  pt-br: Pacote
 +
  ro: Pachet
 +
  ru: Набор
 +
  sv: Paket
 +
  tr: Paket
 +
  zh-hans: 捆绑包
 +
  zh-hant: 組合包
 +
 +
saucers:
 +
  en: Saucers
 +
  da: Flyvende tallerkener
 +
  de: Fliegende Untertassen
 +
  es: Platillos voladores
 +
  fr: Soucoupes
 +
  it: Fonti
 +
  ko: 비행접시
 +
  no: Flyvende tallerkener
 +
  pl: Spodki
 +
  pt: Discos voadores
 +
  pt-br: Discos voadores
 +
  ro: OZN-uri
 +
  ru: Летающие тарелки
 +
  tr: Tabaklar
 +
  zh-hans: 飞碟
 +
  zh-hant: 飛碟
 +
 +
soldier statue:
 +
  en: Soldier statue
 +
  es: Estatua del Soldier
 +
  ko: 솔저 동상
 +
  pl: Statua Żołnierza
 +
  pt: Estátua do Soldier
 +
  pt-br: Estátua do Soldier
 +
  ro: Statuia Soldier-ului
 +
  ru: Статуя солдата
 +
  zh-hans: 士兵纪念雕像
 +
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 +
 +
steam translation server | sts:
 +
  en: Steam Translation Server
 +
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 +
  da: Steam Translation Server
 +
  de: Steam Translation Server
 +
  es: Steam Translation Server
 +
  fi: Steam Translation Server
 +
  fr: Steam Translation Server
 +
  hu: Steam Translation Servert
 +
  it: Steam Translation Server
 +
  ja: Steam Translation Server
 +
  ko: Steam Translation Server
 +
  nl: Steam Translation Server
 +
  no: Steam Translation Server
 +
  pl: Steam Translation Server
 +
  pt: Steam Translation Server
 +
  pt-br: Steam Translation Server
 +
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
  ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
  zh-hant: Steam Translation Server
 +
 +
tribute to rick may:
 +
  en: Tribute to Rick May
 +
  es: Homenaje a Rick May
 +
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 +
  fr: Hommage à Rick May
 +
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 +
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 +
  no: Hyllest til Rick May
 +
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 +
  pt: Homenagem a Rick May
 +
  pt-br: Homenagem a Rick May
 +
  ro: Omagiul lui Rick May
 +
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 +
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 +
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 +
 +
oculus rift:
 +
  en: Oculus Rift
 +
  da: Oculus Rift
 +
  de: Oculus Rift
 +
  es: Oculus Rift
 +
  fi: Oculus Rift
 +
  fr: Oculus Rift
 +
  hu: Oculus Rift
 +
  it: Oculus Rift
 +
  ko: Oculus Rift
 +
  nl: Oculus Rift
 +
  no: Oculus Rift
 +
  pl: Oculus Rift
 +
  pt: Oculus Rift
 +
  pt-br: Oculus Rift
 +
  ro: Oculus Rift
 +
  ru: Oculus Rift
 +
  sv: Oculus Rift
 +
  tr: Oculus Rift
 +
  zh-hans: Oculus Rift
 +
  zh-hant: Oculus Rift
 +
 +
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
 +
souls collected:
 +
  en: Souls Collected
 +
  cs: Sesbíraných duší
 +
  da: Sjæle indsamlet
 +
  de: Gesammelte Seelen
 +
  es: Almas cosechadas
 +
  fi: Sieluja kerätty
 +
  fr: Âmes récoltées
 +
  hu: Gyűjtött lelkek
 +
  it: Anime ottenute
 +
  ja: 集めた魂の数
 +
  ko: 획득한 영혼
 +
  nl: Verzamelde zielen
 +
  no: Innsamlede sjeler
 +
  pl: Zebrane dusze
 +
  pt: Almas obtidas
 +
  pt-br: Almas coletadas
 +
  ro: Suflete colecționate
 +
  ru: Душ собрано
 +
  sv: Själar samlade
 +
  tr: Ruhlar Toplandı
 +
  zh-hans: 灵魂收集数
 +
  zh-hant: 靈魂收集數
 +
 +
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 +
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 +
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 +
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 +
 +
tumblr vs reddit season 2 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 +
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 +
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 +
  ru: Медаль 2-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 +
 +
tumblr vs reddit season 1 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 +
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 +
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 +
  ru: Медаль 1-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 +
 +
only the platinum variants of the season 13 medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 +
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 +
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 +
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 +
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 +
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 +
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 +
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
 +
mercenary park gift shop:
 +
  en: Mercenary Park Gift Shop
 +
  cs: Obchod se suvenýry
 +
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 +
  de: Souvenirshop
 +
  es: Premios de Mercenary Park
 +
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 +
  fr: Magasin de Mercenary Park
 +
  hu: Szuvenírbolt
 +
  it: Negozio di Mercenary Park
 +
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 +
  ko: 용병 공원 기념품점
 +
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 +
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 +
  pl: Sklep z upominkami
 +
  pt: Loja do Mercenary Park
 +
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 +
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 +
  ru: Сувенирная лавка парка
 +
  sv: Mercenary Parks butik
 +
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 +
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
  zh-hant: 傭兵公園禮品店
 +
 +
contracker:
 +
  en: ConTracker
 +
  da: KonSporer
 +
  es: ConTracker
 +
  fr: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 +
  ja: コントラッカー
 +
  ko: 계약기
 +
  no: ConTracker
 +
  pl: ConTracker
 +
  pt: ConTracker
 +
  pt-br: ConTracker
 +
  ro: ConTracker
 +
  ru: КонТрекер
 +
  tr: SözLeyici
 +
  zh-hans: 合同追踪器
 +
  zh-hant: 合約追蹤器
 +
 +
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 +
friendly-fire (contract):
 +
  en: Friendly Fire
 +
  es: Fuego amigo
 +
  fr: Tir ami
 +
  it: Fuoco Amico
 +
  ko: 아군 사격
 +
  pl: Ogień przyjacielski
 +
  pt: Fogo amigável
 +
  pt-br: Fogo amigo
 +
  ro: Friendly Fire
 +
  ru: Огонь по своим
 +
  tr: Dost Ateşi
 +
  zh-hans: 合同协作
 +
  zh-hant: 隊友幫助
 +
 +
# Contract reward
 +
blood money (contract):
 +
  en: Blood Money
 +
  da: Blodpenge
 +
  es: Tickets de sangre
 +
  fr: Tickets de sang
 +
  ko: 피 묻은 돈
 +
  no: Blod Penger
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt: Dinheiro Sujo
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
  ro: Blood Money
 +
  ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
  zh-hans: 血色奖券
 +
  zh-hant: 血汗錢
 +
 +
wikipedia:
 +
  en: Wikipedia
 +
  da: Wikipedia
 +
  es: Wikipedia
 +
  ja: ウィキペディア
 +
  ko: Wikipedia
 +
  no: Wikipedia
 +
  pl: Wikipedia
 +
  pt: Wikipédia
 +
  pt-br: Wikipédia
 +
  ro: Wikipedia
 +
  ru: Википедия
 +
  tr: Vikipedi
 +
  zh-hans: 维基百科
 +
  zh-hant: 維基百科
 +
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
 +
birthday mode | party mode:
 +
  en: Birthday mode
 +
  da: Fødselsdagstilstand
 +
  de: Geburtstagsmodus
 +
  es: Modo cumpleaños
 +
  fr: Mode Anniversaire
 +
  ja: バースデーモード
 +
  ko: 생일파티 모드
 +
  pl: Tryb urodzinowy
 +
  pt: Modo aniversário
 +
  pt-br: Modo aniversário
 +
  ro: Modul aniversării
 +
  ru: Режим вечеринки
 +
  zh-hans: 生日模式
 +
  zh-hant: 生日模式
 +
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
 +
halloween mode:
 +
  en: Halloween mode
 +
  es: Modo Halloween
 +
  fr: Mode Halloween
 +
  ja: ハロウィーンモード
 +
  ko: 핼러윈 모드
 +
  pl: Tryb halloweenowy
 +
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 +
  ro: Modul de Halloween
 +
  ru: Режим «Хеллоуина»
 +
  zh-hans: 万圣节模式
 +
  zh-hant: 萬聖節模式
 +
 +
paint bomb:
 +
  en: Paint Bomb
 +
  es: Bomba de pintura
 +
  ko: 페인트 폭탄
 +
  pl: Farbująca bomba
 +
  pt: Bomba de tinta
 +
  pt-br: Bomba de tinta
 +
  ro: Bombă de vopsea
 +
  ru: Бомба с краской
 +
 +
cosmetic effects:
 +
  en: Cosmetic effects
 +
  de: Kosmetische Effekte
 +
  es: Efectos de cosméticos
 +
  fr: Effets cosmétiques
 +
  it: Effetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 +
  ko: 장식 효과
 +
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 +
  pt: Efeitos para cosméticos
 +
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 +
  ro: Efecte vizuale
 +
  ru: Эффекты для аксессуаров
 +
  zh-hans: 饰品特效
 +
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 +
 +
weapon effects:
 +
  en: Weapon effects
 +
  da: Våbeneffekter
 +
  de: Waffeneffekte
 +
  es: Efectos de armas
 +
  fr: Effets d'armes
 +
  ja: 武器エフェクト
 +
  ko: 무기 효과
 +
  pl: Efekty broni
 +
  pt: Efeitos para armas
 +
  pt-br: Efeitos para armas
 +
  ro: Efectele armelor
 +
  ru: Эффекты для оружия
 +
  zh-hans: 武器特效
 +
  zh-hant: 武器粒子效果
 +
 +
taunt effects:
 +
  en: Taunt effects
 +
  da: Håneffekter
 +
  de: Verspottungseffekte
 +
  es: Efectos de burlas
 +
  fr: Effets de railleries
 +
  ja: 挑発エフェクト
 +
  ko: 도발 효과
 +
  pl: Efekty drwin
 +
  pt: Efeitos para provocações
 +
  pt-br: Efeitos para provocações
 +
  ro: Efectele batjocurilor
 +
  ru: Эффекты для насмешек
 +
  zh-hans: 嘲讽特效
 +
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 +
 +
bonus:
 +
  en: Bonus
 +
  cs: Bonus
 +
  da: Bonus
 +
  de: Bonus
 +
  es: Bonus
 +
  fi: Bonus
 +
  fr: Bonus
 +
  hu: Bónusz
 +
  it: Bonus
 +
  ja: ボーナス
 +
  ko: 추가
 +
  nl: Bonus
 +
  no: Bonus
 +
  pl: Premia
 +
  pt: Bónus
 +
  pt-br: Bônus
 +
  ro: Bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: Bonus
 +
  tr: Bonus
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 額外獎勵
 +
 +
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 +
prerequisites:
 +
  en: Completed Contract(s):
 +
  es: Contratos completados:
 +
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 +
  ja: 完了済のコントラクト:
 +
  ko: 달성한 계약
 +
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 +
  pt: Contratos cumpridos:
 +
  pt-br: Contratos cumpridos:
 +
  ro: Contracte completate:
 +
  ru: Выполнено контрактов:
 +
  zh-hans: 已完成以下合同:
 +
  zh-hant: 須先完成下列任務
 +
 +
# [Contracts Template] Contract Point.
 +
contract point | cp:
 +
  en: CP
 +
  es: PC
 +
  fr: PC
 +
  ja: CP
 +
  ko: 계약 점수
 +
  pl: PK
 +
  pt: PC
 +
  pt-br: PC
 +
  ro: PC
 +
  ru: ОК
 +
  zh-hans: CP
 +
  zh-hant: CP
 +
 +
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 +
magic spell:
 +
  en: Magic Spell
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sort Magique
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrajă magică
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 +
magic spells:
 +
  en: Magic Spells
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sorts Magiques
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrăji magice
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 +
skeletons:
 +
  en: Skeletons
 +
  de: Skelette
 +
  es: Esqueletos
 +
  fr: Squelettes
 +
  ja: スケルトン
 +
  ko: 해골
 +
  pl: Szkielety
 +
  pt: Esqueletos
 +
  pt-br: Esqueletos
 +
  ro: Scheleți
 +
  ru: Скелеты
 +
  zh-hans: 骷髅战士
 +
  zh-hant: 骷髏
 +
 +
pitfall:
 +
  en: Pitfall
 +
  es: Pozo de la muerte
 +
  fr: Chute dans une fosse
 +
  ko: 구덩이
 +
  pt: Abismo
 +
  pt-br: Abismo
 +
  ro: Groapă
 +
  ru: Смертельная яма
 +
  zh-hans: 深渊
 +
  zh-hant: 無底洞
 +
 +
pumpkin bomb:
 +
  en: Pumpkin Bomb
 +
  cs: Dýňové bomby
 +
  da: Græskarbombe
 +
  de: Kürbisbomben
 +
  es: Calabaza explosiva
 +
  fr: Citrouille explosive
 +
  it: Bomba Zucca
 +
  ja: カボチャ爆弾
 +
  ko: 호박 폭탄
 +
  pl: Bomby dyniowe
 +
  pt: Bomba Abóbora
 +
  pt-br: Abóbora explosiva
 +
  ro: Dovleac bombă
 +
  ru: Тыквенные бомбы
 +
  sv: Pumpabomber
 +
  zh-hans: 南瓜炸弹
 +
  zh-hant: 南瓜炸彈
 +
 +
full moon:
 +
  en: Full Moon
 +
  es: Luna Llena
 +
  fr: Pleine lune
 +
  ja: 満月
 +
  pl: Pełnia Księżyca
 +
  pt: Lua cheia
 +
  pt-br: Lua cheia
 +
  ro: Lună plină
 +
  ru: Полнолуние
 +
  zh-hans: 满月之夜
 +
  zh-hant: 滿月
 +
 +
halloween map:
 +
  en: Halloween map
 +
  es: Mapa de Halloween
 +
  fr: Carte Halloween
 +
  pl: Halloweenowa mapa
 +
  pt: Mapa de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hartă de Halloween
 +
  ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
 +
 +
halloween maps:
 +
  en: Halloween maps
 +
  es: Mapas de Halloween
 +
  fr: Cartes Halloween
 +
  pl: Halloweenowe mapy
 +
  pt: Mapas de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hărți de Halloween
 +
  ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
 +
 +
smissmass map | winter map | christmas map:
 +
  en: Christmas map
 +
  es: Mapa de Navidad
 +
  fr: Carte de Smissmas
 +
  pl: Świąteczna mapa
 +
  pt: Mapa estivo
 +
  pt-br: Mapa festivo
 +
  ro: Hartă de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
 +
 +
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 +
  en: Christmas maps
 +
  es: Mapas de Navidad
 +
  fr: Cartes de Smissmas
 +
  pl: Świąteczne mapy
 +
  pt: Mapas festivos
 +
  pt-br: Mapas festivos
 +
  ro: Hărți de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
 +
 +
merchandise apparel:
 +
  en: Apparel
 +
  es: Atuendos
 +
  fr: Habillement
 +
  pl: Ubrania
 +
  pt: Vestiário
 +
  pt-br: Peças de vestuário
 +
  ro: Haine
 +
  ru: Одежда
 +
  zh-hans: 服装
 +
  zh-hant: 收藏服飾
 +
 +
merchandise accessories:
 +
  en: Accessories
 +
  es: Accesorios
 +
  fr: Accessoires
 +
  pl: Akcesoria
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Acessórios
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  zh-hans: 配饰
 +
  zh-hant: 收藏配件
 +
 +
merchandise prints:
 +
  en: Prints
 +
  es: Pósteres
 +
  fr: Imprimés
 +
  pl: Druki
 +
  pt: Pósteres
 +
  pt-br: Pôsteres
 +
  ro: Listări
 +
  ru: Рисунки
 +
  zh-hans: 版画
 +
  zh-hant: 收藏印刷品
 +
 +
merchandise collectibles:
 +
  en: Collectibles
 +
  es: Coleccionables
 +
  fr: Articles de collection
 +
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Colecionáveis
 +
  ro: Obiecte de colecție
 +
  ru: Коллекционные
 +
  zh-hans: 收藏品
 +
  zh-hant: 收藏品
 +
 +
merchandise other:
 +
  en: Other
 +
  es: Otros
 +
  fr: Autres
 +
  pl: Inne
 +
  pt: Outro
 +
  pt-br: Outro
 +
  ro: Altele
 +
  ru: Другое
 +
  zh-hans: 其他
 +
  zh-hant: 其他收藏品
 +
 +
# Used in {{Special taunt table}}
 +
as long as the taunt is held:
 +
  en: As long as the taunt is held
 +
  cs: Dokud není taunt přerušen.
 +
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 +
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 +
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 +
  ja: 挑発を終了するまで
 +
  ko: 지속
 +
  pl: Nieograniczony
 +
  pt: Enquanto a provocação continuar
 +
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 +
  ru: Зависит от игрока
 +
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
 +
 +
list of unusual items:
 +
  en: List of Unusual Items
 +
  cs: Seznam Unusual předmětů
 +
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
 +
  es: Lista de objetos Inusuales
 +
  fr: Liste d'objets inhabituels
 +
  it: Lista di oggetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
  pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
  pt: Lista de Itens Inusuais
 +
  pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
  ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
  zh-hans: 稀有物品列表
 +
  zh-hant: 異常物品一欄表
 +
 +
halloween boss:
 +
  en: Halloween Boss
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 +
 +
halloween bosses:
 +
  en: Halloween Bosses
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 +
 +
primary objective:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主要
 +
  zh-hant: 主要
 +
 +
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
 +
mp tt sep:
 +
  en: {{{2}}} / {{{3}}}
 +
 +
community medals:
 +
  en: Community Medals
 +
  es: Medallas de la Comunidad
 +
  fr: Médailles Communautaires
 +
  pt: Medalhas Comunitárias
 +
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
 +
 +
tournament medals:
 +
  en: Tournament Medals
 +
  da: Turneringsmedaljer
 +
  de: Turniermedaille
 +
  es: Medallas de torneo
 +
  fi: Turnausmitalit
 +
  fr: Médailles de Tournoi
 +
  hu: Versenysorozat-érem
 +
  it: Medaglia del Torneo
 +
  ja: トーナメントメダル
 +
  ko: 대회 훈장
 +
  nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
  pt: Medalhas de Torneio
 +
  pt-br: Medalhas de Torneio
 +
  ru: Турнирные медали
 +
  sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
  zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
  zh-hant: 錦標賽獎章
 +
 +
119th medals:
 +
  en: 119th Medals
 +
  cs: Medaile 119
 +
  da: 119. Medaljer
 +
  de: 119. Medaillen
 +
  es: Medallas de la n.º 119
 +
  fi: 119-mitalit
 +
  fr: Médaille de la 119e
 +
  hu: 119. kitüntetés
 +
  it: Distintivi
 +
  ja: 119th記念
 +
  ko: 119번째 훈장
 +
  nl: 119e Medailles
 +
  pl: 119. medale
 +
  pt: Medalhas da 119ª
 +
  pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
  ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
  tr: 119. Madalyaları
 +
  zh-hans: 第119次更新奖章
 +
  zh-hant: 第119次更新獎章
 +
 +
dueling badges:
 +
  en: Dueling Badges
 +
  cs: Duelové Medaile
 +
  da: Duelemblemer
 +
  de: Duellabzeichen
 +
  es: Medallas de Duelista
 +
  fi: Kaksintaistelumerkit
 +
  fr: Badge de Duelliste
 +
  hu: Párbajkitüntetések
 +
  it: Medaglie Duello
 +
  ja: 決闘バッジ
 +
  ko: 결투의 증표
 +
  nl: Duel-minigame
 +
  pl: Pojedynek
 +
  pt: Crachás de Duelo
 +
  pt-br: Medalhas de Duelo
 +
  ro: Medalie de duel
 +
  ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
  zh-hans: 决斗小游戏
 +
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 07:51, 18 May 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other