Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Website interface)
m (Did you know...: add zh-hans)
 
Line 1: Line 1:
 
{{dictionary/header}}
 
{{dictionary/header}}
 +
<div style="margin-top: 1em;">
 +
:{{c|info|Important!}} It is strongly recommended ''not'' to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
 +
</div>
 +
 
== common_strings ==
 
== common_strings ==
 
=== achievement pack names ===
 
=== achievement pack names ===
Line 23: Line 27:
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
   ro: Realizările Cercetașului
+
   ro: Realizările lui Scout
 
   ru: Достижения разведчика
 
   ru: Достижения разведчика
 
   sv: Spanarframsteg
 
   sv: Spanarframsteg
Line 48: Line 52:
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
   ro: Realizările Soldatului
+
   ro: Realizările lui Soldier
 
   ru: Достижения солдата
 
   ru: Достижения солдата
 
   sv: Soldatframsteg
 
   sv: Soldatframsteg
Line 72: Line 76:
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
   pt-br: Conquistas do Pyro
+
   pt-br: Conquistas de Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ru: Достижения поджигателя
 
   ru: Достижения поджигателя
Line 148: Line 152:
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
   ro: Realizările Inginerului
+
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 298: Line 302:
 
   sv: Skräckframsteg
 
   sv: Skräckframsteg
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 恐吓成就
+
   zh-hans: 惊吓成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
  
Line 322: Line 326:
 
   sv: Spökframsteg
 
   sv: Spökframsteg
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 鬼成就
+
   zh-hans: 鬼怪成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
  
Line 343: Line 347:
 
   ru: Глазостижения
 
   ru: Глазостижения
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 眼成就
+
   zh-hans: 魔眼成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
  
Line 547: Line 551:
 
   ru: Сдохстижения
 
   ru: Сдохстижения
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 丧亲成就
+
   zh-hans: 骨肉兄弟成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
  
Line 736: Line 740:
 
charging:
 
charging:
 
   en: Charging
 
   en: Charging
 +
  de: Stürmen
 
   es: Embestida
 
   es: Embestida
 
   fi: Lataus
 
   fi: Lataus
   it: Caricamento
+
   it: Carica
 
   ko: 돌격
 
   ko: 돌격
 
   nl: Schildaanval
 
   nl: Schildaanval
 
   pl: Szarża
 
   pl: Szarża
 
   pt-br: Investida
 
   pt-br: Investida
 +
  ro: Șarjare
 
   ru: Рывок
 
   ru: Рывок
 
   tr: Hücum etme
 
   tr: Hücum etme
Line 791: Line 797:
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
   ro: Aer Comprimat
+
   ro: Comprimarea aerului
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
Line 841: Line 847:
 
   pt: Salto duplo
 
   pt: Salto duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
   ro: Săritură Dublă
+
   ro: Săritura dublă
 
   ru: Двойной прыжок
 
   ru: Двойной прыжок
 
   sv: Dubbelhopp
 
   sv: Dubbelhopp
Line 890: Line 896:
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt-br: Carregando construções
 
   pt-br: Carregando construções
 +
  ro: Căratul construcțiilor
 
   ru: Перемещение
 
   ru: Перемещение
 
   sv: Bogsering
 
   sv: Bogsering
 
   tr: Yapıyı sırtlama
 
   tr: Yapıyı sırtlama
   zh-hans: 运送
+
   zh-hans: 搬运
 
   zh-hant: 搬運
 
   zh-hant: 搬運
  
Line 954: Line 961:
 
   es: Malabarismo
 
   es: Malabarismo
 
   fi: Pallottelu
 
   fi: Pallottelu
   fr: Jonglerie
+
   fr: Jonglage
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   it: Rimbalzi
 
   it: Rimbalzi
Line 989: Line 996:
 
   pt: Sobrecura
 
   pt: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
   ro: Supravindecare
+
   ro: Surplus de viață
 
   ru: При сверхлечении
 
   ru: При сверхлечении
 
   sv: Överhelning
 
   sv: Överhelning
Line 1,013: Line 1,020:
 
   pt: Abrandamento
 
   pt: Abrandamento
 
   pt-br: Desaceleramento
 
   pt-br: Desaceleramento
 +
  ro: Încetinire
 
   ru: Замедление
 
   ru: Замедление
 
   sv: Nedsaktning
 
   sv: Nedsaktning
Line 1,023: Line 1,031:
 
   cs: Omráčení
 
   cs: Omráčení
 
   da: Lammelse
 
   da: Lammelse
   de: Betäuben
+
   de: Betäubung
 
   es: Aturdimiento
 
   es: Aturdimiento
 
   fi: Tyrmäys
 
   fi: Tyrmäys
Line 1,036: Line 1,044:
 
   pt: Atordoamento
 
   pt: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
   ro: Năucire
+
   ro: Amețire
 
   ru: Оглушение
 
   ru: Оглушение
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
Line 1,054: Line 1,062:
 
   da: Tilgængelighed
 
   da: Tilgængelighed
 
   de: Verfügbarkeit
 
   de: Verfügbarkeit
   es: Obtención
+
   es: Disponibilidad
 
   fi: Saatavuus
 
   fi: Saatavuus
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
Line 1,072: Line 1,080:
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hant: 入手方法
 
   zh-hant: 入手方法
 +
 +
contract:
 +
  en: Contract
 +
  cs: Kontrakt
 +
  da: Kontrakt
 +
  de: Auftrag
 +
  es: Contrato
 +
  fi: Sopimus
 +
  fr: Contrat
 +
  hu: Szerződés
 +
  it: Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 +
  pt: Contrato
 +
  pt-br: Contrato
 +
  ro: Contract
 +
  ru: Контракт
 +
  sv: Kontrakt
 +
  tr: Sözleşme
 +
  zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
  
 
drop:
 
drop:
Line 1,097: Line 1,127:
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 +
 +
drop-expired:
 +
  en: [[Item drop system|Drop]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained through the item drop system}}
 +
  da: [[Item drop system/da|Drop]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: [[Item drop system/de|Zufallsfund]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Item drop system/es|Aleatoria]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: [[Item drop system/fr|Drop]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: [[Item drop system/ja|ドロップ]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: [[Item drop system/ko|획득]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Item drop system/nl|Vinden]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
 +
  pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
 +
  ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Item drop system/sv|Hitta]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom föremålssystemet}}
 +
  zh-hans: [[Item drop system/zh-hans|掉落]]{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
  zh-hant: [[Item drop system/zh-hant|隨機掉落]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
  
 
craft:
 
craft:
Line 1,115: Line 1,164:
 
   pt: Fabrico
 
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 +
  ro: Fabricare
 
   ru: Ковка
 
   ru: Ковка
 
   sv: Tillverka
 
   sv: Tillverka
Line 1,123: Line 1,173:
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
craft-expired:
 
craft-expired:
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained via crafting}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement par la fabrication}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez wytwarzanie.}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser obtido através de fabricação}}
 +
  ro: [[Crafting/ro|Fabricare]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut prin fabricare}}
 
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Crafting/sv|Tillverka]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom tillverkning}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   zh-hans: 合成 {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
+
   zh-hans: 合成{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
   zh-hant: 合成 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
+
  zh-hant: 合成{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed:
 +
  en: Distributed
 +
  ar: توزع
 +
  cs: Distribuované
 +
  da: Distribueret
 +
  de: Verteilung
 +
  es: Distribución
 +
  fi: Myönnetään
 +
  fr: Distribution
 +
  hu: Kiosztott
 +
  it: Distribuzione
 +
  ja: 限定配布
 +
  ko: 배포
 +
  nl: Distributie
 +
  no: Utdelt
 +
  pl: Dystrybucja
 +
  pt: Distribuição
 +
  pt-br: Distribuição
 +
  ro: Distribuit
 +
  ru: Распределение
 +
  sv: Utdelas
 +
  tr: Dağıtılmış
 +
  zh-hans: 分发
 +
  zh-hant: 限量分發
 +
 
 +
distributed-duels:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who won the most duels the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který vyhrál nejvíce soubojů o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har vundet flest duller dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|Verteilt <small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Duelle gewonnen hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día a la persona que más duelos ganó el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant gagné le plus de duels la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 결투에서 많이 승리한 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste duels heeft gewonnen de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia wygrał najwięcej pojedynków.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que ganhou mais duelos no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a câștigat cele mai multe dueluri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, набравшему наибольшее количество побед в дуэли за день}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日决斗胜利次数最多的玩家}}
 +
   zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天決鬥勝場數最多的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-expired:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 +
  da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom.}}
 +
  pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: Utdelat {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 分发{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
  zh-hant: 限量分發{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed-gifts:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who gave the most gifts the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který dal nejvíce darů o den dříve.}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har givet flest gaver dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Überraschungsgeschenke verschenkt hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más regalos dió el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant offert le plus de cadeaux la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 많이 선물을 뿌린 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(Tijdelijk)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die op de dag ervoor de meeste cadeaus gegeven heeft.}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia rozdał najwięcej prezentów.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que deu mais presentes no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a dat cele mai multe cadouri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, раздавшему наибольшее количество подарков за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Gåvor dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日赠送礼物最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天送出最多禮物的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-stamps:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who bought the most Map Stamps the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který koupili co nejvíce známek o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har købt flest frimærker dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(limitiert)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Karten-Briefmarken erworben hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más sellos de mapa compró el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant acheté le plus de Timbres de carte la veille}}
 +
  ja: 限定配布{{Tooltip|<small>(定期的)</small>|毎日、その前日に最も多くのマップスタンプを購入したプレイヤーに贈られます}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|하루전에 가장 많이 맵 후원 우표를 구매한 플레이어에게 일일 한정으로 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste Map Postzegels heeft gekocht de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia zakupił najwięcej znaczków map.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamentel)</small>|Concedido diariamente ao jogador que comprou mais Selos de Mapas no dia anterior}}
 +
  ro: Distribuit {{tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a cumpărat cele mai multe Timbre de Hărți în ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, купившему наибольшее количество марок за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodiskt)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Kartfrimärken dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日购买地图邮票最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天購買最多郵票的玩家。擁有期限為一天}}
  
 
promotional:
 
promotional:
 
   en: Promotional
 
   en: Promotional
 
   da: Promoverende
 
   da: Promoverende
 +
  de: Werbeartikel
 
   es: Promocional
 
   es: Promocional
 
   fr: Promotionnel
 
   fr: Promotionnel
Line 1,151: Line 1,301:
 
   pt: Promocional
 
   pt: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 +
  ro: Promoțional
 
   ru: Промо-акция
 
   ru: Промо-акция
 +
  sv: Kampanj
 
   tr: Promosyonel
 
   tr: Promosyonel
   zh-hans: 联动
+
   zh-hans: 宣传
 
   zh-hant: 特價
 
   zh-hant: 特價
  
distributed-expired:
+
promotional-craft:
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
+
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(smedearbejde)</small>|Kan blive smedet med de promoverende smedeingredienser}}
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
   es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
+
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
   fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wytwarzanie)</small>|Ten przedmiot może być wytworzony za pomocą promocyjnych składników wytwarzania.}}
   ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
+
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
+
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
+
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
   pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   zh-hans: 分发 {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 
  zh-hant: 限量分發 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
  
 
promotional-expired:
 
promotional-expired:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
Line 1,182: Line 1,329:
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ze względu na zakończenie promocji, ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom ze względu na zakończenie promocji.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应联动活动已结束,此物品不会再分发给玩家}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
  
 
promotional-expired-codes:
 
promotional-expired-codes:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 +
  da: [[Promotional items|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Koder bliver ikke længere uddelt; men enhver kode som endnu ikke er brugt kan stadig indløses}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distributés ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
+
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distribués ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
 
   ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeveb; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
+
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, aby otrzymać ten przedmiot}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, by otrzymać ten przedmiot.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 +
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再分发,但尚未兑换的序列号仍可兑换}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
 +
 
 +
promotional-unlock:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(oplåsning)</small>|Tildelt efter man har oplåst en præstation udenfor TF2}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(odblokowanie)</small>|Ten przedmiot jest przyznawany graczom, którzy wykonają osiągnięcie spoza TF2.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
  
 
purchase:
 
purchase:
Line 1,222: Line 1,387:
 
   pt: Compra
 
   pt: Compra
 
   pt-br: Compra
 
   pt-br: Compra
   ro: Achiziţie
+
   ro: Cumpărare
 
   ru: Покупка
 
   ru: Покупка
 
   sv: Köp
 
   sv: Köp
Line 1,242: Line 1,407:
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
   pl: Dostępne w Sklepie Mann Co. podczas Halloween
+
   pl: Ten przedmiot jest dostępny w Sklepie Mann Co. podczas Halloween.
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 +
  ro: Disponibil în magazinul Mann Co. în timpul Halloweenului
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 +
  sv: Tillgänglig i Mann Co. Butiken under Halloween
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
   zh-hans: 万圣节时会在曼恩公司商店出售
+
   zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
  
 
purchase-halloween-expired:
 
purchase-halloween-expired:
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto ya no se vende durante el Halloween}}
+
  da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand bliver ikke solgt til Halloween på nuværende tidspunkt}}
 +
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 +
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 
   fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 
   fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
+
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 +
  pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(wygasły)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany podczas Halloween.}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu este vândut în timpul Halloweenului în momentul de față}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 +
  sv: [[Mann Co. Store/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte under Halloween}}
 +
  zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前尚未在万圣节期间出售}}
  
 
purchase-limited:
 
purchase-limited:
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto ya no se vende}}
+
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(limitiert)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht verkauft}}
 +
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está a la venta en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
+
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany}}
+
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 +
  sv: [[Mann Co. Stor/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte}}
 
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
 
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
   zh-hans: [[Mann Co.Store/zh-hans|销售]] {{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品当前未售出}}
+
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前尚未出售}}
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]] {{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
+
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]]{{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
  
 
retired:
 
retired:
Line 1,277: Line 1,454:
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestelt, gekauft oder in ungewöhnlich ausgepackt werden}}
+
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestellt, gekauft oder in ungewöhnlich entpackt werden}}
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la tienda Mann Co. y las cajas.}}
+
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la Tienda Mann Co. y las cajas.}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
Line 1,286: Line 1,463:
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub zdobycie ze skrzynki w jakości nietypowy okaz}}
+
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 +
  ro: {{tooltip|Retras|Acest obiect nu mai poate fi găsit aleatoriu, fabricat, cumpărat sau găsit într-o cutie în calitate Neobișnuită}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
   sv: {{tooltip|Tillbakadragen|Denna föremål kan inte längre skaffas genom slumpmässiga fynd, tillverkning, köp eller Ovanlig upppackning}}
+
   sv: {{tooltip|Utgången|Detta föremål är inte längre tillgängligt genom föremålssystemet, tillverkning, köp eller Ovanlig uppackning}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获取。}}
+
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
  
Line 1,317: Line 1,495:
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
 
   tr: Standart
 
   tr: Standart
   zh-hans: 标准
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,337: Line 1,515:
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 +
  ro: deschidere
 
   ru: Разблокируемое
 
   ru: Разблокируемое
 
   sv: Lås upp
 
   sv: Lås upp
 
   tr: Başarım
 
   tr: Başarım
   zh-hans: 解锁
+
   zh-hans: 解锁成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
  
Line 1,360: Line 1,539:
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 +
  ro: deschiderea unei cutii
 
   ru: Ящик
 
   ru: Ящик
   sv: Låda
+
   sv: Packa upp
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hans: 开箱
Line 1,367: Line 1,547:
  
 
uncrate-anycase:
 
uncrate-anycase:
   en: Any case
+
   en: any case
 +
  da: enhver kasse
 +
  de: Beliebige Kiste
 
   es: Cualquier caja
 
   es: Cualquier caja
 +
  fr: n'importe quelle caisse
 
   nl: Elke kist
 
   nl: Elke kist
 +
  pl: Każda skrzynia
 
   pt: Todas as caixas
 
   pt: Todas as caixas
   pt-br: Todas as caixas
+
   pt-br: todas as caixas
 +
  ro: orice cutie
 
   ru: Любой
 
   ru: Любой
 +
  sv: Alla lådor
 +
  zh-hans: 任意箱子
  
 
# case global bonus items
 
# case global bonus items
 
uncrate-bonus:
 
uncrate-bonus:
   en: Bonus
+
   en: bonus
 +
  da: ekstra
 +
  de: Bonus
 
   es: extra
 
   es: extra
 
   nl: Bonus
 
   nl: Bonus
 
   pl: bonus
 
   pl: bonus
   pt-br: Como item adicional
+
   pt-br: item adicional
 +
  ro: bonus
 
   ru: Бонус
 
   ru: Бонус
 +
  sv: bonus
 
   tr: bonus
 
   tr: bonus
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hans: 奖励
Line 1,388: Line 1,579:
 
uncrate-expired:
 
uncrate-expired:
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 +
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes.}}
 +
  de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
 +
  es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
 +
  fr: {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte}}
 +
  nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
 +
  pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ta skrzynka to jedynie dekoracja i nie może już zostać otwarta.}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
 +
  ro: {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Această cutie este decorativă și nu mai poate fi deschisă}}
 +
  ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
 +
  sv: {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Denna låda är bara dekorativ och kan inte längre öppnas}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
 +
 +
unusual-expired:
 +
  en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
 +
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan ikke længere opnås med Usædvanelig kvalitet}}
 +
  pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
  
distributed:
+
hauntedgift-expired:
   en: Distributed
+
   en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
   ar: توزع
+
  da: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Haunted Halloween Gifts blev erstattet med spøgelseslignende Sjælgargoiler}}
   cs: Distribuované
+
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
   da: Distribueret
+
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
   de: Verteilung
+
   nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
   es: Distribución
+
   pl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Nawiedzone prezenty halloweenowe zostały zastąpione przez gargulce dusz.}}
   fi: Myönnetään
+
   pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
   fr: Distribution
+
   ro: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Cadourile de Halloween bântuite au fost înlocuite cu Soul Gargoyle-uri fantomatici}}
   hu: Kiosztott
+
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
   it: Distribuzione
+
  sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
   ja: 限定配布
+
  zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
   ko: 배포
+
 
   nl: Distributie
+
pile of curses-expired:
   no: Utdelt
+
   en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on November 12, 2014}}
   pl: Dystrybucja
+
   da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   pt: Distribuição
+
   de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
   pt-br: Distribuição
+
   es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   ro: Distribuită
+
   fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet a expiré le 12 novembre 2014}}
   ru: Распределение
+
   ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
   sv: Distribuerad
+
   ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
   tr: Dağıtılmış
+
   nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
   zh-hans: 分发
+
   no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   zh-hant: 限量分發
+
   pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 12 listopada 2014.}}
 +
   pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   ro: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect a expirat pe data de 12 Noiembrie 2014}}
 +
   ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
   sv: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål gick ut på den 12e November, 2014}}
 +
   tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
   zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
   zh-hant: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
goodie-cauldron-limited:
 +
  en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
 +
  da: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Tildelt spillere under Scream Fortress Very Scary Halloween Special indtil Scream Fortress 2014}}
 +
  es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
 +
  fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 +
  pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 +
  pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 +
  ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 +
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 +
  sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
  zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
 +
 
 +
jungleinferno-campaign:
 +
  en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  da: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan ikke købes på nuværende tidspunkt}}
 +
  es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 +
  fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 +
  pl: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
  pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 +
  ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 +
  sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 +
  zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
  
 
botkiller:
 
botkiller:
Line 1,431: Line 1,669:
 
   pt: Mata-bots
 
   pt: Mata-bots
 
   pt-br: Antirrobôs
 
   pt-br: Antirrobôs
 +
  ro: Botkiller
 
   ru: Ботоубийцы
 
   ru: Ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande
 
   tr: Robot Katili
 
   tr: Robot Katili
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
Line 1,450: Line 1,690:
 
   pt: Austrálio
 
   pt: Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 +
  ro: Australium
 
   ru: Из австралия
 
   ru: Из австралия
 +
  sv: Australium
 
   tr: Avustralyum
 
   tr: Avustralyum
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
Line 1,462: Line 1,704:
 
   es: No obtenible
 
   es: No obtenible
 
   fi: Ei saatavissa
 
   fi: Ei saatavissa
 +
  fr: Indisponible
 
   hu: Nem elérhető
 
   hu: Nem elérhető
 
   it: Non ottenibile
 
   it: Non ottenibile
Line 1,470: Line 1,713:
 
   pt: Indisponível
 
   pt: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 +
  ro: Indisponibil
 
   ru: Недоступно
 
   ru: Недоступно
 
   sv: Otillgänglig
 
   sv: Otillgänglig
Line 1,475: Line 1,719:
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
# For crate names, i.e. "Naughty Winter Crate", see {{Dictionary/items}}
 
naughty:
 
  en: Naughty
 
  cs: Naughty
 
  da: Slem
 
  de: Unartig
 
  es: Mala
 
  fi: Tuhma
 
  fr: Vilaine
 
  hu: Rosszcsont
 
  it: Impertinente
 
  ja: Naughty
 
  ko: 나쁜
 
  nl: Stout
 
  no: Slem
 
  pl: Niegrzeczna
 
  pt: Maroto
 
  pt-br: Malcomportada
 
  ru: Для непослушных
 
  sv: Stygg
 
  tr: Arsız
 
  zh-hans: 邋遢
 
  zh-hant: 壞孩子
 
 
nice:
 
  en: Nice
 
  cs: Nice
 
  da: Artig
 
  de: Artig
 
  es: Buena
 
  fi: Kiltti
 
  fr: Bien sage
 
  hu: Rendes
 
  it: Buona
 
  ja: Nice
 
  ko: 착한
 
  nl: Goed
 
  no: Hyggelig
 
  pl: Grzeczna
 
  pt: Bonzinho
 
  pt-br: Bem-comportada
 
  ru: Для послушных
 
  sv: Snäll
 
  tr: Uslu
 
  zh-hans: 精美
 
  zh-hant: 好孩子
 
  
 
festive:
 
festive:
Line 1,540: Line 1,737:
 
   pt: Festivo
 
   pt: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 +
  ro: Festiv
 
   ru: Праздничное
 
   ru: Праздничное
 
   sv: Festlig
 
   sv: Festlig
Line 1,553: Line 1,751:
 
   es: Armas festivas
 
   es: Armas festivas
 
   fi: Juhlavat aseet
 
   fi: Juhlavat aseet
   fr: Armes Festives
+
   fr: Armes festives
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   it: Armi Festive
 
   it: Armi Festive
Line 1,563: Line 1,761:
 
   pt: Armas festivas
 
   pt: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 +
  ro: Arme Festive
 
   ru: Праздничное оружие
 
   ru: Праздничное оружие
 
   sv: Festliga vapen
 
   sv: Festliga vapen
 
   tr: Keyifli silahlar
 
   tr: Keyifli silahlar
   zh-hans: 彩灯装饰武器
+
   zh-hans: 节日武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
  
scorched:
+
festivized weapons:
   en: Scorched
+
   en: Festivized weapons
  cs: Scorched
+
   da: Festliggjort våben
   da: Forbrændt
+
   es: Armas de Épocas Festivas
  de: Verschmort
+
   fr: Armes festivisées
   es: Chamuscada
+
   nl: Verfeestelijkte wapens
  fi: Kärähtänyt
+
   pl: Bronie z dekoracjami
   fr: Enflammée
+
   pt-br: Armas festivizadas
  hu: Megperzselt
+
   ro: Arme Festivizate
  it: Bruciata
+
   ru: Оружие с украшениями
  ja: 焦げた
+
   sv: Pyntade vapen
  ko: 그슬린
+
   zh-hans: 彩灯武器
   nl: Verschroeid
 
  no: Brent
 
   pl: Osmalone
 
   pt: Chamuscado
 
   pt-br: Chamuscada
 
   ru: Опалённый
 
   sv: Bränd
 
  tr: Yanmış
 
   zh-hans: 烧焦
 
  zh-hant: 灼熱補給箱
 
  
 
audition reel:
 
audition reel:
Line 1,597: Line 1,786:
 
   de: Filmrolle
 
   de: Filmrolle
 
   es: Carrete de Audición
 
   es: Carrete de Audición
 +
  fr: Bobine
 
   hu: Filmtekercs
 
   hu: Filmtekercs
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
Line 1,603: Line 1,793:
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pt-br: Rolo de Filme
 
   pt-br: Rolo de Filme
 +
  ro: Rola de film pentru audiție
 
   ru: Коробка с записями
 
   ru: Коробка с записями
 +
  sv: Auditionrulle
 
   tr: Alay Rulosu
 
   tr: Alay Rulosu
 
   zh-hans: 影像资料箱
 
   zh-hans: 影像资料箱
Line 1,609: Line 1,801:
  
 
director's cut:
 
director's cut:
   en: Director's Cut
+
   en: Director's Cut Reel
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   de: Director's Cut
 
   de: Director's Cut
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 +
  fr: Bobine Director's Cut
 
   hu: Rendezői Változat
 
   hu: Rendezői Változat
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
Line 1,620: Line 1,813:
 
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 +
  ro: Rola de film Director's Cut
 
   ru: Режиссёрский кейс
 
   ru: Режиссёрский кейс
 +
  sv: Director's Cut-filmrulle
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
Line 1,630: Line 1,825:
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   es: Caja de Reservas
 
   es: Caja de Reservas
 +
  fr: Caisse de la réserve
 
   hu: Raktárláda
 
   hu: Raktárláda
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
Line 1,636: Line 1,832:
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 +
  ro: Cutie din rezerva Mann Co.
 
   ru: Ящик с запасами
 
   ru: Ящик с запасами
 +
  sv: Lagerlåda från Mann Co.
 
   tr: Depo Kutusu
 
   tr: Depo Kutusu
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
contract:
 
  en: Contract
 
  cs: Kontrakt
 
  da: Kontrakt
 
  de: Auftrag
 
  es: Contrato
 
  fi: Sopimus
 
  fr: Contrat
 
  hu: Szerződés
 
  it: Contratto
 
  ko: 계약
 
  nl: Contract
 
  pl: Kontrakt
 
  pt: Contrato
 
  pt-br: Contrato
 
  ru: Контракт
 
  tr: Sözleşme
 
  zh-hans: 合同
 
  zh-hant: 合約
 
  
 
war paint:
 
war paint:
Line 1,673: Line 1,851:
 
   ko: 전투 도색
 
   ko: 전투 도색
 
   nl: Oorlogsverf
 
   nl: Oorlogsverf
   pl: Barwy wojenne
+
   pl: Barwa wojenna
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopsea de război
 
   ru: Боевая краска
 
   ru: Боевая краска
 +
  sv: Krigsfärg
 
   tr: Savaş Boyası
 
   tr: Savaş Boyası
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 +
 +
war paints:
 +
  en: War Paints
 +
  da: Krigsmalinger
 +
  es: Pinturas de Guerra
 +
  fr: Peintures de guerre
 +
  pl: Barwy wojenne
 +
  ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 +
  sv: Krigsfärger
 +
  zh-hans: 战绘
 +
 +
promotional items:
 +
  en: Promotional items
 +
  da: Promoverende genstand
 +
  es: Objetos promocionales
 +
  fr: Objets promotionnels
 +
  pl: Przedmioty promocyjne
 +
  ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 +
  sv: Kampanjföremål
 +
  zh-hans: 宣传物品
  
 
trade-up:
 
trade-up:
Line 1,686: Line 1,888:
 
   es: Entregas de Mann Co.
 
   es: Entregas de Mann Co.
 
   ko: 무기 거래
 
   ko: 무기 거래
   nl: ruilservice
+
   nl: Ruilservice
 
   pl: Handel bronią Mann Co.
 
   pl: Handel bronią Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 +
  ro: Schimburi cu Mann Co.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 +
  sv: Byt upp föremålsklass
 
   tr: Takas
 
   tr: Takas
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hant: 高價換購
 
   zh-hant: 高價換購
 
halloween package:
 
  en: {{item link|Halloween Package}}
 
  
 
halloween transmute:
 
halloween transmute:
Line 1,702: Line 1,903:
 
   da: Halloween-transmutation
 
   da: Halloween-transmutation
 
   es: Transmutación de Halloween
 
   es: Transmutación de Halloween
 +
  fr: Halloween Transmute
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   nl: Halloween-transformaties
 
   nl: Halloween-transformaties
Line 1,707: Line 1,909:
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 +
  ro: Transformări de Halloween
 
   ru: Жуткое превращение
 
   ru: Жуткое превращение
 +
  sv: Halloweenförvandling
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   zh-hans: 万圣变形术
 
   zh-hans: 万圣变形术
Line 1,723: Line 1,927:
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt-br: Não trocável
 
   pt-br: Não trocável
 +
  ro: Neschimbător
 
   ru: Необмениваемый
 
   ru: Необмениваемый
 +
  sv: Kan inte bytas
 
   tr: Takas edilemez
 
   tr: Takas edilemez
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 +
 +
generic reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ro: Recompensă
 +
  ru: Награда
 +
  sv: Belöning
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
 
mvm reward:
 
mvm reward:
Line 1,743: Line 1,972:
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  ro: Recompensă din Mann vs. Machine
 
   ru: Награда Манн против машин
 
   ru: Награда Манн против машин
   sv: Mann vs. Maskin belöning
+
   sv: Som en Mann mot Maskin belöning
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 奖励
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
  
 
-->
 
-->
==== <code>strangifier-series-x</code>, etc ====
+
 
 +
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
<!--
  
series number chemistry sets:
+
campaigns:
   en: Series #{{{2}}} Chemistry Sets
+
   en: Campaigns
  de: Chemiebaukasten Reihe #{{{2}}}
+
   es: Campañas
   es: Set de Química de la serie {{{2}}}
+
   fr: Campagnes
  fi: Kemistin setti (sarja #{{{2}}})
+
   ja: キャンペーン
  hu: {{{2}}}. Szériás Kémikus Szett
+
   ko: 캠페인
   it: Kit Chimico per Stranificatore Serie #{{{2}}}
+
   nl: Campagne
   ja: Chemistry Set シリーズ#{{{2}}}
+
   pl: Kampanie
   ko: 화학 실험 용품 시리즈 #{{{2}}}
+
  pt: Campanhas
   nl: Scheikundeset series #{{2}}
+
   pt-br: Campanhas
   pl: Zestaw chemika z serii nr {{{2}}}
+
   ru: Кампании
   pt-br: Kits de Química da série {{{2}}}
+
   tr: Seferler
   ru: Химический набор {{{2}}}-й серии
+
   zh-hans: 战役
   tr: Seri #{{{2}}} Kimya Setleri
+
   zh-hant: 戰役
   zh-hans: 化学试剂组编号 #{{{2}}}
 
   zh-hant: 編號 #{{{2}}} 化學藥劑套組
 
  
uncrateable from series number crate:
+
gun mettle campaign:
  en: Uncrateable from Series #{{{2}}} crates
+
   en: Gun Mettle Campaign
  de: Entpackbar aus Kistenreihe #{{{2}}}
 
  es: Cajas de la serie {{{2}}}
 
  fi: Avattavissa sarjan #{{{2}}} laatikoista
 
  hu: Nem barkácsolható a #{{{2}}} szériás ládáktól kezdve
 
  it: Non Trovabili in Casse della Serie #{{{2}}}
 
  ja: 箱シリーズ #{{{2}}} から開梱可能
 
  ko: 제작 불가능한 보급 상자 시리즈 #{{{2}}}
 
  nl: Openbaar uit krat series #{{2}}
 
  pl: Można otrzymać poprzez otwarcie skrzyni z serii nr {{{2}}}
 
  pt-br: Desencaixotar caixas da série {{{2}}}
 
  ru: Можно достать, открыв ящик тиража #{{{2}}}
 
  tr: Seri #{{{2}}} kutularından çıkarılamaz
 
  zh-hans: 开启序列号 #{{{2}}} 补给箱
 
  zh-hant: 可藉開啟編號 #{{{2}}} 補給箱獲得
 
 
 
hauntedgift-expired:
 
  en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
 
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
 
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 
  pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 
 
 
pile of curses-expired:
 
  en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
 
  da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
  de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
 
  es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
  fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 
  ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
  ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
  nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
  no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
  pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
 
  pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
  pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
  ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
  tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
  zh-hans: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 
  zh-hant: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
 
 
-->
 
 
 
=== [[Module:Backpack item]] ===
 
<!--
 
 
 
# ItemTypeDesc, without %s2
 
backpack item level:
 
  en: Level {{{2}}}
 
  cs: úroveň {{{2}}}
 
  da: Niveau {{{2}}}
 
  de: Level {{{2}}}
 
  es: de Nivel {{{2}}}
 
  fi: Tason {{{2}}}
 
  fr: niveau {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}}. szintű
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル {{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: nível {{{2}}}
 
  ro: de Nivel {{{2}}}
 
  ru: {{{2}}}-го уровня
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
 
 
# Attrib_AttachedParticle
 
backpack item unusual effect:
 
  en: ★ Unusual Effect: {{{2}}}
 
  cs: ★ Unusual efekt: {{{2}}}
 
  da: ★ Usædvanlig effekt: {{{2}}}
 
  de: ★ Ungewöhnlicher Effekt: {{{2}}}
 
  es: ★ Efecto Inusual: {{{2}}}
 
  fi: ★ Epätavallinen tehoste: {{{2}}}
 
  fr: ★ Effet inhabituel : {{{2}}}
 
  hu: ★ Rendkívüli effekt: {{{2}}}
 
  it: ★ Effetto insolito: {{{2}}}
 
  ja: ★ アンユージュアルエフェクト: {{{2}}}
 
  ko: ★ 범상찮은 효과: {{{2}}}
 
  nl: ★ Bijzonder effect: {{{2}}}
 
  no: ★ Uvanlig effekt: {{{2}}}
 
  pl: ★ Nietypowy efekt: {{{2}}}
 
  pt: ★ Efeito Inusual: {{{2}}}
 
  pt-br: ★ Efeito Incomum: {{{2}}}
 
  ro: ★ Efect neobișnuit: {{{2}}}
 
  ru: ★ Эффект необычного типа: {{{2}}}
 
  sv: ★ Ovanlig Effekt: {{{2}}}
 
  tr: ★ Olağandışı Efekt: {{{2}}}
 
  zh-hans: ★ 粒子效果:{{{2}}}
 
  zh-hant: ★異常效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_GifterAccountID, without any \n
 
backpack item gift from:
 
  en: Gift from: {{{2}}}
 
  cs: Dárek od: {{{2}}}
 
  da: Gave fra: {{{2}}}.
 
  de: Geschenk von: {{{2}}}
 
  es: Regalo de {{{2}}}
 
  fi: Lahjan alkuperä: {{{2}}}.
 
  fr: Cadeau de : {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}} adta ajándékba
 
  it: Dono da parte di: {{{2}}}
 
  ja: ギフト提供者:{{{2}}}。
 
  ko: 보낸 사람: {{{2}}}.
 
  nl: Gekregen van: {{{2}}}.
 
  no: Gave fra: {{{2}}}.
 
  pl: Prezent od: {{{2}}}
 
  pt: Presente de: {{{2}}}
 
  pt-br: Presente de: {{{2}}}
 
  ro: Cadou de la: {{{2}}}
 
  ru: Подарок от: {{{2}}}
 
  sv: Gåva från: {{{2}}}.
 
  tr: Hediye eden: {{{2}}}
 
  zh-hans: 赠送者:{{{2}}}
 
  zh-hant: 禮物來源:{{{2}}}。
 
 
 
# Attrib_EventDate
 
backpack item date received:
 
  en: Date Received: {{{2}}}
 
  cs: Datum získání: {{{2}}}
 
  da: Dato modtaget: {{{2}}}
 
  de: Erhalten am: {{{2}}}
 
  es: Fecha de recepción: {{{2}}}
 
  fi: Vastaanottopäivämäärä: {{{2}}}
 
  fr: Date de réception : {{{2}}}
 
  hu: Ekkor kaptad: {{{2}}}
 
  it: Data di ricezione: {{{2}}}
 
  ja: 受領日:{{{2}}}
 
  ko: 받은 날짜: {{{2}}}
 
  nl: Datum ontvangen: {{{2}}}
 
  no: Dato mottatt: {{{2}}}
 
  pl: Data otrzymania: {{{2}}}
 
  pt: Recebido a: {{{2}}}
 
  pt-br: Data de recebimento: {{{2}}}
 
  ro: Data primirii: {{{2}}}
 
  ru: Дата получения: {{{2}}}
 
  sv: Datum Mottaget: {{{2}}}
 
  tr: Alma Tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 授勋日期:{{{2}}}
 
  zh-hant: 收到日期:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_ExpirationDate
 
backpack item item expiration:
 
  en: This item will expire on {{{2}}}.
 
  ar: البند تنتهي في وسوف {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět přestane fungovat {{{2}}}.
 
  da: Denne genstand udløber d. {{{2}}}.
 
  de: Dieser Gegenstand wird am {{{2}}} verfallen.
 
  es: Este objeto caducará el {{{2}}}.
 
  fi: Esineen erääntymispäivä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet item expirera le {{{2}}}.
 
  hu: Ez a tárgy {{{2}}} időpontban lejár.
 
  it: Scadenza per questo oggetto: {{{2}}}
 
  ja: このアイテムは {{{2}}}に消滅します。
 
  ko: 이 아이템은 {{{2}}}까지만 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp verloopt op {{{2}}}.
 
  no: Denne gjenstanden utløper den {{{2}}}.
 
  pl: Ważność tego przedmiotu wygaśnie w dniu {{{2}}}.
 
  pt: Este item vai expirar em {{{2}}}.
 
  pt-br: Este item expirará em {{{2}}}.
 
  ro: Acest obiect va expira la {{{2}}}.
 
  ru: Этот предмет исчезнет {{{2}}}.
 
  sv: Det här föremålet kommer att upphöra den {{{2}}}.
 
  tr: Son kullanma tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 这件物品将于{{{2}}}过期。
 
  zh-hant: 此物品將會在 {{{2}}} 到期。
 
 
 
# Attrib_LimitedUse
 
backpack item item uses:
 
  en: This is a limited use item. Uses: {{{2}}}
 
  ar: هذا الأيتم يستخدم لفترة محدودة: {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět má omezený počet použití. Použití: {{{2}}}
 
  da: Dette er en genstand med begrænset anvendelse. Anvendelser: {{{2}}}
 
  de: Dies ist ein Gegenstand mit beschränkter Anwendung. Verbleibende Anwendungen: {{{2}}}.
 
  es: Objeto con límite de usos. Usos restantes: {{{2}}}
 
  fi: Rajoitetun käytön esine. Käyttöjä jäljellä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet objet a un nombre d'utilisations limité. Utilisations restantes : {{{2}}}
 
  hu: A tárgy használatainak száma korlátozott. Használatok: {{{2}}}
 
  it: Questo è un oggetto ad uso limitato. Utilizzi rimasti: {{{2}}}.
 
  ja: 使用回数制限アイテム。残り使用回数:{{{2}}}。
 
  ko: 사용 횟수가 제한된 아이템으로 {{{2}}} 번 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kun je maar een beperkt aantal keren gebruiken. Resterend: {{{2}}}
 
  no: Denne gjenstanden har begrenset bruk. Gjenstående bruk: {{{2}}}
 
  pl: Ten przedmiot ma ograniczoną liczbę użyć. Pozostało: {{{2}}}
 
  pt: Este é um item de utilização limitada. Usos: {{{2}}}.
 
  pt-br: Este é um item de uso limitado. Usos: {{{2}}}
 
  ro: Acesta este un obiect cu număr limitat de utilizări. Utilizări: {{{2}}}
 
  ru: Число использований ограничено. Осталось: {{{2}}} раз(а)
 
  sv: Det här föremålet har begränsad användning. Gånger kvar: {{{2}}}
 
  tr: Bu eşyanın kullanım sınırı vardır.  Kullanım: {{{2}}}
 
  zh-hans: 此物品使用次数有限。剩余次数:{{{2}}}
 
  zh-hant: 這是有使用限制的物品。剩餘使用次數:{{{2}}}
 
 
 
# This is the string which appears in purple (yellow in steam) under the item description
 
backpack item festivized:
 
  en: Festivized
 
  cs: Festivized
 
  da: Festliggjort
 
  de: Verfestlicht
 
  es: de Aspecto Festivizado
 
  fi: Juhlallistettu
 
  fr: Festif
 
  hu: Ünnepiesített
 
  it: Festivizzato
 
  ko: 축제장식
 
  nl: Verfeestelijkt
 
  pl: Wersja świąteczna
 
  pt: Festivizado
 
  pt-br: Festivizado
 
  ro: Festivizat
 
  ru: Празднично украшено
 
  sv: Pyntad
 
  tr: Şenlendirildi
 
  zh-hans: 已节日化
 
  zh-hant: 聖誕化
 
 
 
# Attrib_KillStreakEffect
 
backpack item killstreaker:
 
  en: Killstreaker: {{{2}}}
 
  cs: Efekt při sérii zabití: {{{2}}}
 
  da: Drabsrækkeeffekt: {{{2}}}
 
  de: Killstreaker: {{{2}}}
 
  es: Cuentarrachas: {{{2}}}
 
  fi: Tappoputki: {{{2}}}
 
  fr: Killstreaker : {{{2}}}
 
  hu: Ámokfutó: {{{2}}}
 
  it: Effetto per le Serie omicide: {{{2}}}
 
  ja: キルストリーカー: {{{2}}}
 
  ko: 연속 처치 효과: {{{2}}}
 
  nl: Killstreaker: {{{2}}}
 
  pl: Seryjny zabójca: {{{2}}}
 
  pt: Efeito 'Killstreak': {{{2}}}
 
  pt-br: Efeito de combo: {{{2}}}
 
  ro: Efectul Seriei de Ucideri: {{{2}}}
 
  ru: Серийный убийца: {{{2}}}
 
  sv: Mördarserieeffekt: {{{2}}}
 
  tr: Katliam Efekti: {{{2}}}
 
  zh-hans: 连杀者特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 連殺效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakIdleEffect
 
backpack item sheen:
 
  en: Sheen: {{{2}}}
 
  cs: Lesk: {{{2}}}
 
  da: Glans: {{{2}}}
 
  de: Glanz: {{{2}}}
 
  es: Brillo: {{{2}}}
 
  fi: Hohto: {{{2}}}
 
  fr: Éclat : {{{2}}}
 
  hu: Ragyogás: {{{2}}}
 
  it: Bagliore: {{{2}}}
 
  ko: 광택: {{{2}}}
 
  nl: Glans: {{{2}}}
 
  pl: Połysk: {{{2}}}
 
  pt: Brilho: {{{2}}}
 
  pt-br: Brilho: {{{2}}}
 
  ro: Sheen: {{{2}}}
 
  ru: Блеск: {{{2}}}
 
  sv: Sken: {{{2}}}
 
  tr: Parıltı: {{{2}}}
 
  zh-hans: 武器光泽特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 光澤:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakTier
 
backpack item killstreaks active:
 
  en: Killstreaks Active
 
  cs: Zaznamenává série zabití
 
  da: Aktive drabsrækker
 
  de: Killserien aktiv
 
  es: Cuentarrachas activo
 
  fi: Tappoputkia käytössä
 
  fr: Killstreaks actifs
 
  hu: Ámokfutás aktív
 
  it: Consente le serie omicide
 
  ko: 연속 처치 활성
 
  nl: Actieve killstreaks
 
  pl: Aktywne serie zabójstw
 
  pt: 'Killstreaks' ativos
 
  pt-br: Contabiliza combos
 
  ro: Killstreaks Active
 
  ru: Серии убийств активированы
 
  sv: Aktiva mördarserier
 
  tr: Katliam Efektleri Etkin
 
  zh-hans: 连杀激活
 
  zh-hant: 連殺啟用
 
 
 
# LimitedQualityDesc
 
backpack item limited:
 
  en: Limited
 
  cs: Limitovaný
 
  da: Begrænset
 
  de: Limitiert:
 
  es: de Edición Limitada
 
  fi: Rajoitettu
 
  fr: Limité
 
  hu: Limitált
 
  it: Edizione limitata
 
  ko: 한정판
 
  nl: Beperkt
 
  no: Begrenset
 
  pl: Biały Kruk
 
  pt: de Edição Limitada
 
  pt-br: Edição Limitada
 
  ro: Limitat
 
  ru: ограниченной серии
 
  sv: Begränsad
 
  tr: Sınırlı
 
  zh-hans: 限量
 
  zh-hant: 限量版
 
 
 
standard killstreak:
 
  en: Killstreak
 
  da: Drabsrække
 
  de: Killserie
 
  es: con Cuentarrachas
 
  fi: Tappoputkellinen
 
  fr: Killstreak
 
  hu: Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide]
 
  ja: キルストリーク
 
  ko: 연속 처치
 
  nl: Killstreak
 
  pl: z serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak]
 
  pt-br: [Combo]
 
  ru: серийного убийцы
 
  sv: mördarserie
 
  tr: Katliam
 
  zh-hans: 连杀记录式
 
  zh-hant: 連殺
 
 
 
specialized killstreak:
 
  en: Specialized Killstreak
 
  da: Specialiseret Drabsrække
 
  de: Spezial-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Especializado
 
  fi: Erityistappoputkellinen
 
  fr: Killstreak spécialisé
 
  hu: Specializált Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide specializzate]
 
  ko: 연속 처치 특화
 
  nl: Gespecialiseerde Killstreak
 
  pl: z wyspecjalizowaną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Especializado]
 
  pt-br: [Combo Especializado]
 
  ru: особо опасного убийцы
 
  sv: Specialiserad mördarserie
 
  tr: Uzmanlaşmış Katliam
 
  zh-hans: 高级连杀记录式
 
  zh-hant: 特殊連殺
 
 
 
professional killstreak:
 
  en: Professional Killstreak
 
  da: Professionel Drabsrække
 
  de: Profi-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Profesional
 
  fi: Ammattitappoputkellinen
 
  fr: Killstreak professionnel
 
  hu: Hivatásos Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide professionali]
 
  ko: 연속 처치 전문
 
  nl: Professionele Killstreak
 
  pl: z profesjonalną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Profissional]
 
  pt-br: [Combo Profissional]
 
  ro: Professional Killstreak
 
  ru: профессионального убийцы
 
  sv: Professionell mördarserie
 
  tr: Profesyonel Katliam
 
  zh-hans: 职业连杀记录式
 
  zh-hant: 專業連殺
 
 
 
-->
 
 
 
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
 
 
campaigns:
 
  en: Campaigns
 
  es: Campañas
 
  fr: Campagnes
 
  ja: キャンペーン
 
  ko: 캠페인
 
  nl: Campagne
 
  pl: Kampanie
 
  pt: Campanhas
 
  pt-br: Campanhas
 
  ru: Кампании
 
  zh-hans: 战役
 
  zh-hant: 戰役
 
 
 
gun mettle campaign:
 
   en: Gun Mettle Campaign
 
 
   de: Gun-Mettle-Kampagne
 
   de: Gun-Mettle-Kampagne
 
   es: Campaña Gun Mettle
 
   es: Campaña Gun Mettle
Line 2,179: Line 2,011:
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 +
  tr: Gun Mettle Seferi
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
Line 2,194: Line 2,027:
 
   pt-br: Merasmissões
 
   pt-br: Merasmissões
 
   ru: Маразмиссии
 
   ru: Маразмиссии
 +
  tr: Merazifeler
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
Line 2,209: Line 2,043:
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 +
  tr: Sıkı Mola Seferi
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
Line 2,216: Line 2,051:
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
   ja: ジャングルインフェルノ キャンペーン
+
   ja: ジャングル・インフェルノ キャンペーン
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
Line 2,223: Line 2,058:
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Çakıl Orman Cehennemi Seferi
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
Line 2,236: Line 2,072:
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   ru: Контракты Пироландии
 
   ru: Контракты Пироландии
 +
  tr: Pyroland Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
Line 2,249: Line 2,086:
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 +
  tr: Scream Fortress Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
Line 2,264: Line 2,102:
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hant: 萬聖節合約
 
   zh-hant: 萬聖節合約
Line 2,271: Line 2,110:
 
   es: Contratos de Halloween (ampliado)
 
   es: Contratos de Halloween (ampliado)
 
   ja: ハロウィーン コントラクト(拡張)
 
   ja: ハロウィーン コントラクト(拡張)
 +
  nl: Halloween contracten (uitgebreid)
 
   pl: Halloweenowe kontrakty (rozszerzone)
 
   pl: Halloweenowe kontrakty (rozszerzone)
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
 
   ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 
   ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri (genişletilmiş)
 
   zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 
   zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 
   zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
 
   zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
Line 2,324: Line 2,165:
 
   pt: Sem classe
 
   pt: Sem classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
   ro: Update Fară-de-Clasă
+
   ro: Actualizarea Fară-de-Clasă
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslös
 
   sv: Klasslös
Line 2,373: Line 2,214:
 
   pt: Polycount
 
   pt: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 +
  ro: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   sv: Polycount
Line 2,396: Line 2,238:
 
   pt: Mannconomia
 
   pt: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 +
  ro: Economia-Mann
 
   ru: Манн-кономика
 
   ru: Манн-кономика
 
   sv: Mann-Konomi
 
   sv: Mann-Konomi
Line 2,470: Line 2,313:
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween
 
   ru: Хеллоуин
 
   ru: Хеллоуин
 
   sv: Halloween
 
   sv: Halloween
Line 2,491: Line 2,335:
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   no: Australsk jul
 
   no: Australsk jul
   pl: Australijskie Święta
+
   pl: Australijskie święta
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
Line 2,517: Line 2,361:
 
   pt: Repetição
 
   pt: Repetição
 
   pt-br: Replay
 
   pt-br: Replay
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repris
 
   sv: Repris
 
   tr: Tekrar
 
   tr: Tekrar
   zh-hans: 回放系列
+
   zh-hans: 回放
 
   zh-hant: 重播系列
 
   zh-hant: 重播系列
  
Line 2,538: Line 2,383:
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 +
  ro: Prima actualizare comunitară
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
Line 2,559: Line 2,405:
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 +
  ro: A doua actualizare comunitară
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
Line 2,580: Line 2,427:
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 +
  ro: A treia actualizare comunitară
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
Line 2,602: Line 2,450:
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 +
  ro: Reduceri pentru tabăra de vară
 
   ru: Летняя распродажа
 
   ru: Летняя распродажа
 
   sv: Sommarlägerrean
 
   sv: Sommarlägerrean
Line 2,612: Line 2,461:
 
   da: Begrænset Sensommer-pakken
 
   da: Begrænset Sensommer-pakken
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
   es: Paquete posveraniego de edición limitada
+
   es: Lote Posveraniego de Edición Limitada
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
 
   hu: Limitált Késő Nyári Csomag
 
   hu: Limitált Késő Nyári Csomag
Line 2,620: Line 2,469:
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 +
  ro: Pachetul limitat de vară târzie
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
Line 2,648: Line 2,498:
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
   ro: Bonus Crit
+
   ro: Amplificare critică
 
   ru: Усиление критами
 
   ru: Усиление критами
 
   sv: Kritisk boost
 
   sv: Kritisk boost
Line 2,673: Line 2,523:
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt-br: Impulso de minicrits
 
   pt-br: Impulso de minicrits
   ro: Bonus Mini-crit
+
   ro: Amplificare mini-critică
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   sv: Mini-kritisk boost
 
   sv: Mini-kritisk boost
Line 2,727: Line 2,577:
 
   sv: Lagstrategi
 
   sv: Lagstrategi
 
   tr: Takım stratejisi
 
   tr: Takım stratejisi
   zh-hans: 团队策略
+
   zh-hans: 团队战术
 
   zh-hant: 團隊策略
 
   zh-hant: 團隊策略
  
Line 2,752: Line 2,602:
 
   sv: Grundläggande
 
   sv: Grundläggande
 
   tr: Temel
 
   tr: Temel
   zh-hans: 基本
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 2,779: Line 2,629:
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hant: 社群
 
   zh-hant: 社群
 
self-made:
 
  en: Self-Made
 
  ar: سيلف ميد
 
  cs: Self-Made
 
  da: Selvlavet
 
  de: Selbstgemacht
 
  es: de Fabricación Propia
 
  fi: Omatekoiset
 
  fr: Fait Soi-Même
 
  hu: Saját készítésű
 
  it: Originale
 
  ja: 自作
 
  ko: 자체 제작
 
  nl: Zelfgemaakt
 
  no: Selvlagd
 
  pl: Autorskie
 
  pt: Criação própria
 
  pt-br: Feito por Mim
 
  ru: Ручной сборки
 
  sv: Självgjord
 
  tr: El Yapımı
 
  zh-hans: 自制
 
  zh-hant: 自製物品
 
  
 
anti-class:
 
anti-class:
Line 2,826: Line 2,652:
 
   sv: Anti-klass
 
   sv: Anti-klass
 
   tr: Anti sınıf
 
   tr: Anti sınıf
   zh-hans: 对立兵种
+
   zh-hans: 兵种反制
 
   zh-hant: 各職業對策
 
   zh-hant: 各職業對策
  
Line 2,850: Line 2,676:
 
   sv: Spionkollning
 
   sv: Spionkollning
 
   tr: Spy kontrolü
 
   tr: Spy kontrolü
   zh-hans: 间谍搜查
+
   zh-hans: 间谍排查
 
   zh-hant: 間諜檢查
 
   zh-hant: 間諜檢查
  
Line 2,866: Line 2,692:
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 +
  ro: Accesorii purtate de toate clasele
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
Line 2,914: Line 2,741:
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
   ro: Obiecte diverse purtate de toate clasele
+
   ro: Obiecte purtate de toate clasele
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
Line 2,939: Line 2,766:
 
   pt: Personagem
 
   pt: Personagem
 
   pt-br: Personagem
 
   pt-br: Personagem
   ro: Caracter
+
   ro: Personaj
 
   ru: О персонаже
 
   ru: О персонаже
 
   sv: Karaktärer
 
   sv: Karaktärer
Line 2,989: Line 2,816:
 
   pt: Provocações
 
   pt: Provocações
 
   pt-br: Provocações
 
   pt-br: Provocações
   ro: Batjocură
+
   ro: Batjocuri
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   sv: Hån
 
   sv: Hån
Line 3,011: Line 2,838:
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pt-br: Provocações de ação
 
   pt-br: Provocações de ação
   ro: Taunturi de Actiune
+
   ro: Batjocuri de Actiune
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   tr: Eylem alayları
 
   tr: Eylem alayları
Line 3,033: Line 2,860:
 
   pt: Banda sonora
 
   pt: Banda sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 +
  ro: Muzică
 
   ru: Саундтрек
 
   ru: Саундтрек
   sv: Musik
+
   sv: Ljudspår
 
   tr: Oyun müziği
 
   tr: Oyun müziği
 
   zh-hans: 原声带
 
   zh-hans: 原声带
Line 3,056: Line 2,884:
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt-br: Quadrinhos
 
   pt-br: Quadrinhos
 +
  ro: Benzi desenate
 
   ru: Комиксы
 
   ru: Комиксы
 
   sv: Serier
 
   sv: Serier
Line 3,130: Line 2,959:
 
   pt: Ofensiva
 
   pt: Ofensiva
 
   pt-br: Ataque
 
   pt-br: Ataque
   ro: Ofensive
+
   ro: Ofensiv
 
   ru: Нападение
 
   ru: Нападение
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 3,155: Line 2,984:
 
   pt: Defensiva
 
   pt: Defensiva
 
   pt-br: Defesa
 
   pt-br: Defesa
   ro: Defensive
+
   ro: Defensiv
 
   ru: Защита
 
   ru: Защита
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 3,184: Line 3,013:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,204: Line 3,033:
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 +
  ro: Jucatul competitiv
 
   ru: Режим соревнования
 
   ru: Режим соревнования
 
   sv: Kompetitivt spel
 
   sv: Kompetitivt spel
Line 3,226: Line 3,056:
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 +
  ro: Restricții competitive ale obiectelor
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
Line 3,248: Line 3,079:
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 +
  ro: Dinamici competitive
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 
   sv: Kompetitiv dynamik
Line 3,270: Line 3,102:
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 +
  ro: Highlander (Competitiv)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
Line 3,286: Line 3,119:
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pt-br: Modo de torneio
 
   pt-br: Modo de torneio
 +
  ro: Modul de Turneu
 
   ru: Турнирный режим
 
   ru: Турнирный режим
 
   tr: Turnuva Modu
 
   tr: Turnuva Modu
Line 3,332: Line 3,166:
 
   nl: Verwijzingen
 
   nl: Verwijzingen
 
   no: Referanser
 
   no: Referanser
   pl: Odniesienia
+
   pl: Przypisy
 
   pt: Referências
 
   pt: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   pt-br: Referências
Line 3,359: Line 3,193:
 
   no: Annet
 
   no: Annet
 
   pl: Inne
 
   pl: Inne
   pt: Diversos
+
   pt: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   ro: Altele
 
   ro: Altele
Line 3,385: Line 3,219:
 
   pt: Pombas
 
   pt: Pombas
 
   pt-br: Pombos
 
   pt-br: Pombos
   ro: Păsări
+
   ro: Porumbei
 
   ru: Голуби
 
   ru: Голуби
 
   sv: Duvor
 
   sv: Duvor
Line 3,409: Line 3,243:
 
   pt: Items estranhos
 
   pt: Items estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 +
  ro: Obiecte Stranii
 
   ru: Предметы странного типа
 
   ru: Предметы странного типа
 
   sv: Märkliga föremål
 
   sv: Märkliga föremål
Line 3,431: Line 3,266:
 
   pl: Lokacje
 
   pl: Lokacje
 
   pt: Localizações
 
   pt: Localizações
   pt-br: Localizações
+
   pt-br: Locais
 
   ro: Locaţii
 
   ro: Locaţii
 
   ru: Местоположение
 
   ru: Местоположение
Line 3,457: Line 3,292:
 
   pt: Classe
 
   pt: Classe
 
   pt-br: Classe
 
   pt-br: Classe
 +
  ro: Clasa
 
   ru: Класс
 
   ru: Класс
 
   sv: Klass
 
   sv: Klass
Line 3,480: Line 3,316:
 
   pt: Classes
 
   pt: Classes
 
   pt-br: Classes
 
   pt-br: Classes
 +
  ro: Clasele
 
   ru: Классы
 
   ru: Классы
 
   tr: Sınıflar
 
   tr: Sınıflar
Line 3,509: Line 3,346:
 
   pt: Arma
 
   pt: Arma
 
   pt-br: Arma
 
   pt-br: Arma
 +
  ro: Arma
 
   ru: Оружие
 
   ru: Оружие
 
   sv: Vapen
 
   sv: Vapen
Line 3,517: Line 3,355:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,524: Line 3,362:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 3,534: Line 3,372:
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 +
  ro: Poza de moarte
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   sv: Dödsikon
 
   sv: Dödsikon
 
   tr: Ölüm Simgesi
 
   tr: Ölüm Simgesi
   zh-hans: 击杀图示
+
   zh-hans: 击杀图标
 
   zh-hant: 圖示
 
   zh-hant: 圖示
  
Line 3,559: Line 3,398:
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 +
  ro: Muniția<br />Încărcată
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
   zh-hans: 装弹量
+
   zh-hans: 弹匣容量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
Line 3,584: Line 3,424:
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 +
  ro: Muniția<br />Cărată
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   sv: Buren Ammunition
 
   sv: Buren Ammunition
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
   zh-hans: 携弹量
+
   zh-hans: 备弹容量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
Line 3,609: Line 3,450:
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 +
  ro: Raza de acțiune
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   sv: Skadeavstånd
 
   sv: Skadeavstånd
Line 3,634: Line 3,476:
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 +
  ro: Observații / Abilități speciale
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
Line 3,656: Line 3,499:
 
   pt: Só na PS3
 
   pt: Só na PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 +
  ro: Numai în versiunea PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   sv: Endast PS3 verisonen
 
   sv: Endast PS3 verisonen
Line 3,678: Line 3,522:
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 +
  ro: Numai în versiunile Xbox 360 și PS3
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
Line 3,702: Line 3,547:
 
   pt: Impacto directo
 
   pt: Impacto directo
 
   pt-br: Impacto direto
 
   pt-br: Impacto direto
 +
  ro: Lovituri directe
 
   ru: Прямое попадание
 
   ru: Прямое попадание
 
   sv: På direkt träff
 
   sv: På direkt träff
 
   tr: Direkt vuruşta
 
   tr: Direkt vuruşta
   zh-hans: 直击
+
   zh-hans: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
  
Line 3,726: Line 3,572:
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt-br: Após quicar
 
   pt-br: Após quicar
 +
  ro: După contact indirect
 
   ru: После отскока
 
   ru: После отскока
 
   sv: Efter studs
 
   sv: Efter studs
Line 3,747: Line 3,594:
 
   pt: Vida da vitima
 
   pt: Vida da vitima
 
   pt-br: Vida da vítima
 
   pt-br: Vida da vítima
 +
  ro: Viața victimei
 
   ru: здоровье жертвы
 
   ru: здоровье жертвы
 
   sv: offrets hälsa
 
   sv: offrets hälsa
Line 3,770: Line 3,618:
 
   pt: Base
 
   pt: Base
 
   pt-br: Base
 
   pt-br: Base
 +
  ro: Bază
 
   ru: Базовый
 
   ru: Базовый
 
   sv: Bas
 
   sv: Bas
Line 3,793: Line 3,642:
 
   pt: Crítico
 
   pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 +
  ro: Critic
 
   ru: Крит
 
   ru: Крит
 
   sv: Kritisk
 
   sv: Kritisk
Line 3,817: Line 3,667:
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt-br: Queimação
 
   pt-br: Queimação
 +
  ro: Arsuri
 
   ru: Догорание
 
   ru: Догорание
 
   sv: Efterbränn
 
   sv: Efterbränn
Line 3,841: Line 3,692:
 
   pt: Carga completa
 
   pt: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 +
  ro: Complet încărcat
 
   ru: Полный заряд
 
   ru: Полный заряд
 
   sv: Full laddning
 
   sv: Full laddning
Line 3,864: Line 3,716:
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 +
  ro: Pagube explozive
 
   ru: Урон от взрыва
 
   ru: Урон от взрыва
 
   sv: Explosiv skada
 
   sv: Explosiv skada
Line 3,887: Line 3,740:
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 +
  ro: Pagube melee
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   sv: Närkampsskada
 
   sv: Närkampsskada
Line 3,910: Line 3,764:
 
   pt: PDA primário
 
   pt: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA primar
 
   ru: Основной КПК
 
   ru: Основной КПК
 
   sv: Primär PDA
 
   sv: Primär PDA
Line 3,933: Line 3,788:
 
   pt: PDA secundário
 
   pt: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 +
  ro: PDA secundar
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   sv: Sukundär PDA
 
   sv: Sukundär PDA
Line 3,956: Line 3,812:
 
   pt: Construção
 
   pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   pt-br: Construção
 +
  ro: Construcție
 
   ru: Постройки
 
   ru: Постройки
 
   sv: Byggnad
 
   sv: Byggnad
Line 3,978: Line 3,835:
 
   pt: Tiro unico
 
   pt: Tiro unico
 
   pt-br: Tiro único
 
   pt-br: Tiro único
 +
  ro: Singur atac
 
   ru: Обычный выстрел
 
   ru: Обычный выстрел
 
   sv: Enkel skott
 
   sv: Enkel skott
Line 4,000: Line 3,858:
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 +
  ro: Atac încărcat
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   sv: Laddad skott
 
   sv: Laddad skott
Line 4,023: Line 3,882:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} pagube &times; {{{3|}}} alice]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
Line 4,046: Line 3,906:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} gloanțe / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
Line 4,069: Line 3,930:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} seringi / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
Line 4,092: Line 3,954:
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 +
  ro: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
Line 4,115: Line 3,978:
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 +
  ro: &times; {{{2|}}} sec.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
Line 4,138: Line 4,002:
 
   pt: Máximo
 
   pt: Máximo
 
   pt-br: Máx.
 
   pt-br: Máx.
 +
  ro: Max
 
   ru: Макс.
 
   ru: Макс.
 
   sv: Max.
 
   sv: Max.
Line 4,162: Line 4,027:
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 +
  ro: {{{2|}}}% Șarjă
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
Line 4,638: Line 4,504:
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt-br: Dólar americano
 
   pt-br: Dólar americano
 +
  ro: Dolar american
 
   ru: Доллары США
 
   ru: Доллары США
 
   sv: Amerikanska dollar
 
   sv: Amerikanska dollar
Line 4,648: Line 4,515:
 
   es: Dólares canadienses
 
   es: Dólares canadienses
 
   ko: 캐나다 달러
 
   ko: 캐나다 달러
 +
  nl: Canadese dollars
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pt-br: Dólar canadense
 
   pt-br: Dólar canadense
 +
  ro: Dolar canadian
 
   ru: Канадские доллары
 
   ru: Канадские доллары
 +
  tr: Kanada doları
 
   zh-hant: 加拿大幣
 
   zh-hant: 加拿大幣
  
Line 4,660: Line 4,530:
 
   pl: złotych
 
   pl: złotych
 
   pt-br: Zloty polonês
 
   pt-br: Zloty polonês
 +
  ro: Zlot polonez
 
   ru: Польские злотые
 
   ru: Польские злотые
   tr: Zloti
+
   tr: Polonya zlotisi
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
  
Line 4,681: Line 4,552:
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 +
  ro: Liră sterlină
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   sv: Pund sterling
 
   sv: Pund sterling
Line 4,704: Line 4,576:
 
   pt: Euros
 
   pt: Euros
 
   pt-br: Euro
 
   pt-br: Euro
 +
  ro: Euro
 
   ru: Евро
 
   ru: Евро
 
   sv: Euro
 
   sv: Euro
   tr: Euro
+
   tr: avro
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hant: 歐元
 
   zh-hant: 歐元
Line 4,726: Line 4,599:
 
   pt: rub
 
   pt: rub
 
   pt-br: rub
 
   pt-br: rub
 +
  ro: Rubla
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   sv: rubler
 
   sv: rubler
   tr: Ruble
+
   tr: ruble
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,749: Line 4,623:
 
   pt: Rublos
 
   pt: Rublos
 
   pt-br: Rublo russo
 
   pt-br: Rublo russo
 +
  ro: Ruble
 
   ru: Рубли
 
   ru: Рубли
 
   sv: Rubler
 
   sv: Rubler
   tr: Rus Rublesi
+
   tr: Rus rublesi
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,767: Line 4,642:
 
   pt: Reais
 
   pt: Reais
 
   pt-br: Reais
 
   pt-br: Reais
 +
  ro: Real
 
   ru: Реалы
 
   ru: Реалы
   tr: Brezilya Reali
+
   tr: Brezilya reali
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
Line 4,782: Line 4,658:
 
   pl: lir tureckich
 
   pl: lir tureckich
 
   pt-br: Lira turca
 
   pt-br: Lira turca
 +
  ro: Liră turcească
 
   ru: Лиры
 
   ru: Лиры
 
   sv: Turkisk Lira
 
   sv: Turkisk Lira
   tr: Türk Lirası
+
   tr: Türk lirası
 
   zh-hant: 土耳其里拉
 
   zh-hant: 土耳其里拉
  
 
-->
 
-->
  
=== date ===
+
=== Date ===
 
+
==== Days ====
==== day names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
 
day-1 | day-01:
 
day-1 | day-01:
 
   en: 1
 
   en: 1
   da: 1
+
   ar: ١
  de: 1
 
  es: 1
 
  fi: 1
 
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   hu: 1.
 
   hu: 1.
  it: 1
 
 
   ko: 1일
 
   ko: 1일
  nl: 1
 
  no: 1
 
  pl: 1
 
  pt: 1
 
 
   pt-br: 1º
 
   pt-br: 1º
  sv: 1
+
   zh-hans: 1日
  tr: 1
 
   zh-hant: 1
 
  
 
day-2 | day-02:
 
day-2 | day-02:
 
   en: 2
 
   en: 2
   da: 2
+
   ar: ٢
  de: 2
 
  es: 2
 
  fi: 2
 
  fr: 2
 
 
   hu: 2.
 
   hu: 2.
  it: 2
 
 
   ko: 2일
 
   ko: 2일
  nl: 2
+
   zh-hans: 2日
  no: 2
 
  pl: 2
 
  pt: 2
 
  sv: 2
 
  tr: 2
 
   zh-hant: 2
 
  
 
day-3 | day-03:
 
day-3 | day-03:
 
   en: 3
 
   en: 3
   da: 3
+
   ar: ٣
  de: 3
 
  es: 3
 
  fi: 3
 
  fr: 3
 
 
   hu: 3.
 
   hu: 3.
  it: 3
 
 
   ko: 3일
 
   ko: 3일
  nl: 3
+
   zh-hans: 3日
  no: 3
 
  pl: 3
 
  pt: 3
 
  sv: 3
 
  tr: 3
 
   zh-hant: 3
 
  
 
day-4 | day-04:
 
day-4 | day-04:
 
   en: 4
 
   en: 4
   da: 4
+
   ar: ٤
  de: 4
 
  es: 4
 
  fi: 4
 
 
   hu: 4.
 
   hu: 4.
  it: 4
 
 
   ko: 4일
 
   ko: 4일
  nl: 4
+
   zh-hans: 4日
  no: 4
 
  pl: 4
 
  pt: 4
 
  sv: 4
 
  tr: 4
 
   zh-hant: 4
 
  
 
day-5 | day-05:
 
day-5 | day-05:
 
   en: 5
 
   en: 5
   da: 5
+
   ar: ٥
  de: 5
 
  es: 5
 
  fi: 5
 
 
   hu: 5.
 
   hu: 5.
  it: 5
 
 
   ko: 5일
 
   ko: 5일
  nl: 5
+
   zh-hans: 5日
  no: 5
 
  pl: 5
 
  pt: 5
 
  sv: 5
 
  tr: 5
 
   zh-hant: 5
 
  
 
day-6 | day-06:
 
day-6 | day-06:
 
   en: 6
 
   en: 6
   da: 6
+
   ar: ٦
  de: 6
 
  es: 6
 
  fi: 6
 
 
   hu: 6.
 
   hu: 6.
  it: 6
 
 
   ko: 6일
 
   ko: 6일
  nl: 6
+
   zh-hans: 6日
  no: 6
 
  pl: 6
 
  pt: 6
 
  sv: 6
 
  tr: 6
 
   zh-hant: 6
 
  
 
day-7 | day-07:
 
day-7 | day-07:
 
   en: 7
 
   en: 7
   da: 7
+
   ar: ٧
  de: 7
 
  es: 7
 
  fi: 7
 
 
   hu: 7.
 
   hu: 7.
  it: 7
 
 
   ko: 7일
 
   ko: 7일
  nl: 7
+
   zh-hans: 7日
  no: 7
 
  pl: 7
 
  pt: 7
 
  sv: 7
 
  tr: 7
 
   zh-hant: 7
 
  
 
day-8 | day-08:
 
day-8 | day-08:
 
   en: 8
 
   en: 8
   da: 8
+
   ar: ٨
  de: 8
 
  es: 8
 
  fi: 8
 
 
   hu: 8.
 
   hu: 8.
  it: 8
 
 
   ko: 8일
 
   ko: 8일
  nl: 8
+
   zh-hans: 8日
  no: 8
 
  pl: 8
 
  pt: 8
 
  sv: 8
 
  tr: 8
 
   zh-hant: 8
 
  
 
day-9 | day-09:
 
day-9 | day-09:
 
   en: 9
 
   en: 9
   da: 9
+
   ar: ٩
  de: 9
 
  es: 9
 
  fi: 9
 
 
   hu: 9.
 
   hu: 9.
  it: 9
 
 
   ko: 9일
 
   ko: 9일
  nl: 9
+
   zh-hans: 9日
  no: 9
 
  pl: 9
 
  pt: 9
 
  sv: 9
 
  tr: 9
 
   zh-hant: 9
 
  
 
day-10:
 
day-10:
 
   en: 10
 
   en: 10
   da: 10
+
   ar: ١٠
  de: 10
 
  es: 10
 
  fi: 10
 
 
   hu: 10.
 
   hu: 10.
  it: 10
 
 
   ko: 10일
 
   ko: 10일
  nl: 10
+
   zh-hans: 10日
  no: 10
 
  pl: 10
 
  pt: 10
 
  sv: 10
 
  tr: 10
 
   zh-hant: 10
 
  
 
day-11:
 
day-11:
 
   en: 11
 
   en: 11
   da: 11
+
   ar: ١١
  de: 11
 
  es: 11
 
  fi: 11
 
 
   hu: 11.
 
   hu: 11.
  it: 11
 
 
   ko: 11일
 
   ko: 11일
  nl: 11
+
   zh-hans: 11日
  no: 11
 
  pl: 11
 
  pt: 11
 
  sv: 11
 
  tr: 11
 
   zh-hant: 11
 
  
 
day-12:
 
day-12:
 
   en: 12
 
   en: 12
   da: 12
+
   ar: ١٢
  de: 12
 
  es: 12
 
  fi: 12
 
 
   hu: 12.
 
   hu: 12.
 
   it: 12
 
   it: 12
 
   ko: 12일
 
   ko: 12일
  nl: 12
+
   zh-hans: 12日
  no: 12
 
  pl: 12
 
  pt: 12
 
  sv: 12
 
  tr: 12
 
   zh-hant: 12
 
  
 
day-13:
 
day-13:
 
   en: 13
 
   en: 13
   da: 13
+
   ar: ١٣
  de: 13
 
  es: 13
 
  fi: 13
 
 
   hu: 13.
 
   hu: 13.
  it: 13
 
 
   ko: 13일
 
   ko: 13일
  nl: 13
+
   zh-hans: 13日
  no: 13
 
  pl: 13
 
  pt: 13
 
  sv: 13
 
  tr: 13
 
   zh-hant: 13
 
  
 
day-14:
 
day-14:
 
   en: 14
 
   en: 14
   da: 14
+
   ar: ١٤
  de: 14
 
  es: 14
 
  fi: 14
 
 
   hu: 14.
 
   hu: 14.
  it: 14
 
 
   ko: 14일
 
   ko: 14일
  nl: 14
+
   zh-hans: 14日
  no: 14
 
  pl: 14
 
  pt: 14
 
  sv: 14
 
  tr: 14
 
   zh-hant: 14
 
  
 
day-15:
 
day-15:
 
   en: 15
 
   en: 15
   da: 15
+
   ar: ١٥
  de: 15
 
  es: 15
 
  fi: 15
 
 
   hu: 15.
 
   hu: 15.
  it: 15
 
 
   ko: 15일
 
   ko: 15일
  nl: 15
+
   zh-hans: 15日
  no: 15
 
  pl: 15
 
  pt: 15
 
  sv: 15
 
  tr: 15
 
   zh-hant: 15
 
  
 
day-16:
 
day-16:
 
   en: 16
 
   en: 16
   da: 16
+
   ar: ١٦
  de: 16
 
  es: 16
 
  fi: 16
 
 
   hu: 16.
 
   hu: 16.
  it: 16
 
 
   ko: 16일
 
   ko: 16일
  nl: 16
+
   zh-hans: 16日
  no: 16
 
  pl: 16
 
  pt: 16
 
  sv: 16
 
  tr: 16
 
   zh-hant: 16
 
  
 
day-17:
 
day-17:
 
   en: 17
 
   en: 17
   da: 17
+
   ar: ١٧
  de: 17
 
  es: 17
 
  fi: 17
 
 
   hu: 17.
 
   hu: 17.
  it: 17
 
 
   ko: 17일
 
   ko: 17일
  nl: 17
+
   zh-hans: 17日
  no: 17
 
  pl: 17
 
  pt: 17
 
  sv: 17
 
  tr: 17
 
   zh-hant: 17
 
  
 
day-18:
 
day-18:
 
   en: 18
 
   en: 18
   da: 18
+
   ar: ١٨
  de: 18
 
  es: 18
 
  fi: 18
 
 
   hu: 18.
 
   hu: 18.
  it: 18
 
 
   ko: 18일
 
   ko: 18일
  nl: 18
+
   zh-hans: 18日
  no: 18
 
  pl: 18
 
  pt: 18
 
  sv: 18
 
  tr: 18
 
   zh-hant: 18
 
  
 
day-19:
 
day-19:
 
   en: 19
 
   en: 19
   da: 19
+
   ar: ١٩
  de: 19
 
  es: 19
 
  fi: 19
 
 
   hu: 19.
 
   hu: 19.
  it: 19
 
 
   ko: 19일
 
   ko: 19일
  nl: 19
+
   zh-hans: 19日
  no: 19
 
  pl: 19
 
  pt: 19
 
  sv: 19
 
  tr: 19
 
   zh-hant: 19
 
  
 
day-20:
 
day-20:
 
   en: 20
 
   en: 20
   da: 20
+
   ar: ٢٠
  de: 20
 
  es: 20
 
  fi: 20
 
 
   hu: 20.
 
   hu: 20.
  it: 20
 
 
   ko: 20일
 
   ko: 20일
  nl: 20
+
   zh-hans: 20日
  no: 20
 
  pl: 20
 
  pt: 20
 
  sv: 20
 
  tr: 20
 
   zh-hant: 20
 
  
 
day-21:
 
day-21:
 
   en: 21
 
   en: 21
   da: 21
+
   ar: ٢١
  de: 21
 
  es: 21
 
  fi: 21
 
 
   hu: 21.
 
   hu: 21.
  it: 21
 
 
   ko: 21일
 
   ko: 21일
  nl: 21
+
   zh-hans: 21日
  no: 21
 
  pl: 21
 
  pt: 21
 
  sv: 21
 
  tr: 21
 
   zh-hant: 21
 
  
 
day-22:
 
day-22:
 
   en: 22
 
   en: 22
   da: 22
+
   ar: ٢٢
  de: 22
 
  es: 22
 
 
   hu: 22.
 
   hu: 22.
  it: 22
 
 
   ko: 22일
 
   ko: 22일
  nl: 22
+
   zh-hans: 22日
  no: 22
 
  pl: 22
 
  pt: 22
 
  sv: 22
 
  tr: 22
 
   zh-hant: 22
 
  
 
day-23:
 
day-23:
 
   en: 23
 
   en: 23
   da: 23
+
   ar: ٢٣
  de: 23
 
  es: 23
 
  fi: 23
 
 
   hu: 23.
 
   hu: 23.
  it: 23
 
 
   ko: 23일
 
   ko: 23일
  nl: 23
+
   zh-hans: 23日
  no: 23
 
  pl: 23
 
  pt: 23
 
  sv: 23
 
  tr: 23
 
   zh-hant: 23
 
  
 
day-24:
 
day-24:
 
   en: 24
 
   en: 24
   da: 24
+
   ar: ٢٤
  de: 24
 
  es: 24
 
  fi: 24
 
 
   hu: 24.
 
   hu: 24.
  it: 24
 
 
   ko: 24일
 
   ko: 24일
  nl: 24
+
   zh-hans: 24日
  no: 24
 
  pl: 24
 
  pt: 24
 
  sv: 24
 
  tr: 24
 
   zh-hant: 24
 
  
 
day-25:
 
day-25:
 
   en: 25
 
   en: 25
   da: 25
+
   ar: ٢٥
  de: 25
 
  es: 25
 
  fi: 25
 
 
   hu: 25.
 
   hu: 25.
  it: 25
 
 
   ko: 25일
 
   ko: 25일
  nl: 25
+
   zh-hans: 25日
  no: 25
 
  pl: 25
 
  pt: 25
 
  sv: 25
 
  tr: 25
 
   zh-hant: 25
 
  
 
day-26:
 
day-26:
 
   en: 26
 
   en: 26
   da: 26
+
   ar: ٢٦
  de: 26
 
  es: 26
 
  fi: 26
 
 
   hu: 26.
 
   hu: 26.
  it: 26
 
 
   ko: 26일
 
   ko: 26일
  nl: 26
+
   zh-hans: 26日
  no: 26
 
  pl: 26
 
  pt: 26
 
  sv: 26
 
  tr: 26
 
   zh-hant: 26
 
  
 
day-27:
 
day-27:
 
   en: 27
 
   en: 27
   da: 27
+
   ar: ٢٧
  de: 27
 
  es: 27
 
  fi: 27
 
 
   hu: 27.
 
   hu: 27.
  it: 27
 
 
   ko: 27일
 
   ko: 27일
  nl: 27
+
   zh-hans: 27日
  no: 27
 
  pl: 27
 
  pt: 27
 
  sv: 27
 
  tr: 27
 
   zh-hant: 27
 
  
 
day-28:
 
day-28:
 
   en: 28
 
   en: 28
   da: 28
+
   ar: ٢٨
  de: 28
 
  es: 28
 
  fi: 28
 
 
   hu: 28.
 
   hu: 28.
  it: 28
 
 
   ko: 28일
 
   ko: 28일
  nl: 28
+
   zh-hans: 28日
  no: 28
 
  pl: 28
 
  pt: 28
 
  sv: 28
 
  tr: 28
 
   zh-hant: 28
 
  
 
day-29:
 
day-29:
 
   en: 29
 
   en: 29
   da: 29
+
   ar: ٢٩
  de: 29
 
  es: 29
 
  fi: 29
 
 
   hu: 29.
 
   hu: 29.
  it: 29
 
 
   ko: 29일
 
   ko: 29일
  nl: 29
+
   zh-hans: 29日
  no: 29
 
  pl: 29
 
  pt: 29
 
  sv: 29
 
  tr: 29
 
   zh-hant: 29
 
  
 
day-30:
 
day-30:
 
   en: 30
 
   en: 30
   da: 30
+
   ar: ٣٠
  de: 30
 
  es: 30
 
  fi: 30
 
 
   hu: 30.
 
   hu: 30.
  it: 30
 
 
   ko: 30일
 
   ko: 30일
  nl: 30
+
   zh-hans: 30日
  no: 30
 
  pl: 30
 
  pt: 30
 
  sv: 30
 
  tr: 30
 
   zh-hant: 30
 
  
 
day-31:
 
day-31:
 
   en: 31
 
   en: 31
   da: 31
+
   ar: ٣١
  de: 31
 
  es: 31
 
  fi: 31
 
 
   hu: 31.
 
   hu: 31.
  it: 31
 
 
   ko: 31일
 
   ko: 31일
  nl: 31
+
   zh-hans: 31日
  no: 31
 
  pl: 31
 
  pt: 31
 
  sv: 31
 
  tr: 31
 
   zh-hant: 31
 
  
 
-->
 
-->
  
==== month names ====
+
==== Months ====
 
<!--
 
<!--
  
Line 5,763: Line 5,329:
 
   pt: Treinar
 
   pt: Treinar
 
   pt-br: Instruindo
 
   pt-br: Instruindo
 +
  ro: Instruire
 
   ru: Тренировка
 
   ru: Тренировка
 
   sv: Coaching
 
   sv: Coaching
Line 5,783: Line 5,350:
 
   no: Konstruering
 
   no: Konstruering
 
   pl: Wytwarzanie
 
   pl: Wytwarzanie
   pt: Criação
+
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 
   ro: Fabricare
 
   ro: Fabricare
Line 5,809: Line 5,376:
 
   pt: Humilhação
 
   pt: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 +
  ro: Umilință
 
   ru: Унижение
 
   ru: Унижение
 
   sv: Förnedring
 
   sv: Förnedring
Line 5,857: Line 5,425:
 
   pt: Repetições
 
   pt: Repetições
 
   pt-br: Replays
 
   pt-br: Replays
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repriser
 
   sv: Repriser
Line 5,879: Line 5,448:
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt-br: Oficina Steam
 
   pt-br: Oficina Steam
 +
  ro: Atelierul Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   sv: Steam Workshop
 
   sv: Steam Workshop
Line 5,885: Line 5,455:
 
   zh-hant: Steam 工作坊
 
   zh-hant: Steam 工作坊
  
steam community market | community market | market:
+
steam community market:
 
   en: Steam Community Market
 
   en: Steam Community Market
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
Line 5,899: Line 5,469:
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 +
  ro: Piața Comunitară Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
Line 5,921: Line 5,492:
 
   pt: Trocas
 
   pt: Trocas
 
   pt-br: Troca
 
   pt-br: Troca
 +
  ro: Schimb
 
   ru: Обмен
 
   ru: Обмен
 
   sv: Byte
 
   sv: Byte
Line 5,940: Line 5,512:
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 +
  ro: Cartonașe de schimb Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   sv: Steam sammlarkort
 
   sv: Steam sammlarkort
Line 5,950: Line 5,523:
 
   es: Votación
 
   es: Votación
 
   hu: Szavazás
 
   hu: Szavazás
 +
  nl: Stemmen
 +
  pt-br: Votação
 +
  ro: Votare
 
   ru: Голосование
 
   ru: Голосование
 
   zh-hans: 投票
 
   zh-hans: 投票
Line 5,964: Line 5,540:
 
   da: Angrib/forsvar
 
   da: Angrib/forsvar
 
   de: Angriff/Verteidigung
 
   de: Angriff/Verteidigung
   es: Atacar/Defender
+
   es: Ataque/Defensa
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fr: Attaque/Défense
 
   fr: Attaque/Défense
Line 5,983: Line 5,559:
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
  
 +
# Gametype_Arena
 
arena:
 
arena:
 
   en: Arena
 
   en: Arena
Line 6,013: Line 5,590:
 
   ru: Добыча
 
   ru: Добыча
  
 +
# Gametype_CTF
 
capture the flag:
 
capture the flag:
 
   en: Capture the Flag
 
   en: Capture the Flag
Line 6,019: Line 5,597:
 
   da: Erobr flaget
 
   da: Erobr flaget
 
   de: Flagge erobern
 
   de: Flagge erobern
   es: Captura la bandera
+
   es: Capturar la Bandera
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fr: Capture de Drapeau
 
   fr: Capture de Drapeau
Line 6,063: Line 5,641:
 
   da: Casual-tilstand
 
   da: Casual-tilstand
 
   es: Modo casual
 
   es: Modo casual
 +
  fi: Rento tila
 
   fr: Mode occassionnel
 
   fr: Mode occassionnel
 
   hu: Könnyed mód
 
   hu: Könnyed mód
Line 6,069: Line 5,648:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 6,087: Line 5,666:
 
   it: Modalità Competitiva
 
   it: Modalità Competitiva
 
   ja: コンペティティブモード
 
   ja: コンペティティブモード
   ko: 대전 모드
+
   ko: 경쟁전 모드
 
   nl: Competitie modus
 
   nl: Competitie modus
 
   no: Konkurransespilling
 
   no: Konkurransespilling
Line 6,103: Line 5,682:
 
   da: Kontrolpunkt
 
   da: Kontrolpunkt
 
   de: Kontrollpunkte
 
   de: Kontrollpunkte
   es: Puntos de control
+
   es: Punto de Control
 
   fi: Komentopisteet
 
   fi: Komentopisteet
 
   fr: Points de Contrôle
 
   fr: Points de Contrôle
Line 6,110: Line 5,689:
 
   ja: コントロールポイント
 
   ja: コントロールポイント
 
   ko: 지점 점령
 
   ko: 지점 점령
   nl: Controleposten
+
   nl: Controlepost
 
   no: Kontrollpunkt
 
   no: Kontrollpunkt
 
   pl: Punkty kontrolne
 
   pl: Punkty kontrolne
Line 6,125: Line 5,704:
 
   en: Creep Mode
 
   en: Creep Mode
 
   es: Modo creep
 
   es: Modo creep
 +
  ru: Крип
  
 
ctf:
 
ctf:
 
   en: CTF
 
   en: CTF
   ar: (الساوميل (كابشر ث فلاج
+
   ar: الساوميل (كابشر ث فلاج)
 
   da: CTF
 
   da: CTF
 
   de: CTF
 
   de: CTF
Line 6,205: Line 5,785:
 
   no: Dominasjon
 
   no: Dominasjon
 
   pl: Dominacja
 
   pl: Dominacja
 +
  pt-br: Dominação
 
   ru: Превосходство
 
   ru: Превосходство
 
   sv: Dominering
 
   sv: Dominering
Line 6,265: Line 5,846:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 6,276: Line 5,857:
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
  
 +
# Gametype_Koth
 
king of the hill:
 
king of the hill:
 
   en: King of the Hill
 
   en: King of the Hill
Line 6,282: Line 5,864:
 
   da: Konge af bakken
 
   da: Konge af bakken
 
   de: King of the Hill
 
   de: King of the Hill
   es: Rey de la colina
+
   es: Rey de la Colina
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fr: Roi de la Colline
 
   fr: Roi de la Colline
Line 6,303: Line 5,885:
 
koth:
 
koth:
 
   en: KOTH
 
   en: KOTH
   ar: (الساوميل (كينج أف ذا هيل
+
   ar: الساوميل (كينج أف ذا هيل)
 
   da: KOTH
 
   da: KOTH
 
   de: KOTH
 
   de: KOTH
Line 6,313: Line 5,895:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 6,323: Line 5,905:
 
   zh-hant: 山丘之王模式
 
   zh-hant: 山丘之王模式
  
 +
# Gametype_MVM
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
   en: Mann vs. Machine
 
   en: Mann vs. Machine
 +
  cs: Mann vs. Machine
 +
  da: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   es: Mann vs. Máquinas
 
   es: Mann vs. Máquinas
Line 6,331: Line 5,916:
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   it: Mann vs. Machine
 
   it: Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machine
 
   ko: Mann 대 기계
 
   ko: Mann 대 기계
 
   nl: Mann vs. Machine
 
   nl: Mann vs. Machine
Line 6,337: Line 5,923:
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 +
  ro: Mann vs. Machine
 
   ru: Манн против машин
 
   ru: Манн против машин
 
   sv: Mann mot Maskin
 
   sv: Mann mot Maskin
   tr: Mann vs. Machine
+
   tr: Mann vs. Makine
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
   zh-hant: 曼恩對決機器模式
+
   zh-hant: 曼恩對決機器
  
 +
# GameType_Powerup
 
mannpower:
 
mannpower:
 
   en: Mannpower
 
   en: Mannpower
Line 6,351: Line 5,939:
 
   hu: SzuperMann
 
   hu: SzuperMann
 
   it: Mannpower
 
   it: Mannpower
 +
  ja: マンパワー
 
   ko: 인력충만
 
   ko: 인력충만
 
   nl: Mannpower
 
   nl: Mannpower
Line 6,378: Line 5,967:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 6,389: Line 5,978:
 
   zh-hant: 中世紀模式
 
   zh-hant: 中世紀模式
  
 +
# GameType_Passtime
 
pass time:
 
pass time:
 
   en: PASS Time
 
   en: PASS Time
Line 6,397: Line 5,987:
 
   hu: PASS-ölj
 
   hu: PASS-ölj
 
   it: PASSA-Tempo
 
   it: PASSA-Tempo
   ja: PASS Time
+
   ja: パス・タイム
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 6,407: Line 5,998:
 
   zh-hant: 殺時間模式
 
   zh-hant: 殺時間模式
  
 +
# Gametype_Escort
 
payload:
 
payload:
 
   en: Payload
 
   en: Payload
Line 6,413: Line 6,005:
 
   da: Payload
 
   da: Payload
 
   de: Frachtbeförderung
 
   de: Frachtbeförderung
   es: Carga explosiva
+
   es: Carga Explosiva
 
   fi: Pommilasti
 
   fi: Pommilasti
 
   fr: Charge utile
 
   fr: Charge utile
Line 6,421: Line 6,013:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,432: Line 6,024:
 
   zh-hant: 推車護送模式
 
   zh-hant: 推車護送模式
  
 +
# Gametype_EscortRace
 
payload race:
 
payload race:
 
   en: Payload Race
 
   en: Payload Race
Line 6,457: Line 6,050:
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
  
 +
# Gametype_PlayerDestruction
 
player destruction:
 
player destruction:
 
   en: Player Destruction
 
   en: Player Destruction
Line 6,484: Line 6,078:
 
   ru: Налёт
 
   ru: Налёт
  
 +
# Gametype_RobotDestruction
 
robot destruction:
 
robot destruction:
 
   en: Robot Destruction
 
   en: Robot Destruction
Line 6,496: Line 6,091:
 
   ko: 로봇 파괴
 
   ko: 로봇 파괴
 
   nl: Robotvernietiging
 
   nl: Robotvernietiging
 +
  no: Robotutslettelse
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt: Destruição de Robots
Line 6,506: Line 6,102:
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
  
 +
# Gametype_SD
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
   en: Special Delivery
 
   en: Special Delivery
Line 6,518: Line 6,115:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,545: Line 6,142:
 
   zh-hant: 對稱式
 
   zh-hant: 對稱式
  
 +
# GameType_TerritorialControl
 
territorial control:
 
territorial control:
 
   en: Territorial Control
 
   en: Territorial Control
Line 6,559: Line 6,157:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,592: Line 6,190:
 
   zh-hant: 測試
 
   zh-hant: 測試
  
 +
# Gametype_Training
 
training mode | training:
 
training mode | training:
 
   en: Training Mode
 
   en: Training Mode
Line 6,621: Line 6,220:
 
   es: Entrenamiento (ampliado)
 
   es: Entrenamiento (ampliado)
 
   ko: 훈련 모드 (연장)
 
   ko: 훈련 모드 (연장)
 +
  nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 +
  pl: Szkolenie (rozszerzone)
 +
  pt-br: Modo de Treinamento (atualizado)
 +
  ru: Режим тренировки (расширенный)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
  
# Map styles
+
# GameType_VSH (modified)
centralized:
+
versus saxton hale | vs saxton hale | vs. saxton hale:
 +
  en: Versus Saxton Hale
 +
  es: CONTRA Saxton Hale
 +
  hu: Versus Saxton Hale
 +
  ja: VS サクストン・ヘイル
 +
  pl: VS Saxton Hale
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale
 +
  ru: Против Сакстона Хейла
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔
 +
 
 +
# GameType_VSH
 +
versus saxton hale (community):
 +
  en: Versus Saxton Hale (Community)
 +
  cs: Versus Saxton Hale (komunitní)
 +
  da: Versus Saxton Hale (Fællesskab)
 +
  de: Spieler gegen Saxton Hale (Community)
 +
  es: CONTRA Saxton Hale (Comunidad)
 +
  fr: Versus Saxton Hale (communauté)
 +
  hu: Versus Saxton Hale (közösségi)
 +
  it: VS Saxton Hale (Comunità)
 +
  nl: Speler tegen Saxton Hale (Community)
 +
  no: Versus Saxton Hale (samfunn)
 +
  pl: VS Saxton Hale (społeczności)
 +
  pt: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  ro: Versus Saxton Hale (comunitar)
 +
  ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 +
  tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
 +
 
 +
vsh:
 +
  en: VSH
 +
  es: VSH
 +
  pl: VSH
 +
  pt-br: VSH
 +
  ru: VSH
 +
  zh-hans: 决战霍尔
 +
 
 +
# GameType_ZI (modified)
 +
zombie infection:
 +
  en: Zombie Infection
 +
  es: Infección Zombi
 +
  fr: Infection Zombie
 +
  hu: Zombifertőzés
 +
  pl: Zaraza zombie
 +
  pt-br: Infecção Zumbi
 +
  ru: Зомби-вирус
 +
  zh-hans: 僵尸感染
 +
 
 +
# GameType_ZI
 +
zombie infection (community):
 +
  en: Zombie Infection (Community)
 +
  cs: Zombie Infection (komunitní)
 +
  de: Zombie-Infektion (Community)
 +
  fr: Infection zombie (communauté)
 +
  hu: Zombifertőzés (közösségi)
 +
  it: Epidemia Zombi (Comunità)
 +
  no: Zombieinfeksjon (samfunn)
 +
  pl: Zaraza zombie (społeczności)
 +
  pt: Infeção Zombie (Comunidade)
 +
  pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 +
  ro: Infecție zombi (comunitar)
 +
  ru: Зомби-вирус (от сообщества)
 +
  zh-hans: 僵尸感染(社区)
 +
  zh-hant: 喪屍感染(社群)
 +
 
 +
zi:
 +
  en: ZI
 +
  es: IZ
 +
  pl: ZZ
 +
  ru: ZI
 +
 
 +
# Map styles
 +
centralized:
 
   en: Centralized
 
   en: Centralized
 
   es: Centralizado
 
   es: Centralizado
Line 6,648: Line 6,324:
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 +
  pt-br: Linear de múltiplos estágios
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
Line 6,662: Line 6,339:
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 +
  pt-br: Linear de estágio único
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
Line 6,700: Line 6,378:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
 
adult swim:
 
adult swim:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
   es: Adult Swim
+
   ar: أدولت سويم
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
   es: Alien: Isolation
+
   ar: فضائي: العزلة
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,733: Line 6,395:
 
alien swarm:
 
alien swarm:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
   es: Alien Swarm
+
   ar: فضائي الغريبة
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,747: Line 6,401:
 
alliance of valiant arms:
 
alliance of valiant arms:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
   es: Alliance of Valiant Arms
+
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  it: Alliance of Valiant Arms
+
   zh-hans: 战地之王
  ko: Alliance of Valiant Arms
+
   zh-hant: A.V.A
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
   zh-hans: A.V.A-战地之王
 
   zh-hant: A.V.A-戰地之王
 
 
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass竞赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
   es: Assassin's Creed: Revelations
+
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,792: Line 6,413:
 
awesomenauts:
 
awesomenauts:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
   es: Awesomenauts
+
   ar: اوسمناوتز
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,806: Line 6,419:
 
batman - arkham knight:
 
batman - arkham knight:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
   es: Batman: Arkham Knight
+
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,819: Line 6,425:
 
bioshock infinite:
 
bioshock infinite:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
   es: BioShock Infinite
+
   ar: بايو-شوك انفنت
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,833: Line 6,431:
 
bioshock infinite - season pass:
 
bioshock infinite - season pass:
 
   en: BioShock Infinite - Season Pass
 
   en: BioShock Infinite - Season Pass
 +
  ar: بايو-شوك انفنت - سيزون باس
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,846: Line 6,440:
 
binding of isaac - rebirth:
 
binding of isaac - rebirth:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
   es: The Binding of Isaac: Rebirth
+
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,860: Line 6,446:
 
brink:
 
brink:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
   es: BRINK
+
   ar: برنك
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,874: Line 6,452:
 
brotherhood of arms:
 
brotherhood of arms:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
   es: Brotherhood of Arms
+
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,888: Line 6,458:
 
brutal legend | brütal legend:
 
brutal legend | brütal legend:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
   es: Brütal Legend
+
   ar: بروتال لجند
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
   es: Company of Heroes 2
+
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,928: Line 6,470:
 
crimecraft gangwars:
 
crimecraft gangwars:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
   es: CrimeCraft GangWars
+
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
   es: Counter-Strike: Global Offensive
+
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 +
 +
counter-strike 2:
 +
  en: Counter-Strike 2
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
   es: Deus Ex: Human Revolution
+
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,970: Line 6,489:
 
disgaea pc:
 
disgaea pc:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
   es: Disgaea PC
+
   ar: داسغيا بي-سي
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 6,983: Line 6,495:
 
dishonored:
 
dishonored:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
   es: Dishonored
+
   ar: دزهونرد
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 6,997: Line 6,501:
 
don't starve:
 
don't starve:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
   es: Don't Starve
+
   ar: دونت ستارف
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 7,011: Line 6,507:
 
dotp 2012:
 
dotp 2012:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   zh-hans: 万智牌:鹏洛克对决2012
 
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
   es: Faerie Solitaire
+
   ar: فايراي سوليتاري
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 7,071: Line 6,519:
 
fallout new vegas:
 
fallout new vegas:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
   es: Fallout: New Vegas
+
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 7,085: Line 6,525:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
   es: Football Manager 2012
+
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 7,110: Line 6,535:
 
from dust:
 
from dust:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
   es: From Dust
+
   ar: فروم دست
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 7,124: Line 6,541:
 
gunpoint:
 
gunpoint:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
   de: Gunpoint
+
   ar: قنغ بوينت
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 7,140: Line 6,547:
 
hero academy:
 
hero academy:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
   es: Hero Academy
+
   ar: هيرو-اكادمي
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 7,154: Line 6,553:
 
hitman absolution:
 
hitman absolution:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
   es: Hitman: Absolution
+
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 7,168: Line 6,560:
 
homefront:
 
homefront:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
   es: Homefront
+
   ar: هوم-فرنت
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
   es: Jagged Alliance: Back in Action
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
Line 7,242: Line 6,572:
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
   es: Killing Floor
+
   ar: كلنغ فلور
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 7,256: Line 6,578:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
   es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
  
kritzkast:
+
lara croft and the temple of osiris:
  en: KritzKast
+
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
  es: KritzKast
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  it: KritzKast
+
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  ko: KritzKast
+
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
 
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
  
 
left 4 dead 2:
 
left 4 dead 2:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
   es: Left 4 Dead 2
+
   ar: لفت فور دد ٢
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
+
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
+
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
+
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
+
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
 
 
magic the gathering:
 
   en: Magic: The Gathering
 
   es: Magic: The Gathering
 
  it: Magic: The Gathering
 
  ko: Magic: The Gathering
 
  nl: Magic: The Gathering
 
  pl: Magic: The Gathering
 
  pt: Magic: The Gathering
 
  pt-br: Magic: The Gathering
 
  ru: Magic: The Gathering
 
  tr: Magic: The Gathering
 
   zh-hans: 万智牌
 
   zh-hant: 魔法風雲會
 
  
 
magicka nippon:
 
magicka nippon:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
   es: Magicka: Nippon
+
   ar: ماجاكا: نيببون
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
   es: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i Mieczem
 
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,398: Line 6,618:
 
monday night combat:
 
monday night combat:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
   es: Monday Night Combat
+
   ar: مونداي نايت كومبات
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 +
  ar: اوكتو داد: ديدلياست كاتش
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 +
  nl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pt: Octodad: Dadliest Catch
 
   pt: Octodad: Dadliest Catch
Line 7,447: Line 6,635:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer digital episode 1:
 
  en: PC Gamer Digital Episode 1
 
  es: PC Gamer Digital Episodio 1
 
  it: PC Gamer Digital Episodio 1
 
  ko: PC Gamer Digital Episode 1
 
  nl: PC Gamer Digital Episode 1
 
  pl: PC Gamer Digital Episode 1
 
  pt: PC Gamer Digital Episódio 1
 
  pt-br: PC Gamer Digital - Episode 1
 
  ru: PC Gamer Digital (Эпизод 1)
 
  tr: PC Gamer Digital Bölüm 1
 
  zh-hans: PC Gamer数字版第一集
 
  zh-hant: PC Gamer 數位版 Ep.1
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
 
   en: Plants vs. Zombies
 
   en: Plants vs. Zombies
 +
  ar: بلانتس ضد زومبي
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,480: Line 6,647:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,494: Line 6,652:
 
poker night 2:
 
poker night 2:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
   es: Poker Night 2
+
   ar: بوكر نايت ٢
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,508: Line 6,658:
 
portal 2:
 
portal 2:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
   es: Portal 2
+
   ar: بورتال ٢
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,522: Line 6,664:
 
portal 2 - songs to test by:
 
portal 2 - songs to test by:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
   es: Portal 2: Songs to test by
+
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,535: Line 6,671:
 
potato sack:
 
potato sack:
 
   en: Potato Sack
 
   en: Potato Sack
 +
  ar: بوتاتو ستاك
 
   cs: Pytel Brambor
 
   cs: Pytel Brambor
 
   da: Kartoffelsæk
 
   da: Kartoffelsæk
Line 7,555: Line 6,692:
 
quake 4:
 
quake 4:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
   es: Quake 4
+
   ar: كوييك ٤
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 +
 +
quakecon bundle:
 +
  en: Quakecon Bundle
  
 
quantum conundrum:
 
quantum conundrum:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
   es: Quantum Conundrum
+
   ar: كوانتوم كونيندروم
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,583: Line 6,707:
 
rage:
 
rage:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
   es: RAGE
+
   ar: رييج
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
  
random acts of tf2:
+
red faction armageddon:
   en: Random Acts of TF2
+
   en: Red Faction: Armageddon
  es: Random Acts of TF2
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
   it: Random Acts of TF2
+
   zh-hans: 红色派系:末日审判
  nl: Random Acts of TF2
+
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
   pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
   zh-hans: Random Acts of TF2
 
  
ready steady pan:
+
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   en: Ready Steady Pan Tournament
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
  es: Torneo Ready Steady Pan
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  it: Torneo Ready Steady Pan
+
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
   ko: Ready Steady 팬 대회
+
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
   zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
   zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
  
reddit:
+
ricochet 2:
   en: Reddit
+
   en: Ricochet 2
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
  
reddit's april fools 2013:
+
rift:
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
 
 
red faction armageddon:
 
  en: Red Faction: Armageddon
 
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
  zh-hans: 红色派系:末日审判
 
  zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
 
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
 
  en: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2 - Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
  zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
 
 
reward:
 
  en: Reward
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
  en: Ricochet 2
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Rocochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
 
 
rift:
 
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
   es: RIFT
+
   ar: رفت
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
   es: Total War: ROMA II
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,749: Line 6,740:
 
runner2:
 
runner2:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
   es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,763: Line 6,746:
 
saints row - the third:
 
saints row - the third:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
   es: Saints Row: The Third
+
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,777: Line 6,752:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
   es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,791: Line 6,758:
 
scribblenauts unlimited:
 
scribblenauts unlimited:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
   es: Scribblenauts Unlimited
+
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,805: Line 6,764:
 
shogun 2:
 
shogun 2:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
   es: Total War: SHOGUN 2
+
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,819: Line 6,770:
 
shoot many robots:
 
shoot many robots:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
   es: Shoot Many Robots
+
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,833: Line 6,776:
 
sleeping dogs:
 
sleeping dogs:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
   es: Sleeping Dogs
+
   ar: سليبنغ-دوقز
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,848: Line 6,783:
 
spacechem:
 
spacechem:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
   es: SpaceChem
+
   ar: سبيس-شيم
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,862: Line 6,789:
 
spiral knights:
 
spiral knights:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
   es: Spiral Knights
+
   ar: سبايرال نايتز
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
steam holiday sale 2013:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013
 
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
  
 
super monday night combat:
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   en: Super Monday Night Combat
   es: Super Monday Night Combat
+
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,926: Line 6,801:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,941: Line 6,806:
 
team fortress classic:
 
team fortress classic:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
   ar: تيم فورتريس
+
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 7,956: Line 6,812:
 
team fortress 2:
 
team fortress 2:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
   es: Team Fortress 2
+
   ar: تيم فورتريس ٢
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 7,970: Line 6,819:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
   es: The Cave
+
   ar: الكهف
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 8,005: Line 6,831:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
   es: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 8,019: Line 6,837:
 
the witcher 2:
 
the witcher 2:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
   es: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 8,033: Line 6,845:
 
thief:
 
thief:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
   es: Thief
+
   ar: ثييف
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
  
threea toys:
+
tomb raider:
   en: ThreeA Toys
+
   en: Tomb Raider
   es: ThreeA Toys
+
   ar: تومب رايدر
  it: ThreeA Toys
+
   zh-hans: 古墓丽影
  ko: ThreeA Toys
+
   zh-hant: 古墓奇兵
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
   zh-hans: 3A玩具
 
   zh-hant: 3A玩具
 
  
tip of the hats:
+
tom clancy's ghost recon - future soldier:
  en: Tip of the Hats
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
 
 
tomb raider:
 
  en: Tomb Raider
 
  es: Tomb Raider
 
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
  zh-hans: 古墓丽影
 
  zh-hant: 古墓奇兵
 
 
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
   es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 8,101: Line 6,863:
 
total war master collection:
 
total war master collection:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
   es: Total War Master Collection
+
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
   es: Trine 2
+
   ar: تراين ٢
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
  
 
tropico 4:
 
tropico 4:
   en: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   en: Tropico 4
  es: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   ar: تروبكو ٤
  it: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hans: 海岛大亨4
  ko: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hant: 天堂島4
  nl: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pl: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pt: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pt-br: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  ru: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  tr: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  zh-hans: 海岛大亨4:Steam特别版
 
  zh-hant: 天堂島4:Steam 特典版
 
 
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
   tr: Valve Mağazası
 
   zh-hans: Valve商店
 
   zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
   es: Wolfenstein: The New Order
+
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,189: Line 6,887:
 
workshop wonderland:
 
workshop wonderland:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
   es: Workshop Wonderland
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,200: Line 6,893:
 
worms reloaded:
 
worms reloaded:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
   es: Worms Reloaded
+
   ar: إعادة الديدان
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  ko: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
   es: XCOM: Enemy Unknown
+
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
   es: Workshop Wonderland 2015
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,240: Line 6,916:
 
workshop wonderland 2016:
 
workshop wonderland 2016:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
   es: Workshop Wonderland 2016
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kisten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   fr: Caisses
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   pt-br: Caixas
+
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   ru: Кейсы
+
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   zh-hans: 补给箱
+
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  zh-hant: 飾品盒
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 +
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 +
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  
keys:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Klíče
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Nøgler
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Llaves
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Avaimet
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Clés
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Kulcs
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Chiavi
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱の鍵
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 열쇠
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Sleutels
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Nøkler
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
   ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
games:
+
rock paper shotgun:
   en: Games
+
   en: Rock Paper Shotgun
   es: Juegos
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
   fr: Jeux
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  pt: Jogos
 
  pt-br: Jogos
 
  ru: Игры
 
  
weapon skins:
+
chefsteps:
   en: Weapon skins
+
   en: ChefSteps
   es: Aspectos de armas
+
  ar: شيف-ستيبز
   fr: Apparences des armes
+
   es: ChefSteps
   ru: Текстуры оружия
+
  it: ChefSteps
   zh-hans: 武器皮肤
+
   ko: ChefSteps
   zh-hant: 武器裝飾
+
   nl: ChefSteps
 +
   pl: ChefSteps
 +
  pt: ChefSteps
 +
  pt-br: ChefSteps
 +
  tr: ChefSteps
 +
   zh-hans: ChefSteps
  
navbar-view-long:
+
valve store:
   en: View this template
+
  en: Valve Store
   es: Ver esta plantilla
+
  ar: متجر فالف
   fr: Voir ce modèle
+
  da: Valve-butik
   pt-br: Ver esta predefinição
+
  de: Valve Store
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
  es: Tienda de Valve
 +
  fr: Magasin Valve
 +
  it: Negozio Valve
 +
  ko: Valve 상점
 +
  nl: Valve-winkel
 +
  no: Valve-butikken
 +
  pl: Sklep Valve
 +
  pt: Loja Valve
 +
  pt-br: Loja da Valve
 +
  ru: Магазин Valve
 +
  tr: Valve Mağazası
 +
  zh-hans: Valve商店
 +
  zh-hant: Valve 商店
 +
 
 +
hugs:
 +
   en: hugs.tf
 +
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
 +
   es: hugs.tf
 +
  it: Hugs.tf
 +
  ko: hugs.tf
 +
  nl: hugs.tf
 +
  pl: hugs.tf
 +
   pt: hugs.tf
 +
   pt-br: hugs.tf
 +
   tr: hugs.tf
 +
  zh-hans: hugs.tf
  
navbar-view-medium:
+
humble bundle:
   en: view
+
   en: Humble Bundle
   es: ver
+
  ar: همبل بندل
   fr: Voir
+
   es: Humble Bundle
   pt-br: ver
+
  it: Humble Bundle
   ru: Посмотреть
+
   ko: Humble Bundle
 +
  nl: Humble Bundle
 +
  pl: Humble Bundle
 +
  pt: Humble Bundle
 +
   pt-br: Humble Bundle
 +
   ru: Humble Bundle
 +
  tr: Humble Bundle
 +
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
navbar-view-short:
+
hydro.tf:
   en: v
+
   en: Hydro.tf
   es: v
+
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: v
+
   es: Hydro.tf
   pt-br: v
+
  ko: Hydro.tf
   ru: п
+
  nl: Hydro.tf
 +
   pt: Hydro.tf
 +
   pt-br: Hydro.tf
 +
   tr: Hydro.tf
  
navbar-talk-long:
+
ipecac recordings:
   en: Discuss this template
+
  en: Ipecac Recordings
   es: Discutir esta plantilla
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Discuter de ce modèle
+
  es: Ipecac Recordings
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
  it: Ipecac Recordings
   ru: Обсудить этот шаблон
+
  ko: Ipecac Recordings
 +
   nl: Ipecac Recordings
 +
   pl: Ipecac Recordings
 +
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
   tr: Ipecac Recordings
  
navbar-talk-medium:
+
jingle jam:
   en: talk
+
   en: Jingle Jam
   es: discutir
+
   ar: جنغل جام
  fr: Discuter
 
  pt-br: discussão
 
  ru: Обсудить
 
  
navbar-talk-short:
+
kritzkast:
   en: d
+
   en: KritzKast
   es: d
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: d
+
   es: KritzKast
   pt-br: d
+
  it: KritzKast
   ru: о
+
  ko: KritzKast
 +
  nl: KritzKast
 +
  pl: KritzKast
 +
   pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
  tr: KritzKast
 +
  zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-edit-long:
+
linux:
   en: Edit this template
+
   en: Linux
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: لينيكس
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: Linux
   pt-br: Editar esta predefinição
+
  fi: Linux
   ru: Править этот шаблон
+
  it: Linux
 +
  ko: Linux
 +
  nl: Linux
 +
  pl: Linux
 +
   pt: Linux
 +
   pt-br: Linux
 +
   ru: Linux
 +
  tr: Linux
 +
  zh-hans: Linux
 +
  zh-hant: Linux
  
navbar-edit-medium:
+
neca action figures:
   en: edit
+
   en: NECA Action Figures
   es: editar
+
  ar: نيكا اكشن فغر
   fr: modifier
+
   es: Figuras de acción NECA
   pt-br: editar
+
   it: Action Figures di NECA
   ru: Править
+
   ko: NECA Action Figures
    
+
   nl: NECA-actiefiguren
navbar-edit-short:
+
   pl: Figurki NECA
   en: e
+
  pt: NECA Action Figures
   es: e
+
   pt-br: Colecionáveis da NECA
   fr: m
+
   ru: Фигурки от NECA
   pt-br: e
+
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
   ru: п
+
   zh-hans: NECA可动人偶
 +
   zh-hant: NECA 動作模型
  
-->
+
nightmare before smissmas:
 +
  en: Nightmare Before Smissmas
 +
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 +
  es: Pesadilla antes de Navidad
 +
  ko: Nightmare Before Smissmas
 +
  nl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
  tr: Nightmare Before Smissmas
 +
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
=== hazard infobox  ===
+
pc gamer:
<!--
+
  en: PC Gamer
 +
  ar: بي سي غيمر
 +
  es: PC Gamer
 +
  it: PC Gamer
 +
  ko: PC Gamer
 +
  nl: PC Gamer
 +
  pl: PC Gamer
 +
  pt: PC Gamer
 +
  pt-br: PC Gamer
 +
  ru: PC Gamer
 +
  tr: PC Gamer
 +
  zh-hans: PC Gamer
 +
  zh-hant: PC Gamer
  
hazard-mini-crits:
+
art pass:
   en: Mini-crits
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   cs: Minikritické zásahy
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
  da: Småkrits
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   de: Mini-Krits
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
   es: Minicríticos
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
  fi: Mini-kriittiset
+
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
   fr: Mini-crits
+
   ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
  hu: Mini-kritek
+
   nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
   it: Mini-critici
+
   no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
  ja: ミニクリティカル
+
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
   ko: 소형 치명타
+
   pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
   nl: Minivoltreffers
+
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
   no: Mini-krits
+
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
   pl: Minikrytyki
+
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
   pt: Mini-críts
+
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
   pt-br: Minicrits
+
   zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
   ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
   zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
random acts of tf2:
   en: ÜberCharge
+
   en: Random Acts of TF2
   da: ÜberLadning
+
   ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
  de: Überladung
+
   es: Random Acts of TF2
   es: Supercarga
+
   it: Random Acts of TF2
  fi: Ylilataus
+
   nl: Random Acts of TF2
  fr: ÜberCharge
+
   pl: Random Acts of TF2
  hu: ÜberTöltés
+
   pt-br: Random Acts of TF2
   it: ÜberCarica
+
   tr: Random Acts of TF2
  ja: ユーバーチャージ
+
   zh-hans: Random Acts of TF2
  ko: 우버차지
 
   nl: Überlading
 
  no: OverLading
 
   pl: ÜberCharge
 
  pt: ÜberCarga
 
   pt-br: ÜberCarga
 
  ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
  zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
reddit:
 +
  en: Reddit
 +
  ar: ريدديت
 +
  es: Reddit
 +
  it: Reddit
 +
  ko: Reddit
 +
  nl: Reddit
 +
  pl: Reddit
 +
  pt: Reddit
 +
  pt-br: Reddit
 +
  ru: Reddit
 +
  tr: Reddit
 +
  zh-hans: 红迪网
 +
  zh-hant: Reddit
  
=== item timeline table ===
+
tf2maps:
<!--
+
  en: TF2Maps
  
# table header key
+
blapbash:
itt group | group:
+
   en: BlapBash
   en: Group
 
  cs: Skupina
 
  da: Gruppe
 
  de: Gruppe
 
  es: Grupo
 
  fi: Ryhmä
 
  fr: Groupe
 
  hu: Csoport
 
  it: Gruppo
 
  ko: 그룹
 
  nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
  pl: Grupa
 
  pt: Grupo
 
  pt-br: Grupo
 
  ru: Категория
 
  tr: Grup
 
  zh-hans: 组别
 
  zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
reddit's april fools 2013:
itt item name:
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   en: Item Name
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   cs: Název předmětu
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   da: Genstandsnavn
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
  de: Name
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  es: Nombre del objeto
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  fi: Esineen nimi
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
  fr: Nom de l'objet
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  hu: Tárgy neve
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
   it: Nome dell'oggetto
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
  ko: 아이템 이름
 
   nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
   pl: Nazwa przedmiotu
 
  pt: Nome do item
 
   pt-br: Nome do item
 
  ru: Название
 
   tr: Eşya Adı
 
   zh-hans: 物品名称
 
   zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
tournaments:
itt item icon:
+
   en: Tournaments
   en: Item Icon
+
   ar: البطولات
  cs: Ikona předmětu
+
   es: Torneos
   da: Genstandsikon
+
   it: Tornei
  de: Symbol
+
   ko: 대회
   es: Icono del objeto
+
   nl: Toernooien
  fi: Esineen kuva
+
   pl: Turnieje
  fr: Icône de l'objet
+
   pt: Torneios
  hu: Tárgy ikon
+
   pt-br: Torneios
   it: Icona dell'oggetto
+
   ru: Турниры
  ja: アイテムのアイコン
+
   tr: Turnuvalar
   ko: 아이템 아이콘
+
   zh-hans: 锦标赛
   nl: Voorwerpicoon
+
   zh-hant: 錦標賽
  no: Gjenstandsikon
 
   pl: Ikona
 
   pt: Ícone do item
 
   pt-br: Ícone do item
 
   ru: Изображение
 
   tr: Eşya Simgesi
 
   zh-hans: 物品图标
 
   zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
itt note | note:
+
reward:
   en: Note
+
   en: Reward
   da: Bemærk
+
  ar: جائزة
   de: Anmerkung
+
  cs: Odměna
   es: Nota
+
   da: Belønning
   fr: Note
+
   de: Belohnung
  hu: Megjegyzés
+
   es: Recompensa
   it: Nota
+
   fr: Récompense
   ja: 備考
+
   it: Ricompensa
   ko: 주석
+
   ja: 報酬
   nl: Opmerking
+
   ko: 보상
   pl: Uwaga
+
   nl: Beloning
   pt: Nota
+
  no: Belønning
   pt-br: Nota
+
   pl: Nagroda
   ru: Примечание
+
   pt: Recompensa(s)
   tr: Not
+
   pt-br: Recompensa(s)
   zh-hans: 注释
+
   ru: Награда
   zh-hant: 備註
+
   tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
reward plural:
 +
  en: Rewards
 +
  es: Recompensas
 +
  fr: Récompenses
 +
  pt: Recompensas
 +
  pt-br: Recompensas
 +
  ru: Награды
 +
  zh-hans: 奖励
  
itt notes | notes:
+
reward singular:
   en: Notes
+
   en: Reward
   ar: حقائق
+
   ar: جائزة
   cs: Poznámky
+
   cs: Odměna
   da: Noter
+
   da: Belønning
   de: Anmerkungen
+
   de: Belohnung
   es: Notas
+
   es: Recompensa
  fi: Huomiot
+
   fr: Récompense
   fr: Notes
+
   it: Ricompensa
  hu: Megjegyzések
+
   ja: 報酬
   it: Note
+
   ko: 보상
   ja: 備考
+
   nl: Beloning
   ko: 주석
+
   no: Belønning
   nl: Opmerkingen
+
   pl: Nagroda
   no: Noter
+
   pt: Recompensa
   pl: Uwagi
+
   pt-br: Recompensa
   pt: Notas
+
   ru: Награда
   pt-br: Notas
+
   tr: Ödül
   ru: Примечания
+
   zh-hans: 奖励
  sv: Noteringar
+
   zh-hant: 獎勵
   tr: Notlar
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
-->
itt tf2 update:
 
  en: Team Fortress 2 update
 
  da: Team Fortress 2-opdatering
 
  de: Team Fortress 2 Update
 
  es: Actualización de Team Fortress 2
 
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
 
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 frissétés
 
  it: Aggiornamento di Team Fortress 2
 
  ko: 팀 포트리스 2 업데이트
 
  nl: Team Fortress 2 update
 
  no: Team Fortress 2-oppdatering
 
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 
  pt: Actualização do Team Fortress 2
 
  pt-br: Atualização do Team Fortress 2
 
  ru: Обновление Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 güncellemesi
 
  zh-hans: 《军团要塞2》更新
 
  zh-hant: 絕地要塞2更新
 
  
# 2nd common update type
+
=== generic nav text ===
itt promotion:
+
<!--
  en: {{{2|}}} Promotion
 
  cs: {{{2|}}} Promócia
 
  da: {{{2|}}} Kampagne
 
  de: {{{2|}}}-Werbung
 
  es: Promoción de {{{2|}}}
 
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
 
  fr: Promotion {{{2|}}}
 
  hu: {{{2|}}} promóció
 
  it: Promozione di {{{2|}}}
 
  ko: {{{2|}}} 홍보
 
  nl: {{{2|}}} Promotie
 
  no: {{{2|}}} Kampanje
 
  pl: Promocja {{{2|}}}
 
  pt: Promoção de {{{2|}}}
 
  pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
  ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
  tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
  zh-hans: {{{2|}}}联动
 
  zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
item:
itt tf2 release:
+
  en: Item
   en: Initial Game Release
+
   cs: Předmět
   da: Første spil udgivelse
+
   da: Genstand
   de: Spielveröffentlichung
+
   de: Gegenstand
   es: Salida a la venta del juego
+
   es: Objeto
   fi: Pelin julkaisu
+
   fi: Esine
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   fr: Objet
   hu: Játék kiadása
+
   hu: Tárgy
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   it: Oggetto
   ko: 게임 출시 초창기
+
   ja: アイテム
   nl: Initiële spel release
+
   ko: 아이템
   no: Første spill utgivelse
+
   nl: Voorwerp
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   pl: Przedmiot
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
   pt: Item
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   pt-br: Item
   ru: Первый выпуск игры
+
  ro: Item
   tr: İlk Yayınlanma
+
   ru: Предмет
   zh-hans: 初始游戏版本
+
  sv: Föremål
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
   tr: Eşya
 +
   zh-hans: 物品
 +
   zh-hant: 物品
  
itt class tokens:
+
crates:
   en: Class Tokens
+
   en: Crates
   da: Klasse-emblemer
+
  cs: Krabice
   de: Klassen-Token
+
   da: Kasser
   es: Símbolos de clase
+
   de: Kisten
   fi: Luokkamerkit
+
   es: Cajas
   fr: Jetons de classe
+
   fi: Laatikot
   hu: Osztály-zseton
+
   fr: Caisses
   it: Elementi Classe
+
   hu: Láda
   ja: クラストークン
+
   it: Casse
   ko: 병과 토큰
+
   ja: 物資箱
   nl: Klasse Tekens
+
   ko: 보급 상자
   no: Klasse-merker
+
   nl: Kratten
   pl: Żetony klasy
+
   no: Boxer
   pt: Ficha de Classe
+
   pl: Skrzynki
   pt-br: Fichas de classe
+
   pt: Caixas
   ru: Жетоны класса
+
   pt-br: Caixas
   tr: Sınıf Fişleri
+
  ro: Lăzi
   zh-hans: 兵种标志
+
   ru: Ящики
   zh-hant: 職業標誌
+
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
itt slot tokens:
+
cases:
   en: Slot Tokens
+
   en: Cases
  da: Position-emblemer
+
   fr: Caisses
  de: Slot-Token
+
   nl: Kisten
  es: Símbolos de espacio
+
   pl: Skrzynie
  fi: Paikkamerkki
+
   pt-br: Caixas
   fr: Jetons d'emplacement
+
   ro: Cutii
  hu: Hely-zseton
+
   ru: Кейсы
  it: Elementi Slot
+
   zh-hans: 补给箱
  ja: スロットトークン
+
   zh-hant: 飾品盒
  ko: 칸 토큰
 
   nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
   pl: Żetony slotu
 
  pt: Ficha de compartimento
 
   pt-br: Fichas de compartimento
 
   ru: Жетоны слота
 
   tr: Yuva Fişleri
 
   zh-hans: 配置槽标志
 
   zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
keys:
   en: Craft Item
+
   en: Keys
   da: Smedegenstand
+
  cs: Klíče
   de: Herstellungszutat
+
   da: Nøgler
   es: Fabricar objeto
+
   de: Schlüssel
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   es: Llaves
   fr: Objet de fabrication
+
   fi: Avaimet
   hu: Tárgy barkácsolása
+
   fr: Clés
   it: Oggetto da Forgiatura
+
  hu: Kulcs
   ja: 作成アイテム
+
  it: Chiavi
   ko: 제작 아이템
+
  ja: 物資箱の鍵
   nl: Ontwerp voorwerp
+
  ko: 열쇠
   no: Konstruerings gjenstand
+
  nl: Sleutels
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
  no: Nøkler
   pt: Item de Fabrico
+
  pl: Klucze
   pt-br: Item de fabricação
+
  pt: Chaves
   ru: Предмет для ковки
+
  pt-br: Chaves
   tr: İşleme Eşyası
+
  ro: Chei
   zh-hans: 合成物品
+
  ru: Ключи
   zh-hant: 合成用材料
+
  sv: Nycklar
 +
  tr: Anahtarlar
 +
  zh-hans: 钥匙
 +
  zh-hant: 鑰匙
 +
 
 +
customization:
 +
  en: Customization
 +
  cs: Kustomizace
 +
  de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
   fr: Personnalisation
 +
   it: Personalizzazione
 +
   ja: カスタム用アイテム
 +
   ko: 장식용 아이템
 +
   nl: Aanpassing
 +
   no: Tilpasning
 +
   pl: Personalizacja
 +
   pt: Personalização
 +
   pt-br: Personalização
 +
   ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
   tr: Özelleştirme
 +
   zh-hans: 自定义工具
 +
   zh-hant: 自訂類
  
-->
+
gifts:
 +
  en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
  cs: Dárky
 +
  da: Gaver
 +
  de: Geschenke
 +
  es: Regalos
 +
  fi: Lahjat
 +
  fr: Cadeaux
 +
  hu: Ajándékok
 +
  it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
  ko: 선물
 +
  nl: Cadeaus
 +
  no: Gave
 +
  pl: Prezenty
 +
  pt: Presentes
 +
  pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
  ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
  tr: Hediyeler
 +
  zh-hans: 礼物
 +
  zh-hant: 禮物
  
=== lod table ===
+
consumables:
 +
  en: Consumables
 +
  ar: مستهلكات
 +
  cs: Spotřební položky
 +
  da: Forbrugelige
 +
  de: Verbrauchbares
 +
  es: Utilizables
 +
  fi: Kulutettavat
 +
  fr: Consommables
 +
  hu: Felhasználhatók
 +
  it: Consumabili
 +
  ja: 消耗品
 +
  ko: 소비성
 +
  nl: Bruikbaar
 +
  no: Forbruksmateriell
 +
  pl: Użytkowe
 +
  pt: Consumíveis
 +
  pt-br: Consumíveis
 +
  ro: Consumabile
 +
  ru: Забавы
 +
  sv: Förbrukningsvaror
 +
  tr: Sınırlı Eşyalar
 +
  zh-hans: 消耗品
 +
  zh-hant: 消耗品
  
<!--
+
games:
 +
  en: Games
 +
  es: Juegos
 +
  fr: Jeux
 +
  nl: Spellen
 +
  pl: Gry
 +
  pt: Jogos
 +
  pt-br: Jogos
 +
  ro: Jocuri
 +
  ru: Игры
 +
  zh-hans: 游戏
  
lod key:
+
weapon skins:
   en: Key
+
   en: Weapon skins
   cs: Legenda
+
   es: Aspectos de armas
  da: Nøgle
+
   fr: Apparences des armes
  de: Arten
+
   pl: Wykończenia broni
  es: Leyenda
+
   ro: Modelul armelor
  fi: Merkki
+
   ru: Текстуры оружия
   fr: Légende
+
   zh-hans: 武器皮肤
  it: Legenda
+
   zh-hant: 武器裝飾
  ko: 범례
 
  nl: Legenda
 
   pl: Legenda
 
   pt-br: Legenda
 
   ru: Ключ
 
  sv: Märke
 
  tr: Lejant
 
   zh-hans: 图示
 
   zh-hant: 符號
 
  
lod optimized:
+
navbar-view-long:
   en: Optimized
+
   en: View this template
   es: Optimizado
+
   es: Ver esta plantilla
  it: Ottimizzato
+
   fr: Voir ce modèle
   ko: 최적화됨
+
   pl: Wyświetl ten szablon
  nl: Geoptimaliseerd
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   ro: Vezi acest șablon
   pt-br: Otimizado
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
   ru: Оптимизированная модель
+
   zh-hans: 查看此模板
   tr: En uygun hale getirilmiş
 
   zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
navbar-view-medium:
   en: Unoptimized
+
   en: view
   es: Sin optimizar
+
   es: ver
  it: Non Ottimizzato
+
   fr: Voir
   ko: 최적화되지 않음
+
   pl: wyświetl
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   pt-br: ver
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ro: Vezi
   pt-br: Não otimizado
+
   ru: Посмотреть
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hans: 查看
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-view-short:
   en: Slot
+
   en: v
   es: Espacio
+
   es: v
  it: Slot
+
   fr: v
  ko: 슬롯
+
   pl: w
   nl: Vak
+
   pt-br: v
   pl: Slot
+
   ro: v
   pt-br: Compartimento
+
   ru: п
   ru: Слот
+
   zh-hans:
   tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
navbar-talk-long:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: Discuss this template
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
  es: Discutir esta plantilla
 +
  fr: Discuter de ce modèle
 +
  pl: Dyskutuj ten szablon
 +
  pt-br: Discutir esta predefinição
 +
  ro: Discută acest șablon
 +
   ru: Обсудить этот шаблон
 +
  zh-hans: 讨论此模版
  
low lod polycount:
+
navbar-talk-medium:
   en: Lowest LOD Polycount
+
   en: talk
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
  es: discutir
 +
  fr: Discuter
 +
  pl: dyskusja
 +
  pt-br: discussão
 +
  ro: Discuție
 +
   ru: Обсудить
 +
  zh-hans: 讨论
  
lod high quality:
+
navbar-talk-short:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: d
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   es: d
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: d
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
   pl: d
  nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: d
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   ro: d
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
   ru: о
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans:
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
 
  
lod low quality:
+
navbar-edit-long:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: Edit this template
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   es: Editar esta plantilla
  it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: Modifier ce modèle
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   pl: Edytuj ten szablon
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: Editar esta predefinição
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   ro: Editează acest șablon
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   ru: Править этот шаблон
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans: 编辑此模版
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 
  
lod efficiency:
+
navbar-edit-medium:
   en: Efficiency
+
   en: edit
   es: Eficiencia de LOD
+
   es: editar
   it: Efficienza LOD
+
  fr: modifier
   ko: LOD 효율성
+
  pl: edytuj
   nl: Efficiëntie
+
  pt-br: editar
   pl: Wydajny LOD
+
  ro: Editează
   pt-br: Eficiência do LOD
+
  ru: Править
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 编辑
   tr: LOD Verimliliği
+
    
   zh-hans: LOD 效率
+
navbar-edit-short:
 +
   en: e
 +
  es: e
 +
  fr: m
 +
   pl: e
 +
   pt-br: e
 +
   ro: e
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== hazard infobox  ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
hazard-mini-crits:
unreleased:
+
   en: Mini-crits
   en: Unreleased
+
   cs: Minikritické zásahy
   cs: Nevydáno
+
   da: Småkrits
   da: Uudgivet
+
   de: Mini-Krits
   de: Unveröffentlicht
+
   es: Minicríticos
   es: No lanzado aún
+
   fi: Mini-kriittiset
   fi: Julkaisematon
+
   fr: Mini-crits
   fr: Non disponible
+
   hu: Mini-kritek
   hu: Nem kiadott
+
   it: Mini-critici
   it: Non pubblicato
+
  ja: ミニクリティカル
   ko: 비공개
+
   ko: 소형 치명타
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Minivoltreffers
   no: Ulansert
+
   no: Mini-krits
   pl: Niewydany
+
   pl: Minikrytyki
   pt: Não lançado
+
   pt: Mini-críts
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Minicrits
   ru: Не выпущено
+
  ro: Mini-critice
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Мини-криты
   zh-hans: 尚未发布
+
  sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hant: 尚未釋出
+
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
   zh-hant: 小爆擊
  
gold rush update:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Gold Rush Update
+
   en: ÜberCharge
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   da: ÜberLadning
   de: Goldrush-Update
+
   de: Überladung
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   es: Supercarga
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   fi: Ylilataus
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   fr: ÜberCharge
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   hu: ÜberTöltés
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   it: ÜberCarica
   ja: Gold Rush アップデート
+
   ja: ユーバーチャージ
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   ko: 우버차지
   nl: Gold Rush Update
+
   nl: Überlading
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   no: OverLading
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   pl: ÜberCharge
   pt: Atualização Gold Rush
+
   pt: ÜberCarga
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pt-br: ÜberCarga
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   ro: ÜberCharge
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   ru: Убер-заряд
   sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   sv: ÜberLaddning
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   tr: ÜberŞarj
   zh-hans: 淘金热更新
+
   zh-hans: 超能冲锋
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   zh-hant: ÜberCharge
  
pyro update | the pyro update:
+
-->
  en: Pyro Update
 
  da: Pyro-opdateringen
 
  de: Pyro-Update
 
  es: Actualización del Pyro
 
  fi: Pyro-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pyro
 
  hu: Piró Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Piro
 
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Atualização do Pyro
 
  pt-br: Atualização do Pyro
 
  ro: Actualizarea Pyro
 
  ru: Обновление поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
  zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
=== item timeline table ===
  en: Heavy Update
+
<!--
  da: Heavy-opdateringen
 
  de: Heavy-Update
 
  es: Actualización del Heavy
 
  fi: Heavy-päivitys
 
  fr: Une Grosse Mise à Jour
 
  hu: Gépágyús Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Grosso
 
  ja: Heavy アップデート
 
  ko: 헤비 업데이트
 
  nl: Een Zware Update
 
  no: En Heavy oppdatering
 
  pl: Gruba aktualizacja
 
  pt: Atualização do Heavy
 
  pt-br: Atualização do Heavy
 
  ru: Обновление пулемётчика
 
  sv: En Tung Uppdatering
 
  tr: Heavy Güncellemesi
 
  zh-hans: 机枪手更新
 
  zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
# table header key
   en: Scout Update
+
itt group | group:
   da: Scout-opdateringen
+
   en: Group
   de: Scout-Update
+
  cs: Skupina
   es: Actualización del Scout
+
   da: Gruppe
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Gruppe
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Grupo
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Ryhmä
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Groupe
  ja: Scout アップデート
+
   hu: Csoport
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Gruppo
   nl: Scout Update
+
   ko: 그룹
   no: Scout oppdateringen
+
   nl: Groep
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   no: Gruppe
   pt: Atualização do Scout
+
   pl: Grupa
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pt: Grupo
   ru: Обновление разведчика
+
   pt-br: Grupo
   sv: Spanaruppdateringen
+
   ro: Grupa
   tr: Scout Güncellemesi
+
   ru: Категория
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   tr: Grup
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# table header key
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt item name:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Item Name
   cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   cs: Název předmětu
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   da: Genstandsnavn
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   de: Name
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   es: Nombre del objeto
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fi: Esineen nimi
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   fr: Nom de l'objet
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   hu: Tárgy neve
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   it: Nome dell'oggetto
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   ko: 아이템 이름
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   nl: Voorwerpnaam
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   no: Gjenstandsnavn
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pt: Nome do item
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   pt-br: Nome do item
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ro: Numele obiectului
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   ru: Название
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   tr: Eşya Adı
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   zh-hans: 物品名称
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
+
   zh-hant: 物品名稱
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# table header key
   en: Classless Update
+
itt item icon:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: Item Icon
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: Ikona předmětu
   de: Klassenloses Update
+
   da: Genstandsikon
   es: Actualización sin Clases
+
   de: Symbol
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Icono del objeto
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: Esineen kuva
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Icône de l'objet
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: Tárgy ikon
   ja: Classless アップデート
+
   it: Icona dell'oggetto
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ja: アイテムのアイコン
   nl: Klasseloze Update
+
   ko: 아이템 아이콘
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   nl: Voorwerpicoon
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   no: Gjenstandsikon
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pl: Ikona
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt: Ícone do item
   ru: Бесклассовое обновление
+
   pt-br: Ícone do item
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ro: Poza obiectului
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 全兵种更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# table header key
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt note | note:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
   en: Note
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
   da: Bemærk
   fi: Halloween-päivitys
+
   de: Anmerkung
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   es: Nota
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   fr: Note
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   hu: Megjegyzés
   ja: Haunted Hallowe'en Special
+
   it: Nota
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   ja: 備考
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   ko: 주석
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   nl: Opmerking
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   pl: Uwaga
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   pt: Nota
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pt-br: Nota
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   ro: Observație
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ru: Примечание
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   tr: Not
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
war! update:
+
itt notes | notes:
   en: WAR! Update
+
   en: Notes
   ar: !تحديث ووار
+
   ar: حقائق
   da: WAR!-opdateringen
+
  cs: Poznámky
   de: WAR!-Update
+
   da: Noter
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   de: Anmerkungen
   fi: WAR!-päivitys
+
   es: Notas
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   fi: Huomiot
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   fr: Notes
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   hu: Megjegyzések
   ja: WAR! アップデート
+
   it: Note
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   ja: 備考
   nl: OORLOG! Update
+
   ko: 주석
   no: KRIG! oppdateringen
+
   nl: Opmerkingen
   pl: WOJNA!
+
   no: Noter
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pl: Uwagi
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   pt: Notas
   ro: Actualizarea WAR!
+
   pt-br: Notas
   ru: Обновление «Война!»
+
   ro: Observații
   sv: WAR!-Uppdateringen
+
   ru: Примечания
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   sv: Noteringar
   zh-hans: 战争!更新
+
   tr: Notlar
   zh-hant: 戰爭!更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
first community contribution update:
+
# most common update type
   en: First Community Contribution Update
+
itt tf2 update:
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: Team Fortress 2 update
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   de: Team Fortress 2 Update
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
  ja: First Community Contribution アップデート
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Team Fortress 2 update
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
# 2nd common update type
   en: 119th Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث ال119
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Den 119. opdatering
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: 119tes Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización N.° 119
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: 119. päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: 119ème Mise à Jour
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: 119. Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: 119º Aggiornamento
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: 119th アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 119번째 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: 119de Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Den 119 oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: 119. aktualizacja
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: 119ª Atualização
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: 119ª Atualização
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: 119-ое обновление
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   sv: 119e Uppdateringen
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: 119. Güncelleme
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 119更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
second community contribution update:
+
# Unique update type: first game release
  en: Second Community Contribution Update
+
itt tf2 release:
   ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   en: Initial Game Release
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Første spil udgivelse
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   de: Spielveröffentlichung
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Salida a la venta del juego
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Pelin julkaisu
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Játék kiadása
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
  ja: Second Community Contribution アップデート
+
   ko: 게임 출시 초창기
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   nl: Initiële spel release
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
+
   no: Første spill utgivelse
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ru: Первый выпуск игры
   ru: Второе обновление сообщества
+
   tr: İlk Yayınlanma
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
itt class tokens:
   en: Mac Update
+
   en: Class Tokens
  ar: التحديث ماك
+
   da: Klasse-emblemer
   da: Mac-opdateringen
+
   de: Klassen-Token
   de: Mac-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Actualización Mac
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: Mac-päivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour Mac
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: Mac Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento del Mac
+
   ja: クラストークン
   ja: Mac アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: Mac 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: Mac Update
+
   no: Klasse-merker
   no: Mac oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: Aktualizacja Maca
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização do Mac
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização do Mac
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea Mac
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Обновление для macOS
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: Macuppdateringen
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: Mac Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: Mac 更新
 
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
itt slot tokens:
   en: Engineer Update
+
   en: Slot Tokens
  ar: التحديث إينجينير
+
   da: Position-emblemer
   da: Engineer-opdateringen
+
   de: Slot-Token
   de: Engineer-Update
+
   es: Símbolos de espacio
   es: Actualización del Engineer
+
   fi: Paikkamerkki
   fi: Engineer-päivitys
+
   fr: Jetons d'emplacement
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   hu: Hely-zseton
   hu: Mérnök Frissítés
+
   it: Elementi Slot
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   ja: スロットトークン
   ja: Engineer アップデート
+
   ko: 칸 토큰
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   nl: Positietekens
   nl: Engineer Update
+
   no: Posisjon-merke
   no: Engineer oppdateringen
+
   pl: Żetony slotu
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   ro: Fisele de fabricare
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ru: Жетоны слота
   ru: Обновление инженера
+
   tr: Yuva Fişleri
   sv: Teknikeruppdateringen
+
  zh-hans: 配置槽标志
   tr: Engineer Güncellemesi
+
  zh-hant: 空位標誌
   zh-hans: 工程师更新
+
 
   zh-hant: 工程師更新
+
itt craft item:
 +
  en: Craft Item
 +
  da: Smedegenstand
 +
  de: Herstellungszutat
 +
  es: Fabricar objeto
 +
  fi: Luomisessa käytettävä esine
 +
  fr: Objet de fabrication
 +
  hu: Tárgy barkácsolása
 +
  it: Oggetto da Forgiatura
 +
  ja: 作成アイテム
 +
  ko: 제작 아이템
 +
  nl: Ontwerp voorwerp
 +
  no: Konstruerings gjenstand
 +
  pl: Przedmiot wytwarzania
 +
  pt: Item de Fabrico
 +
  pt-br: Item de fabricação
 +
  ro: Fabricarea obiectului
 +
  ru: Предмет для ковки
 +
   tr: İşleme Eşyası
 +
   zh-hans: 合成物品
 +
   zh-hant: 合成用材料
 +
 
 +
-->
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
=== lod table ===
  en: Mann-Conomy Update
 
  ar: تحديث المانكونومي
 
  da: Mann-Conomy-opdateringen
 
  de: Mann-Conomy-Update
 
  es: Actualización de la Mann-Conomía
 
  fi: Mann-Conomy-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mann-Conomy
 
  hu: Mann-Conomy Frissítés
 
  it: Aggiornamento Mann-Conomy
 
  ja: Mann-Conomy アップデート
 
  ko: Mann-Conomy 업데이트
 
  nl: Mann-Conomie Update
 
  no: Mann-Konomi oppdateringen
 
  pl: Mann-Konomia
 
  pt: Atualização da Mannconomia
 
  pt-br: Atualização da Mannconomia
 
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 
  ru: Обновление «Манн-кономика»
 
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 
  tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 
  zh-hans: 曼恩企业更新
 
  zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
<!--
  en: Scream Fortress Update
 
  da: Scream Fortress-opdateringen
 
  de: Scream Fortress
 
  es: Actualización Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
 
  it: Aggiornamento Scream Fortress
 
  ja: スクリームフォートレス アップデート
 
  ko: 스크림 포트리스 업데이트
 
  nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
  tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
  zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
lod key:
   en: Community Map Pack Update
+
   en: Key
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
  cs: Legenda
   de: Community-Karten-Update
+
   da: Nøgle
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
+
   de: Arten
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   es: Leyenda
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   fi: Merkki
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   fr: Légende
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   it: Legenda
  ja: コミュニティマップパック アップデート
+
   ko: 범례
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   nl: Legenda
   nl: Community Map Pakket Update
+
   pl: Legenda
  no: Samfunns kart pakken
+
   pt-br: Legenda
   pl: Paczka map społeczności
+
   ru: Ключ
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   sv: Märke
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   tr: Lejant
   ru: Набор карт сообщества
+
   zh-hans: 图示
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
+
   zh-hant: 符號
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 社区地图包更新
 
   zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
lod optimized:
   en: Shogun Pack
+
   en: Optimized
  ar: مجموعة الشوجون
+
   es: Optimizado
  da: Shogun-pakken
+
   it: Ottimizzato
  de: Shogun-Paket
+
   ko: 최적화됨
   es: Paquete Shogun
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fi: Shogun-paketti
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  fr: Pack Shogun
+
   pt-br: Otimizado
  hu: Shogun Csomag
+
   ru: Оптимизированная модель
   it: Pacchetto Shogun
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
  ja: Shogun パック
+
   zh-hans: 已优化
   ko: 쇼군 묶음
 
   nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
   pl: Zestaw szoguna
 
  pt: Pacote Shogun
 
   pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
   ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
   tr: Shogun Paketi
 
   zh-hans: 幕府将军包
 
  zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
lod unoptimized:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Unoptimized
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   es: Sin optimizar
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   it: Non Ottimizzato
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   ko: 최적화되지 않음
   es: Lote de Caridad hacia Japón
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   pt-br: Não otimizado
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
   ru: Неоптимизированная модель
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
  ja: 日本チャリティバンドル
+
   zh-hans: 未优化
   ko: 일본 구호 물품
 
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
   pl: Japońska paczka charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
   zh-hans: 日本慈善组合包
 
  zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
lod slot:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Slot
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Espacio
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Slot
   es: Tercera Actualización de Contribuciones de la Comunidad
+
   ko: 슬롯
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Vak
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Slot
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Слот
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Derde Community Bijdrage Update
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
high lod polycount:
   en: Hatless Update
+
   en: Highest LOD Polycount
   da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  de: Hutloses Update
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  es: Actualización sin Sombreros
 
  fi: Hatuton päivitys
 
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
 
  hu: Sapkátlan Frissítés
 
  it: Aggiornamento Senza Cappelli
 
  ja: Hatless アップデート
 
  ko: 모자없는 업데이트
 
  nl: Hoedloze Update
 
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 
  pl: Bezczapkowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Chapéu
 
  pt-br: Atualização Sem Chapéu
 
  ro: Actualizarea Hatless
 
   ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
  tr: Şapkasız Güncelleme
 
  zh-hans: 无帽更新
 
  zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
low lod polycount:
   en: Replay Update
+
   en: Lowest LOD Polycount
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Replay-Update
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
   es: Actualización de Grabación
 
  fi: Uusintapäivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
 
  hu: Visszajátszás Frissítés
 
  it: Aggiornamento Replay
 
  ja: Replay アップデート
 
  ko: 리플레이 업데이트
 
  nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
  pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
  tr: Tekrar Güncellemesi
 
  zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
lod high quality:
   en: Über Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
   da: Über-opdateringen
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
   de: Über-Update
+
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: SuperActualización
+
  ko: 최고 품질 LOD (polycount)
   fi: Überpäivitys
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
   fr: Über Mise à Jour
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
   hu: Über Frissítés
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento Über
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
   ja: Über アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 우버 업데이트
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Über Update
+
 
   no: Über oppdateringen
+
lod low quality:
   pl: Überowa aktualizacja
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   pt: Über Atualização
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
   pt-br: Über Atualização
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   ru: Убер-обновление
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
   sv: Über Uppdateringen
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
   tr: Über Güncellemesi
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
   zh-hans: 超能更新
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   zh-hant: 超能更新
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
 +
  tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 +
  zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 +
 
 +
lod efficiency:
 +
  en: Efficiency
 +
  es: Eficiencia de LOD
 +
  it: Efficienza LOD
 +
   ko: LOD 효율성
 +
   nl: Efficiëntie
 +
  pl: Wydajny LOD
 +
   pt-br: Eficiência do LOD
 +
  ru: Эффективность
 +
  tr: LOD Verimliliği
 +
   zh-hans: LOD 效率
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
-->
  en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
 
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
 
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
 
  es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
 
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
 
  it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
 
  ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
 
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
  pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
  zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
=== major update titles ===
  en: Manno-Technology Bundle
+
<!--
  da: Manno-teknologi-bundtet
 
  de: Manno-Technologie-Paket
 
  es: Lote Manno-Tecnológico
 
  fi: Manno-teknologinen paketti
 
  fr: Pack Manno-Technologie
 
  hu: Manno-Technológia Csomag
 
  it: Pacchetto Manno-Tecnologia
 
  ja: Manno-Technology バンドル
 
  ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
 
  nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
  pl: Pakiet manno-technologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
  pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
  ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
  tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
  zh-hans: 曼诺科技组合包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
# To mark unreleased content
   en: Manniversary Update & Sale
+
unreleased:
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   en: Unreleased
   de: Manniversary Update & Sale
+
  cs: Nevydáno
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   da: Uudgivet
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   es: No lanzado aún
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   fi: Julkaisematon
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   fr: Non disponible
  ja: Manniversary アップデート&セール
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   it: Non pubblicato
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
+
   ko: 비공개
   no: Manniversary oppdateringen & Salg
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
+
   no: Ulansert
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
+
   pt: Não lançado
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
+
   ru: Не выпущено
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
gold rush update:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Gold Rush Update
   da: Very Scary Halloween Special
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   de: Goldrush-Update
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Zeer Enge Halloween Special
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Veldig skremmende Halloween spesial
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Bardzo straszne Halloween
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 2011萬聖節更新
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Pyro Update
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   de: Pyro-Update
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   nl: Pyro Update
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
  ro: Actualizarea Pyro
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   ru: Обновление поджигателя
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   sv: Pyrouppdateringen
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Heavy Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   de: Heavy-Update
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   nl: Een Zware Update
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
   ru: Обновление пулемётчика
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   sv: En Tung Uppdatering
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   zh-hans: 机枪手更新
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   zh-hant: 重裝兵更新
  
australian christmas 2011:
+
scout update | the scout update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Scout Update
   da: Australsk jul 2011
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Australische Weihnachten 2011
+
   de: Scout-Update
   es: Navidad Australiana 2011
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Noël Australien 2011
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Natale Australiano del 2011
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Australian Christmas 2011
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   nl: Scout Update
   no: Australsk jul 2011
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Australijskie Święta 2011
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Natal Australiano 2011
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
   ru: Обновление разведчика
   sv: Australisk Jul 2011
+
   sv: Spanaruppdateringen
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   zh-hans: 侦察兵更新
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   zh-hant: 偵察兵更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Den Store Gavebunke
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Der große Geschenkehaufen
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Suuri lahjakasa
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: La Pile de cadeau
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: La Grande Pila di Regali
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: The Great Gift Pile
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Det store Gavedrysset
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Большая куча подарков
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hans: 大礼物桩
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 +
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 +
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
  zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
classless update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Classless Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
   ar: التحديث الكلاسليس
   cs: Patch z 15. března 2011
+
   da: Den klasseløse opdatering
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   de: Klassenloses Update
   de: 15. März 2011-Patch
+
   es: Actualización sin Clases
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   fi: Luokaton päivitys
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   ja: Classless アップデート
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   nl: Klasseloze Update
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt: Atualização Sem Classe
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ru: Бесклассовое обновление
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   sv: Klasslösa Uppdateringen
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   tr: Sınıfsız Güncelleme
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   zh-hans: 无差别兵种更新
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
+
   zh-hant: 無差別職業更新
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Propaganda-konkurrencen
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: Concurso de carteles
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: Concours de Propagande
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: Propaganda Verseny
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: Propaganda Contest
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: Propaganda Contest
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 선전 대회
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   nl: Propagandawedstrijd
+
   pl: Nawiedzone Halloween
  no: Propaganda konkurransen
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pl: Konkurs propagandy
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt: Concurso de Propaganda
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   ru: Пропаганда
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   tr: Propaganda Yarışması
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   zh-hans: 宣传竞赛
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
   zh-hant: 宣傳海報競賽
 
  
pyromania update:
+
war! update:
   en: Pyromania Update
+
   en: WAR! Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Pyromania-Update
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   de: WAR!-Update
   fi: Pyromania-päivitys
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Pyromania アップデート
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Pyromania Update
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   no: Pyromania oppdateringen
+
   nl: OORLOG! Update
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   no: KRIG! oppdateringen
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pl: WOJNA!
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt: Atualização GUERRA!
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea WAR!
   zh-hans: 纵火狂更新
+
   ru: Обновление «Война!»
   zh-hant: 縱火狂更新
+
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
triad pack:
+
first community contribution update:
   en: Triad Pack
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Triade-pakken
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Triaden-Paket
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Lote de la Tríada
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Triad-paketti
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Pack Triade
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Triád Csomag
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Pacchetto Triade
+
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Triad Pack
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 삼합회 묶음
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Triad-pakket
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   no: Triad-pakken
+
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pl: Paczka triady
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt: Pacote Triad
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Набор триады
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   tr: Üçlü Paket
+
   ru: Первое обновление сообщества
   zh-hans: 三合会包
+
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
   zh-hant: 三合會更新
+
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
mann vs. machine update | mann vs machine update:
+
119th update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: 119th Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: التحديث ال119
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: 119tes Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: 119th アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: 119번째 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: 119de Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: Den 119 oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: 119. aktualizacja
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: 119ª Atualização
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: 119ª Atualização
   tr: Mann vs. Machine Güncellemesi
+
   ru: 119-ое обновление
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
  sv: 119e Uppdateringen
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
second community contribution update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Spectral Halloween Special
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Spectral Halloween Special
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Spektralne Halloween
+
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
mecha update:
+
mac update | the mac update:
   en: Mecha Update
+
   en: Mac Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: التحديث ماك
   de: Mecha-Update
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Mecactualización
+
   de: Mac-Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización Mac
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: Mac アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: Mac 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: Mac Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: Mac oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: Aktualizacja Maca
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Atualização do Mac
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização do Mac
   zh-hans: 机器兵团更新
+
  ro: Actualizarea Mac
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
eastralian update:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Eastralian Update
+
   en: Engineer Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Ostralisches Update
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Actualización Pascualiana
+
   de: Engineer-Update
   fi: Eastralian-päivitys
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Eastralian frissítés
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: Eastralian Update
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 부활절 업데이트
+
   ja: Engineer アップデート
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   ru: Пасхальное обновление
+
  nl: Engineer Update
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
  no: Engineer oppdateringen
   zh-hans: 复活节更新
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt: Atualização do Engineer
 +
  pt-br: Atualização do Engineer
 +
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
robotic boogaloo:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Robotic Boogaloo
+
  ar: تحديث المانكونومي
   es: Boogaloo Robótico
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   fi: Robotic Boogaloo
+
  de: Mann-Conomy-Update
   fr: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   it: Boogaloo Robotico
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   ja: Robotic Boogaloo
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ko: 로봇 부갈루
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pt: Robotic Boogaloo
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  nl: Mann-Conomie Update
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pl: Mannkonomia
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
 +
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
first workshop content pack:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Scream Fortress
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: First Workshop Content Pack
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Scream Fortress
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pt: Scream Fortress
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   ru: Вииизг Фортресс
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
second workshop content pack:
+
community map pack update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
summer event 2013:
+
shogun pack:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Shogun Pack
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Sommer-Event 2013
+
   da: Shogun-pakken
   es: Evento de Verano 2013
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   es: Lote Sogún
   fr: Événement d'été 2013
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fr: Pack Shogun
   it: Evento Estivo 2013
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: Summer Event 2013
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ja: Shogun パック
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Verão 2013
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Férias de 2013
+
  no: Shogun pakken
   ru: Летнее событие 2013
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
fall event 2013:
+
japan charity bundle:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Herbst-Event 2013
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Evento de Otoño 2013
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Evento Autunnale 2013
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Fall Event 2013
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Outono 2013
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hant: 2013秋季活動
+
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
third community contribution update:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Scream Fortress 2013
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Scream Fortress 2013
+
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
   fi: Scream Fortress 2013
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Scream Fortress 2013
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt: Scream Fortress 2013
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt-br: Scream Fortress V
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
two cities update:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Hatless Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Hutloses Update
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: Hatless アップデート
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Hoedloze Update
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 双城之战更新
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hant: 雙城更新
+
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
smissmas 2013:
+
replay update | the replay update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Replay Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   es: Navidad 2013
+
  de: Replay-Update
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Actualización de Grabación
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Uusintapäivitys
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   ja: スミスマス 2013
+
   it: Aggiornamento Replay
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: Replay アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Herhalingsupdate
   pt: Natal 2013
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Atualização Replay
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
strongbox pack:
+
uber update | über update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Über Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Über-opdateringen
   de: Tresor-Paket
+
   de: Über-Update
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: SuperActualización
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Überpäivitys
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Über Mise à Jour
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Über Frissítés
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: Aggiornamento Über
   ja: Strongbox パック
+
   ja: Über アップデート
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Über Update
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Über Atualização
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hans: 保险箱更新包
+
  ru: Убер-обновление
   zh-hant: 保險箱更新
+
   sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
love & war update | love and war update:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Love & War Update
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: Love & War-Update
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
manno-technology bundle:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Manno-Technologie-Paket
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   pl: Scream Fortress 2014
+
  ja: Manno-Technology バンドル
   pt: Scream Fortress 2014
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  nl: Manno-technologiebundel
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
  no: Manno-Teknologipakken
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 +
   ru: Набор «Маннотехнология»
 +
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
end of the line update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: End of the Line-Update
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Aktualizacja społeczności „Koniec trasy”
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
smissmas 2014:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Smissmas 2014
+
   da: Very Scary Halloween Special
   es: Navidad 2014
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Natal 2014
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
gun mettle update:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
invasion update | invasion community update:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Aktualizacja społeczności „Inwazja”
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
australian christmas 2011:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Australsk jul 2011
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Australian Christmas 2011
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Australsk jul 2011
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Australijskie święta 2011
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Natal Australiano 2011
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
 +
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
tough break update:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Tough Break Update
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Den Store Gavebunke
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Der große Geschenkehaufen
   es: Actualización Tough Break
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Suuri lahjakasa
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: La Pile de cadeau
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: The Great Gift Pile
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
  sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Большая куча подарков
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
  zh-hant: 倒楣假期更新
+
   zh-hans: 大礼物桩
  
mayflower pack:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Mayflower Pack
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Mayflower-pakken
+
   en: March 15, 2011 Patch
   de: Mayflower-Paket
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   es: Lote de Mayflower
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   de: 15. März 2011-Patch
   fr: Pack Mayflower
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   hu: Galagonya csomag
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ja: Mayflower パック
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   ko: 메이플라워 묶음
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt: Pacote Mayflower
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   ru: Набор майских предметов
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hans: 五月花更新包
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hant: 五月花更新包
+
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
meet your match update:
+
propaganda contest:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Propaganda Contest
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Propaganda-Wettbewerb
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Concurso de carteles
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Concours de Propagande
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Propaganda Verseny
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Propaganda Contest
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Propaganda Contest
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 선전 대회
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Propagandawedstrijd
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Concurso de Propaganda
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 遇见你的对手更新
+
   ru: Пропаганда
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
pyromania update:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Pyromania Update
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Pyromania-Update
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Pyromania-päivitys
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Pyromania アップデート
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Pyromania Update
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Pyromania oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Atualização da Pyromania
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
smissmas 2016:
+
triad pack:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Triad Pack
   da: Smissmas 2016
+
   da: Triade-pakken
   es: Navidad 2016
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Pack Triade
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Triád Csomag
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Triad Pack
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Triad-pakket
   pt: Natal 2016
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Paczka triady
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: Pacote Triad
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Набор триады
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
rainy day pack:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Mann vs. Machine-Update
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Mann vs Maszyny
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Обновление «Манн против машин»
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
jungle inferno update:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ja: Jungle Inferno アップデート
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
   pl: Spektralne Halloween
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
mecha update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Mecha Update
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Mecha-Update
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Mecactualización
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Mecha-päivitys
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
  hu: Mecha Frissítés
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Mecha
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Mecha アップデート
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 메카 업데이트
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: Mecha Update
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
   pl: Mecha aktualizacja
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pt: Atualização Mecha
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt-br: Atualização Mecha
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   ru: Меха-обновление
 +
   tr: Mecha Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
smissmas 2017:
+
eastralian update:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Eastralian Update
   da: Smissmas 2017
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Navidad 2017
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Eastralian-päivitys
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Eastralian frissítés
   ja: スミスマス 2017
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: Eastralian Update
  nl: Smissmas 2017
+
   ko: 부활절 업데이트
   pl: Śnięta 2017
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
  pt: Natal 2017
+
   ru: Пасхальное обновление
  pt-br: Natal de 2017
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   ru: Шмождество 2017
+
   zh-hans: 复活节更新
   tr: Smissmas 2017
+
   zh-hant: 復活節更新
   zh-hans: 圣诞节 2017
 
   zh-hant: 2017聖誕節更新
 
  
blue moon pack:
+
robotic boogaloo:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Lote Blue Moon
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Pack Blue Moon
+
   fr: Robotic Boogaloo
   hu: Kék Hold Csomag
+
   hu: Robotic Boogaloo
   ja: Blue Moon パック
+
  it: Boogaloo Robotico
   ko: 블루문 묶음
+
   ja: ロボットブーガルー
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ko: 로봇 부갈루
   pt: Pacote Blue Moon
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
   pt: Robotic Boogaloo
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   tr: Robotic Boogaloo
   zh-hant: 藍月更新包
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
first workshop content pack:
   en: Scream Fortress X
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: First Workshop Content Pack
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pt-br: Scream Fortress X
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
smissmas 2018:
+
second workshop content pack:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2018
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2018
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Second Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2018
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2018
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2018
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2018
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2018
+
   ru: Второй набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2018
+
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
summer 2019 pack:
+
summer event 2013:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Summer Event 2013
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Sommer-Event 2013
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Evento de Verano 2013
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Kesätapahtuma 2013
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Événement d'été 2013
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Evento Estivo 2013
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: Summer Event 2013
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: 2013년 여름 행사
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt: Verão 2013
   zh-hant: 夏日2019
+
   pt-br: Férias de 2013
 +
   ru: Летнее событие 2013
 +
  tr: Yaz Etkinliği 2013
 +
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
fall event 2013:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Fall Event 2013
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: Fall Event 2013
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt: Outono 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   tr: Scream Fortress 2019
+
   ru: Осеннее событие 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013秋季活動
  
smissmas 2019:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Scream Fortress V
   da: Smissmas 2019
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Navidad 2019
+
   es: Scream Fortress 2013
   fi: Smissmas 2019
+
   fi: Scream Fortress 2013
   fr: Smissmas 2019
+
   fr: Scream Fortress 2013
   hu: Galácsony 2019
+
   hu: Scream Fortress 2013
   it: Smissmas 2019
+
   it: Scream Fortress 2013
   ja: スミスマス 2019
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   ko: 스미스마스 2019
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2019
+
   pl: Scream Fortress 2013
   pl: Śnięta 2019
+
   pt: Scream Fortress 2013
   pt: Natal 2019
+
   pt-br: Scream Fortress V
   pt-br: Natal de 2019
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
   ru: Шмождество 2019
+
   tr: Scream Fortress 2013
   tr: Smissmas 2019
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hant: 2013萬聖節更新
   zh-hant: 聖誕佳節2019
 
  
summer 2020 pack:
+
two cities update:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Two Cities Update
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Zwei Städte-Update
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Two Cities -päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Két Város Frissítés
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Aggiornamento Due Città
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Two Cities アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 두 도시 업데이트
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Dwa miasta
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
 +
   ru: Обновление «Два города»
 +
  sv: Two Cities Uppdateringen
 +
  tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
smissmas 2013:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Smissmas 2013
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Smissmas 2013
   es: Scream Fortress 2020
+
   es: Navidad 2013
   fi: Scream Fortress 2020
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fr: Smissmas 2013
   hu: Scream Fortress 2020
+
   hu: Galácsony 2013
   it: Scream Fortress 2020
+
   it: Smissmas 2013
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   ja: スミスマス 2013
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ko: 스미스마스 2013
   pl: Scream Fortress 2020
+
  nl: Smissmas 2013
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pl: Śnięta 2013
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt: Natal 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt-br: Natal de 2013
   tr: Scream Fortress 2020
+
   ru: Шмождество 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   tr: Smissmas 2013
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
smissmas 2020:
+
strongbox pack:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Strongbox Pack
   da: Smissmas 2020
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Navidad 2020
+
  de: Tresor-Paket
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Varustearkkupaketti
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Pack Coffre-fort
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   ja: スミスマス 2020
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: Strongbox パック
  nl: Smissmas 2020
+
   ko: 금고 묶음
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   pt: Natal 2020
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   pt-br: Natal de 2020
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
   ru: Шмождество 2020
+
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
   tr: Smissmas 2020
+
   tr: Kasa Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hans: 保险箱更新包
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   zh-hant: 保險箱更新
  
summer 2021 pack:
+
love & war update | love and war update:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Love & War Update
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2021
+
  de: Love & War-Update
   fr: Pack d'Été 2021
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   hu: Nyár 2021 csomag
+
  fi: Love & War -päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   ja: サマー 2021 パック
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   pl: Letnia paczka 2021
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   pt: Pacote de Verão 2021
+
   ja: Love & War アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Miłość i wojna
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
 +
   ru: Обновление «Любовь и Война»
 +
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
 +
  tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Scream Fortress 2021
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Scream Fortress 2021
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fr: Scream Fortress 2014
   hu: Scream Fortress 2021
+
   hu: Scream Fortress 2014
   it: Scream Fortress 2021
+
   it: Scream Fortress 2014
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
   pl: Scream Fortress 2021
+
   pl: Scream Fortress 2014
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pt: Scream Fortress 2014
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
   tr: Scream Fortress 2021
+
   tr: Scream Fortress 2014
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
  
smissmas 2021:
+
end of the line update:
   en: Smissmas 2021
+
   en: End of the Line Update
   da: Smissmas 2021
+
   da: End of the Line-opdateringen
   es: Navidad 2021
+
  de: End of the Line-Update
   fi: Smissmas 2021
+
   es: Actualización End of the Line
   fr: Smissmas 2021
+
   fi: End of the Line -päivitys
   hu: Galácsony 2021
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   it: Smissmas 2021
+
   hu: Végállomás Frissítés
   ja: スミスマス 2021
+
   it: Aggiornamento End of the Line
   ko: 스미스마스 2021
+
   ja: End of the Line アップデート
  nl: Smissmas 2021
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Koniec trasy
   pt: Natal 2021
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Atualização End of the Line
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Обновление «End of the Line»
   tr: Smissmas 2021
+
   tr: End of the Line Güncellemesi
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   zh-hans: End of the Line 更新
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
summer 2022 pack:
+
smissmas 2014:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: Smissmas 2014
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Smissmas 2014
   es: Paquete Veraniego 2022
+
   es: Navidad 2014
  fr: Pack d'Été 2022
+
   fi: Smissmas 2014
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fr: Smissmas 2014
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   hu: Galácsony 2014
  ja: サマー 2022 パック
+
   it: Smissmas 2014
  pl: Letnia paczka 2022
+
   ja: スミスマス 2014
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ko: 스미스마스 2014
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
  nl: Smissmas 2014
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Śnięta 2014
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Natal 2014
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Natal de 2014
 
+
   ru: Шмождество 2014
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
   tr: Smissmas 2014
  en: Scream Fortress XIV
+
   zh-hans: 圣诞节 2014
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  es: Scream Fortress 2022
 
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
gun mettle update:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Gun Mettle Update
   da: Smissmas 2022
+
   da: Gun Mettle-opdateringen
   es: Navidad 2022
+
  de: Gun-Mettle-Update
   fi: Smissmas 2022
+
   es: Actualización Gun Mettle
   fr: Smissmas 2022
+
   fi: Gun-Mettle -päivitys
   hu: Galácsony 2022
+
   fr: Mise à jour Gun Mettle
   it: Smissmas 2022
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   ja: スミスマス 2022
+
   it: Aggiornamento Gun Mettle
   ko: 스미스마스 2022
+
   ja: Gun Mettle アップデート
  nl: Smissmas 2022
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   pl: Śnięta 2022
+
   pl: Siła charakteru
   pt: Natal 2022
+
   pt: Atualização Gun Mettle
   pt-br: Natal de 2022
+
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
   ru: Шмождество 2022
+
   ru: Обновление «Лихие пушки»
   tr: Smissmas 2022
+
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
   zh-hant: 2022聖誕佳節
+
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
invasion update | invasion community update:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Invasion Community Update
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   es: Navidad {{{2|}}}
+
  de: Invasion-Communityupdate
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
  es: Actualización Comunitaria Invasión
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  fr: Mise à jour Invasion
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   it: Aggiornamento Invasion
 +
   ja: Invasion コミュニティアップデート
 +
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Atualização Invasion
 +
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
  ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
   zh-hant: 外星入侵社群更新
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Scream Fortress VII
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Scream Fortress 2015
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2015
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  fi: Scream Fortress 2015
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
  fr: Scream Fortress 2015
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
  hu: Scream Fortress 2015
 +
  it: Scream Fortress 2015
 +
   ja: スクリームフォートレス 2015
 +
  ko: 2015년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2015
 +
  pt: Scream Fortress 2015
 +
   pt-br: Scream Fortress VII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
  tr: Scream Fortress 2015
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
summer pack generic | summer year:
+
tough break update:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Tough Break Update
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Tough Break-opdateringen
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
  de: Tough-Break-Update
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   es: Actualización Tough Break
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
  fi: Tough Break -päivitys
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
  fr: Mise à jour Tough Break
 +
  hu: Balszerencse Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Tough Break
 +
   ja: Tough Break アップデート
 +
  ko: 불행한 휴가 업데이트
 +
  pl: Śniąteczne fatum
 +
  pt: Atualização Tough Break
 +
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
 +
  ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 +
  sv: Tough Break Uppdateringen
 +
  tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
   zh-hant: 倒楣假期更新
  
-->
+
mayflower pack:
 +
  en: Mayflower Pack
 +
  da: Mayflower-pakken
 +
  de: Mayflower-Paket
 +
  es: Lote de Mayflower
 +
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
 +
  fr: Pack Mayflower
 +
  hu: Galagonya csomag
 +
  it: Pacchetto di Mayflower
 +
  ja: Mayflower パック
 +
  ko: 메이플라워 묶음
 +
  pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
  pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
  ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
  zh-hans: 五月花更新包
 +
  zh-hant: 五月花更新包
  
 +
meet your match update:
 +
  en: Meet Your Match Update
 +
  da: Meet Your Match-opdateringen
 +
  de: Meet-Your-Match-Update
 +
  es: Actualización Meet Your Match
 +
  fi: Meet Your Match -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Meet Your Match
 +
  hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Meet Your Match
 +
  ja: Meet Your Match アップデート
 +
  ko: 적수를 만나다 업데이트
 +
  pl: Poznaj wroga swego
 +
  pt: Atualização Meet Your Match
 +
  pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
  ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
  zh-hans: 棋逢对手更新
 +
  zh-hant: 尋找配對更新
  
=== blog post titles ===
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
* Translations taken from the Valve Crowdin. No self translations!
+
   en: Scream Fortress VIII
<!--
+
   da: Scream Fortress 2016
 
+
   es: Scream Fortress 2016
blog team fortress 2 update released:
+
   fi: Scream Fortress 2016
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   fr: Scream Fortress 2016
   bg: Излезе обновление за Team Fortress 2
+
   hu: Scream Fortress 2016
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   it: Scream Fortress 2016
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
  ja: スクリームフォートレス 2016
   de: Team Fortress 2 – Update veröffentlicht
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   pl: Scream Fortress 2016
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   pt: Scream Fortress 2016
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   ru: Вииизг Фортресс 2016
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
+
   tr: Scream Fortress 2016
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
+
  zh-hant: 2016萬聖節更新
   sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
  
blog operation peculiar pandemonium:
+
smissmas 2016:
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   en: Smissmas 2016
   bg: Операция „Чудат пандемониум“
+
   da: Smissmas 2016
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
  es: Navidad 2016
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fi: Smissmas 2016
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   fr: Smissmas 2016
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
  hu: Galácsony 2016
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   it: Smissmas 2016
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ja: スミスマス 2016
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ko: 스미스마스 2016
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   nl: Smissmas 2016
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Śnięta 2016
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   pt: Natal 2016
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Natal de 2016
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
   ru: Шмождество 2016
 +
   tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
  zh-hant: 2016聖彈佳節
  
-->
+
rainy day pack:
 +
  en: Rainy Day Pack
 +
  da: Regnfuld Dag-Pakken
 +
  de: Regentag-Paket
 +
  es: Lote de Rainy Day
 +
  fi: Pahan päivän pakkaus
 +
  fr: Pack Rainy Day
 +
  hu: Esős Napi Csomag
 +
  it: Pacchetto di Rainy Day
 +
  ja: Rainy Day パック
 +
  ko: 비오는 날 묶음
 +
  pl: Paczka deszczowego dnia
 +
  pt: Pacote Rainy Day
 +
  pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 +
  ru: Набор «На чёрный день»
 +
  tr: Kara Gün Paketi
 +
  zh-hans: 雨季更新包
 +
  zh-hant: 下雨天更新包
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
jungle inferno update:
 +
  en: Jungle Inferno Update
 +
  da: Jungle Inferno-opdateringen
 +
  es: Actualización Jungle Inferno
 +
  fi: Jungle Inferno -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Jungle Inferno
 +
  hu: Őserdei Infernó frissítés
 +
  it: Aggiornamento Jungle Inferno
 +
  ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
 +
  ko: 정글 인페르노 업데이트
 +
  pl: Piekło w dżungli
 +
  pt: Atualização Jungle Inferno
 +
  pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
  ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
  zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
  zh-hant: 叢林煉獄更新
  
<!--
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
 
+
   en: Scream Fortress IX
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
   da: Scream Fortress 2017
   en: Annual Saxxy Awards
+
   es: Scream Fortress 2017
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   fi: Scream Fortress 2017
   es: Premios anuales Saxxy
+
  fr: Scream Fortress 2017
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  it: Scream Fortress 2017
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
  ja: スクリームフォートレス 2017
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   pt-br: Saxxy Awards
+
   pl: Scream Fortress 2017
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
  pt: Scream Fortress 2017
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pt-br: Scream Fortress IX
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
   tr: Scream Fortress 2017
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
smissmas 2017:
   en: First Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2017
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2017
  de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   es: Navidad 2017
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fi: Smissmas 2017
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: Smissmas 2017
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   hu: Galácsony 2017
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   it: Smissmas 2017
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   ja: スミスマス 2017
   ja: First Annual Saxxy Awards
+
   ko: 스미스마스 2017
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   nl: Smissmas 2017
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   pl: Śnięta 2017
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   pt: Natal 2017
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt-br: Natal de 2017
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
+
   ru: Шмождество 2017
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
+
   tr: Smissmas 2017
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
+
   zh-hans: 圣诞节 2017
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
+
   zh-hant: 2017聖誕節更新
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
blue moon pack:
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
   en: Blue Moon Pack
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Blå Måne-pakken
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Lote Blue Moon
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Pack Blue Moon
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Kék Hold Csomag
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  ja: Blue Moon パック
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
   ko: 블루문 묶음
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
   pl: Paczka błękitnego księżyca
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  pt: Pacote Blue Moon
   zh-hans: 第二届萨氏金像奖
+
   pt-br: Pacote da Lua Azul
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
   ru: Набор «Голубая луна»
 +
   tr: Mavi Ay Paketi
 +
   zh-hans: 蓝月更新包
 +
   zh-hant: 藍月更新包
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress X
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2018
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2018
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2018
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2018
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
  it: Scream Fortress 2018
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  ja: スクリームフォートレス 2018
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
   pl: Scream Fortress 2018
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  pt: Scream Fortress 2018
   zh-hans: 第三届萨氏金像奖
+
   pt-br: Scream Fortress X
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
 +
   tr: Scream Fortress 2018
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
   zh-hant: 2018萬聖節更新
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
smissmas 2018:
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2018
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2018
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad 2018
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Smissmas 2018
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Smissmas 2018
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galácsony 2018
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Smissmas 2018
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
  ja: スミスマス 2018
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 스미스마스 2018
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Smissmas 2018
   zh-hans: 第四届萨氏金像奖
+
   pl: Śnięta 2018
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
  pt: Natal 2018
 +
   pt-br: Natal de 2018
 +
   ru: Шмождество 2018
 +
   tr: Smissmas 2018
 +
   zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
summer 2019 pack:
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
   en: Summer 2019 Pack
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Sommer 2019-pakken
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  fr: Pack d'Été 2019
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ja: サマー 2019 パック
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
   pl: Letnia paczka 2019
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
  pt: Pacote de Verão 2019
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   zh-hans: 第五届萨氏金像奖
+
   ru: Набор «Лето 2019»
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2019
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress XI
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2019
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2019
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2019
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2019
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Scream Fortress 2019
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2019
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2019
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2019
   zh-hans: 第六届萨氏金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2019
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress XI
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2019
 +
   tr: Scream Fortress 2019
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
 +
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
smissmas 2019:
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2019
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2019
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad 2019
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Smissmas 2019
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Smissmas 2019
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galácsony 2019
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Smissmas 2019
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
  ja: スミスマス 2019
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 스미스마스 2019
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Smissmas 2019
   zh-hans: 第七届萨氏金像奖
+
   pl: Śnięta 2019
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
  pt: Natal 2019
 +
   pt-br: Natal de 2019
 +
   ru: Шмождество 2019
 +
   tr: Smissmas 2019
 +
   zh-hans: 圣诞节 2019
 +
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  
-->
+
summer 2020 pack:
 +
  en: Summer 2020 Pack
 +
  da: Sommer 2020-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2020
 +
  fr: Pack d'Été 2020
 +
  hu: Nyár 2020 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2020
 +
  ja: サマー 2020 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2020
 +
  pt: Pacote de Verão 2020
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2020
 +
  ru: Набор «Лето 2020»
 +
  zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2020
  
=== mann vs. machine ===
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
<!--
+
  en: Scream Fortress XII
 +
  da: Scream Fortress 2020
 +
  es: Scream Fortress 2020
 +
  fi: Scream Fortress 2020
 +
  fr: Scream Fortress 2020
 +
  hu: Scream Fortress 2020
 +
  it: Scream Fortress 2020
 +
  ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
  pt-br: Scream Fortress XII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
  tr: Scream Fortress 2020
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
  zh-hant: 2020萬聖節更新
  
wave:
+
smissmas 2020:
   en: Wave
+
   en: Smissmas 2020
  cs: Vlna
+
   da: Smissmas 2020
   da: Bølge
+
   es: Navidad 2020
  de: Welle
+
   fi: Smissmas 2020
   es: Oleada
+
   fr: Smissmas 2020
   fi: Aalto
+
   hu: Galácsony 2020
   fr: Vague
+
   it: Smissmas 2020
   hu: Hullám
+
   ja: スミスマス 2020
   it: Ondata
+
   ko: 스미스마스 2020
   ja: ウェーブ
+
   nl: Smissmas 2020
   ko: 공격
+
   pl: Śnięta 2020
   nl: Golf
+
   pt: Natal 2020
  no: Runde
+
   pt-br: Natal de 2020
   pl: Fala
+
   ru: Шмождество 2020
   pt: Onda
+
   tr: Smissmas 2020
   pt-br: Onda
+
   zh-hans: 圣诞节 2020
   ru: Волна
+
   zh-hant: 2020聖誕佳節
   tr: Dalga
 
   zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
summer 2021 pack:
   en: waves
+
   en: Summer 2021 Pack
   da: Bølger
+
   da: Sommer 2021-pakken
   de: Wellen
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   es: Oleadas
+
   fr: Pack d'Été 2021
   fr: Vagues
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   it: Onde
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   ko: 공격
+
  ja: サマー 2021 パック
   pt-br: Ondas
+
   pl: Letnia paczka 2021
   ru: Волны
+
  pt: Pacote de Verão 2021
  tr: Dalgalar
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
   zh-hans: 回合
+
   ru: Набор «Лето 2021»
   zh-hant: 攻擊波
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2021
  
difficulty:
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
   en: Difficulty
+
   en: Scream Fortress XIII
   da: Sværhedsgrad
+
   da: Scream Fortress 2021
   de: Schwierigkeit
+
   es: Scream Fortress 2021
   es: Dificultad
+
   fi: Scream Fortress 2021
   fr: Difficulté
+
   fr: Scream Fortress 2021
   it: Difficoltà
+
  hu: Scream Fortress 2021
   ja: 難易度
+
   it: Scream Fortress 2021
   ko: 난이도
+
   ja: スクリームフォートレス 2021
   pl: Poziom trudności
+
   ko: 2021 스크림 포트리스
   pt-br: Dificuldade
+
   pl: Scream Fortress 2021
   ru: Сложность
+
  pt: Scream Fortress 2021
   tr: Zorluk
+
   pt-br: Scream Fortress XIII
   zh-hans: 难度
+
   ru: Вииизг Фортресс 2021
   zh-hant: 難度
+
   tr: Scream Fortress 2021
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  
missions:
+
smissmas 2021:
   en: Missions
+
   en: Smissmas 2021
   cs: Mise
+
   da: Smissmas 2021
   da: Missioner
+
   es: Navidad 2021
   de: Missionen
+
   fi: Smissmas 2021
   es: Misiones
+
   fr: Smissmas 2021
   fr: Missions
+
   hu: Galácsony 2021
   it: Missioni
+
   it: Smissmas 2021
   ja: ミッション
+
   ja: スミスマス 2021
   ko: 임무
+
   ko: 스미스마스 2021
   pl: Misje
+
  nl: Smissmas 2021
   pt-br: Missões
+
   pl: Śnięta 2021
   ru: Миссии
+
  pt: Natal 2021
   tr: Görevler
+
   pt-br: Natal de 2021
   zh-hans: 任务
+
   ru: Шмождество 2021
   zh-hant: 任務
+
   tr: Smissmas 2021
 +
   zh-hans: 圣诞节 2021
 +
   zh-hant: 2021聖誕佳節
  
botkiller weapon:
+
summer 2022 pack:
   en: Botkiller weapon
+
   en: Summer 2022 Pack
   cs: Botkiller zbraně
+
   da: Sommer 2022-pakken
   da: Botkiller-våben
+
  es: Paquete Veraniego 2022
   de: Botkiller-Waffe
+
  fr: Pack d'Été 2022
   es: Arma Matabots
+
  hu: Nyár 2022 csomag
   fr: Arme tueuse de robots
+
  it: Pacchetto estivo del 2022
   it: Arma Ammazza-bot
+
  ja: サマー 2022 パック
   ja: ボットキラー武器
+
   pl: Letnia paczka 2022
   ko: 봇 파괴용 무기
+
  pt: Pacote de Verão 2022
   pl: Broń Robobójcy
+
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
   ru: Набор «Лето 2022»
   ru: Оружие ботоубийцы
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
   tr: Robot Katili silah
+
  zh-hant: 夏日2022
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
+
 
   zh-hant: 破械者武器
+
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
 +
  en: Scream Fortress XIV
 +
  da: Scream Fortress 2022
 +
   es: Scream Fortress 2022
 +
  fi: Scream Fortress 2022
 +
   fr: Scream Fortress 2022
 +
  hu: Scream Fortress 2022
 +
   it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
   ko: 2022 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2022
 +
  pt: Scream Fortress 2022
 +
   pt-br: Scream Fortress XIV
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
  
canteen:
+
smissmas 2022:
   en: Canteen
+
   en: Smissmas 2022
   da: Feltflaske
+
   da: Smissmas 2022
  de: Feldflasche
+
   es: Navidad 2022
   es: Cantimplora
+
   fi: Smissmas 2022
   fi: Kenttäpullo
+
   fr: Smissmas 2022
   fr: Gourde
+
   hu: Galácsony 2022
   hu: Kulacs
+
   it: Smissmas 2022
   it: Borraccia
+
   ja: スミスマス 2022
   ja: パワーアップ水筒
+
   ko: 스미스마스 2022
   ko: 수통
+
   nl: Smissmas 2022
   nl: Veldfles
+
  pl: Śnięta 2022
   no: Feltflaske
+
  pt: Natal 2022
   pl: Mannierka
+
  pt-br: Natal de 2022
   pt: Cantil
+
   ru: Шмождество 2022
   pt-br: Cantil
+
  tr: Smissmas 2022
   ru: Фляга
+
  zh-hans: 圣诞节 2022
   tr: Matara
+
  zh-hant: 2022聖誕佳節
   zh-hans: 增益水壶
+
 
   zh-hant: 水壺
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
 +
  en: Summer 2023 Update
 +
  es: Actualización de Verano 2023
 +
  fr: Mise à jour de l'été 2023
 +
  hu: Nyár 2023 Frissítés
 +
  ja: 2023年サマーアップデート
 +
   pl: Lato 2023
 +
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
 +
  ro: Actualizarea de vară 2023
 +
  ru: Лето 2023
 +
  sv: Sommar 2023 uppdatering
 +
  zh-hans: 2023 夏季更新
 +
 
 +
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
 +
  en: Scream Fortress XV
 +
   pt-br: Scream Fortress XV
 +
   ru: Вииизг Фортресс XV
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
 +
 
 +
smissmas 2023:
 +
  en: Smissmas 2023
 +
  es: Navidad 2023
 +
  hu: Galácsony 2023
 +
  ja: スミスマス 2023
 +
  ko: 스미스마스 2023
 +
  pl: Śnięta 2023
 +
  pt: Natal 2023
 +
  pt-br: Natal de 2023
 +
  ru: Шмождество 2023
 +
   zh-hans: 圣诞节 2023
 +
   zh-hant: 2023聖誕佳節
  
mann up:
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
   en: Mann Up
+
   en: Scream Fortress XVI
  da: mann Up
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  de: Mann Up
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  es: Modo Mann
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  fi: Miehisty
 
  fr: Mann Up
 
  it: Mann Up
 
  ja: Mann Up
 
  ko: Mann Co.답게
 
  nl: Vermann Je
 
  no: Mann Up
 
  pl: Mann Up
 
  pt: Mann Up
 
   pt-br: Mann Up
 
   ru: МАННёвры
 
  tr: Mann Up
 
   zh-hans: 曼恩奇现
 
  zh-hant: 曼起來
 
  
color:
+
smissmas 2024:
   en: Color
+
   en: Smissmas 2024
  cs: Barva
+
   es: Navidad 2024
  da: Farve
+
   hu: Galácsony 2024
  de: Farbe
+
   ja: スミスマス 2024
   es: Color
+
   ko: 스미스마스 2024
  fi: Väri
+
   pl: Śnięta 2024
  fr: Couleur
+
   pt: Natal 2024
   hu: Szín
+
   pt-br: Natal de 2024
   it: Colore
+
   ru: Шмождество 2024
   ko: 색상
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
  nl: Kleur
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
   pl: Kolor
 
   pt: Cor
 
   pt-br: Cor
 
   ru: Цвет
 
  tr: Renk
 
   zh-hans: 颜色
 
   zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
   en: Attributes
+
   en: Scream Fortress XVII
  de: Attributes
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  es: Atributos
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  fi: Ominaisuudet
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  fr: Attributs
 
  it: Attributi
 
  ja: 特殊能力
 
  pl: Atrybuty
 
   pt-br: Atributos
 
   ru: Способности
 
   zh-hans: 属性
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
# botkiller weapons quality
+
smissmas 2025:
silver:
+
   en: Smissmas 2025
   en: Silver
+
   es: Navidad 2025
  da: Sølv
+
   hu: Galácsony 2025
  de: Silberne
+
   ja: スミスマス 2025
   es: de Plata
+
   ko: 스미스마스 2025
   fr: d'Argent
+
   pl: Śnięta 2025
   it: Argento
+
   pt: Natal 2025
   ja: シルバー
+
   pt-br: Natal de 2025
   ko: 은빛
+
   ru: Шмождество 2025
   pl: Srebrna
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   pt-br: Prateada
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
   ru: Серебряное
 
  tr: Gümüş
 
   zh-hans: 白银
 
   zh-hant:
 
  
gold:
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
   en: Gold
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   da: Guld
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
   de: Goldene
+
  es: Navidad {{{2|}}}
   es: de Oro
+
  fr: Smissmas {{{2|}}}
   fr: d'Or
+
  ja: スミスマス {{{2|}}}
   it: D'oro
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
   ja: ゴールド
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   ko: 금빛
+
  pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   pl: Złota
+
  ru: Шмождество {{{2|}}}
   pt-br: Dourada
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   ru: Золотое
+
  zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
  tr: Altın
+
 
   zh-hans: 黄金
+
scream fortress generic | scream fortress year:
   zh-hant: 黃金的
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
 +
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
 +
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
 +
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
 +
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
 +
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
 +
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
 +
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
  
сarbonado:
+
summer pack generic | summer year:
   en: Carbonado
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
  da: Carbonado
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
  de: Carbonado
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
   es: de Carbono
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   fr: de Carbone
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
  it: In Carbonio
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   ja: 黒ダイヤ
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
  ko: 흑금강석
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   pl: Karbonadowana
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   pt-br: Carbonada
 
   ru: Карбонадовое
 
  tr: Karaelmas
 
   zh-hans: 碳钢
 
   zh-hant: 黑鑽
 
  
diamond:
+
-->
  en: Diamond
 
  da: Diamant
 
  de: Diamant
 
  es: de Diamante
 
  fr: de Diamant
 
  it: Di Diamante
 
  ja: ダイヤモンド
 
  ko: 금강석
 
  pl: Diamentowa
 
  pt-br: Diamantada
 
  ru: Алмазное
 
  tr: Elmas
 
  zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
=== blog post titles ===
  en: Rust
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  da: Rust
+
<!--
  de: Rostige
 
  es: con Óxido
 
  fr: Rouillé
 
  it: Arrugginita
 
  ja: さびた
 
  ko: 녹슨
 
  pl: Zardzewiała
 
  pt-br: Enferrujada
 
  ru: Ржавое
 
  tr: Rust
 
  zh-hans: 锈铁
 
  zh-hant: 鏽蝕
 
  
blood:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
   en: Blood
+
blog team fortress 2 update released:
   da: Blod
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   de: Blutige
+
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   es: Manchada de Sangre
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   fr: Sanglant
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   it: Insanguinata
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   ja: ブラッド
+
  fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   ko: 피묻은
+
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   pl: Zakrwawiona
+
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   pt-br: Ensanguentada
+
  it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   ru: Окровавленное
+
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   tr: Kan
+
  ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   zh-hans: 喋血
+
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   zh-hant: 染血的
+
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
 +
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 +
  pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 +
  pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 +
  ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 +
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
  tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
  zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
  zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
 +
blog operation peculiar pandemonium:
 +
  en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  fr: Opération Peculiar Pandemonium
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  ko: Peculiar Pandemonium 작전
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
 +
  zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
 +
blog bowmann brawl tournament:
 +
  en: Bowmann Brawl Tournament
 +
  cs: Turnaj Bowmann Brawl
 +
  da: Bowmann Brawl-turnering
 +
  de: Bowmann-Brawl-Turnier
 +
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
 +
   it: Torneo Bowmann Brawl
 +
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
 +
  nl: Bowman Bral Toernooi
 +
  pl: Turniej Bowmann Brawl
 +
  pt: Torneio Bowmann Brawl
 +
  pt-br: Torneio Bowmann Brawl
 +
  ro: Turneul Bowmann Brawl
 +
  ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
  tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
  zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
  zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
 +
blog the 2021 winter jam showcase:
 +
  en: The 2021 Winter Jam Showcase
 +
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  da: Winter Jam Showcase 2021
 +
  de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
 +
  it: La vetrina della Winter Jam 2021
 +
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
 +
  nl: De Winter Jam Showcase van 2021
 +
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
 +
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
 +
  pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
  ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
  tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
 +
blog operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  da: Rewired Rampage-kampagnen
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  fr: Opération Rewired Rampage
 +
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
 +
  it: Operazione Rewired Rampage
 +
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
 +
  nl: Operatie Rewired Rampage
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  pt: Operação Rewired Rampage
 +
  ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
  zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
  zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
 +
blog localhost tf2 lan:
 +
  en: Localhost TF2 LAN
 +
  cs: Akce Localhost TF2 LAN
 +
  ja: ローカルホスト TF2 LAN
 +
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
 +
  ru: Localhost TF2 LAN
 +
  tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
 +
blog lan downunder 2022:
 +
  en: LAN Downunder 2022
 +
  fi: LAN Alaspäin 2022
 +
  fr: LAN Downunder 2022
 +
  ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
 +
  ru: LAN Downunder 2022
 +
  zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
 +
blog tf2maps 72-hour summer jam:
 +
  en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
 +
  fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
 +
  it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
 +
  nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
 +
  pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
  pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
 +
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
 +
blog operation anniversary annihilation:
 +
  en: Operation Anniversary Annihilation
 +
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
 +
  es: Operación Aniquilación de Aniversario
 +
  fi: Operaatio Anniversary Annihilation
 +
  hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
 +
  it: Operazione Anniversary Annihilation
 +
  ko: Anniversary Annihilation 작전
 +
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  pt: Operação Anniversary Annihilation
 +
  ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
 +
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
# maps
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
mannworks:
+
blog major league mayhem tournament:
   en: Mannworks
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   de: Mannworks
+
  cs: Turnaj Major League Mayhem
   es: Mannworks
+
  da: Turnering: Major League Mayhem
   fi: Mannworks
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   fr: Mannworks
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   hu: Mannworks
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   it: Mannworks
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   ko: Mannworks
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
  nl: Mannworks
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   no: Mannworks
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
   pl: Mannworks
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   pt: Mannworks
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pt-br: Mannworks
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   ru: Mannworks
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   tr: Mannworks
+
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   zh-hans: Mannworks
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   zh-hant: Mannworks
+
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
coal town:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
  en: Coal Town
+
blog blapbash 2022:
  de: Coal Town
+
   en: BlapBash 2022
   es: Coal Town
+
   nl: BlapBash 2022!
  fi: Coal Town
+
   ru: BlapBash 2022
  fr: Coal Town
 
  hu: Coal Town
 
  it: Coal Town
 
  ko: Coal Town
 
   nl: Coal Town
 
  no: Coal Town
 
  pl: Coal Town
 
  pt: Coal Town
 
  pt-br: Coal Town
 
   ru: Coal Town
 
  tr: Coal Town
 
  zh-hans: Coal Town
 
  zh-hant: Coal Town
 
  
decoy:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
   en: Decoy
+
blog pass time federation season 3:
   de: Decoy
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   es: Decoy
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   fi: Decoy
+
  da: PASS Time Federation 3. sæson
   fr: Decoy
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   hu: Decoy
+
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   it: Decoy
+
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   ko: Decoy
+
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   nl: Decoy
+
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
   no: Decoy
+
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
   pl: Decoy
+
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
   pt: Decoy
+
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
   pt-br: Decoy
+
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
   ru: Decoy
+
   no: PASS Time Federation – sesong 3
   tr: Decoy
+
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
   zh-hans: Decoy
+
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
   zh-hant: Decoy
+
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
bigrock | big rock:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
   en: BigRock
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   de: BigRock
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   es: BigRock
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
   fi: BigRock
+
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
   fr: BigRock
+
   de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
   hu: BigRock
+
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
   it: BigRock
+
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
   ko: BigRock
+
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
   nl: BigRock
+
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
   no: BigRock
+
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
   pl: BigRock
+
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
   pt: BigRock
+
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
   pt-br: BigRock
+
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
   ru: BigRock
+
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
   tr: BigRock
+
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
   zh-hans: BigRock
+
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
   zh-hant: BigRock
+
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
mannhattan:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
   en: Mannhattan
+
blog top 12 special for 2021:
   it: Mannhattan
+
   en: Top 12 Special for 2021
   pt-br: Mannhattan
+
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   ru: Mannhattan
+
  da: Top-12-specialudgave 2021
   tr: Mannhattan
+
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   zh-hans: Mannhattan
+
  es: Especial Top 12 de 2021
   zh-hant: Mannhattan
+
  fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
 +
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
 +
   it: Speciale Top 12 del 2021
 +
  ko: 2021년 Top 12 스페셜
 +
  nl: Top 12 Special voor 2021
 +
  no: Topp 12-spesial for 2021
 +
  pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 +
  pt: Especial Top 12 de 2021
 +
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
   tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
rottenburg:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
  en: Rottenburg
+
blog insomnia69:
   it: Rottenburg
+
   en: Insomnia69
   pt-br: Rottenburg
+
   de: Insomnia 69
   ru: Rottenburg
+
   ru: Insomnia69
  tr: Rottenburg
 
  zh-hans: Rottenburg
 
  zh-hant: Rottenburg
 
  
borneo:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
   en: Borneo
+
blog gertrude's gallery of garments:
   it: Borneo
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Borneo
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   ru: Borneo
+
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
   tr: Borneo
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   zh-hans: Borneo
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
  zh-hant: Borneo
+
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  
powerhouse:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
   en: Powerhouse
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   it: Powerhouse
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   pt-br: Powerhouse
+
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   ru: Powerhouse
+
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   tr: Powerhouse
+
  es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   zh-hans: Powerhouse
+
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   zh-hant: Powerhouse
+
  fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
 +
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
 +
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
 +
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
 +
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
 +
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
snowplow:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
   en: Snowplow
+
blog donk off the deck tournament:
   it: Snowplow
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   pt-br: Snowplow
+
  cs: Turnaj Donk off the Deck
   ru: Snowplow
+
  da: Turnering: Alle mand over bord
   tr: Snowplow
+
  de: Turnier: Donk off the Deck
   zh-hans: Snowplow
+
  es: Torneo Donk off the Deck
   zh-hant: Snowplow
+
  fi: Donk off the Deck -turnaus
 +
  fr: Tournoi Donk off the Deck
 +
  hu: Donk off the Deck bajnokság
 +
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
 +
  ko: Donk off the Deck 토너먼트
 +
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
 +
  no: Donk off the Deck – turnering
 +
  pl: Turniej Donk off the Deck
 +
  pt: Torneio Donk off the Deck
 +
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 +
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 +
   ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
suijin:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
   en: Suijin
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   it: Suijin
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   pt-br: Suijin
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   ru: Suijin
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   tr: Suijin
+
  de: Scream Fortress XIV ist da!
   zh-hans: Suijin
+
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
   zh-hant: Suijin
+
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 +
  fr: Scream Fortress XIV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 +
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 +
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 +
  no: Scream Fortress XIV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
# tours of duty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
steel trap:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: Steel Trap
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   cs: Ocelová past
+
   cs: Gertrude's Gallery of Garments
   de: Bärenfalle
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   es: Trampa de Acero
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fi: Steel Trap
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   fr: Piège d'Acier
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   hu: Acélcsapda
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   it: Trappola d'Acciaio
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   ko: 강철덫
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   pl: Stalowa Pułapka
+
  ko: Gertrude's Gallery of Garments
   pt: Armadilha de Aço
+
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Armadilha de Aço
+
   no: Gertrude's Gallery of Garments
   ru: Стальной капкан
+
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
   tr: Metal Tuzak
+
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hans: 钢铁陷阱
+
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
+
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
oil spill:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
   en: Oil Spill
+
blog operation holographic harvest:
   cs: Olejová skvrna
+
  en: Operation Holographic Harvest
   de: Ölteppich
+
  es: Operación Cosecha Holográfica
   es: Vierteaceite
+
  fi: Operaatio Holographic Harvest
   fi: Oil Spill
+
  fr: Opération Holographic Harvest
   fr: Marée Noire
+
  hu: Holographic Harvest Hadművelet
   hu: Olajfolt
+
  it: Operazione Holographic Harvest
   it: Perdita di Petrolio
+
  ko: Holographic Harvest 작전
   ko: 기름 유출
+
  pl: Operacja Holographic Harvest
   pl: Wyciek Ropy
+
  pt: Operação Holographic Harvest
   pt: Derrame de Crude
+
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
   pt-br: Vazamento de Óleo
+
  ru: Операция Holographic Harvest
   ru: Разлив нефти
+
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
   tr: Yağ Sızıntısı
+
  zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   zh-hans: 机油泄漏
+
  zh-hant: 投影大豐收行動
   zh-hant: 漏油行動
+
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
 +
blog tf2cc north american newbie cup:
 +
  en: TF2CC North American Newbie Cup
 +
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
 +
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
 +
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
 +
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 +
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
  pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
  ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
  zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
 +
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
 +
  en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
 +
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
 +
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
 +
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
 +
  es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 +
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 +
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 +
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 +
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 +
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 +
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 +
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 +
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
  ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
  zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
  zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
 +
blog rcadia fortress tf2 community lan:
 +
  en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
 +
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 +
  es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 +
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 +
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 +
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
  ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
 +
blog tfconnect 2022:
 +
  en: TFConnect 2022
 +
  ru: TFConnect 2022
 +
  zh-hant: 2022 年 TFConnect
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
 +
blog happy smissmas 2022!:
 +
  en: Happy Smissmas 2022!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2022!
 +
  da: Glædelig Smissmas 2022!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
 +
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 +
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 +
  it: Felice Natale 2022!
 +
  ko: 해피 스미스마스 2022!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
  zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
  zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
 +
blog north american collegiate tf2 league:
 +
  en: North American Collegiate TF2 League
 +
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
 +
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
 +
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 +
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
  pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
  ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
  zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
  zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
 +
blog cappingtv tf2 summer brawl:
 +
  en: CappingTV TF2 Summer Brawl
 +
  it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
 +
  ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
 +
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
 +
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
  pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
  pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
  zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
 +
blog attention, steam workshop creators!:
 +
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
 +
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
 +
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 +
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
 +
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
 +
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
 +
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 +
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 +
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 +
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 +
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 +
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 +
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 +
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
  ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
 +
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
 +
  en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
 +
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
gear grinder:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
  en: Gear Grinder
+
blog operation last laugh:
  cs: Drtič železa
+
   en: Operation Last Laugh
   de: Getriebemühle
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   es: Rompepiños
+
   fi: Operaatio Räkänauru
   fi: Gear Grinder
+
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
  fr: Broyeur de Matos
+
   ko: 승리의 미소 작전
   hu: Fogaskerék-gyalu
+
   pt: Operação Last Laugh
  it: Macina Ingranaggi
+
   ro: Operațiunea Last Laugh
   ko: 기기 분쇄기
+
   ru: Операция Last Laugh
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
+
   tr: Son Gülen Operasyonu
   pt: Engrenagens Moídas
+
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
   pt-br: Maquinário Maligno
+
   zh-hant: 笑到最後行動
   ru: Шлифовка шестерёнок
 
   tr: Ezici Çark
 
   zh-hans: 机械绞肉机
 
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
  en: Mecha Engine
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
  cs: Mechanizace
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   de: Mecha-Engine
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   es: Mecapocalipsis
+
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
   fi: Mecha Engine
+
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   fr: Moteur Mécanique
+
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
  hu: Mech Motor
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
  it: Motore Mecha
+
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
   ko: 기계 엔진
+
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
   pl: Mecha-Silnik
+
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
   pt: Engenharia Mecânica
+
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
+
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
   ru: Инже-мех
+
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
   tr: Mekanik Motor
 
   zh-hans: 机械化战争
 
   zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
   en: Two Cities
+
blog mann o' war tournament:
   de: Zwei Städte
+
   en: Mann O' War Tournament
   es: Dos Ciudades
+
  cs: Turnaj Mann O' War
   it: Due Città
+
  da: Mann O' War-turnering
   ko: 두 도시
+
   de: Turnier: Mann O' War
   pl: Dwa Miasta
+
   es: Torneo Mann O' War
   pt-br: Duas Cidades
+
  fi: Mann O' War -turnaus
   ru: Два города
+
  fr: Tournoi Mann O' War
   tr: İki Şehir
+
  hu: Mann O' War Bajnokság
   zh-hans: 双城之战
+
   it: Torneo Mann O' War
   zh-hant: 雙城作戰
+
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 +
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
  no: Mann O' War-turnering
 +
   pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
   pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
   ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
   tr: Mann O' War Turnuvası
 +
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
# misson types
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
invasion:
+
blog operation voltaic violence:
  en: Invasion
+
   en: Operation Voltaic Violence
  cs: Invaze
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   da: Invasion
+
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
   es: Invasión
+
   hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
   fi: Invaasio
+
   it: Operazione Voltaic Violence
  fr: Invasion
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   hu: Invázio
+
   pt: Operação Voltaic Violence
   it: Invasione
+
   ro: Operațiunea Voltaic Violence
  ko: 침공
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  nl: Invasie
+
   tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
  no: Invasjon
+
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
   pl: Inwazja
+
   zh-hant: 電流暴力行動
   pt: Invasão
 
   pt-br: Invasão
 
   ru: Вторжение
 
   tr: İstila
 
   zh-hans: 防御
 
   zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
   en: Endurance
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   cs: Přežití
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
   da: Udholdenhed
+
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   de: Ausdauer
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   es: Supervivencia
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   fi: Kestävyys
+
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   fr: Endurance
+
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   hu: Kitartás
+
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
   it: Resistenza
+
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   ko: 버티기
+
  ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
   no: Endurance
+
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pl: Wytrzymałość
+
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pt: Resistência
+
  pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
   pt-br: Resistência
+
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   ru: Выживание
+
  pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
   tr: Dayanım
+
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hans: 生存
+
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
   zh-hant: 耐久戰
+
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
 +
blog lan downunder 2023:
 +
  en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
   fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023|
 +
  ru: LAN Downunder 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
 +
blog charity cup 3 summer time:
 +
  en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
 +
blog hugs.tf 2023:
 +
  en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
 +
  ru: hugs.tf 2023
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
 +
blog one in the chamber tournament:
 +
  en: One in the Chamber Tournament
 +
  cs: Turnaj One in the Chamber
 +
  da: Turnering: One in the Chamber
 +
  de: Turnier: One in the Chamber
 +
  es: Torneo «Una en la recámara»
 +
  fi: One in the Chamber -turnaus
 +
  fr: Tournoi One in the Chamber
 +
   hu: One in the Chamber bajnokság
 +
   it: Torneo One in the Chamber
 +
   ko: One in the Chamber 토너먼트
 +
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
   no: Turnering: One in the Chamber
 +
   pl: Turniej One in the Chamber
 +
   pt: Torneio One in the Chamber
 +
   pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
   ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
# mission difficulty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
mission intermediate:
+
blog asiafortress invite season finals:
   en: Intermediate
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   cs: Mírně pokročilá
+
   cs: Finále AsiaFortress Invite Season
   da: Mellem
+
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   de: Mittel
+
   de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
   es: Intermedio
+
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
   fi: Keskitaso
+
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
   fr: Intermédiaire
+
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
   hu: Közepes
+
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
  it: Intermedia
+
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
   ja: 中級
+
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
   ko: 중급
+
   no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   nl: Gemiddeld
+
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
   pl: Średni
+
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
   pt: Intermédia
+
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
   pt-br: Intermediária
+
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
   ru: Средняя
+
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
   tr: Orta
+
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
   zh-hans: 中等
+
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
   zh-hant: 中等
+
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
mission advanced:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
   en: Advanced
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   cs: Pokročilá
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   da: Avanceret
+
   cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   de: Fortgeschritten
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   es: Avanzada
+
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   fi: Haastava
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fr: Avancée
+
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
  hu: Haladó
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   it: Avanzata
+
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ja: 上級
+
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   ko: 상급
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   nl: Gevorderd
+
   nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pl: Zaawansowany
+
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pt: Avançada
+
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
   pt-br: Avançada
+
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ru: Сложная
+
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
   tr: Gelişmiş
+
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   zh-hans: 高级
+
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
   zh-hant: 進階
+
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
mission expert:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: Expert
+
blog insomnia 71:
  cs: Expert
+
   en: Insomnia 71
   da: Ekspert
+
   es: Insomnia 71
  de: Experte
+
   fr: Insomnia 71
   es: Experto
+
   ja: 不眠症 71
  fi: Mestari
+
   ru: Insomnia 71
   fr: Expert
 
  hu: Szakértő
 
  it: Esperta
 
   ja: エキスパート
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Especialista
 
  pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
  zh-hans: 专家
 
  zh-hant: 專家
 
  
mission nightmare:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: Nightmare
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: Mareridt
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   de: Alptraum
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   es: Pesadilla
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   it: Incubo
+
  fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   ko: 악몽
+
  fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   pt-br: Pesadelo
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   ru: Кошмар
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   tr: Kâbus
+
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   zh-hans: 噩梦
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
blog operation galvanized gauntlet:
<!--
+
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
 +
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
 +
  hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
 +
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
 +
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
 +
  ko: Galvanized Gauntlet 작전
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
 +
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
  zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
  
# headers
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
mt subwave:
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
   en: Sub-wave
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
   da: Sub-bølge
+
  de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
   de: Sub-Welle
+
  es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
   es: Suboleada
+
  fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
   fi: Ala-aalto
+
  fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
   fr: Sous-vague
+
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
   it: Sub-Onda
+
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
   ko: 보조 공격
+
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
   nl: Sub-golf
+
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
   no: Sekundær bølge
+
  no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
   pl: Subfala
+
  pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
   pt: Sub-onda
+
  pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
   pt-br: Sub-onda
+
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
   ru: Волна
+
  ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
   tr: Alt dalga
+
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
   zh-hans: 波数
+
  tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
   zh-hant: 波數
+
  zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
  zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
 +
blog particle mayhem 2:
 +
  en: Particle Mayhem 2
 +
  es: Particle Mayhem 2
 +
  ru: Particle Mayhem 2
 +
  zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
 +
blog resup.gg tf2 lan:
 +
  en: RESUP.GG TF2 LAN
 +
  cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
 +
  es: LAN de TF2 RESUP.GG
 +
  fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
 +
  it: TF2 LAN DI RESUP.GG
 +
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
 +
  ru: RESUP.GG TF2 LAN
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
 +
blog scream fortress xv has arrived!:
 +
  en: Scream Fortress XV has arrived!
 +
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
 +
  da: Scream Fortress XV er her!
 +
  de: Scream Fortress XV ist da!
 +
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
 +
  fi: Scream Fortress XV on täällä!
 +
  fr: Scream Fortress XV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XV!
 +
  ko: Scream Fortress XV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XV is er!
 +
  no: Scream Fortress XV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
  ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
  zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
 +
blog seasonalander fall 2023:
 +
  en: Seasonalander Fall 2023
 +
  cs: Seasonalander – podzim 2023
 +
  da: Seasonalander efterår 2023
 +
  de: Seasonalander im Herbst 2023
 +
  es: Seasonalander de otoño de 2023
 +
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
 +
  fr: Seasonalander de l'automne 2023
 +
  hu: 2023 őszi Seasonalander
 +
  it: Seasonalander - autunno 2023
 +
  ko: Seasonalander 가을 2023
 +
  nl: Seasonalander herfst 2023
 +
  no: Seasonalander – høsten 2023
 +
  pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
  pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
  tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
  zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
  zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
 +
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
 +
  en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
 +
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
 +
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
 +
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
 +
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
 +
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
 +
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
 +
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
 +
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 +
  pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
  pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
  zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
 +
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
 +
  en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
 +
  it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
 +
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
 +
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
 +
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
 +
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
  zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
  zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
 +
blog operation firmware frenzy:
 +
  en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
 +
  fr: Opération Firmware Frenzy
 +
  hu: Flúgos Firmware Hadművelet
 +
  it: Operazione Firmware Frenzy
 +
  nl: Operatie Firmware Frenzy
 +
  pl: Operacja Firmware Frenzy
 +
  pt: Operação Firmware Frenzy
 +
  ro: Operațiunea Firmware Frenzy
 +
   ru: Операция Firmware Frenzy
 +
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
   zh-hant: 韌體狂熱行動
  
mt count:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: Count
+
blog tfconnect 2023:
  da: Antal
+
   en: TFConnect 2023
   de: Anzahl
+
   es: TFConnect 2023
   es: Cantidad
+
   fr: TFConnect 2023
  fi: Määrä
+
   ru: TFConnect 2023
   fr: Nombre
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  it: Quantità
 
  ko: 횟수
 
  nl: Aantal
 
  no: Teller
 
  pl: Liczba
 
  pt: Contagem
 
  pt-br: Contagem
 
   ru: Количество
 
  zh-hans: 数量
 
   zh-hant: 數量
 
  
mt count hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
blog happy smissmas 2023!:
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   cs: Veselé Vánoce 2023!
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   it: Buon Natale 2023!
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
  nl: Fijne Smissmas 2023!
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   no: Gledelig Smissmas 2023!
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
   zh-hans: 群组数量/最多在场存活数/总数量
+
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
   sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
  
mt delays:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
  en: Delay(s)
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
  da: Ventetid
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
   de: Abstände
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   es: Demora(s)
+
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   fi: Viive(et)
+
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   fr: Délai(s)
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
  it: Ritardo(i)
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
  ko: 지연(초)
+
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
  nl: Vertraging(en)
+
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
   no: Forsinkelse®
 
   pl: Opóźnienie/a
 
  pt: Atraso(s)
 
  pt-br: Atraso(s)
 
   ru: Паузы
 
  tr: Gecikme(ler)
 
  zh-hans: 延迟(秒)
 
   zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
# Source: N/A
  en: delay before starting, delay between spawns
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
 
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
 
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 
  pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 
  zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 
  zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
 
  
mt credits:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Credits
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   da: Kredit
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
   de: Credits
+
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  es: créditos
+
 
  fi: Krediitit
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  fr: Crédits
+
blog tfconnect afterparty:
   hu: Pénz
+
   en: TFConnect Afterparty
   it: Crediti
+
   ru: Афтерпати TFConnect
  ko: 자금
+
 
  nl: Kredieten
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  no: Penger
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   pl: Kredytów
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
   pt: Créditos
+
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
  pt-br: Créditos
+
 
  ru: Кредиты
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  tr: Krediler
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
  zh-hans: 金钱
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
   zh-hant: 資金
 
  
mt credits hint:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: divided equally amongst all bots
+
blog torchlight tango tournament:
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  es: dividido equitativamente entre todos los bots
 
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
 
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
 
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 
  no: delt likt mellom alle robotene
 
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 
  pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 
   ru: Распределены поровну между ботами
 
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 
  zh-hans: 平均分配给所有机器人
 
  zh-hant: 平分給所有機器人
 
  
# table content
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
mt support:
+
blog highlander charity cup 2024:
   en: Support
+
   en: Highlander Charity Cup 2024
  da: Opbakning
+
   ru: Highlander Charity Cup 2024
  de: Unterstützer
 
  es: Apoyo
 
  fi: Tuki
 
  fr: Soutien
 
  hu: Támogató
 
  it: Supporto
 
  ko: 지원
 
  no: Støtte
 
  pl: Wsparcie
 
  pt: Suporte
 
  pt-br: Suporte
 
   ru: Поддержка
 
  tr: Destek
 
  zh-hans: 支援
 
  zh-hant: 支援
 
  
wave begins after:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Begins after
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
   da: Begynder efter
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
  de: Beginnt nachdem
 
  es: Comienza después de que
 
  fi: Alkaa jälkeen
 
  fr: Commence après que
 
  it: Inizia dopo
 
  ko: 시작 조건 :
 
  pl: Początek fali
 
  pt: Começa após
 
  pt-br: Começa após
 
  ru: Начинается когда
 
  zh-hans: 出发前, 先等待
 
  zh-hant: 出發前, 先等待
 
  
wave stops after:
+
# Source: none.
  en: Stops after
+
blog top 12 special for 2022:
   da: Stoppt nach
+
   en: Top 12 Special for 2022
  es: Termina después de que
 
  pt-br: Termina após
 
  ru: Останавливается после
 
  zh-hans: 停止前, 先等待
 
  zh-hant: 停止前, 先等待
 
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
# Source: none.
  en: has finished spawning
+
blog cltf2 season 4:
   da: er færdig med at spawne
+
   en: CLTF2 Season 4
  de: komplett gespawnt ist
 
  es: han terminado de generarse
 
  fi: on lopettanut syntymisen
 
  fr: a fini d'apparaître
 
  hu: befejezte az újraszületést
 
  it: Cessa di comparire
 
  ko: 가 부활하면
 
  pl: kończy się pojawiać
 
  pt: terminou de aparecer
 
  pt-br: terminarem de aparecer
 
  ru: заканчивает появляться
 
  zh-hans: 波全数出现
 
  zh-hant: 波全數出現
 
  
wave is all dead | wave has all died:
+
# Source: none.
  en: is all dead
+
blog particle mayhem 2 results:
   da: er fuldstændig udraderet
+
   en: Particle Mayhem 2 Results
  de: komplett tot ist
 
  es: están todos muertos
 
  fi: on kuollut kokonaan
 
  fr: est détruite
 
  hu: halott
 
  it: Completamente distrutta
 
  ko: 가 모두 죽으면
 
  pl: nie żyją
 
  pt: estão todos mortos
 
  pt-br: estarem todos mortos
 
  ru: уничтожена
 
  zh-hans: 波全数阵亡
 
  zh-hant: 波全數陣亡
 
  
wave all bots on field:
+
# Source: none.
  en: all current active bots
+
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
  es: todos los robots activos actualmente
 
  pt-br: todos os robôs atualmente ativos
 
  ru: все текущие активные боты
 
  zh-hans: 所有在场的机器人
 
  zh-hant: 所有在場的機器人
 
  
wave begins countdown:
+
# Source: none.
  en: Begins Countdown
+
blog fireside cup:
   de: Beginnt den Countdown
+
   en: Fireside Cup
  es: Comienza la cuenta atrás
 
  pt-br: Inicia a contagem regressiva
 
  ru: Начинает обратный отсчёт
 
  zh-hans: 开始计算倒数
 
  zh-hant: 開始計算倒數
 
  
wave bomb resets after:
+
-->
  en: Bomb resets after
 
  de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
 
  es: La bomba se reinicia después de que
 
  pt-br: A bomba reinicia após
 
  ru: Бомба сбрасывается после
 
  zh-hans: 炸弹重置前, 先等待
 
  zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
 
  
wave points are captured:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Points are all captured
 
  de: Punkte sind alle eingenommen
 
  es: Todos los puntos son capturados
 
  pt-br: Todos os pontos são capturados
 
  ru: Все точки захвачены
 
  zh-hans: 控制点全被佔領
 
  zh-hant: 控制點全被佔領
 
  
wave points are captured2:
+
<!--
  en: points are all captured
 
  de: Punkte sind alle eingenommen
 
  es: todos los puntos son capturados
 
  pt-br: todos os pontos são capturados
 
  ru: все точки захвачены
 
  zh-hans: 控制点全被佔領
 
  zh-hant: 控制點全被佔領
 
  
wave gates are captured:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Gates are all captured
+
   en: Annual Saxxy Awards
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Todos las puertas son capturadas
+
   es: Premios anuales Saxxy
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
  fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Все ворота захвачены
+
  ko: 연간 Saxxy 어워드
   zh-hans: 门全被佔領
+
  pl: Coroczne Nagrody Saxxy
   zh-hant: 門全被佔領
+
   pt-br: Saxxy Awards
 +
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
 +
  tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 薩氏金像獎
  
wave gates are captured2:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: gates are all captured
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   de: Tore sind alle eingenommen
+
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   es: todos las puertas son capturadas
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   pt-br: todos os portões são capturados
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   ru: все ворота захвачены
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 门全被佔領
+
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   zh-hant: 門全被佔領
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
wave support limited cash drops:
+
   ja: First Annual Saxxy Awards
   en: will only drop cash
+
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   es: solo se obtendrá dinero
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   ru: будут только наличные
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
bot easy:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Easy
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   da: Let
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Leicht
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Fácil
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Helppo
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Facile
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Könnyű
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Facile
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
   ko: 쉬움
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
  nl: Makkelijk
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  no: Lett
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
   pl: Łatwy
+
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  pt: Fácil
 
   pt-br: Fácil
 
   ru: Лёгкий
 
   tr: Kolay
 
   zh-hans: 简单
 
   zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Normal
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   da: Normal
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Normal
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Normal
+
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Normaali
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Normale
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Normális
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Normale
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
   ko: 보통
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
  nl: Normaal
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
  no: Normal
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
   pl: Normalny
+
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
   ru: Обычный
 
   tr: Normal
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Hard
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   da: Svær
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Schwer
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Difícil
+
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Vaikea
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Difficile
+
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Nehéz
+
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Difficile
+
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
   ko: 어려움
+
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
  nl: Moeilijk
+
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
  no: Vanskelig
+
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
   pl: Trudny
+
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  pt: Difícil
 
   pt-br: Difícil
 
   ru: Сложный
 
   tr: Zor
 
   zh-hans: 困难
 
   zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Expert
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   da: Ekspert
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Experte
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Experto
+
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Ekspertti
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Expert
+
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Szakértő
+
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Esperto
+
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
   ko: 전문가
+
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
  nl: Expert
+
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  no: Ekspert
+
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
   pl: Ekspercki
+
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  pt: Experiente
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
   tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: HP
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   da: HP
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   es: PS
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   fi: HP
+
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fr: PV
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
  it: HP
+
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
  ja: HP
+
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
   ko: 체력
+
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
   pl: PZ
+
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
  pt: HP
+
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pt-br: de vida
+
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
   ru: ОЗ
+
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
   tr: HP
 
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Fires continuously
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   da: Skyder uafbrudt
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Feuert ununterbrochen
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Dispara continuamente
+
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Ampuu jatkuvasti
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Tire continuellement
+
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Folyamatosan tüzel
+
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Spara in continuazione
+
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
   ko: 속사
+
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
  no: Skyter konstant
+
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Strzela bezustannie
+
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
  pt: Atira constantemente
+
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
   pt-br: Disparos contínuos
 
   ru: Постоянно стреляет
 
   tr: Devamlı ateş eder
 
   zh-hans: 一直开火
 
   zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
-->
  en: {{c|!|Fires continuously}}
 
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
 
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
 
  es: {{c|!|Dispara continuamente}}
 
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
 
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
 
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
  pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
  ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
  zh-hans: {{c|!|一直开火}}
 
  zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Flank defenders's left
+
<!--
  da: Flankerer venstre
 
  de: Flankiert links
 
  es: Flanco izquierdo
 
  fi: Kiertää vasemmalta
 
  fr: Flanc gauche
 
  hu: Bal oldalról támad
 
  it: Fianco a sinistra
 
  ko: 좌측면
 
  no: Flank venstre
 
  pl: Lewa flanka
 
  pt: Flanco esquerdo
 
  pt-br: Flanco esquerdo
 
  ru: Обходит слева
 
  zh-hans: 侧翼突袭左边
 
  zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
wave:
   en: Flank defenders's right
+
   en: Wave
   da: Flankerer højre
+
  cs: Vlna
   de: Flankiert rechts
+
   da: Bølge
   es: Flanco derecho
+
   de: Welle
   fi: Kiertää oikealta
+
   es: Oleada
   fr: Flanc droit
+
   fi: Aalto
   hu: Jobb oldalról támad
+
   fr: Vague
   it: Fianco a destra
+
   hu: Hullám
   ko: 우측면
+
   it: Ondata
   no: Flank høyre
+
  ja: ウェーブ
   pl: Prawa flanka
+
   ko: 공격
   pt: Flanco direito
+
  nl: Golf
   pt-br: Flanco direito
+
   no: Runde
   ru: Обходит справа
+
   pl: Fala
   zh-hans: 侧翼突袭右边
+
   pt: Onda
   zh-hant: 往右翼進攻
+
   pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot flank top:
+
waves:
   en: Flank defenders's top
+
   en: Waves
   es: Flanco superior defensivo
+
  da: Bølger
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
  de: Wellen
   ru: Обходит сверху
+
   es: Oleadas
   zh-hans: 从上面突袭守方的侧翼
+
  fr: Vagues
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
  it: Onde
 +
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
   ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot flank bottom:
+
difficulty:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Difficulty
   es: Flanco inferior defensivo
+
  da: Sværhedsgrad
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
  de: Schwierigkeit
   ru: Обходит снизу
+
   es: Dificultad
   zh-hans: 从下面突袭守方的侧翼
+
  fr: Difficulté
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
  it: Difficoltà
 +
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
bot prefer left:
+
missions:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: Missions
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
  cs: Mise
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  da: Missioner
   ru: Предпочитает игроков слева
+
  de: Missionen
   zh-hans: 较想走守方的左边
+
   es: Misiones
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
  fr: Missions
 +
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
   ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
bot flank main left:
+
botkiller weapon:
   en: Flank main left
+
  en: Botkiller weapon
   ru: Основной левый фланг
+
  cs: Botkiller zbraně
 +
  da: Botkiller-våben
 +
  de: Botkiller-Waffe
 +
  es: Arma Matabots
 +
  fr: Arme tueuse de robots
 +
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
   pt-br: Arma Antirrobôs
 +
   ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
  zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
  zh-hant: 破械者武器
  
bot flank main right:
+
canteen:
   en: Flank main right
+
   en: Canteen
   ru: Основной правый фланг
+
  da: Feltflaske
 +
  de: Feldflasche
 +
  es: Cantimplora
 +
  fi: Kenttäpullo
 +
  fr: Gourde
 +
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
  pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
  zh-hans: 增益水壶
 +
  zh-hant: 水壺
  
bot flank top left:
+
mann up:
   en: Flank top left
+
   en: Mann Up
   ru: Верхний левый фланг
+
  da: mann Up
 +
  de: Mann Up
 +
  es: Modo Mann
 +
  fi: Miehisty
 +
  fr: Mann Up
 +
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
  pt-br: Mann Up
 +
   ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
  zh-hans: 曼恩奇现
 +
  zh-hant: 曼起來
  
bot flank top right:
+
color:
   en: Flank top right
+
   en: Color
   ru: Верхний правый фланг
+
  cs: Barva
 +
  da: Farve
 +
  de: Farbe
 +
  es: Color
 +
  fi: Väri
 +
  fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
  pt-br: Cor
 +
   ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
  zh-hans: 颜色
 +
  zh-hant: 顏色
  
bot prefer right:
+
attribute | attributes:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: Attributes
   es: Preferencia por defensa derecha
+
  de: Attributes
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
   es: Atributos
   ru: Предпочитает игроков справа
+
  fi: Ominaisuudet
   zh-hans: 较想走守方的右边
+
  fr: Attributs
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  it: Attributi
 +
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
   ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
bot prefer top:
+
# botkiller weapons quality
   en: Prefers defenders's top
+
silver:
   es: Preferencia por defensa superior
+
   en: Silver
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  da: Sølv
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
  de: Silberne
   zh-hans: 较想走守方的上面
+
  es: de Plata
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  fr: d'Argent
 +
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
   pl: Srebrna
 +
   pt-br: Prateada
 +
   ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
   zh-hant:
  
bot prefer bottom:
+
gold:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: Gold
   es: Preferencia por defensa inferior
+
  da: Guld
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
  de: Goldene
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
  es: de Oro
   zh-hans: 较想走守方的下面
+
  fr: d'Or
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
  it: D'oro
 +
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
   pl: Złota
 +
   pt-br: Dourada
 +
   ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
   zh-hant: 黃金的
  
# bot spawn strings - general
+
сarbonado:
bot spawn left:
+
  en: Carbonado
   en: Spawns at the left
+
   da: Carbonado
   de: Spawnt von links
+
   de: Carbonado
   es: Aparece a la izquierda
+
   es: de Carbono
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
  fr: de Carbone
   pt-br: Aparece à esquerda
+
  it: In Carbonio
   ru: Появляется слева
+
  ja: 黒ダイヤ
   zh-hans: 从左边出现
+
   ko: 흑금강석
   zh-hant: 從左邊出現
+
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
   ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
bot spawn left and mid:
+
diamond:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: Diamond
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
  da: Diamant
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   de: Diamant
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   es: de Diamante
   ru: Появляется слева и по центру
+
  fr: de Diamant
   zh-hans: 从左边和中间出现
+
  it: Di Diamante
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
  ja: ダイヤモンド
 +
  ko: 금강석
 +
  pl: Diamentowa
 +
   pt-br: Diamantada
 +
   ru: Алмазное
 +
   tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
bot spawn left and right:
+
rust:
   en: Spawns at the left and right
+
   en: Rust
   de: Spawnt links und rechts
+
  da: Rust
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   de: Rostige
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   es: con Óxido
   ru: Появляется слева и справа
+
  fr: Rouillé
   zh-hans: 从左边和右边出现
+
  it: Arrugginita
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
   pt-br: Enferrujada
 +
   ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
   zh-hant: 鏽蝕
  
bot spawn left and top:
+
blood:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: Blood
   de: Spawnt links und oben
+
  da: Blod
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   de: Blutige
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   es: Manchada de Sangre
   ru: Появляется слева и сверху
+
  fr: Sanglant
   zh-hans: 从左边和上面出现
+
  it: Insanguinata
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
  ja: ブラッド
 +
  ko: 피묻은
 +
  pl: Zakrwawiona
 +
   pt-br: Ensanguentada
 +
   ru: Окровавленное
 +
  tr: Kan
 +
   zh-hans: 喋血
 +
   zh-hant: 染血的
  
bot spawn left and top left:
+
# maps
  en: Spawns at the left and top left
 
  de: Spawnt links und oben links
 
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
 
  ru: Появляется слева и сверху слева
 
  zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
 
  
 +
snowplow | map name snowplow:
 +
  en: Snowplow
 +
  cs: Snowplow
 +
  da: Snowplow
 +
  de: Snowplow
 +
  es: Snowplow
 +
  fi: Snowplow
 +
  fr: Snowplow
 +
  hu: Snowplow
 +
  it: Snowplow
 +
  ja: Snowplow
 +
  ko: Snowplow
 +
  nl: Snowplow
 +
  no: Snowplow
 +
  pl: Snowplow
 +
  pt: Snowplow
 +
  pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
  ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
  zh-hans: Snowplow
 +
  zh-hant: Snowplow
  
bot spawn left and top right:
+
# tours of duty
   en: Spawns at the left and top right
+
steel trap:
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   en: Steel Trap
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
  cs: Ocelová past
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   de: Bärenfalle
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
   es: Trampa de Acero
   zh-hans: 从左边和上面的右邊出现
+
  fi: Steel Trap
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
  fr: Piège d'Acier
 +
  hu: Acélcsapda
 +
  it: Trappola d'Acciaio
 +
  ko: 강철덫
 +
  pl: Stalowa Pułapka
 +
  pt: Armadilha de Aço
 +
   pt-br: Armadilha de Aço
 +
   ru: Стальной капкан
 +
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
bot spawn left and bottom:
+
oil spill:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: Oil Spill
   de: Spawnt links und unten
+
  cs: Olejová skvrna
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   de: Ölteppich
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   es: Vierteaceite
   ru: Появляется слева и внизу
+
  fi: Oil Spill
   zh-hans: 从左边和下面出现
+
  fr: Marée Noire
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
  hu: Olajfolt
 +
  it: Perdita di Petrolio
 +
  ko: 기름 유출
 +
  pl: Wyciek Ropy
 +
  pt: Derrame de Crude
 +
   pt-br: Vazamento de Óleo
 +
   ru: Разлив нефти
 +
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
   zh-hans: 机油泄漏
 +
   zh-hant: 漏油行動
  
bot spawn left and bottom left:
+
gear grinder:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: Gear Grinder
   de: Spawnt links und unten links
+
  cs: Drtič železa
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: Getriebemühle
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   es: Rompepiños
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
   fi: Gear Grinder
   zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
+
   fr: Broyeur de Matos
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   hu: Fogaskerék-gyalu
 
+
   it: Macina Ingranaggi
bot spawn left and bottom right:
+
   ko: 기기 분쇄기
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
   de: Spawnt links und unten rechts
+
   pt: Engrenagens Moídas
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   pt-br: Maquinário Maligno
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   ru: Шлифовка шестерёнок
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
  tr: Ezici Çark
   zh-hans: 从左边和下面的右邊出现
+
   zh-hans: 机械绞肉机
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
bot spawn right:
+
mecha engine:
   en: Spawns at the right
+
   en: Mecha Engine
   de: Spawnt von rechts
+
  cs: Mechanizace
   es: Aparece a la derecha
+
   de: Mecha-Engine
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   es: Mecapocalipsis
   pt-br: Aparece à direita
+
  fi: Mecha Engine
   ru: Появляется справа
+
  fr: Moteur Mécanique
   zh-hans: 从右边出现
+
  hu: Mech Motor
   zh-hant: 從右邊出現
+
  it: Motore Mecha
 +
   ko: 기계 엔진
 +
  pl: Mecha-Silnik
 +
  pt: Engenharia Mecânica
 +
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 +
   ru: Инже-мех
 +
  tr: Mekanik Motor
 +
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
bot spawn right and left:
+
two cities:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Two Cities
   de: Spawnt rechts und links
+
   de: Zwei Städte
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   es: Dos Ciudades
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
  it: Due Città
   ru: Появляется справа и слева
+
  ko: 두 도시
   zh-hans: 从右边和左边出现
+
  pl: Dwa Miasta
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
   pt-br: Duas Cidades
 +
   ru: Два города
 +
  tr: İki Şehir
 +
   zh-hans: 双城之战
 +
   zh-hant: 雙城作戰
  
bot spawn right and mid:
+
# misson types
   en: Spawns at the right and mid
+
invasion:
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   en: Invasion
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   cs: Invaze
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
  da: Invasion
   ru: Появляется справа и по центру
+
   es: Invasión
   zh-hans: 从右边和中间出现
+
  fi: Invaasio
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
  fr: Invasion
 +
  hu: Invázio
 +
  it: Invasione
 +
  ko: 침공
 +
  nl: Invasie
 +
  no: Invasjon
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Invasão
 +
   pt-br: Invasão
 +
   ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
bot spawn right and top:
+
endurance:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: Endurance
   de: Spawnt rechts und oben
+
  cs: Přežití
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
  da: Udholdenhed
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   de: Ausdauer
   ru: Появляется справа и сверху
+
   es: Supervivencia
   zh-hans: 从右边和上面出现
+
  fi: Kestävyys
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
  ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Wytrzymałość
 +
  pt: Resistência
 +
   pt-br: Resistência
 +
   ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
bot spawn right and top left:
+
# mission difficulty
   en: Spawns at the right and top left
+
mission intermediate:
   de: Spawnt rechts und oben links
+
   en: Intermediate
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
  cs: Mírně pokročilá
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
  da: Mellem
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
   de: Mittel
   zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
+
   es: Intermedio
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
bot spawn right and top right:
+
mission advanced:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Advanced
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
  cs: Pokročilá
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
  da: Avanceret
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   de: Fortgeschritten
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
   es: Avanzada
   zh-hans: 从右边和上面的右邊出现
+
  fi: Haastava
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
  fr: Avancée
 +
  hu: Haladó
 +
  it: Avanzata
 +
  ja: 上級
 +
  ko: 상급
 +
  nl: Gevorderd
 +
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
   ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
bot spawn right and bottom:
+
mission expert:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: Expert
   de: Spawnt rechts und unten
+
  cs: Expert
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
  da: Ekspert
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   de: Experte
   ru: Появляется справа и снизу
+
   es: Experto
   zh-hans: 从右边和下面出现
+
  fi: Mestari
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
  fr: Expert
 
+
  hu: Szakértő
bot spawn right and bottom left:
+
  it: Esperta
   en: Spawns at the right and bottom left
+
  ja: エキスパート
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  ko: 전문가
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
  nl: Expert
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
  no: Ekspert
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
  pl: Ekspercki
   zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
+
  pt: Especialista
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
 +
 
 +
mission nightmare:
 +
   en: Nightmare
 +
  da: Mareridt
 +
   de: Alptraum
 +
   es: Pesadilla
 +
  it: Incubo
 +
  ko: 악몽
 +
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
   pt-br: Pesadelo
 +
   ru: Кошмар
 +
   tr: Kâbus
 +
   zh-hans: 噩梦
  
bot spawn right and bottom right:
+
-->
  en: Spawns at the right and bottom right
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  de: Spawnt rechts und unten rechts
+
<!--
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
 
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
 
  ru: Появляется справа и снизу справа
 
  zh-hans: 从右边和下面的右邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn mid:
+
# headers
   en: Spawns at the mid
+
contest placement:
  de: Spawnt von der Mitte
+
   en: Placement
   es: Aparece al centro
+
   es: Colocación
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
   fr: Placement
   pt-br: Aparece no meio
+
   pt-br: Colocação
   ru: Появляется по центру
+
   ru: Место
   zh-hans: 从中间出现
+
   zh-hans: 地点
   zh-hant: 從中間出現
+
   zh-hant: 地點
  
bot spawn mid and left:
+
contest score:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Score
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
   es: Puntuación
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   fr: Score
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
   pt-br: Pontos
   ru: Появляется по центру и слева
+
   ru: Счёт
   zh-hans: 从中间和左边出现
+
   zh-hans: 分数
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
   zh-hant: 分數
  
bot spawn mid and right:
+
intermediate mission:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Intermediate Mission
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
   es: Misión intermedia
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
   pt-br: Missão intermediária
   ru: Появляется по центру и справа
+
   ru: Средняя миссия
   zh-hans: 从中间和右边出现
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn mid and top:
+
intermediate missions:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Intermediate Missions
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
   es: Misiones intermedias
   es: Aparece al centro y arriba
+
   fr: Missions intermédiaires
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   pt-br: Missões intermediárias
   ru: Появляется по центру и сверху
+
   ru: Миссии средней сложности
   zh-hans: 从中间和上面出现
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn mid and top left:
+
advanced mission:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Advanced Mission
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   es: Misión avanzada
   es: Aparece al centro y abajo
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   pt-br: Missão avançada
   ru: Появляется по центру и сверху слева
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hans: 从中间和上面的左邊出现
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn mid and top right:
+
advanced missions:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Advanced Missions
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
   es: Misiones avanzadas
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   fr: Missions avancées
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   pt-br: Missões avançadas
   ru: Появляется по центру и сверху справа
+
   ru: Миссии сложной сложности
   zh-hans: 从中间和上面的右邊出现
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn mid and bottom:
+
expert mission:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Expert Mission
   de: Spawnt in der Mitte und unten
+
   es: Misión experta
   es: Aparece al centro y abajo
+
   fr: Mission expert
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   pt-br: Missão experiente
   ru: Появляется по центру и снизу
+
   ru: Экспертная миссия
   zh-hans: 从中间和下面出现
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 从中間和下面出現
+
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn mid and bottom left:
+
expert missions:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Expert Missions
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   es: Misiones expertas
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   fr: Missions experts
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   pt-br: Missões experientes
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
   ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hans: 从中间和下面的左邊出现
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
+
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn mid and bottom right:
+
nightmare mission:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Nightmare Mission
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
   es: Misión pesadilla
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   fr: Mission cauchemardesque
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   pt-br: Missão pesadelo
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
   ru: Кошмарная миссия
   zh-hans: 从中间和下面的右邊出现
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn top:
+
nightmare missions:
   en: Spawns at the top
+
   en: Nightmare Missions
  de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   es: Misiones pesadillas
   es: Aparece arriba
+
   fr: Missions cauchemardesques
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Missões pesadelo
   pt-br: Aparece acima
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   ru: Появляется сверху
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hans: 从上面出现
+
   zh-hant: 夢魘任務
   zh-hant: 從上面出現
 
  
bot spawn top and left:
+
master mission:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Master Mission
  de: Spawnt oben und links
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece arriba y a la izquierda
 
  pt-br: Aparece acima e à esquerda
 
  ru: Появляется сверху и слева
 
   zh-hans: 从上面和左边出现
 
  zh-hant: 從上面和左邊出現
 
  
bot spawn top and mid:
+
master missions:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Master Missions
  de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece arriba y al centro
 
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
 
  pt-br: Aparece acima e no meio
 
  ru: Появляется сверху и по центру
 
   zh-hans: 从上面和中间出现
 
  zh-hant: 從上面和中間出現
 
  
bot spawn top and right:
+
mission creators:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Creators
  de: Spawnt oben und rechts
+
   es: Creadores
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   fr: Créateurs
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Criadores
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
   ru: Создатели
   ru: Появляется сверху и справа
+
   zh-hans: 任务作者
   zh-hans: 从上面和右边出现
+
   zh-hant: 任務創作者
   zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
anonymous contributor:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Anonymous
  de: Spawnt oben und oben links
+
   es: Anónimo
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   ru: Аноним
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   zh-hans: 匿名贡献者
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   zh-hans: 从上面和上面的左邊出现
 
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
 
  
bot spawn top and top right:
+
mission type:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Type
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
   es: Tipo
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   fr: Type
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   pt-br: Tipo
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
   ru: Тип
   zh-hans: 从上面和上面的右邊出现
+
   zh-hans: 类型
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 任務類型
  
bot spawn top and bottom:
+
-->
  en: Spawns at the top and bottom
 
  de: Spawnt oben und unten
 
  es: Aparece arriba y abajo
 
  pt-br: Aparece acima e embaixo
 
  ru: Появляется сверху и снизу
 
  zh-hans: 从上面和下面出现
 
  zh-hant: 從上面和下面出現
 
  
bot spawn top and bottom left:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Spawns at the top and bottom left
+
<!--
  de: Spawnt oben und unten links
 
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
 
  pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
 
  ru: Появляется сверху и снизу слева
 
  zh-hans: 从上面和下面的左邊出现
 
  zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
 
  
bot spawn top and bottom right:
+
# headers
   en: Spawns at the top and bottom right
+
mt subwave:
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   en: Sub-wave
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
  da: Sub-bølge
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   de: Sub-Welle
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   es: Suboleada
   zh-hans: 从上面和下面的右邊出现
+
   fi: Ala-aalto
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   fr: Sous-vague
 
+
   it: Sub-Onda
bot spawn top left:
+
   ko: 보조 공격
   en: Spawns at the top left
+
  nl: Sub-golf
   de: Spawnt oben links
+
   no: Sekundær bølge
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   pl: Subfala
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt: Sub-onda
   ru: Появляется сверху слева
+
   pt-br: Sub-onda
   zh-hans: 从上面的左边出现
+
   ru: Волна
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot spawn top left and left:
+
mt count:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Count
   de: Spawnt oben links und links
+
  da: Antal
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   de: Anzahl
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   es: Cantidad
   ru: Появляется сверху слева и слева
+
  fi: Määrä
   zh-hans: 从上面的左边和左边出现
+
  fr: Nombre
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
   pt-br: Contagem
 +
   ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
   zh-hant: 數量
  
bot spawn top left and mid:
+
mt count hint:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   ru: Появляется сверху слева и по центру
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hans: 从上面的左边和中间出现
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot spawn top left and right:
+
mt delays:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Delay(s)
   de: Spawnt oben links und rechts
+
  da: Ventetid
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   de: Abstände
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   es: Demora(s)
   ru: Появляется сверху слева и справа
+
  fi: Viive(et)
   zh-hans: 从上面的左边和右边出现
+
  fr: Délai(s)
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot spawn top left and top:
+
mt delays hint:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   de: Spawnt oben links und oben
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   ru: Появляется сверху слева и сверху
+
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hans: 从上面的左边和上面出现
+
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
   zh-hant: 從上面的左邊和上面出現
+
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 
+
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
bot spawn top left and top right:
+
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
   en: Spawns at the top left and top right
+
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
   zh-hans: 从上面的左边和上面的右边出现
+
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
   zh-hant: 從上面的左邊和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot spawn top left and bottom:
+
mt credits:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Credits
   de: Spawnt oben links und unten
+
  da: Kredit
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   de: Credits
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   es: créditos
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
  fi: Krediitit
   zh-hans: 从上面的左边和下面出现
+
  fr: Crédits
   zh-hant: 從上面的左邊和下面出現
+
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot spawn top left and bottom left:
+
mt credits hint:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: divided equally amongst all bots
   de: Spawnt oben links und unten links
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hans: 从上面的左边和下面的左边出现
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的左邊出現
+
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn top left and bottom right:
+
# table content
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
mt support:
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   en: Support
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   de: Unterstützer
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
   es: Apoyo
   zh-hans: 从上面的左边和下面的右边出现
+
  fi: Tuki
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的右邊出現
+
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn top right:
+
wave begins after:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Begins after
   de: Spawnt oben rechts
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   es: Comienza después de que
   ru: Появляется сверху справа
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hans: 从上面的右边出现
+
  fr: Commence après que
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn top right and left:
+
wave stops after:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Stops after
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   pt-br: Termina após
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   ru: Останавливается после
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
   zh-hans: 停止前,先等待
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot spawn top right and mid:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   de: komplett gespawnt ist
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   es: han terminado de generarse
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hans: 从上面的右边和中间出现
+
  fr: a fini d'apparaître
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn top right and right:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: is all dead
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   es: están todos muertos
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
  fr: est détruite
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn top right and top:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
   ru: все текущие активные боты
   zh-hans: 从上面的右边和上面出现
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hant: 從上面的右邊和上面出現
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn top right and top left:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从上面的右边和上面的左边出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從上面的右邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn top right and bottom:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从上面的右边和下面出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從上面的右邊和下面出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn top right and bottom left:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
   ru: Все точки захвачены
   zh-hans: 从上面的右边和下面的左边出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的左邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn top right and bottom right:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从上面的右边和下面的右边出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn bottom:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo
+
   es: Todos las puertas son capturadas
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   pt-br: Aparece embaixo
+
   ru: Все ворота захвачены
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hans: 从下面出现
+
   zh-hant: 門全被佔領
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется снизу и слева
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从下面和左边出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從下面和左邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn bottom and mid:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从下面和中间出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從下面和中間出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn bottom and right:
+
bot easy:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Easy
   de: Spawnt unten und rechts
+
  da: Let
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   es: Fácil
   ru: Появляется снизу и справа
+
  fi: Helppo
   zh-hans: 从下面和右边出现
+
  fr: Facile
   zh-hant: 從下面和右邊出現
+
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn bottom and top:
+
bot normal:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Normal
   de: Spawnt unten und oben
+
  da: Normal
   es: Aparece abajo y arriba
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   es: Normal
   ru: Появляется снизу и сверху
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从下面和上面出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從下面和上面出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn bottom left:
+
bot hard:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Hard
   de: Spawnt unten links
+
  da: Svær
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   es: Difícil
   ru: Появляется снизу слева
+
  fi: Vaikea
   zh-hans: 从下面的左边出现
+
  fr: Difficile
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot expert:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Expert
   de: Spawnt unten links und links
+
  da: Ekspert
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   es: Experto
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   fi: Ekspertti
   zh-hans: 从下面的左边和左边出现
+
   fr: Expert
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   hu: Szakértő
 
+
   it: Esperto
bot spawn bottom left and mid:
+
  ko: 전문가
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
  nl: Expert
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   no: Ekspert
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   pl: Ekspercki
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt: Experiente
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   pt-br: Experiente
   zh-hans: 从下面的左边和中间出现
+
   ru: Эксперт
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot hp:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: HP
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   da: HP
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: PS
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
  fi: HP
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
  fr: PV
   zh-hans: 从下面的左边和右边出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt unten links und oben
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   es: Dispara continuamente
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hans: 从下面的左边和上面出现
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hant: 從下面的左邊和上面出現
+
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn bottom right:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt unten rechts
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется снизу справа
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从下面的右边出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt unten rechts und links
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从下面的右边和左边出现
+
  fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
   ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot flank right:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   es: Flanco derecho
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hans: 从下面的右边和中间出现
+
  fr: Flanc droit
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 从下面的右边和右边出现
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
 
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt unten rechts und oben
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 从下面的右边和上面出现
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從下面的右邊和上面出現
 
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt unten rechts und unten
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 从下面的右边和下面出现
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 從下面的右邊和下面出現
 
  
# bot spawn strings - gates
+
bot flank main left:
bot spawn gate a left:
+
   en: Flank main left
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   es: Flanco principal izquierdo
  de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   ru: Основной левый фланг
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
  pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
 
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边和中间出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边和右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边和上面出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的左边和下面出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
bot spawn left:
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 会从门A的中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的中间和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的中间和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top:
 
  en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
 
  de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
 
  es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
 
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
 
  zh-hans: 会从门A的中间和上面出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 会从门A的中间和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 会从门A的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 会从门A的上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 会从门A的上面和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 会从门A的下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 会从门A的下面和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的下面和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 会从门A的下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 会从门A的下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的全边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门B的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 会从门B的全边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b left and top left:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
  es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b right and top:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b right and top right:
 +
  en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b top:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b top and top left:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
  zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top and bottom:
 +
  en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b top left:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn gate b top left and top right:
bot takes path:
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
  da: Tager rute
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   de: Bot hat keine crits
+
  en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   en: Bot does not have crits
+
  de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
  pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Робот не имеет критов
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top left and bottom left:
 +
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
 +
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
 +
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot charged mangler:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot takes point a:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot takes point b:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point c:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot takes point d:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке D
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot takes point e:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке E
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot takes gate a:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: Van al portal A
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам A
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
bot takes gate b:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Van al portal B
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам B
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot takes gate c:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Van al portal C
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  
bot takes gate d:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal D
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам D
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot takes gate e:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: Van al portal E
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам E
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 先去佔領門E
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Ignores enemies
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Игнорирует врагов
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Ignora la bomba
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
  ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   ru: Игнорирует бомбу
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
   zh-hant: 不理炸彈
 
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: No puede coger la bomba
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   ru: Не может подобрать бомбу
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 無法拿起炸彈
 
  
bot auto jump:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   de: Kann nicht springen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: No puede saltar
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Incapaz de pular
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Не может прыгать
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 无法跳跃
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 無法跳躍
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: Can't attack
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   de: Kann nicht angreifen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: No puede atacar
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Не может атаковать
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 无法攻击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 無法攻擊
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Can't move
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: No puede moverse
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Не может двигаться
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 无法移动
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot buff duration:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: buff duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
  da: buff varighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   de: Buffdauer
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: Duración del subidón
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: voimistuksen kesto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
  fr: durée du buff
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
  hu: erősítés-időtartam
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: Durata Potenziamento
 
  ko: 증진 지속 시간
 
  pl: czasu trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do bônus
 
   ru: длительность эффекта знамени
 
  tr: destek süresi
 
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
 
  
bot damage dealt:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: damage dealt
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
  da: skade gjort
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   de: ausgeteilter Schaden
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: daños causados
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fr: dégâts infligés
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
  hu: okozott sebzés
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
  it: Danno Inflitto
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: clip size bonus
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   de: clip-größenbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador adicional
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
  fr: bonus de munitions
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 증가
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
   ru: увеличение размера обоймы
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
   zh-hans: 弹匣容量增加
 
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: clip size penalty
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
   de: clip-größenabzug
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
  fr: pénalité de munitions
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 감소
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   ru: уменьшение размера обоймы
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
   zh-hans: 弹匣容量减少
 
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: faster reload rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: slower reload rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: ralentización de recarga
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: de velocidade de recarga
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
  zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 較慢裝彈速度
+
 
 +
bot spawn gate b bottom right and mid:
 +
  en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot fire rate bonus:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: fire rate bonus
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
  da: affyringsbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
  fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  it: Velocità di Fuoco
 
  ko: 발사 속도 상승
 
  pl: większej szybkoszczelności
 
  pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: скорость стрельбы
 
  tr: atış hızı bonusu
 
   zh-hans: 加快开火速度
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: fire rate penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
  da: affyringsstraf
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot movement speed:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: movement speed
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: projectile speed
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
  da: projektilhastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot does not teleport in:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: Does not teleport in
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: Does not build teleporters
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
  da: Bygger ikke teleportere
+
   en: Spawns from all three sides
   de: Baut keine Teleporter
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   es: No construye teleportadores
+
   es: Aparece en los 3 lados
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   pt-br: Aparece dos três lados
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hans: 从全三边出现
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
+
   zh-hant: 從全三邊出現
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Spawns from all four sides
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Aparece en los 4 lados
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
   zh-hans: 从全四边出现
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  
bot no airblast2:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: Can't airblast
+
   en: Spawns from all five sides
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Aparece en los 5 lados
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
   zh-hans: 无压缩空气
+
   zh-hans: 从全五边出现
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  
bot no dodge:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Spawns from all sides
   es: No intentan esquivar
+
  de: Spawnt von allen Seiten
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Aparece en todos los lados
   ru: Не пытается уклониться
+
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
 +
   ru: Появляется со всех сторон
 +
  zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot damage reduction:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: damage reduction
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
  da: skadereduktion
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   de: Schadensreduktion
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot spawn sky:
   en: damage penalty
+
   en: Spawns from the sky
  da: skadestraf
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   de: weniger Schaden
+
   es: Aparece desde el cielo
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Aparece do céu
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Появляется с неба
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 从天空出现
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 從天空出現
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: No damage penalty
+
   en: Spawns at the tank tunnel
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Появляется в туннеле танка
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: Gatebot
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
  da: Gatebot
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   de: Tor-Roboter
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   es: Gatebot
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
  fr: Gatebot
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
  ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   ru: Сразу идёт к люку
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
 
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot spawn tank tunnel bottom:
bot charge time duration:
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot spawn tunnel:
   en: recharge rate
+
   en: Spawns at the tunnel
  da: genladningsrate
+
   de: Spawnt am Tunnel
   de: Aufladerate
+
   es: Aparece en el túnel
   es: velocidad de recarga
+
   pt-br: Aparece do túnel
  fr: vitesse de recharge
+
   ru: Появляется в туннеле
  it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 从地道出现
  ko: 재충전율
+
   zh-hant: 從地道出現
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   ru: скорость перезарядки
 
  tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot spawn tunnel left:
   en: jump height
+
   en: Spawns at the left tunnel
  da: hoppehøjde
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   de: Sprunghöhe
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   es: altura del salto
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Появляется в левом туннеле
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot spawn tunnel right:
   en: air control
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: air control
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: control aéreo
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: контроль в воздухе
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 空中控制力
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot spawn tunnel top:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot bullet spread:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: bullet spread
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
  da: patronspredning
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   de: Kugelstreuung
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   es: apertura de balas
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
  fr: dispersion des balles
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
  ko: 탄환 분산
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  pl: rozrzutu śrutu
 
   pt-br: de dispersão de balas
 
   ru: разброс пуль
 
  tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot spawn never:
   en: bullets per shot
+
   en: Never spawns
   de: Kugeln pro Schuss
+
   es: No aparece
   es: balas por disparo
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: balas por disparo
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: пуль за выстрел
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 单发霰弹量
 
  zh-hant: 單發霰彈量
 
  
bot explosion radius:
+
# modification attributes and other
   en: explosion radius
+
bot hidden icon:
   de: Explosionsradius
+
   en: Icon is hidden
   es: radio de explosión
+
   es: Icono oculto
   pt-br: de raio da explosão
+
   fr: L'icône est cachée
   ru: радиус взрыва
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hans: 爆炸范围
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hant: 爆炸範圍
 
  
bot fuse time:
+
bot random choice:
   en: fuse time
+
   en: Random choice
  de: zündzeit
+
   es: Elección al azar
   es: tiempo de explosión
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: de tempo do pavio
+
   ru: Случайный выбор
   ru: время взрыва
 
  zh-hans: 爆炸时间
 
  zh-hant: 爆炸時間
 
  
bot fuse time2:
+
bot vision range:
   en: grenade fuse time
+
   en: Vision range
   de: Granaten zündzeit
+
  da: Synsrækkevidde
   es: tiempo de explosión de granada
+
   de: Sichtweite
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   es: Campo de visión
   ru: время взрыва гранаты
+
  fi: Näköetäisyys
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
  fr: Portée de vision
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
  hu: Látótávolság
 +
  it: Raggio visivo
 +
  ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
   ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot ignite:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: ÜberCharge rate
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
  da: übercharge-rate
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   es: velocidad de Supercarga
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
  fr: taux de charge de l'Über
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
  ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot afterburn duration:
+
bot gain uber when ubered:
   en: afterburn duration
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: afterburn Länge
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: duración de quemaduras
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: na duração da queimação
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: продолжительность догорания
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hans: 馀火时间
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 餘火時間
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot afterburn damage:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: afterburn damage
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: afterburn Schaden
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: daño de quemaduras
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   pt-br: no dano da queimação
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   ru: урон от догорания
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
   zh-hans: 馀火伤害
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   zh-hant: 餘火傷害
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  
bot bleed:
+
bot heal rate:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: heal rate
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
  da: hele-rate
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: Heilrate
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   es: velocidad de curación
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
  fi: parannusnopeus
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
  fr: taux de soins
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
  hu: gyógyítási sebesség
 +
  it: Velocità di guarigione
 +
  ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot ring of fire:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: ring of fire
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: Feuerring
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: anillo de fuego
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   pt-br: no anel de fogo
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   ru: кольцо огня
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   zh-hans: 火圈
+
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   zh-hant: 火圈
+
   hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
 
+
   it: {{buff|Appare con Übercarica}}
bot ring of fire2:
+
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
   en: Ring of fire
+
   no: {{buff|Spawner med full über}}
   de: Feuerring
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
   es: Anillo de fuego
+
   pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   pt-br: Anel de fogo
+
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   ru: Кольцо огня
+
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
   zh-hans: 火圈
+
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot health from healers:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: health from healers
+
   en: Spawns with full Über
   de: Gesundheit von Heilern
+
  da: Spawner med fuld über
   es: salud de fuentes de curación
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   es: Aparece con Supercarga
   ru: здоровье от медиков
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot health from all sources:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: health from all sources
+
bot uber duration:
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
   en: seconds Über duration
   es: salud de todas las fuentes
+
  da: sekunders über-varighed
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   ru: здоровье от всех источников
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
  fr: secondes de durée d'über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Durata Übercarica
 +
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot shield duration:
   en: Can't be healed
+
   en: shield duration
   de: Kann nicht geheilt werden
+
   de: Schilddauer
   es: No se puede curar
+
   es: duración del escudo
   pt-br: Não pode ser curado
+
   pt-br: de duração do escudo
   ru: Не может лечиться
+
   ru: длительность щита
   zh-hans: 无法被治疗
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
   zh-hant: 無法被治療
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  
bot deflect projectiles:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
  es: {{buff|Aparece con furia}}
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot deflect projectiles2:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: Spawns with full rage
   de: Kann Projektile abwehren
+
  da: Spawner med fuld raseri
   es: Puede devolver proyectiles
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   es: Aparece con furia
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   ru: Может отклонять снаряды
+
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
  hu: Teli düh-mérővel születik
   zh-hant: 能反彈投射物
+
  it: Appare con rabbia al massimo
 +
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 +
  pl: Pojawia się z pełną furią
 +
  pt: Aparece com raiva cheia
 +
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot projectile shield:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
 
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
 
  
bot projectile shield2:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
  zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
 
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
 
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot melee only:
   en: flame maximum speed
+
   en: Melee only
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
  da: Kun nærkamp
   es: velocidad máxima de llamas
+
   de: Nur Nahkampf
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   ru: максимальная скорость огня
+
   fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 最高火焰速度
+
   fr: Mêlée uniquement
   zh-hant: 最高火焰速度
+
   hu: Csak közelharc fegyverek
 
+
   it: Solo armi da mischia
bot flame speed:
+
  ko: 근접무기만 사용
   en: flame speed
+
   no: Kun nærkamp våpen
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   pl: Tylko walka wręcz
   es: velocidad de llamas
+
   pt: Apenas corpo a corpo
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   pt-br: Apenas corpo a corpo
   ru: скорость огня
+
   ru: Только ближний бой
   zh-hans: 火焰速度
+
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
   zh-hant: 火焰速度
+
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot flame drag:
+
bot secondary only:
   en: flame drag
+
   en: Secondary only
   de: Flammenwiderstand
+
  da: Kun sekundære våben
   es: gravedad de las llamas
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: Solo secundaria
   ru: сопротивление огню
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 火焰阻力
+
  fr: Secondaire uniquement
   zh-hant: 火焰阻力
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
 +
  it: Solo Secondarie
 +
  ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot flame gravity:
+
bot primary only:
   en: flame gravity
+
   en: Primary only
   de: Flammengravitation
+
  da: Kun primære våben
   es: gravedad de las llamas
+
   de: Nur Primärfeuer
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: Solo principal
   ru: притяжение огня
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   zh-hans: 火焰引力
+
  fr: Principale uniquement
   zh-hant: 火焰引力
+
  hu: Csak elsődleges fegyverek
 +
  it: Solo Primarie
 +
  ko: 주무기만 사용
 +
  no: Kun primær
 +
  pl: Tylko broń podstawowa
 +
  pt: Apenas primária
 +
   pt-br: Apenas arma primária
 +
   ru: Только основное оружие
 +
  tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot flame life:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: flame life
+
bot takes path:
   de: Flammenleben
+
   en: Takes path
   es: duración de las llamas
+
  da: Tager rute
   pt-br: de duração das chamas
+
   de: Nimmt den Weg
   ru: время огня в воздухе
+
   es: Toma el camino
   zh-hans: 火焰生存时间
+
  fi: Käyttää reittiä
   zh-hant: 火焰生存時間
+
  fr: Emprunte le passage
 +
  hu: Bot ezt az irányt választja
 +
  it: Si dirigono
 +
  ko: Takes path
 +
  pl: Idzie po ścieżce
 +
  pt: Toma caminho
 +
   pt-br: Toma o caminho
 +
   ru: Выбирает путь
 +
  tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot flame size:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: flame size
+
   de: Bot hat keine crits
   de: Flammengröße
+
   en: Bot does not have crits
   es: tamaño de las llamas
+
   es: Los bots no tiene críticos
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   ru: размер огня
+
   ru: Робот не имеет критов
   zh-hans: 火焰大小
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
   zh-hant: 火焰大小
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot charged mangler:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: Uses charged Mangler shots
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
   ru: угол случайного отклонения огня
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
   zh-hans: 火焰扩散
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
   zh-hant: 火焰擴散
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  
bot knockback:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: knockback
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
  da: tilbageslag
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   de: Rückstoß
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   es: retroceso
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
  fr: recul
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
  it: Repulsione
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
  ko: 넉백
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  pl: odrzutu
 
   pt-br: de coice
 
   ru: отбрасывание
 
  tr: geri tepme
 
   zh-hans: 击退
 
   zh-hant: 擊退
 
  
bot damage airblast:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: Damage causes airblast
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
  da: Skade giver tilbageslag
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   es: Daño por aire comprimido
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
  fr: Dégât repousse
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
  it: Danno Complessore
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
  ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  pl: odpychania od obrażeń
 
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
 
  
bot airblast force:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: airblast force
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   es: fuerza del aire comprimido
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: Se comporta como el Sniper
  ko: 압축공기 세기
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
   ru: сила сжатого воздуха
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
   zh-hant: 壓縮氣力量
 
  
bot airblast refire time:
+
bot swaps loadout:
   en: airblast refire delay
+
   en: Swaps between several loadouts
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   de: Airblast-Verzögerung
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 
  tr: yeniden püskürtme süresi
 
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
 
  
bot airblast multi:
+
bot takes point a:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: Goes for Point A
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   es: Van al punto A
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   ru: Идёт к точке А
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
bot takes point b:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: Goes for Point B
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: Van al punto B
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   ru: Идёт к точке B
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot takes point c:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: Goes for Point C
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: Van al punto C
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
   ru: Идёт к точке C
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot takes point d:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: Goes for Point D
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: Van al punto D
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   ru: Идёт к точке D
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  
bot crits on kill duration:
+
bot takes point e:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: Goes for Point E
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: Van al punto E
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   ru: Идёт к точке E
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot takes gate a:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: Goes for Gate A
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: Van a la puerta A
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   ru: Идёт к воротам A
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   zh-hans: 先去佔領门A
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  
bot speed boost on kill:
+
bot takes gate b:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: Goes for Gate B
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: Van a la puerta B
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
   ru: Идёт к воротам B
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 先去佔領门B
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  
bot heals on hit:
+
bot takes gate c:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Goes for Gate C
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Van a la puerta C
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Идёт к воротам C
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 先去佔領门C
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot takes gate d:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Goes for Gate D
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Van a la puerta D
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Идёт к воротам D
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 先去佔領门D
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot takes gate e:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Goes for Gate E
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Van a la puerta E
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Идёт к воротам E
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 先去佔領门E
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot 100 crit chance:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
+
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
+
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
+
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot restore health on kill:
+
bot hold fire until full reload:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: Holds fire until full reload
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  
bot huge smoke:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Ignores enemies
  de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   fr: Ignorent les ennemis
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: Ignora inimigos
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: Игнорирует врагов
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
   zh-hans: 无视敌人
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: 不理敵人
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: Ignores the bomb
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   ru: Игнорирует бомбу
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot when active | on active:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: No puede coger la bomba
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
 +
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
bot damage resistance:
+
bot auto jump:
   en: damage resistance
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: Schadensresistenz
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: resistencia al daño
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   pt-br: de resistência a dano
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   ru: сопротивление урону
+
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   zh-hans: 伤害防御
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   zh-hant: 傷害防禦
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot damage taken:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: damage taken
+
   en: Can't jump
   de: erlittener Schaden
+
   de: Kann nicht springen
   es: daño recibido
+
   es: No puede saltar
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-br: Incapaz de pular
   ru: получаемый урон
+
   ru: Не может прыгать
   zh-hans: 受到的伤害
+
   zh-hans: 无法跳跃
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hant: 無法跳躍
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: damage taken from bullets
+
   en: Can't attack
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: daño por balas
+
   es: No puede atacar
   pt-br: de dano sofrido de balas
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   ru: получаемый урон от пуль
+
   ru: Не может атаковать
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   zh-hans: 无法攻击
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: damage taken from explosions
+
   en: Can't move
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: daño por explosiones
+
   es: No puede moverse
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: Incapaz de andar
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   ru: Не может двигаться
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   zh-hans: 无法移动
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hant: 無法移動
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot buff duration:
   en: damage taken from fires
+
   en: buff duration
   de: Schäden durch Brände
+
  da: buff varighed
   es: daño por fuego
+
   de: Buffdauer
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   es: Duración del subidón
   ru: получаемый урон от огня
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
  fr: durée du buff
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot damage dealt:
   en: damage taken from crits
+
   en: damage dealt
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
  da: skade gjort
   es: daño por críticos
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   es: daños causados
   ru: получаемый урон от критов
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
  hu: okozott sebzés
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot clip size bonus:
   en: damage taken from melees
+
   en: clip size bonus
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: clip-größenbonus
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
  fr: bonus de munitions
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot no honorbound:
+
bot clip size penalty:
   en: No honorbound
+
   en: clip size penalty
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: clip-größenabzug
   es: Sin «Honorable»
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
  fr: pénalité de munitions
   ru: Нет эффекта чести
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot faster reload rate:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: faster reload rate
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   de: höhere Nachladerate
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   es: recarga más rápida
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   fr: rechargement plus rapide
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
  hu: gyorsabb újratöltés
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
+
  it: Velocità di Ricarica
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
+
   ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot slower reload rate:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: slower reload rate
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   es: ralentización de recarga
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   fr: rechargement plus lent
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
+
   zh-hant: 較慢裝彈速度
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 
  
bot while half alive:
+
bot fire rate bonus:
   en: while health below 50% of max
+
   en: fire rate bonus
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
  da: affyringsbonus
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot while half alive2:
+
bot fire rate penalty:
   en: While health below 50%
+
   en: fire rate penalty
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
  da: affyringsstraf
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot while half dead:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: while health above 50% of max
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot while half dead2:
+
bot movement speed:
   en: While health above 50%
+
   en: movement speed
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
  da: bevægelseshastighed
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   es: velocidad de movimiento
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
  fi: liikkumisnopeus
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  fr: vitesse de déplacement
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
  hu: mozgássebesség
 +
  it: Velocità di Movimento
 +
  ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot bigger | bot larger:
+
bot projectile speed:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: projectile speed
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
  da: projektilhastighed
   es: {{{2}}} % más grande
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   es: velocidad del proyectil
   ko: {{{2}}}% 큼
+
  fi: projektiilinopeus
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   fr: vitesse des projectiles
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
  hu: lövedékek sebessége
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
+
  it: Velocità Proiettile
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
+
   ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: bigger in size
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: größer in Größe
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: más grande
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
  fr: plus gros en taille
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
  ko: 큼
+
   ru: угол разброса снарядов
   pt-br: maior
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
   zh-hans: 较大的大小
 
   zh-hant: 較大的大小
 
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot does not teleport in:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: Does not teleport in
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   es: No se teleporta en
   ko: {{{2}}}% 작음
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   fr: N'arrive pas en se téléportant
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
  hu: Nem teleportál
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
+
  it: Non si teletrasportano
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
+
   ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
  pt: Não teletransporta em
 +
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot does not build teleporters:
   en: smaller in size
+
   en: Does not build teleporters
   de: kleiner in Größe
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: más pequeño
+
   de: Baut keine Teleporter
   fr: plus petit en taille
+
   es: No construye teleportadores
   ko: 작음
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   pt-br: menor
+
   fr: Ne construit pas de téléporteurs
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
  hu: Nem épít teleportokat
   zh-hans: 较小的大小
+
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
   zh-hant: 較小的大小
+
   ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot no airblast:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot no airblast2:
   en: bigger head size
+
   en: Can't airblast
   de: größere Kopfgröße
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: cabeza más grande
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   ru: больше размер головы
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   zh-hans: 较大的头大小
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hant: 較大的头大小
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot no dodge:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   es: No intentan esquivar
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   ru: Не пытается уклониться
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
 
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot damage reduction:
   en: smaller head size
+
   en: damage reduction
   de: kleinere Kopfgröße
+
  da: skadereduktion
   es: cabeza más pequeña
+
   de: Schadensreduktion
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   es: reducción de daño
   ru: меньше размер головы
+
  fr: diminution des dégâts
   zh-hans: 较小的头大小
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hant: 較小的頭大小
+
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot damage penalty:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: damage penalty
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
  da: skadestraf
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   de: weniger Schaden
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   es: penalización de daño
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
  fi: vahinkovähennys
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
  fr: pénalité de dégâts
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
  hu: sebzéscsökkentés
 +
  it: Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: penalidade de dano
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot no damage penalty:
   en: bigger torso size
+
   en: No damage penalty
   de: größere Torsogröße
+
  da: Ingen skadestraf
   es: torso más grande
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: больше размер туловища
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
  fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot gatebot:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: Gatebot
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
  da: Gatebot
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   de: Tor-Roboter
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   es: Gatebot
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
  fr: Gatebot
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
  it: Gatebot
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
  ko: 관문 로봇
 +
  pl: Bramo-robot
 +
   pt-br: Capturador de portões
 +
   ru: Врато-бот
 +
  tr: Gatebot
 +
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot gatebot2:
   en: smaller torso size
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   de: kleinere Torsogröße
+
  da: {{c|!|Gatebot}}
   es: torso más pequeño
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   ru: меньше размер туловища
+
  fr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
  it: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
 +
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 +
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 +
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 +
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 +
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot goes for hatch:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: Goes for the hatch first
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   es: Va primero a la compuerta
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
  ko: 해치로 먼저 감
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
   ru: Сразу идёт к люку
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
 +
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: bigger hand size
+
bot charge time duration:
   de: größere Handgröße
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   es: manos más grandes
+
  da: sekunders ladningstid
   pt-br: no tamanho da mão
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   ru: больше размер рук
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   zh-hans: 较大的手大小
+
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   zh-hant: 較大的手大小
+
  it: Durata carica
 +
  ko: 충전 시간 (초)
 +
  pl: sekund ładowania
 +
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
  tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot recharge rate:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: recharge rate
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
  da: genladningsrate
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   de: Aufladerate
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   es: velocidad de recarga
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
  fr: vitesse de recharge
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
  it: Intervallo di Ricarica
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
  ko: 재충전율
 +
  pl: szybkości odnawiania
 +
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
  tr: yeniden dolum hızı
 +
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot jump height:
   en: smaller hand size
+
   en: jump height
   de: kleinere Handgröße
+
   da: hoppehøjde
   es: manos más pequeñas
+
   de: Sprunghöhe
   pt-br: no tamanho da mão
+
   es: altura del salto
   ru: меньше размер рук
+
   fr: hauteur de saut
   zh-hans: 较小的手大小
+
   it: Altezza del Salto
   zh-hant: 較小的手大小
+
   ko: 점프 높이
 
+
   pl: wysokości skoku
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
   pt-br: de altura do pulo
   en: higher voice pitch
+
   ru: высота прыжка
  de: höhere Stimmlage
+
  tr: zıplama yüksekliği
  es: voz más aguda
+
   zh-hans: 跳跃高度
   pt-br: na altura da voz
+
   zh-hant: 跳躍高度
   ru: повышенный тон голоса
 
   zh-hans: 較高的语音音調
 
   zh-hant: 較高的語音音調
 
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot air control:
   en: lower voice pitch
+
   en: air control
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: air control
   es: voz más grave
+
   es: control aéreo
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: de controle aéreo
   ru: пониженный тон голоса
+
   ru: контроль в воздухе
   zh-hans: 較低的语音音調
+
   zh-hans: 空中控制力
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hant: 空中控制力
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: air control when blast jumping
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: air control beim blast jumping
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  
bot gesture speed:
+
bot bullet spread:
   en: gesture speed
+
   en: bullet spread
   de: gestengeschwindigkeit
+
  da: patronspredning
   es: velocidad de gestos
+
   de: Kugelstreuung
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   es: apertura de balas
   ru: скорость жестов
+
  fr: dispersion des balles
   zh-hans: 动作速度
+
  it: Dispersione dei Proiettili
   zh-hant: 動作速度
+
  ko: 탄환 분산
 +
  pl: rozrzutu śrutu
 +
   pt-br: de espalhamento de tiros
 +
   ru: разброс пуль
 +
  tr: mermi yayılımı
 +
   zh-hans: 弹道散布
 +
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot unusual effect:
+
bot bullets per shot:
   en: unusual effect
+
   en: bullets per shot
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: Kugeln pro Schuss
   es: efecto inusual
+
   es: balas por disparo
  fr: effet inhabituel
+
   pt-br: balas por disparo
   pt-br: de efeito Incomum
+
   ru: пуль за выстрел
   ru: необычный эффект
+
   zh-hans: 单发霰弹量
   zh-hans: 异常效果
+
   zh-hant: 單發霰彈量
   zh-hant: 異常效果
 
  
bot no fall damage:
+
bot explosion radius:
   en: Never takes falling damage
+
   en: explosion radius
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: Explosionsradius
   es: Sin daño por caída
+
   es: radio de explosión
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: de raio da explosão
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: радиус взрыва
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: 爆炸范围
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  
bot rage given to players:
+
bot fuse time:
   en: rage given to players
+
   en: fuse time
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: zündzeit
   es: furia para los jugadores
+
   es: tiempo de explosión
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: de tempo do pavio
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: время взрыва
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: 爆炸时间
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: 爆炸時間
  
bot phase:
+
bot fuse time2:
   en: in phase
+
   en: grenade fuse time
   de: in Phase
+
   de: Granaten zündzeit
   es: en fase
+
   es: tiempo de explosión de granada
   pt-br: na fase
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   ru: в фазе
+
   ru: время взрыва гранаты
   zh-hans: 阶段
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   zh-hant: 階段
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  
bot knockback resistance:
+
bot ignite:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot afterburn duration:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: afterburn duration
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: afterburn Länge
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: duración de quemaduras
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   pt-br: na duração da queimação
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   ru: продолжительность догорания
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 馀火时间
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   zh-hant: 餘火時間
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
 
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot afterburn damage:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: afterburn damage
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: afterburn Schaden
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: daño de quemaduras
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: no dano da queimação
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
   ru: урон от догорания
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 馀火伤害
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   zh-hant: 餘火傷害
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
 
  
-->
+
bot bleed:
 
+
  en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
==== Mission names ====
+
  de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
<!--
+
  es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
 +
  pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
 +
  ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
 +
  zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
 +
  zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
  
doe's drill:
+
bot ring of fire:
   en: Doe's Drill
+
   en: ring of fire
  cs: Doeův výcvik
+
   de: Feuerring
  da: Does Bor
+
   es: anillo de fuego
   de: Does Drill
+
   pt-br: no anel de fogo
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: кольцо огня
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 火圈
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 火圈
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot ring of fire2:
   en: Disk Deletion
+
   en: Ring of fire
  cs: Vymazání disku
+
   de: Feuerring
  da: Diskdeletion
+
   es: Anillo de fuego
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: Anel de fogo
   es: Supresión del Disco
+
   ru: Кольцо огня
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: 火圈
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: 火圈
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot health from healers:
   en: Data Demolition
+
   en: health from healers
  cs: Zničení dat
+
   de: Gesundheit von Heilern
  da: Data-demolering
+
   es: salud de fuentes de curación
   de: Daten-Demolierung
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   es: Demolición de Datos
+
   ru: здоровье от медиков
  fi: Data Demolition
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
  fr: Démolition de données
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  hu: Adatrombolás
 
  it: Demolizione dei Dati
 
  ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot health from all sources:
   en: Doe's Doom
+
   en: health from all sources
  cs: Doeova zkáza
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
  da: Does Dommedag
+
   es: salud de todas las fuentes
   de: Does Debakel
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   es: La Perdición de Doe
+
   ru: здоровье от всех источников
  fi: Doe's Doom
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: Day of Wreckening
+
   en: Can't be healed
  cs: Sběr šrotu
+
   de: Kann nicht geheilt werden
  da: Vragdagen
+
   es: No se puede curar
   de: Tag der Abwrackung
+
   pt-br: Não pode ser curado
   es: Día del Estropicio Final
+
   ru: Не может лечиться
  fi: Day of Wreckening
+
   zh-hans: 无法被治疗
  fr: Jour d'accident
+
   zh-hant: 無法被治療
  hu: Bontási nap
 
  it: Giornata della Rottamazione
 
  ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot deflect projectiles:
   en: Desperation
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Sběr šrotu
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  da: Desperation
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  de: Verzweiflung
+
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   es: Desesperación
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   fi: Desperation
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
  fr: Désespoir
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
  hu: Kétségbeesés
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  it: Disperazione
 
  ko: 필사적인 사투
 
  no: Desperation
 
  pl: Rozpacz
 
   pt: Desespero
 
  pt-br: Desespero
 
   ru: Умалишение
 
   tr: Çaresizlik
 
  zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot deflect projectiles2:
   en: Crash Course
+
   en: Can deflect projectiles
   cs: Rychlokurz
+
   de: Kann Projektile abwehren
   da: Lynkursus
+
   es: Puede devolver proyectiles
   de: Crash-Kurs
+
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   es: Curso Intensivo
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   fi: Crash Course
+
   ru: Может отклонять снаряды
   fr: Formation accélérée
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
   hu: Gyorstalpaló
+
   zh-hant: 能反彈投射物
  it: Corso Intensivo
+
 
  ja: クラッシュ・コース
+
bot projectile shield:
   ko: 집중 훈련
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   no: Crash Course
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   pl: Kurs kolizyjny
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt: Curto-Circuito
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
  pt-br: Curso de Colisão
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   ru: Курс молодого бойца
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   tr: Kaza Bölgesi
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot projectile shield2:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
   pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
   sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
  zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: CPU Slaughter
+
   en: flame maximum speed
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
  da: CPU-slagtning
+
   es: velocidad máxima de llamas
   de: CPU-Gemetzel
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   es: Matanza de CPUs
+
   ru: максимальная скорость огня
  fi: CPU Slaughter
+
   zh-hans: 最高火焰速度
  fr: Carnage de CPU
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  hu: CPU öldöklés
 
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot flame speed:
   en: Cave-in
+
   en: flame speed
   cs: Prohlídka dolu
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   da: Sammenbrud
+
   es: velocidad de llamas
   de: Einsturz
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   es: Derrumbe
+
   ru: скорость огня
   fi: Cave-in
+
   zh-hans: 火焰速度
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: 火焰速度
   hu: Beomlás
+
 
  it: Cava
+
bot flame drag:
  ko: 함몰 장소
+
   en: flame drag
   no: Cave-in
+
   de: Flammenwiderstand
   pl: Tąpnięcie
+
   es: gravedad de las llamas
   pt: Carbonizados
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   pt-br: Caverna Caiu
+
   ru: сопротивление огню
   ru: Камнепад
+
   zh-hans: 火焰阻力
  tr: Çöküş
+
   zh-hant: 火焰阻力
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot flame gravity:
   en: Quarry
+
   en: flame gravity
  cs: Lom
+
   de: Flammengravitation
  da: Stenbrud
+
   es: gravedad de las llamas
   de: Steinbruch
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   es: Cantera
+
   ru: притяжение огня
  fi: Quarry
+
   zh-hans: 火焰引力
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: 火焰引力
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot flame life:
   en: Cataclysm
+
   en: flame life
  cs: Pohroma
+
   de: Flammenleben
  da: Kataklystisk
+
   es: duración de las llamas
   de: Katastrophe
+
   pt-br: de duração das chamas
   es: Cataclismo
+
   ru: время огня в воздухе
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: 火焰生存时间
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot flame size:
   en: Mann-euvers
+
   en: flame size
  cs: Válečné manévry
+
   de: Flammengröße
  da: Mann-øvre
+
   es: tamaño de las llamas
   de: Mann-över
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   es: Mann-iobras
+
   ru: размер огня
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 火焰大小
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 火焰大小
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: Machine Massacre
+
   en: degrees random flame deviation
  cs: Masakr robotů
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
  da: Maskine-massakre
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: угол случайного отклонения огня
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: 火焰扩散
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: 火焰擴散
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot knockback:
   en: Mech Mutilation
+
   en: knockback
  cs: Zmrzačení mecha
+
   da: tilbageslag
   da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   de: Rückstoß
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   es: retroceso
   es: Mutilación Mecánica
+
   fr: recul
  fi: Mech Mutilation
+
   it: Repulsione
   fr: Mutilation de Mech
+
   ko: 넉백
  hu: Mech-csonkítás
+
   pl: odrzutu
   it: Mutilazione dei Mech
+
   pt-br: de coice
   ko: 기계 훼손
+
   ru: отбрасывание
  nl: Mech-verminking
+
   tr: geri tepme
  no: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 击退
   pl: Miażdżenie mechanizmów
+
   zh-hant: 擊退
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
   tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot damage airblast:
   en: Mean Machines
+
   en: Damage causes airblast
  cs: Podlé stroje
+
   da: Skade giver tilbageslag
   da: Onde Maskiner
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   de: Gemeine Geräte
+
   es: Daño por aire comprimido
   es: Malas Máquinas
+
   fr: Dégât repousse
  fi: Mean Machines
+
   it: Danno Complessore
   fr: Méchantes Machines
+
   ko: 피해를 입으면 밀려남
  hu: Gonosz Gépek
+
   pl: odpychania od obrażeń
   it: Macchine Meschine
+
   pt-br: Dano causa rajada de ar
   ko: 못된 기계
+
   ru: Сжатый воздух наносит урон
  no: Onde Maskiner
+
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
   pl: Wredne maszyny
+
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot airblast force:
   en: Mannhunt
+
   en: airblast force
  cs: Lov na Manna
+
   es: fuerza del aire comprimido
  da: Mannjagt
+
   fr: force du tir d'air comprimé
  de: Mannjagd
+
   ko: 압축공기 세기
   es: Mannhunt
+
   pt-br: de força na rajada de ar
  fi: Mannhunt
+
   ru: сила сжатого воздуха
   fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hans: 压缩空气推力
  hu: Hajtóvadászat
+
   zh-hant: 壓縮氣力量
  it: Caccia al Mann
 
   ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot airblast refire time:
   en: Mannslaughter
+
   en: airblast refire delay
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   da: Mannslagtning
+
   de: Airblast-Verzögerung
   de: Mannschlacht
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   es: Mannsacre
+
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
  fi: Mannslaughter
+
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
  fr: Mannsacre
+
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
  hu: Mészárlás
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
   it: Mannsacro
+
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
   ko: Mann 살해
+
   tr: yeniden püskürtme süresi
  no: Massaker
+
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
   pl: Mannobójstwo
+
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
   tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot airblast multi:
   en: Benign Infiltration
+
   en: airblast vulnerability multiplier
  cs: Přátelská infiltrace
+
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   da: Godartet Infiltrering
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   es: Infiltración Benigna
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
  fi: Benign Infiltration
+
   it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   fr: Infiltration bénigne
+
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
  hu: Jóindulatú beszívárgás
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
   it: Infiltrazione Benigna
+
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
  ko: 은밀한 침입
+
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
   pl: Niegroźna infiltracja
+
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
  pt: Bela Barracada
+
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
   tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot airblast vertical multi:
   en: Broken Parts
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
  cs: Rozbité součástky
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
  da: Ødelagte Dele
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   de: Defekte Teile
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   es: Piezas Rotas
+
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
  fi: Broken Parts
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   fr: Pièces cassées
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
  hu: Törött részek
+
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
  it: Parti rotte
+
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
   ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: Bone Shaker
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
  cs: Kostitřas
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
  da: Knogleryster
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   de: Knochenrüttler
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   es: Machacahuesos
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
  fi: Bone Shaker
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: Disintegration
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
  cs: Rozklad
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
  da: Disintegration
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   es: Desintegración
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot crits on kill duration:
   en: Caliginous Caper
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   cs: Dobyvatelé z temnot
+
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
  da: Mørk Middelvej
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   de: Dunkle Gaunerei
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   fi: Caliginous Caper
+
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
  fr: La sombre aventure
+
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
   hu: Sötét csínytevés
+
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
  it: Caliginous Caper
+
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
   ko: 불확실한 범죄행위
+
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
   pl: Upiorne uderzenie
+
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
   pt: Catástrofe Caliginosa
+
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
  pt-br: Caos Cabalístico
+
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
   ru: Кровавые проказы
 
   tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot speed boost on hit:
   en: Empire Escalation
+
   en: seconds of speed boost on hit
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
  fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  it: La scalata dell'impero
 
  ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot speed boost on kill:
   en: Metro Malice
+
   en: seconds of speed boost on kill
  cs: Projekt Mannhattan
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
  da: Makaber Metro
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   de: Innenstadt-Arglist
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   es: Metromalicia
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
  fr: Malice Métropolitaine
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
  hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  it: Malvagità metropolitana
 
  ko: 대도시의 악의
 
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
  pt: Malícia Metropolitana
 
   pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot heals on hit:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
  cs: Záchrana památek
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   da: Fjendtlig Flække
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   fr: Hostilité Hamlétale
+
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
  hu: Házias Háborúskodás
+
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: Ostilità amletica
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   ko: 촌락의 적개심
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
  nl: Gehuchtengeweld
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
   pl: Agrarna agresja
+
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Agressividade Aldeã
+
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
+
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
   tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot heals on hit2:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
  cs: Bavorská bitka
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   da: Barbarisk Botbasker
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   de: Bayerische Botprügelei
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   es: Pelea de robots bávara
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   fr: Bataille de bots Bavarois
+
   it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: Bottificina bavarese
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   ko: 바이에른의 로봇 강타
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
   pl: Bawarski BotBash
+
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
+
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Batalha Bavária
+
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
   tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot heals on kill:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
  cs: Doky v ohrožení
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   da: Storbyblokade
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   de: Big Apple Barrikade
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   es: Barricada de la gran manzana
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
  hu: Big Apple Barrikád
+
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: La barricata della Grande Mela
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
   ko: 방대한 도시의 방책
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
  nl: Big Apple-barricade
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
+
   tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Barricada na 'Big Apple'
+
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
+
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
   tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot heals on kill2:
   en: Village Vanguard
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
  cs: Vesničko má středověká
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   da: Bybeskytter
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   de: Dorf-Avantgarde
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   es: Vanguardia del pueblo
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   fr: L'avant garde du village
+
   it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
  hu: Falusi Felderítők
+
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: Avanguardia del villaggio
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
   ko: 마을 선봉대
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
  nl: Dorpsdefensie
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
   pl: Wieśniacza warta
+
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Vanguarda da Vila
+
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Vila de Vanguarda
+
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
   tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot restore health on kill:
   en: Tour of Duty
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   es: Turno de Servicio
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
  fi: Sotakomennus
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   fr: Tour of Duty
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
  hu: Szolgálati turnus
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
  it: Operazione Militare
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
  ko: 복무
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot huge smoke:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: Explosions releases huge smoke
<!--
+
  de: Explosionen setzen starken Rauch frei
 +
  es: Las explosiones sueltan mucho humo
 +
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
 +
  pt-br: Explosões liberam muita fumaça
 +
  ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
 +
  zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
  zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
# Canteen Crasher
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
corroding cadavers:
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   en: Corroding Cadavers
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
   de: Korrodierte Kadaver
+
  es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   ru: Corroding Cadavers
+
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   zh-hans: 腐蚀着的尸体们
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
 +
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
frosted furnace:
+
bot when active | on active:
   en: Frosted Furnace
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: Gefrierofen
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   ru: Frosted Furnace
+
  es: Cuando {{{2}}} está activado
   zh-hans: 霜冻熔炉
+
  pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
 +
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
 +
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
mannstorm:
+
bot damage resistance:
   en: Mannstorm
+
   en: damage resistance
   de: Mannsturm
+
   de: Schadensresistenz
   ru: Mannstorm
+
  es: resistencia al daño
 +
  pt-br: de resistência a dano
 +
   ru: сопротивление урону
 +
  zh-hans: 伤害防御
 +
  zh-hant: 傷害防禦
  
onsen onslaught:
+
bot damage taken:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: damage taken
   de: Onsen Aufprall
+
   de: erlittener Schaden
   ru: Onsen Onslaught
+
  es: daño recibido
 +
  pt-br: de dano sofrido
 +
   ru: получаемый урон
 +
  zh-hans: 受到的伤害
 +
  zh-hant: 受到的傷害
  
snowy slaughter:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: damage taken from bullets
   de: Schneeschlachtung
+
   de: Schäden durch Geschosse
   ru: Snowy Slaughter
+
  es: daño por balas
   zh-hans: 多雪屠杀
+
  pt-br: de dano balístico sofrido
   zh-hant: 多雪屠殺
+
   ru: получаемый урон от пуль
 +
   zh-hans: 受到的子弹伤害
 +
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  
turbulence tumult:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: damage taken from explosions
   de: Turbulenz Tumult
+
   de: Schäden durch Explosionen
   ru: Turbulence Tumult
+
  es: daño por explosiones
 +
  pt-br: de dano sofrido de explosões
 +
   ru: получаемый урон от взрывов
 +
  zh-hans: 受到的爆炸伤害
 +
  zh-hant: 受到的爆炸傷害
  
ultra uplink:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Ultra Uplink
+
   en: damage taken from fires
   de: Ultra Uplink
+
   de: Schäden durch Brände
   ru: Ultra Uplink
+
  es: daño por fuego
 +
  pt-br: de dano sofrido de chamas
 +
   ru: получаемый урон от огня
 +
  zh-hans: 受到的火焰伤害
 +
  zh-hant: 受到的火焰傷害
  
# Madness vs Machines
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
alluvion:
+
   en: damage taken from crits
   en: Alluvion
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   de: Alluvion
+
  es: daño por críticos
   ru: Alluvion
+
  pt-br: de dano sofrido de críticos
   zh-hant: 氾濫成災
+
   ru: получаемый урон от критов
 +
  zh-hans: 受到的爆击伤害
 +
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
autonomous annihilation:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: damage taken from melees
   ru: Autonomous Annihilation
+
  de: Schaden durch Nahkampf
   zh-hant: 自生自滅
+
  es: daño cuerpo a cuerpo
 +
  pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
 +
   ru: получаемый урон от ближнего боя
 +
  zh-hans: 受到的近战武器伤害
 +
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  
collasping cores:
+
bot no honorbound:
   en: Collasping Cores
+
   en: No honorbound
   de: Zerfallende Kerne
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   ru: Collasping Cores
+
  es: Sin «Honorable»
 +
  pt-br: Sem penalidade por desonra
 +
   ru: Нет эффекта чести
 +
  zh-hans: 无荣誉之缚
 +
  zh-hant: 無榮譽之縛
  
covert compromise:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Covert Compromise
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
   ru: Covert Compromise
+
  es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
 +
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
 +
  pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
 +
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
  zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  
disruption:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: Disruption
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
   de: Unterbrechung
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
   ru: Disruption
+
  es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
   zh-hant: 毀滅之路
+
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
 +
  pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
 +
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  
flemish feud:
+
bot while half alive:
   en: Flemish Feud
+
   en: while health below 50% of max
   de: Flämische Fehde
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
   ru: Flemish Feud
+
  es: cuando la salud baja del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
 +
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
forest catastrophe:
+
bot while half alive2:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: While health below 50%
   de: Waldkatastrophe
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
   ru: Forest Catastrophe
+
  es: Cuando la salud baja del 50 %
   zh-hant: 焦土森林
+
  pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
 +
   ru: Пока здоровье ниже 50%
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
frozen fortitude:
+
bot while half dead:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: while health above 50% of max
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
   ru: Frozen Fortitude
+
  es: cuando la salud pasa del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
 +
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以下
  
fusion and intrusion:
+
bot while half dead2:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: While health above 50%
   de: Fusion und Eindringen
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
   ru: Fusion and Intrusion
+
  es: Cuando la salud pasa del 50 %
 +
  pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
 +
   ru: Пока здоровье выше 50%
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以下
  
homestead happenings:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Homestead Happenings
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
   ru: Homestead Happenings
+
   es: {{{2}}} % más grande
 
+
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
nuclear winter:
+
  ko: {{{2}}}% 큼
   en: Nuclear Winter
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
   ru: Nuclear Winter
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
   zh-hant: 核戰之冬
+
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  
out of options:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Out of Options
+
   en: bigger in size
   de: Keine Optionen
+
   de: größer in Größe
   ru: Out of Options
+
  es: más grande
   zh-hant: 最後通牒
+
  fr: plus gros en taille
 +
  ko: 큼
 +
  pt-br: maior
 +
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
 +
  zh-hans: 较大的大小
 +
   zh-hant: 較大的大小
  
pier pressure:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Pier Pressure
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
   ru: Pier Pressure
+
  de: {{{2}}}% kleiner in Größe
   zh-hant: 海港登陸
+
  es: {{{2}}} % más pequeño
 +
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
 +
  ko: {{{2}}}% 작음
 +
  pt-br: {{{2}}}% menor
 +
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
  
raid resort:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Raid Resort
+
   en: smaller in size
   ru: Raid Resort
+
  de: kleiner in Größe
   zh-hant: 旅館圍城
+
  es: más pequeño
 +
  fr: plus petit en taille
 +
  ko: 작음
 +
  pt-br: menor
 +
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
 +
  zh-hans: 较小的大小
 +
   zh-hant: 較小的大小
  
rusty sound wave:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
   de: Rostige Klangwellen
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
   ru: Rusty Sound Wave
+
  es: cabeza un {{{2}}} % más grande
 +
  pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  
rusted retribution:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Rusted Retribution
+
   en: bigger head size
   de: Rostige Vergeltung
+
   de: größere Kopfgröße
   ru: Rusted Retribution
+
  es: cabeza más grande
 +
  pt-br: no tamanho da cabeça
 +
   ru: больше размер головы
 +
  zh-hans: 较大的头大小
 +
  zh-hant: 較大的头大小
  
rural roadblock:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Rural Roadblock
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
   de: Ländliche Straßenblockade
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
   ru: Rural Roadblock
+
  es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
 +
  pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
 +
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  
scrap metal:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Scrap Metal
+
   en: smaller head size
   de: Schrott Metall
+
   de: kleinere Kopfgröße
   ru: Scrap Metal
+
  es: cabeza más pequeña
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
  pt-br: no tamanho da cabeça
 +
   ru: меньше размер головы
 +
  zh-hans: 较小的头大小
 +
   zh-hant: 較小的頭大小
  
shudder:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Shudder
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
   de: Schauder
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
   ru: Shudder
+
  es: torso un {{{2}}} % más grande
   zh-hant: 機件顫動
+
  pt-br: Torso {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  
sparkbag subroutine:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: bigger torso size
   de: Sparkbag Subroutine
+
   de: größere Torsogröße
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  es: torso más grande
 +
  pt-br: no tamanho do torso
 +
   ru: больше размер туловища
 +
  zh-hans: 较大的躯干大小
 +
  zh-hant: 較大的軀幹大小
  
overclock:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Overclock
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
   de: Übertakten
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
   pt-br: Overclock
+
  es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   ru: Overclock
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   zh-hans: 超载
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
   zh-hant: 超載
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  
treacherous waters:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Treacherous Waters
+
   en: smaller torso size
   de: Tückische Gewässer
+
   de: kleinere Torsogröße
   ru: Treacherous Waters
+
  es: torso más pequeño
   zh-hant: 致命污水
+
  pt-br: no tamanho do torso
 +
   ru: меньше размер туловища
 +
  zh-hans: 较小的躯干大小
 +
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  
unoptimized output:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Unoptimized Output
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
   ru: Unoptimized Output
+
  de: {{{2}}}% größere Handgröße
 +
  es: manos un {{{2}}} % más grande
 +
  pt-br: Mão {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  
waterway wringout:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Waterway Wringout
+
   en: bigger hand size
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
   de: größere Handgröße
   ru: Waterway Wringout
+
  es: manos más grandes
 +
  pt-br: no tamanho da mão
 +
   ru: больше размер рук
 +
  zh-hans: 较大的手大小
 +
  zh-hant: 較大的手大小
  
winters bite:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Winter's Bite
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
   ru: Winter's Bite
+
  de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
   zh-hant: 絕對零度
+
  es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
 
+
  pt-br: Mão {{{2}}}% menor
-->
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
 +
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  
==== Robot names ====
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
<!--
+
  en: smaller hand size
 +
  de: kleinere Handgröße
 +
  es: manos más pequeñas
 +
  pt-br: no tamanho da mão
 +
  ru: меньше размер рук
 +
  zh-hans: 较小的手大小
 +
  zh-hant: 較小的手大小
  
robots:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Robots
+
   en: higher voice pitch
  cs: Roboty
+
   de: höhere Stimmlage
  da: Robotter
+
   es: voz más aguda
   de: Roboter
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Robots
+
   ru: повышенный тон голоса
  fi: Robotit
+
   zh-hans: 較高的语音音調
  fr: Robots
+
   zh-hant: 較高的語音音調
  hu: Robotok
 
  it: Robots
 
  ja: ロボット
 
  ko: 로봇
 
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
   pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: lower voice pitch
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: tiefere Stimmlage
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: voz más grave
  fr: (Type {{{2}}})
+
   pt-br: na altura da voz
  pt: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: пониженный тон голоса
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
+
   zh-hans: 較低的语音音調
   ru: (Вариант {{{2}}})
+
   zh-hant: 較低的語音音調
   zh-hans: (第{{{2}}}种)
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: Cannot use voice lines
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: No puede usar líneas de voz
  fr: Type {{{2}}}
+
   pt-br: Não fala
  pt: Tipo {{{2}}}
+
   ru: Не может использовать реплики
   pt-br: Tipo {{{2}}}
+
   zh-hans: 语音无法出声
   ru: Вариант {{{2}}}
+
   zh-hant: 語音無法出聲
   zh-hans: 第{{{2}}}种
 
   zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
bot gesture speed:
   en: Sentry Buster
+
   en: gesture speed
  da: Sentry-Buster
+
   de: gestengeschwindigkeit
   de: Sentry-Buster
+
   es: velocidad de gestos
   es: Petacentinelas
+
   pt-br: de velocidade de gesto
  fi: Tykintuhoaja
+
   ru: скорость жестов
  fr: Sentry Buster
+
   zh-hans: 动作速度
  hu: Őrtoronyirtó
+
   zh-hant: 動作速度
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
   pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
   zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
bot unusual effect:
   en: Tank
+
   en: unusual effect
  da: Tank
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
   de: Panzer
+
   es: efecto inusual
   es: Tanque
+
   fr: effet inhabituel
  fi: Tankki
+
   pt-br: de efeito Incomum
   fr: Tank robot
+
   ru: необычный эффект
  it: Carro
+
   zh-hans: 异常效果
  ja: タンク
+
   zh-hant: 異常效果
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
   pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
bot no fall damage:
   en: Scout Robot
+
   en: Never takes falling damage
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
  da: Scout-Robot
+
   es: Sin daño por caída
   de: Scout-Roboter
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
   es: Scout Robot
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
  fi: Scout-robotti
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  fr: Robot Scout
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  hu: Felderítő robot
 
  it: Robot Esploratore
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
   pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
   zh-hans: 侦察兵机器人
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
bot rage given to players:
   en: Bonk Scout
+
   en: rage given to players
   da: Bonk Scout
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
   es: Scout con Bonk
+
   es: furia para los jugadores
  fi: Naps-Scout
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
  fr: Bonk Scout
+
   ru: получаемая ярость игроками
  hu: Poff Felderítő
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
  it: Esploratore Bonk
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  ja: ボンク・スカウト
 
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
   pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
   zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人
 
  
minor league scout:
+
bot phase:
   en: Minor League Scout
+
   en: in phase
   da: Minor League Scout
+
   de: in Phase
   es: Scout de la Liga
+
   es: en fase
  fi: Minor League -Scout
+
   pt-br: na fase
  fr: Scout de ligue mineure
+
   ru: в фазе
  hu: Másodosztályú Felderítő
+
   zh-hans: 阶段
  it: Esploratori di lega minore
+
   zh-hant: 階段
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
   pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
   zh-hans: 少青队侦察兵
 
   zh-hant: 小聯盟偵察人
 
  
hyper league scout:
+
bot knockback resistance:
   en: Hyper League Scout
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   es: Scout de la Hiperliga
+
  de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   fr: Hyper League Scout
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   pt-br: Hyper League Scout
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   ru: Разведчик из гиперлиги
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
 +
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  
super armored scout:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
  it: Esploratori Super-armati
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
   pl: Super opancerzony Skaut
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
   ru: Гигантский бронированный разведчик
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
   sv: Super Armerad Spanare
 
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   es: Scout gigante con Bonk
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
   fr: Bonk Scout Géant
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   it: Super Esploratori Bonk
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
  pl: Super Bonk Skaut
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
   pt-br: Giant Bonk Scout
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 
   tr: Dev Bonk Scout
 
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
-->
  en: Charged Armored Giant Sandman Scout
 
  es: Scout gigante cargado con Somnífero
 
  fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
 
  it: Esploratore super caricato corazzato
 
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
 
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
 
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 
  ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
==== Mission names ====
  en: Force-A-Nature Super Scout
+
<!--
  es: Superscout con Fuerza de la Naturaleza
 
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
 
  it: Super Esploratore Ven-taglio
 
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
  ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
  zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
doe's drill:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Doe's Drill
   es: Scout saltador supercargado
+
  cs: Doeův výcvik
   fr: Super Scout sautant chargé
+
  da: Does Bor
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
+
  de: Does Drill
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
+
   es: Instrucción Matutina
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
+
  fi: Doe's Drill
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
+
   fr: Entraînement de Doe
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
+
  hu: Doe kiképzése
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
+
   it: Esercitazione di Doe
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
+
  ko: 도우의 훈련
 +
   no: Doe's Øvelse
 +
   pl: Dryl Doego
 +
  pt: Destino de Doe
 +
   pt-br: Desafio do Doe
 +
   ru: Упражнения Доу
 +
   tr: Doe'nun Matkabı
 +
  zh-hans: 无名氏的训练
 +
   zh-hant: 無名氏領地
  
super jumping scout:
+
disk deletion:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Disk Deletion
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
  cs: Vymazání disku
   it: Super Esploratore Saltatore
+
  da: Diskdeletion
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
+
  de: Floppy-Formatierung
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
+
  es: Supresión del Disco
   pl: Super skaczący Skaut
+
  fi: Disk Deletion
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
+
   fr: Effacement du disque
   ru: Гигантский бронированный разведчик
+
  hu: Lemeztörlés
   sv: Super Hoppande Spanare
+
   it: Formattazione del Disco
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
+
   ko: 디스크 삭제
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
+
   nl: Disk-vernietiging
 +
  no: Diskformatering
 +
   pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
   pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
   tr: Disk Silinimi
 +
   zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
super scout:
+
data demolition:
   en: Super Scout
+
   en: Data Demolition
   da: Super Scout
+
  cs: Zničení dat
   es: Super Scout
+
   da: Data-demolering
   fi: Super-Scout
+
  de: Daten-Demolierung
   fr: Super Scout
+
   es: Demolición de Datos
   hu: Super Felderítő
+
   fi: Data Demolition
   it: Super Esploratore
+
   fr: Démolition de données
   ja: スーパー・スカウト
+
   hu: Adatrombolás
   ko: 슈퍼 스카웃
+
   it: Demolizione dei Dati
   no: Super Scout
+
   ko: 데이터 폭파
   pl: Super Skaut
+
   nl: Data-sloop
   pt: Super Scout
+
   no: Data utslettelse
   pt-br: Super Scout
+
   pl: Destrukcja danych
   ru: Суперразведчик
+
   pt: Demolição de Dados
  sv: Super Spanare
+
   pt-br: Demolição de Dados
   tr: Süper Scout
+
   ru: Уничтожение данных
   zh-hans: 超级侦察兵
+
   tr: Data İmhası
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
+
   zh-hans: 数据爆破
 +
   zh-hant: 資料爆破日
  
major league charged scout:
+
doe's doom:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Doe's Doom
   fr: Scout de ligue majeure chargé
+
  cs: Doeova zkáza
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
  da: Does Dommedag
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
  de: Does Debakel
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
  es: La Perdición de Doe
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
+
  fi: Doe's Doom
   pt-br: Major League Charged Scout
+
   fr: Destin de Doe
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
+
  hu: Doe végzete
   tr: Major League Şarjlı Scout
+
   it: Incubo di Doe
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
+
   ko: 도우의 파멸
 +
   no: Doe's Sjebne
 +
   pl: Zagłada Doe'a
 +
  pt: Destino de Doe
 +
   pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
   tr: Doe'nun Felaketi
 +
  zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
major league scout:
+
day of wreckening:
   en: Major League Scout
+
   en: Day of Wreckening
   da: Major League Scout
+
  cs: Sběr šrotu
   es: Scout de la Liga de Campeones
+
   da: Vragdagen
   fi: Major League -Scout
+
  de: Tag der Abwrackung
   fr: Scout de ligue majeure
+
   es: Día del Estropicio Final
   hu: Elsőosztályú Felderítő
+
   fi: Day of Wreckening
   it: Esploratore di lega Maggiore
+
   fr: Jour d'accident
  ja: メジャーリーグ・スカウト
+
   hu: Bontási nap
   ko: 메이저 리그 스카웃
+
   it: Giornata della Rottamazione
   no: Major League Scout
+
   ko: 철거일
   pl: Skaut Wyższej Ligi
+
   no: Day of Wreckening
   pt: Scout de Liga Principal
+
   pl: Dzień demolki
   pt-br: Major League Scout
+
   pt: Dia da Destruição
   ru: Разведчик из высшей лиги
+
   pt-br: Dia do Juízo Final
   tr: Major League Scout
+
   ru: Уничтожение за день
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
+
   tr: Yıkım Günü
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
+
   zh-hans: 毁灭之日
 +
   zh-hant: 破滅之日
  
soldier robot:
+
desperation:
   en: Soldier Robot
+
   en: Desperation
   cs: Robo-Soldier
+
   cs: Sběr šrotu
   da: Soldier-Robot
+
   da: Desperation
   de: Soldier-Roboter
+
   de: Verzweiflung
   es: Soldier Robot
+
   es: Desesperación
   fi: Soldier-robotti
+
   fi: Desperation
   fr: Robot Soldier
+
   fr: Désespoir
   hu: Katona robot
+
   hu: Kétségbeesés
   it: Soldato Robot
+
   it: Disperazione
  ja: ソルジャーロボット
+
   ko: 필사적인 사투
   ko: 솔저 로봇
+
   no: Desperation
   no: Soldier Robot
+
   pl: Rozpacz
   pl: Robo-Żołnierz
+
   pt: Desespero
   pt: Soldier Robot
+
   pt-br: Desespero
   pt-br: Soldier Robô
+
   ru: Умалишение
   ru: Робот-солдат
+
   tr: Çaresizlik
  sv: Soldat Robot
+
   zh-hans: 绝望
   tr: Soldier Robot
+
   zh-hant: 絕望之戰
   zh-hans: 士兵机器人
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
crash course:
   en: Buff Soldier
+
   en: Crash Course
   da: Buff-Soldier
+
  cs: Rychlokurz
   es: Soldier con Estandarte
+
   da: Lynkursus
   fi: Vahvistaja-Soldier
+
  de: Crash-Kurs
   fr: Soldier Buff
+
   es: Curso Intensivo
   hu: Erősítő Katona
+
   fi: Crash Course
   it: Soldato Potenziato
+
   fr: Formation accélérée
   ja: バフ・ソルジャー
+
   hu: Gyorstalpaló
   ko: 증진 솔저
+
   it: Corso Intensivo
   no: Buff Soldier
+
   ja: クラッシュ・コース
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   ko: 집중 훈련
   pt: Soldier com Bónus
+
   no: Crash Course
   pt-br: Buff Soldier
+
   pl: Kurs kolizyjny
   ru: Вдохновляющий солдат
+
   pt: Curto-Circuito
   tr: Destek Soldier
+
   pt-br: Curso de Colisão
   zh-hans: 军号士兵
+
   ru: Курс молодого бойца
   zh-hant: 增幅火箭人
+
   tr: Kaza Bölgesi
 +
   zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
giant backup soldier:
+
ctrl alt destruction:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   da: Ctrl+Alt+Destruktion
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
+
  de: Strg+Alt+Zerstörung
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
+
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
   ko: 거대 지원 솔저
+
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
+
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
   pt-br: Giant Battalion Soldier
+
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
+
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
+
  ko: 컨트롤+알트+말살
   zh-hans: 巨型军队的支援士兵
+
   nl: Ctrl+Alt+Destructie
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
+
   no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
   zh-hans: 毁灭式启动
 +
   zh-hant: 強制中離
  
giant buff soldier:
+
cpu slaughter:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: CPU Slaughter
   da: Stor Buff-Soldier
+
  cs: Vyvražďovač CPU
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
   da: CPU-slagtning
   it: Soldato Potenziato Gigante
+
  de: CPU-Gemetzel
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
+
  es: Matanza de CPUs
   ko: 거대 증진 솔저
+
  fi: CPU Slaughter
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   fr: Carnage de CPU
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
+
  hu: CPU öldöklés
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
+
   it: Massacro delle CPU
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
+
   ko: 중앙 처리 장치 학살
   zh-hans: 巨型战旗士兵
+
   nl: CPU-slachting
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
+
  no: CPU Slakting
 +
   pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
   pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
   tr: CPU Katledici
 +
   zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
giant conch soldier:
+
cave-in:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Cave-in
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
  cs: Prohlídka dolu
   fr: Soldier Conque-érant Géant
+
   da: Sammenbrud
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
+
  de: Einsturz
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
+
  es: Derrumbe
   ko: 거대 전복 솔저
+
  fi: Cave-in
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
+
   fr: Éboulement
   pt-br: Giant Concheror Soldier
+
  hu: Beomlás
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
+
   it: Cava
   tr: Dev Fatih Soldier
+
   ko: 함몰 장소
   zh-hans: 巨型征服者战旗士兵
+
   no: Cave-in
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
+
   pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
   pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
   tr: Çöküş
 +
   zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
giant soldier:
+
quarry:
   en: Giant Soldier
+
   en: Quarry
   cs: Gigant Soldier
+
   cs: Lom
   da: Stor Soldier
+
   da: Stenbrud
   es: Soldier Gigante
+
  de: Steinbruch
   fi: Jätti-Soldier
+
   es: Cantera
   fr: Soldier Géant
+
   fi: Quarry
   hu: Óriás Katona
+
   fr: Exploitation
   it: Soldato Gigante
+
   hu: Kőfejtő
  ja: ジャイアント・ソルジャー
+
   it: Frana
   ko: 거대 솔저
+
   ko: 채석장
   no: Giant Soldier
+
   no: Quarry
   pl: Gigantyczny Żołnierz
+
   pl: Kamieniołom
   pt: Soldier Gigante
+
   pt: Carnificina
   pt-br: Giant Soldier
+
   pt-br: Cascalheira
   ru: Гигантский солдат
+
   ru: Карьер
  sv: Gigantisk Soldat
+
   tr: Taş Ocağı
   tr: Dev Soldier
+
   zh-hans: 采石
   zh-hans: 巨型士兵
+
   zh-hant: 獵物
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
cataclysm:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Cataclysm
   fr: Colonel Barrage Chargé
+
  cs: Pohroma
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
+
  da: Kataklystisk
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
+
  de: Katastrophe
   ko: 거대 충전 대령 솔저
+
  es: Cataclismo
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
+
  fi: Cataclysm
   pt-br: Charged Colonel Barrage
+
   fr: Cataclysme
   ru: Гигантский полковник Барраж
+
  hu: Világvége
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
+
   it: Cataclisma
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
+
   ko: 대격변
 +
   no: Cataclysm
 +
   pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
   pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
   tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
giant barrage soldier:
+
mann-euvers:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Mann-euvers
   fr: Colonel Barrage
+
  cs: Válečné manévry
   it: Soldato Gigante da Barriera
+
  da: Mann-øvre
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
  de: Mann-över
   ko: 거대 대령 솔저
+
  es: Mann-iobras
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
+
  fi: Mann-euvers
   pt-br: Colonel Barrage
+
   fr: Mann-oeuvres
   ru: Полковник Барраж
+
  hu: Mann-őverek
   tr: Albay Yayılım Ateşi
+
   it: Mann-ovre
   zh-hans: 弹幕上校
+
   ko: 대규만 훈련
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
+
   no: Mann-euvers
 +
   pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
   pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
   tr: Mann-evracılar
 +
   zh-hans: 曼恩练习
 +
   zh-hant: 科技演習
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
machine massacre:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Machine Massacre
   fr: Blast Soldier Géant
+
  cs: Masakr robotů
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
  da: Maskine-massakre
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
+
  de: Maschinen-Massaker
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
+
  es: Masacre de Máquinas
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
+
  fi: Machine Massacre
   pt-br: Giant Blast Soldier
+
   fr: Massacre de machines
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
  hu: Gépmészárlás
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
+
   it: Massacro delle Macchine
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
+
   ko: 기계 대학살
 +
   no: Maskin Massaker
 +
   pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
   pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
   tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
   zh-hant: 屠宰機器
  
giant blackbox soldier:
+
mech mutilation:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Mech Mutilation
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
  cs: Zmrzačení mecha
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   da: Mekanisk Lemlæstelse
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
+
  de: Mechanik-Verstümmelung
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
+
  es: Mutilación Mecánica
   ko: 거대 블랙박스 솔저
+
  fi: Mech Mutilation
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
+
   fr: Mutilation de Mech
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
+
  hu: Mech-csonkítás
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
+
   it: Mutilazione dei Mech
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
+
  ko: 기계 훼손
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
+
   nl: Mech-verminking
 +
   no: Mech Mutilation
 +
   pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
   pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
   tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
mean machines:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Mean Machines
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
  cs: Podlé stroje
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
+
  da: Onde Maskiner
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
  de: Gemeine Geräte
   ko: 거대 충전 속사 솔저
+
  es: Malas Máquinas
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
+
  fi: Mean Machines
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   fr: Méchantes Machines
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
+
  hu: Gonosz Gépek
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
+
   it: Macchine Meschine
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
+
   ko: 못된 기계
 +
   no: Onde Maskiner
 +
   pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
   pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
   tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
mannhunt:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Mannhunt
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   cs: Lov na Manna
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   da: Mannjagt
   es: Soldier Gigante Hiperactivo
+
  de: Mannjagd
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   es: Mannhunt
   fr: Soldier Géant à tir rapide
+
   fi: Mannhunt
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
+
   fr: Chasse à l'homme
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   hu: Hajtóvadászat
   ko: 거대 속사 솔저
+
   it: Caccia al Mann
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   ko: Mann 사냥
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
+
   no: Manhunt
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
+
   pl: Polowanie na Mannów
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   pt: Mann a Monte
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
+
   pt-br: Manncídio
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
+
   ru: Маннипуляции
   zh-hans: 巨型速射士兵
+
   tr: Mann avı
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
+
   zh-hans: 猎杀机器人
 +
   zh-hant: 獵機行動
  
giant charged soldier:
+
mannslaughter:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Mannslaughter
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   cs: Nevyhnutelná porážka
   da: Stor Ladet Soldier
+
   da: Mannslagtning
   es: Soldier Gigante con Supercarga
+
  de: Mannschlacht
   fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   es: Mannsacre
   fr: Soldier Géant chargé
+
   fi: Mannslaughter
   it: Soldato Gigante Caricato
+
   fr: Mannsacre
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
+
   hu: Mészárlás
   ko: 거대 충전 솔저
+
   it: Mannsacro
   no: Giant Charged Soldier
+
   ko: Mann 살해
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
+
   no: Massaker
   pt: Soldier Gigante Carregado
+
   pl: Mannobójstwo
   pt-br: Giant Charged Soldier
+
   pt: Mann-sacre
   ru: Гигантский заряженный солдат
+
   pt-br: Mannsacre
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   ru: Машинобойня
   tr: Dev Şarjlı Soldier
+
   tr: Mann kıyımı
   zh-hans: 巨型爆击士兵
+
   zh-hans: 人肉屠宰场
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
+
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
giant charged infinite soldier:
+
benign infiltration:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Benign Infiltration
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
  cs: Přátelská infiltrace
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
  da: Godartet Infiltrering
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
  de: Harmlose Unterwanderung
   ko: 거대 충전 무한 솔저
+
  es: Infiltración Benigna
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
  fi: Benign Infiltration
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
   fr: Infiltration bénigne
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
+
   hu: Jóindulatú beszívárgás
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   it: Infiltrazione Benigna
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
+
   ko: 은밀한 침입
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
+
   pl: Niegroźna infiltracja
 +
  pt: Bela Barracada
 +
   pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
   tr: Mülayim İstila
 +
   zh-hans: 良性渗透
 +
   zh-hant: 良性入侵
  
chief concheror soldier:
+
broken parts:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Broken Parts
   fr: Chief Concheror Soldier
+
  cs: Rozbité součástky
   pt-br: Chief Concheror Soldier
+
  da: Ødelagte Dele
   ru: Шеф-завоеватель
+
  de: Defekte Teile
   zh-hans: 征服者战旗主将
+
  es: Piezas Rotas
   zh-hant: 家徽旗主將
+
  fi: Broken Parts
 +
   fr: Pièces cassées
 +
  hu: Törött részek
 +
  it: Parti rotte
 +
  ko: 부서진 부품
 +
  pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
   pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
  tr: Kırık Parçalar
 +
   zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
pyro robot:
+
bone shaker:
   en: Pyro Robot
+
   en: Bone Shaker
   cs: Robo-Pyro
+
   cs: Kostitřas
   da: Pyro-Robot
+
   da: Knogleryster
   de: Pyro-Roboter
+
   de: Knochenrüttler
   es: Pyro Robot
+
   es: Machacahuesos
   fi: Pyro-robotti
+
   fi: Bone Shaker
   fr: Robot Pyro
+
   fr: Os tremblants
   it: Piro Robot
+
   it: Scuoti-Ossa
  ja: パイロロボット
+
   ko: 골격 진동기
   ko: 파이로 로봇
+
   pl: Przetrząsacz kości
   pl: Robo-Pyro
+
   pt: Batalha Barulhenta
   pt: Pyro Robot
+
   pt-br: Balançando as Estruturas
   pt-br: Pyro Robô
+
   ru: Бодрящая встряска
   ru: Робот-поджигатель
+
   tr: Kemik Kıran
  sv: Pyro Robot
+
   zh-hans: 粉身碎骨
   tr: Pyro Robot
+
   zh-hant: 動搖骨幹
   zh-hans: 火焰兵机器人
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
disintegration:
   en: Flare Pyro
+
   en: Disintegration
   da: Signalpistol Pyro
+
  cs: Rozklad
   es: Pyro de Bengala
+
   da: Disintegration
   fi: Valopistooli-Pyro
+
  de: Zusammenbruch
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   es: Desintegración
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   fi: Disintegration
   ja: フレア・パイロ
+
   fr: Désintégration
   ko: 조명탄 파이로
+
   hu: Csontrázó
  no: Flare Pyro
+
   it: Disintegrazione
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   ko: 분해
   pt: Pyro Sinalizador
+
   pl: Dezintegracja
   pt-br: Flare Pyro
+
   pt: Desintegração
   ru: Поджигатель с ракетницей
+
   pt-br: Desintegração
   tr: İşaret Fişeği Pyro
+
   ru: Дезинтеграция
   zh-hans: 信号枪火焰兵
+
   tr: Bozunum
   zh-hant: 信號彈火焰人
+
   zh-hans: 分崩离析
 +
   zh-hant: 支離破碎
  
giant charged pyro:
+
caliginous caper:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Caliginous Caper
   da: Stor Lader Pyro
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   da: Mørk Middelvej
   it: Piro Gigante Caricato
+
  de: Dunkle Gaunerei
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
  es: Hecatombe Tenebrosa
   ko: 거대 충전 파이로
+
  fi: Caliginous Caper
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   fr: La sombre aventure
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   hu: Sötét csínytevés
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
+
   it: Caliginous Caper
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
+
   ko: 불확실한 범죄행위
   tr: Dev Şarjlı Pyro
+
   pl: Upiorne uderzenie
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
+
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
   pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
   tr: Karanlık Sıçrayış
 +
   zh-hans: 黑夜行动
 +
   zh-hant: 地獄軍勢 666
  
giant pyro:
+
empire escalation:
   en: Giant Pyro
+
   en: Empire Escalation
   cs: Gigant Pyro
+
   cs: Znečištění vzduchu
   da: Stor pyro
+
   da: Eskalerende Imperium
   es: Pyro Gigante
+
   de: Imperium-Eskalation
   fi: Jätti-Pyro
+
   es: Surgimiento de un imperio
   fr: Pyro Géant
+
   fr: Montée de l'Empire
   it: Piro Gigante
+
   hu: Empire Eszkaláció
   ja: ジャイアント・パイロ
+
   it: La scalata dell'impero
   ko: 거대 파이로
+
   ko: 제국의 확장
   no: Giant Pyro
+
   nl: Imperiuminvasie
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   pl: Eskalacja w Empire State
   pt: Pyro Gigante
+
   pt: Arranha-céus Arruinados
   pt-br: Giant Pyro
+
   pt-br: Iminência Imperial
   ru: Гигантский поджигатель
+
   ru: Возвышение власти
   sv: Gigantisk Pyro
+
   sv: I skyskrapornas skugga
   tr: Dev Pyro
+
   tr: İmparatorluk Yükselişi
   zh-hans: 巨型火焰兵
+
   zh-hans: 帝国扩张
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
+
   zh-hant: 帝國崛起
  
giant flare pyro:
+
metro malice:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Metro Malice
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   cs: Projekt Mannhattan
   da: Stor Signalpistol Pyro
+
   da: Makaber Metro
   es: Pyro de Bengala Gigante
+
   de: Innenstadt-Arglist
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   es: Metromalicia
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
   fr: Malice Métropolitaine
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   hu: Metro Mérkőzés
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
   it: Malvagità metropolitana
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   ko: 대도시의 악의
   no: Giant Flare Pyro
+
   nl: Beschavingsbestorming
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   pl: Mord w metrze
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   pt: Malícia Metropolitana
   pt-br: Giant Flare Pyro
+
   pt-br: Malícia Metropolitana
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   ru: Гнев города
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
+
  sv: Tekniken från tunnelbanan
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
   tr: Metro Garezi
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
+
   zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
demoman robot:
+
hamlet hostility:
   en: Demoman Robot
+
   en: Hamlet Hostility
   cs: Robo-Demoman
+
   cs: Záchrana památek
   da: Demoman-Robot
+
   da: Fjendtlig Flække
   de: Demoman-Roboter
+
   de: Kleinstadt-Feindschaft
   es: Demoman Robot
+
   es: La hostilidad de Hamlet
   fi: Demoman-robotti
+
   fr: Hostilité Hamlétale
   fr: Robot Demoman
+
   hu: Házias Háborúskodás
   it: Demolitore Robot
+
   it: Ostilità amletica
  ja: デモマンロボット
+
   ko: 촌락의 적개심
   ko: 데모맨 로봇
+
   nl: Gehuchtengeweld
   no: Demoman Robot
+
   pl: Agrarna agresja
   pl: Robo-Demoman
+
   pt: Agressividade Aldeã
   pt: Demoman Robot
+
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
   pt-br: Demoman Robô
+
   ru: Сельский сволочизм
   ru: Робот-подрывник
+
   sv: Den grova gården
   sv: Demoman Robot
+
   tr: Mezra Düşmanlığı
   tr: Demoman Robot
+
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
   zh-hans: 爆破手机器人
+
   zh-hant: 村落敵意
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
bavarian botbash:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Bavarian Botbash
   fr: Burst Fire Demoman
+
  cs: Bavorská bitka
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
  da: Barbarisk Botbasker
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
  de: Bayerische Botprügelei
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
  es: Pelea de robots bávara
 +
   fr: Bataille de bots Bavarois
 +
  hu: Bajor Bot-aprítás
 +
  it: Bottificina bavarese
 +
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 +
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 +
  pl: Bawarski BotBash
 +
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
   pt-br: Batalha Bavária
 +
   ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
  tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
demoknight:
+
big apple barricade:
   en: Demoknight
+
   en: Big Apple Barricade
   da: Demoridder
+
  cs: Doky v ohrožení
   es: Democaballero
+
   da: Storbyblokade
   fi: Demoritari
+
  de: Big Apple Barrikade
   fr: Demoknight
+
   es: Barricada de la gran manzana
   it: Democavaliere
+
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
   ja: デモナイト
+
  hu: Big Apple Barrikád
   ko: 흑기사
+
  it: La barricata della Grande Mela
   no: Demoknight
+
  ko: 방대한 도시의 방책
   pl: Demorycerz
+
  nl: Big Apple-barricade
   pt: Democavaleiro
+
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
   pt-br: Demoknight
+
   pt: Barricada na 'Big Apple'
   ru: Рыцарь-подрывник
+
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
   sv: Demoknäckt
+
  ru: Баррикада большого яблока
   tr: Demoknight
+
  sv: Big Apple-barrikaden
   zh-hans: 爆破骑士
+
  tr: Büyük Elma Duvarı
   zh-hant: 爆破騎士
+
  zh-hans: 纽约街垒
 +
  zh-hant: 大蘋果路障
 +
 
 +
village vanguard:
 +
  en: Village Vanguard
 +
  cs: Vesničko má středověká
 +
  da: Bybeskytter
 +
  de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
   fr: L'avant garde du village
 +
   hu: Falusi Felderítők
 +
   it: Avanguardia del villaggio
 +
   ko: 마을 선봉대
 +
   nl: Dorpsdefensie
 +
   pl: Wieśniacza warta
 +
   pt: Vanguarda da Vila
 +
   pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
   ru: Сельская служба спасения
 +
   sv: Byns brödraskap
 +
   tr: Köy Koruyucusu
 +
   zh-hans: 村庄先锋
 +
   zh-hant: 村莊先鋒隊
  
giant demoman | giant demo:
+
tour of duty:
   en: Giant Demoman
+
   en: Tour of Duty
   cs: Gigant Demoman
+
   es: Turno de Servicio
   da: Stor Demoman
+
   fi: Sotakomennus
   es: Demoman Gigante
+
   fr: Tour of Duty
  fi: Jätti-Demoman
+
   hu: Szolgálati turnus
   fr: Demoman Géant
+
   it: Operazione Militare
   it: Demolitore Gigante
+
   ko: 복무
   ja: ジャイアント・デモマン
+
   nl: Dienstreis
   ko: 거대 데모맨
+
   no: Tour of Duty
   no: Giant Demoman
+
   pl: Służba wojskowa
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   pt: Campanha
   pt: Demoman Gigante
+
   pt-br: Campanha
   pt-br: Giant Demoman
+
   ro: Turul Datoriei
   ru: Гигантский подрывник
+
   ru: Командировка
   sv: Gigantisk Demoman
+
   tr: Görev Turu
   tr: Dev Demoman
+
   zh-hans: 使命之旅
   zh-hans: 巨型爆破手
+
   zh-hant: 任務之旅
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
-->
  en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
==== Mission names (community events) ====
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
<!--
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
 
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
 
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 
  pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 
  ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
# Canteen Crasher
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
corroding cadavers:
   da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   en: Corroding Cadavers
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   de: Korrodierte Kadaver
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
   ru: Corroding Cadavers
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
 
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
frosted furnace:
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Frosted Furnace
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   de: Gefrierofen
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
   ru: Frosted Furnace
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  
giant blast demoman:
+
mannstorm:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Mannstorm
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   de: Mannsturm
  fr: Blast Demoman géant
+
   ru: Mannstorm
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
 
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 
  ko: 거대 폭발 데모맨
 
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 
  pt-br: Giant Blast Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
onsen onslaught:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Onsen Onslaught
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   de: Onsen Aufprall
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   ru: Onsen Onslaught
  es: Demoman Gigante Hiperactivo
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
 
  fr: Demoman Géant à tir rappide
 
  it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 속사 데모맨
 
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 
  pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
  zh-hans: 巨型速射爆破手
 
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
snowy slaughter:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Snowy Slaughter
   cs: Gigant Demoknight
+
   de: Schneeschlachtung
  da: Stor Demoridder
+
   ru: Snowy Slaughter
  es: Democaballero Gigante
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  fi: Jätti-Demoritari
 
  fr: Demoknight Géant
 
  it: Democavaliere Gigante
 
  ja: ジャイアント・デモナイト
 
  ko: 거대 흑기사
 
  no: Giant Demoknight
 
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro Gigante
 
  pt-br: Giant Demoknight
 
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 
  tr: Dev Demoknight
 
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
turbulence tumult:
   en: Heavy Robot
+
   en: Turbulence Tumult
  cs: Robo-Heavy
+
   de: Turbulenz Tumult
  da: Heavy-Robot
+
   ru: Turbulence Tumult
   de: Heavy-Roboter
 
  es: Heavy Robot
 
  fi: Heavy-robotti
 
  it: Grosso Robot
 
  ja: ヘビーロボット
 
  ko: 헤비 로봇
 
  no: Heavy Robot
 
  pl: Robo-Gruby
 
  pt: Heavy Robot
 
  pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулемётчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
  tr: Heavy Robot
 
  zh-hans: 机枪手机器人
 
  zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
ultra uplink:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Ultra Uplink
   da: Sværvægts Champion
+
   de: Ultra Uplink
  es: Heavy Campeón de Lucha Libre
+
   ru: Ultra Uplink
  fi: Raskaansarjan mestari
 
  it: Campione di Pesi Massimi
 
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 헤비급 챔피언
 
  no: Heavyweight Champ
 
  pl: Czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight
 
  pt-br: Heavyweight Champ
 
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Tungviktsmästare
 
  tr: Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 重量级拳击冠军
 
  zh-hant: 重量級拳擊者
 
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
# Madness vs Machines
   en: Fast Heavyweight Champ
+
alluvion:
  da: Hurtig Sværvægts Champion
+
   en: Alluvion
   es: Heavy Campeón de Lucha Libre Veloz
+
   de: Alluvion
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
   ru: Alluvion
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
   zh-hant: 氾濫成災
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 
  no: Fast Heavyweight Champ
 
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 
  pt-br: Fast Heavyweight Champ
 
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
 
  
steel gauntlet:
+
autonomous annihilation:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Autonomous Annihilation
  da: Stål Handske
+
   ru: Autonomous Annihilation
  fi: Teräshanska
+
   zh-hant: 自生自滅
  it: Guanti D'acciaio
 
  ja: スチール・ガントレット
 
  ko: 강철 주먹
 
  no: Steel Gauntlet
 
  pl: Stalowe rękawice
 
  pt: Manopla de Aço
 
  pt-br: Steel Gauntlet
 
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 
  tr: Çelik Yumruk
 
   zh-hant: 鋼鐵護衛
 
  
heavy mittens:
+
collasping cores:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Collasping Cores
   da: Heavy Vanter
+
   de: Zerfallende Kerne
  es: Heavy Guantes
+
   ru: Collasping Cores
  fi: Lapas-Heavy
 
  fr: Heavy Mittens
 
  it: Grosso con Guanti
 
  ja: ヘビー・ミトンズ
 
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 
  no: Heavy Mittens
 
  pl: Wełniane rękawice
 
  pt-br: Heavy Mittens
 
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 
  tr: Heavy Mittens
 
  zh-hans: 欢乐机枪手
 
  zh-hant: 重量級發笑者
 
  
giant charged heavy:
+
covert compromise:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Covert Compromise
   da: Stor Lader Heavy
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   ru: Covert Compromise
  it: Grosso Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 
  ko: 거대 충전 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 
  zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 
  
giant charged heater heavy:
+
disruption:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Disruption
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   de: Unterbrechung
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   ru: Disruption
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   zh-hant: 毀滅之路
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
 
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 
   zh-hant: 巨型爆擊發熱重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
 
  
giant heavy:
+
flemish feud:
   en: Giant Heavy
+
   en: Flemish Feud
   cs: Gigant Heavy
+
   de: Flämische Fehde
  da: Stor Heavy
+
   ru: Flemish Feud
  es: Heavy Gigante
 
  fi: Jätti-Heavy
 
  it: Grosso Gigante
 
  ja: ジャイアント・ヘビー
 
  ko: 거대 헤비
 
  no: Giant Heavy
 
  pl: Gigantyczny Gruby
 
  pt: Heavy Gigante
 
  pt-br: Giant Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Dev Heavy
 
  zh-hans: 巨型机枪手
 
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 
  
giant charged deflector heavy:
+
forest catastrophe:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Forest Catastrophe
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   de: Waldkatastrophe
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   ru: Forest Catastrophe
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
   zh-hant: 焦土森林
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
 
  
giant charged deflector healing heavy:
+
frozen fortitude:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Frozen Fortitude
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   ru: Frozen Fortitude
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 
  zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
 
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
fusion and intrusion:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Fusion and Intrusion
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   de: Fusion und Eindringen
  pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   ru: Fusion and Intrusion
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 
  
giant deflector healing heavy:
+
homestead happenings:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Homestead Happenings
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   ru: Homestead Happenings
  ko: 거대 굴절기 치료 헤비
 
  pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
 
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
  zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 
  
giant deflector heavy:
+
nuclear winter:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Nuclear Winter
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   ru: Nuclear Winter
  da: Stor Afleder Heavy
+
   zh-hant: 核戰之冬
  es: Heavy Gigante de Deflectora
 
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 
  it: Grosso Gigante Deflettore
 
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
  ko: 거대 굴절기 헤비
 
  no: Giant Deflector Heavy
 
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 
  pt: Heavy Deflector Gigante
 
  pt-br: Giant Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
out of options:
   en: Sniper Robot
+
   en: Out of Options
  cs: Robo-Sniper
+
   de: Keine Optionen
  da: Sniper Robot
+
   ru: Out of Options
   de: Sniper-Roboter
+
   zh-hant: 最後通牒
  es: Sniper Robot
 
  fi: Sniper-robotti
 
  it: Cecchino Robot
 
  ja: スナイパーロボット
 
  ko: 스나이퍼 로봇
 
  no: Sniper Robot
 
  pl: Robo-Snajper
 
  pt: Sniper Robot
 
  pt-br: Sniper Robô
 
   ru: Робот-снайпер
 
  sv: Krypskyttsrobot
 
  tr: Sniper Robot
 
  zh-hans: 狙击手机器人
 
   zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
pier pressure:
   en: Bowman
+
   en: Pier Pressure
  da: Buemand
+
   ru: Pier Pressure
  es: Arquero
+
   zh-hant: 海港登陸
  fi: Jousimies
 
  it: Arciere
 
  ja: ボウマン
 
  ko: 궁수
 
  no: Bowman
 
  pl: Łucznik
 
  pt: Arqueiro
 
  pt-br: Bowman
 
   ru: Лучник
 
  sv: Bågskytt
 
  tr: Okçu
 
  zh-hans: 弓箭手
 
   zh-hant: 弓箭人
 
  
sydney sniper:
+
raid resort:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Raid Resort
  da: Sydney-Sover Sniper
+
   ru: Raid Resort
  es: Cansino de Sídney
+
   zh-hant: 旅館圍城
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 
  it: Cecchino di Sydney
 
  ja: シドニー・スナイパー
 
  ko: 시드니 스나이퍼
 
  no: Sydney Sniper
 
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 
  pt: Sniper com Sydney
 
  pt-br: Sydney Sniper
 
   ru: Сиднейский снайпер
 
  tr: Sidney Sniper
 
  zh-hans: 悉尼狙击手
 
   zh-hant: 雪梨狙擊人
 
  
razorback sniper:
+
rusty sound wave:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Rusty Sound Wave
   da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   de: Rostige Klangwellen
   es: Sniper con Caparazumbotor
+
   ru: Rusty Sound Wave
  fi: Selkäsuoja-Sniper
+
 
  it: Cecchino Razorback
+
rusted retribution:
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
   en: Rusted Retribution
  ko: 레이저백 스나이퍼
+
   de: Rostige Vergeltung
   no: Razorback Sniper
+
   ru: Rusted Retribution
  pl: Snajper z Antyklingą
 
  pt: Snipers de Carapaça
 
  pt-br: Razorback Sniper
 
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 
  tr: Jiletsırtı Sniper
 
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 
  zh-hant: 劍脊狙擊人
 
  
spy robot:
+
rural roadblock:
   en: Spy Robot
+
   en: Rural Roadblock
  cs: Robo-Spy
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  da: Spy-Robot
+
   ru: Rural Roadblock
   de: Spy-Roboter
 
  es: Spy Robot
 
  fi: Spy-robotti
 
  it: Spia Robot
 
  ja: スパイロボット
 
  ko: 스파이 로봇
 
  no: Spy Robot
 
  pl: Robo-Szpieg
 
  pt: Spy Robot
 
  pt-br: Spy Robô
 
   ru: Робот-шпион
 
  sv: Spion robot
 
  tr: Spy Robot
 
  zh-hans: 间谍机器人
 
  zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
scrap metal:
   en: Medic Robot
+
   en: Scrap Metal
  cs: Robo-Medic
+
   de: Schrott Metall
  da: Medic-Robot
+
   ru: Scrap Metal
   de: Medic-Roboter
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  es: Medic Robot
 
  fi: Medic-robotti
 
  it: Medico Robot
 
  ja: メディックロボット
 
  ko: 메딕 로봇
 
  no: Medic Robot
 
  pl: Robo-Medyk
 
  pt: Medic Robot
 
  pt-br: Medic Robô
 
   ru: Робот-медик
 
  sv: Sjukvårdarrobot
 
  tr: Medic Robot
 
  zh-hans: 医生机器人
 
   zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
shudder:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Shudder
  da: Hurtig-Fiks Medic
+
   de: Schauder
  es: Medic con el Apañador
+
   ru: Shudder
  fi: Pikapiristys-Medic
+
   zh-hant: 機件顫動
  it: Medico con la Soluzione Rapida
 
  ja: クイックフィックス・メディック
 
  ko: 응급조치 메딕
 
  no: Quick-Fix Medic
 
   pl: Medyk z Quick-Fixem
 
  pt: Medic de Desenrasca
 
  pt-br: Quick-Fix Medic
 
   ru: Робот-медик с быстроправом
 
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 
  zh-hans: 快速医疗医生
 
   zh-hant: 快速醫療人
 
  
uber medic | über medic:
+
sparkbag subroutine:
   en: Über Medic
+
   en: Sparkbag Subroutine
   da: Über Medic
+
   de: Sparkbag Subroutine
  es: Super Medic
+
   ru: Sparkbag Subroutine
  fi: Ylilataus-Medic
 
  fr: Über Medic
 
  it: Medico Übercaricato
 
  ja: ユーバー・メディック
 
  ko: 우버 메딕
 
  no: Über Medic
 
  pl: Über Medyk
 
  pt: Über Medic
 
  pt-br: Über Medic
 
   ru: Убер-медик
 
  tr: Über Medic
 
  zh-hans: 超能医生
 
  zh-hant: 無敵醫療人
 
  
giant medic:
+
overclock:
   en: Giant Medic
+
   en: Overclock
   cs: Gigant Medic
+
   de: Übertakten
  da: Stor Medic
+
   pt-br: Overclock
  es: Medic Gigante
+
   ru: Overclock
  fi: Jätti-Medic
+
   zh-hans: 超载
  it: Medico Gigante
+
   zh-hant: 超載
  ja: ジャイアント・メディック
 
  ko: 거대 메딕
 
  no: Giant Medic
 
  pl: Gigantyczny Medyk
 
  pt: Medic Gigante
 
   pt-br: Giant Medic
 
   ru: Гигантский медик
 
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 
  tr: Dev Medic
 
   zh-hans: 巨型医生
 
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
 
  
giant heater heavy:
+
treacherous waters:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Treacherous Waters
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   de: Tückische Gewässer
  da: Stor Opvarmer Heavy
+
   ru: Treacherous Waters
  es: Medic Sanador Gigante
+
   zh-hant: 致命污水
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 
  ko: 거대 발열기 헤비
 
  no: Giant Heater Heavy
 
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 
  pt-br: Giant Heater Heavy
 
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
 
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 
  zh-hans: 巨型高热机枪手
 
   zh-hant: 巨型發熱重裝人 (Giant Heater Heavy)
 
  
pusher pyro:
+
unoptimized output:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Unoptimized Output
  da: Skubber Pyro
+
   ru: Unoptimized Output
  es: Pyro Opresor
 
  fi: Työntäjä-Pyro
 
  it: Piro Riflettente
 
  ja: プッシャー・パイロ
 
  ko: 밀기꾼 파이로
 
  no: Pusher Pyro
 
  pl: Odpychający Pyro
 
  pt: Pyro que afasta
 
  pt-br: Pusher Pyro
 
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 
  tr: İtici Pyro
 
  zh-hans: 击退火焰兵
 
  zh-hant: 推推火焰人
 
  
extended buff soldier:
+
waterway wringout:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Waterway Wringout
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  es: Soldier con Estandarte Extenso
+
   ru: Waterway Wringout
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
 
  it: Soldato Potenziato Esteso
 
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 
  ko: 연장형 증진 솔저
 
  no: Extended Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 
  pt: Soldier de bónus prolongado
 
  pt-br: Extended Buff Soldier
 
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
  zh-hans: 加强型军号士兵
 
  zh-hant: 延長型增幅火箭人
 
  
extended conch soldier:
+
winters bite:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Winter's Bite
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   ru: Winter's Bite
  es: Soldier con Concha Extensa
+
   zh-hant: 絕對零度
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
 
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 
  ko: 연장형 전복 솔저
 
  no: Extended Conch Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 
  pt: Soldier de Conch prolongado
 
  pt-br: Extended Conch Soldier
 
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 
  zh-hans: 加强型战旗士兵
 
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
 
  
extended backup soldier:
+
-->
  en: Extended Backup Soldier
 
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
 
  es: Soldier con Refuerzo Extenso
 
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
 
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
 
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 연장형 지원 솔저
 
  no: Extended Backup Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 
  pt-br: Extended Backup Soldier
 
  ru: Улучшенный солдат поддержки
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
  zh-hans: 加强型支援士兵
 
  zh-hant: 延長型後援火箭人
 
  
engineer robot:
+
==== Robot names ====
  en: Engineer Robot
+
<!--
  cs: Robo-Engineer
 
  da: Engineer-Robot
 
  de: Engineer-Roboter
 
  es: Engineer Robot
 
  fi: Engineer-robotti
 
  it: Ingeniere Robot
 
  ja: エンジニアロボット
 
  ko: 엔지니어 로봇
 
  no: Engineer Robot
 
  pl: Robo-Inżynier
 
  pt: Robot Engineer
 
  pt-br: Engineer Robô
 
  ru: Робот-инженер
 
  sv: Tekniker Robot
 
  tr: Engineer Robot
 
  zh-hans: 工程师机器人
 
  zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
robots:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Robots
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   cs: Roboty
   es: Heavy Gigante Campeón de Lucha Libre
+
  da: Robotter
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
  de: Roboter
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   es: Robots
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   fi: Robotit
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
  fr: Robots
   no: Giant Heavy Weight Champ
+
  hu: Robotok
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   it: Robots
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   ja: ロボット
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   ko: 로봇
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
  nl: Robots
   sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   no: Roboter
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
+
   pl: Roboty
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
+
   pt: Robots
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
+
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
   sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
mecha-engineer:
+
robot type:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: (Type {{{2}}})
   da: Mecha-Engineer
+
   de: (Typ {{{2}}})
   es: MecaEngineer
+
   es: (Tipo {{{2}}})
  fi: Mecha-Engineer
+
   fr: (Type {{{2}}})
  it: Ingeniere Mecha
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
   ja: メカエンジニア
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  ko: 메카 엔지니어
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
  pl: Mecha-Inżynier
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
   pt: Mecha-Engineer
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
   pt-br: Mecha-Engineer
 
   ru: Меха-инженер
 
  tr: Mekanik Engineer
 
   zh-hans: 机器工程师
 
   zh-hant: 机械工程師
 
  
giant burst fire soldier:
+
type2 | robot type2:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Type {{{2}}}
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   de: Typ {{{2}}}
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   es: Tipo {{{2}}}
   es: Gigante Ráfagas Explosivo Soldier
+
   fr: Type {{{2}}}
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  it: Soldato Gigante Esplosivo
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   ru: Вариант {{{2}}}
  ko: 거대 속사 솔저
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
 
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
 
  
captain punch:
+
sentry buster:
   en: Captain Punch
+
   en: Sentry Buster
   da: Kaptajn Slag
+
   da: Sentry-Buster
   es: Capitán Golpes
+
  de: Sentry-Buster
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   es: Petacentinelas
   it: Capitan Cazzotto
+
   fi: Tykintuhoaja
   ja: キャプテン・パンチ
+
  fr: Sentry Buster
   ko: 주먹질 대위
+
  hu: Őrtoronyirtó
   pl: Kapitan Grzmot
+
   it: Sentry Buster
   pt: Capitão Murro
+
   ja: セントリーバスター
   pt-br: Captain Punch
+
   ko: 센트리 파괴자
   ru: Капитан Кулак
+
  no: Sentry Buster
   tr: Captain Punch
+
   pl: Niszczyciel działek
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
+
   pt-br: Sentry Buster
 +
   ru: Разрушитель турелей
 +
   tr: Taret Patlatıcı
 +
   zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
sergeant crits:
+
tank robot:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Tank
   da: Sergent Crits
+
   da: Tank
   es: Sargento de críticos
+
  de: Panzer
   fi: Kersantti Crits
+
   es: Tanque
   fr: Sergeant Crits
+
   fi: Tankki
   it: Sergente Critici
+
   fr: Tank robot
   ja: サージェント・クリッツ
+
   it: Carro
   ko: 치명적인 병장
+
   ja: タンク
   pl: Sierżant Kryt
+
   ko: 전차
   pt: Sargento Crits
+
  no: Tank
   pt-br: Sergeant Crits
+
   pl: Czołg
   ru: Сержант Крит
+
   pt: Tanque
  sv: Sergant Krits
+
   pt-br: Tanque
   tr: Sergeant Crits
+
   ru: Танк
   zh-hans: 爆击中士
+
   tr: Tank
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
+
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
major bomber:
+
scout robot:
   en: Major Bomber
+
   en: Scout Robot
   da: Major Bomber
+
  cs: Scout Rob-Scout
   es: Superior Bombardero
+
   da: Scout-Robot
   fi: Majuri Pommittaja
+
  de: Scout-Roboter
   it: Maggiore Bombardiere
+
   es: Scout Robot
   ja: メジャー・ボマー
+
   fi: Scout-robotti
   ko: 폭격자 소령
+
  fr: Robot Scout
   pl: Major Bombowiec
+
  hu: Felderítő robot
   pt: Bombista Principal
+
   it: Robot Esploratore
   pt-br: Major Bomber
+
   ja: スカウトロボット
   ru: Майор бомбардировщик
+
   ko: 스카웃 로봇
   tr: Major Bomber
+
  no: Scout Robot
   zh-hans: 爆破少校
+
   pl: Robo-Skaut
   zh-hant: 爆破少校
+
   pt: Scout Robot
 +
   pt-br: Scout Robô
 +
   ru: Робот-разведчик
 +
  sv: Spanar Robot
 +
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
chief tavish:
+
bonk scout:
   en: Chief Tavish
+
   en: Bonk Scout
   da: Chef Tavish
+
   da: Bonk Scout
   es: Jefe Tavish
+
   es: Scout con Bonk
   fi: Päällikkö Tavish
+
   fi: Naps-Scout
   it: Capo Tavish
+
  fr: Bonk Scout
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
  hu: Poff Felderítő
   ko: 대장 태비시
+
   it: Esploratore Bonk
   pl: Wódz Tavish
+
   ja: ボンク・スカウト
   pt: Chefe Tavish
+
   ko: 봉크 스카웃
   pt-br: Chief Tavish
+
  no: Bonk Scout
   ru: Командор Тавиш
+
   pl: Bonk-Skaut
   tr: Chief Tavish
+
   pt: Scout Bonk
   zh-hans: 塔维什主将
+
   pt-br: Bonk Scout
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
+
   ru: Бонк-разведчик
 +
  sv: Bonk Spanare
 +
   tr: Bonk Scout
 +
   zh-hans: 原子能侦察兵
 +
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
chief pyro:
+
minor league scout:
   en: Chief Pyro
+
   en: Minor League Scout
   da: Chef Pyro
+
   da: Minor League Scout
   es: Jefe Pyro
+
   es: Scout de la Liga
   fi: Päällikkö Pyro
+
   fi: Minor League -Scout
   it: Cuoco Piro
+
  fr: Scout de ligue mineure
   ja: チーフ・パイロ
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   ko: 대장 파이로
+
   it: Esploratori di lega minore
   pl: Wódz Pyro
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   pt: Chief Pyro
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   pt-br: Chief Pyro
+
  no: Minor League Scout
   ru: Шеф-поджигатель
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   tr: Chief Pyro
+
   pt: Scout de Liga Menor
   zh-hant: 火焰人主將
+
   pt-br: Minor League Scout
 +
   ru: Разведчик из низшей лиги
 +
   tr: Minor League Scout
 +
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
major league:
+
hyper league scout:
   en: Major League
+
   en: Hyper League Scout
  da: Major League
+
   es: Scout de la Hiperliga
   es: Liga de Campeones
+
   fr: Hyper League Scout
   fi: Major League
+
   pt-br: Hyper League Scout
  it: Lega Maggiore
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
  ja: メジャーリーグ
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
  ko: 메이저 리그
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  pl: Pierwsza liga
 
  pt: Liga Principal
 
   pt-br: Major League
 
   ru: Лига Чемпионов
 
  tr: Major League
 
   zh-hans: 棒球大联盟
 
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
 
  
heavy shotgun:
+
super armored scout:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
   da: Haglgevær Heavy
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   es: Heavy con escopeta
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
   it: Esploratori Super-armati
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
  ko: 산탄총 헤비
+
   pl: Super opancerzony Skaut
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  sv: Super Armerad Spanare
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
  
shotgun heavy:
+
super bonk scout:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Giant Bonk Scout
   fr: Shotgun Heavy
+
  es: Scout gigante con Bonk
   pt-br: Shotgun Heavy
+
   fr: Bonk Scout Géant
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  it: Super Esploratori Bonk
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 +
  pl: Super Bonk Skaut
 +
   pt-br: Giant Bonk Scout
 +
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 +
  tr: Dev Bonk Scout
 +
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 +
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
  
steel gauntlet pusher:
+
super charged armored scout:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
   da: Stål Handske Skubber
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   zh-hans: 击退钢拳守衛
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
  
giant shotgun heavy:
+
super fan of war scout:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
  
giant heal-on-kill heavy:
+
super charged jumping scout:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Super Charged Jumping Scout
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   es: Scout saltador supercargado
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 +
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
  
giant heavy shotgun:
+
super jumping scout:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
  es: Scout gigante saltador con Somnífero
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   it: Super Esploratore Saltatore
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   pl: Super skaczący Skaut
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
  sv: Super Hoppande Spanare
 +
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 +
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 +
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
  
deflector heavy:
+
super scout:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Super Scout
   da: Afleder Heavy
+
   da: Super Scout
   es: Heavy de Deflectora
+
   es: Super Scout
   it: Grosso Deflettore
+
  fi: Super-Scout
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
  fr: Super Scout
   ko: 굴절기 헤비
+
  hu: Super Felderítő
   pl: Odpierający Gruby
+
   it: Super Esploratore
   pt-br: Deflector Heavy
+
   ja: スーパー・スカウト
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   sv: Deflektor Tung Artillerist
+
  no: Super Scout
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   pl: Super Skaut
   zh-hans: 反弹机枪手
+
  pt: Super Scout
   zh-hant: 反彈重裝兵
+
   pt-br: Super Scout
 +
   ru: Суперразведчик
 +
   sv: Super Spanare
 +
   tr: Süper Scout
 +
   zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
sir nukesalot:
+
major league charged scout:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Major League Charged Scout
   da: Sir Bombaderermeget
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
   es: Señor Bombasamontón
+
  fr: Scout de ligue majeure chargé
   ja: サー・ヌークサロット
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
   ko: 뉴커롯 경
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
   pt-br: Sir Nukesalot
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   ru: Сэр Нуксалот
+
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
   tr: Sir Nukesalot
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   zh-hans: 核弹爵士
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
 +
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 +
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
  
major crits:
+
major league scout:
   en: Major Crits
+
   en: Major League Scout
   da: Major Crits
+
   da: Major League Scout
   fr: Major Crits
+
  es: Scout de la Liga de Campeones
   ja: メジャー・クリッツ
+
  fi: Major League -Scout
   ko: 치명적 소령
+
   fr: Scout de ligue majeure
   pt-br: Major Crits
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ru: Майор Критс
+
  it: Esploratore di lega Maggiore
   tr: Major Crits
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   zh-hans: 爆击少校
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
  no: Major League Scout
 +
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Principal
 +
   pt-br: Major League Scout
 +
   ru: Разведчик из высшей лиги
 +
   tr: Major League Scout
 +
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
-->
+
soldier robot:
 +
  en: Soldier Robot
 +
  cs: Robo-Soldier
 +
  da: Soldier-Robot
 +
  de: Soldier-Roboter
 +
  es: Soldier Robot
 +
  fi: Soldier-robotti
 +
  fr: Robot Soldier
 +
  hu: Katona robot
 +
  it: Soldato Robot
 +
  ja: ソルジャーロボット
 +
  ko: 솔저 로봇
 +
  no: Soldier Robot
 +
  pl: Robo-Żołnierz
 +
  pt: Soldier Robot
 +
  pt-br: Soldier Robô
 +
  ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
  tr: Soldier Robot
 +
  zh-hans: 士兵机器人
 +
  zh-hant: 火箭兵機器人
  
==== Operation names (community events) ====
+
buff soldier:
<!--
+
  en: Buff Soldier
 +
  da: Buff-Soldier
 +
  es: Soldier con Estandarte
 +
  fi: Vahvistaja-Soldier
 +
  fr: Soldier Buff
 +
  hu: Erősítő Katona
 +
  it: Soldato Potenziato
 +
  ja: バフ・ソルジャー
 +
  ko: 증진 솔저
 +
  no: Buff Soldier
 +
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 +
  pt: Soldier com Bónus
 +
  pt-br: Buff Soldier
 +
  ru: Вдохновляющий солдат
 +
  tr: Destek Soldier
 +
  zh-hans: 战旗士兵
 +
  zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
operation titanium tank:
+
giant backup soldier:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Giant Battalion Soldier
   es: Operación Titanium Tank
+
  da: Stor Forsvars-Soldier
   ru: Операция Titanium Tank
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
 +
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
 +
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 +
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 지원 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 +
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 +
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 +
  zh-hans: 巨型支援士兵
 +
  zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
  
operation titanium tank-short:
+
giant buff soldier:
   en: Titanium Tank
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   es: Titanium Tank
+
  da: Stor Buff-Soldier
   pt-br: Titanium Tank
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   ru: Titanium Tank
+
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  it: Soldato Potenziato Gigante
 +
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 증진 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 +
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 +
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型战旗士兵
 +
  zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
  
operation titanium tank reforged:
+
giant conch soldier:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Giant Concheror Soldier
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Stor Konkylie-Soldier
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
 +
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 +
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 +
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 거대 전복 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 +
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 +
  tr: Dev Fatih Soldier
 +
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 +
  zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  
operation titanium tank reforged-short:
+
giant soldier:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Giant Soldier
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  cs: Gigant Soldier
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
  da: Stor Soldier
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Soldier gigante
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  fi: Jätti-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant
 +
  hu: Óriás Katona
 +
  it: Soldato Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 +
  ko: 거대 솔저
 +
  no: Giant Soldier
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante
 +
   pt-br: Giant Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат
 +
   sv: Gigantisk Soldat
 +
  tr: Dev Soldier
 +
   zh-hans: 巨型士兵
 +
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
operation canteen crasher:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Charged Colonel Barrage
   es: Operación Canteen Crasher
+
   es: Soldier cargado de usía
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  fr: Colonel Barrage Chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 +
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 +
   ru: Гигантский полковник Барраж
 +
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 +
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 +
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
  
operation canteen crasher-short:
+
giant barrage soldier:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Colonel Barrage
   es: Canteen Crasher
+
   es: Soldier de usía
   pt-br: Canteen Crasher
+
  fr: Colonel Barrage
   ru: Canteen Crasher
+
  it: Soldato Gigante da Barriera
   zh-hans: 水壶争夺战
+
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 +
   pt-br: Colonel Barrage
 +
   ru: Полковник Барраж
 +
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 +
   zh-hans: 弹幕上校
 +
  zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
  
operation madness vs machines:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Giant Blast Soldier
   es: Operación Madness vs. Machines
+
   es: Soldier gigante explosivo
   ru: Операция Madness vs Machines
+
  fr: Blast Soldier Géant
 +
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 +
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 +
  pt-br: Giant Blast Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型击退士兵
 +
  zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  
operation madness vs machines-short:
+
giant blackbox soldier:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   es: Madness vs. Machines
+
  da: Stor Sort Boks Soldier
   pt-br: Madness vs Machines
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   ru: Madness vs Machines
+
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 +
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 +
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 +
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 +
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 +
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 +
  zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
  
operation memes vs machines:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   es: Operación Memes vs. Machines
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
   ru: Операция Memes vs Machines
+
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
 +
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 +
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
  
operation memes vs machines-short:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Memes vs Machines
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   es: Memes vs. Machines
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   pt-br: Memes vs Machines
+
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   ru: Memes vs Machines
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   zh-hans: 梗王大战机器
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 
+
  fr: Soldier Géant à tir rapide
operation mashed mediocrity:
+
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
   ko: 거대 속사 솔저
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 +
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 +
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型速射士兵
 +
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
operation mashed mediocrity-short:
+
giant charged soldier:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Giant Charged Soldier
   es: Mashed Mediocrity
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
  da: Stor Ladet Soldier
   ru: Mashed Mediocrity
+
   es: Soldier gigante cargado
   zh-hans: 碾碎平庸土豆
+
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 솔저
 +
  no: Giant Charged Soldier
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Carregado
 +
   pt-br: Giant Charged Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
operation starched silliness:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
   ru: Операция Starched Silliness
+
  es: Soldier gigante cargado infinito
 +
  fr: Soldier infinit Géant chargé
 +
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 무한 솔저
 +
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
 +
  pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 +
  zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
  
operation starched silliness-short:
+
chief concheror soldier:
   en: Starched Silliness
+
   en: Chief Concheror Soldier
   es: Starched Silliness
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   pt-br: Starched Silliness
+
  fr: Chief Concheror Soldier
   ru: Starched Silliness
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
   zh-hans: 糊里糊涂
+
   ru: Шеф-завоеватель
 +
   zh-hans: 征服者主将
 +
  zh-hant: 家徽旗主將
  
operation digital directive:
+
pyro robot:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Pyro Robot
   ru: Операция Digital Directive
+
  cs: Robo-Pyro
 +
  da: Pyro-Robot
 +
  de: Pyro-Roboter
 +
  es: Pyro Robot
 +
  fi: Pyro-robotti
 +
  fr: Robot Pyro
 +
  it: Piro Robot
 +
  ja: パイロロボット
 +
  ko: 파이로 로봇
 +
  pl: Robo-Pyro
 +
  pt: Pyro Robot
 +
  pt-br: Pyro Robô
 +
   ru: Робот-поджигатель
 +
  sv: Pyro Robot
 +
  tr: Pyro Robot
 +
  zh-hans: 火焰兵机器人
 +
  zh-hant: 火焰兵機器人
  
operation digital directive-short:
+
flare pyro:
   en: Digital Directive
+
   en: Flare Pyro
   es: Digital Directive
+
  da: Signalpistol Pyro
   pt-br: Digital Directive
+
   es: Pyro de Bengala
   ru: Digital Directive
+
  fi: Valopistooli-Pyro
   zh-hans: 数码指令
+
  fr: Pyro à fusée éclairante
 +
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: フレア・パイロ
 +
  ko: 조명탄 파이로
 +
  no: Flare Pyro
 +
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Sinalizador
 +
   pt-br: Flare Pyro
 +
   ru: Поджигатель с ракетницей
 +
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
operation hexadecimal horrors:
+
giant charged pyro:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Giant Charged Pyro
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  da: Stor Lader Pyro
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
   es: Pyro gigante cargado
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
  fr: Pyro Géant Chargé
 +
  it: Piro Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
 +
  ko: 거대 충전 파이로
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
 +
   pt-br: Giant Charged Pyro
 +
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 +
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 +
  zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
giant pyro:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Giant Pyro
   es: Hexadecimal Horrors
+
  cs: Gigant Pyro
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  da: Stor pyro
   ru: Hexadecimal Horrors
+
   es: Pyro gigante
 +
  fi: Jätti-Pyro
 +
  fr: Pyro Géant
 +
  it: Piro Gigante
 +
  ja: ジャイアント・パイロ
 +
  ko: 거대 파이로
 +
  no: Giant Pyro
 +
  pl: Gigantyczny Pyro
 +
  pt: Pyro Gigante
 +
   pt-br: Giant Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Pyro
 +
  tr: Dev Pyro
 +
  zh-hans: 巨型火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
operation binary blackout:
+
giant flare pyro:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Giant Flare Pyro
   es: Operación Binary Blackout
+
  cs: Gigant Flare Pyro
   ru: Операция Binary Blackout
+
  da: Stor Signalpistol Pyro
 +
   es: Pyro de Bengala gigante
 +
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
 +
  it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 +
  ko: 거대 조명탄 파이로
 +
  no: Giant Flare Pyro
 +
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 +
  pt-br: Giant Flare Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 +
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
  zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
operation binary blackout-short:
+
demoman robot:
   en: Binary Blackout
+
   en: Demoman Robot
   es: Binary Blackout
+
   cs: Robo-Demoman
   ru: Binary Blackout
+
   da: Demoman-Robot
 
+
  de: Demoman-Roboter
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
   es: Demoman Robot
operation peculiar pandemonium:
+
   fi: Demoman-robotti
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   fr: Robot Demoman
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   it: Demolitore Robot
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   ja: デモマンロボット
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ko: 데모맨 로봇
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   no: Demoman Robot
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   pl: Robo-Demoman
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt: Demoman Robot
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Demoman Robô
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Робот-подрывник
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   sv: Demoman Robot
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
  tr: Demoman Robot
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
  zh-hans: 爆破手机器人
 +
  zh-hant: 爆破兵機器人
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
burst fire demoman:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Burst Fire Demoman
   en: Peculiar Pandemonium
+
   es: Demoman lanzabombas
  cs: Peculiar Pandemonium
+
   fr: Burst Fire Demoman
  da: Særpræget Ståhej
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
  de: Peculiar Pandemonium
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
   es: Pandemonio Peculiar
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
   it: Peculiar Pandemonium
 
   no: Peculiar Pandemonium
 
   pt: Peculiar Pandemonium
 
   pt-br: Peculiar Pandemonium
 
  ru: Peculiar Pandemonium
 
  
-->
+
demoknight:
 +
  en: Demoknight
 +
  da: Demoridder
 +
  es: Democaballero
 +
  fi: Demoritari
 +
  fr: Demoknight
 +
  it: Democavaliere
 +
  ja: デモナイト
 +
  ko: 흑기사
 +
  no: Demoknight
 +
  pl: Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro
 +
  pt-br: Demoknight
 +
  ru: Рыцарь-подрывник
 +
  sv: Demoknäckt
 +
  tr: Demoknight
 +
  zh-hans: 爆破骑士
 +
  zh-hant: 爆破騎士
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
giant demoman | giant demo:
<!--
+
  en: Giant Demoman
 +
  cs: Gigant Demoman
 +
  da: Stor Demoman
 +
  es: Demoman gigante
 +
  fi: Jätti-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant
 +
  it: Demolitore Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモマン
 +
  ko: 거대 데모맨
 +
  no: Giant Demoman
 +
  pl: Gigantyczny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante
 +
  pt-br: Giant Demoman
 +
  ru: Гигантский подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoman
 +
  tr: Dev Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
map locations notice:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
  es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
+
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 +
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
  
map locations areas:
+
giant burst fire demoman:
   en: Locations
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   da: Steder
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   fr: Emplacements
+
  es: Demoman lanzabombas gigante
   pt-br: Locais
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   ru: Локации
+
  it: Demolitore a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 +
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
  
map locations spawns:
+
giant blast demoman:
   en: Spawns
+
   en: Giant Blast Demoman
   da: Baser
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   fr: Zone de réapparition
+
  es: Demoman explosivo gigante
   pt-br: Bases
+
   fr: Blast Demoman géant
   ru: Зоны возрождения
+
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 +
  ko: 거대 폭발 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 +
   pt-br: Giant Blast Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 +
  zh-hans: 巨型击退爆破手
 +
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
  
-->
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
 +
  en: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
 +
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
 +
  es: Demoman gigante hiperactivo
 +
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant à tir rappide
 +
  it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
 +
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 속사 데모맨
 +
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 +
  pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
  zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
=== map environment ===
+
giant demoknight:
<!--
+
  en: Giant Demoknight
 +
  cs: Gigant Demoknight
 +
  da: Stor Demoridder
 +
  es: Democaballero gigante
 +
  fi: Jätti-Demoritari
 +
  fr: Demoknight Géant
 +
  it: Democavaliere Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモナイト
 +
  ko: 거대 흑기사
 +
  no: Giant Demoknight
 +
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro Gigante
 +
  pt-br: Giant Demoknight
 +
  ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
  tr: Dev Demoknight
 +
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
  zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
alpine:
+
heavy robot:
   en: Alpine
+
   en: Heavy Robot
   cs: Vysokohorské
+
   cs: Robo-Heavy
   da: Alpint
+
   da: Heavy-Robot
   de: Alpin
+
   de: Heavy-Roboter
   es: Montañesco
+
   es: Heavy Robot
   fi: Alpit
+
   fi: Heavy-robotti
  fr: Alpin
+
   it: Grosso Robot
  hu: Alpesi
+
   ja: ヘビーロボット
   it: Alpino
+
   ko: 헤비 로봇
   ja: 高山
+
   no: Heavy Robot
   ko: 고산
+
   pl: Robo-Gruby
  nl: Alpen
+
   pt: Heavy Robot
   no: Alpin
+
   pt-br: Heavy Robô
   pl: górskie
+
   ru: Робот-пулемётчик
   pt: Alpino
+
   sv: Tung Artillerist Robot
   pt-br: Alpino
+
   tr: Heavy Robot
   ru: Альпы
+
   zh-hans: 机枪手机器人
   sv: Alpinsk
+
   zh-hant: 重裝兵機器人
   tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
   zh-hant: 高山
 
  
autumn:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Autumn
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Efterår
+
   da: Sværvægts Champion
  de: Herbst
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   es: Otoñal
+
   fi: Raskaansarjan mestari
   fi: Syksy
+
   it: Campione di Pesi Massimi
  fr: Automnal
+
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
  hu: Ősz
+
   ko: 헤비급 챔피언
   it: Autunnale
+
   no: Heavyweight Champ
   ja:
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   ko: 가을
+
   pt: Campeão Heavyweight
  nl: Herfst
+
   pt-br: Heavyweight Champ
   no: Høst
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
   pl: jesienne
+
   sv: Tungviktsmästare
   pt: Outono
+
   tr: Heavyweight Şampiyon
   pt-br: Outono
+
   zh-hans: 重量级拳击冠军
   ru: Осень
+
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
   sv: Höst
 
   tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋天
 
   zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Brewery
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   es: Cervecería
+
  da: Hurtig Sværvægts Champion
   fr: Brasserie
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   it: Fabbrica di Birra
+
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
   pl: warzelnia
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   pt-br: Cervejaria
+
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   ru: Пивоварня
+
  ko: 고속 헤비급 챔피언
   tr: Bira Fabrikası
+
  no: Fast Heavyweight Champ
   zh-hans: 啤酒厂
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   zh-hant: 啤酒廠
+
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 +
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
 +
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 +
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
city:
+
steel gauntlet:
   en: City
+
   en: Steel Gauntlet
  cs: Městské
+
   da: Stål Handske
   da: By
+
   es: Guante de acero
   es: Ciudad
+
   fi: Teräshanska
   fi: Kaupunki
+
   it: Guanti D'acciaio
  fr: Urbain
+
   ja: スチール・ガントレット
  hu: Város
+
   ko: 강철 주먹
   it: Città
+
   no: Steel Gauntlet
   ja: 市街地
+
   pl: Stalowe rękawice
   ko: 도심지
+
   pt: Manopla de Aço
  nl: Stad
+
   pt-br: Steel Gauntlet
   no: By
+
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
   pl: miejskie
+
   tr: Çelik Yumruk
   pt: Cidade
+
   zh-hans: 钢拳护卫
   pt-br: Cidade
+
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
   tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
   zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
heavy mittens:
   en: Construction
+
   en: Heavy Mittens
   da: Konstruktion
+
   da: Heavy Vanter
   es: Construcción
+
   es: Heavy con guantes
   fr: Chantier / Travaux
+
  fi: Lapas-Heavy
   it: Sito in Costruzione
+
   fr: Heavy Mittens
   ko: 공사 단지
+
   it: Grosso con Guanti
   pl: budowla
+
  ja: ヘビー・ミトンズ
   pt: Construção
+
   ko: 헤비 벙어리 장갑
   pt-br: Construção
+
   no: Heavy Mittens
   ru: Постройки
+
   pl: Wełniane rękawice
   tr: İnşaat
+
   pt-br: Heavy Mittens
   zh-hans: 施工区
+
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
   zh-hant: 建築區
+
   tr: Heavy Mittens
 +
   zh-hans: 欢乐机枪手
 +
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
desert:
+
giant charged heavy:
   en: Desert
+
   en: Giant Charged Heavy
  cs: Pustina
+
   da: Stor Lader Heavy
   da: Ørken
+
   es: Heavy gigante cargado
  de: Wüste
+
   fi: Jättiläinen voima-heavy
   es: Desértico
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   fi: Aavikko
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
  fr: Désertique
+
   ko: 거대 충전 헤비
  hu: Sivatag
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   it: Deserto
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   ja: 砂漠
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   ko: 사막
+
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
  nl: Woestijn
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
  no: Ørken
+
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
   pl: pustynia
+
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  pt: Deserto
 
   pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
   sv: Öken
 
   tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
   zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
giant charged heater heavy:
   en: Dev Textures
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   es: Texturas de desarrollo
+
  da: Stor lader Opvarmer Heavy
   fi: Työskentelytekstuurit
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   fr: Textures de développement
+
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   it: Textures di sviluppo
+
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   ja: 開発用テクスチャ
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
   ko: 개발용 텍스처
+
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
   pl: tekstury deweloperskie
+
  pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
   pt-br: Texturas Dev
+
  pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   ru: Текстуры разработчиков
+
  ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
   sv: Utvecklarstrukturer
+
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
   tr: Geliştirici Dokuları
+
  zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
   zh-hans: 开发用材质
+
  zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
   zh-hant: 開發用材質
+
 
 +
giant heavy:
 +
  en: Giant Heavy
 +
  cs: Gigant Heavy
 +
  da: Stor Heavy
 +
  es: Heavy gigante
 +
   fi: Jätti-Heavy
 +
   it: Grosso Gigante
 +
   ja: ジャイアント・ヘビー
 +
   ko: 거대 헤비
 +
  no: Giant Heavy
 +
   pl: Gigantyczny Gruby
 +
  pt: Heavy Gigante
 +
   pt-br: Giant Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик
 +
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
egyptian:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Egyptian
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
  cs: Egypské
+
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
   da: Egyptisk
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
  de: Ägyptisch
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   es: Egipcio
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
  fi: Egyptiläinen
+
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
  fr: Égyptien
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
  hu: Egyiptomi
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   it: Egiziana
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
   ja: エジプト
+
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
   ko: 이집트
+
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
  nl: Egeptisch
+
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
  no: Egyptisk
+
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
   pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
   pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
   sv: Eqyptisk
 
   tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及
 
   zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Farmland
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
  cs: Zemědělské
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
  da: Landligt
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
  de: Farmland
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   es: Hacienda
+
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
  fi: Viljelysmaa
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
  fr: Agricole
+
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
  hu: Farmi
+
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
   it: Fattoria
+
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
   ja: 農場地帯
+
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
   ko: 농장
+
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
  nl: Boerenland
+
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  no: Bondeland
 
   pl: farma
 
  pt: Quinta
 
   pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
   sv: Jordbruksland
 
   tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
   zh-hant: 農場
 
  
maritime city:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Maritime City
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Ciudad marítima
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   fr: Ville maritime
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  it: Città Marittima
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  pl: nadmorskie miasto
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   pt-br: Cidade marítima
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
   ru: Приморский город
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  tr: Kıyı Şehri
 
   zh-hans: 沿海城市
 
   zh-hant: 海濱城市
 
  
japanese:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Japanese
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Japonés
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
   fr: Japonais
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
   it: Giapponese
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ko: 일본풍
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
   pl: japońskie
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
   pt: Japonês
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   pt-br: Japonês
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   ru: Японское
+
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
   tr: Japon
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   zh-hans: 日本
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
   zh-hant: 日本風
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
jungle:
+
giant deflector heavy:
   en: Jungle
+
   en: Giant Deflector Heavy
   es: Jungla
+
  cs: Gigant Deflector Heavy
   fr: Jungle
+
  da: Stor Afleder Heavy
   it: Giungla
+
   es: Heavy gigante blindado
   ja: ジャングル
+
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
   ko: 밀림
+
   it: Grosso Gigante Deflettore
   pl: dżungla
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   pt: Selva
+
   ko: 거대 굴절기 헤비
   pt-br: Selva
+
  no: Giant Deflector Heavy
   ru: Джунгли
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
   tr: Orman
+
   pt: Heavy Deflector Gigante
   zh-hans: 丛林
+
   pt-br: Giant Deflector Heavy
   zh-hant: 叢林
+
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
industrial:
+
sniper robot:
   en: Industrial
+
   en: Sniper Robot
   cs: Průmyslové
+
   cs: Robo-Sniper
   da: Industrielt
+
   da: Sniper Robot
   de: Industriell
+
   de: Sniper-Roboter
   es: Industrial
+
   es: Sniper Robot
   fi: Teollinen
+
   fi: Sniper-robotti
  fr: Industriel
+
   it: Cecchino Robot
  hu: Ipari
+
   ja: スナイパーロボット
   it: Industriale
+
   ko: 스나이퍼 로봇
   ja: 工業地帯
+
   no: Sniper Robot
   ko: 산업 단지
+
   pl: Robo-Snajper
  nl: Industrieel
+
   pt: Sniper Robot
   no: Industriell
+
   pt-br: Sniper Robô
   pl: przemysłowe
+
   ru: Робот-снайпер
   pt: Industrial
+
   sv: Krypskyttsrobot
   pt-br: Industrial
+
   tr: Sniper Robot
   ru: Промышленность
+
   zh-hans: 狙击手机器人
   sv: Industriell
+
   zh-hant: 狙擊手機器人
   tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业
 
   zh-hant: 工業區
 
  
snow | snowy:
+
bowman:
   en: Snow
+
   en: Bowman
  cs: Sněžné
+
   da: Buemand
   da: Sne
+
   es: Arquero
  de: Schnee
+
   fi: Jousimies
   es: Nevoso
+
   it: Arciere
   fi: Lumi
+
   ja: ボウマン
  fr: Enneigé
+
   ko: 궁수
  hu: Havas
+
   no: Bowman
   it: Nevoso
+
   pl: Łucznik
   ja: 雪模様
+
   pt: Arqueiro
   ko: 눈으로 덮인
+
   pt-br: Bowman
  nl: Sneeuw
+
   ru: Лучник
   no: Snø
+
   sv: Bågskytt
   pl: śnieżne
+
   tr: Okçu
   pt: Neve
+
   zh-hans: 弓箭手
   pt-br: Neve
+
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
   ru: Зима
 
   sv: Snöig
 
   tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
   zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
sydney sniper:
   en: Spytech
+
   en: Sydney Sniper
  cs: Spytech
+
   da: Sydney-Sover Sniper
   da: Spytech
+
   es: Francotirador de Sídney
  de: Spytech
+
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
   es: Espionajesco
+
   it: Cecchino di Sydney
   fi: Spytech
+
   ja: シドニー・スナイパー
  fr: Spytech
+
   ko: 시드니 스나이퍼
  hu: Kémtechnológiai
+
   no: Sydney Sniper
   it: Spytech
+
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
   ja: 諜報施設
+
   pt: Sniper com Sydney
   ko: 첩보 시설
+
   pt-br: Sydney Sniper
  nl: Spytech
+
   ru: Сиднейский снайпер
   no: Spytech
+
   tr: Sidney Sniper
   pl: Spytech
+
   zh-hans: 悉尼狙击手
   pt: Spytech
+
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
   pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spytech
 
   tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
   zh-hant: 間諜科技
 
  
underworld:
+
razorback sniper:
   en: Underworld
+
   en: Razorback Sniper
   es: Inframundo
+
  da: Razorback-skjoldet Sniper
   ko: 지하 세계
+
   es: Sniper con Caparazumbador
   pt: Submundo
+
  fi: Selkäsuoja-Sniper
   pt-br: Submundo
+
  it: Cecchino Razorback
   ru: Загробный мир
+
  ja: レイザーバック・スナイパー
   zh-hans: 地下世界
+
   ko: 레이저백 스나이퍼
   zh-hant: 冥界
+
  no: Razorback Sniper
 +
  pl: Snajper z Antyklingą
 +
   pt: Snipers de Carapaça
 +
   pt-br: Razorback Sniper
 +
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
-->
+
spy robot:
 +
  en: Spy Robot
 +
  cs: Robo-Spy
 +
  da: Spy-Robot
 +
  de: Spy-Roboter
 +
  es: Spy Robot
 +
  fi: Spy-robotti
 +
  it: Spia Robot
 +
  ja: スパイロボット
 +
  ko: 스파이 로봇
 +
  no: Spy Robot
 +
  pl: Robo-Szpieg
 +
  pt: Spy Robot
 +
  pt-br: Spy Robô
 +
  ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
  zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
  
=== map names ===
+
medic robot:
<!--
+
  en: Medic Robot
 +
  cs: Robo-Medic
 +
  da: Medic-Robot
 +
  de: Medic-Roboter
 +
  es: Medic Robot
 +
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
  pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
  pt-br: Medic Robô
 +
  ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
  zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
  
bloodwater:
+
quick-fix medic:
   en: Bloodwater
+
   en: Quick-Fix Medic
   zh-hans: 血水之盆(Bloodwater)
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
 +
  es: Medic con Apañador
 +
  fi: Pikapiristys-Medic
 +
  it: Medico con la Soluzione Rapida
 +
  ja: クイックフィックス・メディック
 +
  ko: 응급조치 메딕
 +
  no: Quick-Fix Medic
 +
  pl: Medyk z Quick-Fixem
 +
  pt: Medic de Desenrasca
 +
  pt-br: Quick-Fix Medic
 +
  ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
eyeaduct:
+
uber medic | über medic:
   en: Eyeaduct
+
   en: Über Medic
   da: Eyeaduct
+
   da: Über Medic
  de: Eyeaduct
+
   es: Supermedic
   es: Eyeaduct
+
   fi: Ylilataus-Medic
   fi: Eyeaduct
+
   fr: Über Medic
   fr: Eyeaduct
+
   it: Medico Übercaricato
  hu: Eyeaduct
+
   ja: ユーバー・メディック
   it: Eyeaduct
+
   ko: 우버 메딕
   ja: Eyeaduct
+
   no: Über Medic
   ko: Eyeaduct
+
   pl: Über Medyk
  nl: Eyeaduct
+
   pt: Über Medic
   no: Eyeaduct
+
   pt-br: Über Medic
   pl: Eyeaduct
+
   ru: Убер-медик
   pt: Eyeaduct
+
   tr: Über Medic
   pt-br: Eyeaduct
+
   zh-hans: 超能医生
   ru: Eyeaduct
+
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  sv: Eyeaduct
 
   tr: Eyeaduct
 
   zh-hans: Eyeaduct
 
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort:
+
giant medic:
   en: Ghost Fort
+
   en: Giant Medic
 +
  cs: Gigant Medic
 +
  da: Stor Medic
 +
  es: Medic gigante
 +
  fi: Jätti-Medic
 +
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
  pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
  pt-br: Giant Medic
 +
  ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
  zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
hassle castle:
+
giant heater heavy:
   en: Hassle Castle
+
   en: Giant Heater Heavy
   zh-hans: 迷途城堡(Hassle Castle)
+
  cs: Gigant Heater Heavy
 +
  da: Stor Opvarmer Heavy
 +
  es: Medic gigante ardiente
 +
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
  no: Giant Heater Heavy
 +
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Heater Heavy
 +
  ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
helltower:
+
pusher pyro:
   en: Helltower
+
   en: Pusher Pyro
   da: Helltower
+
   da: Skubber Pyro
   es: Helltower
+
   es: Pyro opresor
   fr: Helltower
+
   fi: Työntäjä-Pyro
   it: Helltower
+
   it: Piro Riflettente
   ja: Helltower
+
   ja: プッシャー・パイロ
   ko: Helltower
+
   ko: 밀기꾼 파이로
   no: Helltower
+
   no: Pusher Pyro
   pl: Helltower
+
   pl: Odpychający Pyro
   pt: Helltower
+
   pt: Pyro que afasta
   pt-br: Helltower
+
   pt-br: Pusher Pyro
   ru: Helltower
+
   ru: Поджигатель-отталкиватель
   tr: Helltower
+
   tr: İtici Pyro
   zh-hans: Helltower
+
   zh-hans: 焦化火焰兵
   zh-hant: Helltower/地獄高塔
+
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
mann manor:
+
extended buff soldier:
   en: Mann Manor
+
   en: Extended Buff Soldier
   da: Mann Manor
+
   da: Forlænget Buff-Soldier
  de: Mann Manor
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
   es: Mann Manor
+
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   fi: Mann Manor
+
   it: Soldato Potenziato Esteso
  fr: Mann Manor
+
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
   it: Mann Manor
+
   ko: 연장형 증진 솔저
   ja: Mann Manor
+
   no: Extended Buff Soldier
   ko: Mann Manor
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
  nl: Mann Manor
+
   pt: Soldier de bónus prolongado
   no: Mann Manor
+
   pt-br: Extended Buff Soldier
   pl: Mann Manor
+
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
   pt: Mann Manor
+
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
   pt-br: Mann Manor
+
   zh-hans: 强化型战旗士兵
   ru: Mann Manor
+
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  sv: Mann Manor
 
   tr: Mann Manor
 
   zh-hans: Mann Manor
 
   zh-hant: Mann Manor/曼恩莊園
 
  
megalo:
+
extended conch soldier:
   en: Megalo
+
   en: Extended Conch Soldier
   zh-hans: 猛鬼车站(Megalo)
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
 +
  es: Soldier con Concha extensa
 +
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
 +
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
  no: Extended Conch Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
moldergrove:
+
extended backup soldier:
   en: Moldergrove
+
   en: Extended Backup Soldier
   zh-hans: 腐烂之林(Moldergrove)
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
 +
  es: Soldier con Refuerzo extenso
 +
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
 +
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
 +
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
  pt-br: Extended Backup Soldier
 +
  ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
-->
+
engineer robot:
 +
  en: Engineer Robot
 +
  cs: Robo-Engineer
 +
  da: Engineer-Robot
 +
  de: Engineer-Roboter
 +
  es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
  pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
  ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
  zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
=== NPC names ===
+
giant heavy weight champ:
<!--
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
 
+
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
gray mann:
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   en: Gray Mann
+
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   de: Gray Mann
+
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
   es: Gray Mann
+
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
   fi: Gray Mann
+
   ko: 거대 헤비급 챔피언
  fr: Gray Mann
+
   no: Giant Heavy Weight Champ
  hu: Gray Mann
+
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
   it: Gray Mann
+
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
   ja: グレイ・マン
+
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
   ko: 그레이 만
+
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
   no: Gray Mann
+
   sv: Gigantisk tungviktsmästare
   pl: Gray Mann
+
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
   pt: Gray Mann
+
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
   pt-br: Gray Mann
+
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
   ru: Грей Манн
 
   sv: Gray Mann
 
   tr: Gray Mann
 
   zh-hans: 格雷·曼恩
 
   zh-hant: 葛灰.曼恩
 
  
davy jones:
+
mecha-engineer:
   en: Davy Jones
+
   en: Mecha-Engineer
   es: Davy Jones
+
  da: Mecha-Engineer
   hu: Davy Jones
+
   es: MecaEngineer
   pl: Davy Jones
+
  fi: Mecha-Engineer
   pt: Davy Jones
+
  it: Ingeniere Mecha
   pt-br: Davy Jones
+
  ja: メカエンジニア
   ru: Дэйви Джонс
+
   ko: 메카 엔지니어
   zh-hans: 戴维·琼斯
+
   pl: Mecha-Inżynier
 +
   pt: Mecha-Engineer
 +
   pt-br: Mecha-Engineer
 +
   ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
   zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
farmer:
+
giant burst fire soldier:
   en: Farmer
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   hu: Farmer
+
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
   ru: Фермер
+
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
 +
  es: Soldier gigante lanzacohetes
 +
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
 +
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
  zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
toastmaster:
+
captain punch:
   en: Toastmaster
+
   en: Captain Punch
   hu: Toastmaster
+
   da: Kaptajn Slag
   ru: Тамада
+
  es: Capitán puñetazo
 +
  fi: Kapteeni Nyrkki
 +
  it: Capitan Cazzotto
 +
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
  pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
  pt-br: Captain Punch
 +
   ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
  zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
blutarch mann:
+
sergeant crits:
   en: Blutarch Mann
+
   en: Sergeant Crits
   de: Blutarch Mann
+
   da: Sergent Crits
   es: Blutarch Mann
+
   es: Sargento de críticos
   fi: Blutarch Mann
+
   fi: Kersantti Crits
   fr: Blutarch Mann
+
   fr: Sergeant Crits
  hu: Blutarch Mann
+
   it: Sergente Critici
   it: Blutarch Mann
+
   ja: サージェント・クリッツ
   ja: ブルターク・マン
+
   ko: 치명적인 병장
   ko: 블루타크 만
+
   pl: Sierżant Kryt
  no: Blutarch Mann
+
   pt: Sargento Crits
   pl: Blutarch Mann
+
   pt-br: Sergeant Crits
   pt: Blutarch Mann
+
   ru: Сержант Крит
   pt-br: Blutarch Mann
+
   sv: Sergant Krits
   ru: Блутарх Манн
+
   tr: Sergeant Crits
   sv: Blutarch Mann
+
   zh-hans: 爆击中士
   tr: Blutarch Mann
+
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
major bomber:
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Major Bomber
   de: Zepheniah Mann
+
   da: Major Bomber
   es: Zepheniah Mann
+
   es: Bombardero
   fi: Zepheniah Mann
+
   fi: Majuri Pommittaja
  fr: Zepheniah Mann
+
   it: Maggiore Bombardiere
  hu: Zepheniah Mann
+
   ja: メジャー・ボマー
   it: Zepheniah Mann
+
   ko: 폭격자 소령
   ja: ゼファナイア・マン
+
   pl: Major Bombowiec
   ko: 제페니아 만
+
   pt: Bombista Principal
  no: Zepheniah Mann
+
   pt-br: Major Bomber
   pl: Zepheniah Mann
+
   ru: Майор бомбардировщик
   pt: Zepheniah Mann
+
   tr: Major Bomber
   pt-br: Zepheniah Mann
+
   zh-hans: 爆破少校
   ru: Зефенайя Манн
+
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  sv: Zepheniah Mann
 
   tr: Zepheniah Mann
 
   zh-hans: 泽菲尼亚•曼恩
 
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 
  
redmond mann:
+
chief tavish:
   en: Redmond Mann
+
   en: Chief Tavish
   de: Redmond Mann
+
   da: Chef Tavish
   es: Redmond Mann
+
   es: Jefe Tavish
   fi: Redmond Mann
+
   fi: Päällikkö Tavish
  fr: Redmond Mann
+
   it: Capo Tavish
  hu: Redmond Mann
+
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
   it: Redmond Mann
+
   ko: 대장 태비시
   ja: レドモンド・マン
+
   pl: Wódz Tavish
   ko: 레드먼드 만
+
   pt: Chefe Tavish
  no: Redmond Mann
+
   pt-br: Chief Tavish
   pl: Redmond Mann
+
   ru: Командор Тавиш
   pt: Redmond Mann
+
   tr: Chief Tavish
   pt-br: Redmond Mann
+
   zh-hans: 塔维什主将
   ru: Редмонд Манн
+
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  sv: Redmond Mann
 
   tr: Redmond Mann
 
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 
   zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 
  
saxton hale:
+
chief pyro:
   en: Saxton Hale
+
   en: Chief Pyro
   de: Saxton Hale
+
   da: Chef Pyro
   es: Saxton Hale
+
   es: Jefe Pyro
   fi: Saxton Hale
+
   fi: Päällikkö Pyro
  fr: Saxton Hale
+
   it: Cuoco Piro
  hu: Saxton Hale
+
   ja: チーフ・パイロ
   it: Saxton Hale
+
   ko: 대장 파이로
   ja: サクストン・ヘイル
+
   pl: Wódz Pyro
   ko: 색스턴 헤일
+
   pt: Chief Pyro
  no: Saxton Hale
+
   pt-br: Chief Pyro
   pl: Saxton Hale
+
   ru: Шеф-поджигатель
   pt: Saxton Hale
+
   tr: Chief Pyro
   pt-br: Saxton Hale
+
   zh-hans: 炭烧司令
   ru: Сакстон Хейл
+
   zh-hant: 火焰人主將
  sv: Saxton Hale
 
   tr: Saxton Hale
 
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 
  
miss pauling:
+
major league:
   en: Miss Pauling
+
   en: Major League
   de: Miss Pauling
+
   da: Major League
   es: Miss Pauling
+
   es: Liga de Campeones
   fi: Miss Pauling
+
   fi: Major League
  fr: Miss Pauling
+
   it: Lega Maggiore
  hu: Miss Pauling
+
   ja: メジャーリーグ
   it: Miss Pauling
+
   ko: 메이저 리그
   ja: ミス・ポーリング
+
   pl: Pierwsza liga
   ko: 폴링 양
+
   pt: Liga Principal
  no: Miss Pauling
+
   pt-br: Major League
   pl: Miss Pauling
+
   ru: Лига Чемпионов
   pt: Miss Pauling
+
   tr: Major League
   pt-br: Srta. Pauling
+
   zh-hans: 棒球大联盟
   ru: Мисс Полинг
+
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  sv: Miss Pauling
 
   tr: Miss Pauling
 
   zh-hans: 宝琳小姐
 
   zh-hant: 寶琳小姐
 
  
-->
+
heavy shotgun:
 +
  en: Heavy Shotgun
 +
  da: Haglgevær Heavy
 +
  es: Heavy con escopeta
 +
  it: Grosso con Fucile a Pompa
 +
  ja: ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 산탄총 헤비
 +
  pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
=== patch names ===
+
shotgun heavy:
<!--
+
  en: Shotgun Heavy
 +
  es: Heavy con escopeta
 +
  fr: Shotgun Heavy
 +
  pt-br: Shotgun Heavy
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
# No touchy
+
steel gauntlet pusher:
patch-suffix:
+
  en: Steel Gauntlet Pusher
   beta: _(Beta)
+
  da: Stål Handske Skubber
   classic: _(Classic)
+
  es: Opresor del guante de acero
   ps3: _(PS3)
+
  it: Guanti D'acciaio spingente
   xbox: _(Xbox)
+
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 +
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
  pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
   tr: Çelik Yumruk İtici
 +
   zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
patch-default-fmt:
+
giant shotgun heavy:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Giant Shotgun Heavy
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
+
   da: Stor Haglgevær Heavy
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
+
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   ko: 거대 산탄총 헤비
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
  fr: Patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
giant heal-on-kill heavy:
patch-in-the-fmt:
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
   fr: Dans le patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
+
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
giant heavy shotgun:
patch-of-the-fmt:
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
+
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
   fr: Avec la sortie du patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
+
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
deflector heavy:
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
+
  en: Deflector Heavy
 +
  da: Afleder Heavy
 +
  es: Heavy blindado
 +
   it: Grosso Deflettore
 +
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
   ko: 굴절기 헤비
 +
   pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
   ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
   tr: Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 反弹机枪手
 +
   zh-hant: 反彈重裝兵
  
patch-beta-fmt:
+
sir nukesalot:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Sir Nukesalot
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   da: Sir Bombaderermeget
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
+
   es: Señor Bombasamontón
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   ja: サー・ヌークサロット
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   ko: 뉴커롯 경
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
+
   pt-br: Sir Nukesalot
  fr: Patch Bêta du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Сэр Нуксалот
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
+
   tr: Sir Nukesalot
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hans: 核弹爵士
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
+
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
major crits:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Major Crits
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   da: Major Crits
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
+
   es: Críticos a cholón
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   fr: Major Crits
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   ja: メジャー・クリッツ
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
+
   ko: 치명적 소령
   fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Major Crits
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
+
   ru: Майор Критс
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   tr: Major Crits
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
+
   zh-hans: 爆击少校
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
+
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
-->
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 
  
patch-classic-fmt:
+
==== Operation names (community events) ====
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
<!--
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
operation titanium tank:
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Operation Titanium Tank
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   es: Operación Titanium Tank
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
+
   pl: Operacja Titanium Tank
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Операция Titanium Tank
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Classic 版)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
+
operation titanium tank-short:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Titanium Tank
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Titanium Tank
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Titanium Tank
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Titanium Tank
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   ru: Titanium Tank
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hans: 钛合金坦克
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
operation titanium tank reforged:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
operation titanium tank reforged-short:
   en: Launch
+
   en: Titanium Tank: Reforged
  cs: Vydáno s hrou
+
   es: Titanium Tank (reforjado)
  da: Udgivelsen
+
   pl: Titanium Tank: Reforged
  de: Von Anfang an
+
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
   es: Lanzamiento
+
   ru: Titanium Tank: Reforged
  fi: Julkaisusta lähtien
+
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  fr: Dès le lancement
 
  hu: Játékkal együtt kiadva
 
  it: Lancio
 
  ja: 最初から
 
  ko: 출시일
 
  nl: Lancering
 
   pl: Wydana z grą
 
  pt: Lançamento
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
  ro: Lansare
 
   ru: Выход игры
 
  sv: Från Början
 
  tr: Oyunun yayımlanma tarihindeki ilk altı haritadan biridir
 
   zh-hans: 最初发布
 
  zh-hant: 發售時即有
 
  
-->
+
operation canteen crasher:
 +
  en: Operation Canteen Crasher
 +
  es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
  
=== promotional item table ===
+
operation canteen crasher-short:
<!--
+
  en: Canteen Crasher
 +
  es: Canteen Crasher
 +
  pl: Canteen Crasher
 +
  pt-br: Canteen Crasher
 +
  ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
  
# table header key
+
operation madness vs machines:
used by:
+
   en: Operation Madness vs Machines
   en: Used by
+
   es: Operación Madness vs. Machines
  ar: يستعملها
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
  cs: Používá
+
   ru: Операция Madness vs Machines
  da: Brugt af
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
  de: Benutzt von
 
   es: Utilizado por
 
  fi: Käyttäjät
 
  fr: Utilisé par
 
  hu: Használhatja
 
  it: Usato da
 
  ja: 使用クラス
 
  ko: 사용 병과
 
  nl: Gebruikt door
 
  no: Brukt av
 
   pl: Klasa
 
  pt: Usado por
 
  pt-br: Usado por
 
  ro: Folosit de
 
   ru: Используется
 
  sv: Använt av
 
  tr: Kullanan sınıf
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
  zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
operation madness vs machines-short:
released:
+
   en: Madness vs Machines
   en: Released
+
   es: Madness vs. Machines
  da: Udgivet
+
   pl: Madness vs Machines
  de: Erschienen
+
   pt-br: Madness vs Machines
   es: Publicado
+
   ru: Madness vs Machines
  fi: Julkaistu
+
   zh-hans: 狂人大战机器
  fr: Date de sortie
 
  hu: Kiadva
 
  it: Rilasciato
 
  ko: 출시됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
   pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
   pt-br: Lançado
 
   ru: Дата выхода
 
  sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
   zh-hans: 发布日期
 
  zh-hant: 釋出日期
 
  
-->
+
operation memes vs machines:
 +
  en: Operation Memes vs Machines
 +
  es: Operación Memes vs. Machines
 +
  pl: Operacja Memes vs Machines
 +
  ru: Операция Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器行动
  
=== Saxxy Awards categories ===
+
operation memes vs machines-short:
<!--
+
   en: Memes vs Machines
 
+
   es: Memes vs. Machines
best 30 second trailer:
+
   pl: Memes vs Machines
   en: Best 30 Second Trailer
+
   pt-br: Memes vs Machines
  da: Bedste 30 sekunds trailer
+
   ru: Memes vs Machines
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
+
   zh-hans: 梗王大战机器
  fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
 
  it: Miglior Trailer da 30 Secondi
 
  ko: 최고의 30초 예고편
 
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
 
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
 
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
 
  tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
 
   zh-hans: 最佳 30 秒宣传片
 
  zh-hant: 最佳 30 秒宣傳片
 
  
best action:
+
operation mashed mediocrity:
   en: Best Action {{{2}}}
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
  da: Bedste actionfilm {{{2}}}
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
  de: Beste Action {{{2}}}
+
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
   es: Mejor acción {{{2}}}
+
   ru: Операция Mashed Mediocrity
  fr: Meilleure Action {{{2}}}
+
   zh-hans: 捣碎平庸行动
  it: Miglior Azione {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고의 액션
 
  nl: Beste Actie {{{2}}}
 
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
 
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
 
  tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
 
  
best cinematography:
+
operation mashed mediocrity-short:
   en: Best Cinematography
+
   en: Mashed Mediocrity
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
+
   es: Mashed Mediocrity
   es: Mejor cinematografía
+
   pl: Mashed Mediocrity
  fr: Meilleure cinématographie
+
   pt-br: Mashed Mediocrity
  it: Miglior Cinematografia
+
   ru: Mashed Mediocrity
  ko: 최고의 촬영 기법
+
   zh-hans: 捣碎平庸
   pl: Najlepsza kinematografia
 
  pt: Melhor Cinematografia
 
   pt-br: Melhor Cinematografia
 
   ru: Самый кинематографический ролик
 
  tr: En İyi Sinematografi
 
   zh-hans: 最佳摄影
 
  zh-hant: 最佳錄影
 
  
best comedy:
+
operation starched silliness:
   en: Best Comedy {{{2}}}
+
   en: Operation Starched Silliness
  da: Bedste komedie {{{2}}}
+
   es: Operación Starched Silliness
  de: Beste Comedy {{{2}}}
+
   pl: Operacja Starched Silliness
   es: Mejor comedia {{{2}}}
+
   ru: Операция Starched Silliness
  fr: La plus comique {{{2}}}
+
   zh-hans: 糊里糊涂行动
  it: Miglior Commedia {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
 
  nl: Beste Comedy {{{2}}}
 
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
 
  pt: Melhor Comédia {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
 
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
 
  tr: En İyi Komedi
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
 
  
best coordinated combat:
+
operation starched silliness-short:
   en: Best Coordinated Combat
+
   en: Starched Silliness
  da: Bedste koordinerede kamp
+
   es: Starched Silliness
   es: Mejor combate coordinado
+
   pl: Starched Silliness
  fr: Meilleur combat coordonné
+
   pt-br: Starched Silliness
  it: Miglior Combattimento Coordinato
+
   ru: Starched Silliness
  ko: 최고의 전투 연출
+
   zh-hans: 糊里糊涂
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
 
  pt: Melhor Combate Coordenado
 
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
 
   ru: Самое согласованное сражение
 
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
 
   zh-hans: 最佳团队合作
 
  zh-hant: 最佳團隊合作
 
  
best drama:
+
operation digital directive:
   en: Best Drama {{{2}}}
+
   en: Operation Digital Directive
  da: Bedste drama {{{2}}}
+
   es: Operación Digital Directive
  de: Bestes Drama {{{2}}}
+
   pl: Operacja Digital Directive
   es: Mejor drama {{{2}}}
+
   ru: Операция Digital Directive
  fr: La plus dramatique {{{2}}}
+
   zh-hans: 数码指令行动
  it: Miglior Dramma {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고의 드라마
 
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 
  pt: Melhor Drama {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
 
  tr: En İyi Drama {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳戏剧
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
 
  
best editing:
+
operation digital directive-short:
   en: Best Editing
+
   en: Digital Directive
  da: Bedste redigering
+
   es: Digital Directive
   es: Mejor edición
+
   pl: Digital Directive
  fr: Meilleur montage
+
   pt-br: Digital Directive
  it: Miglior Editing
+
   ru: Digital Directive
  ko: 최고의 편집
+
   zh-hans: 数码指令
   pl: Najlepsza edycja
 
  pt: Melhor Edição
 
   pt-br: Melhor Edição
 
   ru: Лучший монтаж
 
  tr: En İyi Düzenleme
 
   zh-hans: 最佳编辑
 
  zh-hant: 最佳剪輯
 
  
best getaway:
+
operation hexadecimal horrors:
   en: Best Getaway
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
  da: Bedste undslipning
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
   es: Mejor fuga
+
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
  fr: Meilleure escapade
+
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
  it: Miglior Via di Fuga
+
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
  ko: 최고의 탈출기
+
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
   pl: Najlepsza ucieczka
 
  pt: Melhor Fuga
 
   pt-br: Melhor Fuga
 
   ru: Лучший побег
 
  tr: En İyi Kaçış
 
   zh-hans: 最佳逃脱
 
  zh-hant: 最佳逃脫
 
  
best mid-air murder:
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: Best Mid-air Murder
+
   en: Hexadecimal Horrors
  da: Bedste mid-lufts drab
+
   es: Hexadecimal Horrors
   es: Mejor asesinato en el aire
+
   pl: Hexadecimal Horrors
  fr: Meilleur meurtre en vol
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
  it: Miglior uccisione a Mezz'aria
+
   ru: Hexadecimal Horrors
  ko: 최고의 공중 살인
+
   zh-hans: 十六进制惊悚
   pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 
   ru: Лучшее убийство в воздухе
 
  tr: En İyi Havada Öldürme
 
   zh-hans: 最佳空中杀手
 
  zh-hant: 最佳空中殺手
 
  
best original soundtrack:
+
operation binary blackout:
   en: Best Original Soundtrack
+
   en: Operation Binary Blackout
  da: Bedste originale lydspor
+
   es: Operación Binary Blackout
   es: Mejor banda sonora original
+
   pl: Operacja Binary Blackout
  fr: Meilleure bande originale
+
   ru: Операция Binary Blackout
  it: Miglior Colonna Sonora Originale
+
   zh-hans: 二元管制行动
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
 
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 
  pt: Melhor Banda Sonora Original
 
  pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 
  tr: En İyi Orijinal Müziği
 
   zh-hans: 最佳原创音轨
 
  zh-hant: 最佳原創音樂
 
  
best original universe:
+
operation binary blackout-short:
   en: Best Original Universe {{{2}}}
+
  en: Binary Blackout
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
+
  es: Binary Blackout
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
+
  pl: Binary Blackout
   es: Mejor universo original {{{2}}}
+
  ru: Binary Blackout
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
+
  zh-hans: 二元管制
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
+
 
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
+
operation peculiar pandemonium:
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
+
   de: Operation Peculiar Pandemonium
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
   it: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   no: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞行动
 +
 
 +
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
 +
operation peculiar pandemonium-short:
 +
  en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
  de: Peculiar Pandemonium
 +
  es: Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞
  
best overall:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Overall {{{2}}}
+
operation rewired rampage:
  da: Bedste af Alle {{{2}}}
+
   en: Operation Rewired Rampage
   es: Mejor en general {{{2}}}
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  it: Miglior Film
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
  ko: {{{2}}} 종합 최우수작
+
   ru: Операция Rewired Rampage
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
+
   zh-hans: 重装狂暴行动
  pt: Melhor no Geral {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
 
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
 
  tr: En İyi Genel {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳中的最佳
 
  
best overall replay:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Overall Replay
+
operation rewired rampage-short:
  da: Bedste af alle gengivelser
+
   en: Rewired Rampage
   es: Mejor grabación en general
+
   es: Masacre Reconfigurada
  it: Miglior Replay in Generale
+
   pl: Rewired Rampage
  ko: 최고의 종합 리플레이
+
   ru: Rewired Rampage
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
+
   zh-hans: 重装狂暴
  pt: Melhor Repetição em Geral
 
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 
   ru: Лучшая запись из игры
 
  tr: En İyi Genel Tekrar
 
   zh-hans: 总体最佳回放
 
  zh-hant: 全體最佳回放
 
  
best replay:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Replay {{{2}}}
+
operation anniversary annihilation:
   da: Bedste gengivelse {{{2}}}
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  de: Bestes Replay {{{2}}}
+
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
  es: Mejor grabación {{{2}}}
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
  it: Miglior Replay {{{2}}}
+
   zh-hans: 周年湮灭行动
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 
   pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
 
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
 
  
best revenge:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Revenge
+
operation anniversary annihilation-short:
  da: Bedste hævn
+
   en: Anniversary Annihilation
   es: Mejor venganza
+
   es: Aniversario de Aniquilación
  it: Miglior Vendetta
+
   pl: Anniversary Annihilation
  ko: 최고의 복수
+
   ru: Anniversary Annihilation
   pl: Najlepszy odwet
+
   zh-hans: 周年湮灭
  pt: Melhor Vingança
 
  pt-br: Melhor Vingança
 
   ru: Лучшая месть
 
  tr: En İyi İntikam
 
   zh-hans: 最佳复仇
 
  zh-hant: 最佳復仇
 
  
best set design:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Set Design
+
operation holographic harvest:
   da: Bedste opsætnings design
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: Mejor diseño de escenario
+
  es: Operación Cosecha Holográfica
   it: Miglior Desing del Set
+
  pl: Operacja Holographic Harvest
   ko: 최고의 세트 디자인
+
  ru: Операция Holographic Harvest
   pl: Najlepsza scenografia
+
  zh-hans: 全息丰收行动
   pt: Melhor Design de Costume
+
 
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   ru: Лучший дизайн
+
operation holographic harvest-short:
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
+
   en: Holographic Harvest
   zh-hans: 最佳编排
+
   es: Cosecha Holográfica
 +
  pl: Holographic Harvest
 +
  ru: Holographic Harvest
 +
   zh-hans: 全息丰收
 +
 
 +
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
 +
operation last laugh:
 +
  en: Operation Last Laugh
 +
   es: Operación Quien Ríe el Último
 +
   pl: Operacja Last Laugh
 +
   ru: Операция Last Laugh
 +
   zh-hans: 笑到最后行动
 +
 
 +
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
 +
operation last laugh-short:
 +
  en: Last Laugh
 +
  es: Quien Ríe el Último
 +
  pl: Last Laugh
 +
   ru: Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后
 +
 
 +
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
 +
operation voltaic violence:
 +
  en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
   pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
   zh-hans: 高压暴力行动
  
best short:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Short {{{2}}}
+
operation voltaic violence-short:
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
+
   en: Voltaic Violence
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
+
   es: Violencia Voltaica
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
+
   pl: Voltaic Violence
  fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
+
   ru: Voltaic Violence
  it: Miglior Corto {{{2}}}
+
   zh-hans: 高压暴力
  ko: {{{2}}} 최고의 단편
 
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 
  pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 
  tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 
  zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
 
  
best team costume:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Team Costume
+
operation galvanized gauntlet:
  da: Bedste team udklædning
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   es: Mejor disfraz de equipo
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
  it: Miglior Costume di Squadra
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
  ko: 최고의 단체 의상
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
   pl: Najlepszy kostium drużyny
+
   zh-hans: 镀锌手套行动
  pt: Melhor Uniforme de Equipa
 
  pt-br: Melhor Traje da Equipe
 
   ru: Лучшие костюмы
 
  tr: En İyi Takım Kostümü
 
   zh-hans: 最佳团队服装
 
  zh-hant: 最佳團隊裝飾
 
  
biggest massacre:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Biggest Massacre
+
operation galvanized gauntlet-short:
  da: Største massakre
+
   en: Galvanized Gauntlet
   es: Mayor masacre
+
   es: Guantelete Galvanizado
  it: Miglior Massacro
+
   pl: Galvanized Gauntlet
  ko: 대학살
+
   ru: Galvanized Gauntlet
   pl: Największa masakra
+
   zh-hans: 镀锌手套
  pt: Maior Massacre
 
  pt-br: Maior Massacre
 
   ru: Самая мясная резня
 
  tr: En Büyük Katliam
 
   zh-hans: 最大的屠杀
 
  
funniest replay:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Funniest Replay
+
operation firmware frenzy:
  da: Sjoveste gengivelse
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   es: Grabación más graciosa
+
   es: Operación Firmware Frenético
  it: Replay più Divertente
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
  ko: 최고로 웃긴 리플레이
+
   zh-hans: 固件狂热行动
  pl: Najśmieszniejsza powtórka
 
  pt: Repetição Mais Engraçada
 
  pt-br: Replay Mais Engraçado
 
   ru: Самая смешная запись
 
  tr: En Komik Tekrar
 
   zh-hans: 最有趣的回放
 
  zh-hant: 最有趣的回放
 
  
most dramatic:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Most Dramatic
+
operation firmware frenzy-short:
  da: Mest dramatiske
+
   en: Firmware Frenzy
   es: Más dramático
+
   es: Firmware Frenético
  it: Più Drammatico
+
   ru: Firmware Frenzy
  ko: 가장 극적인
+
   zh-hans: 固件狂热
  pl: Najbardziej dramatyczny
 
  pt: Mais Dramático
 
  pt-br: Mais Dramático
 
   ru: Самый драматичный ролик
 
  tr: En Dramatik
 
   zh-hans: 最具戏剧性
 
  zh-hant: 最具戲劇性
 
  
most epic fail:
+
-->
  en: Most Epic Fail
 
  da: Mest episke fejltagelse
 
  es: Fallo más épico
 
  it: Miglior Epic Fail
 
  ko: 완전히 망했어요
 
  pl: Największa porażka
 
  pt: Falhanço Mais Épico
 
  pt-br: Falha Mais Épica
 
  ru: Лучший провал
 
  tr: En Kötü Başarısızlık
 
  zh-hans: 最史诗般的失败
 
  
most extreme stunt:
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
  en: Most Extreme Stunt
+
<!--
  da: Mest ekstreme stunt
 
  es: Acrobacia más extremo
 
  it: Miglior Stunt Estremo
 
  ko: 가장 극적인 묘기
 
  pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
 
  pt: Acrobacia Mais Extrema
 
  pt-br: Acrobacia Mais Extrema
 
  ru: Самый рискованный трюк
 
  tr: En Uçuk Hüner
 
  zh-hans: 最极端的噱头
 
  zh-hant: 最極端的噱頭
 
  
most heroic:
+
map locations notice:
   en: Most Heroic
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   da: Mest heroiske
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   es: Más heroico
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
  it: Più Eroico
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
  ko: 가장 영웅적인
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
  pl: Najbardziej bohaterski
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
  pt: Mais Heróico
+
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
   pt-br: Mais Heroico
 
   ru: Самый героический поступок
 
   tr: En Kahramanca
 
   zh-hans: 最无畏
 
  
most inventive kill:
+
map locations areas:
   en: Most Inventive Kill
+
   en: Locations
   da: Mest opfindsomme drab
+
   da: Steder
   es: Muerte más creativa
+
   fr: Emplacements
  it: Uccisione più Creativa
+
   pt-br: Locais
  ko: 가장 독특한 처치방법
+
   ro: Locații
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
+
   ru: Локации
  pt: Assassinato Mais Criativo
+
   zh-hans: 位置
   pt-br: Morte Mais Criativa
 
   ru: Самое изощренное убийство
 
   tr: En Yaratıcı Öldürme
 
   zh-hans: 最有新意的杀敌
 
  
most pwnage:
+
map locations spawns:
   en: Most Pwnage
+
   en: Spawns
   da: Mest slagtet
+
   da: Baser
   es: Mayor humillación
+
   fr: Zone de réapparition
  it: Miglior Pwnage
+
   pt-br: Bases
  ko: 철저한 관광
+
   ro: Zone de revenire
  pl: Największa rozwałka
+
   ru: Зоны возрождения
  pt: Maior Razia
+
   zh-hans: 重生点
   pt-br: Maior Pwnagem
 
   ru: Самая эффектная запись
 
  tr: En İyi Rezil Etme
 
  zh-hans: 最强控制
 
  zh-hant: 最強控制
 
 
 
player's choice:
 
  en: Player's Choice
 
  da: Spillerens valg
 
  es: Elección de jugadores
 
  it: Scelto dal Giocatore
 
  ko: 플레이어의 선택
 
  pl: Wybór graczy
 
  pt: Escolha Do Jogador
 
  pt-br: Escolha do jogador
 
   ru: Приз зрительских симпатий
 
  tr: Oyuncuların Seçimi
 
   zh-hans: 玩家的选择
 
  zh-hant: 玩家的選擇
 
 
 
best extended:
 
  en: Best Extended {{{2}}}
 
  da: Bedste af forlængede {{{2}}}
 
  es: Mejor largometraje {{{2}}}
 
  it: Più Lungo {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고의 장편
 
  pl: Najlepszy długi film
 
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 
  ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 
  tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
 
  
 
-->
 
-->
  
=== tournament medal table ===
+
=== map environment ===
 
<!--
 
<!--
  
# Seasons documented as far as tf localization files go
+
alpine:
season 1:
+
  en: Alpine
   en: Season 1
+
  cs: Vysokohorské
   es: Temporada 1
+
   da: Alpint
   ru: 1-й сезон
+
  de: Alpin
 +
   es: Montañesco
 +
  fi: Alpit
 +
  fr: Alpin
 +
  hu: Alpesi
 +
  it: Alpino
 +
  ja: 高山
 +
  ko: 고산
 +
  nl: Alpen
 +
  no: Alpin
 +
  pl: górskie
 +
  pt: Alpino
 +
  pt-br: Alpino
 +
   ru: Альпы
 +
  sv: Alpinsk
 +
  tr: Dağlık
 +
  zh-hans: 高山
 +
  zh-hant: 高山
  
season 2:
+
arctic:
   en: Season 2
+
   en: Arctic
   es: Temporada 2
+
   es: Ártico
   ru: 2-й сезон
+
  fr: Arctique
 +
  pt: Ártico
 +
  pt-br: Ártico
 +
   ru: Арктика
 +
  sv: Arktisk
 +
  zh-hans: 极地
  
season 3:
+
autumn:
   en: Season 3
+
   en: Autumn
   es: Temporada 3
+
  da: Efterår
   ru: 3-й сезон
+
  de: Herbst
 +
   es: Otoñal
 +
  fi: Syksy
 +
  fr: Automnal
 +
  hu: Ősz
 +
  it: Autunnale
 +
  ja: 秋
 +
  ko: 가을
 +
  nl: Herfst
 +
  no: Høst
 +
  pl: jesienne
 +
  pt: Outono
 +
  pt-br: Outono
 +
   ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
  tr: Sonbahar
 +
  zh-hans: 秋季
 +
  zh-hant: 秋天
  
season 4:
+
brewery:
   en: Season 4
+
   en: Brewery
   es: Temporada 4
+
   es: Cervecería
   ru: 4-й сезон
+
  fr: Brasserie
 +
  it: Fabbrica di Birra
 +
  pl: warzelnia
 +
  pt-br: Cervejaria
 +
   ru: Пивоварня
 +
  sv: Bryggeri
 +
  tr: Bira Fabrikası
 +
  zh-hans: 酿造厂
 +
  zh-hant: 啤酒廠
  
season 5:
+
city:
   en: Season 5
+
   en: City
   es: Temporada 5
+
  cs: Městské
   ru: 5-й сезон
+
  da: By
 +
   es: Ciudad
 +
  fi: Kaupunki
 +
  fr: Urbain
 +
  hu: Város
 +
  it: Città
 +
  ja: 市街地
 +
  ko: 도심지
 +
  nl: Stad
 +
  no: By
 +
  pl: miejskie
 +
  pt: Cidade
 +
  pt-br: Cidade
 +
   ru: Город
 +
  sv: Stad
 +
  tr: Şehir
 +
  zh-hans: 城市
 +
  zh-hant: 城市
  
season 6:
+
construction:
   en: Season 6
+
   en: Construction
   es: Temporada 6
+
  da: Konstruktion
   ru: 6-й сезон
+
   es: Construcción
 +
  fr: Chantier / Travaux
 +
  it: Sito in Costruzione
 +
  ko: 공사 단지
 +
  pl: budowla
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
   ru: Постройки
 +
  sv: Konstruktion
 +
  tr: İnşaat
 +
  zh-hans: 施工区
 +
  zh-hant: 建築區
  
season 7:
+
desert:
   en: Season 7
+
   en: Desert
   es: Temporada 7
+
  cs: Pustina
   ru: 7-й сезон
+
  da: Ørken
 +
  de: Wüste
 +
   es: Desértico
 +
  fi: Aavikko
 +
  fr: Désertique
 +
  hu: Sivatag
 +
  it: Deserto
 +
  ja: 砂漠
 +
  ko: 사막
 +
  nl: Woestijn
 +
  no: Ørken
 +
  pl: pustynia
 +
  pt: Deserto
 +
  pt-br: Deserto
 +
   ru: Пустыня
 +
  sv: Öken
 +
  tr: Çöl
 +
  zh-hans: 沙漠
 +
  zh-hant: 沙漠
  
season 8:
+
dev textures:
   en: Season 8
+
   en: Dev Textures
   es: Temporada 8
+
   es: Texturas de desarrollo
   ru: 8-й сезон
+
  fi: Työskentelytekstuurit
 +
  fr: Textures de développement
 +
  it: Textures di sviluppo
 +
  ja: 開発用テクスチャ
 +
  ko: 개발용 텍스처
 +
  pl: tekstury deweloperskie
 +
  pt-br: Texturas Dev
 +
   ru: Текстуры разработчиков
 +
  sv: Utvecklarstrukturer
 +
  tr: Geliştirici Dokuları
 +
  zh-hans: 开发用材质
 +
  zh-hant: 開發用材質
  
season 9:
+
egyptian:
   en: Season 9
+
   en: Egyptian
   es: Temporada 9
+
  cs: Egypské
   ru: 9-й сезон
+
  da: Egyptisk
 +
  de: Ägyptisch
 +
   es: Egipcio
 +
  fi: Egyptiläinen
 +
  fr: Égyptien
 +
  hu: Egyiptomi
 +
  it: Egiziana
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: 이집트
 +
  nl: Egeptisch
 +
  no: Egyptisk
 +
  pl: epipskie
 +
  pt: Egípcio
 +
  pt-br: Egípcio
 +
   ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
  tr: Mısır
 +
  zh-hans: 埃及风
 +
  zh-hant: 埃及風
  
season 10:
+
farmland:
   en: Season 10
+
   en: Farmland
   es: Temporada 10
+
  cs: Zemědělské
   ru: 10-й сезон
+
  da: Landligt
 
+
  de: Farmland
season 11:
+
   es: Hacienda
   en: Season 11
+
  fi: Viljelysmaa
   es: Temporada 11
+
  fr: Agricole
   ru: 11-й сезон
+
  hu: Farmi
 +
  it: Fattoria
 +
  ja: 農場地帯
 +
  ko: 농장
 +
   nl: Boerenland
 +
  no: Bondeland
 +
  pl: farma
 +
   pt: Quinta
 +
   pt-br: Fazenda
 +
   ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
  tr: Çiftlik
 +
  zh-hans: 农田
 +
  zh-hant: 農場
  
season 12:
+
industrial:
   en: Season 12
+
   en: Industrial
   es: Temporada 12
+
  cs: Průmyslové
   ru: 12-й сезон
+
  da: Industrielt
 +
  de: Industriell
 +
   es: Industrial
 +
  fi: Teollinen
 +
  fr: Industriel
 +
  hu: Ipari
 +
  it: Industriale
 +
  ja: 工業地帯
 +
  ko: 산업 단지
 +
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
  pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
  pt-br: Industrial
 +
   ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
  tr: Endüstriyel
 +
  zh-hans: 工业区
 +
  zh-hant: 工業區
  
season 13:
+
japanese:
   en: Season 13
+
   en: Japanese
   es: Temporada 13
+
   es: Japonés
   ru: 13-й сезон
+
  fr: Japonais
 +
  it: Giapponese
 +
  ko: 일본풍
 +
  pl: japońskie
 +
  pt: Japonês
 +
  pt-br: Japonês
 +
   ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
  zh-hans: 日本风
 +
  zh-hant: 日本風
  
season 14:
+
jungle:
   en: Season 14
+
   en: Jungle
   es: Temporada 14
+
   es: Jungla
   ru: 14-й сезон
+
  fr: Jungle
 +
  it: Giungla
 +
  ja: ジャングル
 +
  ko: 밀림
 +
  pl: dżungla
 +
  pt: Selva
 +
  pt-br: Selva
 +
   ru: Джунгли
 +
  sv: Jungel
 +
  tr: Orman
 +
  zh-hans: 丛林
 +
  zh-hant: 叢林
  
season 15:
+
maritime city:
   en: Season 15
+
   en: Maritime City
   es: Temporada 15
+
   es: Ciudad marítima
   ru: 15-й сезон
+
   fr: Ville maritime
 
+
  it: Città Marittima
season 16:
+
  pl: nadmorskie miasto
   en: Season 16
+
  pt-br: Cidade marítima
   es: Temporada 16
+
  ru: Приморский город
   ru: 16-й сезон
+
  sv: Martim Stad
 +
   tr: Kıyı Şehri
 +
   zh-hans: 沿海城市
 +
   zh-hant: 海濱城市
  
season 17:
+
shopping center:
   en: Season 17
+
   en: Shopping Center
   es: Temporada 17
+
   sv: Köpcenter
  ru: 17-й сезон
 
  
season 18:
+
snow | snowy:
   en: Season 18
+
   en: Snow
   es: Temporada 18
+
  cs: Sněžné
   ru: 18-й сезон
+
  da: Sne
 +
  de: Schnee
 +
   es: Nevoso
 +
  fi: Lumi
 +
  fr: Enneigé
 +
  hu: Havas
 +
  it: Nevoso
 +
  ja: 雪模様
 +
  ko: 눈으로 덮인
 +
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
  pl: śnieżne
 +
  pt: Neve
 +
  pt-br: Neve
 +
   ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
  zh-hans: 雪地
 +
  zh-hant: 雪地
  
season 19:
+
spytech:
   en: Season 19
+
   en: Spytech
   es: Temporada 19
+
  cs: Spytech
   ru: 19-й сезон
+
  da: Spytech
 +
  de: Spytech
 +
   es: Espionajesco
 +
  fi: Spytech
 +
  fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
  ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
  pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
  pt-br: Spytech
 +
   ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
  tr: Spytech
 +
  zh-hans: 高科技
 +
  zh-hant: 間諜科技
  
season 20:
+
swamp:
   en: Season 20
+
   en: Swamp
   es: Temporada 20
+
   fr: Marécage
   ru: 20-й сезон
+
   sv: Träsk
 +
  zh-hans: 沼泽
  
season 21:
+
underworld:
   en: Season 21
+
   en: Underworld
   es: Temporada 21
+
  cs: Podsvětí
   ru: 21-й сезон
+
  da: Underverdenen
 +
  de: Unterwelt
 +
   es: Inframundo
 +
  fr: Enfers
 +
  it: Inferno
 +
  ko: 지하 세계
 +
  pt: Submundo
 +
  pt-br: Submundo
 +
   ru: Загробный мир
 +
  sv: Undervärld
 +
  zh-hans: 地下世界
 +
  zh-hant: 冥界
  
season 22:
+
-->
  en: Season 22
 
  es: Temporada 22
 
  ru: 22-й сезон
 
  
season 23:
+
=== map names ===
  en: Season 23
+
==== arena maps ====
  es: Temporada 23
+
<!--
  ru: 23-й сезон
 
  
season 24:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Season 24
+
   en: Badlands (Arena)
   es: Temporada 24
+
   ko: Badlands (아레나)
   ru: 24-й сезон
+
  pt-br: Badlands (Arena)
 +
   ru: Badlands (Арена)
 +
  zh-hans: Badlands(竞技场)
 +
  zh-hant: Badlands/險惡之地
  
season 25:
+
byre | map name byre:
   en: Season 25
+
   en: Byre
   es: Temporada 25
+
  cs: Byre
   ru: 25-й сезон
+
  da: Byre
 +
  de: Byre
 +
  es: Byre
 +
  fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
  ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
  pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
  ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
  zh-hans: Byre
 +
  zh-hant: Byre
 +
 
 +
granary (arena) | map name granary (arena):
 +
  en: Granary (Arena)
 +
  ko: Granary (아레나)
 +
  pt-br: Granary (Arena)
 +
  ru: Granary (Арена)
 +
  zh-hans: Granary(竞技场)
 +
  zh-hant: Granary/糧倉
 +
 
 +
graveyard | map name graveyard:
 +
  en: Graveyard
 +
  cs: Graveyard
 +
  da: Graveyard
 +
  de: Graveyard
 +
  es: Graveyard
 +
  fi: Graveyard
 +
  hu: Graveyard
 +
  it: Graveyard
 +
  ja: Graveyard
 +
  ko: Graveyard
 +
  nl: Graveyard
 +
  no: Graveyard
 +
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
  pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
  ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
  zh-hans: Graveyard
 +
  zh-hant: Graveyard
 +
 
 +
lumberyard | map name lumberyard:
 +
  en: Lumberyard
 +
  cs: Lumberyard
 +
  da: Lumberyard
 +
  de: Lumberyard
 +
  es: Lumberyard
 +
  fi: Lumberyard
 +
  hu: Lumberyard
 +
  it: Lumberyard
 +
  ja: Lumberyard
 +
  ko: Lumberyard
 +
  nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
  pl: Lumberyard
 +
  pt: Lumberyard
 +
  pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
  ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
  tr: Lumberyard
 +
  zh-hans: Lumberyard
 +
  zh-hant: Lumberyard
 +
 
 +
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
 +
  en: Nucleus (Arena)
 +
  ko: Nucleus (아레나)
 +
  pt-br: Nucleus (Arena)
 +
  ru: Nucleus (Арена)
 +
  zh-hans: Nucleus(竞技场)
 +
  zh-hant: Nucleus/核心
 +
 
 +
offblast | map name offblast:
 +
  en: Offblast
 +
  cs: Offblast
 +
  da: Offblast
 +
  de: Offblast
 +
   es: Offblast
 +
  fi: Offblast
 +
  hu: Offblast
 +
  it: Offblast
 +
  ja: Offblast
 +
  ko: Offblast
 +
  nl: Offblast
 +
  no: Offblast
 +
  pl: Offblast
 +
  pt: Offblast
 +
  pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
   ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
  tr: Offblast
 +
  zh-hans: Offblast
 +
  zh-hant: Offblast
  
season 26:
+
perks | map name perks:
   en: Season 26
+
   en: Perks
   es: Temporada 26
+
   ko: Perks
  ru: 26-й сезон
 
  
season 27:
+
ravine | map name ravine:
   en: Season 27
+
   en: Ravine
   es: Temporada 27
+
   it: Ravine
   ru: 27-й сезон
+
  ko: Ravine
 +
  pt-br: Ravine
 +
   ru: Ravine
 +
  zh-hant: Ravine
  
season 28:
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: Season 28
+
   en: Sawmill (Arena)
   es: Temporada 28
+
   ko: Sawmill (아레나)
   ru: 28-й сезон
+
  pt-br: Sawmill (Arena)
 +
   ru: Sawmill (Арена)
 +
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  
season 29:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Season 29
+
   en: Watchtower
   es: Temporada 29
+
  cs: Watchtower
   ru: 29-й сезон
+
  da: Watchtower
 +
  de: Watchtower
 +
   es: Watchtower
 +
  fi: Watchtower
 +
  hu: Watchtower
 +
  it: Watchtower
 +
  ja: Watchtower
 +
  ko: Watchtower
 +
  nl: Watchtower
 +
  no: Watchtower
 +
  pl: Watchtower
 +
  pt: Watchtower
 +
  pt-br: Watchtower
 +
  ro: Watchtower
 +
   ru: Watchtower
 +
  sv: Watchtower
 +
  tr: Watchtower
 +
  zh-hans: Watchtower
 +
  zh-hant: Watchtower
  
season 30:
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: Season 30
+
   en: Well (Arena)
   es: Temporada 30
+
   ko: Well (아레나)
   ru: 30-й сезон
+
  pt-br: Well (Arena)
 +
   ru: Well (Арена)
 +
  zh-hans: Well(竞技场)
 +
  zh-hant: Well/水井
  
season 31:
+
-->
  en: Season 31
 
  es: Temporada 31
 
  ru: 31-й сезон
 
  
season 32:
+
==== ctf maps ====
  en: Season 32
+
<!--
  es: Temporada 32
 
  ru: 32-й сезон
 
  
season 33:
+
2fort | map name 2fort:
   en: Season 33
+
   en: 2Fort
   es: Temporada 33
+
  cs: 2Fort
   ru: 33-й сезон
+
  da: 2Fort
 +
  de: 2Fort
 +
   es: 2Fort
 +
  fi: 2Fort
 +
  hu: 2Fort
 +
  it: 2Fort
 +
  ja: 2Fort
 +
  ko: 2Fort
 +
  nl: 2Fort
 +
  no: 2Fort
 +
  pl: 2Fort
 +
  pt: 2Fort
 +
  pt-br: 2Fort
 +
  ro: 2Fort
 +
   ru: 2Fort
 +
  sv: 2Fort
 +
  tr: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
  zh-hant: 2Fort
  
season 34:
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Season 34
+
   en: 2Fort Invasion
   es: Temporada 34
+
  cs: 2Fort Invasion
   ru: 34-й сезон
+
  da: 2Fort Invasion
 +
  de: 2Fort Invasion
 +
   es: 2Fort Invasion
 +
  fi: 2Fort Invasion
 +
  hu: 2Fort Invasion
 +
  it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
  ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
  no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
  pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
   ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
  zh-hans: 2Fort Invasion
 +
  zh-hant: 2Fort Invasion
  
season 35:
+
carrier | map name carrier:
   en: Season 35
+
   en: Carrier
  es: Temporada 35
 
  ru: 35-й сезон
 
  
season 36:
+
crasher | map name crasher:
   en: Season 36
+
   en: Crasher
   es: Temporada 36
+
  cs: Crasher
   ru: 36-й сезон
+
  da: Crasher
 +
  de: Crasher
 +
   es: Crasher
 +
  fi: Crasher
 +
  hu: Crasher
 +
  it: Crasher
 +
  ja: Crasher
 +
  ko: Crasher
 +
  nl: Crasher
 +
  no: Crasher
 +
  pl: Crasher
 +
  pt: Crasher
 +
  pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
   ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
  zh-hant: Crasher
  
# Divisions documented as new medals require them
+
double cross | map name double cross:
division 1:
+
  en: Double Cross
   en: Division 1
+
  cs: Double Cross
   es: División 1
+
  da: Double Cross
   ru: Первый дивизион
+
   de: Double Cross
 +
   es: Double Cross
 +
  fi: Double Cross
 +
  hu: Double Cross
 +
  it: Double Cross
 +
  ja: Double Cross
 +
  ko: Double Cross
 +
  nl: Double Cross
 +
  no: Double Cross
 +
  pl: Double Cross
 +
  pt: Double Cross
 +
  pt-br: Double Cross
 +
  ro: Double Cross
 +
   ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
  zh-hans: Double Cross
 +
  zh-hant: Double Cross
  
division 2:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Division 2
+
   en: Doublefrost
   es: División 2
+
  cs: Doublefrost
   ru: Второй дивизион
+
  da: Doublefrost
 +
  de: Doublefrost
 +
   es: Doublefrost
 +
  fi: Doublefrost
 +
  hu: Doublefrost
 +
  it: Doublefrost
 +
  ja: Doublefrost
 +
  ko: Doublefrost
 +
  nl: Doublefrost
 +
  no: Doublefrost
 +
  pl: Doublefrost
 +
  pt: Doublefrost
 +
  pt-br: Doublefrost
 +
  ro: Doublefrost
 +
   ru: Doublefrost
 +
  sv: Doublefrost
 +
  tr: Doublefrost
 +
  zh-hans: Doublefrost
 +
  zh-hant: Doublefrost
  
division 3:
+
frosty | map name frosty:
   en: Division 3
+
   en: Frosty
   es: División 3
+
  cs: Frosty
   ru: Третий дивизион
+
  da: Frosty
 +
  de: Frosty
 +
   es: Frosty
 +
  fi: Frosty
 +
  hu: Frosty
 +
  it: Frosty
 +
  ja: Frosty
 +
  ko: Frosty
 +
  nl: Frosty
 +
  no: Frosty
 +
  pl: Frosty
 +
  pt: Frosty
 +
  pt-br: Frosty
 +
  ro: Frosty
 +
   ru: Frosty
 +
  sv: Frosty
 +
  tr: Frosty
 +
  zh-hans: Frosty
 +
  zh-hant: Frosty
  
intermediate division:
+
haarp | map name haarp:
   en: Intermediate Division
+
   en: Haarp
  es: División intermedia
 
  ru: Средний дивизион
 
  
open division:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Open Division
+
   en: Helltrain
   es: División abierta
+
  cs: Helltrain
   ru: Открытый дивизион
+
  da: Helltrain
 +
  de: Helltrain
 +
   es: Helltrain
 +
  fi: Helltrain
 +
  hu: Helltrain
 +
  it: Helltrain
 +
  ja: Helltrain
 +
  ko: Helltrain
 +
  nl: Helltrain
 +
  no: Helltrain
 +
  pl: Helltrain
 +
  pt: Helltrain
 +
  pt-br: Helltrain
 +
  ro: Helltrain
 +
   ru: Helltrain
 +
  sv: Helltrain
 +
  tr: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
  zh-hant: Helltrain
  
premier division:
+
landfall | map name landfall:
   en: Premier Division
+
   en: Landfall
   es: División premier
+
  cs: Landfall
   ru: Премьер-лига
+
  da: Landfall
 +
  de: Landfall
 +
   es: Landfall
 +
  fi: Landfall
 +
  hu: Landfall
 +
  it: Landfall
 +
  ja: Landfall
 +
  ko: Landfall
 +
  nl: Landfall
 +
  no: Landfall
 +
  pl: Landfall
 +
  pt: Landfall
 +
  pt-br: Landfall
 +
  ro: Landfall
 +
   ru: Landfall
 +
  sv: Landfall
 +
  tr: Landfall
 +
  zh-hans: Landfall
 +
  zh-hant: Landfall
  
regular division | regular divisions:
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Regular Divisions
+
   en: Pelican Peak
  es: Divisiones estándar
+
   ru: Pelican Peak
   ru: Обычный дивизион
 
  
-->
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
 +
  en: Sawmill (Capture the Flag)
 +
  fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
 +
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Sawmill (Захват флага)
 +
  zh-hans: Sawmill(夺旗)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  
=== videos ===
+
snowfall | map name snowfall:
<!--
+
  en: Snowfall
 +
  cs: Snowfall
 +
  da: Snowfall
 +
  de: Snowfall
 +
  es: Snowfall
 +
  fi: Snowfall
 +
  hu: Snowfall
 +
  it: Snowfall
 +
  ja: Snowfall
 +
  ko: Snowfall
 +
  nl: Snowfall
 +
  no: Snowfall
 +
  pl: Snowfall
 +
  pt: Snowfall
 +
  pt-br: Snowfall
 +
  ro: Snowfall
 +
  ru: Snowfall
 +
  sv: Snowfall
 +
  tr: Snowfall
 +
  zh-hans: Snowfall
 +
  zh-hant: Snowfall
  
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
+
turbine | map name turbine:
video:
+
  en: Turbine
   en: Video
+
   cs: Turbine
   da: Video
+
   da: Turbine
   de: Video
+
   de: Turbine
   es: Vídeo
+
   es: Turbine
   fi: Video
+
   fi: Turbine
  fr: Vidéo
+
   hu: Turbine
   hu: Videó
+
   it: Turbine
   it: Video
+
   ja: Turbine
   ja: 動画
+
   ko: Turbine
   ko: 영상
+
   nl: Turbine
   nl: Video
+
   no: Turbine
   no: Video
+
   pl: Turbine
   pl: Film
+
   pt: Turbine
   pt: Vídeo
+
   pt-br: Turbine
   pt-br: Vídeo
+
  ro: Turbine
   ru: Видео
+
   ru: Turbine
   tr: Video
+
  sv: Turbine
   zh-hans: 影片
+
   tr: Turbine
   zh-hant: 影片
+
  zh-hans: Turbine
 +
  zh-hant: Turbine
 +
 
 +
turbine center | map name turbine center:
 +
  en: Turbine Center
 +
 
 +
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
 +
  en: Well (Capture the Flag)
 +
  fr: Well (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Well (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Well (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Well (Захват флага)
 +
   zh-hans: Well(夺旗)
 +
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  
ammo loading:
+
-->
  en: Ammo Loading
 
  cs: Nabíjení munice
 
  da: Ammunitionsladning
 
  de: Munition laden
 
  es: Recarga de munición
 
  fi: Ammusten lataaminen
 
  fr: Rechargement de munitions
 
  hu: Lőszer-töltés
 
  it: Caricamento delle munizioni
 
  ko: 장전
 
  nl: Munitie laden
 
  no: Ammunisjonsladning
 
  pl: Ładowanie amunicji
 
  pt: Carregamento de munição
 
  pt-br: Carregamento de munição
 
  ro: Încărcarea Muniţiei
 
  ru: Зарядка патронов
 
  sv: Ammunitionsladdning
 
  tr: Cephane Yüklenirken
 
  zh-hans: 装载弹药
 
  zh-hant: 重新裝彈
 
  
combo:
+
==== cp maps ====
  en: Combo
+
<!--
  cs: Kombo
 
  da: Kombo
 
  de: Kombo
 
  es: Grueso
 
  fi: Kombo
 
  fr: Combo
 
  hu: Kombó
 
  it: Combo
 
  ja: コンボ
 
  ko: 콤보
 
  nl: Combo
 
  no: Kombo
 
  pl: Kombo
 
  pt: Combo
 
  pt-br: Combo
 
  ro: Combo
 
  ru: Комбо
 
  sv: Kombo
 
  tr: Kombo
 
  zh-hans: 连击
 
  zh-hant: 連擊
 
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Creating KOTH Viaduct
+
   en: 5Gorge
  ar: (القرار الفيأضوكت (جزء ١
+
   cs: 5Gorge
   cs: Vytvoření KOTH Viaduct
+
   da: 5Gorge
   da: Skabelsen af KOTH Viaduct
+
   de: 5Gorge
   de: Entwicklung von Viaduct
+
   es: 5Gorge
   es: Creación de Viaduct
+
   fi: 5Gorge
   fi: KOTH Viaductin tekeminen
+
   hu: 5Gorge
  fr: Création de Viaduct
+
   it: 5Gorge
   hu: A Viaduct létrehozása
+
   ja: 5gorge
   it: Creando Viaduct
+
   ko: 5gorge
   ja: Viaductの製作過程
+
   nl: 5Gorge
   ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
+
   no: 5Gorge
   nl: Creatie van Viaduct
+
   pl: 5Gorge
   no: Utviklingen av Viaduct
+
   pt: 5Gorge
   pl: Tworzenie mapy Viaduct
+
   pt-br: 5Gorge
   pt: A Criar Viaduct
+
   ro: 5Gorge
   pt-br: Criando Viaduct
+
   ru: 5Gorge
   ro: Crearea Viaduct-ului
+
   sv: 5Gorge
   ru: Создание Viaduct
+
   tr: 5Gorge
   sv: Skapandet av Viaduct
+
   zh-hans: 5Gorge
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
+
   zh-hant: 5Gorge
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 
   zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: Badlands (Control Point)
   ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
   cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
  es: Badlands (CP)
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
+
  ko: Badlands
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
+
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
   fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
+
  ru: Badlands (Захват контрольных точек)
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
+
  zh-hans: Badlands(控制点)
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
+
 
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
+
coldfront | map name coldfront:
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
+
  en: Coldfront
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
+
   cs: Coldfront
   nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
+
   da: Coldfront
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
+
   de: Coldfront
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
+
   es: Coldfront
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
  fi: Coldfront
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
  hu: Coldfront
   ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
+
  it: Coldfront
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
+
  ja: Coldfront
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
  ko: Coldfront
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
+
  nl: Coldfront
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
+
  no: Coldfront
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
+
  pl: Coldfront
 +
  pt: Coldfront
 +
  pt-br: Coldfront
 +
  ro: Coldfront
 +
  ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
  tr: Coldfront
 +
  zh-hans: Coldfront
 +
  zh-hant: Coldfront
 +
 
 +
fastlane | map name fastlane:
 +
  en: Fastlane
 +
  cs: Fastlane
 +
  da: Fastlane
 +
  de: Fastlane
 +
  es: Fastlane
 +
   fi: Fastlane
 +
  hu: Fastlane
 +
  it: Fastlane
 +
  ja: Fastlane
 +
  ko: Fastlane
 +
  nl: Fastlane
 +
  no: Fastlane
 +
  pl: Fastlane
 +
  pt: Fastlane
 +
  pt-br: Fastlane
 +
  ro: Fastlane
 +
  ru: Fastlane
 +
  sv: Fastlane
 +
  tr: Fastlane
 +
  zh-hans: Fastlane
 +
  zh-hant: Fastlane
 +
 
 +
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
 +
  en: Foundry (Control Point)
 +
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
 +
  ko: Foundry
 +
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
 +
  ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Foundry(控制点)
 +
 
 +
freight | map name freight:
 +
  en: Freight
 +
  cs: Freight
 +
  da: Freight
 +
  de: Freight
 +
  es: Freight
 +
  fi: Freight
 +
   hu: Freight
 +
   it: Freight
 +
   ja: Freight
 +
   ko: Freight
 +
   nl: Freight
 +
   no: Freight
 +
   pl: Freight
 +
   pt: Freight
 +
   pt-br: Freight
 +
   ro: Freight
 +
   ru: Freight
 +
   sv: Freight
 +
   tr: Freight
 +
   zh-hans: Freight
 +
   zh-hant: Freight
  
medium infantry:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Medium Infantry
+
   en: Granary (Control Point)
   cs: Střední pěchota
+
   de: Granary(Kontrollpunkte)
  da: Mellem infanteri
+
   es: Granary (CP)
   es: Infantería mediana
+
   fr: Granary (Points de Contrôle)
  fi: Keskitason jalkaväki
+
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
   fr: Infanterie Moyenne
+
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
  hu: Középgyalogság
+
   zh-hans: Granary(控制点)
  it: Fanteria Media
 
  ko: 중세 보병
 
  nl: Gemiddelde infantrie
 
  no: Medium infanteri
 
  pl: Średnia piechota
 
  pt: Infantaria média
 
   pt-br: Infantaria média
 
  ro: Infanterie Mijlocie
 
   ru: Средний пехотинец
 
  sv: Medium Infanteri
 
  tr: Orta Piyade
 
   zh-hans: 中等步兵
 
  zh-hant: 中等步兵
 
  
tank:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Tank
+
   en: Gullywash
   da: Tank
+
  cs: Gullywash
   es: Tanque
+
   da: Gullywash
   fi: Tankki
+
   de: Gullywash
   fr: Tank
+
   es: Gullywash
   hu: Tank
+
   fi: Gullywash
   it: Carro Armato
+
   hu: Gullywash
   ko: 전차
+
   it: Gullywash
   nl: Tank
+
   ko: Gullywash
   no: Tank
+
   nl: Gullywash
   pl: Czołg
+
   no: Gullywash
   pt: Tanque
+
   pl: Gullywash
   pt-br: Tanque
+
   pt: Gullywash
   ro: Tanc
+
   pt-br: Gullywash
   ru: Танк
+
   ro: Gullywash
   tr: Tank
+
   ru: Gullywash
   zh-hans: 坦克
+
  sv: Gullywash
   zh-hant: 坦克
+
   tr: Gullywash
 +
   zh-hans: Gullywash
 +
   zh-hant: Gullywash
  
team fortress 2 is free to play:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
   en: Metalworks
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   cs: Metalworks
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   da: Metalworks
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   de: Metalworks
   es: Team Fortress 2 es un juego Free to Play
+
   es: Metalworks
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
+
   fi: Metalworks
  fr: Team Fortress 2 est Free to Play
+
   hu: Metalworks
   hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
+
   it: Metalworks
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
+
   ko: Metalworks
   ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
+
   nl: Metalworks
   nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
+
   pl: Metalworks
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
+
   pt: Metalworks
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
+
   pt-br: Metalworks
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
  ro: Metalworks
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   ru: Metalworks
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
+
   sv: Metalworks
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
+
   tr: Metalworks
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
+
   zh-hans: Metalworks
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
+
   zh-hant: Metalworks
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
 
  
trailer 1:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Trailer 1
+
   en: Powerhouse
   ar: المقطورة الأول
+
   cs: Powerhouse
   da: Trailer 1
+
   da: Powerhouse
   de: Trailer 1
+
   de: Powerhouse
   es: Tráiler 1
+
   es: Powerhouse
   fi: Traileri 1
+
   fi: Powerhouse
   fr: Bande-annonce 1
+
   hu: Powerhouse
   hu: 1. ajánló
+
  it: Powerhouse
   it: Trailer 1
+
  ja: Powerhouse
   ja: トレイラー1
+
  ko: Powerhouse
   ko: 트레일러 1
+
  nl: Powerhouse
   nl: Trailer 1
+
  no: Powerhouse
   no: Trailer 1
+
  pl: Powerhouse
   pl: Zapowiedź 1
+
  pt: Powerhouse
   pt: Trailer 1
+
  pt-br: Powerhouse
   pt-br: Trailer 1
+
  ro: Powerhouse
   ro: Trailer 1
+
  ru: Powerhouse
   ru: Трейлер № 1
+
  sv: Powerhouse
   tr: Fragman 1
+
  tr: Powerhouse
   zh-hans: 预告片 1
+
  zh-hans: Powerhouse
   zh-hant: 預告壹
+
  zh-hant: Powerhouse
 +
 
 +
process | map name process:
 +
  en: Process
 +
  cs: Process
 +
  da: Process
 +
  de: Process
 +
  es: Process
 +
  fi: Process
 +
  hu: Process
 +
  it: Process
 +
  ja: Process
 +
  ko: Process
 +
  nl: Process
 +
  pl: Process
 +
  pt: Process
 +
  pt-br: Process
 +
  ro: Process
 +
  ru: Process
 +
  sv: Process
 +
  tr: Process
 +
  zh-hans: Process
 +
  zh-hant: Process
 +
 
 +
sinshine | map name sinshine:
 +
  en: Sinshine
 +
  cs: Sinshine
 +
  da: Sinshine
 +
  de: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  fi: Sinshine
 +
   hu: Sinshine
 +
   it: Sinshine
 +
   ja: Sinshine
 +
   ko: Sinshine
 +
   nl: Sinshine
 +
   no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
  pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
  ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
 +
 
 +
snakewater | map name snakewater:
 +
  en: Snakewater
 +
  cs: Snakewater
 +
  da: Snakewater
 +
  de: Snakewater
 +
  es: Snakewater
 +
  fi: Snakewater
 +
  hu: Snakewater
 +
  it: Snakewater
 +
  ja: Snakewater
 +
  ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
   pl: Snakewater
 +
   pt: Snakewater
 +
   pt-br: Snakewater
 +
   ro: Snakewater
 +
   ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
   tr: Snakewater
 +
   zh-hans: Snakewater
 +
   zh-hant: Snakewater
  
trailer 2:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Trailer 2
+
   en: Sunshine
   ar: المقطورة الثانية
+
   cs: Sunshine
   da: Trailer 2
+
   da: Sunshine
   de: Trailer 2
+
   de: Sunshine
   es: Tráiler 2
+
   es: Sunshine
   fi: Traileri 2
+
   fi: Sunshine
  fr: Bande-annonce 2
+
   hu: Sunshine
   hu: 2. ajánló
+
   it: Sunshine
   it: Trailer 2
+
   ko: Sunshine
  ja: トレイラー2
+
   nl: Sunshine
   ko: 트레일러 2
+
   no: Sunshine
   nl: Trailer 2
+
   pl: Sunshine
   no: Trailer 2
+
   pt: Sunshine
   pl: Zapowiedź 2
+
   pt-br: Sunshine
   pt: Trailer 2
+
   ro: Sunshine
   pt-br: Trailer 2
+
   ru: Sunshine
   ro: Trailer 2
+
  sv: Sunshine
   ru: Трейлер № 2
+
   tr: Sunshine
   tr: Fragman 2
+
   zh-hans: Sunshine
   zh-hans: 预告片 2
+
   zh-hant: Sunshine
   zh-hant: 預告 2
 
  
voice communication:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Voice Communication
+
   en: Vanguard
   cs: Hlasová komunikace
+
   cs: Vanguard
   da: Stemmekommunikation
+
   da: Vanguard
   de: Sprachkommunikation
+
   de: Vanguard
   es: Comunicación de voz
+
   es: Vanguard
   fi: Puheviestintä
+
   fi: Vanguard
  fr: Communication Vocale
+
   hu: Vanguard
   hu: Hangkommunikáció
+
   it: Vanguard
   it: Comunicazione Vocale
+
   ko: Vanguard
   ko: 음성 대화
+
   nl: Vanguard
   nl: Stemcommunicatie
+
   no: Vanguard
   no: Stemmekommunikasjon
+
   pl: Vanguard
   pl: Komunikacja głosowa
+
   pt: Vanguard
   pt: Comunicação por voz
+
   pt-br: Vanguard
   pt-br: Comunicação por voz
+
   ro: Vanguard
   ro: Comunicarea Vocală
+
   ru: Vanguard
   ru: Голосовая связь
+
   sv: Vanguard
   sv: Röstkommunikation
+
   tr: Vanguard
   tr: Sesli İletişim
+
   zh-hans: Vanguard
   zh-hans: 语音通信
+
   zh-hant: Vanguard
   zh-hant: 聲音通訊
 
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Mann vs. Machine (teaser)
+
   en: Well (Control Point)
  da: Mann vs. Machine (video)
+
   de: Well(Kontrollpunkte)
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
   es: Well (CP)
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
+
   fr: Well (Points de Contrôle)
  fi: Mann vs. Masiina (video)
+
   ko: Well
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
  hu: Mann vs. Machina (videó)
+
   ru: Well (Захват контрольных точек)
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   zh-hans: Well(控制点)
   ko: Mann 대 기계 (티저)
 
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 
  pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 
  pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 
   ru: Манн против машин (тизер)
 
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
 
  
adult swim commercial:
+
yukon | map name yukon:
   en: Adult Swim commercial
+
   en: Yukon
   de: Adult Swim-Werbespot
+
  cs: Yukon
   es: Anuncio de Adult Swim
+
  da: Yukon
   fi: Adult Swim -mainos
+
   de: Yukon
   it: Pubblicità di Adult Swim
+
   es: Yukon
   ko: Adult Swim 광고
+
   fi: Yukon
   nl: Adult Swim-reclamespot
+
  hu: Yukon
   pl: Reklama Adult Swim
+
   it: Yukon
   pt-br: Comercial Adult Swim
+
  ja: Yukon
   ru: Реклама на Adult Swim
+
   ko: Yukon
   tr: Adult Swim reklamı
+
   nl: Yukon
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
+
  no: Yukon
   zh-hant: Adult Swim 廣告
+
   pl: Yukon
 +
  pt: Yukon
 +
   pt-br: Yukon
 +
  ro: Yukon
 +
   ru: Yukon
 +
  sv: Yukon
 +
   tr: Yukon
 +
   zh-hans: Yukon
 +
   zh-hant: Yukon
 +
 
 +
# Attack/Defend maps
  
robotic boogaloo (video):
+
altitude | map name altitude:
   en: Robotic Boogaloo (video)
+
   en: Altitude
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
+
  cs: Altitude
   it: Boogaloo Robotico (video)
+
  da: Altitude
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
+
  de: Altitude
   pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
+
   es: Altitude
   pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
+
  fi: Altitude
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
+
  hu: Altitude
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
+
   it: Altitude
   tr: Robotic Boogaloo (Video)
+
  ja: Altitude
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
+
   ko: Altitude
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
+
  nl: Altitude
 +
  no: Altitude
 +
   pl: Altitude
 +
   pt: Altitude
 +
   pt-br: Altitude
 +
  ro: Altitude
 +
   ru: Altitude
 +
  sv: Altitude
 +
   tr: Altitude
 +
   zh-hans: Altitude
 +
   zh-hant: Altitude
  
sound of medicine:
+
brew | map name brew:
   en: The Sound of Medicine
+
   en: Brew
  es: El sonido de la medicina
 
  it: The Sound of Medicine
 
  ko: 기계음
 
  pl: Głos medycyny
 
  pt-br: The Sound of Medicine
 
  tr: The Sound of Medicine
 
  zh-hans: 良药之音
 
  zh-hant: 藥物之聲
 
  
expiration date:
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
   en: Expiration Date
+
   en: Dustbowl (Control Point)
   es: Fecha de caducidad
+
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
  it: Expiration Date (Data di Scadenza)
+
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
  ko: 유통기한
+
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
  pl: Data przydatności
 
   pt-br: Expiration Date
 
  tr: Expiration Date
 
   zh-hans: 死了都要爱
 
  zh-hant: 逾期約會
 
  
spoils of love and war:
+
erebus | map name erebus:
   en: Spoils of Love and War
+
   en: Erebus
   es: Botín de amor y guerra
+
  cs: Erebus
   it: Spoils of Love and War
+
  da: Erebus
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
+
  de: Erebus
   pl: Łupy miłości i wojny
+
   es: Erebus
   pt-br: Spoils of Love and War
+
  fi: Erebus
   tr: Spoils of Love and War
+
  hu: Erebus
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
+
   it: Erebus
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
+
  ja: Erebus
 +
   ko: Erebus
 +
  nl: Erebus
 +
  no: Erebus
 +
   pl: Erebus
 +
  pt: Erebus
 +
   pt-br: Erebus
 +
  ro: Erebus
 +
  ru: Erebus
 +
  sv: Erebus
 +
   tr: Erebus
 +
   zh-hans: Erebus
 +
   zh-hant: Erebus
  
end of the line (video):
+
egypt | map name egypt:
   en: End of the Line (video)
+
   en: Egypt
   es: End of the Line (vídeo)
+
  cs: Egypt
   fr: End of the Line (vidéo)
+
  da: Egypt
   hu: A Vonal Vége (videó)
+
  de: Egypt
   it: End of the Line (video)
+
   es: Egypt
   ko: 선로의 끝 (영상)
+
   fi: Egypt
   pl: Koniec trasy (film)
+
   hu: Egypt
   pt-br: End of the Line (vídeo)
+
   it: Egypt
   ru: End of the Line (видео)
+
  ja: エジプト
   tr: End of the Line (video)
+
   ko: Egypt
   zh-hans: End of the Line(短片)
+
  nl: Egypt
   zh-hant: 鐵道盡頭
+
  no: Egypt
 +
   pl: Egypt
 +
  pt: Egypt
 +
   pt-br: Egypt
 +
  ro: Egipt
 +
   ru: Egypt
 +
  sv: Egypt
 +
   tr: Egypt
 +
   zh-hans: Egypt
 +
   zh-hant: Egypt
  
invasion (video):
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Invasion (video)
+
   en: Frostwatch
   es: Invasión (vídeo)
+
  cs: Frostwatch
   it: Invasion (video)
+
  da: Frostwatch
   ko: 침공 (영상)
+
  de: Frostwatch
   pl: Inwazja (film)
+
   es: Frostwatch
   pt-br: Invasão (vídeo)
+
  fi: Frostwatch
   ru: Invasion (видео)
+
  hu: Frostwatch
   tr: Invasion (video)
+
   it: Frostwatch
   zh-hans: 异形入侵(短片)
+
  ja: Frostwatch
   zh-hant: 外星入侵
+
   ko: Frostwatch
 +
  nl: Frostwatch
 +
  no: Frostwatch
 +
   pl: Frostwatch
 +
  pt: Frostwatch
 +
   pt-br: Frostwatch
 +
  ro: Frostwatch
 +
   ru: Frostwatch
 +
  sv: Frostwatch
 +
   tr: Frostwatch
 +
   zh-hans: Frostwatch
 +
   zh-hant: Frostwatch
  
meet your match (video):
+
gorge | map name gorge:
   en: Meet Your Match (video)
+
   en: Gorge
   es: Meet Your Match (vídeo)
+
  cs: Gorge
   fr: Meet Your Match (vidéo)
+
  da: Gorge
   it: Meet Your Match (Video)
+
  de: Gorge
   ko: 적수를 만나다 (영상)
+
   es: Gorge
   pl: Poznaj wroga swego (film)
+
   fi: Gorge
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
+
  hu: Gorge
   ru: Meet Your Match (видео)
+
   it: Gorge
   zh-hans: Meet Your Match(短片)
+
  ja: Gorge
   zh-hant: 尋找配對預告片
+
   ko: Gorge
 +
  nl: Gorge
 +
  no: Gorge
 +
   pl: Gorge
 +
  pt: Gorge
 +
   pt-br: Gorge
 +
  ro: Gorge
 +
   ru: Gorge
 +
  sv: Gorge
 +
  tr: Gorge
 +
   zh-hans: Gorge
 +
   zh-hant: Gorge
  
jungle inferno (video):
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Jungle Inferno (video)
+
   en: Gorge Event
   es: Jungle Inferno (vídeo)
+
  cs: Gorge Event
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
+
  da: Gorge Event
   it: Jungle Inferno (Video)
+
  de: Gorge Event
   ko: 정글 인페르노 (영상)
+
   es: Gorge Event
   pl: Piekło w dżungli (film)
+
  fi: Gorge Event
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
+
   hu: Gorge Event
   ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
+
   it: Gorge Event
   tr: Jungle Inferno (video)
+
  ja: Gorge Event
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
+
   ko: Gorge Event
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
+
  nl: Gorge Event
 +
  no: Gorge Event
 +
   pl: Gorge Event
 +
  pt: Gorge Event
 +
   pt-br: Gorge Event
 +
  ro: Gorge Event
 +
   ru: Gorge - Хеллоуин
 +
  sv: Gorge Event
 +
  tr: Gorge Etkinliği
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
gravel pit | map name gravel pit:
 +
  en: Gravel Pit
 +
  cs: Gravel Pit
 +
  da: Gravel Pit
 +
  de: Gravel Pit
 +
  es: Gravel Pit
 +
  fi: Gravel Pit
 +
  hu: Gravel Pit
 +
  it: Gravel Pit
 +
  ja: Gravel Pit
 +
  ko: Gravel Pit
 +
  nl: Gravel Pit
 +
  no: Gravel Pit
 +
  pl: Gravel Pit
 +
  pt: Gravel Pit
 +
  pt-br: Gravel Pit
 +
  ro: Gravel Pit
 +
  ru: Gravel Pit
 +
  sv: Gravel Pit
 +
   tr: Gravel Pit
 +
   zh-hans: Gravel Pit
 +
   zh-hant: Gravel Pit
  
-->
+
map name coal pit:
==== Meet the team ====
+
  en: Coal Pit
<!--
+
  cs: Coal Pit
 +
  de: Coal Pit
 +
  es: Coal Pit
 +
  hu: Coal Pit
 +
  it: Coal Pit
 +
  ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
  pt: Coal Pit
 +
  pt-br: Coal Pit
 +
  ro: Coal Pit
 +
  ru: Coal Pit
  
meet the team:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Meet the Team
+
   en: Lava Pit
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
   ko: Lava Pit
  cs: Poznej tým
 
  da: Meet the Team
 
  de: Das Team stellt sich vor
 
  es: Conoce al equipo
 
  fi: Tapaa joukkue
 
  fr: À la rencontre de l'équipe
 
  hu: Találkozás a Csapattal
 
  it: Meet the Team
 
  ja: Meet the Team
 
   ko: 팀원을 만나다
 
  nl: Ontmoet het Team
 
  no: Møt Laget
 
  pl: Poznajcie drużynę
 
  pt: Conheça a Equipa
 
  pt-br: Conheça a Equipe
 
  ro: Întâlnește Echipa
 
  ru: Знакомьтесь, Команда
 
  sv: Möt Laget
 
  tr: Takım ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见团队
 
  zh-hant: 團隊專訪
 
  
meet the heavy:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Hardwood
  ar: إلتقي بالهيفي
+
   ko: Hardwood
  cs: Poznej Heavyho
+
   ru: Hardwood
  da: Meet the Heavy
 
  de: Der Heavy stellt sich vor
 
  es: Conoce al Heavy
 
  fi: Tapaa Heavy
 
  fr: À la rencontre du Heavy
 
  hu: Találkozás a Gépágyússal
 
  it: Meet the Heavy
 
  ja: Meet the Heavy
 
   ko: 헤비를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Heavy
 
  no: Møt Heavy
 
  pl: Poznajcie Grubego
 
  pt: Conheça o Heavy
 
  pt-br: Conheça o Heavy
 
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 
   ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
 
  sv: Möt den Tunga Artilleristen
 
  tr: Heavy ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见机枪手
 
  zh-hant: 專訪重裝兵
 
  
meet the soldier:
+
junction | map name junction:
   en: Meet the Soldier
+
   en: Junction
  ar: إلتقي بالصولدجر
+
   cs: Junction
   cs: Poznej Soldiera
+
   da: Junction
   da: Meet the Soldier
+
   de: Junction
   de: Der Soldier stellt sich vor
+
   es: Junction
   es: Conoce al Soldier
+
   fi: Junction
   fi: Tapaa Soldier
+
   hu: Junction
  fr: À la rencontre du Soldier
+
   it: Junction
   hu: Találkozás a Katonával
+
   ja: Junction
   it: Meet the Soldier
+
   ko: Junction
   ja: Meet the Soldier
+
   nl: Junction
   ko: 솔저를 만나다
+
   no: Junction
   nl: Ontmoet de Soldier
+
   pl: Junction
   no: Møt Soldier
+
   pt: Junction
   pl: Poznajcie Żołnierza
+
   pt-br: Junction
   pt: Conheça o Soldier
+
   ro: Junction
   pt-br: Conheça o Soldier
+
   ru: Junction
   ro: Întâlneşte-l pe Soldier
+
   sv: Junction
   ru: Знакомьтесь, Солдат
+
   tr: Junction
   sv: Möt Soldaten
+
   zh-hans: Junction
   tr: Soldier ile Tanışın
+
   zh-hant: Junction
   zh-hans: 拜见士兵
 
   zh-hant: 專訪火箭兵
 
  
meet the engineer:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Meet the Engineer
+
   en: Mann Manor
  ar: إلتقي بالإينجينير
+
   cs: Mann Manor
   cs: Poznej Engineera
+
   da: Mann Manor
   da: Meet the Engineer
+
   de: Mann Manor
   de: Der Engineer stellt sich vor
+
   es: Mann Manor
   es: Conoce al Engineer
+
   fi: Mann Manor
   fi: Tapaa Engineer
+
   hu: Mann Manor
  fr: À la rencontre de l'Engineer
+
   it: Mann Manor
   hu: Találkozás a Mérnökkel
+
   ja: Mann Manor
   it: Meet the Engineer
+
   ko: Mann Manor
   ja: Meet the Engineer
+
   nl: Mann Manor
   ko: 엔지니어를 만나다
+
   no: Mann Manor
   nl: Ontmoet de Engineer
+
   pl: Mann Manor
   no: Møt Engineer
+
   pt: Mann Manor
   pl: Poznajcie Inżyniera
+
   pt-br: Mann Manor
   pt: Conheça o Engineer
+
   ro: Mann Manor
   pt-br: Conheça o Engineer
+
   ru: Mann Manor
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
+
   sv: Mann Manor
   ru: Знакомьтесь, Инженер
+
   tr: Mann Manor
   sv: Möt Teknikern
+
   zh-hans: Mann Manor
   tr: Engineer ile Tanışın
+
   zh-hant: Mann Manor
   zh-hans: 拜见工程师
 
   zh-hant: 專訪工程師
 
  
meet the demoman:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: Meet the Demoman
+
   en: Mercenary Park
  ar: إلتقي بالديمومان
+
   cs: Mercenary Park
   cs: Poznej Demomana
+
   da: Mercenary Park
   da: Meet the Demoman
+
   de: Mercenary Park
   de: Der Demoman stellt sich vor
+
   es: Mercenary Park
   es: Conoce al Demoman
+
   fi: Mercenary Park
   fi: Tapaa Demo
+
   hu: Mercenary Park
  fr: À la rencontre du Demoman
+
   it: Mercenary Park
   hu: Találkozás a Robbantóssal
+
   ko: Mercenary Park
   it: Meet the Demoman
+
   nl: Mercenary Park
  ja: Meet the Demoman
+
   no: Mercenary Park
   ko: 데모맨을 만나다
+
   pl: Mercenary Park
   nl: Ontmoet de Demoman
+
   pt: Mercenary Park
   no: Møt Demoman
+
   pt-br: Mercenary Park
   pl: Poznajcie Demomana
+
   ro: Mercenary Park
   pt: Conheça o Demoman
+
   ru: Mercenary Park
   pt-br: Conheça o Demoman
+
   sv: Mercenary Park
   ro: Întâlneşte-l pe Demoman
+
   tr: Mercenary Park
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
+
   zh-hans: Mercenary Park
   sv: Möt Demoman
+
   zh-hant: 傭兵公園
   tr: Demoman ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见爆破手
 
   zh-hant: 專訪爆破兵
 
  
meet the scout:
+
mossrock | map name mossrock:
   en: Meet the Scout
+
   en: Mossrock
  ar: الإلتقي بالسكاوت
+
   cs: Mossrock
   cs: Poznej Scouta
+
   da: Mossrock
   da: Meet the Scout
+
   de: Mossrock
   de: Der Scout stellt sich vor
+
   es: Mossrock
   es: Conoce al Scout
+
   fi: Mossrock
   fi: Tapaa Scout
+
   hu: Mossrock
  fr: À la rencontre du Scout
+
   it: Mossrock
   hu: Találkozás a Felderítővel
+
   ko: Mossrock
   it: Meet the Scout
+
   nl: Mossrock
  ja: Meet the Scout
+
   no: Mossrock
   ko: 스카웃을 만나다
+
   pl: Mossrock
   nl: Ontmoet de Scout
+
   pt: Mossrock
   no: Møt Scout
+
   pt-br: Mossrock
   pl: Poznajcie Skauta
+
   ro: Mossrock
   pt: Conheça o Scout
+
   ru: Mossrock
   pt-br: Conheça o Scout
+
   sv: Mossrock
   ro: Întâlnește-l pe Scout
+
   tr: Mossrock
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
+
   zh-hans: Mossrock
   sv: Möt Spanaren
+
   zh-hant: Mossrock
   tr: Scout ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见侦察兵
 
   zh-hant: 專訪偵察兵
 
  
meet the sandvich:
+
mountain lab | map name mountain lab:
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Mountain Lab
  ar: إلتقي بالصاندفيش
+
   cs: Mountain Lab
   cs: Poznej Sendvič
+
   da: Mountain Lab
   da: Meet the Sandvich
+
   de: Mountain Lab
   de: Das Sandvich stellt sich vor
+
   es: Mountain Lab
   es: Conoce al Focata
+
   fi: Mountain Lab
   fi: Tapaa Toveri voileipä
+
   fr: Mountain Lab
   fr: À la rencontre du Sandvich
+
   hu: Mountain Lab
   hu: Találkozás a Szendvicsel
+
   it: Mountain Lab
   it: Meet the Sandvich
+
   ja: Mountain Lab
   ja: Meet the Sandvich
+
   ko: Mountain Lab
   ko: 샌드비치를 만나다
+
   nl: Mountain Lab
   nl: Ontmoet de Sandvich
+
   no: Mountain Lab
   no: Møt Sadnvich
+
   pl: Mountain Lab
   pl: Poznajcie kanapkę
+
   pt: Mountain Lab
   pt: Conheça a Sandvich
+
   pt-br: Mountain Lab
   pt-br: Conheça o Sandviche
+
  ro: Mountain Lab
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
+
   ru: Mountain Lab
   sv: Möt Smörgosen
+
   sv: Mountain Lab
   tr: Sandviç ile Tanışın
+
   tr: Mountain Lab
   zh-hans: 拜见三明治
+
   zh-hans: Mountain Lab
   zh-hant: 專訪三明治
+
   zh-hant: Mountain Lab
 +
 
 +
reckoner | map name reckoner:
 +
  en: Reckoner
 +
  ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
 +
 
 +
spookeyridge | map name spookeyridge:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  cs: Spookeyridge
 +
  da: Spookeyridge
 +
  de: Spookeyridge
 +
  es: Spookeyridge
 +
  fr: Spookeyridge
 +
  hu: Spookeyridge
 +
  it: Spookeyridge
 +
  ko: Spookeyridge
 +
  no: Spookeyridge
 +
  pl: Spookeyridge
 +
  pt: Spookeyridge
 +
  pt-br: Spookeyridge
 +
  ro: Spookeyridge
 +
  ru: Spookeyridge
  
meet the spy:
+
steel | map name steel:
   en: Meet the Spy
+
   en: Steel
  ar: إلتقي بالسباي
+
   cs: Steel
   cs: Poznej Spye
+
   da: Steel
   da: Meet the Spy
+
   de: Steel
   de: Der Spy stellt sich vor
+
   es: Steel
   es: Conoce al Spy
+
   fi: Steel
   fi: Tapaa Spy
+
   fr: Steel
   fr: À la rencontre du Spy
+
   hu: Steel
   hu: Találkozás a Kémmel
+
   it: Steel
   it: Meet the Spy
+
   ja: Steel
   ja: Meet the Spy
+
   ko: Steel
   ko: 스파이를 만나다
+
   nl: Steel
   nl: Ontmoet de Spy
+
   no: Steel
   no: Møt Spy
+
   pl: Steel
   pl: Poznajcie Szpiega
+
   pt: Steel
   pt: Conheça o Spy
+
   pt-br: Steel
   pt-br: Conheça o Spy
+
   ro: Steel
   ro: Întâlneşte-l pe Spy
+
   ru: Steel
   ru: Знакомьтесь, Шпион
+
   sv: Steel
   sv: Möt Spionen
+
   tr: Steel
   tr: Spy ile Tanışın
+
   zh-hans: Steel
   zh-hans: 拜见间谍
+
   zh-hant: Steel
   zh-hant: 專訪間諜
 
  
meet the medic:
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Meet the Medic
+
   en: Sulfur
  cs: Poznej Medica
+
   ko: Sulfur
  da: Meet the Medic
+
   ru: Sulfur
  de: Der Medic stellt sich vor
 
  es: Conoce al Medic
 
  fi: Tapaa Medic
 
  fr: À la rencontre du Medic
 
  hu: Találkozás a Szanitéccel
 
  it: Meet the Medic
 
  ja: Meet the Medic
 
   ko: 메딕을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Medic
 
  no: Møt Medic
 
  pl: Poznajcie Medyka
 
  pt: Conheça o Medic
 
  pt-br: Conheça o Medic
 
   ru: Знакомьтесь, Медик
 
  sv: Möt Sjukvårdaren
 
  tr: Medic ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见医生
 
  zh-hant: 專訪醫護兵
 
  
meet the sniper:
+
degroot keep | map name degroot keep:
   en: Meet the Sniper
+
   en: DeGroot Keep
  ar: إلتقي بالسنايبر
+
   cs: DeGroot Keep
   cs: Poznej Snipera
+
   da: DeGroot Keep
   da: Meet the Sniper
+
   de: DeGroot Keep
   de: Der Sniper stellt sich vor
+
   es: DeGroot Keep
   es: Conoce al Sniper
+
   fi: DeGroot Keep
   fi: Tapaa Sniper
+
   fr: DeGroot Keep
   fr: À la rencontre du Sniper
+
   hu: DeGroot Keep
   hu: Találkozás a Mesterlövésszel
+
   it: DeGroot Keep
   it: Meet the Sniper
+
   ko: DeGroot Keep
  ja: Meet the Sniper
+
   nl: DeGroot Keep
   ko: 스나이퍼를 만나다
+
   no: DeGroot Keep
   nl: Ontmoet de Sniper
+
   pl: DeGroot Keep
   no: Møt Sniper
+
   pt: DeGroot Keep
   pl: Poznajcie Snajpera
+
   pt-br: DeGroot Keep
   pt: Conheça o Sniper
+
   ro: DeGroot Keep
   pt-br: Conheça o Sniper
+
   ru: DeGroot Keep
   ro: Întâlneşte-l pe Sniper
+
   sv: DeGroot Keep
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
+
   tr: DeGroot Keep
   sv: Möt Krypskytten
+
   zh-hans: DeGroot Keep
   tr: Sniper ile Tanışın
+
   zh-hant: DeGroot Keep
   zh-hans: 拜见狙击手
 
   zh-hant: 專訪狙擊手
 
  
meet the pyro:
+
sandcastle | map name sandcastle:
   en: Meet the Pyro
+
   en: Sandcastle
   cs: Poznej Pyra
+
  ko: Sandcastle
   da: Meet the Pyro
+
 
   de: Der Pyro stellt sich vor
+
standin | map name standin:
   es: Conoce al Pyro
+
  en: Standin
   fi: Tapaa Pyro
+
   cs: Standin
   fr: À la rencontre du Pyro
+
   da: Standin
   hu: Találkozás a Piróval
+
   de: Standin
   it: Meet the Pyro
+
   es: Standin
   ja: Meet the Pyro
+
   fi: Standin
   ko: 파이로를 만나다
+
   fr: Standin
   nl: Ontmoet de Pyro
+
   hu: Standin
   no: Møt Pyro
+
   it: Standin
   pl: Poznajcie Pyro
+
   ja: Standin
   pt: Conheça o Pyro
+
   ko: Standin
   pt-br: Conheça o Pyro
+
   nl: Standin
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
+
   no: Standin
   sv: Möt Pyro
+
   pl: Standin
   tr: Pyro ile Tanışın
+
   pt: Standin
   zh-hans: 拜见火焰兵
+
   pt-br: Standin
   zh-hant: 專訪火焰兵
+
  ro: Standin
 +
   ru: Standin
 +
   sv: Standin
 +
   tr: Standin
 +
   zh-hans: Standin
 +
   zh-hant: Standin
  
 
-->
 
-->
  
 
+
==== koth maps ====
==== Soundtrack ====
 
 
<!--
 
<!--
  
official soundtrack:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Official Soundtrack
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   ar: الألبوم الرسمي
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
  cs: Oficiální soundtrack
+
   ko: Badlands (언덕의 왕)
  da: Officielt Soundtrack
+
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
  de: Offizieller Soundtrack
+
   ru: Badlands (Царь горы)
  es: Bandas sonoras originales
+
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
  fi: Virallinen ääniraita
 
  fr: Bande originale officielle
 
  it: Colonna Sonora
 
  ja: 公式サウンドトラック
 
   ko: 공식 사운드트랙
 
  nl: Officiële Soundtrack
 
  pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
 
   pt-br: Trilha sonora oficial
 
  ro: Soundtrack-ul Oficial
 
   ru: Официальный саундтрек
 
  sv: Officiellt Ljudspår
 
  tr: Resmi Oyun Müzikleri
 
   zh-hans: 官方原声带
 
  zh-hant: 官方原聲帶
 
  
team fortress 2 soundtrack:
+
brazil | map name brazil:
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
+
   en: Brazil
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
+
  cs: Brazil
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
+
  da: Brazil
   ru: Саундтрек Team Fortress 2
+
  de: Brazil
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
+
   es: Brazil
 +
  fi: Brazil
 +
  fr: Brazil
 +
  hu: Brazil
 +
  it: Brazil
 +
  ja: Brazil
 +
  ko: Brazil
 +
  nl: Brazil
 +
  no: Brazil
 +
  pl: Brazil
 +
  pt: Brazil
 +
   pt-br: Brazil
 +
  ro: Brazil
 +
   ru: Brazil
 +
  sv: Brazil
 +
  tr: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
   zh-hant: Brazil
  
team fortress 2 official soundtrack:
+
cascade | map name cascade:
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
+
   en: Cascade
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
+
  cs: Cascade
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
+
  da: Cascade
   ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
+
  de: Cascade
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
+
   es: Cascade
 +
  fi: Cascade
 +
  fr: Cascade
 +
  hu: Cascade
 +
  it: Cascade
 +
  ko: Cascade
 +
  nl: Cascade
 +
  no: Cascade
 +
  pl: Cascade
 +
  pt: Cascade
 +
   pt-br: Cascade
 +
  ro: Cascade
 +
   ru: Cascade
 +
   sv: Cascade
 +
  tr: Cascade
  
fight songs:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   en: Cauldron
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   cs: Cauldron
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   da: Cauldron
 
+
   de: Cauldron
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
+
   es: Cauldron
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   fi: Cauldron
   ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
+
   fr: Cauldron
   cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
+
   hu: Cauldron
   da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
+
   it: Cauldron
   de: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   ja: Cauldron
   es: Team Fortress 2 (Tema principal)
+
   ko: Cauldron
   fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   nl: Cauldron
   fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
+
   no: Cauldron
   it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
+
   pl: Cauldron
   ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
+
   pt: Cauldron
   nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   pt-br: Cauldron
   pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
+
  ro: Cauldron
   pt-br: Team Fortress 2
+
   ru: Cauldron
   ru: Team Fortress 2 (главная тема)
+
   sv: Cauldron
   sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
+
   tr: Cauldron
   tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
+
   zh-hans: Cauldron
   zh-hans: 军团要塞 2 (主题曲)
+
   zh-hant: Cauldron
   zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 
  
track playing with danger:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Playing With Danger
+
   en: Coalplant
   es: Playing with Danger
+
   ko: Coalplant
  pt-br: Playing with Danger
 
  zh-hans: 与危险游玩
 
  zh-hant: 遨遊危險
 
  
track rocket jump waltz:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Rocket Jump Waltz
+
   en: Eyeaduct
   es: Rocket Jump Waltz
+
  cs: Eyeaduct
   pt-br: Rocket Jump Waltz
+
  da: Eyeaduct
   sv: Raktet Hopps Vals
+
  de: Eyeaduct
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
+
   es: Eyeaduct
   zh-hant: 火箭跳華爾茲
+
  fi: Eyeaduct
 +
  fr: Eyeaduct
 +
  hu: Eyeaduct
 +
  it: Eyeaduct
 +
  ja: Eyeaduct
 +
  ko: Eyeaduct
 +
  nl: Eyeaduct
 +
  no: Eyeaduct
 +
  pl: Eyeaduct
 +
  pt: Eyeaduct
 +
   pt-br: Eyeaduct
 +
  ro: Eyeaduct
 +
  ru: Eyeaduct
 +
   sv: Eyeaduct
 +
  tr: Eyeaduct
 +
   zh-hans: Eyeaduct
 +
   zh-hant: Eyeaduct
  
track the art of war:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: The Art of War
+
   en: Ghost Fort
   es: The Art of War
+
  cs: Ghost Fort
   pt-br: The Art of War
+
  da: Ghost Fort
   zh-hans: 战争艺术
+
  de: Ghost Fort
   zh-hant: 戰爭的藝術
+
   es: Ghost Fort
 +
  fi: Ghost Fort
 +
  fr: Ghost Fort
 +
  hu: Ghost Fort
 +
  it: Ghost Fort
 +
  ja: Ghost Fort
 +
  ko: Ghost Fort
 +
  nl: Ghost Fort
 +
  no: Ghost Fort
 +
  pl: Ghost Fort
 +
  pt: Ghost Fort
 +
   pt-br: Ghost Fort
 +
  ro: Ghost Fort
 +
  ru: Ghost Fort
 +
  sv: Ghost Fort
 +
  tr: Ghost Fort
 +
   zh-hans: Ghost Fort
 +
   zh-hant: Ghost Fort
  
track faster than a speeding bullet:
+
harvest | map name harvest:
   en: Faster Than a Speeding Bullet
+
   en: Harvest
   es: Faster than a Speeding Bullet
+
  cs: Harvest
   pt-br: Faster than a Speeding Bullet
+
  da: Harvest
   zh-hans: 比飞弹还快
+
  de: Harvest
   zh-hant: 超越彈速
+
   es: Harvest
 +
  fi: Harvest
 +
  fr: Harvest
 +
  hu: Harvest
 +
  it: Harvest
 +
  ja: Harvest
 +
  ko: Harvest
 +
  nl: Harvest
 +
  no: Harvest
 +
  pl: Harvest
 +
  pt: Harvest
 +
   pt-br: Harvest
 +
  ro: Harvest
 +
  ru: Harvest
 +
  sv: Harvest
 +
  tr: Harvest
 +
   zh-hans: Harvest
 +
   zh-hant: Harvest
  
track right behind you:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Right Behind You
+
   en: Harvest Event
   es: Right behind you
+
  cs: Harvest Event
   pt-br: Right Behind You
+
  da: Harvest Event
   sv: Rätt Bakom Dig
+
  de: Harvest Event
   zh-hans: 就在你身后
+
   es: Harvest Event
   zh-hant: 就在你身後
+
  fi: Harvest Event
 +
  fr: Harvest Event
 +
  hu: Harvest Event
 +
  it: Harvest Event
 +
  ja: Harvest Event
 +
  ko: Harvest Event
 +
  nl: Harvest Event
 +
  no: Harvest Event
 +
  pl: Harvest Event
 +
  pt: Harvest Event
 +
   pt-br: Harvest Event
 +
  ro: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
   sv: Harvest Event
 +
  tr: Harvest Event
 +
   zh-hans: Harvest Event
 +
   zh-hant: Harvest Event
  
track petite chou-fleur:
+
highpass | map name highpass:
   en: Petite Chou-Fleur
+
   en: Highpass
   es: Petite Chou-Fleur
+
  cs: Highpass
   pt-br: Petite Chou-Fleur
+
  da: Highpass
   zh-hans: 小椰花菜
+
  de: Highpass
   zh-hant: 我的最愛
+
   es: Highpass
 +
  fi: Highpass
 +
  fr: Highpass
 +
  hu: Highpass
 +
  it: Highpass
 +
  ja: Highpass
 +
  ko: Highpass
 +
  nl: Highpass
 +
  no: Highpass
 +
  pl: Highpass
 +
  pt: Highpass
 +
   pt-br: Highpass
 +
  ro: Highpass
 +
  ru: Highpass
 +
  sv: Highpass
 +
  tr: Highpass
 +
   zh-hans: Highpass
 +
   zh-hant: Highpass
  
track intruder alert:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Intruder Alert
+
   en: Kong King
   es: Intruder Alert
+
  cs: Kong King
   pt-br: Intruder Alert
+
  da: Kong King
   sv: Inkräktar varning
+
  de: Kong King
   zh-hans: 入侵警报
+
   es: Kong King
   zh-hant: 入侵警報
+
  fi: Kong King
 +
  fr: Kong King
 +
  hu: Kong King
 +
  it: Kong King
 +
  ja: Kong King
 +
  ko: Kong King
 +
  nl: Kong King
 +
  no: Kong King
 +
  pl: Kong King
 +
  pt: Kong King
 +
   pt-br: Kong King
 +
  ro: Kong King
 +
  ru: Kong King
 +
   sv: Kong King
 +
  tr: Kong King
 +
   zh-hans: Kong King
 +
   zh-hant: Kong King
  
track drunken pipe bomb:
+
krampus | map name krampus:
   en: Drunken Pipe Bomb
+
   en: Krampus
  es: Drunken Pipe Bomb
 
  pt-br: Drunken Pipe Bomb
 
  zh-hans: 醉酒榴弹
 
  zh-hant: 酒醉未爆彈
 
  
track more gun:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: More Gun
+
   en: Lakeside
   es: More Gun
+
  cs: Lakeside
   pt-br: More Gun
+
  da: Lakeside
   zh-hans: 更多的枪
+
  de: Lakeside
   zh-hant: 千槍萬彈
+
   es: Lakeside
 +
  fi: Lakeside
 +
  fr: Lakeside
 +
  hu: Lakeside
 +
  it: Lakeside
 +
  ja: Lakeside
 +
  ko: Lakeside
 +
  nl: Lakeside
 +
  no: Lakeside
 +
  pl: Lakeside
 +
  pt: Lakeside
 +
   pt-br: Lakeside
 +
  ro: Lakeside
 +
  ru: Lakeside
 +
  sv: Lakeside
 +
  tr: Lakeside
 +
   zh-hans: Lakeside
 +
   zh-hant: Lakeside
  
track haunted fortress 2:
+
laughter | map name laughter:
   en: Haunted Fortress 2
+
   en: Laughter
   es: Haunted Fortress 2
+
  cs: Laughter
   pt-br: Haunted Fortress 2
+
  da: Laughter
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
+
  de: Laughter
   zh-hant: 妖魔要塞 2
+
   es: Laughter
 +
  fi: Laughter
 +
  fr: Laughter
 +
  hu: Laughter
 +
  it: Laughter
 +
  ja: Laughter
 +
  ko: Laughter
 +
  nl: Laughter
 +
  no: Laughter
 +
  pl: Laughter
 +
  pt: Laughter
 +
   pt-br: Laughter
 +
  ro: Laughter
 +
  ru: Laughter
 +
  sv: Laughter
 +
  tr: Laughter
 +
   zh-hans: Laughter
 +
   zh-hant: Laughter
  
track tf2 saxxy 2011 theme:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   en: Lazarus
   es: TF2 Saxxy 2011
+
  cs: Lazarus
   pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
  da: Lazarus
   sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
+
  de: Lazarus
   zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
+
   es: Lazarus
   zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
+
  fi: Lazarus
 +
  fr: Lazarus
 +
  hu: Lazarus
 +
  it: Lazarus
 +
  ja: Lazarus
 +
  ko: Lazarus
 +
  nl: Lazarus
 +
  no: Lazarus
 +
  pl: Lazarus
 +
  pt: Lazarus
 +
   pt-br: Lazarus
 +
  ro: Lazarus
 +
  ru: Lazarus
 +
   sv: Lazarus
 +
  tr: Lazarus
 +
   zh-hans: Lazarus
 +
   zh-hant: Lazarus
  
track a little heart to heart:
+
los muertos | map name los muertos:
   en: A Little Heart to Heart
+
   en: Los Muertos
   es: A little heart to heart
+
  cs: Los Muertos
   pt-br: A Little Heart to Heart
+
  da: Los Muertos
   zh-hans: 小小的心换心
+
  de: Los Muertos
   zh-hant: 真心相談
+
   es: Los Muertos
 +
  fi: Los Muertos
 +
  fr: Los Muertos
 +
  hu: Los Muertos
 +
  it: Los Muertos
 +
  ja: Los Muertos
 +
  ko: Los Muertos
 +
  nl: Los Muertos
 +
  no: Los Muertos
 +
  pl: Los Muertos
 +
  pt: Los Muertos
 +
   pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
  ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
  tr: Los Muertos
 +
   zh-hans: Los Muertos
 +
   zh-hant: Los Muertos
  
track medic!:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: MEDIC!
+
   en: Maple Ridge Event
   es: MEDIC!
+
  cs: Maple Ridge Event
   pt-br: Medic!
+
  da: Maple Ridge Event
   sv: SJUKVÅRDARE!
+
  de: Maple Ridge Event
   zh-hans: 医生!
+
   es: Maple Ridge Event
   zh-hant: 醫護兵!
+
  fi: Maple Ridge Event
 +
  fr: Maple Ridge Event
 +
  hu: Maple Ridge Event
 +
  it: Maple Ridge Event
 +
  ja: Maple Ridge Event
 +
  ko: Maple Ridge Event
 +
  nl: Maple Ridge Event
 +
  no: Maple Ridge Event
 +
  pl: Maple Ridge Event
 +
  pt: Maple Ridge Event
 +
   pt-br: Maple Ridge Event
 +
  ro: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
   sv: Maple Ridge Event
 +
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
   zh-hans: Maple Ridge Event
 +
   zh-hant: Maple Ridge Event
  
track archimedes:
+
megalo | map name megalo:
   en: Archimedes
+
   en: Megalo
   es: Archimedes
+
  cs: Megalo
   pt-br: Archimedes
+
  da: Megalo
   sv: Archimedes
+
  de: Megalo
   zh-hans: 阿基米德
+
   es: Megalo
   zh-hant: 好奇白鴿
+
  fi: Megalo
 +
  fr: Megalo
 +
  hu: Megalo
 +
  it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
  nl: Megalo
 +
  no: Megalo
 +
  pl: Megalo
 +
  pt: Megalo
 +
   pt-br: Megalo
 +
  ro: Megalo
 +
  ru: Megalo
 +
   sv: Megalo
 +
   tr: Megalo
 +
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
  
track dreams of cruelty:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Dreams of Cruelty
+
   en: Moldergrove
   es: Dreams of Cruelty
+
  cs: Moldergrove
   pt-br: Dreams of Cruelty
+
  da: Moldergrove
   sv: Grymma Drömmar
+
  de: Moldergrove
   zh-hans: 残忍之梦
+
   es: Moldergrove
   zh-hant: 殘酷美夢
+
  fi: Moldergrove
 +
  fr: Moldergrove
 +
  hu: Moldergrove
 +
  it: Moldergrove
 +
  ko: Moldergrove
 +
  nl: Moldergrove
 +
  no: Moldergrove
 +
  pl: Moldergrove
 +
  pt: Moldergrove
 +
   pt-br: Moldergrove
 +
  ro: Moldergrove
 +
  ru: Moldergrove
 +
   sv: Moldergrove
 +
   tr: Moldergrove
 +
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
  
track the calm:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: The Calm
+
   en: Moonshine Event
   es: The calm
+
  cs: Moonshine Event
   pt-br: The Calm
+
  da: Moonshine Event
   sv: Lugnet
+
  de: Moonshine Event
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
+
   es: Moonshine Event
   zh-hant: 危險前的寧靜
+
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
   pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
   sv: Moonshine Event
 +
  tr: Moonshine Etkinliği
 +
   zh-hans: Moonshine Event
 +
   zh-hant: Moonshine Event
  
track robots!:
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
   en: ROBOTS!
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
   es: ROBOTS!
+
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
   pt-br: Robots!
+
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
   sv: ROBOTAR!
+
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
   zh-hans: 机器人!
+
   ru: Nucleus (Царь горы)
  zh-hant: 機器人來襲!
+
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  
track dapper cadaver:
+
probed | map name probed:
   en: Dapper Cadaver
+
   en: Probed
   es: Dapper Cadaver
+
  cs: Probed
   pt-br: Dapper Cadaver
+
  da: Probed
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
+
  de: Probed
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
+
   es: Probed
 +
  fi: Probed
 +
  fr: Probed
 +
  hu: Probed
 +
  it: Probed
 +
  ja: Probed
 +
  ko: Probed
 +
  nl: Probed
 +
  no: Probed
 +
  pl: Probed
 +
  pt: Probed
 +
   pt-br: Probed
 +
  ro: Probed
 +
  ru: Probed
 +
  sv: Probed
 +
  tr: Probed
 +
   zh-hans: Probed
 +
   zh-hant: Probed
  
track rise of the living bread:
+
rotunda | map name rotunda:
   en: Rise of the Living Bread
+
   en: Rotunda
   es: Rise of the Living Bread
+
   ko: Rotunda
  pt-br: Rise of the Living Bread
 
  zh-hans: 活面包的崛起
 
  zh-hant: 活生生的麵包之崛起
 
  
track red bread:
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
   en: Red Bread
+
   en: Sawmill (King of the Hill)
   es: Red Bread
+
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
   pt-br: Red Bread
+
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
   zh-hans: 红队面包
+
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
   zh-hant: 紅隊麵包
+
   ru: Sawmill (Царь горы)
 +
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
  
track three days to live:
+
sharkbay | map name sharkbay:
   en: Three Days to Live
+
   en: Sharkbay
   es: Three days to live
+
   ko: Sharkbay
  pt-br: Three Days to Live
 
  sv: Tre Dagar att leva
 
  zh-hans: 还能活三天
 
  zh-hant: 三天過活
 
  
track seduce me!:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: Seduce Me!
+
   en: Sinthetic
   es: Seduce Me!
+
  cs: Sinthetic
   pt-br: Seduce Me!
+
  da: Sinthetic
   sv: Förför mig!
+
  de: Sinthetic
   zh-hans: 勾引我!
+
   es: Sinthetic
   zh-hant: 勾引我!
+
  fi: Sinthetic
 +
  fr: Sinthetic
 +
  hu: Sinthetic
 +
  it: Sinthetic
 +
  ja: Sinthetic
 +
  ko: Sinthetic
 +
  nl: Sinthetic
 +
  no: Sinthetic
 +
  pl: Sinthetic
 +
  pt: Sinthetic
 +
   pt-br: Sinthetic
 +
  ro: Sinthetic
 +
  ru: Sinthetic
 +
   sv: Sinthetic
 +
  tr: Sinthetic
 +
   zh-hans: Sinthetic
 +
   zh-hant: Sinthetic
  
track stink lines:
+
slasher | map name slasher:
   en: Stink Lines
+
   en: Slasher
   es: Stink Lines
+
  cs: Slasher
   pt-br: Stink Lines
+
  da: Slasher
   sv: Stinklinjer
+
  de: Slasher
   zh-hans: 臭气线
+
   es: Slasher
   zh-hant: 臭綫
+
  fi: Slasher
 +
  fr: Slasher
 +
  hu: Slasher
 +
  it: Slasher
 +
  ja: Slasher
 +
  ko: Slasher
 +
  nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
  pl: Slasher
 +
  pt: Slasher
 +
   pt-br: Slasher
 +
  ro: Slasher
 +
  ru: Slasher
 +
   sv: Slasher
 +
  tr: Slasher
 +
   zh-hans: Slasher
 +
   zh-hant: Slasher
  
track it hates me so much:
+
slime | map name slime:
   en: It Hates Me So Much
+
   en: Slime
   es: It hates me so much
+
   ko: Slime
  pt-br: It Hates Me So Much
 
  sv: Det hatar mig så mycket
 
  zh-hans: 它是有多恨我
 
  zh-hant: 它非常恨我
 
  
track misfortune teller:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: Misfortune Teller
+
   en: Snowtower
   es: Misfortune Teller
+
   ko: Snowtower
  pt-br: Misfortune Teller
 
  zh-hans: 厄运诉说者
 
  zh-hant: 說不幸者
 
  
track soldier of dance:
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: Soldier of Dance
+
   en: Soul-Mill
   es: Soldier of Dance
+
  cs: Soul-Mill
   pt-br: Soldier of Dance
+
  da: Soul-Mill
   sv: Dansens Soldat
+
  de: Soul-Mill
   zh-hans: 舞蹈战士
+
   es: Soul-Mill
   zh-hant: 哥薩克舞
+
  fi: Soul-Mill
 +
  fr: Soul-Mill
 +
  hu: Soul-Mill
 +
  it: Soul-Mill
 +
  ja: Soul-Mill
 +
  ko: Soul-Mill
 +
  nl: Soul-Mill
 +
  no: Soul-Mill
 +
  pl: Soul-Mill
 +
  pt: Soul-Mill
 +
   pt-br: Soul-Mill
 +
  ro: Soul-Mill
 +
  ru: Soul-Mill
 +
   sv: Soul-Mill
 +
  tr: Soul-Mill
 +
   zh-hans: Soul-Mill
 +
   zh-hant: Soul-Mill
  
track red triumphs!:
+
suijin | map name suijin:
   en: RED Triumphs!
+
   en: Suijin
   es: RED triumphs!
+
  cs: Suijin
   pt-br: RED Triumphs!
+
  da: Suijin
   zh-hans: 红队胜利!
+
  de: Suijin
   zh-hant: 紅隊獲勝!
+
   es: Suijin
 +
  fi: Suijin
 +
  fr: Suijin
 +
  hu: Suijin
 +
  it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
  pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
   pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
   zh-hans: Suijin
 +
   zh-hant: Suijin
  
track blu triumphs!:
+
viaduct | map name viaduct:
   en: BLU Triumphs!
+
   en: Viaduct
   es: BLU triumphs!
+
  cs: Viaduct
   pt-br: BLU Triumphs!
+
  da: Viaduct
   zh-hans: 蓝队胜利!
+
  de: Viaduct
   zh-hant: 籃隊獲勝!
+
   es: Viaduct
 +
  fi: Viaduct
 +
  fr: Viaduct
 +
  hu: Viaduct
 +
  it: Viaduct
 +
  ja: Viaduct
 +
  ko: Viaduct
 +
  nl: Viaduct
 +
  no: Viaduct
 +
  pl: Viaduct
 +
  pt: Viaduct
 +
   pt-br: Viaduct
 +
  ro: Viaduct
 +
  ru: Viaduct
 +
  sv: Viaduct
 +
  tr: Viaduct
 +
   zh-hans: Viaduct
 +
   zh-hant: Viaduct
  
track yeti park:
+
-->
   en: Yeti Park
+
 
   es: Yeti park
+
==== pl maps ====
   pt-br: Yeti Park
+
<!--
   zh-hans: 雪人公园
+
 
   zh-hant: 雪怪公園
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
 +
 
 +
badwater basin | map name badwater basin:
 +
  en: Badwater Basin
 +
  cs: Badwater Basin
 +
  da: Badwater Basin
 +
  de: Badwater Basin
 +
  es: Badwater Basin
 +
  fi: Badwater Basin
 +
  fr: Badwater Basin
 +
  hu: Badwater Basin
 +
  it: Badwater Basin
 +
  ja: Badwater Basin
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  nl: Badwater Basin
 +
  no: Badwater Basin
 +
  pl: Badwater Basin
 +
  pt: Badwater Basin
 +
  pt-br: Badwater Basin
 +
  ro: Badwater Basin
 +
  ru: Badwater Basin
 +
  sv: Badwater Basin
 +
  tr: Badwater Basin
 +
  zh-hans: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
 +
 
 +
barnblitz | map name barnblitz:
 +
  en: Barnblitz
 +
  cs: Barnblitz
 +
  da: Barnblitz
 +
  de: Barnblitz
 +
  es: Barnblitz
 +
  fi: Barnblitz
 +
  fr: Barnblitz
 +
  hu: Barnblitz
 +
  it: Barnblitz
 +
  ja: Barnblitz
 +
  ko: Barnblitz
 +
  nl: Barnblitz
 +
  no: Barnblitz
 +
  pl: Barnblitz
 +
  pt: Barnblitz
 +
  pt-br: Barnblitz
 +
  ro: Barnblitz
 +
  ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
  tr: Barnblitz
 +
  zh-hans: Barnblitz
 +
  zh-hant: Barnblitz
 +
 
 +
bloodwater | map name bloodwater:
 +
  en: Bloodwater
 +
  cs: Bloodwater
 +
  da: Bloodwater
 +
  de: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  fi: Bloodwater
 +
  fr: Bloodwater
 +
  hu: Bloodwater
 +
  it: Bloodwater
 +
  nl: Bloodwater
 +
  no: Bloodwater
 +
  pl: Bloodwater
 +
  pt: Bloodwater
 +
  pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
  sv: Bloodwater
 +
  tr: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 +
 
 +
borneo | map name borneo:
 +
  en: Borneo
 +
  cs: Borneo
 +
  da: Borneo
 +
  de: Borneo
 +
  es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
  ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
  pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
 +
 
 +
bread space | map name bread space:
 +
   en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
   es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
   pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
   zh-hans: Bread Space
 +
   zh-hant: Bread Space
  
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
+
brimstone | map name brimstone:
   en: Saxton's Dilemma
+
   en: Brimstone
   es: Saxton's Dillema
+
  cs: Brimstone
   ja: Saxton's Dillemma
+
  da: Brimstone
   pt-br: Saxton's Dillema
+
  de: Brimstone
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
+
   es: Brimstone
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
+
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
  ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
   pt: Brimstone
 +
   pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
  ru: Brimstone
 +
  sv: Brimstone
 +
  tr: Brimstone
 +
   zh-hans: Brimstone
 +
   zh-hant: Brimstone
  
track mercenary park:
+
camber | map name camber:
   en: Mercenary Park
+
   en: Camber
   es: Mercenary Park
+
   ko: Camber
  pt-br: Mercenary Park
 
  zh-hans: 佣兵公园
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
track saluting the fallen:
+
cashworks | map name cashworks:
   en: Saluting the Fallen
+
   en: Cashworks
   es: Saluting the Fallen
+
   ko: Cashworks
   pt-br: Saluting the Fallen
+
   ru: Cashworks
  zh-hans: 向逝者致敬
 
  zh-hant: 向逝者致敬
 
  
-->
+
chilly | map name chilly:
 +
  en: Chilly
 +
  cs: Chilly
 +
  da: Chilly
 +
  de: Chilly
 +
  es: Chilly
 +
  fi: Chilly
 +
  fr: Chilly
 +
  hu: Chilly
 +
  it: Chilly
 +
  ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
  pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
  ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
  zh-hans: Chilly
 +
  zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
corruption | map name corruption:
<!--
+
  en: Corruption
 +
  ko: Corruption
  
critical:
+
emerge | map name emerge:
   en: Critical
+
   en: Emerge
  ar: كريتيكال
+
   ko: Emerge
  cs: Kritické
 
  da: Kritisk
 
  de: Kritisch
 
  es: Crítico
 
  fi: Kriittinen
 
  fr: Coup critique
 
  hu: Kritikus sebzés
 
  it: Critico
 
  ja: クリティカル
 
   ko: 치명타
 
  nl: Voltreffer
 
  no: Kritisk
 
  pl: Krytyczne
 
  pt: Crítico
 
  pt-br: Crítico
 
  ro: Critice
 
  ru: Крит
 
  sv: Kritisk
 
  tr: Kritik
 
  zh-hans: 爆击
 
  zh-hant: 爆擊
 
  
seconds:
+
enclosure | map name enclosure:
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
   en: Enclosure
  ar: {{{2|}}} ثوان
+
   cs: Enclosure
   cs: {{{2|}}} sekundy
+
   da: Enclosure
   da: {{{2|}}} sekunder
+
   de: Enclosure
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
+
   es: Enclosure
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   fi: Enclosure
   fi: {{{2|}}} sekuntia
+
   fr: Enclosure
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
+
   hu: Enclosure
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
+
   it: Enclosure
   it: {{{2|}}} secondi
+
   ko: Enclosure
  ja: {{{2|}}}秒
+
   nl: Enclosure
   ko: {{{2|}}}초
+
   pl: Enclosure
   nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
+
   pt: Enclosure
  no: {{{2|}}} sekunder
+
   pt-br: Enclosure
   pl: {{{2|}}} sek.
+
   ro: Enclosure
   pt: {{{2|}}} segundos
+
   ru: Enclosure
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   sv: Enclosure
   ro: {{{2|}}} secunde
+
   tr: Enclosure
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
+
   zh-hans: Enclosure
   sv: {{{2|}}} sekunder
+
   zh-hant: Enclosure
   tr: {{{2|}}} saniye
 
   zh-hans: {{{2|}}}秒
 
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
 
  
seconds-cloaked:
+
frontier | map name frontier:
   en: Seconds cloaked
+
  en: Frontier
   de: Sekunden unsichtbar
+
  cs: Frontier
   es: Segundos invisible
+
  da: Frontier
   fr: Secondes invisible
+
  de: Frontier
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
+
  es: Frontier
   it: Secondi da invisibile
+
  fi: Frontier
   ko: 은폐 시간
+
  fr: Frontier
   pl: Sekund, będąc niewidzialnym
+
  hu: Frontier
   pt: Segundos camuflado
+
  it: Frontier
   pt-br: Segundos camuflado
+
  ja: フロンティア
   ru: Секунд в невидимости
+
  ko: Frontier
   tr: Saniye görünmezlik
+
  nl: Frontier
   zh-hans: 隐形秒数
+
  no: Frontier
   zh-hant: 隱形秒數
+
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
  pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
 +
 
 +
frostcliff | map name frostcliff:
 +
   en: Frostcliff
 +
  cs: Frostcliff
 +
  da: Frostcliff
 +
   de: Frostcliff
 +
   es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
   fr: Frostcliff
 +
   hu: Frostcliff
 +
   it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
   ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
   pl: Frostcliff
 +
   pt: Frostcliff
 +
   pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
   ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
   tr: Frostcliff
 +
   zh-hans: Frostcliff
 +
   zh-hant: Frostcliff
  
spies shocked:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: Spies Shocked
+
   en: Gold Rush
   cs: Ochromených Spyů
+
   cs: Goldrush
   da: Spies chokeret
+
   da: Goldrush
   de: Geschockte Spys
+
   de: Goldrush
   es: Spies electrocutados
+
   es: Goldrush
   fi: Selkiä suojattu
+
   fi: Goldrush
   fr: Poignardages Bloqué
+
   fr: Goldrush
   hu: Megrázott Kémek
+
   hu: Goldrush
   it: Spie folgorate
+
   it: Goldrush
   ko: 감전시킨 스파이 수
+
  ja: Goldrush
   nl: Spy's geschokt
+
   ko: Goldrush
   no: Spioner sjokke
+
   nl: Goldrush
   pl: Porażonych Szpiegów
+
   no: Goldrush
   pt: Spies eletrocutados
+
   pl: Goldrush
   pt-br: Spies eletrocutados
+
   pt: Goldrush
   ro: Spioni curentați
+
   pt-br: Goldrush
   ru: Ударенных током шпионов
+
   ro: Goldrush
   sv: Chockade Spioner
+
   ru: Goldrush
   tr: Çarpılan Spylar
+
   sv: Goldrush
   zh-hans: 受到电击的间谍数
+
   tr: Goldrush
   zh-hant: Spy 電擊數
+
   zh-hans: Goldrush
 +
   zh-hant: Gold Rush
  
health-dispensed:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: health dispensed
+
   en: Gravestone
   de: Gesundheit verteilt
+
  cs: Gravestone
   es: salud repartida
+
  da: Gravestone
   fr: soins dispensés aux alliés
+
   de: Gravestone
   hu: Kiosztott életerő
+
   es: Gravestone
   it: Salute generata
+
  fi: Gravestone
   pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
+
   fr: Gravestone
   pt: vida distribuída
+
   hu: Gravestone
   pt-br: vida fornecida
+
   it: Gravestone
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
+
  ja: Gravestone
   zh-hans: 补给器治疗量
+
  ko: Gravestone
   zh-hant: 補給器治療量
+
  nl: Gravestone
 +
  no: Gravestone
 +
   pl: Gravestone
 +
   pt: Gravestone
 +
   pt-br: Gravestone
 +
  ro: Gravestone
 +
   ru: Gravestone
 +
  sv: Gravestone
 +
  tr: Gravestone
 +
   zh-hans: Gravestone
 +
   zh-hant: Gravestone
  
robots destroyed:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: Robots destroyed
+
   en: Ghoulpit
   de: Roboter zerstört
+
  cs: Ghoulpit
   es: Robots destruidos
+
  da: Ghoulpit
   fr: Robots détruits
+
   de: Ghoulpit
   hu: Elpusztított robotok
+
   es: Ghoulpit
   it: Robot Distrutti
+
  fi: Ghoulpit
   ko: 로봇 파괴
+
   fr: Ghoulpit
   pl: Zniszczonych robotów
+
   hu: Ghoulpit
   pt: Robots destruídos
+
   it: Ghoulpit
   pt-br: Robôs destruídos
+
  ja: Ghoulpit
   ru: Уничтожено роботов
+
   ko: Ghoulpit
   tr: Öldürülen robotlar
+
  nl: Ghoulpit
   zh-hans: 机器人消灭数
+
  no: Ghoulpit
   zh-hant: 機器人消滅的數量
+
   pl: Ghoulpit
 +
   pt: Ghoulpit
 +
   pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
   ru: Ghoulpit
 +
  sv: Ghoulpit
 +
   tr: Ghoulpit
 +
   zh-hans: Ghoulpit
 +
   zh-hant: Ghoulpit
  
equipped-by:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: Hassle Castle
   cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
+
   cs: Hassle Castle
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
+
   da: Hassle Castle
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
+
   de: Hassle Castle
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
+
   es: Hassle Castle
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
+
  fi: Hassle Castle
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
+
   fr: Hassle Castle
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   hu: Hassle Castle
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
+
   it: Hassle Castle
   ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
+
   ko: Hassle Castle
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
+
   nl: Hassle Castle
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
+
   no: Hassle Castle
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pl: Hassle Castle
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt: Hassle Castle
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt-br: Hassle Castle
   ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}}
+
  ro: Hassle Castle
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
+
   ru: Hassle Castle
   zh-hans: {{class name|{{{2|}}}}}装备
+
  sv: Hassle Castle
  zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
+
   tr: Hassle Castle
 +
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
  
backstab-crit:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Six times the target's current health.
+
  en: Hellstone
   ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
+
  cs: Hellstone
   cs: Šestinásobek zdraví oběti.
+
  da: Hellstone
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
+
  de: Hellstone
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
+
  es: Hellstone
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
+
  fi: Hellstone
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
+
  fr: Hellstone
   fr: Six fois la santé de la victime.
+
  hu: Hellstone
   hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
+
  it: Hellstone
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
+
  ja: Hellstone
   ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
+
  ko: Hellstone
   ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
+
  nl: Hellstone
   nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
+
  no: Hellstone
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
+
  pl: Hellstone
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
+
  pt: Hellstone
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
  pt-br: Hellstone
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
  ro: Hellstone
   ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
+
  ru: Hellstone
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
+
  sv: Hellstone
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
+
  tr: Hellstone
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
+
  zh-hans: Hellstone
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
+
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
hoodoo | map name hoodoo:
 +
  en: Hoodoo
 +
  cs: Hoodoo
 +
  da: Hoodoo
 +
  de: Hoodoo
 +
  es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
  pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
 +
 
 +
phoenix | map name phoenix:
 +
  en: Phoenix
 +
  ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
 +
 
 +
pier | map name pier:
 +
   en: Pier
 +
  cs: Pier
 +
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
  es: Pier
 +
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
  pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
 +
 
 +
polar | map name polar:
 +
   en: Polar
 +
   cs: Polar
 +
   da: Polar
 +
   de: Polar
 +
   es: Polar
 +
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
  pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
 +
 
 +
precipice | map name precipice:
 +
  en: Precipice
 +
  cs: Precipice
 +
  da: Precipice
 +
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
   fi: Precipice
 +
   fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
  pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
rumford | map name rumford:
 +
  en: Rumford
 +
  cs: Rumford
 +
  da: Rumford
 +
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
   hu: Rumford
 +
   it: Rumford
 +
   ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
  pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
 +
 
 +
snowycoast | map name snowycoast:
 +
  en: Snowycoast
 +
  cs: Snowycoast
 +
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
  es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
   ko: Snowycoast
 +
   nl: Snowycoast
 +
   no: Snowycoast
 +
   pl: Snowycoast
 +
   pt: Snowycoast
 +
   pt-br: Snowycoast
 +
   ro: Snowycoast
 +
   ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
   tr: Snowycoast
 +
   zh-hans: Snowycoast
 +
   zh-hant: Snowycoast
  
loaded:
+
spineyard | map name spineyard:
   en: Loaded
+
   en: Spineyard
  ar: عدد الذخائر المخزنة
 
  cs: Nabitá
 
  da: Ladt
 
  de: Geladen
 
  es: Recámara
 
  fi: Ladattuna
 
  fr: Chargées
 
  hu: Tárban
 
  it: Caricate
 
  ja: 装弾数
 
  ko: 장탄수
 
  nl: Geladen
 
  no: Ladet
 
  pl: Magazynek
 
  pt: Carregada
 
  pt-br: Carregada
 
  ro: Încărcată
 
  ru: Наготове
 
  sv: Laddat
 
  tr: Şarjör
 
  zh-hans: 装弹数
 
  zh-hant: 彈藥上膛數量
 
  
carried:
+
swiftwater | map name swiftwater:
   en: Carried
+
   en: Swiftwater
  ar: عدد الذخائر المحملة
+
   cs: Swiftwater
   cs: V zásobě
+
   da: Swiftwater
   da: Båret
+
   de: Swiftwater
   de: Getragen
+
   es: Swiftwater
   es: Llevada
+
   fi: Swiftwater
   fi: Mukana
+
   fr: Swiftwater
   fr: Transportées
+
   hu: Swiftwater
   hu: Zsebben
+
   it: Swiftwater
   it: Portate
+
   ko: Swiftwater
  ja: 弾薬数
+
   nl: Swiftwater
   ko: 탄환 보유량
+
   pl: Swiftwater
   nl: Totaal
+
   pt: Swiftwater
  no: Holdt
+
   pt-br: Swiftwater
   pl: Zapasowa
+
   ro: Swiftwater
   pt: Transportada
+
   ru: Swiftwater
   pt-br: Levada
+
   sv: Swiftwater
   ro: Cărată
+
   tr: Swiftwater
   ru: В запасе
+
   zh-hans: Swiftwater
   sv: Buret
+
   zh-hant: Swiftwater
   tr: Taşınan
 
   zh-hans: 携弹数
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
  
bleed-damage:
+
map name terror:
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
  en: Terror
   ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
+
  cs: Terror
   cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
+
  da: Terror
   da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
+
  de: Terror
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
+
  es: Terror
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
+
  fi: Terror
   fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
+
  fr: Terror
   fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
+
  hu: Terror
   hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
+
  it: Terror
   it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
+
  nl: Terror
   ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
+
  no: Terror
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
+
  pl: Terror
   nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
+
  pt: Terror
   no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
+
  pt-br: Terror
   pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
+
   ro: Terror
   pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
+
  ru: Terror
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
+
  sv: Terror
   ro: {{{2|}}} daune în {{{3|}}} secunde
+
  tr: Terror
   ru: {{{2|}}} единиц урона за {{{3|}}} секунд
+
 
   sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
+
# "Thundermountain" in-game
   tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
+
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
+
   en: Thunder Mountain
   zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
+
   cs: Thundermountain
 +
   da: Thundermountain
 +
   de: Thundermountain
 +
   es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
  pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
  zh-hans: Thundermountain
 +
  zh-hant: Thunder Mountain
 +
 
 +
upward | map name upward:
 +
  en: Upward
 +
  cs: Upward
 +
  da: Upward
 +
  de: Upward
 +
  es: Upward
 +
   fi: Upward
 +
   fr: Upward
 +
   hu: Upward
 +
   it: Upward
 +
   ja: Upward
 +
   ko: Upward
 +
   nl: Upward
 +
   no: Upward
 +
   pl: Upward
 +
   pt: Upward
 +
   pt-br: Upward
 +
   ro: Upward
 +
   ru: Upward
 +
   sv: Upward
 +
   tr: Upward
 +
   zh-hans: Upward
 +
   zh-hant: Upward
 +
 
 +
venice | map name venice:
 +
  en: Venice
 +
  ru: Venice
  
duration:
+
wutville | map name wutville:
   en: Duration
+
   en: Wutville
  ar: المدة
+
   cs: Wutville
   cs: Trvání
+
   da: Wutville
   da: Varighed
+
   de: Wutville
   de: Dauer
+
   es: Wutville
   es: Duración
+
   fi: Wutville
   fi: Kesto
+
   fr: Wutville
   fr: Durée
+
   hu: Wutville
   hu: Időtartam
+
   it: Wutville
   it: Durata
+
   ja: Wutville
   ja: 動作時間
+
   ko: Wutville
   ko: 소요 시간
+
   nl: Wutville
   nl: Duur
+
   no: Wutville
   no: Varighet
+
   pl: Wutville
   pl: Czas trwania
+
   pt: Wutville
   pt: Duração
+
   pt-br: Wutville
   pt-br: Duração
+
   ro: Wutville
   ro: Durație
+
   ru: Wutville
   ru: Время
+
   sv: Wutville
   sv: Varaktighet
+
   tr: Wutville
   tr: Süre
+
   zh-hans: Wutville
   zh-hans: 时长
+
   zh-hant: Wutville
   zh-hant: 時間花費
 
  
details:
+
-->
  en: Details
 
  ar: التفاصيل
 
  cs: Detaily
 
  da: Detaljer
 
  de: Details
 
  es: Detalles
 
  fi: Tiedot
 
  fr: Détails
 
  hu: Részletek
 
  it: Dettagli
 
  ja: 詳細
 
  ko: 설명
 
  nl: Details
 
  no: Detaljer
 
  pl: Szczegóły
 
  pt: Detalhes
 
  pt-br: Detalhes
 
  ro: Detalii
 
  ru: Примечание
 
  sv: Detaljer
 
  tr: Ayrıntılar
 
  zh-hans: 详细资料
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
health-dependent:
+
==== plr maps ====
  en: (Health-dependent)
+
<!--
  cs: (Závisí na zdraví)
 
  da: (Helbredsafhængig)
 
  de: (Abhängig von Gesundheit)
 
  es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
 
  fi: (Terveydestä riippuva)
 
  fr: (Dépend de la santé)
 
  hu: (Élettől függ)
 
  it: (Dipende dalla Salute)
 
  ja: (残りヘルスに依存)
 
  ko: (남은 체력에 반비례)
 
  nl: (Hangt af van leven)
 
  no: (Helse avhengig)
 
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 
  pt: (Varia com a Vida)
 
  pt-br: (varia com a vida)
 
  ro: (Variază în funcție de Viață)
 
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 
  sv: (Hälseberoende)
 
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 
  zh-hans: (因生命值而变化)
 
  zh-hant: (因生命值而異)
 
  
range-dependent:
+
banana bay | map name banana bay:
   en: (Range-dependent)
+
   en: Banana Bay
   cs: (Závisí na vzdálenosti)
+
   cs: Banana Bay
   da: (Afstandsafhængig)
+
   da: Banana Bay
   de: (Abhängig von der Entfernung)
+
   de: Banana Bay
   es: (Depende de la distancia)
+
   es: Banana Bay
   fi: (Kantamasta riippuva)
+
   fi: Banana Bay
   fr: (Dépend de la portée)
+
   fr: Banana Bay
   hu: (Távolságtól függ)
+
   hu: Banana Bay
   it: (Dipende dalla portata)
+
   it: Banana Bay
  ja: (距離に依存)
+
   ko: Banana Bay
   ko: (거리 의존)
+
   nl: Banana Bay
   nl: (Afstandafhankelijk)
+
   no: Banana Bay
   no: (Avstands avhengig)
+
   pl: Banana Bay
   pl: (Zależne od zasięgu)
+
   pt: Banana Bay
   pt: (Varia com a distância)
+
   pt-br: Banana Bay
   pt-br: (varia com a distância)
+
  ro: Banana Bay
   ru: (Зависит от расстояния)
+
   ru: Banana Bay
   tr: (Mesafeye bağımlı)
+
  sv: Banana Bay
   zh-hans: (因距离而改变)
+
   tr: Banana Bay
   zh-hant: (因距離而異)
+
   zh-hans: Banana Bay
 +
   zh-hant: Banana Bay
 +
 
 +
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
 +
  en: Bonesaw
 +
  cs: Bonesaw
 +
  da: Bonesaw
 +
  de: Bonesaw
 +
  es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
  pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
  
instant:
+
hacksaw | map name hacksaw:
  en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
+
   en: Hacksaw
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
 
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
 
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
 
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
 
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
 
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
 
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
 
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 
  pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 
  ro: {{tooltip|Instant|Instant ucide pe o lovitură de aterizare pe un inamic Demoman / Soldat inarmati activ Half-Zatoichi}}
 
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 
  zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
helltower | map name helltower:
per-particle:
+
   en: Helltower
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
+
   cs: Helltower
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
+
   da: Helltower
   cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
+
   de: Helltower
   da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
   es: Helltower
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
+
   fi: Helltower
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
   fr: Helltower
   fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
+
   hu: Helltower
   fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
+
   it: Helltower
   hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
+
   ja: Helltower
   it: {{{2|}}} per particella (D/D)
+
   ko: Helltower
   ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
+
   nl: Helltower
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
+
   no: Helltower
   nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
+
   pl: Helltower
   no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
+
   pt: Helltower
   pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
+
   pt-br: Helltower
   pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
   ro: Helltower
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
+
   ru: Helltower
   ro: {{{2|}}} pe particulă (D/D)
+
   sv: Helltower
   ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
+
   tr: Helltower
   sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
   zh-hans: Helltower
   tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hant: 地獄高塔
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
# M/R stands for Medium Range
+
hightower | map name hightower:
medium-range:
+
  en: Hightower
   en: (M/R)
+
  cs: Hightower
   cs: (stř. vzd.)
+
  da: Hightower
   da: (M/R)
+
  de: Hightower
   es: (Medio)
+
  es: Hightower
   fi: (M/R)
+
  fi: Hightower
   fr: (M/D)
+
  fr: Hightower
   it: (P/M)
+
  hu: Hightower
   ja: (中距離)
+
  it: Hightower
   ko: (중거리)
+
  ja: Hightower
   nl: (G/A)
+
  ko: Hightower
   no: (M/A)
+
  nl: Hightower
   pl: (śr. zas.)
+
  no: Hightower
   pt: (Alc./Méd.)
+
  pl: Hightower
   pt-br: (Alc. méd.)
+
  pt: Hightower
   ru: (ДД)
+
  pt-br: Hightower
   sv: (M/A)
+
  ro: Hightower
   tr: (O/M)
+
  ru: Hightower
   zh-hans: (中距离)
+
  sv: Hightower
   zh-hant: (中距離)
+
  tr: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
  zh-hant: Hightower
 +
 
 +
nightfall | map name nightfall:
 +
   en: Nightfall
 +
   cs: Nightfall
 +
   da: Nightfall
 +
  de: Nightfall
 +
   es: Nightfall
 +
   fi: Nightfall
 +
   fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
   it: Nightfall
 +
   ja: 日暮れ
 +
   ko: Nightfall
 +
   nl: Nightfall
 +
   no: Nightfall
 +
   pl: Nightfall
 +
   pt: Nightfall
 +
   pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
  ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
  zh-hans: Nightfall
 +
  zh-hant: Nightfall
 +
 
 +
pipeline | map name pipeline:
 +
  en: Pipeline
 +
  cs: Pipeline
 +
  da: Pipeline
 +
  de: Pipeline
 +
  es: Pipeline
 +
  fi: Pipeline
 +
  fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
  pt-br: Pipeline
 +
  ro: Pipeline
 +
   ru: Pipeline
 +
   sv: Pipeline
 +
   tr: Pipeline
 +
   zh-hans: Pipeline
 +
   zh-hant: Pipeline
  
# D/D stands for Direct Damage
+
-->
3-base-damage-particle:
 
  en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
 
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
 
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
 
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
 
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
 
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 
  pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 
  zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
crit-boost:
+
==== pd maps ====
  en: (Crit boost only)
+
<!--
  da: (Kun kritisk boost)
 
  de: (Nur durch Krit-Boost)
 
  es: (solo subidón de críticos)
 
  fi: (Vain krittibuusti)
 
  fr: (Boost de Critique seulement)
 
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 
  it: (Solo boost di critici)
 
  ja: (クリティカルブースト限定)
 
  ko: (치명타 증진 제한)
 
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 
  no: (Kun kritisk boost)
 
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 
  ru: (только усиление критами)
 
  sv: (Endast kritisk boost)
 
  tr: (Sadece kritik desteği)
 
  zh-hans: (只能通过爆击加成)
 
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
ammo-req:
+
cursed cove | map name cursed cove:
   en: (ammo needed)
+
   en: Cursed Cove
  ar: (الذخائر مطلوبة)
+
   cs: Cursed Cove
   cs: (je třeba munice)
+
   da: Cursed Cove
   da: (ammunition nødvendigt)
+
   de: Cursed Cove
   de: (Munition benötigt)
+
   es: Cursed Cove
   es: (munición requerida)
+
   fi: Cursed Cove
   fi: (ammuksia oltava)
+
   fr: Cursed Cove
   fr: (Munitions Requises)
+
   hu: Cursed Cove
   hu: (lőszer szükséges)
+
   it: Cursed Cove
   it: (Munizioni necessarie)
+
   nl: Cursed Cove
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
+
   no: Cursed Cove
  ko: (탄약이 필요합니다)
+
   pl: Cursed Cove
   nl: (Munitie benodigd)
+
   pt: Cursed Cove
   no: (ammunisjon nødvendig)
+
   pt-br: Cursed Cove
   pl: (wymagana amunicja)
+
   ro: Cursed Cove
   pt: (é necessária munição)
+
   ru: Cursed Cove
   pt-br: (é necessária munição)
+
   sv: Cursed Cove
   ro: (muniție necesară)
+
   tr: Cursed Cove
   ru: (необходимы боеприпасы)
+
   zh-hans: Cursed Cove
   sv: (Ammunition behövs)
+
   zh-hant: Cursed Cove
   tr: (cephane gereklidir)
 
   zh-hans: (需要弹药)
 
   zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 
  
range-does-not-affect-damage:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: range does not affect damage
+
  en: Farmageddon
   es: la distancia no afecta al daño
+
  cs: Farmageddon
   fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
+
  da: Farmageddon
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
+
  de: Farmageddon
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
+
  es: Farmageddon
   it: La Distanza non Influisce sul Danno
+
  fi: Farmageddon
   ja: 距離によって減衰しない
+
  fr: Farmageddon
   ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
+
  hu: Farmageddon
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
+
  it: Farmageddon
   pt: distância não afeta o dano
+
  nl: Farmageddon
   pt-br: distância não afeta o dano
+
  no: Farmageddon
   ru: урон не зависит от дистанции
+
  pl: Farmageddon
   sv: Avstånd påverkar inte skada
+
  pt: Farmageddon
   zh-hans: 伤害不受距离影响
+
  pt-br: Farmageddon
 +
  ro: Farmageddon
 +
  ru: Farmageddon
 +
  sv: Farmageddon
 +
  tr: Farmageddon
 +
 
 +
galleria | map name galleria:
 +
  en: Galleria
 +
 
 +
mannsylvania | map name mannsylvania:
 +
  en: Mannsylvania
 +
 
 +
monster bash | map name monster bash:
 +
   en: Monster Bash
 +
  cs: Monster Bash
 +
  da: Monster Bash
 +
  de: Monster Bash
 +
   es: Monster Bash
 +
   fi: Monster Bash
 +
   fr: Monster Bash
 +
   hu: Monster Bash
 +
   it: Monster Bash
 +
   nl: Monster Bash
 +
   no: Monster Bash
 +
   pl: Monster Bash
 +
   pt: Monster Bash
 +
   pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
   ru: Monster Bash
 +
   sv: Monster Bash
 +
  tr: Monster Bash
 +
   zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
  
# D/H stands for Direct Hit
+
pit of death | map name pit of death:
direct-hit:
+
  en: Pit of Death
   en: (D/H)
+
   cs: Pit of Death
   da: (Fuldtræffer)
+
   da: Pit of Death
   es: (Directo)
+
  de: Pit of Death
   fi: (Täysosuma)
+
   es: Pit of Death
   fr: (Tir direct)
+
   fi: Pit of Death
   it: (Diretto)
+
   fr: Pit of Death
   ja: (直撃時)
+
   hu: Pit of Death
   ko: (직격시)
+
   it: Pit of Death
   nl: (D/I)
+
   ko: Pit of Death
   no: (D/H)
+
   nl: Pit of Death
   pl: (bezpośr. traf.)
+
   no: Pit of Death
   pt: (Golpe Dir.)
+
   pl: Pit of Death
   pt-br: (Golpe dir.)
+
   pt: Pit of Death
   ru: (ПП)
+
   pt-br: Pit of Death
   sv: (D/T)
+
  ro: Pit of Death
   tr: (Direkt Vuruş)
+
   ru: Pit of Death
   zh-hans: (直接命中)
+
   sv: Pit of Death
   zh-hant: 直接命中
+
   tr: Pit of Death
 +
   zh-hans: Pit of Death
 +
   zh-hant: Pit of Death
  
head:
+
selbyen | map name selbyen:
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
   en: Selbyen
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
+
   ru: Selbyen
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
 
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
 
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
 
  es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
 
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} pe [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 
  zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 
  
per-bullet:
+
snowville | map name snowville:
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
   en: SnowVille
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
+
   cs: SnowVille
   cs: ({{{2|}}} za kulku)
+
   da: SnowVille
   da: ({{{2|}}} per patron)
+
   de: SnowVille
   de: ({{{2|}}} pro Kugel)
+
   es: SnowVille
   es: ({{{2|}}} por bala)
+
   fi: SnowVille
   fi: ({{{2|}}} / panos)
+
   fr: SnowVille
   fr: ({{{2|}}} par balle)
+
   hu: SnowVille
   hu: ({{{2|}}} per golyó)
+
   it: SnowVille
   it: ({{{2|}}} per proiettile)
+
   ko: SnowVille
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
+
   nl: SnowVille
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
+
   no: SnowVille
   nl: ({{{2|}}} per kogel)
+
   pl: SnowVille
   no: ({{{2|}}} per kule)
+
   pt: SnowVille
   pl: ({{{2|}}} na pocisk)
+
   pt-br: SnowVille
   pt: ({{{2|}}} por bala)
+
   ro: SnowVille
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
+
   ru: SnowVille
   ro: ({{{2|}}} pe glonț)
+
   sv: SnowVille
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
+
   tr: SnowVille
   sv: ({{{2|}}} per kula)
 
   tr: (mermi başına {{{2|}}})
 
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 
  
buff-crit:
+
watergate | map name watergate:
   en: (Buff crit only)
+
   en: Watergate
   da: (Kun buff-krit)
+
  cs: Watergate
   de: (Nur gebuffte Krits)
+
   da: Watergate
   es: (solo subidón de críticos)
+
   de: Watergate
   fi: (Vain vahvistuskritti)
+
   es: Watergate
   fr: (Bonus de critique seulement)
+
   fi: Watergate
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   fr: Watergate
   it: (Solo potenziamento di critici)
+
   hu: Watergate
   ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
+
   it: Watergate
   ko: (증진 치명타 제한)
+
   ja: Watergate
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
   ko: Watergate
   no: (Kun buff-krit)
+
   nl: Watergate
   pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
+
  pl: Watergate
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
  pt: Watergate
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
+
  pt-br: Watergate
   ru: (Крит только от усилений)
+
  ro: Watergate
   sv: (Endast kritiskskadesbuff)
+
  ru: Watergate
   tr: (Sadece destek kritiği)
+
  sv: Watergate
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
+
  tr: Watergate
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
+
  zh-hans: Watergate
 +
   zh-hant: Watergate
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== vsh / zi maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 +
  en: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 +
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
 +
 
 +
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 +
  en: Distillery
 +
  ko: Distillery
 +
   pt-br: Distillery (VSH)
 +
 
 +
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 +
  en: Skirmish
 +
  ko: Skirmish
 +
   pt-br: Skirmish (VSH)
 +
 
 +
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
 +
   en: Nucleus VSH
 +
  ko: Nucleus VSH
 +
   pt-br: Nucleus (VSH)
 +
 
 +
map name murky:
 +
   en: Murky
 +
   ko: Murky
 +
   pt-br: Murky (ZI)
  
per-metal:
+
map name atoll:
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
   en: Atoll
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
+
   ko: Atoll
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
+
   pt-br: Atoll (ZI)
  es: 1 por {{{2|}}} de metal†
 
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
 
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
 
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
 
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 
   ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 
  zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 
  
200-metal:
+
map name woods:
   en: 200 Metal†
+
   en: Woods
  cs: 200 Kovu†
+
   ko: Woods
  da: 200 metal†
+
   pt-br: Woods (ZI)
  de: 200 Metall†
 
  es: 200 de metal†
 
  fi: 200 metallia†
 
  fr: 200 métal†
 
  hu: ém†
 
  it: 200 Metallo†
 
  ja: 200 メタル†
 
   ko: 200 금속†
 
  nl: 200 metaal†
 
  no: 200  metall†
 
  pl: 200 jednostek metalu†
 
  pt: 200 Metal†
 
   pt-br: 200 de metal†
 
  ru: 200 металла
 
  sv: 200 metall†
 
  tr: 200 Metal†
 
  zh-hans: 200金属†
 
  zh-hant: 200 單位金屬†
 
  
ammo-metal:
+
map name sanitarium:
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
   en: Sanitarium
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
+
   ko: Sanitarium
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
+
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
 
  es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
 
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
 
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
 
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 
   ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 
  ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
 
  tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
  zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 
  zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
 
  
# hps stands for health per second
+
map name devastation:
hps:
+
   en: Devastation
   en: {{{2|}}}/hps
+
   ko: Devastation
  ar: hps/{{{2|}}}
+
   pt-br: Devastation (ZI)
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
+
 
  da: {{{2|}}}/hps
+
-->
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
 
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 
  fr: {{{2|}}}/pvs
 
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 
  nl: {{{2|}}}/gps
 
  no: {{{2|}}}/hps
 
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 
  ru: {{{2|}}}/озс
 
  sv: {{{2|}}}/hps
 
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 
  
health-more-50:
+
==== other maps ====
  en: Health greater than or equal to 50%
+
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
  cs: 50% zdraví a více
+
<!--
  da: Helbred større eller lige med 50%
 
  de: 50% oder mehr Gesundheit
 
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
 
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
 
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
 
  hu: 50% vagy több életpont
 
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 
  ja: ヘルスが50%以上の時
 
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 
  no: Helse større eller lik 50%
 
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 
  pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 
  zh-hans: 生命值大于或等于50%
 
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 
  
health-less-50:
+
# Short for "2Fort Invasion":
  en: Health lower than 50%
+
map name invasion:
  cs: Méně než 50% zdraví
+
   en: Invasion
   da: Helbred under 50%
+
   tr: İstilası
  de: Weniger als 50% Gesundheit
+
   zh-hant: 外星入侵
  es: Menos del 50 % de salud
 
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 
  fr: Moins de 50% de santé
 
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 
  it: Salute minore del 50%
 
  ja: ヘルスが50%未満の時
 
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 
  no: Helse lavere enn 50%
 
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 
  pt: Vida menor que 50%
 
  pt-br: Vida menor que 50%
 
  ro: Mai puțin de 50% viață
 
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
 
  sv: Hälsa mindre än 50%
 
   tr: Can %50'den az olduğunda
 
  zh-hans: 生命值小于50%
 
   zh-hant: 小於 50% 生命值
 
  
sapper-hp-sec:
+
# Multiple variants
  en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
map name well:
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
+
   en: Well
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
 
  es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
 
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 
  pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 
  ro: {{{2|}}}PV = {{{3|}}} sec.
 
   ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 
  zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 
  zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
 
  
-->
+
dustbowl | map name dustbowl:
 +
  en: Dustbowl
  
=== contract names ===
+
map name badlands:
<!--
+
  en: Badlands
  
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
+
map name foundry:
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
+
   en: Foundry
   en: Pyro
+
 
  cs: Pyro
+
map name granary:
  da: Pyro
+
   en: Granary
   de: Pyro
+
 
  es: Pyro
+
map name nucleus:
  fi: Pyro
+
   en: Nucleus
   fr: Pyro
 
  hu: Piró
 
  it: Piro
 
  ko: 파이로
 
  nl: Pyro
 
  no: Pyro
 
  pl: Pyro
 
  pt: Pyro
 
  pt-br: Pyro
 
  ro: Pyro
 
  ru: Поджигатель
 
  sv: Pyro
 
  tr: Pyro
 
  zh-hans: 火焰兵
 
  zh-hant: 火焰兵
 
  
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
+
map name sawmill:
   en: The Dragon's Fury
+
   en: Sawmill
  cs: Dragon's Fury
 
  da: Dragens Vrede
 
  de: Der Drachenzorn
 
  es: La Furia del Dragón
 
  fi: Leppymätön lohikäärme
 
  fr: La fureur du dragon
 
  hu: A Sárkány Haragja
 
  it: La Furia del Drago
 
  ko: 용의 격노
 
  nl: De Drakenfurie
 
  no: Dragens vrede
 
  pl: Smocza furia
 
  pt: Fúria do Dragão
 
  pt-br: A Fúria do Dragão
 
  ro: Dragon's Fury
 
  ru: Ярость дракона
 
  sv: Drakens Raseri
 
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 
  zh-hans: 龙之怒焰
 
  zh-hant: 龍之怒
 
  
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
+
badwater | map name badwater:
   en: The Thermal Thruster
+
   en: Badwater
  cs: Thermal Thruster
+
   ko: Badwater Basin
  da: Den Termiske Trykmotor
+
   zh-hant: Badwater Basin
  de: Das Thermiktriebwerk
 
  es: El Propulsor Térmico
 
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 
  fr: Le propulseur thermique
 
  hu: A Hőmeghajtás
 
  it: Il Propulsore Termico
 
   ko: 가열 가속기
 
  nl: De Steekvlamspringer
 
  no: Termisk oppdrift
 
  pl: Cieplny ciąg
 
  pt: Propulsor Térmico
 
  pt-br: O Propulsor Térmico
 
  ro: Thermal Thruster
 
  ru: Термальная тяга
 
  sv: Högtrycket
 
  tr: Termal İtici
 
  zh-hans: 热能推进器
 
   zh-hant: 熱能推進器
 
  
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
+
# Mann Co. Beta Maps
   en: The Gas Passer
+
asteroid | map name asteroid:
  cs: Gas Passer
+
   en: Asteroid
  da: Benzindunken
 
  de: Der Benzinkanister
 
  es: El Lanzacombustible
 
  fi: Löpölevitin
 
  fr: Bidon d'essence
 
  hu: A Gázosító
 
  it: Il Rifornimento di Benzina
 
  ko: Gas Passer
 
  nl: De Gasverspreider
 
  no: Bensinkanne
 
  pl: Rozpałka
 
  pt: A Gasolina Assassina
 
  pt-br: O Galão de Gasolina
 
  ro: Gas Passer
 
  ru: Запасной бак
 
  sv: Bensindunken
 
  tr: Gaz Kaçağı
 
  zh-hans: 纵火者的油桶
 
  zh-hant: 瓦斯罐
 
  
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   en: The Hot Hand
+
  en: Cactus Canyon
   cs: Hot Hand
+
  tr: Kaktüs Kanyonu
   da: Den Varme Hånd
+
 
   de: Die heiße Hand
+
# Niche gamemodes
   es: La Mano Caliente
+
hydro | map name hydro:
   fi: Kuuma korvapuusti
+
   en: Hydro
   fr: La main chaude
+
 
   hu: A Tüzes Kéz
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
   it: La Mano Rovente
+
  en: Dustbowl (Training)
   ko: 화끈한 손
+
   cs: Dustbowl (trénink)
   nl: De Hete Hand
+
   da: Dustbowl (træning)
   no: Håndvarmer
+
   de: Dustbowl (Training)
   pl: Gorący plaskacz
+
   es: Dustbowl (entrenamiento)
   pt: A Mão Ardente
+
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
   pt-br: A Bofetada de Brasa
+
   fr: Dustbowl (Entraînement)
   ro: Hot Hand
+
   hu: Dustbowl (kiképzés)
   ru: Горячая рука
+
   it: Dustbowl (Addestramento)
   sv: Heta handen
+
   ko: Dustbowl (훈련용)
   tr: Sıcak El
+
   nl: Dustbowl (training)
   zh-hans: 灼热之手
+
  pl: Dustbowl (Trening)
   zh-hant: 炙手可熱
+
  pt: Dustbowl (Treino)
 +
  pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 +
  ro: Dustbowl (antrenament)
 +
  ru: Dustbowl (Обучение)
 +
  sv: Dustbowl (Träning)
 +
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
  zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
 +
 
 +
target | map name target:
 +
  en: Target
 +
 
 +
target (training) | map name target (training):
 +
  en: Target (Training)
 +
  cs: Target (trénink)
 +
  da: Target (træning)
 +
  de: Target (Training)
 +
  es: Target (entrenamiento)
 +
   fi: Target (Harjoittelu)
 +
  fr: Target (Entraînement)
 +
  hu: Target (kiképzés)
 +
  it: Target (Addestramento)
 +
  ko: Target (훈련용)
 +
  nl: Target (training)
 +
   pl: Target (Trening)
 +
   pt: Target (Treino)
 +
   pt-br: Target (Treinamento)
 +
   ro: Target (antrenament)
 +
   ru: Target (Обучение)
 +
   sv: Target (Träning)
 +
   tr: Target (Eğitim)
 +
   zh-hans: Target(训练)
 +
   zh-hant: Target(訓練)
  
0 9 field | start:
+
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
   en: Start
+
   en: Carnival of Carnage
  cs: Začátek
+
   fr: Carnaval du Carnage
  da: Start
+
   zh-hant: 殺戮嘉年華
  de: Start
 
  es: Inicio
 
  fi: Aloitus
 
   fr: Commencement
 
  hu: Kezdés
 
  it: Inizio
 
  ko: 시작
 
  nl: Start
 
  no: Start
 
  pl: Start
 
  pt: Início
 
  pt-br: Início
 
  ro: Start
 
  ru: Начало
 
  sv: Starta
 
  tr: Başlangıç
 
  zh-hans: 起始点
 
   zh-hant: 起點
 
  
0 10 field | offense:
+
doomsday | map name doomsday:
   en: Offense
+
   en: Doomsday
  cs: Útok
 
  da: Angreb
 
  de: Angriff
 
  es: Ataque
 
  fi: Hyökkäys
 
  fr: Attaque
 
  hu: Támadó
 
  it: Attacco
 
  ko: 공격
 
  nl: Aanval
 
  no: Angrep
 
  pl: Atak
 
  pt: Ataque
 
  pt-br: Ataque
 
  ro: Ofensivă
 
  ru: Нападение
 
  sv: Anfall
 
  tr: Saldırı
 
  zh-hans: 进攻
 
  
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
+
# PASS time
   en: Offense Classes
+
brickyard | map name brickyard:
  cs: Útočné třídy
+
   en: Brickyard
  da: Angrebsklasser
 
  de: Angriffsklassen
 
  es: Clases de ataque
 
  fi: Hyökkääjäluokat
 
  fr: Classes offensives
 
  hu: Támadó osztályok
 
  it: Classi d'attacco
 
  ko: 공격 병과
 
  nl: Aanvalsklassen
 
  no: Angrepsklasser
 
  pl: Klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque
 
  pt-br: Classes de Ataque
 
  ro: Clase ofensive
 
  ru: Классы нападения
 
  sv: Anfallsklasser
 
  tr: Saldırı Sınıfları
 
  zh-hans: 进攻兵种
 
  
0 12 field | offense weapons 1:
+
district | map name district:
   en: Offense Weapons 1
+
   en: District
   cs: Útočné zbraně 1
+
   tr: Bölge
  da: Angrebsvåben 1
+
 
  de: Angriffswaffen 1
+
timbertown | map name timbertown:
   es: Armas de ataque 1
+
   en: Timbertown
  fi: Hyökkäysaseet 1
+
 
  fr: Armes offensives 1
+
# Mann vs. Machine
  hu: Támadó fegyverek 1
+
bigrock | map name bigrock:
   it: Armi d'attacco 1
+
   en: Bigrock
  ko: 공격 무기 1
+
 
  nl: Aanvalswapens 1
+
coal town | map name coal town:
   no: Angrepsvåpen 1
+
   en: Coal Town
  pl: Bronie ataku 1
+
 
  pt: Armas de Ataque 1
+
decoy | map name decoy:
   pt-br: Armas de Ataque I
+
   en: Decoy
  ro: Arme ofensive 1
 
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 
  sv: Anfallsvapen 1
 
  tr: Saldırı Silahları 1
 
  zh-hans: 进攻型武器 1
 
  
0 14 field | 4 25064 field | defense:
+
example | map name example:
   en: Defense
+
   en: Example
  cs: Obrana
 
  da: Forsvar
 
  de: Verteidigung
 
  es: Defensa
 
  fi: Puolustus
 
  fr: Défense
 
  hu: Védekező
 
  it: Difesa
 
  ko: 수비
 
  nl: Verdediging
 
  no: Forsvar
 
  pl: Obrona
 
  pt: Defesa
 
  pt-br: Defesa
 
  ro: Defensivă
 
  ru: Защита
 
  sv: Försvar
 
  tr: Savunma
 
  zh-hans: 防守
 
  
0 15 field | defense classes:
+
ghost town | map name ghost town:
   en: Defense Classes
+
   en: Ghost Town
  cs: Obranné třídy
 
  da: Forsvarsklasser
 
  de: Verteidigungsklassen
 
  es: Clases de defensa
 
  fi: Puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives
 
  hu: Védekező osztályok
 
  it: Classi difensive
 
  ko: 수비 병과
 
  nl: Verdedigingsklassen
 
  no: Forsvarsklasser
 
  pl: Klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa
 
  pt-br: Classes de Defesa
 
  ro: Clase defensive
 
  ru: Классы защиты
 
  sv: Försvarsklasser
 
  tr: Savunma Sınıfları
 
  zh-hans: 防守兵种
 
  
0 16 field | defensive weapon 1:
+
mannhattan | map name mannhattan:
   en: Defensive Weapon 1
+
   en: Mannhattan
  cs: Obranné zbraně 1
 
  da: Forsvarsvåben 1
 
  de: Verteidigungswaffen 1
 
  es: Armas de defensa 1
 
  fi: Puolustusaseet 1
 
  fr: Armes défensives 1
 
  hu: Védekező fegyverek 1
 
  it: Arma difensiva 1
 
  ko: 방어 무기 1
 
  nl: Verdedigingswapens 1
 
  no: Forsvarsvåpen 1
 
  pl: Broń obrony 1
 
  pt: Armas de Defesa 1
 
  pt-br: Armas de Defesa I
 
  ro: Arme defensive 1
 
  ru: Оружие защиты, ч. 1
 
  sv: Försvarsvapen 1
 
  tr: Savunma Silahı 1
 
  zh-hans: 防守型武器 1
 
  
0 17 field | support classes:
+
mannworks | map name mannworks:
   en: Support Classes
+
   en: Mannworks
  cs: Podpůrné třídy
+
 
  da: Supportklasser
+
rottenburg | map name rottenburg:
   de: Unterstützungsklassen
+
   en: Rottenburg
  es: Clases de apoyo
 
  fi: Tukijaluokat
 
  fr: Classes de support
 
  hu: Támogató osztályok
 
  it: Classi di supporto
 
  ko: 지원 병과
 
  nl: Ondersteuningsklassen
 
  no: Støtteklasser
 
  pl: Klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio
 
  pt-br: Classes de Suporte
 
  ru: Классы поддержки
 
  sv: Understödsklasser
 
  tr: Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种
 
  
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
+
# Mann Power
   en: Support Weapon
+
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
  cs: Podpůrné zbraně 1
+
   en: Foundry (Capture the Flag)
  da: Supportvåben
+
   fr: Foundry (Capture de Drapeau)
  de: Unterstützungswaffen
+
   ko: Foundry (깃발 탈취)
  es: Armas de apoyo
+
   pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
  fi: Tukiaseet 1
+
   ru: Foundry (Захват флага)
   fr: Armes de support 1
+
   zh-hans: Foundry(夺旗)
  hu: Támogató fegyverek
 
  it: Arma di supporto
 
   ko: 지원 무기 1
 
  nl: Ondersteuningswapens 1
 
  no: Støttevåpen 1
 
  pl: Broń wsparcia
 
  pt: Armas de Apoio 1
 
   pt-br: Armas de Suporte
 
   ru: Оружие поддержки
 
  sv: Understödsvapen
 
  tr: Destek Silahı
 
   zh-hans: 支援型武器
 
  
0 21 field | mercenary world:
+
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
   en: Mercenary World
+
   en: Gorge (Capture the Flag)
   cs: Svět žoldáků
+
   fr: Gorge (Capture de Drapeau)
  da: Mercenary World
+
   ko: Gorge (깃발 탈취)
  de: Mercenary World
+
   pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
  es: Mercenary World
+
   ru: Gorge (Захват флага)
  fi: Palkkasoturimaailma
+
   zh-hans: Gorge(夺旗)
  fr: Mercenary World
 
  hu: Mercenary World
 
  it: Mercenary World
 
   ko: 용병 공원 세계관
 
  nl: Mercenary World
 
  no: Mercenary World
 
  pl: Mercenary World
 
  pt: Mercenary World
 
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
 
   ru: Мир наёмников
 
  sv: Mercenary World
 
  tr: Mercenary World
 
   zh-hans: 佣兵世界
 
  zh-hant: 傭兵世界
 
  
0 24 field | mercenary park:
+
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
   en: Mercenary Park
+
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
   ko: Mercenary Park
+
   fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
   nl: Mercenary Park
+
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
  no: Mercenary Park
+
   pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
  pl: Mercenary Park
+
   ru: Thunder Mountain (Захват флага)
  pt: Mercenary Park
+
   zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
   pt-br: Mercenary Park
+
   zh-hant: Thundermountain
  ro: Mercenary Park
 
   ru: Mercenary Park
 
  sv: Mercenary Park
 
  tr: Mercenary Park
 
   zh-hans: 佣兵公园
 
   zh-hant: 傭兵公園
 
  
0 25 field | core modes:
+
hellfire | map name hellfire:
   en: Core Modes
+
   en: Hellfire
  cs: Základní módy
 
  da: Kernetilstande
 
  de: Kernmodi
 
  es: Modos principales
 
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
 
  fr: Modes principaux
 
  hu: Alapmódok
 
  it: Modalità principali
 
  ko: 핵심 모드
 
  nl: Kernmodi
 
  no: Hovedmoduser
 
  pl: Główne tryby gry
 
  pt: Modos Principais
 
  pt-br: Modos Principais
 
  ro: Moduri principale
 
  ru: Основные режимы
 
  sv: Huvudspellägen
 
  tr: Temel Modlar
 
  zh-hans: 核心模式
 
  
0 26 field | alternative modes:
+
# dev maps
   en: Alternative Modes
+
map name background01:
  cs: Alternativní módy
+
   en: background01
   da: Alternative tilstande
+
 
  de: Alternative Modi
+
map name cloak:
  es: Modos alternativos
+
   en: Cloak
   fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
+
 
   fr: Modes alternatifs
+
map name cloak (test map):
   hu: Alternatív módok
+
   en: Cloak (Test Map)
   it: Modalità alternative
+
   fr: Cloak (carte d'essai)
   ko: 부차적인 모드
+
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
  nl: Alternatieve modi
+
   ru: Cloak  (Test Map)
  no: Alternative moduser
+
   zh-hans: Cloak(测试地图)
   pl: Inne tryby gry
+
 
   pt: Modos Alternativos
+
map name cloak (control point):
   pt-br: Modos Alternativos
+
   en: Cloak (Control Point)
   ro: Moduri alternative
+
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
   ru: Доп. режимы
+
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
   sv: Alternativa spellägen
+
   ru: Cloak (Захват контрольных точек)
   tr: Alternatif Modlar
+
   zh-hans: Cloak(控制点)
   zh-hans: 其它模式
+
 
 +
map name devtest:
 +
   en: Devtest
 +
   pt-br: devtest
 +
   ru: Devtest
  
0 29 field | defensive weapon 2:
+
map name itemtest:
   en: Defensive Weapon 2
+
   en: Itemtest
  cs: Obranné zbraně 2
+
   pt-br: itemtest
  da: Forsvarsvåben 2
+
   ru: Itemtest
  de: Verteidigungswaffe 2
 
  es: Armas de defensa 2
 
  fi: Puolustusaseet 2
 
  fr: Armes défensives 2
 
  hu: Védekező fegyverek 2
 
  it: Armi difensive 2
 
  ko: 방어 무기 2
 
  nl: Verdedigingswapens 2
 
  no: Forsvarsvåpen 2
 
  pl: Broń obrony 2
 
  pt: Armas de Defesa 2
 
   pt-br: Armas de Defesa II
 
  ro: Arme defensive 2
 
   ru: Оружие защиты, ч. 2
 
  sv: Försvarsvapen 2
 
  tr: Savunma Silahı 2
 
  zh-hans: 防守型武器 2
 
  
0 30 field | advanced defense classes:
+
map name dustbowl 2:
   en: Advanced Defense Classes
+
   en: Dustbowl 2
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
 
  da: Avancerede forsvarsklasser
 
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
 
  es: Clases de defensa: Avanzado
 
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives - Avancé
 
  hu: Védekező osztályok - Haladó
 
  it: Classi difensive Avanzato
 
  ko: 수비 특화 병과
 
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
 
  no: Forsvarsklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa: Avançado
 
  pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 
  ro: Clase defensive avansate
 
  ru: Классы защиты, ч. 2
 
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 
  zh-hans: 防守兵种老手
 
  
0 31 field | expert defense classes:
+
map name badlands (capture the flag):
   en: Expert Defense Classes
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
  cs: Obranné třídy (expertní)
+
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
   da: Ekspert-forsvarsklasser
+
   ko: Badlands (깃발 탈취)
  de: Experte: Verteidigungsklassen
+
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
  es: Clases de defensa: Experto
+
   ru: Badlands (Захват флага)
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
+
   zh-hans: Badlands(夺旗)
  fr: Classes défensives - Expert
 
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
 
  it: Classi difensive Esperto
 
   ko: 수비 전문 병과
 
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 
   pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 
  ro: Clase defensive experte
 
   ru: Классы защиты, ч. 3
 
  sv: Försvarsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 
   zh-hans: 防守兵种专家
 
  
0 35 field | offense weapons 2:
+
map name nightfall (control point):
   en: Offense Weapons 2
+
   en: Nightfall (Control Point)
   cs: Útočné zbraně 2
+
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
   da: Angrebsvåben 2
+
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
   de: Angriffswaffen 2
+
   ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
   es: Armas de ataque 2
+
   zh-hans: Nightfall(控制点)
  fi: Hyökkäysaseet 2
+
 
  fr: Armes offensives 2
+
-->
   hu: Támadó fegyverek 2
+
 
  it: Armi d'attacco 2
+
==== Classic maps ====
  ko: 공격 무기 2
+
<!--
   nl: Aanvalswapens 2
+
 
  no: Forsvarsvåpen 2
+
map name 2fort5:
  pl: Bronie ataku 2
+
   en: 2Fort5
   pt: Armas de Ataque 2
+
 
  pt-br: Armas de Ataque II
+
map name canalzon:
  ro: Arme ofensive 2
+
   en: Canalzon
   ru: Оружие нападения, ч. 2
+
 
  sv: Anfallsvapen 2
+
map name rock1:
  tr: Saldırı Silahı 2
+
   en: Rock1
   zh-hans: 进攻型武器 2
+
 
 +
map name well6:
 +
   en: Well6
 +
 
 +
map name avanti:
 +
   en: Avanti
  
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
+
map name boot camp:
   en: The Shotgun
+
   en: Boot Camp
  cs: Shotgun
 
  da: Haglgeværet
 
  de: Die Schrotflinte
 
  es: La Escopeta
 
  fi: Haulikko
 
  fr: Le fusil à pompe
 
  hu: A sörétes puska
 
  it: Il fucile a pompa
 
  nl: De Shotgun
 
  no: Hagle
 
  pl: Strzelba
 
  pt: A Caçadeira
 
  pt-br: A Escopeta
 
  ro: Shotgun
 
  ru: Дробовик
 
  sv: Hagelgevär
 
  tr: Pompalı Tüfek
 
  zh-hans: 霰弹枪
 
  
0 39 field | advanced offense classes:
+
map name bounce:
   en: Advanced Offense Classes
+
   en: Bounce
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
 
  da: Avancerede angrebsklasser
 
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
 
  es: Clases de ataque: Avanzado
 
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
 
  fr: Classes offensives - Avancé
 
  hu: Támadó osztályok - Haladó
 
  it: Classi d'attacco Avanzato
 
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 
  no: Angrepsklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 
  ro: Clase ofensive avansate
 
  ru: Классы нападения, ч. 2
 
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 
  zh-hans: 进攻兵种老手
 
  
0 40 field | expert offense classes:
+
map name canalzone 2:
   en: Expert Offense Classes
+
   en: Canalzone 2
  cs: Útočné třídy (expertní)
 
  da: Ekspert-angrebsklasser
 
  de: Experte: Angriffsklassen
 
  es: Clases de ataque: Experto
 
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 
  fr: Classes offensives - Expert
 
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
 
  it: Classi d'Attacco Esperto
 
  nl: Aanvalsklassen - expert
 
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 
  ro: Clase ofensive experte
 
  ru: Классы нападения, ч. 3
 
  sv: Anfallsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 
  zh-hans: 进攻兵种专家
 
  
0 43 field | advanced support classes:
+
map name casbah:
   en: Advanced Support Classes
+
   en: Casbah
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
+
 
  da: Avancerede supportklasser
+
map name crossfire:
   de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
+
   en: Crossfire
  es: Clases de apoyo: Avanzado
+
 
  fi: Edistyneet tukijaluokat
+
map name crossover 2:
   fr: Classes de support - Avancé
+
   en: Crossover 2
  hu: Támogató osztályok - Haladó
+
 
  it: Classi di supporto Avanzato
+
map name datacore:
   nl: Ondersteuningsklassen - geav.
+
   en: Datacore
  no: Støtteklasser – Avansert
+
 
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
+
map name epicenter:
  pt: Classes de Apoio: Avançado
+
   en: Epicenter
   pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种老手
 
  
0 44 field | expert support classes:
+
map name flagrun:
   en: Expert Support Classes
+
   en: Flagrun
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 
  da: Ekspert-supportklasser
 
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 
  es: Clases de apoyo: Experto
 
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 
  fr: Classes de support - Expert
 
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 
  it: Classi di supporto Esperto
 
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 
  no: Støtteklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 
  sv: Understödsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种专家
 
  
0 47 field | support weapons 2:
+
map name frenzy:
   en: Support Weapons 2
+
   en: Frenzy
  cs: Podpůrné zbraně 2
 
  da: Supportvåben 2
 
  de: Unterstützungswaffen 2
 
  es: Armas de apoyo 2
 
  fi: Tukiaseet 2
 
  fr: Armes de support 2
 
  hu: Támogató fegyverek 2
 
  it: Armi di supporto 2
 
  nl: Ondersteuningswapens 2
 
  no: Støttevåpen 2
 
  pl: Broń wsparcia 2
 
  pt: Armas de Apoio 2
 
  pt-br: Armas de Suporte II
 
  ru: Оружие поддержки, ч. 2
 
  sv: Understödsvapen 2
 
  tr: Destek Silahları 2
 
  zh-hans: 支援型武器 2
 
  
0 50 field | 4 25231 field:
+
map name gasworks:
   en: 2Fort
+
   en: Gasworks
  zh-hans: 2Fort
 
  
0 51 field | 4 25245 field:
+
map name hunted:
   en: Upward
+
   en: Hunted
  zh-hans: Upward
 
  
0 52 field | 4 25246 field:
+
map name lambda bunker:
   en: Goldrush
+
   en: Lambda Bunker
  zh-hans: Goldrush
 
  
0 53 field | 4 25247 field:
+
map name push:
   en: Suijin
+
   en: Push
  zh-hans: Suijin
 
  
0 54 field | 4 25248 field:
+
map name rapidcore:
   en: Badwater
+
   en: Rapidcore
  zh-hans: Badwater
 
  
0 55 field | 4 25249 field:
+
map name ravelin:
   en: Hightower
+
   en: Ravelin
  zh-hans: Hightower
 
  
0 56 field | 4 25250 field:
+
map name rock 2:
   en: Harvest
+
   en: Rock 2
  zh-hans: Harvest
 
  
0 57 field | 4 25251 field:
+
map name snark pit:
   en: Dustbowl
+
   en: Snark Pit
  zh-hans: Dustbowl
 
  
0 58 field | 4 25252 field:
+
map name stalkyard:
   en: Turbine
+
   en: Stalkyard
  zh-hans: Turbine
 
  
0 67 field | 4 25268 field:
+
map name subtransit:
   en: Mossrock
+
   en: Subtransit
  zh-hans: Mossrock
 
  
0 68 field | 4 25269 field:
+
map name undertow:
   en: Lazarus
+
   en: Undertow
  zh-hans: Lazarus
 
  
0 69 field | 4 25267 field:
+
map name warpath:
   en: Banana Bay
+
   en: Warpath
  zh-hans: Banana Bay
 
  
0 74 field:
+
-->
  en: Consolation Prize
+
 
  cs: Cena útěchy
+
=== NPC names ===
  da: Trøstepræmie
+
<!--
  de: Trostpreis
 
  es: Premio de Consolación
 
  fi: Lohdutuspalkinto
 
  fr: Lot de consolation
 
  hu: Vigaszdíj
 
  it: Premio di consolazione
 
  nl: Troostprijs
 
  no: Trøstepremie
 
  pl: Nagroda pocieszenia
 
  pt: Prémio de Consolação
 
  pt-br: Prêmio de Consolação
 
  ro: Premiu de consolare
 
  ru: Утешительный приз
 
  sv: Tröstpriset
 
  tr: Teselli Ödülü
 
  zh-hans: 安慰奖
 
  zh-hant: 第二蕉
 
  
0 78 field | 4 25271 field:
+
gray mann:
   en: Brazil
+
   en: Gray Mann
   zh-hans: Brazil
+
  ar: غراي مان
   zh-hant: Brazil
+
  de: Gray Mann
 +
  es: Gray Mann
 +
  fi: Gray Mann
 +
  fr: Gray Mann
 +
  hu: Gray Mann
 +
  it: Gray Mann
 +
  ja: グレイ・マン
 +
  ko: 그레이 만
 +
  no: Gray Mann
 +
  pl: Gray Mann
 +
  pt: Gray Mann
 +
  pt-br: Gray Mann
 +
  ru: Грей Манн
 +
  sv: Gray Mann
 +
  tr: Gray Mann
 +
   zh-hans: 格雷·曼恩
 +
   zh-hant: 葛灰.曼恩
  
0 84 field | 4 25024 field:
+
davy jones:
   en: Harvest Event
+
   en: Davy Jones
   ru: Harvest - Хеллоуин
+
   es: Davy Jones
   zh-hans: Harvest Event
+
  hu: Davy Jones
   zh-hant: Harvest Event
+
  pl: Davy Jones
 +
  pt: Davy Jones
 +
  pt-br: Davy Jones
 +
   ru: Дэйви Джонс
 +
   zh-hans: 戴维·琼斯
  
0 87 field | 4 25016 field:
+
farmer:
   en: Merasmus
+
   en: Farmer
   cs: Merasmus
+
   ar: مزارع
  da: Merasmus
+
   hu: Farmer
  de: Merasmus
+
   ru: Фермер
  es: Merasmus
+
   zh-hans: 庄稼汉
  fi: Merasmus
 
  fr: Merasmus
 
   hu: Merasmus
 
  it: Merasmus
 
  nl: Merasmus
 
  no: Merasmus
 
  pl: Merasmus
 
  pt: Merasmus
 
  pt-br: Merasmus
 
  ro: Merasmus
 
   ru: Маразмус
 
  sv: Merasmus
 
  tr: Merasmus
 
   zh-hans: 马拉莫斯
 
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 
  
0 90 field | 4 25017 field:
+
toastmaster:
   en: Monoculus
+
   en: Toastmaster
   cs: Monoculus
+
   ar: توست ماستر
  da: Monoculus
+
   hu: Toastmaster
  de: Monokulus
+
   ru: Тамада
  es: Monóculus
+
   zh-hans: 庄园主管
  fi: Monoculus
 
  fr: Monoculus
 
   hu: Monoculus
 
  it: Monoculus
 
  nl: Monoculus
 
  no: Monoculus
 
  pl: Monoculus
 
  pt: Monoculus
 
  pt-br: Monoculus
 
  ro: Monoculus
 
   ru: Глазастус
 
  sv: Monoculus
 
  tr: Monoculus
 
   zh-hans: 魔眼
 
  zh-hant: 畸形魔眼
 
  
0 91 field | 4 25018 field:
+
blutarch mann:
   en: Horseless Headless Horsemann
+
   en: Blutarch Mann
   cs: Horseless Headless Horsemann
+
   ar: بلوتارش مان
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
+
   de: Blutarch Mann
   de: Pferdloser Kopfloser Reiter
+
   es: Blutarch Mann
   es: Jinete Decapitado sin Montura
+
   fi: Blutarch Mann
   fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
+
   fr: Blutarch Mann
   fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
+
   hu: Blutarch Mann
   hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
+
   it: Blutarch Mann
   it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
+
   ja: ブルターク・マン
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
+
  ko: 블루타크 만
   no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
+
   no: Blutarch Mann
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
+
   pl: Blutarch Mann
   pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
+
   pt: Blutarch Mann
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
+
   pt-br: Blutarch Mann
   ru: Пеший всадник без головы
+
   ru: Блутарх Манн
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
+
   sv: Blutarch Mann
   tr: Horseless Headless Horsemann
+
   tr: Blutarch Mann
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
+
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
   zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
+
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
  
0 92 field | 4 25019 field:
+
zepheniah mann:
   en: Eyeaduct
+
   en: Zepheniah Mann
   es: Eyeaduct
+
  ar: زيفيناه مان
   zh-hans: Eyeaduct
+
  de: Zepheniah Mann
   zh-hant: Eyeaduct
+
   es: Zepheniah Mann
 +
  fi: Zepheniah Mann
 +
  fr: Zepheniah Mann
 +
  hu: Zepheniah Mann
 +
  it: Zepheniah Mann
 +
  ja: ゼファナイア・マン
 +
  ko: 제페니아 만
 +
  no: Zepheniah Mann
 +
  pl: Zepheniah Mann
 +
  pt: Zepheniah Mann
 +
  pt-br: Zepheniah Mann
 +
  ru: Зефенайя Манн
 +
  sv: Zepheniah Mann
 +
  tr: Zepheniah Mann
 +
   zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 +
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
  
0 93 field | 4 25020 field:
+
redmond mann:
   en: Ghost Fort
+
   en: Redmond Mann
   es: Ghost Fort
+
  ar: ريدموند مان
   zh-hans: Ghost Fort
+
  de: Redmond Mann
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
+
   es: Redmond Mann
 
+
  fi: Redmond Mann
0 94 field | 4 25021 field:
+
  fr: Redmond Mann
   en: Helltower
+
  hu: Redmond Mann
   es: Helltower
+
  it: Redmond Mann
   zh-hans: Helltower
+
  ja: レドモンド・マン
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
+
  ko: 레드먼드 만
 +
   no: Redmond Mann
 +
  pl: Redmond Mann
 +
  pt: Redmond Mann
 +
   pt-br: Redmond Mann
 +
  ru: Редмонд Манн
 +
   sv: Redmond Mann
 +
   tr: Redmond Mann
 +
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 +
   zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
  
0 95 field | 4 25022 field:
+
saxton hale:
   en: Carnival of Carnage
+
   en: Saxton Hale
   es: Carnival of Carnage
+
  ar: ساكستون هيل
   zh-hans: Carnival of Carnage
+
  de: Saxton Hale
   zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
+
   es: Saxton Hale
 +
  fi: Saxton Hale
 +
  fr: Saxton Hale
 +
  hu: Saxton Hale
 +
  it: Saxton Hale
 +
  ja: サクストン・ヘイル
 +
  ko: 색스턴 헤일
 +
  no: Saxton Hale
 +
  pl: Saxton Hale
 +
  pt: Saxton Hale
 +
  pt-br: Saxton Hale
 +
  ru: Сакстон Хейл
 +
  sv: Saxton Hale
 +
  tr: Saxton Hale
 +
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
  
0 96 field | 4 25023 field:
+
miss pauling:
   en: Mann Manor
+
   en: Miss Pauling
   es: Mann Manor
+
  ar: مس بولينغ
   zh-hans: Mann Manor
+
  da: Frk. Pauling
   zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
+
  de: Miss Pauling
 +
   es: Miss Pauling
 +
  fi: Miss Pauling
 +
  fr: Miss Pauling
 +
  hu: Miss Pauling
 +
  it: Miss Pauling
 +
  ja: ミス・ポーリング
 +
  ko: 폴링 양
 +
  no: Miss Pauling
 +
  pl: Miss Pauling
 +
  pt: Miss Pauling
 +
  pt-br: Srta. Pauling
 +
  ru: Мисс Полинг
 +
  sv: Miss Pauling
 +
  tr: Miss Pauling
 +
   zh-hans: 宝琳小姐
 +
   zh-hant: 寶琳小姐
  
0 97 field | 4 25025 field:
+
ghost:
   en: Gorge Event
+
   en: Ghost
   es: Gorge Event
+
  ar: الغوست
   zh-hans: Gorge Event
+
  cs: Duch
   zh-hant: Gorge Event
+
  de: Geist
 +
   es: Fantasma
 +
  fi: Kummitus
 +
  fr: Fantôme
 +
  hu: Szellem
 +
  it: Fantasma
 +
  ja: ゴースト
 +
  ko: 유령
 +
  pl: Duch
 +
  pt: Fantasma
 +
  pt-br: Fantasma
 +
  ro: Fantomă
 +
  ru: Призрак
 +
  sv: Spöke
 +
   zh-hans: 鬼魂
 +
   zh-hant: 鬼魂
  
0 98 field | 4 25026 field:
+
-->
  en: Moonshine Event
 
  es: Moonshine Event
 
  zh-hans: Moonshine Event
 
  
0 99 field | 4 25027 field:
+
=== patch names ===
  en: Hellstone
+
<!--
  es: Hellstone
 
  zh-hans: Hellstone
 
  zh-hant: Hellstone
 
  
0 101 field | 4 25028 field:
+
# No touchy
   en: Sinshine
+
patch-suffix:
   es: Sinshine
+
   beta: _(Beta)
   zh-hans: Sinshine
+
   classic: _(Classic)
   zh-hant: Sinshine
+
   ps3: _(PS3)
 +
   xbox: _(Xbox)
  
0 102 field | 4 25053 field:
+
patch-default-fmt:
   en: Maple Ridge Event
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   es: Maple Ridge Event
+
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hant: Maple Ridge Event
+
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 +
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
0 103 field | 4 25054 field:
+
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
   en: Brimstone
+
patch-num-fmt:
   es: Brimstone
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
   zh-hans: Brimstone
+
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   zh-hant: Brimstone
+
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
 +
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
  
0 104 field | 4 25055 field:
+
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
   en: Pit of Death
+
patch-in-the-fmt:
   es: Pit of Death
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   zh-hans: Pit of Death
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   zh-hant: Pit of Death
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
 +
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
0 161 field | 4 25015 field:
+
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
   en: Scream Fortress
+
patch-of-the-fmt:
   cs: Scream Fortress
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  da: Scream Fortress
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  de: Scream Fortress
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
  es: Scream Fortress
+
   fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fi: Scream Fortress
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   fr: Scream Fortress
+
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
   hu: Scream Fortress
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   it: Halloween
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   nl: Scream Fortress
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   no: Scream Fortress
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pl: Scream Fortress
+
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  pt: Scream Fortress
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
   pt-br: Scream Fortress
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
  ro: Scream Fortress
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
   ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress
 
   tr: Scream Fortress
 
   zh-hans: 尖叫要塞
 
   zh-hant: 驚聲要塞
 
  
0 213 field | 4 25288 field:
+
patch-beta-fmt:
   en: Cauldron
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   es: Cauldron
+
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: Cauldron
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
   zh-hant: Cauldron
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 +
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 +
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
  
0 214 field | 4 25289 field:
+
patch-xbox-fmt:
   en: Gravestone
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
   es: Gravestone
+
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: Gravestone
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
   zh-hant: Gravestone
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 +
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 +
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
  
0 215 field | 4 25290 field:
+
patch-ps3-fmt:
   en: Monster Bash
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
   es: Monster Bash
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
   zh-hans: Monster Bash
+
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hant: Monster Bash
+
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
  
0 216 field | 4 25291 field:
+
patch-classic-fmt:
   en: Slasher
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   es: Slasher
+
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: Slasher
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
   zh-hant: Slasher
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 +
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 +
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
  
0 217 field | 4 25292 field:
+
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
   en: Cursed Cove
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
   es: Cursed Cove
+
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: Cursed Cove
+
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hant: Cursed Cove
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
  
0 266 field | 4 25307 field:
+
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
   en: Laughter
+
patch-date-num-fmt:
   es: Laughter
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hans: Laughter
+
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hant: Laughter
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  
0 267 field | 4 25308 field:
+
date-fmt:
   en: Precipice
+
  en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
   es: Precipice
+
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hans: Precipice
+
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hant: Precipice
+
   de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 +
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 +
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
  
0 313 field | 4 25323 field:
+
launch:
   en: Bloodwater
+
   en: Launch
   es: Bloodwater
+
   ar: إطلاق
   zh-hans: 血水之盆
+
   cs: Vydáno s hrou
   zh-hant: Bloodwater
+
   da: Udgivelsen
 
+
  de: Von Anfang an
0 314 field | 4 25324 field:
+
  es: Lanzamiento
   en: Hassle Castle
+
   fi: Julkaisusta lähtien
   es: Hassle Castle
+
   fr: Dès le lancement
   zh-hans: 迷途城堡
+
   hu: Játékkal együtt kiadva
   zh-hant: Hassle Castle
+
   it: Lancio
 
+
  ja: 最初から
0 315 field | 4 25325 field:
+
  ko: 출시일
   en: Megalo
+
   nl: Lancering
   es: Megalo
+
   pl: Wydana z grą
   zh-hans: Megalo
+
   pt: Lançamento
   zh-hant: Megalo
+
   pt-br: Lançamento do jogo
 
+
  ro: Lansare
0 316 field | 4 25326 field:
+
  ru: Выход игры
   en: Moldergrove
+
   sv: Från Början
   es: Moldergrove
+
   tr: Başlat
   zh-hans: 腐烂之林
+
   zh-hans: 最初发布
   zh-hant: Moldergrove
+
   zh-hant: 發售時即有
  
 
-->
 
-->
  
=== Team Fortress Wiki===
+
=== promotional item table ===
==== Website interface ====
 
 
<!--
 
<!--
  
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
+
# table header key
abusefilter disclaimer:
+
used by:
   en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
+
   en: Used by
   es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
+
  ar: يستعملها
   pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês deve ser considerado a versão definitiva.
+
  cs: Používá
   ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
+
  da: Brugt af
 +
  de: Benutzt von
 +
   es: Utilizado por
 +
  fi: Käyttäjät
 +
  fr: Utilisé par
 +
  hu: Használhatja
 +
  it: Usato da
 +
  ja: 使用クラス
 +
  ko: 사용 병과
 +
  nl: Gebruikt door
 +
  no: Brukt av
 +
  pl: Klasa
 +
  pt: Usado por
 +
  pt-br: Usado por
 +
  ro: Folosit de
 +
  ru: Используется
 +
  sv: Använt av
 +
  tr: Kullanan sınıf
 +
  zh-hans: 适用的兵种
 +
  zh-hant: 使用的職業
 +
 
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
   pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
   ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
  zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
  
abusefilter mainspace-title:
+
# table header key
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
+
released:
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
+
   en: Released
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
+
  da: Udgivet
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
+
  de: Erschienen
 +
   es: Publicado
 +
  fi: Julkaistu
 +
  fr: Date de sortie
 +
  hu: Kiadva
 +
  it: Rilasciato
 +
  ko: 출시됨
 +
  nl: Uitgebracht
 +
  no: Utgitt
 +
  pl: Dodano do gry
 +
  pt: Lançado
 +
   pt-br: Lançado
 +
  ro: Lansat
 +
   ru: Дата выхода
 +
  sv: Utsläppt
 +
  tr: Yayınlandı
 +
  zh-hans: 发布日期
 +
  zh-hant: 釋出日期
  
abusefilter mainspace-description:
+
-->
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 
  
abusefilter blanking-prevention-title:
+
=== [[Respawn times]] strings ===
  en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
 
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
 
  pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 
  
abusefilter blanking-prevention-description:
+
<!--
  en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|удаления}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 
  
abusefilter badlangredirect-title:
+
respawn wave:
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
+
   en: Respawn Wave
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
+
  de: Wiedereinstiegswelle
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
+
   es: Oleada de regeneración
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
+
  fr: Vague de Réapparition
 +
  ja: リスポーンウェーブ
 +
  ko: 재부활 웨이브
 +
  no: Gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania
 +
   pt-br: Onda de renascimento
 +
  ro: Val de revenire
 +
   ru: Волна возрождения
 +
  sv: Återskapningsvåg
 +
  zh-hans: 重生波
  
abusefilter badlangredirect-desc:
+
team respawn wave:
   en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Team respawn wave
   es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|en}} (como se indica [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Oleada de regeneración de equipo
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|en}} (как указано [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
+
  no: Lag-gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się drużyn
 +
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
 +
  ro: Valul de revenire al echipei
 +
   ru: Волна возрождения команды
 +
  zh-hans: 团队重生波
  
abusefilter signature-title:
+
red respawn wave:
   en: You haven't signed your post yet
+
   en: RED respawn wave
   es: Todavía no has firmado tu publicación
+
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
   pt-br: Você não assinou a sua mensagem
+
   es: Oleada de regeneración de RED
   ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
+
  fr: Durée de Réapparition RED
 +
  ja: RED リスポーン時間
 +
  no: RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się RED
 +
   pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
  ro: Val de revenire RED
 +
   ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  sv: RED Återskapningstider
 +
  zh-hans: 红队重生波
  
abusefilter signature-desc:
+
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
   en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
+
max red respawn wave:
   es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
+
   en: Max RED respawn wave
   pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
+
   es: Oleada de regeneración máxima de RED
   ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
+
  no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
   pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
   ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  zh-hans: 红队最长重生波时间
  
editor summary-desc:
+
blu respawn wave:
   en: Briefly describe your changes, preferably in English
+
   en: BLU respawn wave
   es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
+
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
   pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
+
   es: Oleada de regeneración de BLU
 +
  fr: Durée de Réapparition BLU
 +
  ja: BLU リスポーン時間
 +
  no: BLU gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
   pt-br: Onda de renascimento da BLU
 +
  ro: Valul de revenire BLU
 +
  ru: Волна возрождения СИНИХ
 +
  sv: BLU Återskapningstider
 +
  zh-hans: 蓝队重生波
  
-->
+
blu checkpoints passed:
 +
  en: BLU checkpoints passed
 +
  es: Puntos de control avanzados por BLU
 +
  no: BLU sjekkpunkt passert
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Pontos BLU passados
 +
  ro: Puncte capturate
 +
  ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
 +
  zh-hans: 蓝队已通过的检查点
  
==== Did you know... ====
+
owner of cp?:
<!--
+
  en: Owner of CP?
 +
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
 +
  es: Dueño del CP?
 +
  fr: Contrôle du PdC?
 +
  ja: CPを占領中かどうか
 +
  ko: CP의 주인?
 +
  no: Erobret CP?
 +
  pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
 +
  pt-br: Controla o ponto?
 +
  ro: Deținătorul punctului?
 +
  ru: Контрольная точка захвачена?
 +
  sv: Ägare av kontrollpunkt?
 +
  zh-hans: 是否为控制点占领方?
  
dyk-mp-0:
+
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
   en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
+
neutral:
 +
  en: Neutral
 +
  de: Neutral
 +
  es: Neutral
 +
  fr: Neutre
 +
  ja: 中立
 +
  no: Nøytral
 +
  pl: Jest neutraly
 +
  pt-br: Neutro
 +
  ro: Neutru
 +
  ru: Нейтральная
 +
  sv: Neutral
 +
   zh-hans: 中立
  
dyk-mp-1:
+
control points owned by blu:
   en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comics)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
+
   en: Control points owned by BLU
 +
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  no: Kontrollpunkter erobret av BLU
 +
  pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele deținute de echipa BLU
 +
  ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 +
  zh-hans: 蓝队所属的控制点
  
dyk-mp-2:
+
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
   en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
+
blu cps owned:
 +
   en: BLU CPs owned
 +
  es: Puntos controlados por BLU
 +
  fr: PdC Contrôlé(s)
 +
  no: BLU CP erobret
 +
  pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele BLU
 +
  ru: КТ, принадлежащие СИН
 +
  zh-hans: 蓝队控制点
  
dyk-mp-3:
+
# "Any number of control points owned"
   en: ...that the [[Festive]] [[Huntsman]] has a tag on that says \"Merry Smissmas --Sniper\"?
+
cp-owned-any:
 +
   en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakiekolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricâte
 +
  ru: Любые
 +
  zh-hans: 任意
  
dyk-mp-4:
+
# "On any map"
   en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
+
map-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любая
 +
   zh-hans: 任意
  
dyk-mp-5:
+
# "Any number of checkpoints passed"
   en: ...that it is possible to land [[Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
+
cp-passed-any:
 +
   en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
  
dyk-mp-6:
+
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
   en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare_jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
+
mvm-difficulty-any:
 +
   en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Alle oppdrag
 +
  pl: Wszystkie misje
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
  
dyk-mp-7:
+
# "With the payload at any status"
   en: ...that it is possible to survive to perform the Soldier's [[Kamikaze]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
+
payload-status-any:
 +
   en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
  
dyk-mp-8:
+
payload-stage:
   en: ...that the [[Your Eternal Reward]] is a reference to Aladdin?
+
  en: Stage
 +
  es: Etapa
 +
  no: Stadie
 +
  pl: Etap
 +
  pt-br: Estágio
 +
  ro: Etapa
 +
  ru: Этап
 +
   zh-hans: 阶段
  
dyk-mp-9:
+
payload-status:
   en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
+
  en: Status
 +
  es: Estado
 +
  no: Status
 +
  pl: Status
 +
  pt-br: Estado
 +
  ro: Statut
 +
  ru: Состояние
 +
   zh-hans: 状态
  
dyk-mp-10:
+
payload-status-map-start:
   en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[Weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
+
   en: Map Start
 +
  es: Inicio del mapa
 +
  no: Banestart
 +
  pl: Początek mapy
 +
  pt-br: Início do mapa
 +
  ro: Începerea rundei
 +
  ru: В начале карты
 +
  zh-hans: 地图起始
  
dyk-mp-11:
+
payload-status-checkpoint-1:
   en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Kamikaze]] taunt will have a unique [[Kill icon]]?
+
   en: Checkpoint 1
 +
  es: Punto 1
 +
  no: Sjekkpunkt 1
 +
  pl: Checkpoint 1
 +
  pt-br: Ponto 1
 +
  ro: Punctul 1
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 +
  zh-hans: 检查点 1
  
dyk-mp-12:
+
payload-status-checkpoint-2:
   en: ...that there are [[RED]] Versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
+
   en: Checkpoint 2
 +
  es: Punto 2
 +
  no: Sjekkpunkt 2
 +
  pl: Checkpoint 2
 +
  pt-br: Ponto 2
 +
  ro: Punctul 2
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
 +
  zh-hans: 检查点 2
  
dyk-mp-13:
+
team point differences:
   en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] [[Heavy]] with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] [[headshot]]?
+
  en: Team point differences
 +
  es: Diferencia de puntos de equipo
 +
  no: Lagenes poengforskjell
 +
  pl: Różnica punktów drużyn
 +
  pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
 +
   ro: Diferența de puncte dintre echipe
 +
  zh-hans: 团队得分差异
  
dyk-mp-14:
+
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
   en: ...hat the [[Festive]] lights on some weapons are powered by [[List_of_companies|Bonk!]] batteries?
+
team points equal:
 +
  en: Equal
 +
  no: Likt
 +
  pl: Równa
 +
  pt-br: Igual
 +
  ro: Egalitate
 +
  ru: Равный счёт
 +
   zh-hans: 持平
  
dyk-mp-15:
+
after 20 of max score scored:
   en: ...that the [[Engineer]] at the end of \"[[Meet the Medic]]\" is playing \"[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]\" on his guitar?
+
   en: After 20% of Max Score scored
 +
  es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
 +
  pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
 +
  ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
 +
  zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
  
dyk-mp-16:
+
mvm all difficulties:
   en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
+
  en: All Difficulties
 +
  es: Todas las dificultades
 +
  pt-br: Todas as dificuldades
 +
  ro: Toate dificultățile
 +
   zh-hans: 所有难度
  
dyk-mp-17:
+
-->
  en: ...that there are a total of 160 weapons?
 
  
dyk-mp-18:
+
=== Saxxy Awards categories ===
  en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
+
<!--
  
dyk-mp-19:
+
best 30 second trailer:
   en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
+
  en: Best 30 Second Trailer
 +
  da: Bedste 30 sekunds trailer
 +
  es: Mejor tráiler de 30 segundos
 +
  fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
 +
  it: Miglior Trailer da 30 Secondi
 +
  ko: 최고의 30초 예고편
 +
  pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 +
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  ru: Лучший 30-и секундный ролик
 +
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
 +
  zh-hans: 最佳 30 秒预告片
 +
  zh-hant: 最佳 30 秒預告片
  
dyk-mp-20:
+
best action:
   en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
+
  en: Best Action {{{2}}}
 +
  da: Bedste actionfilm {{{2}}}
 +
  de: Beste Action {{{2}}}
 +
  es: Mejor acción {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure Action {{{2}}}
 +
  it: Miglior Azione {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 액션
 +
  nl: Beste Actie {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
 +
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 +
  ru: Лучший экшен {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
  
dyk-mp-21:
+
best cinematography:
   en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
+
   en: Best Cinematography
 +
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
 +
  es: Mejor cinematografía
 +
  fr: Meilleure cinématographie
 +
  it: Miglior Cinematografia
 +
  ko: 최고의 촬영 기법
 +
  pl: Najlepsza kinematografia
 +
  pt: Melhor Cinematografia
 +
  pt-br: Melhor Cinematografia
 +
  ru: Самый кинематографический ролик
 +
  tr: En İyi Sinematografi
 +
  zh-hans: 最佳摄影
 +
  zh-hant: 最佳錄影
  
dyk-mp-22:
+
best comedy:
   en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
+
   en: Best Comedy {{{2}}}
 
+
  da: Bedste komedie {{{2}}}
dyk-mp-23:
+
  de: Beste Comedy {{{2}}}
   en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
+
  es: Mejor comedia {{{2}}}
 +
  fr: La plus comique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Commedia {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
 +
  nl: Beste Comedy {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая комедия {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Komedi
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
  
dyk-mp-24:
+
best coordinated combat:
   en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique Quality?
+
  en: Best Coordinated Combat
 +
  da: Bedste koordinerede kamp
 +
  es: Mejor combate coordinado
 +
  fr: Meilleur combat coordonné
 +
  it: Miglior Combattimento Coordinato
 +
  ko: 최고의 전투 연출
 +
  pl: Najlepiej skoordynowana walka
 +
  pt: Melhor Combate Coordenado
 +
  pt-br: Melhor Combate Coordenado
 +
  ru: Самое согласованное сражение
 +
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
 +
  zh-hans: 最佳合作作战
 +
   zh-hant: 最佳合作作戰
  
dyk-mp-25:
+
best drama:
   en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
+
  en: Best Drama {{{2}}}
 +
  da: Bedste drama {{{2}}}
 +
  de: Bestes Drama {{{2}}}
 +
  es: Mejor drama {{{2}}}
 +
  fr: La plus dramatique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Dramma {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 드라마
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая драма {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Drama {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
  
dyk-mp-26:
+
best editing:
   en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
+
  en: Best Editing
 +
  da: Bedste redigering
 +
  es: Mejor edición
 +
  fr: Meilleur montage
 +
  it: Miglior Editing
 +
  ko: 최고의 편집
 +
  pl: Najlepsza edycja
 +
  pt: Melhor Edição
 +
  pt-br: Melhor Edição
 +
  ru: Лучший монтаж
 +
  tr: En İyi Düzenleme
 +
  zh-hans: 最佳剪辑
 +
   zh-hant: 最佳剪輯
  
dyk-mp-27:
+
best getaway:
   en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player_characters#Zepheniah_Mann|Zepheniah Mann]]?
+
  en: Best Getaway
 +
  da: Bedste undslipning
 +
  es: Mejor fuga
 +
  fr: Meilleure escapade
 +
  it: Miglior Via di Fuga
 +
  ko: 최고의 탈출기
 +
  pl: Najlepsza ucieczka
 +
  pt: Melhor Fuga
 +
  pt-br: Melhor Fuga
 +
  ru: Лучший побег
 +
  tr: En İyi Kaçış
 +
  zh-hans: 最佳逃脱
 +
   zh-hant: 最佳逃脫
  
dyk-mp-28:
+
best mid-air murder:
   en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
+
  en: Best Mid-air Murder
 +
  da: Bedste mid-lufts drab
 +
   es: Mejor asesinato en el aire
 +
  fr: Meilleur meurtre en vol
 +
  it: Miglior uccisione a Mezz'aria
 +
  ko: 최고의 공중 살인
 +
  pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 +
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 +
  pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 +
  ru: Лучшее убийство в воздухе
 +
  tr: En İyi Havada Öldürme
 +
  zh-hans: 最佳空中杀敌
 +
  zh-hant: 最佳空中殺敵
  
dyk-mp-29:
+
best original soundtrack:
   en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese mafia?
+
   en: Best Original Soundtrack
 
+
  da: Bedste originale lydspor
dyk-mp-30:
+
  es: Mejor banda sonora original
   en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
+
  fr: Meilleure bande originale
 +
  it: Miglior Colonna Sonora Originale
 +
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
 +
  pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 +
  pt: Melhor Banda Sonora Original
 +
  pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 +
  ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 +
  tr: En İyi Orijinal Müziği
 +
  zh-hans: 最佳原创音乐
 +
   zh-hant: 最佳原創音樂
  
dyk-mp-31:
+
best original universe:
   en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
+
  en: Best Original Universe {{{2}}}
 +
  da: Bedste originale univers {{{2}}}
 +
  de: Bestes originales Universum{{{2}}}
 +
  es: Mejor universo original {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
 +
  it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
 +
  pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
  
dyk-mp-32:
+
best overall:
   en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
+
  en: Best Overall {{{2}}}
 +
  da: Bedste af Alle {{{2}}}
 +
  es: Mejor en general {{{2}}}
 +
  it: Miglior Film
 +
  ko: {{{2}}} 종합 최우수작
 +
  pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
 +
  pt: Melhor no Geral {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
 +
  ru: Лучший из лучших {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Genel {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
  
dyk-mp-33:
+
best overall replay:
   en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] is the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
+
  en: Best Overall Replay
 +
  da: Bedste af alle gengivelser
 +
  es: Mejor grabación en general
 +
  it: Miglior Replay in Generale
 +
  ko: 최고의 종합 리플레이
 +
  pl: Najlepsza powtórka ogółem
 +
  pt: Melhor Repetição em Geral
 +
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 +
  ru: Лучшая запись из игры
 +
  tr: En İyi Genel Tekrar
 +
  zh-hans: 全场最佳回放
 +
   zh-hant: 總體最佳重播
  
dyk-mp-34:
+
best replay:
   en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)#Trivia|Badlands of New Mexico]]?
+
  en: Best Replay {{{2}}}
 +
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
 +
  de: Bestes Replay {{{2}}}
 +
  es: Mejor grabación {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
 +
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
  
dyk-mp-35:
+
best revenge:
   en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book, ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
+
  en: Best Revenge
 +
  da: Bedste hævn
 +
  es: Mejor venganza
 +
  it: Miglior Vendetta
 +
  ko: 최고의 복수
 +
  pl: Najlepszy odwet
 +
  pt: Melhor Vingança
 +
  pt-br: Melhor Vingança
 +
  ru: Лучшая месть
 +
  tr: En İyi İntikam
 +
  zh-hans: 最佳复仇
 +
   zh-hant: 最佳復仇
  
dyk-mp-36:
+
best set design:
   en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|Metal Gear]] series?
+
   en: Best Set Design
 
+
  da: Bedste opsætnings design
dyk-mp-37:
+
  es: Mejor diseño de escenario
   en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
+
  it: Miglior Desing del Set
 
+
  ko: 최고의 세트 디자인
dyk-mp-38:
+
  pl: Najlepsza scenografia
   en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
+
   pt: Melhor Design de Costume
 +
  pt-br: Melhor Projeto de Cenário
 +
  ru: Лучший дизайн
 +
  tr: En İyi Ortam Dizaynı
 +
   zh-hans: 最佳布景设计
  
dyk-mp-39:
+
best short:
   en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|300]]?
+
  en: Best Short {{{2}}}
 +
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
 +
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
 +
  es: Mejor cortometraje {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
 +
  it: Miglior Corto {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 단편
 +
  pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
  
dyk-mp-40:
+
best team costume:
   en: ...tthat despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
+
  en: Best Team Costume
 +
  da: Bedste team udklædning
 +
  es: Mejor disfraz de equipo
 +
  it: Miglior Costume di Squadra
 +
  ko: 최고의 단체 의상
 +
  pl: Najlepszy kostium drużyny
 +
  pt: Melhor Uniforme de Equipa
 +
  pt-br: Melhor Traje da Equipe
 +
  ru: Лучшие костюмы
 +
  tr: En İyi Takım Kostümü
 +
  zh-hans: 最佳团队服装
 +
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
  
dyk-mp-41:
+
biggest massacre:
   en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
+
  en: Biggest Massacre
 +
  da: Største massakre
 +
  es: Mayor masacre
 +
  it: Miglior Massacro
 +
  ko: 대학살
 +
  pl: Największa masakra
 +
  pt: Maior Massacre
 +
  pt-br: Maior Massacre
 +
  ru: Самая мясная резня
 +
  tr: En Büyük Katliam
 +
  zh-hans: 最大规模屠杀
 +
   zh-hant: 最佳大屠殺
  
dyk-mp-42:
+
funniest replay:
   en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
+
  en: Funniest Replay
 +
  da: Sjoveste gengivelse
 +
  es: Grabación más graciosa
 +
  it: Replay più Divertente
 +
  ko: 최고로 웃긴 리플레이
 +
  pl: Najśmieszniejsza powtórka
 +
  pt: Repetição Mais Engraçada
 +
  pt-br: Replay Mais Engraçado
 +
  ru: Самая смешная запись
 +
  tr: En Komik Tekrar
 +
  zh-hans: 最具趣味回放
 +
   zh-hant: 最有趣重播
  
dyk-mp-43:
+
most dramatic:
   en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
+
  en: Most Dramatic
 +
  da: Mest dramatiske
 +
  es: Más dramático
 +
  it: Più Drammatico
 +
  ko: 가장 극적인
 +
  pl: Najbardziej dramatyczny
 +
  pt: Mais Dramático
 +
  pt-br: Mais Dramático
 +
  ru: Самый драматичный ролик
 +
  tr: En Dramatik
 +
  zh-hans: 最具戏剧性
 +
   zh-hant: 最具戲劇性
  
dyk-mp-44:
+
most epic fail:
   en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 80?
+
  en: Most Epic Fail
 +
  da: Mest episke fejltagelse
 +
  es: Fallo más épico
 +
  it: Miglior Epic Fail
 +
  ko: 완전히 망했어요
 +
  pl: Największa porażka
 +
  pt: Falhanço Mais Épico
 +
  pt-br: Falha Mais Épica
 +
  ru: Лучший провал
 +
  tr: En Kötü Başarısızlık
 +
  zh-hans: 最佳大失误
 +
   zh-hant: 最佳經典失誤
  
dyk-mp-45:
+
most extreme stunt:
   en: ...that the [[Sandman]] stuns 2 seconds longer on critical hits?
+
  en: Most Extreme Stunt
 +
  da: Mest ekstreme stunt
 +
  es: Acrobacia más extremo
 +
  it: Miglior Stunt Estremo
 +
  ko: 가장 극적인 묘기
 +
  pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
 +
  pt: Acrobacia Mais Extrema
 +
  pt-br: Acrobacia Mais Extrema
 +
  ru: Самый рискованный трюк
 +
  tr: En Uçuk Hüner
 +
  zh-hans: 最佳极端特技
 +
   zh-hant: 最佳極限特技
  
dyk-mp-46:
+
most heroic:
   en: ...that Abraham Lincoln invented the [[Rocket Jump]]?
+
  en: Most Heroic
 +
  da: Mest heroiske
 +
  es: Más heroico
 +
  it: Più Eroico
 +
  ko: 가장 영웅적인
 +
  pl: Najbardziej bohaterski
 +
  pt: Mais Heróico
 +
  pt-br: Mais Heroico
 +
  ru: Самый героический поступок
 +
  tr: En Kahramanca
 +
  zh-hans: 最具英雄气概
 +
   zh-hant: 最佳英雄氣概
  
dyk-mp-47:
+
most inventive kill:
   en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
+
  en: Most Inventive Kill
 +
  da: Mest opfindsomme drab
 +
  es: Muerte más creativa
 +
  it: Uccisione più Creativa
 +
  ko: 가장 독특한 처치방법
 +
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
 +
  pt: Assassinato Mais Criativo
 +
  pt-br: Morte Mais Criativa
 +
  ru: Самое изощрённое убийство
 +
  tr: En Yaratıcı Öldürme
 +
  zh-hans: 最有创意杀敌
 +
   zh-hant: 最有創意殺敵
  
dyk-mp-48:
+
most pwnage:
   en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
+
  en: Most Pwnage
 +
  da: Mest slagtet
 +
  es: Mayor humillación
 +
  it: Miglior Pwnage
 +
  ko: 철저한 관광
 +
  pl: Największa rozwałka
 +
  pt: Maior Razia
 +
  pt-br: Maior Pwnagem
 +
  ru: Самая эффектная запись
 +
  tr: En İyi Rezil Etme
 +
  zh-hans: 最强统治力
 +
   zh-hant: 一夫當關
  
dyk-mp-49:
+
player's choice:
   en: ...that you can actually see through the soldier's rocket launcher from the back?
+
   en: Player's Choice
 +
  da: Spillerens valg
 +
  es: Elección de jugadores
 +
  it: Scelto dal Giocatore
 +
  ko: 플레이어의 선택
 +
  pl: Wybór graczy
 +
  pt: Escolha Do Jogador
 +
  pt-br: Escolha do jogador
 +
  ru: Приз зрительских симпатий
 +
  tr: Oyuncuların Seçimi
 +
  zh-hans: 玩家精选
 +
  zh-hant: 玩家選擇
  
dyk-mp-50:
+
best extended:
   en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters appeared in a version of [[wikipedia:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
+
  en: Best Extended {{{2}}}
 +
  da: Bedste af forlængede {{{2}}}
 +
  es: Mejor largometraje {{{2}}}
 +
  it: Più Lungo {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 장편
 +
  pl: Najlepszy długi film
 +
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 +
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
  
dyk-mp-51:
+
-->
  en: ...that [[Heavy]] has a PhD in Russian Literature?
 
  
dyk-mp-52:
+
=== tournament medal table ===
  en: ...that [[Monoculus]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
+
<!--
  
dyk-mp-53:
+
medal designs:
   en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to Alien (1979), and has the same design as the prop in the movie?
+
   en: Medal designs
 +
  de: Medaillendesigns
 +
  es: Diseños de las medallas
 +
  fr: Modèles de médaille
 +
  ko: 훈장
 +
  nl: Medaille ontwerpen
 +
  no: Medaljenes design
 +
  pl: Medale
 +
  pt: Modelos das medalhas
 +
  pt-br: Desenhos das medalhas
 +
  ru: Дизайн медалей
 +
  zh-hans: 奖牌类型
  
dyk-mp-54:
+
list of medals:
   en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon name is \"dumpster_device\"?
+
  en: List of medals
 +
  de: Liste der medaillen
 +
  es: Lista de medallas
 +
  fr: Liste des médailles
 +
  ko: 훈장 목록
 +
  nl: Lijst van medailles
 +
  no: Lijst van medailles
 +
  pl: Lista medali
 +
  pt: Lista de medalhas
 +
  pt-br: Lista de medalhas
 +
  ru: Список медалей
 +
   zh-hans: 奖牌一览
  
dyk-mp-55:
+
compmedallist used in:
   en: ...that on the map [[Banana Bay]] There is a hidden ritual to [[Poopy Joe]] near BLU spawn?
+
  en: Used in
 +
  es: Utilizada en
 +
  pt-br: Usada em
 +
  ru: Использовано в
 +
   zh-hans: 用于
  
dyk-mp-56:
+
compmedallist also used as:
   en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by [[wikipedia:List of The Fresh Prince of Bel-Air characters#Carlton Banks|Carlton Banks]] in [[wikipedia:The Fresh Prince of Bel-Air|The Fresh Prince of Bel-Air]]?
+
   en: <small>(also used as)</small>
 +
  es: <small>(también utilizada como)</small>
 +
  pt-br: <small>(também usada como)</small>
 +
  ru: <small>(также используется как)</small>
 +
  zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
  
dyk-mp-57:
+
compmedallist also used as-tooltip:
   en: ...that [[wikipedia:Gabe Newell|Gabe Newell]] purchased 10,000 [[Southern Hospitality|Southern Hospitalities]] after its creator emailed Gabe to thank him for adding it to the [[Mann Co. Store]]?
+
   en: This tournament reuses this medal under other names, including:
 +
  es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
 +
  pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
 +
  ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
 +
  zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
  
dyk-mp-58:
+
communitymedallist paint splats:
   en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
+
   en: Paint splats indicate custom colored medals.
 +
  pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
  
dyk-mp-59:
+
communitymedallist contributors:
   en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to \"The Spy is in this box\"?
+
  en: Contributors
 +
  pt-br: Contribuidores
 +
   zh-hans: 贡献者
  
dyk-mp-60:
+
communitymedallist also used as-tooltip:
   en: ...that [[Melee Weapons]] have a higher chance to have Random [[Crits]] than any other weapons?
+
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 +
  pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
  zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
  
dyk-mp-61:
+
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
   en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
+
compmedallist year and:
 +
  en: {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} и {{{3}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
  
dyk-mp-62:
+
# Var is a number: 2017–2021, etc.
   en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update|Gun Mettle Update]]?
+
compmedallist year range:
 +
  en: {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
  
dyk-mp-63:
+
compmedallist preseason:
   en: ...that BLU team's first Pyro was Abraham Lincoln?
+
  en: Pre-Seasons
 +
  es: Pre-Temporadas
 +
  pt-br: Pré-temporada
 +
  ru: Предсезонные
 +
   zh-hans: 季前赛
  
dyk-mp-64:
+
compmedallist preseason-tooltip:
   en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
+
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
 +
  pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 +
  ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
  zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  
dyk-mp-65:
+
# Var is a number: Season 1, etc.
   en: ...that the [[Capo's Capper]] is basically just a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
+
compmedallist season:
 +
  en: Season {{{2}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}}
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
  
dyk-mp-66:
+
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
   en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
+
compmedallist season and:
 +
  en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
  
dyk-mp-67:
+
# Var is a number: Season 1–3, etc.
   en: ...that the picture that depicts the Pyro winning the Heavy vs. Pyro war (during the [[Meet Your Match Update]]) is a reference to the [[Meet the Pyro]] cinematic in which the Heavy takes a [[Fire Axe]] to the head?
+
compmedallist season range:
 +
   en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
  
dyk-mp-68:
+
# Var is a number: Season 3+
   en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive a [[Flyswatter]] weapon?
+
compmedallist season ongoing:
 +
  en: Season {{{2}}}+
 +
  es: Temporada {{{2}}}+
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}+
 +
  ru: {{{2}}}-й сезон+
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季往后
  
dyk-mp-69:
+
compmedallist season all:
   en: ...that the [[Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
+
  en: All seasons
 +
  es: Todas las temporadas
 +
  pt-br: Todas as temporadas
 +
  ru: Все сезоны
 +
   zh-hans: 所有赛季
  
dyk-mp-70:
+
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
   en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
+
compmedallist mseason:
 +
  en: Season&nbsp;
 +
  es: Temporada&nbsp;
 +
  pt-br: Temporada&nbsp;
 +
   ru: &nbsp;
  
dyk-mp-71:
+
compmedallist mseason sep:
   en: ...that the Valve Store incorrectly lists the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the [http://valvestore.welovefine.com/tf2-demoman-action-figure-10595.html Demoman Action Figure]?
+
   en: ,&nbsp;
 +
  es: ,&nbsp;
 +
  zh-hans: 、
 +
  zh-hant: ,
  
dyk-mp-72:
+
compmedallist mseason sep2:
   en: ...that there are two RED Spy indicators on the BLU's dashboard in Meet the Spy?
+
   en: &nbsp;&&nbsp;
 +
  es: &nbsp;y&nbsp;
 +
  pt-br: &nbsp;e&nbsp;
  
dyk-mp-73:
+
# strings for old table
   en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
+
# Seasons documented as far as tf localization files go
 +
season 1:
 +
   en: Season 1
 +
  es: Temporada 1
 +
  ru: 1-й сезон
 +
  zh-hans: 第 1 赛季
  
dyk-mp-74:
+
season 2:
   en: ...that all of the Demoman's alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
+
   en: Season 2
 +
  es: Temporada 2
 +
  ru: 2-й сезон
 +
  zh-hans: 第 2 赛季
  
dyk-mp-75:
+
season 3:
   en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s over-heal bonus removes degenerative effects such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
+
   en: Season 3
 +
  es: Temporada 3
 +
  ru: 3-й сезон
 +
  zh-hans: 第 3 赛季
  
dyk-mp-76:
+
season 4:
   en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
+
   en: Season 4
 +
  es: Temporada 4
 +
  ru: 4-й сезон
 +
  zh-hans: 第 4 赛季
  
-->
+
season 5:
 +
  en: Season 5
 +
  es: Temporada 5
 +
  ru: 5-й сезон
 +
  zh-hans: 第 5 赛季
  
==== YouTube titles / SNS ====
+
season 6:
<!--
+
  en: Season 6
 +
  es: Temporada 6
 +
  ru: 6-й сезон
 +
  zh-hans: 第 6 赛季
  
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
+
season 7:
youtube demo item-title:
+
   en: Season 7
   en: Item Demonstration: {{{2}}}
+
   es: Temporada 7
   es: Demostración de objeto: {{item name|{{{2}}}}}
+
   ru: 7-й сезон
  pt-br: Demonstração de item: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 7 赛季
   ru: Демонстрация предмета: {{item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 物品演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo item-desc:
+
season 8:
   en: A video demonstrating the {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Season 8
   es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
   es: Temporada 8
   pt-br: Um vídeo demonstrando o item {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
   ru: 8-й сезон
  ru: Видеоролик, демонстрирующий {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/ru
+
   zh-hans: 第 8 赛季
   zh-hans: 该演示视频展示了{{item name|{{{2}}}}}的相关特性。\nhttps://wiki.tf/{{{2}}}/zh-hans
 
  
youtube demo action-title:
+
season 9:
   en: Action Item Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Season 9
   es: Demostración de objeto de acción: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 9
  pt-br: Demonstração de item de ação: {{item name|{{{2}}}}}
+
   ru: 9-й сезон
   ru: Демонстрация используемого предмета: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 9 赛季
   zh-hans: 操作物品演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo building-title:
+
season 10:
   en: Building Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Season 10
   es: Demostración de construcción: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 10
  pt-br: Demonstração de construção: {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}})
+
   ru: 10-й сезон
   ru: Демонстрация постройки: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 10 赛季
   zh-hans: 建筑演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo hat-title:
+
season 11:
   en: Cosmetic Item Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Season 11
   es: Demostración de objeto cosmético: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 11
   pt-br: Demonstração de item cosmético: {{item name|{{{2}}}}}
+
  ru: 11-й сезон
 +
   zh-hans: 第 11 赛季
  
youtube demo pyroland-title:
+
season 12:
   en: Pyroland Item Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Season 12
   es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 12
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {{item name|{{{2}}}}}
+
   ru: 12-й сезон
   ru: Демонстрация предмета Пироландии: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 12 赛季
   zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo pyroland-desc:
+
season 13:
   en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {{{2}}} equipped.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Season 13
   es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {{item name|{{{2}}}}} equipado.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
   es: Temporada 13
   pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
  ru: 13-й сезон
 +
   zh-hans: 第 13 赛季
  
youtube demo set-title:
+
season 14:
   en: Set Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Season 14
   es: Demostración de set: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 14
  pt-br: Demonstração de conjunto: {{item name|{{{2}}}}}
+
   ru: 14-й сезон
   ru: Демонстрация предмета из набора: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 14 赛季
   zh-hans: 套装演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo set-desc:
+
season 15:
   en: A video demonstrating the set bonus when using the {{{2}}} set.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Season 15
   es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
   es: Temporada 15
   pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
  ru: 15-й сезон
 +
   zh-hans: 第 15 赛季
  
youtube demo taunt-title:
+
season 16:
   en: Taunt Demonstration: {{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Season 16
   es: Demostración de burla: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 16
  pt-br: Demonstração de provocação: {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}})
+
   ru: 16-й сезон
   ru: Демонстрация насмешки: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 16 赛季
   zh-hans: 嘲讽演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo taunt-desc:
+
season 17:
   en: A video demonstrating the {{item name|{{{2}}}}} taunt.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Season 17
   es: Un vídeo que demuestra la burla {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
   es: Temporada 17
   pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
  ru: 17-й сезон
 +
   zh-hans: 第 17 赛季
  
youtube demo tool-title:
+
season 18:
   en: Tool Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Season 18
   es: Demostración de herramienta: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 18
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}})
+
   ru: 18-й сезон
   ru: Демонстрация инструмента: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 18 赛季
   zh-hans: 工具演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo tool-desc:
+
season 19:
   en: A video demonstrating the {{{2}}} tool.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Season 19
   es: Un vídeo que demuestra la herramienta {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
   es: Temporada 19
   pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
  ru: 19-й сезон
 +
   zh-hans: 第 19 赛季
  
youtube demo weapon-title:
+
season 20:
   en: Weapon Demonstration: {{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Season 20
   es: Demostración de arma: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 20
  pt-br: Demonstração de arma: {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}})
+
   ru: 20-й сезон
   ru: Демонстрация оружия: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 20 赛季
   zh-hans: 武器演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo weapon-desc:
+
season 21:
   en: A video demonstrating the {{{2}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}
+
   en: Season 21
   es: Un vídeo que demuestra el arma {{item name|{{{2}}}}}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/es
+
   es: Temporada 21
   pt-br: Um vídeo demonstrando a arma {{item name|{{{2}}}}} ({{{2}}}).\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{{{2}}}/pt-br
+
  ru: 21-й сезон
 +
   zh-hans: 第 21 赛季
  
youtube demo mechanic-title:
+
season 22:
   en: Mechanic Demonstration: {{{2}}}
+
   en: Season 22
   es: Demostración de mecánica: {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Temporada 22
  pt-br: Demonstração de mecânica: {{item name|{{{2}}}}}
+
   ru: 22-й сезон
   ru: Демонстрация игровой механики: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 第 22 赛季
   zh-hans: 机制演示:{{item name|{{{2}}}}}
 
  
youtube demo help-desc:
+
season 23:
   en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
   en: Season 23
   es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
   es: Temporada 23
   ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
   ru: 23-й сезон
   zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.tf/TFW:Weapon_Demonstration
+
   zh-hans: 第 23 赛季
  
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
+
season 24:
youtube demo soundtrack-title:
+
   en: Season 24
   en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english_title}
+
   es: Temporada 24
   es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english_title}
+
  ru: 24-й сезон
   pt-br: {english_title} — Trilha Sonora do Team Fortress 2
+
   zh-hans: 第 24 赛季
  
youtube demo soundtrack-desc:
+
season 25:
   en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
+
   en: Season 25
   es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
+
   es: Temporada 25
   pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
+
  ru: 25-й сезон
 +
   zh-hans: 第 25 赛季
  
-->
+
season 26:
 +
  en: Season 26
 +
  es: Temporada 26
 +
  ru: 26-й сезон
 +
  zh-hans: 第 26 赛季
  
=== other ===
+
season 27:
<!--
+
  en: Season 27
 +
  es: Temporada 27
 +
  ru: 27-й сезон
 +
  zh-hans: 第 27 赛季
  
ammo:
+
season 28:
   en: Ammo
+
   en: Season 28
  ar: الأموو
+
   es: Temporada 28
  cs: Munice
+
   ru: 28-й сезон
  da: Ammunition
+
   zh-hans: 第 28 赛季
  de: Munition
 
   es: Munición
 
   fi: Ammukset
 
  fr: Munitions
 
  hu: Lőszer
 
  it: Munizioni
 
  ja: 弾薬
 
  ko: 탄약
 
  nl: Munitie
 
  no: Ammunisjon
 
  pl: Amunicja
 
  pt: Munição
 
  pt-br: Munição
 
  ro: Gloanţe
 
  ru: Боеприпасы
 
  sv: Ammunition
 
  tr: Cephane Türü
 
   zh-hans: 弹药
 
  zh-hant: 彈藥
 
  
hat:
+
season 29:
   en: Hat
+
   en: Season 29
  da: Hat
+
   es: Temporada 29
  de: Hut
+
   ru: 29-й сезон
   es: Sombrero
+
   zh-hans: 第 29 赛季
   fi: Hattu
+
 
   fr: Couvre-chef
+
season 30:
  hu: Sapka
+
   en: Season 30
  it: Cappello
+
   es: Temporada 30
  ja: 帽子
+
   ru: 30-й сезон
   ko: 모자
+
   zh-hans: 第 30 赛季
   nl: Hoed
 
   no: Hatt
 
  pl: Nakrycie głowy
 
  pt: Chapéu
 
  pt-br: Chapéu
 
  ru: Шляпа
 
  sv: Hatt
 
  tr: Şapka
 
   zh-hans: 帽子
 
  zh-hant: 頭飾
 
  
attack interval:
+
season 31:
   en: Attack interval
+
   en: Season 31
  ar: فاصل الهجوم
+
   es: Temporada 31
  cs: Interval útoku
+
   ru: 31-й сезон
  da: Angrebsinterval
+
   zh-hans: 第 31 赛季
  de: Angriffsintervall
 
   es: Cadencia de ataque
 
   fi: Hyökkäysväli
 
  fr: Intervalle d'attaque
 
  hu: Támadási gyakoriság
 
  it: Intervallo d’attacco
 
  ja: 攻撃間隔
 
  ko: 공격 간격
 
  nl: Aanvalsinterval
 
  no: Angrepsinterval
 
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 
  pt: Intervalo entre ataques
 
  pt-br: Intervalo entre ataques
 
  ru: Интервал атаки
 
  sv: Attackintervall
 
  tr: Saldırı süresi
 
   zh-hans: 攻击间隔
 
  zh-hant: 攻擊間隔
 
  
basic information:
+
season 32:
   en: Basic information
+
   en: Season 32
  ar: معلومات أساسية
+
   es: Temporada 32
  cs: Základní informace
+
   ru: 32-й сезон
  da: Grundlæggende information
+
   zh-hans: 第 32 赛季
  de: Grundlegende Information
 
   es: Información básica
 
   fi: Perustiedot
 
  fr: Informations de base
 
  hu: Alap információk
 
  it: Informazioni di base
 
  ja: 基本情報
 
  ko: 기본 정보
 
  nl: Basisinformatie
 
  no: Grunnleggende Informasjon
 
  pl: Podstawowe informacje
 
  pt: Informações básicas
 
  pt-br: Informações básicas
 
  ro: Informaţii de Bază
 
  ru: Информация
 
  sv: Grundläggande Information
 
  tr: Temel Bilgiler
 
   zh-hans: 基本资料
 
  zh-hant: 基本資料
 
  
bold items are part of item sets:
+
season 33:
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
+
   en: Season 33
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
+
   es: Temporada 33
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
+
   ru: 33-й сезон
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
+
   zh-hans: 第 33 赛季
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|Seturi de obiecte]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 
   sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 
  
bold items are part of item sets (yellow links):
+
season 34:
   en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
+
   en: Season 34
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
+
   es: Temporada 34
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
+
   ru: 34-й сезон
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
+
   zh-hans: 第 34 赛季
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">Seturi de obiecte</span>]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 
  
challenge mode:
+
season 35:
   en: Challenge mode
+
   en: Season 35
  da: Udfordringstilstand
+
   es: Temporada 35
   es: Modo desafío
+
   ru: 35-й сезон
   fr: Mode défi
+
   zh-hans: 第 35 赛季
  it: Modalità Sfida
 
  ko: 모자
 
  pl: Rodzaj modu
 
  pt: Modo de competição
 
  pt-br: Modo desafio
 
  ru: Тип миссии
 
  tr: Meydan okuma modu
 
   zh-hans: 挑战模式
 
  
condition:
+
season 36:
   en: Condition
+
   en: Season 36
  ar: الحالة
+
   es: Temporada 36
  cs: Podmínka
+
   ru: 36-й сезон
  da: Tilstand
+
   zh-hans: 第 36 赛季
  de: Voraussetzung
 
   es: Condición
 
   fi: Tila
 
  fr: Condition
 
  hu: Kondíció
 
  it: Condizione
 
  ja: 状態
 
  ko: 상태
 
  nl: Conditie
 
  no: Tilstand
 
  pl: Warunek
 
  pt: Condição
 
  pt-br: Condição
 
  ru: Состояние
 
  sv: Kondition
 
  tr: Durum
 
   zh-hans: 状态
 
  zh-hant: 裝備
 
  
damage:
+
# Divisions documented as new medals require them
   en: Damage
+
division 1:
  ar: الضرر
+
   en: Division 1
  cs: Poškození
+
   es: División 1
  da: Skade
+
   ru: Первый дивизион
  de: Schaden
+
   zh-hans: 甲组
   es: Daño
 
  fi: Vahinko
 
  fr: Dégâts
 
  hu: Sebzés
 
  it: Danno
 
  ja: ダメージ
 
  ko: 피해량
 
  nl: Schade
 
  no: Skade
 
  pl: Obrażenia
 
  pt: Dano
 
  pt-br: Dano
 
  ro: Pagube
 
   ru: Урон
 
  sv: Skada
 
  tr: Hasar
 
   zh-hans: 伤害
 
  zh-hant: 傷害
 
  
download link:
+
division 2:
   en: Download Link
+
   en: Division 2
  ar: وصلة تنزيل
+
   es: División 2
  cs: Odkaz ke stažení
+
   ru: Второй дивизион
  da: Download-link
+
   zh-hans: 乙组
  de: Downloadlink
 
   es: Enlace de descarga
 
  fi: Latauslinkki
 
  fr: Lien de téléchargement
 
  hu: Letöltési link
 
  it: Link per download
 
  ja: ダウンロード
 
  ko: 다운로드 링크
 
  nl: Download link
 
  pl: Link do pobrania
 
  pt: Link de download
 
  pt-br: Link de download
 
  ro: Link de download
 
   ru: Ссылка для загрузки
 
  sv: Nedladdningslänk
 
  tr: İndirme bağlantısı
 
   zh-hans: 下载链接
 
  zh-hant: 下載連結
 
  
duck xp level:
+
division 3:
   en: Duck XP Level
+
   en: Division 3
  da: Ande-XP level
+
   es: División 3
  de: Enten-XP-Level
+
   ru: Третий дивизион
   es: Nivel de patoexperiencia
+
   zh-hans: 丙组
  fr: Niveau de XP du canard
 
  it: Livello
 
  ko: 오리 경험치 레벨
 
  no: Ande-XP Level
 
  pl: Kaczy poziom
 
  pt: Experiência
 
  pt-br: Nível de XPato
 
   ru: Утиный опыт
 
  sv: Ank XP nivå
 
  tr: Duck XP Seviyesi
 
   zh-hans: 鸭子经验等级
 
  
environmental hazards:
+
intermediate division:
   en: Environmental hazards
+
   en: Intermediate Division
  cs: Nebezpečí v prostředí
+
   es: División intermedia
  da: Miljøfarer
+
   ru: Средний дивизион
  de: Umweltgefährdungen
+
   zh-hans: 中级分区
   es: Peligros del entorno
 
  fi: Ympäristön vaarat
 
  fr: Dangers environnementaux
 
  hu: Környezeti veszélyek
 
  it: Pericoli ambientali
 
  ja: 環境ダメージ
 
  ko: 환경적 위해 요소
 
  nl: Omgevingsgevaren
 
  no: Miljøfarer
 
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 
  pt: Perigos mortais
 
  pt-br: Perigos ambientais
 
   ru: Угрозы окружения
 
  sv: Miljöfaror
 
  tr: Çevresel tehlikeler
 
   zh-hans: 环境危害
 
  zh-hant: 環境傷害
 
  
features:
+
open division:
   en: Features
+
   en: Open Division
  da: Funktioner
+
   es: División abierta
  de: Besonderheiten
+
   ru: Открытый дивизион
   es: Características
+
   zh-hans: 公开分区
   fr: Caractéristiques
 
  it: Caratteristiche
 
  ko: 특수
 
  no: Egenskaper
 
  pl: Okazje
 
  pt: Características
 
   pt-br: Características
 
  ru: Роботы-гиганты
 
  tr: Özellikler
 
  
file name:
+
premier division:
   en: File name
+
   en: Premier Division
  ar: اسم الملف
+
   es: División premier
  cs: Název souboru
+
   ru: Премьер-лига
  da: Filnavn
+
   zh-hans: 首发分区
  de: Dateiname
 
   es: Nombre del archivo
 
   fi: Tiedostonimi
 
  fr: Nom du fichier
 
  hu: Fájl neve
 
  it: Nome del file
 
  ja: ファイル名
 
  ko: 파일명
 
  nl: Bestandsnaam
 
  no: Filnavn
 
  pl: Nazwa pliku
 
  pt: Nome do ficheiro
 
  pt-br: Nome do arquivo
 
  ro: Numele fişierului
 
  ru: Имя файла
 
  sv: Filnamn
 
  tr: Dosya adı
 
   zh-hans: 文件名
 
  zh-hant: 檔案名
 
  
game mode:
+
regular division | regular divisions:
   en: Game mode
+
   en: Regular Divisions
  cs: Herní mód
+
   es: Divisiones estándar
  da: Spiltilstand
+
   ru: Обычный дивизион
  de: Spielmodus
+
   zh-hans: 常规分区
   es: Modo de juego
 
  fi: Pelimoodi
 
  fr: Mode de jeu
 
  hu: Játékmód
 
  it: Modalità di gioco
 
  ja: ゲームモード
 
  ko: 게임 모드
 
  nl: Spelmodus
 
  no: Spillemodus
 
  pl: Tryb gry
 
  pt: Modo de jogo
 
  pt-br: Modo de jogo
 
   ru: Режим игры
 
  sv: Spelläge
 
  tr: Oyun modu
 
   zh-hans: 游戏模式
 
  zh-hant: 遊戲模式
 
  
health:
+
-->
  en: Health
 
  ar: الهيلث
 
  cs: Zdraví
 
  da: Helbred
 
  de: Gesundheit
 
  es: Salud
 
  fi: Terveys
 
  fr: Santé
 
  hu: Életerő
 
  it: Salute
 
  ja: ヘルス
 
  ko: 체력
 
  nl: Gezondheid
 
  no: Helse
 
  pl: Zdrowie
 
  pt: Vida
 
  pt-br: Vida
 
  ro: Viaţă
 
  ru: Здоровье
 
  sv: Hälsa
 
  tr: Sağlık
 
  zh-hans: 生命值
 
  zh-hant: 生命值
 
  
romevision:
+
=== videos ===
  en: Romevision
+
<!--
  es: Romavisión
 
  fr: Romevision
 
  it: Visione romana
 
  ko: 로마 시야
 
  pt: Roma-visão
 
  pt-br: Romavisão
 
  ru: Римовидение
 
  zh-hans: 罗马幻境
 
  zh-hant: 羅馬視野
 
  
speed:
+
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
   en: Speed
+
video:
  ar: السرعة
+
   en: Video
  cs: Rychlost
+
   da: Video
   da: Hastighed
+
   de: Video
   de: Geschwindigkeit
+
   es: Vídeo
   es: Velocidad
+
   fi: Video
   fi: Nopeus
+
   fr: Vidéo
   fr: Vitesse
+
   hu: Videó
   hu: Sebesség
+
   it: Video
   it: Velocità
+
   ja: 動画
   ja: スピード
+
   ko: 영상
   ko: 속력
+
   nl: Video
   nl: Snelheid
+
   no: Video
   no: Fart
+
   pl: Film
   pl: Szybkość
+
   pt: Vídeo
   pt: Velocidade
+
   pt-br: Vídeo
   pt-br: Velocidade
+
   ru: Видео
  ro: Viteză
+
   tr: Video
   ru: Скорость
+
   zh-hans: 影片
  sv: Fart
+
   zh-hant: 影片
   tr: Hız
 
   zh-hans: 速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
icon:
+
ammo loading:
   en: Icon
+
   en: Ammo Loading
  ar: رمز
+
   cs: Nabíjení munice
   cs: Ikona
+
   da: Ammunitionsladning
   da: Ikon
+
   de: Munition laden
   de: Symbol
+
   es: Recarga de munición
   es: Icono
+
   fi: Ammusten lataaminen
   fi: Ikoni
+
   fr: Rechargement de munitions
   fr: Icône
+
   hu: Lőszer-töltés
   hu: Ikon
+
   it: Caricamento delle munizioni
   it: Icona
+
   ko: 장전
  ja: アイコン
+
   nl: Munitie laden
   ko: 문양
+
   no: Ammunisjonsladning
   nl: Icoon
+
   pl: Ładowanie amunicji
   no: Symbol
+
   pt: Carregamento de munição
   pl: Ikona
+
   pt-br: Carregamento de munição
   pt: Ícone
+
   ro: Încărcarea Muniţiei
   pt-br: Ícone
+
   ru: Зарядка патронов
   ro: Pictogramă
+
   sv: Ammunitionsladdning
   ru: Значок
+
   tr: Cephane Yüklenirken
   sv: Ikon
+
   zh-hans: 装载弹药
   tr: Sembol
+
   zh-hant: 重新裝彈
   zh-hans: 图标
 
   zh-hant: 圖示
 
  
italics:
+
combo:
   en: <sup>†</sup>⠀
+
   en: Combo
   ja: <sup>†</sup>⠀
+
  cs: Kombo
   ko: <sup>†</sup>⠀
+
  da: Kombo
   pl: <sup>†</sup>
+
  de: Kombo
   zh-hans: <sup>†</sup>
+
  es: Grueso
   zh-hant: <sup>†</sup>
+
  fi: Kombo
 +
  fr: Combo
 +
  hu: Kombó
 +
  it: Combo
 +
   ja: コンボ
 +
   ko: 콤보
 +
  nl: Combo
 +
  no: Kombo
 +
   pl: Kombo
 +
  pt: Combo
 +
  pt-br: Combo
 +
  ro: Combo
 +
  ru: Комбо
 +
  sv: Kombo
 +
  tr: Kombo
 +
   zh-hans: 连击
 +
   zh-hant: 連擊
  
map:
+
creating viaduct | creating koth viaduct:
   en: Map
+
   en: Creating KOTH Viaduct
   da: Bane
+
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
   de: Karte
+
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
   es: Mapa
+
   da: Skabelsen af KOTH Viaduct
   fi: Kartta
+
   de: Entwicklung von Viaduct
   fr: Carte
+
   es: Creación de Viaduct
   it: Mappa
+
   fi: KOTH Viaductin tekeminen
   ja: マップ
+
   fr: Création de Viaduct
   ko:
+
  hu: A Viaduct létrehozása
   no: Kart
+
   it: Creando Viaduct
   pl: Mapa
+
   ja: Viaductの製作過程
   pt: Mapa
+
   ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
   pt-br: Mapa
+
  nl: Creatie van Viaduct
   ru: Карта
+
   no: Utviklingen av Viaduct
   tr: Harita
+
   pl: Tworzenie mapy Viaduct
   zh-hans: 地图
+
   pt: A Criar Viaduct
   zh-hant: 地圖
+
   pt-br: Criando Viaduct
 +
  ro: Crearea Viaduct-ului
 +
   ru: Создание Viaduct
 +
  sv: Skapandet av Viaduct
 +
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 +
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 +
   zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
  
maps:
+
illustrative rendering in team fortress 2:
   en: Maps
+
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   ar: مابز
+
   ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
   cs: Mapy
+
   cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   da: Baner
+
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
   de: Karten
+
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
   es: Mapas
+
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
   fi: Kartat
+
   fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
   fr: Cartes
+
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
   hu: Pályák
+
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
   it: Mappe
+
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
   ja: マップ
+
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
   ko:
+
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
   nl: Mappen
+
   nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
   no: Kart
+
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
   pl: Mapy
+
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
   pt: Mapas
+
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
   pt-br: Mapas
+
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
   ro: Hărţi
+
   ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
   ru: Карты
+
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
   sv: Kartor
+
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
   tr: Haritalar
+
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
   zh-hans: 地图
+
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
   zh-hant: 地圖
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
  
map type:
+
medium infantry:
   en: Map type
+
   en: Medium Infantry
  ar: نوع الخارطة
+
   cs: Střední pěchota
   cs: Typ mapy
+
   da: Mellem infanteri
   da: Banetype
+
   es: Infantería mediana
  de: Typ
+
   fi: Keskitason jalkaväki
   es: Tipo de mapa
+
   fr: Infanterie Moyenne
   fi: Karttatyyppi
+
   hu: Középgyalogság
   fr: Type de carte
+
   it: Fanteria Media
   hu: Pálya típusa
+
   ko: 중세 보병
   it: Tipo di mappa
+
   nl: Gemiddelde infantrie
  ja: ゲームモード
+
   no: Medium infanteri
   ko: 맵 종류
+
   pl: Średnia piechota
   nl: Kaarttype
+
   pt: Infantaria média
   no: Kart type
+
   pt-br: Infantaria média
   pl: Rodzaj mapy
+
   ro: Infanterie Mijlocie
   pt: Tipo de mapa
+
   ru: Средний пехотинец
   pt-br: Tipo de mapa
+
   sv: Medium Infanteri
   ro: Tipul hărţi
+
   tr: Orta Piyade
   ru: Тип карты
+
   zh-hans: 中等步兵
   sv: Typ
+
   zh-hant: 中等步兵
   tr: Harita türü
 
   zh-hans: 种类
 
   zh-hant: 種類
 
  
metal:
+
tank:
   en: Metal
+
   en: Tank
  ar: الميتال
+
   da: Tank
  cs: Kov
+
   es: Tanque
   da: Metal
+
   fi: Tankki
  de: Metall
+
   fr: Tank
   es: Metal
+
   hu: Tank
   fi: Metalli
+
   it: Carro Armato
   fr: Métal
+
   ko: 전차
   hu: Fém
+
   nl: Tank
   it: Metallo
+
   no: Tank
  ja: メタル
+
   pl: Czołg
   ko: 금속
+
   pt: Tanque
   nl: Metaal
+
   pt-br: Tanque
   no: Metall
+
   ro: Tanc
   pl: Metal
+
   ru: Танк
   pt: Metal
+
   tr: Tank
   pt-br: Metal
+
   zh-hans: 坦克
   ru: Металл
+
   zh-hant: 坦克
   sv: Metall
 
   tr: Metal
 
   zh-hans: 金属
 
   zh-hant: 金屬
 
  
milestones:
+
team fortress 2 is free to play:
   en: Milestones
+
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
  ar: مايلستونز
+
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
   cs: Milestony
+
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
   da: Milepæle
+
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
   de: Meilensteine
+
   es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
   es: Hitos
+
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
   fi: Merkkipaalut
+
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
   fr: Étapes
+
   hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
   hu: Mérföldkövek
+
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
   it: Traguardi
+
   ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
  ja: マイルストーン
+
   nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
   ko: 지표
+
   no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
   nl: Mijlpalen
+
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
   no: Milepæler
+
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
   pl: Kamienie milowe
+
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
   pt: Marcos
+
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
   pt-br: Marcos
+
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
  ro: Grade
+
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
   ru: Этапы
+
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
   sv: Milstolpar
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
   tr: Kilometre taşları
 
   zh-hans: 里程碑
 
   zh-hant: 里程碑
 
  
name:
+
trailer 1:
   en: Name
+
   en: Trailer 1
   cs: Název
+
   ar: المقطورة الأول
   da: Navn
+
   da: Trailer 1
   de: Name
+
   de: Trailer 1
   es: Nombre
+
   es: Tráiler 1
   fi: Nimi
+
   fi: Traileri 1
   fr: Nom
+
   fr: Bande-annonce 1
   hu: Név
+
   hu: 1. ajánló
   it: Nome
+
   it: Trailer 1
   ja: 名前
+
   ja: トレイラー1
   ko: 이름
+
   ko: 트레일러 1
   nl: Naam
+
   nl: Trailer 1
   no: Navn
+
   no: Trailer 1
   pl: Nazwa
+
   pl: Zapowiedź 1
   pt: Nome
+
   pt: Trailer 1
   pt-br: Nome
+
   pt-br: Trailer 1
   ru: Название
+
   ro: Trailer 1
   sv: Namn
+
   ru: Трейлер № 1
   tr: İsim
+
   tr: Fragman 1
   zh-hans: 名称
+
   zh-hans: 预告片 1
   zh-hant: 名稱
+
   zh-hant: 預告壹
  
description:
+
trailer 2:
   en: Description
+
   en: Trailer 2
   cs: Popis
+
   ar: المقطورة الثانية
   da: Beskrivelse
+
   da: Trailer 2
   de: Beschreibung
+
   de: Trailer 2
   es: Descripción
+
   es: Tráiler 2
   fi: Kuvaus
+
   fi: Traileri 2
   fr: Description
+
   fr: Bande-annonce 2
   hu: Leírás
+
   hu: 2. ajánló
   it: Descrizione
+
   it: Trailer 2
   ja: 説明文
+
   ja: トレイラー2
   ko: 설명문
+
   ko: 트레일러 2
   nl: Beschrijving
+
   nl: Trailer 2
   no: Deskripsjon
+
   no: Trailer 2
   pl: Opis
+
   pl: Zapowiedź 2
   pt: Descrição
+
   pt: Trailer 2
   pt-br: Descrição
+
   pt-br: Trailer 2
   ru: Описание
+
   ro: Trailer 2
   sv: Beskrivning
+
   ru: Трейлер № 2
   tr: Açıklama
+
   tr: Fragman 2
   zh-hans: 描述
+
   zh-hans: 预告片 2
   zh-hant: 敘述
+
   zh-hant: 預告 2
  
none:
+
voice communication:
   en: None
+
   en: Voice Communication
   cs: Žádný/á
+
   cs: Hlasová komunikace
   da: Ingen
+
   da: Stemmekommunikation
   de: Keine
+
   de: Sprachkommunikation
   es: Nada
+
   es: Comunicación de voz
   fi: Ei mitään
+
   fi: Puheviestintä
   fr: Aucun
+
   fr: Communication Vocale
   hu: Semmilyen
+
   hu: Hangkommunikáció
   it: Nessuno
+
   it: Comunicazione Vocale
  ja: 無し
+
   ko: 음성 대화
   ko: 없음
+
   nl: Stemcommunicatie
   nl: Geen
+
   no: Stemmekommunikasjon
   no: Ingen
+
   pl: Komunikacja głosowa
   pl: Brak
+
   pt: Comunicação por voz
   pt: Nenhum
+
   pt-br: Comunicação por voz
   pt-br: Nenhum
+
  ro: Comunicarea Vocală
   ru: Нет
+
   ru: Голосовая связь
   sv: Ingen
+
   sv: Röstkommunikation
   tr: Yok
+
   tr: Sesli İletişim
   zh-hans:
+
   zh-hans: 语音通信
   zh-hant:
+
   zh-hant: 聲音通訊
  
optional:
+
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
   en: Optional
+
   en: Mann vs. Machine (teaser)
   da: Valgfrit
+
   da: Mann vs. Machine (video)
   de: Optional
+
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
   es: Opcional
+
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
   fi: Vaihtoehtoinen
+
   fi: Mann vs. Masiina (video)
   fr: Facultatif
+
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
   hu: Választható
+
   hu: Mann vs. Machina (videó)
   it: Opzionale
+
   it: Mann vs. Machine (Teaser)
   ko: 선택적
+
   ko: Mann 대 기계 (티저)
  nl: Optioneel
+
   no: Mann vs. Maskin (teaser)
   no: Valgfritt
+
   pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
   pl: Opcjonalne
+
   pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
   pt: Opcional
+
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
   pt-br: Opcional
+
   ru: Манн против машин (тизер)
   ru: необязательно
+
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
  sv: Valfritt
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
   tr: İsteğe bağlı
+
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
   zh-hans: 可选
 
   zh-hant: 可選
 
  
assists:
+
adult swim commercial:
   en: Assists
+
   en: Adult Swim commercial
   da: Assisterende
+
   de: Adult Swim-Werbespot
   es: Asistencias
+
   es: Anuncio de Adult Swim
   fr: Coopérations
+
   fi: Adult Swim -mainos
   it: Assists
+
   it: Pubblicità di Adult Swim
   ko: 도움
+
   ko: Adult Swim 광고
   pl: Asyst
+
   nl: Adult Swim-reclamespot
   pt: Assistências
+
   pl: Reklama Adult Swim
   pt-br: Assistências
+
   pt-br: Comercial Adult Swim
   ru: Помощей
+
   ru: Реклама на Adult Swim
   tr: Asist
+
   tr: Adult Swim reklamı
   zh-hans: 助攻数
+
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
   zh-hant: 助攻數
+
   zh-hant: Adult Swim 廣告
  
kills:
+
robotic boogaloo (video):
   en: Kills
+
   en: Robotic Boogaloo (video)
   cs: Počet zabití
+
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
   da: Drab
+
   it: Boogaloo Robotico (video)
   de: Tötet
+
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
   es: Víctimas
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
   fi: Tapot
+
   pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
   fr: Victimes
+
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
   hu: Ölések
+
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
   it: Uccisioni
+
   tr: Robotic Boogaloo (Video)
   ja: カウント
+
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
   ko: 처치
+
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
  nl: Doden
+
 
   no: Drap
+
sound of medicine:
   pl: Zabójstw
+
   en: The Sound of Medicine
   pt: Mortes
+
   es: El sonido de la medicina
   pt-br: Mortes
+
   it: The Sound of Medicine
   ru: Убийств
+
   ko: 기계음
   sv: Dödade
+
   pl: Głos medycyny
   tr: Öldürmeler
+
   pt-br: The Sound of Medicine
   zh-hans: 杀敌数
+
   tr: The Sound of Medicine
   zh-hant: 殺敵數
+
   zh-hans: 良药之音
 +
   zh-hant: 藥物之聲
  
rank:
+
expiration date:
   en: Rank
+
   en: Expiration Date
   da: Rang
+
   es: Fecha de caducidad
  de: Rang
+
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
  es: Rango
+
   ko: 유통기한
  fi: Arvo
+
   pl: Data przydatności
  fr: Rang
+
   pt-br: Expiration Date
  hu: Rank
+
   tr: Expiration Date
   it: Rango
+
   zh-hans: 死了都要爱
  ja: ランク
+
   zh-hant: 逾期約會
   ko: 등급
 
  nl: Rank
 
  no: Rank
 
   pl: Ranga
 
   pt-br: Classificação
 
  ru: Уровень
 
  sv: Rang
 
   tr: Rütbe
 
   zh-hans: 等级
 
   zh-hant: 等級
 
  
points scored:
+
spoils of love and war:
   en: Points scored
+
   en: Spoils of Love and War
   da: Point scoret
+
   es: Botín de amor y guerra
  de: Punkte erzielt
+
   it: Spoils of Love and War
  es: Puntos obtenidos
+
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
  fr: Points marqués
+
   pl: Łupy miłości i wojny
   it: Punteggio Ottenuto
+
   pt-br: Spoils of Love and War
  ja: 獲得ポイント
+
   tr: Spoils of Love and War
   ko: 획득 점수
+
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
  no: Poeng scoret
+
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
   pl: Zdobyte punkty
 
  pt: Pontos obtidos
 
   pt-br: Pontos
 
  ru: Набрано очков
 
   tr: Kazanılan puan
 
   zh-hans: 得分
 
   zh-hant: 得分
 
  
unknown:
+
end of the line (video):
   en: Unknown
+
   en: End of the Line (video)
  ar: غير معروف
+
   es: End of the Line (vídeo)
  cs: Neznámé
+
   fr: End of the Line (vidéo)
  da: Ukendt
+
   hu: A Vonal Vége (videó)
  de: Unbekannt
+
   it: End of the Line (video)
   es: Desconocido
+
   ko: 선로의 끝 (영상)
  fi: Tuntematon
+
   pl: Koniec trasy (film)
   fr: Inconnu
+
   pt-br: End of the Line (vídeo)
   hu: Ismeretlen
+
   ru: End of the Line (видео)
   it: Sconosciuto
+
   tr: End of the Line (video)
  ja: 未知
+
   zh-hans: End of the Line(短片)
   ko: 알 수 없음
+
   zh-hant: 鐵道盡頭
  nl: Onbekend
 
  no: Ukjent
 
   pl: Nieznany
 
  pt: Desconhecido
 
   pt-br: Desconhecido
 
  ro: Necunoscut
 
   ru: Неизвестно
 
  sv: Okänt
 
   tr: Bilinmiyor
 
   zh-hans: 未知
 
   zh-hant: 未知
 
  
long range:
+
invasion (video):
   en: Long range
+
   en: Invasion (video)
  ar: بعيد المدى
+
   es: Invasión (vídeo)
  cs: Na dlouhou vzdálenost
+
   it: Invasion (video)
  da: Lang rækkevidde
+
   ko: 침공 (영상)
  de: Weite Distanz
+
   pl: Inwazja (film)
   es: Larga distancia
+
   pt-br: Invasão (vídeo)
  fi: Pitkä etäisyys
+
   ru: Invasion (видео)
  fr: À longue portée
+
   tr: Invasion (video)
  hu: Hosszú táv
+
   zh-hans: 异形入侵(短片)
   it: Lunga distanza
+
   zh-hant: 外星入侵
  ja: 遠距離
 
   ko: 장거리
 
  nl: Lange afstand
 
  no: Lang-distanse
 
   pl: Daleki zasięg
 
   pt-br: Longa distância
 
   ru: Дальняя дистанция
 
  sv: Lång-distans
 
   tr: Uzak mesafe
 
   zh-hans: 远距离
 
   zh-hant: 遠距離
 
  
medium range:
+
meet your match (video):
   en: Medium range
+
   en: Meet Your Match (video)
  ar: متوسط المدى
+
   es: Meet Your Match (vídeo)
  cs: Na střední vzdálenost
+
   fr: Meet Your Match (vidéo)
  da: Mellem rækkevidde
+
   it: Meet Your Match (Video)
  de: Mittlere Distanz
+
   ko: 적수를 만나다 (영상)
   es: Distancia media
+
   pl: Poznaj wroga swego (film)
  fi: Keskipitkä etäisyys
+
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
   fr: À moyenne portée
+
   ru: Meet Your Match (видео)
  hu: Középtáv
+
   zh-hans: 棋逢对手(短片)
   it: Media distanza
+
   zh-hant: 尋找配對預告片
  ja: 中距離
 
   ko: 중거리
 
  nl: Gemiddelde afstand
 
  no: Mellom-distanse
 
   pl: Średni zasięg
 
   pt-br: Média distância
 
   ru: Средняя дистанция
 
  sv: Medium-distans
 
  tr: Orta mesafe
 
   zh-hans: 中距离
 
   zh-hant: 中距離
 
  
pickups:
+
jungle inferno (video):
   en: Pickups
+
   en: Jungle Inferno (video)
  ar: البيكأب
+
   es: Jungle Inferno (vídeo)
  cs: Předměty k sebrání
+
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
  da: Pickups
+
   it: Jungle Inferno (Video)
  de: Pickups
+
   ko: 정글 인페르노 (영상)
   es: Recogidas
+
   pl: Piekło w dżungli (film)
  fi: Poimittavat
+
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
   fr: Recharges
+
   ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
  hu: Felvehetők
+
   tr: Jungle Inferno (video)
   it: Oggetti raccoglibili
+
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
  ja: アイテム
+
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
   ko: 보급품
 
  nl: Pickups
 
  no: Pickups
 
   pl: Przedmioty do zebrania
 
   pt-br: Coletáveis
 
  ro: Obiecte de cules
 
   ru: Подбираемое
 
  sv: Upplock
 
   tr: Tedarikler
 
   zh-hans: 拾取物
 
   zh-hant: 補給品
 
  
picture:
+
-->
  en: Picture
+
==== Meet the team ====
  cs: Obrázek
+
<!--
  da: Billede
 
  de: Bild
 
  es: Imagen
 
  fi: Kuva
 
  fr: Image
 
  hu: Kép
 
  it: Immagine
 
  ja: 画像
 
  ko: 사진
 
  nl: Afbeelding
 
  no: Bilde
 
  pl: Zdjęcie
 
  pt: Imagem
 
  pt-br: Imagem
 
  ru: Изображение
 
  sv: Bild
 
  tr: Resim
 
  zh-hans: 图片
 
  zh-hant: 圖片
 
  
projectile:
+
meet the team:
   en: Projectile
+
   en: Meet the Team
  da: Projektil
+
   ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
  de: Projektil
+
   cs: Poznej tým
  es: Proyectil
+
   da: Meet the Team
  fi: Projektiili
+
   de: Das Team stellt sich vor
  fr: Projectile
+
   es: Conoce al equipo
  it: Proiettile
+
   fi: Tapaa joukkue
  ja: 発射物
+
   fr: À la rencontre de l'équipe
  ko: 투사체
+
   hu: Találkozás a Csapattal
  no: Projektil
+
   it: Meet the Team
  pl: Pocisk
+
   ja: Meet the Team
  pt: Projétil
+
   ko: 팀원을 만나다
  pt-br: Projétil
+
   nl: Ontmoet het Team
  ru: Снаряд
+
   no: Møt Laget
  sv: Projektil
+
   pl: Poznajcie drużynę
  zh-hant: 投射物
+
   pt: Meet the Team
 
+
   pt-br: Conheça a Equipe
point blank:
+
  ro: Întâlnește Echipa
  en: Point blank
+
   ru: Знакомьтесь, Команда
   ar: مدى القريب
+
  sv: Möt Laget
   cs: Z přímé blízkosti
+
   tr: Takım ile Tanışın
   da: Klods hold
+
   zh-hans: 拜见团队
   de: Kurze Distanz
+
   zh-hant: 團隊專訪
   es: Quemarropa
 
   fi: Lyhyt etäisyys
 
   fr: À bout portant
 
   hu: Közvetlen közel
 
   it: Bruciapelo
 
   ja: 近距離
 
   ko: 근거리
 
   nl: Op de man af
 
   no: Næravstand
 
   pl: Z bliska
 
   pt: Queima-roupa
 
   pt-br: Queima-roupa
 
   ru: В упор
 
   tr: Sıfır mesafe
 
   zh-hans: 近距离
 
   zh-hant: 近距離
 
  
pumpkins:
+
meet the heavy:
   en: Pumpkins
+
   en: Meet the Heavy
   ar: بامبكن
+
   ar: إلتقي بالهيفي
   cs: Dýně
+
   cs: Poznej Heavyho
   da: Græskar
+
   da: Meet the Heavy
   de: Kürbisse
+
   de: Der Heavy stellt sich vor
   es: Calabazas
+
   es: Conoce al Heavy
   fi: Kurpitsat
+
   fi: Tapaa Heavy
   fr: Citrouilles
+
   fr: À la rencontre du Heavy
   hu: Tökök
+
   hu: Találkozás a Gépágyússal
   it: Zucche
+
   it: Meet the Heavy
   ja: カボチャ
+
   ja: Meet the Heavy
   ko: 호박
+
   ko: 헤비를 만나다
   nl: Pompoenen
+
   nl: Ontmoet de Heavy
   no: Gresskar
+
   no: Møt Heavy
   pl: Dynie
+
   pl: Poznajcie Grubego
   pt: Abóboras
+
   pt: Meet the Heavy
   pt-br: Abóboras
+
   pt-br: Conheça o Heavy
   ro: Dovleci
+
   ro: Întâlneşte-l pe Heavy
   ru: Тыквы
+
   ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
   sv: Pumpor
+
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
   tr: Balkabakları
+
   tr: Heavy ile Tanışın
   zh-hans: 南瓜
+
   zh-hans: 拜见机枪手
   zh-hant: 萬聖節南瓜
+
   zh-hant: 專訪重裝兵
  
pyroland:
+
meet the soldier:
   en: Pyroland
+
   en: Meet the Soldier
   da: Pyroland
+
  ar: إلتقي بالصولدجر
   de: Pyroland
+
  cs: Poznej Soldiera
   es: Pyrolandia
+
   da: Meet the Soldier
   fi: Pyromaa
+
   de: Der Soldier stellt sich vor
   fr: Pyroland
+
   es: Conoce al Soldier
   hu: Pirófölde
+
   fi: Tapaa Soldier
   it: Pirolandia
+
   fr: À la rencontre du Soldier
   ja: パイロランド
+
   hu: Találkozás a Katonával
   ko: 파이로 동산
+
   it: Meet the Soldier
   nl: Pyro-land
+
   ja: Meet the Soldier
   no: Pyroland
+
   ko: 솔저를 만나다
   pl: Pyroland
+
   nl: Ontmoet de Soldier
   pt: Pyrolândia
+
   no: Møt Soldier
   pt-br: Pyrolândia
+
   pl: Poznajcie Żołnierza
   ru: Пироландия
+
   pt: Meet the Soldier
   sv: Pyroland
+
   pt-br: Conheça o Soldier
   tr: Pyroland
+
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
   zh-hans: 火焰兵幻境
+
   ru: Знакомьтесь, Солдат
   zh-hant: 火焰兵的幻想世界
+
   sv: Möt Soldaten
 +
   tr: Soldier ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见士兵
 +
   zh-hant: 專訪火箭兵
  
team fortress wiki:
+
meet the engineer:
   en: Team Fortress Wiki
+
   en: Meet the Engineer
   da: Team Fortress Wiki
+
  ar: إلتقي بالإينجينير
   de: Team Fortress Wiki
+
  cs: Poznej Engineera
   es: Wiki de Team Fortress
+
   da: Meet the Engineer
   fi: Team Fortress Wiki
+
   de: Der Engineer stellt sich vor
   fr: Team Fortress Wiki
+
   es: Conoce al Engineer
   it: Team Fortress Wiki
+
   fi: Tapaa Engineer
   ja: Team Fortress Wiki
+
   fr: À la rencontre de l'Engineer
   ko: Team Fortress 위키
+
  hu: Találkozás a Mérnökkel
   nl: Team Fortress Wiki
+
   it: Meet the Engineer
   no: Team Fortress Wiki
+
   ja: Meet the Engineer
   pl: Team Fortress Wiki
+
   ko: 엔지니어를 만나다
   pt: Wiki do Team Fortress
+
   nl: Ontmoet de Engineer
   pt-br: Wiki do Team Fortress
+
   no: Møt Engineer
   ro: Team Fortress Wiki
+
   pl: Poznajcie Inżyniera
   ru: Вики Team Fortress
+
   pt: Meet the Engineer
   sv: Team Fortress Wiki
+
   pt-br: Conheça o Engineer
   tr: Team Fortress Wiki
+
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
   zh-hans: 军团要塞维基
+
   ru: Знакомьтесь, Инженер
   zh-hant: 絕地要塞維基
+
   sv: Möt Ingenjören
 +
   tr: Engineer ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见工程师
 +
   zh-hant: 專訪工程師
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
meet the demoman:
yes:
+
   en: Meet the Demoman
   en: Yes
+
   ar: إلتقي بالديمومان
   ar: نعم
+
   cs: Poznej Demomana
   cs: Ano
+
   da: Meet the Demoman
   da: Ja
+
   de: Der Demoman stellt sich vor
   de: Ja
+
   es: Conoce al Demoman
   es:
+
   fi: Tapaa Demo
   fi: Kyllä
+
   fr: À la rencontre du Demoman
   fr: Oui
+
   hu: Találkozás a Robbantóssal
   hu: Igen
+
   it: Meet the Demoman
   it:
+
   ja: Meet the Demoman
   ja:
+
   ko: 데모맨을 만나다
   ko: 가능
+
   nl: Ontmoet de Demoman
   nl: Ja
+
   no: Møt Demoman
   no: Ja
+
   pl: Poznajcie Demomana
   pl: Tak
+
   pt: Meet the Demoman
   pt: Sim
+
   pt-br: Conheça o Demoman
   pt-br: Sim
+
   ro: Întâlneşte-l pe Demoman
   ro: Da
+
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
   ru: Да
+
   sv: Möt Demoman
   sv: Ja
+
   tr: Demoman ile Tanışın
   tr: Evet
+
   zh-hans: 拜见爆破手
   zh-hans:
+
   zh-hant: 專訪爆破兵
   zh-hant:
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
meet the scout:
no:
+
   en: Meet the Scout
   en: No
+
   ar: الإلتقي بالسكاوت
   ar: لا
+
   cs: Poznej Scouta
   cs: Ne
+
   da: Meet the Scout
   da: Nej
+
   de: Der Scout stellt sich vor
   de: Nein
+
   es: Conoce al Scout
   es: No
+
   fi: Tapaa Scout
   fi: Ei
+
   fr: À la rencontre du Scout
   fr: Non
+
   hu: Találkozás a Felderítővel
   hu: Nem
+
   it: Meet the Scout
   it: No
+
   ja: Meet the Scout
   ja: ×
+
   ko: 스카웃을 만나다
   ko: 불가
+
   nl: Ontmoet de Scout
   nl: Nee
+
   no: Møt Scout
   no: Nei
+
   pl: Poznajcie Skauta
   pl: Nie
+
   pt: Meet the Scout
   pt: Não
+
   pt-br: Conheça o Scout
   pt-br: Não
+
   ro: Întâlnește-l pe Scout
   ro: Nu
+
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
   ru: Нет
+
   sv: Möt Spanaren
   sv: Nej
+
   tr: Scout ile Tanışın
   tr: Hayır
+
   zh-hans: 拜见侦察兵
   zh-hans:
+
   zh-hant: 專訪偵察兵
   zh-hant: 不可
 
  
and:
+
meet the sandvich:
   en: and
+
   en: Meet the Sandvich
   ar: و
+
   ar: إلتقي بالصاندفيش
   cs: a
+
   cs: Poznej Sendvič
   da: og
+
   da: Meet the Sandvich
   de: und
+
   de: Das Sandvich stellt sich vor
   es: y
+
   es: Conoce al Focata
   fi: ja
+
   fi: Tapaa Toveri voileipä
   fr: et
+
   fr: À la rencontre du Sandvich
   hu: és
+
   hu: Találkozás a Szendvicsel
   it: e
+
   it: Meet the Sandvich
   ja:
+
   ja: Meet the Sandvich
   ko:
+
   ko: 샌드비치를 만나다
   nl: en
+
   nl: Ontmoet de Sandvich
   no: og
+
   no: Møt Sadnvich
   pl: i
+
   pl: Poznajcie kanapkę
   pt: e
+
   pt: Meet the Sandvich
   pt-br: e
+
   pt-br: Conheça o Sandviche
  ro: și
+
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
   ru: и
+
   sv: Möt Smörgosen
   sv: och
+
   tr: Sandviç ile Tanışın
   tr: ve
+
   zh-hans: 拜见三明治
   zh-hans:
+
   zh-hant: 專訪三明治
   zh-hant: 以及
 
  
n/a:
+
meet the spy:
   en: N/A
+
   en: Meet the Spy
   ar: غير موجود
+
   ar: إلتقي بالسباي
   cs: Nepoužité
+
   cs: Poznej Spye
   da: Ugyldig
+
   da: Meet the Spy
   de: N/A
+
   de: Der Spy stellt sich vor
   es: N/D
+
   es: Conoce al Spy
   fi:
+
   fi: Tapaa Spy
   fr: N/D
+
   fr: À la rencontre du Spy
   hu: nincs
+
   hu: Találkozás a Kémmel
   it: N/D
+
   it: Meet the Spy
   ja: 無し
+
   ja: Meet the Spy
   ko: 없음
+
   ko: 스파이를 만나다
   nl: n.v.t.
+
   nl: Ontmoet de Spy
   no: Ugyldig
+
   no: Møt Spy
   pl: Nie dotyczy
+
   pl: Poznajcie Szpiega
   pt: N/D
+
   pt: Meet the Spy
   pt-br: N/D
+
   pt-br: Conheça o Spy
   ru: Нет
+
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
   sv:
+
   ru: Знакомьтесь, Шпион
   tr: yok
+
   sv: Möt Spionen
   zh-hans: 不适用
+
   tr: Spy ile Tanışın
   zh-hant:
+
   zh-hans: 拜见间谍
 +
   zh-hant: 專訪間諜
  
no reload:
+
meet the medic:
   en: No Reload
+
   en: Meet the Medic
   fr: Aucun
+
  cs: Poznej Medica
   ko: 재장전 없음
+
  da: Meet the Medic
   pt-br: Sem recarga
+
  de: Der Medic stellt sich vor
   ru: Без перезарядки
+
  es: Conoce al Medic
 +
  fi: Tapaa Medic
 +
   fr: À la rencontre du Medic
 +
  hu: Találkozás a Szanitéccel
 +
  it: Meet the Medic
 +
  ja: Meet the Medic
 +
   ko: 메딕을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Medic
 +
  no: Møt Medic
 +
  pl: Poznajcie Medyka
 +
  pt: Meet the Medic
 +
   pt-br: Conheça o Medic
 +
   ru: Знакомьтесь, Медик
 +
  sv: Möt Sjukvårdaren
 +
  tr: Medic ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见医生
 +
  zh-hant: 專訪醫護兵
  
or:
+
meet the sniper:
   en: or
+
   en: Meet the Sniper
   da: eller
+
  ar: إلتقي بالسنايبر
   de: oder
+
  cs: Poznej Snipera
   es: o
+
   da: Meet the Sniper
   fi: tai
+
   de: Der Sniper stellt sich vor
   fr: ou
+
   es: Conoce al Sniper
   it: oppure
+
  fi: Tapaa Sniper
   ja: または
+
  fr: À la rencontre du Sniper
   ko: 또는
+
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
   nl: of
+
  it: Meet the Sniper
   no: eller
+
  ja: Meet the Sniper
   pl: lub
+
  ko: 스나이퍼를 만나다
   pt: ou
+
  nl: Ontmoet de Sniper
   pt-br: ou
+
  no: Møt Sniper
   ru: или
+
  pl: Poznajcie Snajpera
   sv: eller
+
  pt: Meet the Sniper
   tr: veya
+
  pt-br: Conheça o Sniper
   zh-hans:
+
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
   zh-hant:
+
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
 +
  sv: Möt Krypskytten
 +
  tr: Sniper ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见狙击手
 +
  zh-hant: 專訪狙擊手
 +
 
 +
meet the pyro:
 +
  en: Meet the Pyro
 +
  cs: Poznej Pyra
 +
  da: Meet the Pyro
 +
  de: Der Pyro stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Pyro
 +
   fi: Tapaa Pyro
 +
   fr: À la rencontre du Pyro
 +
  hu: Találkozás a Piróval
 +
   it: Meet the Pyro
 +
   ja: Meet the Pyro
 +
   ko: 파이로를 만나다
 +
   nl: Ontmoet de Pyro
 +
   no: Møt Pyro
 +
   pl: Poznajcie Pyro
 +
   pt: Meet the Pyro
 +
   pt-br: Conheça Pyro
 +
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 +
   sv: Möt Pyro
 +
   tr: Pyro ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见火焰兵
 +
   zh-hant: 專訪火焰兵
  
buy now:
+
-->
  en: Buy Now
 
  cs: Zakoupit
 
  da: Køb nu
 
  de: Jetzt kaufen
 
  es: Comprar
 
  fi: Osta nyt
 
  fr: Acheter maintenant
 
  hu: Vásárlás
 
  it: Compralo Adesso
 
  ja: 今すぐ購入
 
  ko: 즉시 구매
 
  nl: Nu kopen
 
  no: Kjøp nå
 
  pl: Kup teraz
 
  pt: Comprar Já
 
  pt-br: Compre já
 
  ru: Купить
 
  sv: Köp Nu
 
  tr: Satın Al
 
  zh-hans: 立即购买
 
  zh-hant: 立即購買
 
  
# Limited space, about 46 chars max.
+
==== Soundtrack ====
buy now market:
+
<!--
   en: View listings on the Steam Community Market
+
 
   cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
+
official soundtrack:
   da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
+
   en: Official Soundtrack
   de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
+
  ar: الألبوم الرسمي
   es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
+
   cs: Oficiální soundtrack
   fr: Voir les offres sur le Marché
+
   da: Officielt Soundtrack
   ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
+
   de: Offizieller Soundtrack
   ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
+
   es: Banda sonora original
   nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
+
  fi: Virallinen ääniraita
   pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
+
   fr: Bande originale officielle
   pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
+
  it: Colonna Sonora
   pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
+
   ja: 公式サウンドトラック
   ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
+
   ko: 공식 사운드트랙
   tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
+
   nl: Officiële Soundtrack
   zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
+
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
   zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
+
   pt-br: Trilha sonora oficial
 +
   ro: Soundtrack-ul Oficial
 +
  ru: Официальный саундтрек
 +
   sv: Officiellt Ljudspår
 +
   tr: Resmî Oyun Müzikleri
 +
   zh-hans: 官方原声集
 +
   zh-hant: 官方原聲帶
  
other events:
+
team fortress 2 soundtrack:
   en: Other events
+
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
   ar: أحداث أخرى
+
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
  cs: Jiné události
+
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
  da: Andre begivenheder
+
   ru: Саундтрек Team Fortress 2
  de: Andere Events
+
   tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
  es: Otros eventos
+
   zh-hans: 军团要塞 2 原声集
  fi: Muut tapahtumat
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
  fr: Autres événements
 
  hu: Egyéb események
 
  it: Altri eventi
 
  ja: その他のイベント
 
  ko: 기타 행사
 
  nl: Andere evenementen
 
  no: Andre hendelser
 
  pl: Inne wydarzenia
 
  pt: Outros eventos
 
   pt-br: Outros eventos
 
  ro: Alte Evenimente
 
   ru: Другие события
 
  sv: Andra händelser
 
   tr: Diğer etkinlikler
 
   zh-hans: 其它活动
 
   zh-hant: 其他事件
 
  
red:
+
team fortress 2 official soundtrack:
   en: RED
+
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
   da: RED
+
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
  de: RED
+
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
  es: RED
+
   ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
  fi: RED
+
   tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
  fr: RED
+
   zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
  it: RED
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
  ko: 레드
 
  nl: RED
 
  no: RED
 
  pl: RED
 
  pt: RED
 
   pt-br: RED
 
   ru: КРС
 
  sv: RED
 
   tr: RED
 
   zh-hans: 红队
 
   zh-hant: 紅隊
 
  
blu:
+
fight songs:
   en: BLU
+
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   da: BLU
+
  es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
   de: BLU
+
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   es: BLU
+
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   fi: BLU
+
 
   fr: BLU
+
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
   it: BLU
+
  en: Team Fortress 2 (Main Theme)
   ko: 블루
+
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
   nl: BLU
+
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
  no: BLU
+
   da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
   pl: BLU
+
   de: Team Fortress 2 (Main Theme)
  pt: BLU
+
   es: Team Fortress 2 (Tema principal)
   pt-br: BLU
+
   fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
   ru: СИН
+
   fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
   sv: BLU
+
   it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
   tr: BLU
+
   ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
   zh-hans: 蓝队
+
   nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
   zh-hant: 藍隊
+
   pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 +
   pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
   ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 +
   sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 +
   tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 +
   zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
 +
   zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
  
arg:
+
track playing with danger:
   en: ARG
+
   en: Playing With Danger
  da: ARG
+
   es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
  de: ARG
+
   pt-br: Playing with Danger
   es: Juego de realidad alternativa
+
   tr: Playing with Danger
  fi: ARG
+
   zh-hans: 玩命游戏
  fr: Jeu en réalité alternée
+
   zh-hant: 遨遊危險
  it: ARG
 
  ko: ARG
 
  nl: ARG
 
  no: ARG
 
  pl: ARG
 
  pt: ARG
 
   pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 
  ru: Игра в альтернативной реальности
 
  sv: ARG
 
   tr: ARG
 
   zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 
   zh-hant: ARG
 
  
carrier tank:
+
track rocket jump waltz:
   en: Carrier tank
+
   en: Rocket Jump Waltz
  da: Transporttank
+
   es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
  de: Beförderungspanzer
+
   pt-br: Rocket Jump Waltz
   es: Tanque de transporte
+
   sv: Raktet Hopps Vals
  fi: Kuljetustankki
+
   tr: Rocket Jump Waltz
  fr: Char
+
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
  hu: Hordozó Tank
+
   zh-hant: 火箭跳華爾茲
  it: Carro da Transporto
 
  ko: 수송 전차
 
  nl: Vervoerderstank
 
  no: Transport tank
 
  pl: Transporter
 
  pt: Tanque de Transporte
 
   pt-br: Tanque de Transporte
 
  ru: Танк-перевозчик
 
   sv: Transportsvagn
 
   tr: Taşıyıcı tank
 
   zh-hans: 运输坦克
 
   zh-hant: 戰鬥要塞
 
  
version:
+
track the art of war:
   en: Version
+
   en: The Art of War
   ar: إصدار
+
   es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
  cs: Verze
+
   pt-br: The Art of War
  da: Version
+
   tr: The Art of War
  de: Version
+
   zh-hans: 战争艺术
   es: Versión
+
   zh-hant: 戰爭的藝術
   fi: Versio
+
 
   fr: Version
+
track faster than a speeding bullet:
   hu: Verzió
+
   en: Faster Than a Speeding Bullet
  it: Versione
+
   es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
  ja: バージョン
+
   pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
   ko: 버전
+
   tr: Faster Than a Speeding Bullet
   nl: Versie
+
   zh-hans: 超越飞弹
  no: Versjon
+
   zh-hant: 超越彈速
  pl: Wersja
 
  pt: Versão
 
   pt-br: Versão
 
  ro: Versiunea
 
  ru: Версия
 
  sv: Version
 
   tr: Sürüm
 
   zh-hans: 版本
 
   zh-hant: 版本
 
  
# Miles per hour
+
track right behind you:
mph:
+
   en: Right Behind You
   en: mph
+
   es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
  da: mph
+
   pt-br: Right Behind You
  de: Mph
+
   sv: Rätt Bakom Dig
   es: mph
+
   tr: Right Behind You
  fi: mph
+
   zh-hans: 就在你身后
  fr: m/h
+
   zh-hant: 就在你身後
  hu: m/h
 
  it: mph
 
  ja: マイル/時
 
  ko: ml/h
 
  nl: m/h
 
  no: mph
 
  pl: mil/h
 
  pt: mph
 
   pt-br: mph
 
  ru: миль/ч
 
   sv: mph
 
   tr: m/h
 
   zh-hans: 英里/时
 
   zh-hant: 英哩/小時
 
  
# Kilometers per hour
+
track petite chou-fleur:
kph:
+
   en: Petite Chou-Fleur
   en: kph
+
   es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
  cs: km/h
+
   pt-br: Petite Chou-Fleur
  da: km/t
+
   tr: Petite Chou-Fleur
  de: Km/h
+
   zh-hans: 小椰菜花
   es: km/h
+
   zh-hant: 我的最愛
  fi: km/h
 
  fr: km/h
 
  hu: km/h
 
  it: km/h
 
  ja: km/時
 
  ko: km/h
 
  nl: km/h
 
  no: km/h
 
  pl: km/h
 
  pt: km/h
 
   pt-br: km/h
 
  ru: км/ч
 
  sv: km/h
 
   tr: km/h
 
   zh-hans: 千米/时
 
   zh-hant: 公里/小時
 
  
# Hammer Units per second
+
track intruder alert:
hus:
+
   en: Intruder Alert
   en: HU/s
+
   es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
  da: He/s
+
   pt-br: Intruder Alert
   es: uh/s
+
   sv: Inkräktar varning
  fi: HU/s
+
   tr: Intruder Alert
  fr: HU/s
+
   zh-hans: 入侵警报
  hu: HU/s
+
   zh-hant: 入侵警報
  it: HU/s
 
  ja: ユニット/秒
 
  ko: HU/s
 
  nl: HE/s
 
  no: HU/s
 
  pl: JH/s
 
  pt: HU/s
 
   pt-br: UH/s
 
  ru: HU/с
 
   sv: HU/s
 
   tr: HU/s
 
   zh-hans: HU/秒
 
   zh-hant: HU/秒
 
  
normal:
+
track drunken pipe bomb:
   en: Normal
+
   en: Drunken Pipe Bomb
  ar: عادي
+
   es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
  cs: Normalní
+
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
  da: Normal
+
   tr: Drunken Pipe Bomb
   es: Normal
+
   zh-hans: 酗酒土炸弹
  fi: Normaali
+
   zh-hant: 酒醉未爆彈
  fr: Normal
 
  hu: Normális
 
  it: Normale
 
  ja: 通常
 
  ko: 기본
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalnie
 
  pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
  ru: Стандартная
 
  sv: Normal
 
   tr: Normal
 
   zh-hans: 一般
 
   zh-hant: 一般
 
  
backward:
+
track more gun:
   en: Backward
+
   en: More Gun
  ar: يمشي الى الخلف
+
   es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
  cs: Vzad
+
   pt-br: More Gun
  da: Baglæns
+
   tr: More Gun
  de: Rückwärts
+
   zh-hans: 更多的枪
   es: Hacia atrás
+
   zh-hant: 千槍萬彈
  fi: Takaperin
 
  fr: En reculant
 
  hu: Visszafelé
 
  it: All'Indietro
 
  ja: 後退
 
  ko: 뒤로 걸을 때
 
  nl: Achteruit
 
  no: Bakover
 
  pl: Do tyłu
 
   pt-br: De costas
 
  ru: Назад
 
  sv: Bakåt
 
   tr: Ters
 
   zh-hans: 后退
 
   zh-hant: 後退
 
  
crouched:
+
track haunted fortress 2:
   en: Crouched
+
   en: Haunted Fortress 2
  ar: زحف
+
   es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
  cs: V dřepu
+
   pt-br: Haunted Fortress 2
  da: Dukket
+
   tr: Haunted Fortress 2
  de: Duckend
+
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
   es: Agachado
+
   zh-hant: 妖魔要塞 2
  fi: Kyyristynyt
 
  fr: En étant accroupis
 
  hu: Guggolás
 
  it: Accovacciato
 
  ja: しゃがみ
 
  ko: 앉았을 때
 
  nl: Gebukt
 
  no: Bøyd
 
  pl: Kucając
 
  pt: Agachado
 
   pt-br: Agachado
 
  ru: При приседании
 
  sv: Hukad
 
   tr: Çömelmiş
 
   zh-hans: 蹲伏
 
   zh-hant: 蹲走
 
  
swimming:
+
track tf2 saxxy 2011 theme:
   en: Swimming
+
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
   ar: سباحة
+
   es: TF2 Saxxy 2011
   cs: Ve vodě
+
   pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
   da: Svømmer
+
   sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
   de: Schwimmend
+
   tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
   es: Nadando
+
   zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
   fi: Uimassa
+
   zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
  fr: En nageant
+
 
  hu: Úszás
+
track a little heart to heart:
   it: Nuotando
+
   en: A Little Heart to Heart
   ja: 水中
+
   es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
  ko: 수영할 때
+
   pt-br: A Little Heart to Heart
  nl: Zwemmend
+
   tr: A little Heart to Heart
  no: Svømming
+
   zh-hans: 小小的心换心
  pl: Pływając
+
   zh-hant: 真心相談
   pt-br: Nadando
 
  ru: При плавании
 
  sv: Simmning
 
   tr: Yüzerken
 
   zh-hans: 游泳
 
   zh-hant: 游泳
 
  
always:
+
track medic!:
   en: Always
+
   en: MEDIC!
  da: Altid
+
   es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
  de: Immer
+
   pt-br: MEDIC!
   es: Siempre
+
   sv: SJUKVÅRDARE!
  fi: Aina
+
   tr: MEDİC!
  fr: Toujours
+
   zh-hans: 医生!
  hu: Mindég
+
   zh-hant: 醫護兵!
  it: Sempre
 
  ko: 항상
 
  nl: Altijd
 
  no: Alltid
 
  pl: Zawsze
 
  pt: Sempre
 
   pt-br: Sempre
 
  ru: Всегда
 
   sv: Alltid
 
   tr: Her zaman
 
   zh-hans: 一直
 
   zh-hant: 一直
 
  
not implemented:
+
track archimedes:
   en: Not Implemented
+
   en: Archimedes
  da: Ikke implementeret
+
   es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
  de: Nicht implementiert
+
   pt-br: Archimedes
   es: No implementado aún
+
   sv: Archimedes
  fr: Non-implémenté
+
   tr: Archimedes
  hu: Nincs beleépítve
+
   zh-hans: 阿基米德
  it: Non Inserito
+
   zh-hant: 好奇白鴿
  ko: 시행하지 않음
 
  nl: Niet geïmplementeerd
 
  no: Ikke implementert
 
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
   pt-br: Não implementado
 
  ru: Не реализовано
 
   sv: Inte implementerad
 
   tr: Eklenmemiş
 
   zh-hans: 未执行
 
   zh-hant: 未執行
 
  
second:
+
track dreams of cruelty:
   en: second
+
   en: Dreams of Cruelty
   cs: sekund
+
   es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
  da: sekund
+
   pt-br: Dreams of Cruelty
  de: Sekunde
+
   sv: Grymma Drömmar
  es: segundo
+
   tr: Dreams of Cruelty
  fr: seconde
+
   zh-hans: 残暴的美梦
  hu: másodperc
+
   zh-hant: 殘酷美夢
  it: Secondo
 
  ja: 秒
 
  ko: 두 번째
 
  nl: seconde
 
  no: sekund
 
  pl: sekunda
 
  pt: segundo
 
   pt-br: segundo
 
  ru: секунда
 
   sv: sekund
 
   tr: saniye
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
allowed:
+
track the calm:
   en: Allowed
+
   en: The Calm
  da: Tilladt
+
   es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
  de: Erlaubt
+
   pt-br: The Calm
   es: Permitido
+
   sv: Lugnet
  fr: Autorisé
+
   tr: The Calm
  it: Permesso
+
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
  ja:
+
   zh-hant: 危險前的寧靜
  ko: 허용됨
 
  no: Tillat
 
  pl: Dozwolone
 
  pt: Permitido
 
   pt-br: Permitido
 
  ru: Разрешено
 
   sv: Tillåten
 
   tr: İzinli
 
   zh-hans: 被允许
 
   zh-hant: 允許
 
  
banned:
+
track robots!:
   en: Banned
+
   en: ROBOTS!
  da: Bandlyst
+
   es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
  de: Verboten
+
   pt-br: ROBOTS!
   es: Prohibido
+
   sv: ROBOTAR!
  fr: Interdit
+
   tr: ROBOTS!
  it: Bannato
+
   zh-hans: 机器人来袭!
  ja: ×
+
   zh-hant: 機器人來襲!
  ko: 금지됨
 
  no: Utestengt
 
  pl: Zabronione
 
   pt-br: Banido
 
  ru: Запрещено
 
   sv: Avstängd
 
   tr: Yasaklı
 
   zh-hans: 被禁止
 
   zh-hant: 禁止
 
  
other classes:
+
track dapper cadaver:
   en: Other classes
+
   en: Dapper Cadaver
  cs: Ostatní třídy
+
   es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
  da: Andre klasser
+
   pt-br: Dapper Cadaver
  de: Andere Klassen
+
   tr: Dapper Cadaver
   es: Otras clases
+
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
  fi: Muut luokat
+
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
  fr: Autres classes
 
  hu: Más osztályok
 
  it: Altre classi
 
  ja: 他のクラス
 
  ko: 다른 병과
 
  nl: Andere klassen
 
  no: Andre klasser
 
  pl: Inne klasy
 
  pt: Outras classes
 
   pt-br: Outras classes
 
  ru: Другие классы
 
  sv: Andra klasser
 
   tr: Diğer sınıflar
 
   zh-hans: 其他兵种
 
   zh-hant: 其他職業
 
  
# 2 is the team name, 3 is the class
+
track rise of the living bread:
action figure promo:
+
   en: Rise of the Living Bread
   en: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
   da: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   pt-br: Rise of the Living Bread
  de: {{{2}}}-{{{3}}}-Aktionfigur-Werbeaktion
+
   tr: Rise of the Living Bread
  es: Figura de acción promocional del {{{3}}} {{{2}}}
+
   zh-hans: 活体面包的崛起
  fi: {{{2}}} {{{3}}} -toimintahahmopromo
+
   zh-hant: 活生生的麵包之崛起
  fr: Promotion - Figurine du {{{3}}} {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
 
  it: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
 
  ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
 
  nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
 
  no: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
 
  pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
 
  pt: Promo - Action Figure do {{{3}}} ({{{2}}})
 
   pt-br: Boneco de Ação — {{{3}}} ({{{2}}})
 
  ru: Рекламный предмет фигурки «{{{2}}} {{{3}}}»
 
  sv: {{{2}}} {{{3}}} Action Figur Promo
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} Aksiyon Figürü Promo
 
   zh-hans: {{{2}}}{{{3}}}手办促销品
 
   zh-hant: {{{2}}}{{{3}}}動作模型促銷
 
  
blutsauger beta:
+
track red bread:
   en: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   en: Red Bread
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Red Bread
   es: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   tr: Red Bread
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 红队面包车
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
+
   zh-hant: 紅隊麵包
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 
   pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 
   tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 
   zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 
  
fire retardant suit beta:
+
track three days to live:
   en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   en: Three Days to Live
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
+
   es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
   es: Traje ignífugo {{{2}}}
+
   pt-br: Three Days to Live
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
+
   sv: Tre Dagar att leva
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
+
   tr: Three Days to Live
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 还能活三天
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
+
   zh-hant: 三天過活
   pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 
   tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 
   zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 
  
gloves of running urgently beta:
+
track seduce me!:
   en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   en: Seduce Me!
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
+
   es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Seduce Me!
   es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
+
   sv: Förför mig!
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
+
   tr: Seduce Me!
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
+
   zh-hans: 勾引我!
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
+
   zh-hant: 勾引我!
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 
   ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 
   tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 
   zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 
  
ubersaw beta:
+
track stink lines:
   en: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   en: Stink Lines
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
+
   es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Stink Lines
   es: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   sv: Stinklinjer
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
+
   tr: Stink Lines
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
+
   zh-hans: 臭气线
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
+
   zh-hant: 臭綫
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 
   pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 
   tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 
   zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 
  
specific strangifier:
+
track it hates me so much:
   en: {{{2}}} Strangifier
+
   en: It Hates Me So Much
  da: Specifik Strangifier: {{{2}}}
+
   es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
  de: Seltsamisierer für: {{{2}}}
+
   pt-br: It Hates Me So Much
   es: Rarificador de {{{2}}}
+
   sv: Det hatar mig så mycket
  it: Stranificatore Specifico {{{2}}}
+
   tr: It Hates Me So Much
  ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
+
   zh-hans: 它是有多恨我
  no: Spesifikk Strangifier {{{2}}}
+
   zh-hant: 它非常恨我
  pl: Kuriozonator: {{{2}}}
 
   pt-br: Estranhificador para {{{2}}}
 
   ru: Страннодел — {{{2}}}
 
   tr: {{{2}}} Garipleştirici
 
   zh-hans: {{{2}}}奇异转化药剂
 
   zh-hant: {{{2}}} 奇異變化藥劑
 
  
chemistry set:
+
track misfortune teller:
   en: Chemistry Set
+
   en: Misfortune Teller
  da: Kemisæt
+
   es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
  de: Chemiebaukasten
+
   pt-br: Misfortune Teller
   es: Set de Química
+
   tr: Misfortune Teller
  it: Set Chimico
+
   zh-hans: 苦难陈述者
  ko: 화학 실험 용품
+
   zh-hant: 說不幸者
  no: Kjemisett
 
  pl: Zestaw chemika
 
  pt: Kit de Química
 
   pt-br: Kit de Química
 
   ru: Химический набор
 
   sv: Kemiset
 
  tr: Kimya Seti
 
   zh-hant: 化學藥劑套組
 
  
pallet of crates:
+
track soldier of dance:
   en: Pallet of Crates
+
   en: Soldier of Dance
  da: Palle med Kasser
+
   es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
  de: Palette mit Kisten
+
   pt-br: Soldier of Dance
   es: Palé de Cajas
+
   sv: Dansens Soldat
  it: Mucchio di Casse
+
   tr: Soldier of Dance
  ko: 운반대 한가득 상자
+
   zh-hans: 舞蹈战士
  no: Palle med Kasser
+
   zh-hant: 哥薩克舞
  pl: Paleta skrzynek
 
  pt: Palete de Caixotes
 
   pt-br: Palete de Caixas
 
   ru: Груда ящиков
 
   sv: Pall med lådor
 
   tr: Kutu Yığını
 
   zh-hant: 成堆的箱子
 
  
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
+
track red triumphs!:
can exist in quality:
+
   en: RED Triumphs!
   en: Can exist in {{lc:{{{2}}}}} quality
+
   es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
   cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
+
   pt-br: RED Triumphs!
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
   tr: RED triumphs!
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
+
   zh-hans: 红队凯旋!
  es: Puede existir en Aspecto {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   zh-hant: 紅隊獲勝!
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
   pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
   ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
   tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 
   zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 
  
all except spy:
+
track blu triumphs!:
   en: All [[classes]] (except [[Spy]])
+
   en: BLU Triumphs!
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
+
   es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
+
   pt-br: BLU Triumphs!
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
+
   tr: BLU Triumphs!
   es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto el [[Spy/es|Spy]])
+
   zh-hans: 蓝队凯旋!
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
+
   zh-hant: 籃隊獲勝!
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 
   pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 
   zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
   zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 
  
all except engineer and spy:
+
track yeti park:
   en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
+
   en: Yeti Park
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
+
   es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
+
   pt-br: Yeti Park
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
+
   tr: Yeti Park
   es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto el [[Engineer/es|Engineer]] y el [[Spy/es|Spy]])
+
   zh-hans: 雪人公园
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
+
   zh-hant: 雪怪公園
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 
   pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
  sv: Kan användas utav alla [[Classes/sv|klasser]] förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]]
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
   zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 
  
as a crafting ingredient:
+
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
   en: As a crafting ingredient
+
   en: Saxton's Dilemma
   cs: Jako craftovací přísada
+
   es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
  da: Som en smedeingrediens
+
   ja: Saxton's Dillemma
  de: Als Herstellungszutat
+
   pt-br: Saxton's Dillema
  es: Como ingrediente
+
   tr: Saxton's Dillema
  fi: Luomistarvikkeena
+
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
+
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
  hu: Mint barkácsolási kellék
 
  it: Come ingrediente della forgiatura
 
   ja: クラフトへの利用
 
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 
  nl: Als ontwerpingrediënt
 
  no: Som en smedingrediens
 
  pl: Jako składnik wytwarzania
 
  pt: Como ingrediente de fabricação
 
   pt-br: Como ingrediente de fabricação
 
  ru: Как компонент при ковке
 
  sv: Som en tillverknings ingrediens
 
   tr: İşleme içeriği olarak
 
   zh-hans: 作为合成的材料
 
   zh-hant: 作為合成的材料之一
 
  
before:
+
track mercenary park:
   en: before
+
   en: Mercenary Park
  da: før
+
   es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
  de: vor dem
+
   pt-br: Mercenary Park
   es: antes
+
   tr: Mercenary Park
  fr: avant
+
   zh-hans: 佣兵公园
  it: Prima
+
   zh-hant: 傭兵公園
  ko: 이전
 
  no: Før
 
  pl: przed
 
  pt: antes
 
   pt-br: antes
 
  ru: до
 
  sv: före
 
   tr: önce
 
   zh-hans: 之前
 
   zh-hant: 之前
 
  
after:
+
track saluting the fallen:
   en: after
+
   en: Saluting the Fallen
  da: efter
+
   es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
  de: nachdem
+
   pt-br: Saluting the Fallen
   es: después
+
   tr: Saluting the Fallen
  ko: 이후
+
   zh-hans: 向逝者致敬
   pt-br: depois
+
   zh-hant: 向逝者致敬
   ru: после
 
   zh-hans: 之后
 
   zh-hant: 之後
 
  
removed:
+
-->
  en: removed
 
  da: fjernet
 
  de: entfernt
 
  es: eliminado
 
  ko: 제거
 
  pt-br: removido(a)
 
  ru: удалено
 
  zh-hans: 除去
 
  zh-hant: 除去
 
  
added:
+
=== {{tl|weapon list}} names ===
  en: added
+
<!--
  da: tilføjet
 
  de: hinzugefügt
 
  es: añadido
 
  ko: 추가
 
  pt-br: adicionado(a)
 
  ru: добавлено
 
  zh-hans: 增加
 
  zh-hant: 增加
 
  
equip:
+
critical:
   en: equip
+
   en: Critical
   de: ausstatten
+
  ar: كريتيكال
   es: equipo
+
  cs: Kritické
   ko: 장비
+
  da: Kritisk
   ru: надеть
+
   de: Kritisch
   zh-hans: 会装备
+
   es: Crítico
   zh-hant: 會裝備
+
  fi: Kriittinen
 +
  fr: Coup critique
 +
  hu: Kritikus sebzés
 +
  it: Critico
 +
  ja: クリティカル
 +
   ko: 치명타
 +
  nl: Voltreffer
 +
  no: Kritisk
 +
  pl: Krytyczne
 +
  pt: Crítico
 +
  pt-br: Crítico
 +
  ro: Critice
 +
   ru: Крит
 +
  sv: Kritisk
 +
  tr: Kritik
 +
   zh-hans: 爆击
 +
   zh-hant: 爆擊
  
equips:
+
seconds:
   en: equips
+
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
   de: ausstattet
+
  ar: {{{2|}}} ثوان
   es: equipa
+
  cs: {{{2|}}} sekundy
   ko: 장비
+
  da: {{{2|}}} sekunder
   pt-br: equipa
+
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
   ru: надевает
+
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
   zh-hans: 会装备
+
  fi: {{{2|}}} sekuntia
   zh-hant: 會裝備
+
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 +
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 +
  it: {{{2|}}} secondi
 +
  ja: {{{2|}}}秒
 +
   ko: {{{2|}}}초
 +
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 +
  no: {{{2|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} segundos
 +
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 +
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 +
  sv: {{{2|}}} sekunder
 +
  tr: {{{2|}}} saniye
 +
   zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
  
equipped:
+
seconds-cloaked:
   en: equipped
+
   en: Seconds cloaked
   de: ausgestattet
+
   de: Sekunden unsichtbar
   es: equipado
+
   es: Segundos invisible
   ko: 착용
+
  fr: Secondes invisible
   pt-br: equipado(a)
+
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
   ru: надето
+
  it: Secondi da invisibile
   zh-hans: 已装备
+
   ko: 은폐 시간
   zh-hant: 已裝備
+
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 +
  pt: Segundos camuflado
 +
   pt-br: Segundos camuflado
 +
  ro: Secunde petrecute invizibil
 +
   ru: Секунд в невидимости
 +
  tr: Saniye görünmezlik
 +
   zh-hans: 隐形秒数
 +
   zh-hant: 隱形秒數
  
loadout:
+
spies shocked:
   en: loadout
+
   en: Spies Shocked
   de: ausrüstung
+
  cs: Ochromených Spyů
   es: equipamiento
+
  da: Spies chokeret
   ko: 장비 설정
+
   de: Geschockte Spys
   pt-br: equipamento
+
   es: Spies electrocutados
   ru: снаряжение
+
  fi: Selkiä suojattu
   zh-hans: 武器装备
+
  fr: Poignardages Bloqué
   zh-hant: 武器裝備
+
  hu: Megrázott Kémek
 +
  it: Spie folgorate
 +
   ko: 감전시킨 스파이 수
 +
  nl: Spy's geschokt
 +
  no: Spioner sjokke
 +
  pl: Porażonych Szpiegów
 +
  pt: Spies eletrocutados
 +
   pt-br: Spies eletrocutados
 +
  ro: Spy curentați
 +
   ru: Ударенных током шпионов
 +
  sv: Chockade Spioner
 +
  tr: Çarpılan Spylar
 +
   zh-hans: 受到电击的间谍数
 +
   zh-hant: Spy 電擊數
  
loadout2:
+
health-dispensed:
   en: Loadout
+
   en: health dispensed
   de: Ausrüstung
+
   de: Gesundheit verteilt
   es: Equipamiento
+
   es: salud repartida
   ko: 장비 설정2
+
   fr: soins dispensés aux alliés
   pt-br: Equipamento
+
  hu: Kiosztott életerő
   ru: Снаряжение
+
  it: Salute generata
   zh-hans: 武器装备
+
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
   zh-hant: 武器裝備
+
  pt: vida distribuída
 +
   pt-br: vida fornecida
 +
  ro: Viață distribuită
 +
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
 +
   zh-hans: 补给器治疗量
 +
   zh-hant: 補給器治療量
  
when:
+
robots destroyed:
   en: when
+
   en: Robots destroyed
   de: wenn
+
   de: Roboter zerstört
   es: cuando
+
   es: Robots destruidos
   ko:
+
  fr: Robots détruits
   pt-br: quando
+
  hu: Elpusztított robotok
   ru: когда
+
  it: Robot Distrutti
   zh-hans:
+
   ko: 로봇 파괴
   zh-hant:
+
  pl: Zniszczonych robotów
 +
  pt: Robots destruídos
 +
   pt-br: Robôs destruídos
 +
  ro: Roboți distruși
 +
   ru: Уничтожено роботов
 +
  tr: Öldürülen robotlar
 +
   zh-hans: 机器人消灭数
 +
   zh-hant: 機器人消滅的數量
  
on:
+
equipped-by:
   en: on
+
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
   de: auf
+
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
   es: en
+
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
   ko:
+
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
   pt-br: no(a)
+
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
   ru: при
+
  fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
   zh-hans:
+
  hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
   zh-hant:
+
  it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
 +
   ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
 +
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
 +
   ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 +
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 +
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
  
blueprint:
+
backstab-crit:
   en: Blueprint
+
   en: Six times the target's current health.
   cs: Nákres
+
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
   da: Blåtryk
+
   cs: Šestinásobek zdraví oběti.
   de: Blaupause
+
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
   es: Plano
+
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
   fi: Piirustukset
+
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
   fr: Plan de fabrication
+
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
   hu: Tervrajz
+
   fr: Six fois la santé de la victime.
   it: Cianografia
+
   hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
   ja: 設計図
+
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
   ko: 청사진
+
   ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
   no: Tegning
+
   ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
   pl: Plan wytwarzania
+
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
   pt: Fórmula
+
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
   pt-br: Projeto
+
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
   ru: Чертёж
+
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
   sv: Ritning
+
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
   tr: Formül
+
   ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
   zh-hans: 合成蓝图
+
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
   zh-hant: 藍圖
+
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 +
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 +
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
  
damage and function times:
+
loaded:
   en: Damage and function times
+
   en: Loaded
   ar: الضرر و أوقات العمل
+
   ar: عدد الذخائر المخزنة
   cs: Poškození a funkční časy
+
   cs: Nabitá
   da: Skade og funktionstider
+
   da: Ladt
   de: Schaden und Funktionszeiten
+
   de: Geladen
   es: Daño y tiempos de función
+
   es: Recámara
   fi: Vahinko ja toiminta-ajat
+
   fi: Ladattuna
   fr: Dégâts et temps de fonctionnement
+
   fr: Chargées
   hu: Sebzési és működési idők
+
   hu: Tárban
   it: Danno e tempi di funzione
+
   it: Caricate
   ja: ダメージと動作時間
+
   ja: 装弾数
   ko: 피해량 및 기능별 소요시간
+
   ko: 장탄수
   nl: Schade en functietijden
+
   nl: Geladen
   no: Skade og funksjonstider
+
   no: Ladet
   pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
+
   pl: Magazynek
   pt: Dano e funções de tempo
+
   pt: Carregada
   pt-br: Dano e tempos de função
+
   pt-br: Carregada
   ro: Pagube si timp de funcționare
+
   ro: Încărcată
   ru: Урон и время
+
   ru: Наготове
   sv: Skada och Funktionstider
+
   sv: Laddat
   tr: Hasar ve işlev süreleri
+
   tr: Şarjör
   zh-hans: 伤害和作用时间
+
   zh-hans: 装弹数
   zh-hant: 傷害與作用時間
+
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
healing and function times:
+
carried:
   en: Healing and function times
+
   en: Carried
   cs: Léčení a funkční časy
+
  ar: عدد الذخائر المحملة
   da: Heling og funktionstider
+
   cs: V zásobě
   de: Heilung und Funktionszeiten
+
   da: Båret
   es: Curación y tiempos de función
+
   de: Getragen
   fi: Parannus ja toiminta-ajat
+
   es: Llevada
   fr: Guérison et temps de fonctionnement
+
   fi: Mukana
   hu: Healing and function times
+
   fr: Transportées
   it: Guarigione e tempi di funzione
+
   hu: Zsebben
   ja: 回復量と動作時間
+
   it: Portate
   ko: 치료량 및 기능별 소요시간
+
   ja: 弾薬数
   nl: Genezen en functietijden
+
   ko: 탄환 보유량
   no: Heling og funksjonstider
+
   nl: Totaal
   pl: Leczenie i czas funkcjonowania
+
   no: Holdt
   pt: Cura e tempos de função
+
   pl: Zapasowa
   pt-br: Cura e tempos de função
+
   pt: Transportada
   ro: Vindecare și funcții în timp
+
   pt-br: Levada
   ru: Лечение и время
+
   ro: Cărată
   sv: Helande och Funktionstider
+
   ru: В запасе
   tr: İyileştirme ve işlev süreleri
+
   sv: Buret
   zh-hans: 治疗与动作时间
+
   tr: Taşınan
   zh-hant: 治療與動作時間
+
   zh-hans: 携弹数
 +
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
hidden:
+
bleed-damage:
   en: Hidden
+
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
   da: Skjult
+
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
   de: Versteckt
+
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
   es: Oculto
+
   da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
   fi: Piilotettu
+
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
   fr: Caché
+
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
   hu: Rejtett
+
   fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
   it: Nascosto
+
   fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
   ko: 알려지지 않은
+
   hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
   nl: Verborgen
+
   it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
   no: Skjult
+
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
   pl: Ukryty
+
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
   pt: Escondido
+
   nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
   pt-br: Oculto
+
   no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
   ru: Скрытый
+
   pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
   sv: Dold
+
   pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
   tr: Gizli
+
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
   zh-hans: 已隐藏
+
  ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
   zh-hant: 已隱藏
+
   ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
 +
   sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 +
   tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 +
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 +
   zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
  
item set:
+
duration:
   en: Item set
+
   en: Duration
   ar: الإيتم سيتس
+
   ar: المدة
   cs: Sety předmětů
+
   cs: Trvání
   da: Genstandssæt
+
   da: Varighed
   de: Gegenstandsset
+
   de: Dauer
   es: Sets de objetos
+
   es: Duración
   fi: Esinesarjat
+
   fi: Kesto
   fr: Ensemble d'objets
+
   fr: Durée
   it: Set di oggetti
+
  hu: Időtartam
   ja: アイテムセット
+
   it: Durata
   ko: 아이템 세트
+
   ja: 動作時間
   nl: Voorwerpset
+
   ko: 소요 시간
   no: Gjenstand sett
+
   nl: Duur
   pl: Zestaw przedmiotów
+
   no: Varighet
   pt: Conjunto de itens
+
   pl: Czas trwania
   pt-br: Conjunto de itens
+
   pt: Duração
   ro: Seturi de Obiecte
+
   pt-br: Duração
   ru: Набор предметов
+
   ro: Durata
   sv: Föremålsuppsättningar
+
   ru: Время
   tr: Eşya seti
+
   sv: Varaktighet
   zh-hans: 套装
+
   tr: Süre
   zh-hant: 套裝
+
   zh-hans: 时长
 +
   zh-hant: 時間花費
  
level:
+
details:
   en: Level {{{2}}}
+
   en: Details
   da: Niveau {{{2}}}
+
  ar: التفاصيل
   de: Stufe {{{2}}}
+
  cs: Detaily
   es: Nivel {{{2}}}
+
   da: Detaljer
   fi: Tason {{{2}}}
+
   de: Details
   fr: Niveau {{{2}}}
+
   es: Detalles
   it: Livello {{{2}}}
+
   fi: Tiedot
   ja: レベル{{{2}}}
+
   fr: Détails
   ko: 레벨 {{{2}}}
+
  hu: Részletek
   nl: Level {{{2}}}
+
   it: Dettagli
   no: Nivå {{{2}}}
+
   ja: 詳細
   pl: Poziomu {{{2}}}
+
   ko: 설명
   pt: Nível {{{2}}}
+
   nl: Details
   pt-br: Nível {{{2}}}
+
   no: Detaljer
   ru: Уровень {{{2}}}
+
   pl: Szczegóły
   sv: Nivå {{{2}}}
+
   pt: Detalhes
   tr: Seviye {{{2}}}
+
   pt-br: Detalhes
   zh-hans: {{{2}}}级
+
  ro: Detalii
   zh-hant: 等級 {{{2}}}
+
   ru: Примечание
 +
   sv: Detaljer
 +
   tr: Ayrıntılar
 +
   zh-hans: 详细资料
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
premium:
+
health-dependent:
   en: Given to premium players from the
+
   en: (Health-dependent)
   da: Givet til premium-spillere fra
+
  cs: (Závisí na zdraví)
   de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
+
   da: (Helbredsafhængig)
   es: Entregada a participantes prémium desde
+
   de: (Abhängig von Gesundheit)
   it: Data ai Giocatori Premium dal
+
   es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
   ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
+
  fi: (Terveydestä riippuva)
   no: Gitt til premium-spillere fra
+
  fr: (Dépend de la santé)
   pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
+
  hu: (Élettől függ)
   pt-br: Concedido a jogadores Premium de
+
   it: (Dipende dalla Salute)
   ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
+
  ja: (残りヘルスに依存)
   tr: Premıum oyunculara verilir
+
   ko: (남은 체력에 반비례)
   zh-hant: 帳號類型
+
  nl: (Hangt af van leven)
 +
   no: (Helse avhengig)
 +
   pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 +
  pt: (Varia com a Vida)
 +
   pt-br: (varia com a vida)
 +
  ro: (Depinde de viață)
 +
   ru: (Зависит от количества здоровья)
 +
  sv: (Hälseberoende)
 +
   tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
  zh-hans: (因生命值而变化)
 +
   zh-hant: (因生命值而異)
  
strange variant:
+
range-dependent:
   en: Strange Variant
+
   en: (Range-dependent)
   cs: Strange verze
+
   cs: (Závisí na vzdálenosti)
   da: Sær variant
+
   da: (Afstandsafhængig)
   de: Seltsame Varianten
+
   de: (Abhängig von der Entfernung)
   es: Variante de Aspecto Raro
+
   es: (Depende de la distancia)
   fi: Kummallinen versio
+
   fi: (Kantamasta riippuva)
   fr: Variante Étrange
+
   fr: (Dépend de la portée)
   hu: Fura változat
+
   hu: (Távolságtól függ)
   it: Variante Strana
+
   it: (Dipende dalla portata)
   ja: ストレンジバージョン
+
   ja: (距離に依存)
   ko: 이상한 품질
+
   ko: (거리 의존)
   nl: Vreemde variant
+
   nl: (Afstandafhankelijk)
   no: Merkelig variant
+
   no: (Avstands avhengig)
   pl: Wariant kuriozum
+
   pl: (Zależne od zasięgu)
   pt: Variante estranha
+
   pt: (Varia com a distância)
   pt-br: Variante Estranha
+
   pt-br: (varia com a distância)
   ru: Вариант странного типа
+
   ro: (depinde de distanță)
   sv: Avvikande Variant
+
   ru: (Зависит от расстояния)
   tr: Garip Türü
+
   tr: (Mesafeye bağımlı)
   zh-hans: 奇异属性
+
   zh-hans: (因距离而改变)
   zh-hant: 奇異屬性
+
   zh-hant: (因距離而異)
  
unused:
+
instant:
   en: Unused
+
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
   da: Ubrugt
+
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
   de: Ungenutzt
+
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
   es: Sin uso
+
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
   fi: Käyttämätön
+
   es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
   fr: Inutilisé
+
   fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
   hu: Nem használt
+
   fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
   it: Non utilizzato
+
   hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
   ko: 미사용 콘텐츠
+
   it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
   nl: Ongebruikt
+
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
   no: Ubrukt
+
   ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
   pl: Nieużywane
+
   nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
   pt: Não usado
+
   no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
   pt-br: Não usado
+
   pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
   ru: Не используется
+
   pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
   sv: Oanvänd
+
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
   tr: Kullanılmayan
+
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
   zh-hans: 未使用
+
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
   zh-hant: 未使用
+
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 +
   tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 +
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 +
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
  
update history:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: Update History
+
per-particle:
   ar: التغييرات السابقة
+
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
   cs: Minulé změny
+
   ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
   da: Opdateringhistorik
+
   cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
   de: Update-Verlauf
+
   da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
   es: Historial de actualización
+
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
   fi: Päivityshistoria
+
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
   fr: Historique des mises à jour
+
   fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
   hu: Frissítési előzmények
+
   fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
   it: Cronologia degli aggiornamenti
+
   hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
   ja: アップデート履歴
+
   it: {{{2|}}} per particella (D/D)
   ko: 업데이트 내역
+
   ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
   nl: Updateverleden
+
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
   no: Oppdateringshistorikk
+
   nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
   pl: Historia aktualizacji
+
   no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
   pt: Histórico de atualizações
+
   pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
   pt-br: Histórico de atualizações
+
   pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
   ro: Istoria actualizărilor
+
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
   ru: Предыдущие изменения
+
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
   sv: Uppdateringshistorik
+
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
   tr: Güncelleme Geçmişi
+
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
   zh-hans: 更新历史
+
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
   zh-hant: 更新紀錄
+
  zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 +
 
 +
# M/R stands for Medium Range
 +
medium-range:
 +
  en: (M/R)
 +
  cs: (stř. vzd.)
 +
  da: (M/R)
 +
  es: (Medio)
 +
  fi: (M/R)
 +
  fr: (M/D)
 +
  it: (P/M)
 +
  ja: (中距離)
 +
  ko: (중거리)
 +
  nl: (G/A)
 +
  no: (M/A)
 +
  pl: (śr. zas.)
 +
  pt: (Alc./Méd.)
 +
   pt-br: (Alc. méd.)
 +
   ro: (dist. med.)
 +
   ru: (ДД)
 +
   sv: (M/A)
 +
   tr: (O/M)
 +
   zh-hans: (中距离)
 +
   zh-hant: (中距離)
  
bugs:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: Bugs
+
3-base-damage-particle:
   ar: عيوب
+
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
   cs: Chyby
+
   ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
   da: Fejl
+
   cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
   de: Fehler
+
   da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
   es: Errores
+
   de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
   fi: Bugit
+
   es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
   fr: Bugs
+
   fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
   hu: Hibák
+
   fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
   it: Bugs
+
   hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
   ja: バグ
+
   it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
   ko: 버그
+
   ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
   nl: Bugs
+
   ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
   no: Problemer
+
   nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
   pl: Błędy
+
   no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
   pt: Bugs
+
   pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
   pt-br: Bugs
+
   pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
   ro: Bug
+
   pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
   ru: Ошибки
+
   ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
   sv: Buggar
+
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
   tr: Hatalar
+
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
   zh-hans: 漏洞
+
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
   zh-hant: 錯誤
+
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
  
unused content:
+
crit-boost:
   en: Unused Content
+
   en: (Crit boost only)
  cs: Nepoužitý obsah
+
   da: (Kun kritisk boost)
   da: Ubrugt indhold
+
   de: (Nur durch Krit-Boost)
   de: Ungenutzter Inhalt
+
   es: (solo subidón de críticos)
   es: Contenido sin uso
+
   fi: (Vain krittibuusti)
   fi: Käyttämätön sisältö
+
   fr: (Boost de Critique seulement)
   fr: Contenu inutilisé
+
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
   hu: Nem használt tartalom
+
   it: (Solo boost di critici)
   it: Contenuto non utilizzato
+
   ja: (クリティカルブースト限定)
   ja: 未使用のコンテンツ
+
   ko: (치명타 증진 제한)
   ko: 미사용 콘텐츠
+
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
   nl: Ongebruikte inhoud
+
   no: (Kun kritisk boost)
   no: Ubrukt innhold
+
   pl: (Tylko premia krytyczna)
   pl: Nieużywana zawartość
+
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
   pt: Conteúdo inutilizado
+
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
   pt-br: Conteúdo não utilizado
+
  ro: (numai amplificat critic)
   ru: Неиспользуемый контент
+
   ru: (только усиление критами)
   sv: Oanvänt innehåll
+
   sv: (Endast kritisk boost)
   tr: Kullanılmayan İçerik
+
   tr: (Sadece kritik desteği)
   zh-hans: 未使用内容
+
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
   zh-hant: 未使用項目
+
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
trivia:
+
ammo-req:
   en: Trivia
+
   en: (ammo needed)
   ar: الحقائق
+
   ar: (الذخائر مطلوبة)
   cs: Drobnosti
+
   cs: (je třeba munice)
   da: Paratviden
+
   da: (ammunition nødvendigt)
   de: Sonstiges
+
   de: (Munition benötigt)
   es: Curiosidades
+
   es: (munición requerida)
   fi: Trivia
+
   fi: (ammuksia oltava)
   fr: Anecdotes
+
   fr: (Munitions Requises)
   hu: Kulisszák mögött
+
   hu: (lőszer szükséges)
   it: Curiosità
+
   it: (Munizioni necessarie)
   ja: トリビア
+
   ja: (弾薬が残っている必要あり)
   ko: 상식
+
   ko: (탄약이 필요합니다)
   nl: Trivia
+
   nl: (Munitie benodigd)
   no: Trivia
+
   no: (ammunisjon nødvendig)
   pl: Ciekawostki
+
   pl: (wymagana amunicja)
   pt: Curiosidades
+
   pt: (é necessária munição)
   pt-br: Curiosidades
+
   pt-br: (é necessária munição)
   ro: Cultură generală
+
   ro: (muniție necesară)
   ru: Факты
+
   ru: (необходимы боеприпасы)
   sv: trivia
+
   sv: (Ammunition behövs)
   tr: Ek bilgiler
+
   tr: (cephane gereklidir)
   zh-hans: 细枝末节
+
   zh-hans: (需要弹药)
   zh-hant: 相關細節
+
   zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
  
gallery:
+
range-does-not-affect-damage:
   en: Gallery
+
   en: range does not affect damage
  ar: المعرض
+
   es: la distancia no afecta al daño
  cs: Galerie
+
   fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
  da: Galleri
+
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
  de: Galerie
+
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
   es: Galería
+
   it: La Distanza non Influisce sul Danno
   fi: Galleria
+
   ja: 距離によって減衰しない
   fr: Galerie
+
   ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
   hu: Galéria
+
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
   it: Galleria
+
   pt: distância não afeta o dano
   ja: ギャラリー
+
   pt-br: distância não afeta o dano
   ko: 갤러리
+
   ro: Distanța nu afectează pagubele
  nl: Galerij
+
   ru: урон не зависит от дистанции
  no: Galleri
+
   sv: Avstånd påverkar inte skada
   pl: Galeria
+
   zh-hans: 伤害不受距离影响
   pt: Galeria
 
   pt-br: Galeria
 
   ro: Galerie
 
   ru: Галерея
 
   sv: Galleri
 
  tr: Galeri
 
   zh-hans: 画廊
 
  zh-hant: 畫廊
 
  
list of maps:
+
# D/H stands for Direct Hit
   en: List of maps
+
direct-hit:
  cs: Seznam map
+
   en: (D/H)
   da: Liste over baner
+
   da: (Fuldtræffer)
  de: Liste der Karten
+
   es: (Directo)
   es: Lista de mapas
+
   fi: (Täysosuma)
   fi: Luettelo kartoista
+
   fr: (Tir direct)
   fr: Liste des cartes
+
   it: (Diretto)
  hu: Pályák listája
+
   ja: (直撃時)
   it: Lista delle Mappe
+
   ko: (직격시)
   ja: マップ一覧
+
   nl: (D/I)
   ko: 맵 목록
+
   no: (D/H)
   nl: Lijst van mappen
+
   pl: (bezpośr. traf.)
   no: Kart
+
   pt: (Golpe Dir.)
   pl: Lista map
+
   pt-br: (Golpe dir.)
   pt: Lista de mapas
+
   ro: (D/H)
   pt-br: Lista de mapas
+
   ru: (ПП)
   ro: Lista hărților
+
   sv: (D/T)
   ru: Список карт
+
   tr: (Direkt Vuruş)
   sv: Lista över kartor
+
   zh-hans: (直接命中)
   tr: Haritalar listesi
+
   zh-hant: 直接命中
   zh-hans: 地图列表
 
   zh-hant: 官方地圖列表
 
  
tools:
+
head:
   en: Tools
+
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
   cs: Nástroje
+
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
   da: Værktøjer
+
   cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
   de: Werkzeuge
+
   da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
   es: Herramientas
+
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
   fi: Työkalut
+
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
   fr: Outils
+
   fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
   hu: Eszközök
+
   fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
   it: Strumenti
+
   hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
   ja: 工具(アイテム)
+
   it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
   ko: 도구
+
   ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
   nl: Gereedschappen
+
   ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
   no: Verktøy
+
   nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
   pl: Narzędzia
+
   no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
   pt: Ferramentas
+
   pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
   pt-br: Ferramentas
+
   pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
   ro: Unelte
+
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
   ru: Инструменты
+
   ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
   sv: Verktyg
+
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
   tr: Araçlar
+
   sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
   zh-hans: 工具
+
   tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
   zh-hant: 工具物品
+
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 +
   zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
  
cosmetic items:
+
per-bullet:
   en: Cosmetic items
+
   en: ({{{2|}}} per bullet)
   ar: القبعات
+
   ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
   cs: Kosmetické předměty
+
   cs: ({{{2|}}} za kulku)
   da: Kosmetikgenstande
+
   da: ({{{2|}}} per patron)
   de: Kosmetische Gegenstände
+
   de: ({{{2|}}} pro Kugel)
   es: Cosméticos
+
   es: ({{{2|}}} por bala)
   fi: Kosmeettiset esineet
+
   fi: ({{{2|}}} / panos)
   fr: Objets cosmétiques
+
   fr: ({{{2|}}} par balle)
   hu: Díszítő tárgyak
+
   hu: ({{{2|}}} per golyó)
   it: Decorazioni
+
   it: ({{{2|}}} per proiettile)
   ja: 装飾アイテム
+
   ja: ({{{2|}}}/弾丸)
   ko: 장식 아이템
+
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
   nl: Cosmetische voorwerpen
+
   nl: ({{{2|}}} per kogel)
   no: Kosmetiske gjenstander
+
   no: ({{{2|}}} per kule)
   pl: Przedmioty kosmetyczne
+
   pl: ({{{2|}}} na pocisk)
   pt: Acessórios
+
   pt: ({{{2|}}} por bala)
   pt-br: Itens cosméticos
+
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
   ro: Pălării
+
   ro: ({{{2|}}} pe glonț)
   ru: Аксессуары
+
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
   sv: Kosmetiska föremål
+
   sv: ({{{2|}}} per kula)
   tr: Kozmetik eşyalar
+
   tr: (mermi başına {{{2|}}})
   zh-hans: 饰品
+
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
   zh-hant: 裝飾品
+
   zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
  
unusual effects:
+
buff-crit:
   en: Unusual effects
+
   en: (Buff crit only)
  cs: Unusual efekty
+
   da: (Kun buff-krit)
   da: Usædvanlige effekter
+
   de: (Nur gebuffte Krits)
   de: Ungewöhnliche Effekte
+
   es: (solo subidón de críticos)
   es: Efectos inusuales
+
   fi: (Vain vahvistuskritti)
   fi: Epätavalliset tehosteet
+
   fr: (Bonus de critique seulement)
   fr: Effets Inhabituels
+
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
   hu: Rendkívüli effektek
+
   it: (Solo potenziamento di critici)
   it: Effetti Insoliti
+
   ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
   ja: アンユージュアルエフェクト
+
   ko: (증진 치명타 제한)
   ko: 범상찮은 효과
+
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
   nl: Bijzondere effecten
+
   no: (Kun buff-krit)
   no: Uvanlige effekter
+
   pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
   pl: Nietypowe efekty
+
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
   pt: Efeitos Inusuais
+
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
   pt-br: Efeitos Incomuns
+
   ro: (Numai amplificat critic)
   ro: Efecte Neobișnuite
+
   ru: (Крит только от усилений)
   ru: Необычные эффекты
+
   sv: (Endast kritiskskadesbuff)
   sv: Ovanliga Effekter
+
   tr: (Sadece destek kritiği)
   tr: Olağandışı efektler
+
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
   zh-hans: 稀有效果
+
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
   zh-hant: 異常效果
 
  
related achievements:
+
per-metal:
   en: Related achievements
+
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
  ar: التغييرات السابقة
+
   da: 1 per {{{2|}}} metal†
  cs: Související achievementy
+
   de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
   da: Relaterede præstationer
+
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
   de: Zugehörige Errungenschaften
+
   fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
   es: Logros relacionados
+
   fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
   fi: Liittyvät saavutukset
+
   hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
   fr: Succès associés
+
   it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
   hu: Öszefüggő teljesítmények
+
   ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
   it: Achievement relativi
+
   ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
   ja: 関連実績
+
   nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
   ko: 관련 도전 과제
+
   no: 1 per {{{2|}}} metall†
   nl: Gerelateerde prestaties
+
   pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
   no: Relaterte presentasjoner
+
   pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
   pl: Powiązane osiągnięcia
+
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
   pt: Proezas relacionadas
+
  ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
   pt-br: Conquistas relacionadas
+
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
   ru: Связанные достижения
+
   sv: 1 per {{{2|}}} metall†
   sv: Relaterade achievements
+
   tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
   tr: İlgili başarımlar
+
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
   zh-hans: 相关成就
+
   zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
   zh-hant: 相關成就
 
  
related merchandise:
+
200-metal:
   en: Related Merchandise
+
   en: 200 Metal†
  ar: بضاعات ذات صلة
+
   cs: 200 Kovu†
   cs: Zboží
+
   da: 200 metal†
   da: Relaterede produkter
+
   de: 200 Metall†
   de: Zugehörige Fanartikel
+
   es: 200 de metal†
   es: Productos relacionados
+
   fi: 200 metallia†
   fi: Liittyvä kauppatavara
+
   fr: 200 métal†
   fr: Produits dérivés
+
   hu: ém†
   hu: Öszefüggő Árucikkek
+
   it: 200 Metallo†
   it: Merce Relativa
+
   ja: 200 メタル†
   ja: 関連商品
+
   ko: 200 금속†
   ko: 관련 상품
+
   nl: 200 metaal†
   nl: Gerelateerde koopwaar
+
   no: 200  metall†
   no: Relaterte produkter
+
   pl: 200 jednostek metalu†
   pl: Powiązane gadżety
+
   pt: 200 Metal†
   pt: Produtos relacionados
+
   pt-br: 200 de metal†
   pt-br: Mercadorias relacionadas
+
   ro: 200 Metal†
   ro: Produse
+
   ru: 200 металла†
   ru: Товары
+
  sv: 200 metall†
   tr: İlgili Ürünler
+
   tr: 200 Metal†
   zh-hans: 周边
+
   zh-hans: 200金属†
   zh-hant: 相關商品
+
   zh-hant: 200 單位金屬†
  
see also:
+
ammo-metal:
   en: See Also
+
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
  ar: أنظر أيضا
+
   cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
   cs: Zhlédněte také
+
   da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
   da: Se også
+
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
   de: Siehe auch
+
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
   es: Véase también
+
   fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
   fi: Katso myös
+
   fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
   fr: Voir aussi
+
   hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
   hu: Lásd még
+
   it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
   it: Vedi anche
+
   ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
   ja: 関連項目
+
   ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
   ko: 같이 보기
+
   nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
   nl: Zie ook
+
   no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
   no: Se også
+
   pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
   pl: Zobacz też
+
   pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
   pt: Ver também
+
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
   pt-br: Veja também
+
   ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
   ro: Vezi și
+
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
   ru: См. также
+
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
   sv: Se även
+
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
   tr: Ayrıca Bakınız
+
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
   zh-hans: 参见
+
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
   zh-hant: 參見
 
  
external links:
+
# hps stands for health per second
   en: External Links
+
hps:
   ar: روابط خارجية
+
   en: {{{2|}}}/hps
   cs: Externí odkazy
+
   ar: hps/{{{2|}}}
   da: Eksterne henvisninger
+
   cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
  de: Externe Links
+
   da: {{{2|}}}/hps
   es: Enlaces externos
+
   es: {{{2|}}} de salud/segundo
   fi: Ulkopuoliset linkit
+
   fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
   fr: Liens externes
+
   fr: {{{2|}}}/pvs
   hu: Külső hivatkozások
+
   hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
   it: Collegamenti esterni
+
   it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
   ja: 外部リンク
+
   ja: {{{2|}}}回復/秒
   ko: 외부 링크
+
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
   nl: Externe links
+
   nl: {{{2|}}}/gps
   no: Eksterne lenker
+
   no: {{{2|}}}/hps
   pl: Linki zewnętrzne
+
   pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
   pt: Links externos
+
   pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
   pt-br: Links externos
+
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
   ru: Ссылки
+
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
   sv: Externa Länkar
+
   ru: {{{2|}}}/озс
   tr: Dış Bağlantılar
+
   sv: {{{2|}}}/hps
   zh-hans: 外部链接
+
   tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
   zh-hant: 外部連結
+
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 +
   zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
  
painted variants | painted variant:
+
health-more-50:
   en: Painted Variants
+
   en: Health greater than or equal to 50%
  ar: قائمة القبعة بألوانها
+
   cs: 50% zdraví a více
   cs: Barevné varianty
+
   da: Helbred større eller lige med 50%
   da: Malede varianter
+
   de: 50% oder mehr Gesundheit
   de: Angemalte Varianten
+
   es: Si la salud es igual o superior al 50 %
   es: Variaciones de color
+
   fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
   fi: Maalatut versiot
+
   fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
   fr: Variantes peintes
+
   hu: 50% vagy több életpont
   hu: Festett variációk
+
   it: Salute maggiore o uguale al 50%
   it: Variazioni di colore
+
   ja: ヘルスが50%以上の時
   ja: ペイントのバリエーション
+
   ko: 체력이 50% 이상일 때
   ko: 페인트 적용
+
   nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
   nl: Geverfde varianten
+
   no: Helse større eller lik 50%
   no: Malte varianter
+
   pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
   pl: Warianty kolorystyczne
+
   pt: Vida maior ou igual a 50%
   pt: Variantes pintadas
+
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
   pt-br: Variantes pintadas
+
   ro: Cel puțin 50% viață
   ro: Variante vopsite
+
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
   ru: Варианты покраски
+
   sv: Hälsa större eller lika med 50%
   sv: Målade varianter
+
   tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
   tr: Boya Olanakları
+
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
   zh-hans: 染色预览
+
   zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
   zh-hant: 上漆
 
  
styles:
+
health-less-50:
   en: Styles
+
   en: Health lower than 50%
   cs: Styly
+
   cs: Méně než 50% zdraví
   da: Stile
+
   da: Helbred under 50%
   de: Stile
+
   de: Weniger als 50% Gesundheit
   es: Estilos
+
   es: Menos del 50 % de salud
   fi: Tyylit
+
   fi: Terveys vähemmän kuin 50%
   fr: Styles
+
   fr: Moins de 50% de santé
   hu: Stílusok
+
   hu: Kevesebb 50% Életpontnál
   it: Stili
+
   it: Salute minore del 50%
   ja: スタイル
+
   ja: ヘルスが50%未満の時
   ko: 양식
+
   ko: 체력이 50% 미만일 때
   nl: Stijlen
+
   nl: Gezondheid minder dan 50%
   no: Stiler
+
   no: Helse lavere enn 50%
   pl: Style
+
   pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
   pt: Estilos
+
   pt: Vida menor que 50%
   pt-br: Estilos
+
   pt-br: Vida menor que 50%
   ro: Stiluri
+
   ro: Mai puțin de 50% viață
   ru: Стили
+
   ru: При уровне здоровья меньше 50%
   sv: Stilar
+
   sv: Hälsa mindre än 50%
   tr: Tarzlar
+
   tr: Can %50'den az olduğunda
   zh-hans: 式样
+
   zh-hans: 生命值小于50%
   zh-hant: 樣式
+
   zh-hant: 小於 50% 生命值
  
tf2 team:
+
sapper-hp-sec:
   en: TF2 Team
+
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
   da: TF2-Team
+
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
   de: TF2-Team
+
   da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
   es: Equipo de TF2
+
   de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
   fr: Équipe de TF2
+
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
   hu: TF2 csapata
+
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
   it: Team di TF2
+
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
   ko: TF2 팀
+
   hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
   nl: TF2-team
+
   it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
   no: TF2-Team
+
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
   pl: Drużyna TF2
+
   ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
   pt: Equipa do TF2
+
   nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
   pt-br: Equipe do TF2
+
   no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
   ro: Echipa TF2
+
   pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
   ru: Команда TF2
+
   pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
   tr: TF2 Takımı
+
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
   zh-hans: TF2 小组
+
   ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
   zh-hant: TF2 小組
+
   ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 +
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 +
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 +
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
  
sfm team:
+
-->
  en: SFM Team
 
  da: SFM-Team
 
  de: SFM-Team
 
  es: Equipo de SFM
 
  fr: Équipe SFM
 
  it: Team SFM
 
  ja: SFM Team
 
  ko: SFM 팀
 
  no: SFM-Team
 
  pl: Drużyna SFM
 
  pt: Equipa do SFM
 
  pt-br: Equipe do SFM
 
  ru: Команда SFM
 
  tr: SFM Takımı
 
  zh-hans: SFM 小组
 
  zh-hant: SFM 小組
 
  
valve:
+
=== contract names ===
  en: Valve
+
<!--
  da: Valve
 
  de: Valve
 
  es: Valve
 
  fr: Valve
 
  it: Valve
 
  ja: Valve
 
  ko: Valve
 
  no: Valve
 
  pl: Valve
 
  pt: Valve
 
  pt-br: Valve
 
  ru: Valve
 
  tr: Valve
 
  zh-hans: Valve
 
  zh-hant: Valve
 
  
year:
+
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
   en: Year
+
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
   da: År
+
   en: Pyro
   de: Jahr
+
  cs: Pyro
   es: Año
+
   da: Pyro
   fi: Vuosi
+
   de: Pyro
   fr: Année
+
   es: Pyro
   hu: Év
+
   fi: Pyro
   it: Anno
+
   fr: Pyro
   ko: 연도
+
   hu: Piró
   nl: Jaar
+
   it: Piro
   no: År
+
   ko: 파이로
   pl: Rok
+
   nl: Pyro
   pt: Ano
+
   no: Pyro
   pt-br: Ano
+
   pl: Pyro
   ru: Год
+
   pt: Pyro
   tr: Yıl
+
   pt-br: Pyro
   zh-hans:
+
  ro: Pyro
   zh-hant:
+
   ru: Поджигатель
 +
  sv: Pyro
 +
   tr: Pyro
 +
   zh-hans: 火焰兵
 +
   zh-hant: 火焰兵
  
list of item sets:
+
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
   en: List of item sets
+
   en: The Dragon's Fury
   da: Liste over genstandssæt
+
  cs: Dragon's Fury
   de: Liste der Gegenstandssets
+
   da: Dragens Vrede
   es: Lista de sets de objetos
+
   de: Der Drachenzorn
   fr: Liste des ensembles d'objets
+
   es: La Furia del Dragón
   hu: Tárgy-szettek listája
+
  fi: Leppymätön lohikäärme
   it: Lista dei Set Oggetti
+
   fr: La fureur du dragon
   ko: 아이템 세트 목록
+
   hu: A Sárkány Haragja
   nl: Lijst van voorwerpsets
+
   it: La Furia del Drago
   no: Liste over gjenstand sett
+
   ko: 용의 격노
   pl: Lista zestawów przedmiotów
+
   nl: De Drakenfurie
   pt: Lista de conjuntos de itens
+
   no: Dragens vrede
   pt-br: Lista de conjuntos de itens
+
   pl: Smocza furia
   ru: Список наборов
+
   pt: Fúria do Dragão
   tr: Eşya setleri listesi
+
   pt-br: A Fúria do Dragão
   zh-hans: 套装列表
+
  ro: Dragon's Fury
   zh-hant: 套裝列表
+
   ru: Ярость дракона
 +
  sv: Drakens Raseri
 +
   tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
   zh-hans: 龙之怒焰
 +
   zh-hant: 龍之怒
  
no effect:
+
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
   en: No effect
+
   en: The Thermal Thruster
   cs: Žádný efekt
+
   cs: Thermal Thruster
   da: Ingen effekt
+
   da: Den Termiske Trykmotor
   de: Kein Effekt
+
   de: Das Thermiktriebwerk
   es: Sin efecto
+
   es: El Propulsor Térmico
   fi: Ei vaikutusta
+
   fi: Liekittäjän lentoreppu
   fr: Aucun effet
+
   fr: Le propulseur thermique
   hu: Nincs hatása
+
   hu: A Hőmeghajtás
   it: Nessun effetto
+
   it: Il Propulsore Termico
  ja: 特殊効果なし
+
   ko: 가열 가속기
   ko: 효과 없음
+
   nl: De Steekvlamspringer
   nl: Geen effect
+
   no: Termisk oppdrift
   no: Ingen effekt
+
   pl: Cieplny ciąg
   pl: Brak efektu
+
   pt: Propulsor Térmico
   pt: Sem efeito
+
   pt-br: O Propulsor Térmico
   pt-br: Sem efeito
+
   ro: Thermal Thruster
   ro: Fără efect
+
   ru: Термальная тяга
   ru: Нет эффекта
+
   sv: Högtrycket
   sv: Ingen inverkan
+
   tr: Termal İtici
   tr: Etkisiz
+
   zh-hans: 热能推进器
   zh-hans: 无额外特殊能力
+
   zh-hant: 熱能推進器
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
  
calling card:
+
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
   en: Leave a Calling Card on your victims.
+
   en: The Gas Passer
   cs: Zanechá na tvé oběti vizitku.
+
   cs: Gas Passer
   da: Efterlad et visitkort på dine ofre.
+
   da: Benzindunken
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern.
+
   de: Der Benzinkanister
   es: Déjale una postal a tus víctimas
+
   es: El Lanzacombustible
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
+
   fi: Löpölevitin
   fr: Laisse une carte de visite sur vos victimes.
+
   fr: Bidon d'essence
   it: Lascia un Biglietto da Visita sulle tue Vittime
+
  hu: A Gázosító
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
+
   it: Il Rifornimento di Benzina
   no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
+
   ko: Gas Passer
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
+
  nl: De Gasverspreider
   pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
+
   no: Bensinkanne
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
+
   pl: Rozpałka
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах
+
   pt: A Gasolina Assassina
   tr: Geriye kurbanlarının anıları kalır
+
   pt-br: O Galão de Gasolina
   zh-hans: 在被你杀死的敌人旁留下墓碑。
+
  ro: Gas Passer
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑。
+
   ru: Запасной бак
 +
  sv: Bensindunken
 +
   tr: Gaz Kaçağı
 +
   zh-hans: 纵火者的油桶
 +
   zh-hant: 瓦斯罐
  
link:
+
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
   en: Link
+
   en: The Hot Hand
   da: Link
+
  cs: Hot Hand
   de: Link
+
   da: Den Varme Hånd
   es: Enlace
+
   de: Die heiße Hand
   fi: Linkki
+
   es: La Mano Caliente
   fr: Liens
+
   fi: Kuuma korvapuusti
   it: Link
+
   fr: La main chaude
   ja: リンク
+
  hu: A Tüzes Kéz
   ko: 링크
+
   it: La Mano Rovente
   no: Lenke
+
   ko: 화끈한 손
   pl: Link
+
   nl: De Hete Hand
   pt: Link
+
   no: Håndvarmer
   pt-br: Link
+
   pl: Gorący plaskacz
   ru: Ссылка
+
   pt: A Mão Ardente
   sv: Länk
+
   pt-br: A Bofetada de Brasa
   tr: Bağlantı
+
  ro: Hot Hand
   zh-hans: 链接
+
   ru: Горячая рука
   zh-hant: 連結
+
   sv: Heta handen
 +
   tr: Sıcak El
 +
   zh-hans: 灼热之手
 +
   zh-hant: 炙手可熱
  
vs | versus:
+
0 9 field | start:
   en: vs
+
   en: Start
   da: vs.
+
  cs: Začátek
   es: contra
+
   da: Start
   fi: vastaan
+
  de: Start
   fr: contre
+
   es: Inicio
   it: Contro
+
   fi: Aloitus
   ja:
+
   fr: Commencement
   ko:
+
  hu: Kezdés
   no: vs
+
   it: Inizio
   pl: vs
+
   ko: 시작
   pt-br: contra
+
   nl: Start
   ru: против
+
   no: Start
   sv: vs
+
   pl: Start
   tr: vs
+
  pt: Início
   zh-hans: vs.
+
   pt-br: Início
   zh-hant: v.s.
+
  ro: Start
 +
   ru: Начало
 +
   sv: Starta
 +
   tr: Başlangıç
 +
   zh-hans: 起始点
 +
   zh-hant: 起點
  
mission:
+
0 10 field | offense:
   en: Mission
+
   en: Offense
   da: Mission
+
  cs: Útok
   es: Misión
+
   da: Angreb
   fi: Tehtävä
+
  de: Angriff
   fr: Mission
+
   es: Ataque
   it: Missione
+
   fi: Hyökkäys
   ko: 임무
+
   fr: Attaque
   no: Oppdrag
+
  hu: Támadó
   pl: Misja
+
   it: Attacco
   pt: Missão
+
   ko: 공격
   pt-br: Missão
+
  nl: Aanval
   ru: Миссия
+
   no: Angrep
   tr: Görev
+
   pl: Atak
   zh-hans: 任务
+
   pt: Ataque
   zh-hant: 任務
+
   pt-br: Ataque
 +
  ro: Ofensivă
 +
   ru: Нападение
 +
   sv: Anfall
 +
   tr: Saldırı
 +
   zh-hans: 进攻
  
bullet:
+
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
   en: Bullet
+
   en: Offense Classes
   cs: Od kulky
+
   cs: Útočné třídy
   da: Kugle
+
   da: Angrebsklasser
   de: Kugel
+
   de: Angriffsklassen
   es: Balas
+
   es: Clases de ataque
   fr: Balle
+
  fi: Hyökkääjäluokat
   it: Proiettile
+
   fr: Classes offensives
   ja: 銃弾
+
   hu: Támadó osztályok
   ko: 탄환
+
   it: Classi d'attacco
   nl: Kogelschade
+
   ko: 공격 병과
   no: Kule
+
   nl: Aanvalsklassen
   pl: Pocisk
+
   no: Angrepsklasser
   pt-br: Balas
+
   pl: Klasy ataku
   ru: Пули
+
  pt: Classes de Ataque
   tr: Mermi
+
   pt-br: Classes de Ataque
   zh-hans: 子弹
+
  ro: Clase ofensive
   zh-hant: 子彈
+
   ru: Классы нападения
 +
   sv: Anfallsklasser
 +
   tr: Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种
  
explosive:
+
0 12 field | offense weapons 1:
   en: Explosive
+
   en: Offense Weapons 1
   cs: Od exploze
+
   cs: Útočné zbraně 1
   da: Eksplosiv
+
   da: Angrebsvåben 1
   de: Explosiv
+
   de: Angriffswaffen 1
   es: Explosivo
+
   es: Armas de ataque 1
   fr: Explosion
+
  fi: Hyökkäysaseet 1
   it: Esplosivo
+
   fr: Armes offensives 1
   ja: 爆発物
+
   hu: Támadó fegyverek 1
   ko: 폭발
+
   it: Armi d'attacco 1
   nl: Explosieschade
+
   ko: 공격 무기 1
   no: Eksplosiv
+
   nl: Aanvalswapens 1
   pl: Wybuchowy
+
   no: Angrepsvåpen 1
   pt: Explosivo
+
   pl: Bronie ataku 1
   pt-br: Explosivo
+
   pt: Armas de Ataque 1
   ru: Взрыв
+
   pt-br: Armas de Ataque I
   tr: Patlayıcı
+
  ro: Arme ofensive 1
   zh-hans: 爆炸物
+
   ru: Оружие нападения, ч. 1
   zh-hant: 爆裂物
+
   sv: Anfallsvapen 1
 +
   tr: Saldırı Silahları 1
 +
   zh-hans: 进攻型武器 1
  
melee:
+
0 14 field | 4 25064 field | defense:
   en: Melee
+
   en: Defense
   cs: Na blízko
+
   cs: Obrana
   da: Nærkampsvåben
+
   da: Forsvar
   de: Nahkampf
+
   de: Verteidigung
   es: Cuerpo a cuerpo
+
   es: Defensa
   fr: Corps à corps
+
  fi: Puolustus
   it: Mischia
+
   fr: Défense
   ja: 近接
+
   hu: Védekező
   ko: 근접
+
   it: Difesa
   nl: Slagwapens
+
   ko: 수비
   no: Nærkampsvåpen
+
   nl: Verdediging
   pl: Wręcz
+
   no: Forsvar
   pt: Corpo a corpo
+
   pl: Obrona
   pt-br: Corpo a corpo
+
   pt: Defesa
   ru: Ближний
+
   pt-br: Defesa
   tr: Yakın dövüş
+
  ro: Defensivă
   zh-hans: 近战
+
   ru: Защита
   zh-hant: 近戰
+
   sv: Försvar
 +
   tr: Savunma
 +
   zh-hans: 防守
  
ranged:
+
0 15 field | defense classes:
   en: Ranged
+
   en: Defense Classes
   cs: Na dálku
+
   cs: Obranné třídy
   da: Langtrækkende
+
   da: Forsvarsklasser
   de: Fernkampf
+
   de: Verteidigungsklassen
   es: Distancia
+
   es: Clases de defensa
   fr: Distantes
+
  fi: Puolustajaluokat
   it: Distanza
+
   fr: Classes défensives
   ja: 遠距離
+
   hu: Védekező osztályok
   ko: 원거리
+
   it: Classi difensive
   nl: Afstand
+
   ko: 수비 병과
   no: Langtrekkende
+
   nl: Verdedigingsklassen
   pl: Na odległość
+
   no: Forsvarsklasser
   pt-br: À distância
+
   pl: Klasy obrony
   ru: Дальний
+
  pt: Classes de Defesa
   tr: Menzilli
+
   pt-br: Classes de Defesa
   zh-hans: 远程
+
  ro: Clase defensive
   zh-hant: 遠程
+
   ru: Классы защиты
 +
   sv: Försvarsklasser
 +
   tr: Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种
  
untyped:
+
0 16 field | defensive weapon 1:
   en: Untyped
+
   en: Defensive Weapon 1
   es: Sin tipo
+
  cs: Obranné zbraně 1
   fr: Sans type
+
  da: Forsvarsvåben 1
   it: Non Tipizzato
+
  de: Verteidigungswaffen 1
   ja: 未設定
+
   es: Armas de defensa 1
   ko: 유형 없음
+
  fi: Puolustusaseet 1
   pl: Bez określonego typu
+
   fr: Armes défensives 1
   pt-br: Sem tipo
+
  hu: Védekező fegyverek 1
   ru: Неопределено
+
   it: Arma difensiva 1
   tr: Yazılmamış
+
   ko: 방어 무기 1
   zh-hans: 未输入
+
   nl: Verdedigingswapens 1
   zh-hant: 未鍵入
+
  no: Forsvarsvåpen 1
 +
   pl: Broń obrony 1
 +
  pt: Armas de Defesa 1
 +
   pt-br: Armas de Defesa I
 +
  ro: Arme defensive 1
 +
   ru: Оружие защиты, ч. 1
 +
   sv: Försvarsvapen 1
 +
   tr: Savunma Silahı 1
 +
   zh-hans: 防守型武器 1
  
# Table of *Contents*
+
0 17 field | support classes:
contents:
+
   en: Support Classes
   en: Contents
+
   cs: Podpůrné třídy
  ar: محتويات
+
   da: Supportklasser
   cs: Obsah
+
   de: Unterstützungsklassen
   da: Indholdsfortegnelse
+
   es: Clases de apoyo
   de: Inhaltsverzeichnis
+
   fi: Tukijaluokat
   es: Índice
+
   fr: Classes de support
   fi: Sisällysluettelo
+
   hu: Támogató osztályok
   fr: Sommaire
+
   it: Classi di supporto
   hu: Tartalomjegyzék
+
   ko: 지원 병과
   it: Indice
+
   nl: Ondersteuningsklassen
  ja: 目次
+
   no: Støtteklasser
   ko: 목차
+
   pl: Klasy wsparcia
   nl: Inhoud
+
   pt: Classes de Apoio
   no: Innhold
+
   pt-br: Classes de Suporte
   pl: Spis treści
+
   ru: Классы поддержки
   pt: Índice
+
   sv: Understödsklasser
   pt-br: Índice
+
   tr: Destek Sınıfları
  ro: Cuprins
+
   zh-hans: 支援兵种
   ru: Содержание
 
   sv: Innehåll
 
   tr: Konu başlıkları
 
   zh-hans: 目录
 
  zh-hant: 內容
 
  
halloween restricted set:
+
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
   en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay or grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Support Weapon
   cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
+
   cs: Podpůrné zbraně 1
   da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   da: Supportvåben
   de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   de: Unterstützungswaffen
   es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
+
   es: Armas de apoyo
   fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
+
   fi: Tukiaseet 1
   fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
+
   fr: Armes de support 1
   hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
+
   hu: Támogató fegyverek
   it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
+
   it: Arma di supporto
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
+
   ko: 지원 무기 1
   ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
+
   nl: Ondersteuningswapens 1
   nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
+
   no: Støttevåpen 1
   no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
+
   pl: Broń wsparcia
   pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
+
   pt: Armas de Apoio 1
   pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
+
   pt-br: Armas de Suporte
   pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao Dia das Bruxas e só pode ser usado durante o [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível durante o jogo.
+
   ru: Оружие поддержки
   ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
+
   sv: Understödsvapen
   sv: Detta set innehåller Halloween begränsade föremål som endast kan bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
+
   tr: Destek Silahı
   tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
+
   zh-hans: 支援型武器
   zh-hans: 该套装中的万圣节物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它们,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
halloween restricted item:
+
0 21 field | mercenary world:
   en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Mercenary World
   cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
+
   cs: Svět žoldáků
   da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   da: Mercenary World
   de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   de: Mercenary World
   es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
+
   es: Mercenary World
   fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
+
   fi: Palkkasoturimaailma
   fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
+
   fr: Mercenary World
   hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
+
   hu: Mercenary World
   it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
+
   it: Mercenary World
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
+
   ko: 용병 공원 세계관
   ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
+
   nl: Mercenary World
   nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
+
   no: Mercenary World
   no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
+
   pl: Mercenary World
   pl: Ten przedmiot może być noszony tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
+
   pt: Mercenary World
   pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
+
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
   pt-br: Este item só pode ser usado perto do [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não seja visível durante o jogo.
+
   ru: Мир наёмников
  ro: Acest obiect poate fii echipat în apropiere de [[Halloween/ro|Halloween]] sau pe timp de [[Full Moon/ro|Lună Plină]]; pe altă durată a anului, obiectul nu apare în joc, sau nu îi funcționează efectul, doar dacă serverul are activat [[Halloween mode/ro|Modul Halloween]]. Totuși, poate fii echipat oricând și poate fii vizualizat în [[loadout/ro|meniul jocului]] chiar și atunci când nu este vizibil pe durata jocului.
+
   sv: Mercenary World
   ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
+
   tr: Mercenary World
   sv: Detta föremål kan endast bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
+
   zh-hans: 佣兵世界
   tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
+
   zh-hant: 傭兵世界
   zh-hans: 该物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
   zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
australium item:
+
0 24 field | mercenary park:
   en: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Mercenary Park
   da: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   ko: Mercenary Park
  de: {{Item name|{{{2}}}}} (Australium)
+
   nl: Mercenary Park
  es: {{Item name|{{{2}}}}} de Australium
+
   no: Mercenary Park
  fr: {{Item name|{{{2}}}}} Australium
+
   pl: Mercenary Park
  hu: Ausztrálium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pt: Mercenary Park
  it: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pt-br: Mercenary Park
   ja: オーストラリウム{{Item name|{{{2}}}}}
+
  ro: Mercenary Park
  ko: 오스트레일륨 {{Item name|{{{2}}}}}
+
   ru: Mercenary Park
   no: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   sv: Mercenary Park
   pl: {{Item name|{{{2}}}}} (australium)
+
   tr: Mercenary Park
   pt: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
+
   zh-hans: 佣兵公园
   pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
+
   zh-hant: 傭兵公園
   ru: {{Item name|{{{2}}}}} из австралия
 
   sv: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
   tr: Avustralyum {{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hant: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
  
bundle:
+
0 25 field | core modes:
   en: Bundle
+
   en: Core Modes
   da: Bundt
+
  cs: Základní módy
   de: Paket
+
   da: Kernetilstande
   es: Lote
+
   de: Kernmodi
   fr: Pack
+
   es: Modos principales
   hu: Csomag
+
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
   it: Pacchetto
+
   fr: Modes principaux
  ja: バンドル
+
   hu: Alapmódok
   ko: 꾸러미
+
   it: Modalità principali
   nl: Pakket
+
   ko: 핵심 모드
   no: Pakke
+
   nl: Kernmodi
   pl: Pakiet
+
   no: Hovedmoduser
   pt: Pacote
+
   pl: Główne tryby gry
   pt-br: Pacote
+
   pt: Modos Principais
   ru: Набор
+
   pt-br: Modos Principais
   sv: Paket
+
  ro: Moduri principale
   tr: Paket
+
   ru: Основные режимы
   zh-hans: 捆绑包
+
   sv: Huvudspellägen
  zh-hant: 組合包
+
   tr: Temel Modlar
 +
   zh-hans: 核心模式
  
saucers:
+
0 26 field | alternative modes:
   en: Saucers
+
   en: Alternative Modes
   da: Flyvende tallerkener
+
  cs: Alternativní módy
   de: Fliegende Untertassen
+
   da: Alternative tilstande
   es: Platillos voladores
+
   de: Alternative Modi
   fr: Soucoupes
+
   es: Modos alternativos
   it: Fonti
+
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
   ko: 비행접시
+
   fr: Modes alternatifs
   no: Flyvende tallerkener
+
  hu: Alternatív módok
   pl: Spodki
+
   it: Modalità alternative
   pt-br: Discos voadores
+
   ko: 부차적인 모드
   ru: Летающие тарелки
+
  nl: Alternatieve modi
   tr: Tabaklar
+
   no: Alternative moduser
   zh-hans: 飞碟
+
   pl: Inne tryby gry
   zh-hant: 飛碟
+
  pt: Modos Alternativos
 +
   pt-br: Modos Alternativos
 +
  ro: Moduri alternative
 +
   ru: Доп. режимы
 +
   sv: Alternativa spellägen
 +
   tr: Alternatif Modlar
 +
   zh-hans: 其它模式
  
soldier statue:
+
0 29 field | defensive weapon 2:
   en: Soldier statue
+
   en: Defensive Weapon 2
   es: Estatua del Soldier
+
  cs: Obranné zbraně 2
   ko: 솔저 동상
+
  da: Forsvarsvåben 2
   pl: Statua Żołnierza
+
  de: Verteidigungswaffe 2
   pt: Estátua do Soldier
+
   es: Armas de defensa 2
   pt-br: Estátua do Soldier
+
  fi: Puolustusaseet 2
   ru: Статуя солдата
+
  fr: Armes défensives 2
   zh-hans: 士兵雕像
+
  hu: Védekező fegyverek 2
   zh-hant: 火箭兵紀念銅像
+
  it: Armi difensive 2
 +
   ko: 방어 무기 2
 +
  nl: Verdedigingswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
   pl: Broń obrony 2
 +
   pt: Armas de Defesa 2
 +
   pt-br: Armas de Defesa II
 +
  ro: Arme defensive 2
 +
   ru: Оружие защиты, ч. 2
 +
   sv: Försvarsvapen 2
 +
  tr: Savunma Silahı 2
 +
   zh-hans: 防守型武器 2
  
steam translation server | sts:
+
0 30 field | advanced defense classes:
   en: Steam Translation Server
+
   en: Advanced Defense Classes
   cs: Překladatelský Server Služby Steam
+
   cs: Obranné třídy (pokročilé)
   da: Steam Translation Server
+
   da: Avancerede forsvarsklasser
   de: Steam Translation Server
+
   de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
   es: Steam Translation Server
+
   es: Clases de defensa: Avanzado
   fi: Steam Translation Server
+
   fi: Edistyneet puolustajaluokat
   fr: Steam Translation Server
+
   fr: Classes défensives - Avancé
   hu: Steam Translation Servert
+
   hu: Védekező osztályok - Haladó
   it: Steam Translation Server
+
   it: Classi difensive Avanzato
  ja: Steam Translation Server
+
   ko: 수비 특화 병과
   ko: Steam Translation Server
+
   nl: Verdedigingsklassen - geav.
   nl: Steam Translation Server
+
   no: Forsvarsklasser – Avansert
   no: Steam Translation Server
+
   pl: Zaawansowane klasy obrony
   pl: Steam Translation Server
+
   pt: Classes de Defesa: Avançado
   pt: Steam Translation Server
+
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
   pt-br: Steam Translation Server
+
   ro: Clase defensive avansate
   ro: Serverul de Traduceri Steam
+
   ru: Классы защиты, ч. 2
   ru: Сервер переводов Steam
+
   sv: Försvarsklasser - Avancerad
   sv: Steam Translation Server
+
   tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
   tr: Steam Çeviri Sunucusunu
+
   zh-hans: 防守兵种老手
   zh-hans: Steam 翻译服务器
 
  zh-hant: Steam Translation Server
 
  
tribute to rick may:
+
0 31 field | expert defense classes:
   en: Tribute to Rick May
+
   en: Expert Defense Classes
   es: Homenaje a Rick May
+
  cs: Obranné třídy (expertní)
   fr: Hommage à Rick May
+
  da: Ekspert-forsvarsklasser
   ko: Rick May에게 바치는 헌사
+
  de: Experte: Verteidigungsklassen
   no: Hyllest til Rick May
+
   es: Clases de defensa: Experto
   pl: Hołd dla Ricka Maya
+
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
   pt: Homenagem a Rick May
+
   fr: Classes défensives - Expert
   pt-br: Homenagem a Rick May
+
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
   ru: Дань памяти Рику Мэю
+
  it: Classi difensive Esperto
   zh-hans: 向 Rick May 致敬
+
   ko: 수비 전문 병과
   zh-hant: 向 Rick May 致敬
+
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 +
   no: Forsvarsklasser – Ekspert
 +
   pl: Eksperckie klasy obrony
 +
   pt: Classes de Defesa: Experiente
 +
   pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 +
  ro: Clase defensive experte
 +
   ru: Классы защиты, ч. 3
 +
   sv: Försvarsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种专家
  
oculus rift:
+
0 35 field | offense weapons 2:
   en: Oculus Rift
+
   en: Offense Weapons 2
   da: Oculus Rift
+
  cs: Útočné zbraně 2
   de: Oculus Rift
+
   da: Angrebsvåben 2
   es: Oculus Rift
+
   de: Angriffswaffen 2
   fi: Oculus Rift
+
   es: Armas de ataque 2
   fr: Oculus Rift
+
   fi: Hyökkäysaseet 2
   hu: Oculus Rift
+
   fr: Armes offensives 2
   it: Oculus Rift
+
   hu: Támadó fegyverek 2
   ko: Oculus Rift
+
   it: Armi d'attacco 2
   nl: Oculus Rift
+
   ko: 공격 무기 2
   no: Oculus Rift
+
   nl: Aanvalswapens 2
   pl: Oculus Rift
+
   no: Forsvarsvåpen 2
   pt: Oculus Rift
+
   pl: Bronie ataku 2
   pt-br: Oculus Rift
+
   pt: Armas de Ataque 2
   ru: Oculus Rift
+
   pt-br: Armas de Ataque II
   sv: Oculus Rift
+
  ro: Arme ofensive 2
   tr: Oculus Rift
+
   ru: Оружие нападения, ч. 2
   zh-hans: Oculus Rift
+
   sv: Anfallsvapen 2
  zh-hant: Oculus Rift
+
   tr: Saldırı Silahı 2
 +
   zh-hans: 进攻型武器 2
  
# {{{2}}} is the game title
+
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
if obtained through:
+
   en: The Shotgun
   en: If obtained through {{{2}}}
+
   cs: Shotgun
   da: Hvis opnået igennem {{{2}}}
+
   da: Haglgeværet
   de: Bei Erhalt durch {{{2}}}
+
   de: Die Schrotflinte
   es: Si se obtiene a través de {{{2}}}
+
   es: La Escopeta
  fr: Si obtenu par {{{2}}}
+
   fi: Haulikko
   it: Se Ottenuto Tramite {{{2}}}
+
   fr: Le fusil à pompe
  ko: {{{2}}}를 구매하여 얻음
+
   hu: A sörétes puska
  no: Hvis oppnådd gjennom
+
   it: Il fucile a pompa
  pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}}
+
   nl: De Shotgun
  pt-br: Se obtido através de {{{2}}}
+
   no: Hagle
  ru: Если получено из {{{2}}}
+
   pl: Strzelba
   tr: {{{2}}} aracılığı ile elde edilirse
+
   pt: A Caçadeira
  zh-hans: 若通过{{{2}}}获得
+
   pt-br: A Escopeta
  zh-hant: 透過{{{2}}}而獲得
+
   ro: Shotgun
 
+
   ru: Дробовик
souls collected:
+
   sv: Hagelgevär
  en: Souls Collected
+
   tr: Pompalı Tüfek
  cs: Sesbíraných duší
+
   zh-hans: 霰弹枪
  da: Sjæle indsamlet
 
  de: Gesammelte Seelen
 
  es: Almas cosechadas
 
   fr: Âmes récoltées
 
   hu: Gyűjtött lelkek
 
   it: Anime Raccolte
 
  ko: 획득한 영혼
 
   nl: Verzamelde zielen
 
   no: Sjeler innsamlet
 
   pl: Zebrane dusze
 
   pt: Almas obtidas
 
   pt-br: Almas coletadas
 
   ro: Suflete colecționate
 
   ru: Душ собрано
 
   sv: Själar samlade
 
   tr: Toplanmış Ruhlar
 
   zh-hans: 灵魂收集数
 
  zh-hant: 靈魂收集數
 
  
florida lan 2016 medal:
+
0 39 field | advanced offense classes:
   en: Florida LAN 2016 medal
+
   en: Advanced Offense Classes
   es: Medalla Florida LAN 2016
+
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
   it: Medaglia Florida LAN 2016
+
  da: Avancerede angrebsklasser
   ko: Florida LAN 2016 대회 훈장
+
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
   no: Florida LAN 2016 medalje
+
   es: Clases de ataque: Avanzado
   pl: Medal Florida LAN 2016
+
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
   pt-br: Medalha Florida LAN de 2016
+
  fr: Classes offensives - Avancé
   ru: Медаль 2016 года
+
  hu: Támadó osztályok - Haladó
   tr: Florida LAN 2016 madalyası
+
   it: Classi d'attacco Avanzato
 +
   nl: Aanvalsklassen - geav.
 +
   no: Angrepsklasser – Avansert
 +
   pl: Zaawansowane klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 +
   pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 +
  ro: Clase ofensive avansate
 +
   ru: Классы нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 +
   tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种老手
  
florida lan 2014 and 2015 medals:
+
0 40 field | expert offense classes:
   en: Florida LAN 2014 and 2015 medals
+
   en: Expert Offense Classes
   es: Medallas Florida LAN 2014 y 2015
+
  cs: Útočné třídy (expertní)
   it: Medaglie Florida LAN 2014 e 2015
+
  da: Ekspert-angrebsklasser
   ko: 2014-2015 Florida LAN 대회 훈장
+
  de: Experte: Angriffsklassen
   no: Florida LAN 2014 og 2015 medaljer
+
   es: Clases de ataque: Experto
   pl: Medale Florida LAN 2014 i 2015
+
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
   pt-br: Medalhas Florida LAN de 2014 e 2015
+
  fr: Classes offensives - Expert
   ru: Медали 2014 и 2015 годов
+
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
   tr: Florida LAN 2014 and 2015 madalyaları
+
   it: Classi d'Attacco Esperto
 +
   nl: Aanvalsklassen - expert
 +
   no: Angrepsklasser – Ekspert
 +
   pl: Eksperckie klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 +
   pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 +
  ro: Clase ofensive experte
 +
   ru: Классы нападения, ч. 3
 +
  sv: Anfallsklasser - Expert
 +
   tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种专家
  
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
+
0 43 field | advanced support classes:
   en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
+
   en: Advanced Support Classes
   es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
+
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
   it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
+
  da: Avancerede supportklasser
   ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
+
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
   no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
+
   es: Clases de apoyo: Avanzado
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
+
  fi: Edistyneet tukijaluokat
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
+
  fr: Classes de support - Avancé
   ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
+
  hu: Támogató osztályok - Haladó
   tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
+
   it: Classi di supporto Avanzato
 
+
   nl: Ondersteuningsklassen - geav.
tumblr vs reddit season 2 medal:
+
   no: Støtteklasser – Avansert
   en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
+
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
+
   pt: Classes de Apoio: Avançado
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
+
   pt-br: Classes de Suporte: Avançado
   ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
+
   ru: Классы поддержки, ч. 2
   no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
+
  sv: Understödsklasser - Avancerad
   pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
+
   tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
+
  zh-hans: 支援兵种老手
   ru: Медаль 2-го сезона
+
 
   tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
+
0 44 field | expert support classes:
 +
   en: Expert Support Classes
 +
   cs: Podpůrné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-supportklasser
 +
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Expert
 +
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 +
   it: Classi di supporto Esperto
 +
   nl: Ondersteuningsklassen - expert
 +
   no: Støtteklasser – Ekspert
 +
   pl: Eksperckie klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 +
   pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 +
   ru: Классы поддержки, ч. 3
 +
  sv: Understödsklasser - Expert
 +
   tr: Uzman Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种专家
  
tumblr vs reddit season 1 medal:
+
0 47 field | support weapons 2:
   en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
+
   en: Support Weapons 2
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
+
  cs: Podpůrné zbraně 2
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
+
  da: Supportvåben 2
   ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
+
  de: Unterstützungswaffen 2
   no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
+
   es: Armas de apoyo 2
   pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
+
  fi: Tukiaseet 2
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
+
  fr: Armes de support 2
   ru: Медаль 1-го сезона
+
  hu: Támogató fegyverek 2
   tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
+
   it: Armi di supporto 2
 +
   nl: Ondersteuningswapens 2
 +
   no: Støttevåpen 2
 +
   pl: Broń wsparcia 2
 +
  pt: Armas de Apoio 2
 +
   pt-br: Armas de Suporte II
 +
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsvapen 2
 +
   tr: Destek Silahları 2
 +
  zh-hans: 支援型武器 2
  
only the platinum variants of the season 13 medal:
+
0 50 field | 4 25231 field:
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
+
   en: 2Fort
   es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
+
   zh-hans: 2Fort
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 
  
only the platinum variants of the season 9+ medal:
+
0 51 field | 4 25245 field:
   en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
+
   en: Upward
   es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
+
   zh-hans: Upward
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 
  
# {{{2}}} is the paint name
+
0 52 field | 4 25246 field:
war paint item:
+
   en: Goldrush
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
+
   zh-hans: Goldrush
   da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
+
 
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
+
0 53 field | 4 25247 field:
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
+
   en: Suijin
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
+
   zh-hans: Suijin
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전장 도색
 
   no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
 
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 
   zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 
  
mercenary park gift shop:
+
0 54 field | 4 25248 field:
   en: Mercenary Park Gift Shop
+
   en: Badwater
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
+
   zh-hans: Badwater
  es: Premios de Mercenary Park
 
  fr: Magasin de Mercenary Park
 
  it: Negozio di Mercenary Park
 
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 
  ko: 용병 공원 기념품점
 
  no: Mercenary Park Gavebutikk
 
  pl: Sklep z upominkami
 
  pt: Loja do Mercenary Park
 
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 
  ru: Сувенирная лавка парка наёмников
 
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 
   zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 
  zh-hant: 傭兵公園紀念品商店
 
  
contracker:
+
0 55 field | 4 25249 field:
   en: ConTracker
+
   en: Hightower
  da: KonSporer
+
   zh-hans: Hightower
  es: ConTracker
 
  fr: ConTracker
 
  it: ConTracker
 
  ja: コントラッカー
 
  ko: 계약기
 
  no: ConTracker
 
  pl: ConTracker
 
  pt: ConTracker
 
  pt-br: ConTracker
 
  ru: КонТрекер
 
  tr: SözLeyici
 
   zh-hans: 合同追踪器
 
  zh-hant: 合約追蹤器
 
  
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
+
0 56 field | 4 25250 field:
friendly-fire (contract):
+
   en: Harvest
   en: Friendly Fire
+
   zh-hans: Harvest
  es: Fuego amigo
 
  fr: Tir ami
 
  it: Fuoco Amico
 
  ko: 아군 사격
 
  pl: Ogień przyjacielski
 
  pt: Fogo amigável
 
  pt-br: Fogo amigo
 
  ru: Огонь по своим
 
  tr: Dost Ateşi
 
   zh-hans: 合同协作
 
  zh-hant: 隊友幫助
 
  
# Contract reward
+
0 57 field | 4 25251 field:
blood money (contract):
+
   en: Dustbowl
   en: Blood Money
+
   zh-hans: Dustbowl
  da: Blodpenge
 
  es: Tickets de sangre
 
  fr: Tickets de sang
 
  ko: 피 묻은 돈
 
  no: Blod Penger
 
  pl: Krwawa forsa
 
  pt: Dinheiro Sujo
 
  pt-br: Dinheiro Sujo
 
  ru: Кровавые деньги
 
  tr: Kanlı Para
 
   zh-hans: 血色奖券
 
  zh-hant: 血汗錢
 
  
festivized item:
+
0 58 field | 4 25252 field:
   en: Festivized {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Turbine
  da: Festliggjort {{Item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: Turbine
  es: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
 
  ko: 축제 장식 {{Item name|{{{2}}}}}
 
  no: Festivisert {{Item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{Item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 
  pt: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
 
  pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 
  ru: {{Item name|{{{2}}}}} с украшениями
 
  tr: Keyiflendirilmiş {{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 彩灯 {{Item name|{{{2}}}}}
 
  zh-hant: 節日裝飾品
 
  
wikipedia:
+
0 67 field | 4 25268 field:
   en: Wikipedia
+
   en: Mossrock
  da: Wikipedia
+
   zh-hans: Mossrock
  es: Wikipedia
 
  ja: ウィキペディア
 
  ko: Wikipedia
 
  no: Wikipedia
 
  pl: Wikipedia
 
  pt: Wikipédia
 
  pt-br: Wikipédia
 
  ru: Википедия
 
  tr: Vikipedi
 
   zh-hans: 维基百科
 
  zh-hant: 維基百科
 
  
# Keep in mind that the game always uses the English format.
+
0 68 field | 4 25269 field:
decorated item | decorated weapon:
+
   en: Lazarus
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: Lazarus
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  
birthday mode | party mode:
+
0 69 field | 4 25267 field:
   en: Birthday mode
+
   en: Banana Bay
  da: Fødselsdagstilstand
+
   zh-hans: Banana Bay
  de: Geburtstagsmodus
 
  es: Modo cumpleaños
 
  fr: Mode Anniversaire
 
  ja: バースデーモード
 
  ko: 생일파티 모드
 
  pl: Tryb urodzinowy
 
  pt-br: Modo aniversário
 
  ru: Режим вечеринки
 
   zh-hans: 生日模式
 
  zh-hant: 生日模式
 
  
paint bomb:
+
0 74 field:
   en: Paint Bomb
+
   en: Consolation Prize
   es: Bomba de pintura
+
  cs: Cena útěchy
   ko: 페인트 폭탄
+
  da: Trøstepræmie
   pl: Farbująca bomba
+
  de: Trostpreis
   pt-br: Bomba de tinta
+
   es: Premio de Consolación
   ru: Бомба с краской
+
   fi: Lohdutuspalkinto
 +
  fr: Lot de consolation
 +
  hu: Vigaszdíj
 +
  it: Premio di consolazione
 +
  nl: Troostprijs
 +
  no: Trøstepremie
 +
   pl: Nagroda pocieszenia
 +
  pt: Prémio de Consolação
 +
   pt-br: Prêmio de Consolação
 +
  ro: Premiu de consolare
 +
   ru: Утешительный приз
 +
  sv: Tröstpriset
 +
  tr: Teselli Ödülü
 +
  zh-hans: 安慰奖
 +
  zh-hant: 第二蕉
  
cosmetic effects:
+
0 78 field | 4 25271 field:
   en: Cosmetic effects
+
   en: Brazil
  de: Kosmetische Effekte
+
   zh-hans: Brazil
  es: Efectos de cosméticos
+
   zh-hant: Brazil
  fr: Effets cosmétiques
 
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 
  ko: 장식 효과
 
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 
  ru: Эффекты для аксессуаров
 
   zh-hans: 饰品特效
 
   zh-hant: 裝飾品粒子效果
 
  
weapon effects:
+
0 84 field | 4 25024 field:
   en: Weapon effects
+
  en: Harvest Event
   da: Våbeneffekter
+
  ru: Harvest - Хеллоуин
   de: Waffeneffekte
+
  zh-hans: Harvest Event
   es: Efectos de armas
+
  zh-hant: Harvest Event
   fr: Effets d'armes
+
 
   ja: 武器エフェクト
+
0 87 field | 4 25016 field:
   ko: 무기 효과
+
   en: Merasmus
   pl: Efekty broni
+
  cs: Merasmus
   pt-br: Efeitos para armas
+
   da: Merasmus
   ru: Эффекты для оружия
+
   de: Merasmus
   zh-hans: 武器特效
+
   es: Merasmus
   zh-hant: 武器粒子效果
+
  fi: Merasmus
 +
   fr: Merasmus
 +
  hu: Merasmus
 +
  it: Merasmus
 +
   nl: Merasmus
 +
   no: Merasmus
 +
   pl: Merasmus
 +
  pt: Merasmus
 +
   pt-br: Merasmus
 +
  ro: Merasmus
 +
   ru: Маразмус
 +
  sv: Merasmus
 +
  tr: Merasmus
 +
   zh-hans: 马拉莫斯
 +
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 +
 
 +
0 90 field | 4 25017 field:
 +
  en: Monoculus
 +
  cs: Monoculus
 +
  da: Monoculus
 +
  de: Monokulus
 +
  es: Monóculus
 +
  fi: Monoculus
 +
  fr: Monoculus
 +
  hu: Monoculus
 +
  it: Monoculus
 +
  nl: Monoculus
 +
  no: Monoculus
 +
  pl: Monoculus
 +
  pt: Monoculus
 +
  pt-br: Monoculus
 +
  ro: Monoculus
 +
  ru: Глазастус
 +
  sv: Monoculus
 +
  tr: Monoculus
 +
  zh-hans: 魔眼
 +
  zh-hant: 畸形魔眼
 +
 
 +
0 91 field | 4 25018 field:
 +
  en: Horseless Headless Horsemann
 +
  cs: Horseless Headless Horsemann
 +
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
 +
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
 +
  es: Jinete Decapitado sin Montura
 +
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
 +
  fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
 +
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
 +
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 +
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 +
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 +
  pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 +
  pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 +
  pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 +
  ru: Пеший всадник без головы
 +
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 +
  tr: Horseless Headless Horsemann
 +
  zh-hans: 脱缰的无头骑士
 +
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 +
 
 +
0 92 field | 4 25019 field:
 +
  en: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
 +
 
 +
0 93 field | 4 25020 field:
 +
  en: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
 +
 
 +
0 94 field | 4 25021 field:
 +
  en: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
 +
 
 +
0 95 field | 4 25022 field:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  es: Carnival of Carnage
 +
  zh-hans: Carnival of Carnage
 +
  zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
 +
 
 +
0 96 field | 4 25023 field:
 +
  en: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
 +
 
 +
0 97 field | 4 25025 field:
 +
  en: Gorge Event
 +
  es: Gorge Event
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
0 98 field | 4 25026 field:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
 
 +
0 99 field | 4 25027 field:
 +
  en: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
0 101 field | 4 25028 field:
 +
  en: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
 +
 
 +
0 102 field | 4 25053 field:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
0 103 field | 4 25054 field:
 +
  en: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
0 104 field | 4 25055 field:
 +
  en: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
0 161 field | 4 25015 field:
 +
  en: Scream Fortress
 +
  cs: Scream Fortress
 +
  da: Scream Fortress
 +
  de: Scream Fortress
 +
  es: Scream Fortress
 +
  fi: Scream Fortress
 +
  fr: Scream Fortress
 +
  hu: Scream Fortress
 +
  it: Halloween
 +
  nl: Scream Fortress
 +
  no: Scream Fortress
 +
  pl: Scream Fortress
 +
  pt: Scream Fortress
 +
  pt-br: Scream Fortress
 +
  ro: Scream Fortress
 +
  ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress
 +
  tr: Scream Fortress
 +
  zh-hans: 尖叫要塞
 +
  zh-hant: 驚聲要塞
 +
 
 +
0 213 field | 4 25288 field:
 +
  en: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
 +
 
 +
0 214 field | 4 25289 field:
 +
  en: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
 +
 
 +
0 215 field | 4 25290 field:
 +
  en: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
 +
 
 +
0 216 field | 4 25291 field:
 +
  en: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
0 217 field | 4 25292 field:
 +
  en: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
 +
 
 +
0 266 field | 4 25307 field:
 +
  en: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
0 267 field | 4 25308 field:
 +
  en: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
0 313 field | 4 25323 field:
 +
  en: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆
 +
  zh-hant: Bloodwater
 +
 
 +
0 314 field | 4 25324 field:
 +
  en: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡
 +
  zh-hant: Hassle Castle
 +
 
 +
0 315 field | 4 25325 field:
 +
  en: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站
 +
  zh-hant: Megalo
 +
 
 +
0 316 field | 4 25326 field:
 +
  en: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林
 +
  zh-hant: Moldergrove
 +
 
 +
0 403 field | 425361 field:
 +
  en: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
 
 +
0 404 field | 425362 field:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
 
 +
0 405 field | 4 25363 field:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  zh-hans: Spookeyridge
 +
 
 +
0 406 field | 4 25364 field:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
 
 +
0 407 field | 4 25365 field:
 +
  en: Bonesaw
 +
  zh-hans: Bonesaw
 +
 
 +
0 408 field | 4 25366 field:
 +
  en: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
 
 +
0 484 field | 4 25372 field:
 +
  en: Spineyard
 +
  zh-hans: Spineyard
 +
 
 +
0 481 field | 4 25369 field:
 +
  en: Lava Pit
 +
  zh-hans: Lava Pit
 +
 
 +
0 480 field | 4 25368 field:
 +
  en: Slime
 +
  zh-hans: Slime
 +
 
 +
0 485 field | 4 25373 field:
 +
  en: Corruption
 +
  zh-hans: Corruption
 +
 
 +
0 518 field | 4 25374 field:
 +
  en: Murky
 +
  zh-hans: Murky
 +
 
 +
0 519 field | 4 25375 field:
 +
  en: Atoll
 +
  zh-hans: Atoll
 +
 
 +
0 520 field | 4 25376 field:
 +
  en: Woods
 +
  zh-hans: Woods
 +
 
 +
0 521 field | 4 25377 field:
 +
  en: Sanitarium
 +
  zh-hans: Sanitarium
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Item formatting strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
australium item:
 +
  en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
 +
  hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
 +
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
 +
  sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
festivized item:
 +
  en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 +
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 +
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
 +
decorated | decorated item:
 +
  en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
 +
war paint item:
 +
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 +
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 +
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 +
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 +
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 +
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 +
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 +
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 +
 
 +
strangifier item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
 
 +
killstreak kit item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 +
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Slots ===
 +
<!--
 +
 
 +
# TR_Primary
 +
primary:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Primary
 +
primary weapon:
 +
  en: Primary weapon
 +
  cs: Primární zbraň
 +
  da: Primært våben
 +
  de: Primärwaffe
 +
  es: Arma primaria
 +
  fi: Ensisijainen ase
 +
  fr: Arme principale
 +
  hu: Elsődleges fegyver
 +
  it: Arma primaria
 +
  ja: メイン武器
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair wapen
 +
  no: Primærvåpen
 +
  pl: Broń podstawowa
 +
  pt: Arma principal
 +
  pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
  ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil Silah
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# TR_Secondary
 +
secondary:
 +
  en: Secondary
 +
  cs: Sekundární
 +
  da: Sekundær
 +
  de: Sekundär
 +
  es: Secundaria
 +
  fi: Toissijainen
 +
  fr: Secondaire
 +
  hu: Másodlagos
 +
  it: Secondario
 +
  ja: サブ
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair
 +
  no: Sekundær
 +
  pl: Pomocnicza
 +
  pt: Secundária
 +
  pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Secondary
 +
secondary weapon:
 +
  en: Secondary weapon
 +
  cs: Sekundární zbraň
 +
  da: Sekundært våben
 +
  de: Sekundärwaffe
 +
  es: Arma secundaria
 +
  fi: Toissijainen ase
 +
  fr: Arme secondaire
 +
  hu: Másodlagos fegyver
 +
  it: Arma secondaria
 +
  ja: サブ武器
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair wapen
 +
  no: Sekundærvåpen
 +
  pl: Broń pomocnicza
 +
  pt: Arma secundária
 +
  pt-br: Arma Secundária
 +
  ro: Armă secundară
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil Silah
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# TR_Melee
 +
melee:
 +
  en: Melee
 +
  cs: Na blízko
 +
  da: Nærkamp
 +
  de: Nahkampf
 +
  es: Cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaistelu
 +
  fr: Corps-à-corps
 +
  hu: Közelharc
 +
  it: Mischia
 +
  ja: 接近戦用
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Melee
 +
  no: Nærkamp
 +
  pl: Do walki wręcz
 +
  pt: Corpo a corpo
 +
  pt-br: Corpo a corpo
 +
  ro: Melee
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş
 +
  zh-hans: 近战
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Melee
 +
melee weapon:
 +
  en: Melee weapon
 +
  cs: Zbraň na blízko
 +
  da: Nærkampsvåben
 +
  de: Nahkampfwaffe
 +
  es: Arma cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluase
 +
  fr: Arme corps à corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver
 +
  it: Arma da mischia
 +
  ja: 接近戦用武器
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Slagwapen
 +
  no: Nærkampvåpen
 +
  pl: Broń do walki wręcz
 +
  pt: Arma corpo a corpo
 +
  pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
  ro: Armă albă
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
  zh-hans: 近战武器
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda
 +
primary pda:
 +
  en: Primary PDA
 +
  cs: Primární PDA
 +
  da: Primær PDA
 +
  de: Primär-PDA
 +
  es: PDA primaria
 +
  fi: Ensisijainen PDA
 +
  fr: PDA principal
 +
  hu: Elsődleges PDA
 +
  it: PDA Primario
 +
  ja: メイン PDA
 +
  ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
  pl: Podstawowy PDA
 +
  pt: PDA Principal
 +
  pt-br: PDA Primário
 +
  ro: PDA Principal
 +
  ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
  zh-hans: 主PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda2
 +
secondary pda:
 +
  en: Secondary PDA
 +
  cs: Sekundární PDA
 +
  da: Sekundær PDA
 +
  de: Sekundär-PDA
 +
  es: PDA secundaria
 +
  fi: Toissijainen PDA
 +
  fr: PDA secondaire
 +
  hu: Másodlagos PDA
 +
  it: PDA secondario
 +
  ja: サブ PDA
 +
  ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secundaire PDA
 +
  no: Sekundær-PDA
 +
  pl: Drugorzędny PDA
 +
  pt: PDA Secundário
 +
  pt-br: PDA Secundário
 +
  ro: PDA Secundar
 +
  ru: Дополнительный КПК
 +
  sv: Sekundär PDA
 +
  tr: İkincil KDY
 +
  zh-hans: 副PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Building
 +
building:
 +
  en: Building
 +
  cs: Budova
 +
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
  es: Construcción
 +
  fi: Rakennus
 +
  fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
  it: Costruzione
 +
  ja: 作成中
 +
  ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
  pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ro: Construcţie
 +
  ru: Постройка
 +
  sv: Byggnad
 +
  tr: Yapı
 +
  zh-hans: 建筑物
 +
  zh-hant: 建造中
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
infobox-used-by-1:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Example: Pain Train
 +
infobox-used-by-2:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
 
 +
# Example: Team Captain
 +
infobox-used-by-3:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
 
 +
# Example: Champ Stamp
 +
infobox-used-by-4:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
 
 +
# Example: Teufort Tooth Kicker
 +
infobox-used-by-5:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
 
 +
infobox-used-by-all:
 +
  en: [[Classes|All classes]]
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
 +
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
 +
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
 +
 
 +
# Example: Particulate Protector
 +
infobox-used-by-all-except-1:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 +
 
 +
# Example: Reader's Choice
 +
infobox-used-by-all-except-2:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 +
 
 +
# Example: All-Father
 +
infobox-used-by-all-except-3:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Team Fortress Wiki ===
 +
 
 +
==== Website interface ====
 +
<!--
 +
 
 +
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
 +
abusefilter disclaimer:
 +
  en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
 +
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
 +
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 +
  pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 +
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 +
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 +
  zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-description:
 +
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 +
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 +
  zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-title:
 +
  en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 +
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-description:
 +
  en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-desc:
 +
  en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter signature-title:
 +
  en: You haven't signed your post yet
 +
  ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
 +
  es: Todavía no has firmado tu publicación
 +
  fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
 +
  pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 +
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 +
  ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
 +
  tr: Gönderinizi imzalamadınız
 +
  zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
 +
 
 +
abusefilter signature-desc:
 +
  en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
 +
  ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
 +
  es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
 +
  pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
 +
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 +
  ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 +
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 +
  zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
 +
 
 +
editor summary-desc:
 +
  en: Briefly describe your changes, preferably in English
 +
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
 +
  es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
 +
  pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 +
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 +
  ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 +
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 +
  zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
 +
 
 +
# Table of *Contents*
 +
mw table of contents | contents:
 +
  en: Contents
 +
  ar: محتويات
 +
  cs: Obsah
 +
  da: Indholdsfortegnelse
 +
  de: Inhaltsverzeichnis
 +
  es: Índice
 +
  fi: Sisällysluettelo
 +
  fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
  it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
  ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
  no: Innhold
 +
  pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
  pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
  ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
  tr: Konu başlıkları
 +
  zh-hans: 目录
 +
  zh-hant: 內容
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Did you know... ====
 +
<!--
 +
 
 +
dyk-mp-0:
 +
  en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
 +
  es: ...hay ''Cool Beans'' escondidos en el mapa [[Banana Bay/es|Banana Bay]]?
 +
  fr: ...qu'il y a des haricots avec des lunettes de soleil sur la carte [[Banana Bay/fr|Banana Bay]] ?
 +
  pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
 +
 
 +
dyk-mp-1:
 +
  en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
 +
  es: ...la descripción de {{item link|Whoopee Cap}} hace referencia a [[w:es:Jughead Jones|Jughead Jones]], de [[w:es:Archie (historieta)|''Archie'']], que llevaba una gorra similar?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[w:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[w:pt:Archie (história em quadrinhos)|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
 +
  ru: ...в английском описании {{item link|Whoopee Cap}} упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] {{lang icon|en}} из [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
 +
  zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-2:
 +
  en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
 +
  es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
 +
 
 +
dyk-mp-3:
 +
  en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
 +
  es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
 +
  pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 +
  ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Festive Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-4:
 +
  en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
 +
  es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
 +
  pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 +
  ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的{{item link|Spycrab}}?
 +
 
 +
dyk-mp-5:
 +
  en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
 +
  es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{cl|Pyro}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{cl|Sniper}}造成[[Critical hits/zh-hans#迷你爆击|迷你爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-6:
 +
  en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
 +
  es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
 +
  pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 +
  ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
 +
  zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare jump|跳跃]]?
 +
 
 +
dyk-mp-7:
 +
  en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
 +
  es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
 +
  pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 +
  ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
 +
  zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽时,有机会免于死亡?
 +
 
 +
dyk-mp-8:
 +
  en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 +
  es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
 +
  fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} ссылается на нож Джафара из мультфильма ''Аладдин''?
 +
  zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
 +
 
 +
dyk-mp-9:
 +
  en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
 +
  es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
 +
  zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
 +
 
 +
dyk-mp-10:
 +
  en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
 +
  es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
 +
 
 +
dyk-mp-11:
 +
  en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
 +
  es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
 +
 
 +
dyk-mp-12:
 +
  en: ...that there are [[RED]] versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
 +
  pt-br: ...há versões [[RED/pt-br|RED]] dos robôs de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] nos arquivos, mas em lugar algum no jogo?
 +
  ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
 +
  zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
 +
 
 +
dyk-mp-13:
 +
  en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] Heavy with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] headshot?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente [[Overheal/pt-br|sobrecurado]] com os {{item link|Fists of Steel}} ativos e sob o efeito da {{item link|Dalokohs Bar}} pode sobreviver a um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со {{item link|Fists of Steel}} и под действием {{item link|Dalokohs Bar}} может пережить выстрел в голову полностью заряженной {{item link|Machina}}?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Heavy}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|超量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-14:
 +
  en: ...that the [[Festive weapons|Festive]] lights on some weapons are powered by [[List of companies|Bonk!]] batteries?
 +
  pt-br: ...as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]] de algumas armas são energizadas por pilhas [[List of companies/pt-br|Bonk!]]?
 +
  ru: ...[[Festive weapons/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List of companies/ru|«Bonk!»]]?
 +
  zh-hans: …某些武器上的[[Festive weapons/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List of companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
 +
 
 +
dyk-mp-15:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] at the end of ''[[Meet the Medic]]'' is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Engineer}}, ao final de ''[[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]'', está tocando "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/pt-br|A Little Heart to Heart]]" em seu violão?
 +
  ru: ...{{cl|Engineer}} в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{cl|Engineer}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
 +
 
 +
dyk-mp-16:
 +
  en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
 +
  pt-br: ...foi revelados nas [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] que há várias equipes contratadas pela [[Administrator/pt-br|Administradora]] chamadas Vanguard, Echelon e Citadel?
 +
  ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
 +
  zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
 +
 
 +
dyk-mp-17:
 +
  en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
 +
  pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
 +
  ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
 +
  zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
 +
 
 +
dyk-mp-18:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
 +
  pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#亚伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
 +
 
 +
dyk-mp-19:
 +
  en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
 +
  pt-br: ...a música da provocação {{item link|Kazotsky Kick}} pode ser ouvida no mapa de CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], sendo tocada em um rádio dentro da cozinha?
 +
  ru: ...музыку из насмешки {{item link|Kazotsky Kick}} можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
 +
  zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-20:
 +
  en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem um cosmético?
 +
  ru: ...{{item link|Clinical Trial}} - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
 +
  zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
 +
 
 +
dyk-mp-21:
 +
  en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}}, à queima-roupa, causa mais dano que os {{item link|Rocket Launcher}} do Soldier (exceto pelo {{item link|Direct Hit}})?
 +
  ru: ...в упор {{item link|Force-A-Nature}} наносит больше урона, чем {{item link|Rocket Launcher}} солдата (кроме {{item link|Direct Hit}})?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
 +
 
 +
dyk-mp-22:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
 +
  pt-br: ...[[Pyro (Classic)/pt-br|Pyro BLU do Team Fortress Classic]] é uma mulher chamada Beatrice?
 +
  ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
 +
  zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
 +
 
 +
dyk-mp-23:
 +
  en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
 +
  pt-br: ...que a {{item link|Candy Cane}}, o {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, o {{item link|Holiday Punch}}, os {{item link|Killing Gloves of Boxing}} e a {{item link|Machina}} são as únicas armas cujos atributos permanecem inalterados desde seus lançamentos?
 +
  ru: ...{{item link|Candy Cane}}, {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, {{item link|Holiday Punch}}, {{item link|Killing Gloves of Boxing}} и {{item link|Machina}} являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-24:
 +
  en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique quality?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Strange Bacon Grease}}, apesar de seu nome, é de qualidade Única?
 +
  ru: ...{{item link|Strange Bacon Grease}}, несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
 +
  zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
 +
 
 +
dyk-mp-25:
 +
  en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Minigun}} se chama Sasha, a {{item link|Brass Beast}} se chama Oksana, as {{item link|Huo-Long Heater}} se chama Sheila e a {{item link|Tomislav}} se chama Svetlana?
 +
  ru: ...{{item link|Minigun}} зовут Саша, {{item link|Brass Beast}} - Оксана, {{item link|Huo-Long Heater}} - Шейла, а {{item link|Tomislav}} - Светлана?
 +
  zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
 +
 
 +
dyk-mp-26:
 +
  en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Soldier's Stash}} não promovem, de forma alguma, fumo nem jogos de azar?
 +
  ru: ...{{item link|Soldier's Stash}} никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
 +
 
 +
dyk-mp-27:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player characters#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Horseless Headless Horsemann}} é o presumido irmão de [[Non-player characters/pt-br#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...{{cl|Horseless Headless Horsemann}} - предполагаемый брат [[Non-player characters/ru#Зефенайя Манн|Зефенайя Манна]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Horseless Headless Horsemann}}据推测可能是[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
 +
 
 +
dyk-mp-28:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
 +
  pt-br: ...há uma chance maior de aparecer um [[Bread/pt-br|pão]] quando o {{cl|Soldier}} se teletransporta?
 +
  ru: ...при телепортации {{cl|Soldier}} более высокий шанс появится [[Bread/ru|хлебу]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}在传送后刷出[[Bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
 +
 
 +
dyk-mp-29:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese maffia?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Merasmus}} pegou emprestado US$ 12.000,00 da máfia japonesa?
 +
  ru: ...{{cl|Merasmus}} занял 12 000 долларов США у японской мафии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Merasmus}}向日本黑道借了 12,000 美元?
 +
 
 +
dyk-mp-30:
 +
  en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Isolated Merc}} e o {{item link|Isolationist Pack}} são os únicos conjuntos no jogo que fornecem bônus e ônus?
 +
  ru: ...«{{item link|Isolated Merc}}» и «{{item link|Isolationist Pack}}» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
 +
 
 +
dyk-mp-31:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} voltou no tempo e tentou se tornar pai dos [[Classes/pt-br|mercenários]]?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}曾穿越时空企图变成[[Classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
 +
 
 +
dyk-mp-32:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/pt-br|perdeu seu olho]] porque sua mão pediu que ele arrumasse um emprego?
 +
  ru: ...{{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
 +
 
 +
dyk-mp-33:
 +
  en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] and [[Scream Fortress 2022|2022]] updates are the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
 +
  pt-br: ...as atualizações {{update link|Scream Fortress 2021}} e [[Scream Fortress 2022/pt-br|XIV]] são as maiores adições de [[Halloween map/pt-br|mapas assombrados]] até hoje?
 +
 
 +
dyk-mp-34:
 +
  en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)|Badlands of New Mexico, USA]]?
 +
  pt-br: ...há um [[:File:War03.jpg|museu de olhos]] de verdade nas [[Badlands (region)/pt-br|Badlands do Novo México, EUA]]?
 +
  ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03 ru.jpg|музей глаз]]?
 +
  zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
 +
 
 +
dyk-mp-35:
 +
  en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  pt-br: ...todas as [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] do ''Team Fortress 2'' publicadas com [[Patches/pt-br|atualizações]] antes de agosto de 2011 estão no livro ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/pt-br|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
 +
  zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
 +
 
 +
dyk-mp-36:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|''Metal Gear'']] series?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} é uma referência à série [[w:pt:Metal Gear|''Metal Gear'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Box Trot}} является отсылкой к серии игр [[w:ru:Metal Gear (серия игр)|Metal Gear]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:潛龍諜影系列|合金装备]]》系列?
 +
 
 +
dyk-mp-37:
 +
  en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Amputator}} possui uma regeneração de +3 de vida capaz de anular o dreno de -2 de vida da {{item link|Blutsauger}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
 +
 
 +
dyk-mp-38:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} e o {{cl|Demoman}} eram melhores amigos, mas a [[Administrator/pt-br|Administradora]] fez com que virassem inimigos?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} и {{cl|Demoman}} были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}与{{cl|Demoman}}曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
 +
 
 +
dyk-mp-39:
 +
  en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|''300'']]?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Tartan Spartan}} faz referência a uma fala famosa do filme de 2006 [[w:pt:300 (filme)|''300'']]?
 +
  ru: ...в описании {{item link|Tartan Spartan}} упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[w:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:300壯士:斯巴達的逆襲|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
 +
 
 +
dyk-mp-40:
 +
  en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
 +
  fr: ...que malgré sa description qui dit le contraire, le {{item link|RoBro 3000}} a un bouton allumé/éteint ?
 +
  pt-br: ...ao contrário do que diz sua descrição, o {{item link|RoBro 3000}} tem um botão de "desligar"?
 +
  ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у {{item link|RoBro 3000}} всё-таки есть выключатель?
 +
  zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
 +
 
 +
dyk-mp-41:
 +
  en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Holiday Punch}} originalmente teria um estilo que daria às luvas em esquema de cores similar ao da {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Holiday Punch}} должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
 +
 
 +
dyk-mp-42:
 +
  en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
 +
  pt-br: ...havia um cosmético chamado {{item link|Bonk'n'Flash}} que foi descartado devido a preocupações com violações de direitos autorais e substituído pelo {{item link|Bonk Boy}} e pelo {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  ru: ...существует аксессуар {{item link|Bonk'n'Flash}}, который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-43:
 +
  en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 1980s?
 +
  fr: ...que le {{item link|Dangeresque, Too?}} était le plus loin que [[Valve/fr|Valve]] voulait aller dans le futur en matière de cosmétiques, puisque les lunettes à volets ne sont devenues populaires que dans les années 80 ?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais distante que a [[Valve/pt-br|Valve]] queria ter ido no futuro nos cosméticos, já que esse tipo de óculos se tornou popular na década de 1980?
 +
  ru: ...добавление предмета {{item link|Dangeresque, Too?}} стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
 +
 
 +
dyk-mp-44:
 +
  en: ...that both [[achievements]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" and "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" are earned by killing an enemy 5 seconds after exiting a [[Teleporters|Teleporter]]?
 +
  es: ...los [[Achievements/es|logros]] «{{achievement name|General|Riftwalker}}» y «{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}» se obtienen al matar un enemigo a los 5 segundos de salir de un [[Teleporters/es|teleportador]]?
 +
  pt-br: ...ambas as [[Achievements/pt-br|conquistas]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" e "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" são alcançadas ao matar um inimigo 5 segundos após sair de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]?
 +
  ru: ...оба [[Achievements/ru|достижения]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" и "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" зарабатываются за убийство врага через 5 секунд после выхода из [[Teleporters/ru|телепорта]]?
 +
 
 +
dyk-mp-45:
 +
  en: ...that {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} is the biggest console command present in TF2?
 +
  pt-br: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} é o maior comando do console presente no TF2?
 +
  ru: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} — самая большая консольная команда в TF2?
 +
  zh-hans: …{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} 是 TF2 中出现的最长的控制台指令?
 +
 
 +
dyk-mp-46:
 +
  en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
 +
  ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
 +
  zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
 +
 
 +
dyk-mp-47:
 +
  en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Sniper}} é, na verdade, da Nova Zelândia?
 +
  ru: ...{{cl|Sniper}} родился в Новой Зеландии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}其实来自新西兰?
 +
 
 +
dyk-mp-48:
 +
  en: ...that the [[Pyro]], during the [[Mann vs. Machine|robot invasion]], owned a company?
 +
  pt-br: ...que {{cl|Pyro}}, durante a [[Mann vs. Machine/pt-br|invasão dos robôs]], tinha sua própria empresa?
 +
  ru: ...у {{cl|Pyro}}, во время [[Mann vs. Machine/ru|вторжения роботов]], была своя компания?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine/zh-hans|机器人入侵]]期间,{{cl|Pyro}}拥有一家自己的公司?
 +
 
 +
dyk-mp-49:
 +
  en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
 +
  pt-br: ...que os mercenários, além de outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] chamada Peggle Extreme?
 +
  ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[w:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
 +
  zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[w:Peggle|Peggle]]”{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
 +
 
 +
dyk-mp-50:
 +
  en: ...that the [[Spy]] is the only class in the game with a custom PDA?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Spy}} é a única classe com um PDA personalizado?
 +
  ru: ...{{cl|Spy}} — единственный класс в игре с настраиваемым КПК?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}是游戏中唯一拥有定制 PDA 的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-51:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} é o olho esquerdo do {{cl|Demoman}}?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} это отсутствующий глаз {{cl|Demoman}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}是{{cl|Demoman}}的那个失去的眼睛?
 +
 
 +
dyk-mp-52:
 +
  en: ...that the [[Medic]] has no class-specific domination lines?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Medic}} não tem falas de dominação específicas de classe?
 +
  ru: ...у {{cl|Medic}} нет особых реплик при доминировании?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}没有针对任何一种兵种的控制台词?
 +
 
 +
dyk-mp-53:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon's name is "dumpster_device"?
 +
  pt-br: ...o ícone de morte do {{item link|Beggar's Bazooka}} se chama "dumpster_device" ("dispositivo do lixão")?
 +
  ru: ...иконка убийства {{item link|Beggar's Bazooka}} имеет название «dumpster_device» (рус. ''мусорный_агрегат'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
 +
 
 +
dyk-mp-54:
 +
  en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden ritual to [[Non-player characters#Poopy Joe]] near BLU spawn?
 +
  pt-br: ...no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]] há um ritual secreto para [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] perto da base BLU?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Non-player characters/ru#Простофиля Джо|Простофили Джо]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Non-player characters/zh-hans#波比·乔|波比·乔]]的祭坛?
 +
 
 +
dyk-mp-55:
 +
  en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|''The Fresh Prince of Bel-Air'']]?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Carlton}} é baseada em uma dança feita por Carlton Banks em [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|''Um Maluco no Pedaço'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Carlton}} основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[w:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
 +
 
 +
dyk-mp-56:
 +
  en: ...that it is a common running joke and theory that [[Spy]] is [[Scout]]'s father?
 +
  pt-br: ...é uma piada e hipótese recorrente de que o {{cl|Spy}} é o pai do {{cl|Scout}}?
 +
  ru: ...это распространённая шутка и теория о том, что {{cl|Spy}} — отец {{cl|Scout}}?
 +
  zh-hans: …有一个普遍流传的玩笑和说法称{{cl|Spy}}是{{cl|Scout}}的父亲?
 +
 
 +
dyk-mp-57:
 +
  en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
 +
  pt-br: ...o cinto de munição da {{item link|Nail Gun}}, uma arma descartada, aparece na parte de baixo do [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], independente do nível?
 +
  ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия {{item link|Nail Gun}} расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
 +
  zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
 +
 
 +
dyk-mp-58:
 +
  en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
 +
  fr: ...que le texte japonais écrit en haut de la boîte de la raillerie {{item link|Box Trot}} signifie "Le Spy est dans cette boîte" (スパイは、この箱のなかにいる) ?
 +
  pt-br: ...a caixa da provocação {{item link|Box Trot}} possui texto escrito em japonês (スパイは、この箱のなかにいる) que pode ser traduzido para "O Spy está nesta caixa"?
 +
  ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки {{item link|Box Trot}}, переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-59:
 +
  en: ...that [[Weapons|melee weapons]] have a higher chance to have [[Critical hits|random crits]] than any other weapons?
 +
  pt-br: ...[[Weapons/pt-br|armas corpo a corpo]] têm uma chance maior de causar [[Critical hits/pt-br|críticos aleatórios]] do que as outras armas?
 +
  ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
 +
  zh-hans: …[[Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-60:
 +
  en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente sobrecurado é capaz de sobreviver a todas as provocações de morte de {{cl|Pyro}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки {{cl|Pyro}}?
 +
  zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{cl|Heavy}}能够挺过所有{{cl|Pyro}}的嘲讽攻击?
 +
 
 +
dyk-mp-61:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Box Trot}} estava escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...коробку из насмешки {{item link|Box Trot}} можно увидеть в различных местах на фоне страниц {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
 +
 
 +
dyk-mp-62:
 +
  en: ...that BLU team's first Pyro was former US president [[w:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  fr: ...que le premier Pyro de l'équipe BLU était l'ancien président américain [[w:fr:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] ?
 +
  pt-br: ...a primeira equipe BLU tinha como Pyro o ex-presidente dos Estados Unidos [[w:pt:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был [[w:ru:Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]]?
 +
 
 +
dyk-mp-63:
 +
  en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  fr: ...que le développement de [[Powerhouse/fr|Powerhouse]] a en réalité débuté en 2007, mais le développeur l'a laissé inachevé et a ensuite publié la carte pour la {{update link|Gun Mettle Update}} ?
 +
  pt-br: ...o desenvolvimento de [[Powerhouse/pt-br|Powerhouse]] começou em 2007, mas o desenvolvedor o deixou inacabado e então lançou o mapa para a {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
 +
 
 +
dyk-mp-64:
 +
  en: ...that the [[Capo's Capper]] is a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Capo's Capper}} é uma versão levemente modificada e retexturizada do {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  ru: ...{{item link|Capo's Capper}} является слегка переделанной версией предмета {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修改并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
 +
 
 +
dyk-mp-65:
 +
  en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
 +
  pt-br: ...a tela de carregamento de [[Yukon/pt-br|Yukon]] ainda mostra o posicionamento antigo do ponto de controle?
 +
  ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
 +
  zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
 +
 
 +
dyk-mp-66:
 +
  en: ...that the first time the [[Engineer]] is seen without his goggles is in the ''[[Loose Canon]]'' comic?
 +
  pt-br: ...a primeira vez que o {{cl|Engineer}} é visto sem seus óculos de proteção é na história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Materiais Perdidos]]?
 +
  ru: ...впервые {{cl|Engineer}} можно увидеть без очков в комиксе [[Loose Canon/ru|Свои правила]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}没有戴护目镜的模样首次在漫画[[Loose Canon/zh-hans|《跌宕事典》]]中出现了?
 +
 
 +
dyk-mp-67:
 +
  en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive the [[Stratonic Swatter]] weapon?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} teria recebido o {{item link|Stratonic Swatter}} como arma?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} изначально должен был иметь оружие {{item link|Stratonic Swatter}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}原本有一件叫作“{{item link|Stratonic Swatter}}”的武器准备加入游戏?
 +
 
 +
dyk-mp-68:
 +
  en: ...that the [[Teleporters|Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 +
  pt-br: ...o [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] é a única construção cuja aparência não muda quando melhorada?
 +
  ru: ...[[Teleporters/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
 +
  zh-hans: …[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-69:
 +
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
 +
  pt-br: ... o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria para o Soldier e não para o Scout?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Fan O'War}} должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
 +
  zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-70:
 +
  en: ...that the Valve Store incorrectly listed the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the Demoman Action Figure?
 +
  pt-br: ...a Loja da Valve listou incorretamente o {{item link|Stickybomb Launcher}} como sendo a {{item link|Scottish Resistance}} na Figura de Ação do Demoman?
 +
  ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия {{item link|Stickybomb Launcher}} как {{item link|Scottish Resistance}} на фигурке подрывника?
 +
  zh-hans: …在Valve商店中,爆破手可动人偶的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
 +
 
 +
dyk-mp-71:
 +
  en: ...that there are two RED Spy indicators on BLU's dashboard in ''[[Meet the Spy]]''?
 +
  pt-br: ...há dois avisos de Spy RED entre os letreiros de aviso BLU em [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]?
 +
  ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал [[Meet the Spy/ru|«Шпион КРС»]]?
 +
  zh-hans: …[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
 +
 
 +
dyk-mp-72:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
 +
  pt-br: ...a rajada de ar comprimido do {{item link|Degreaser}} originalmente poderia ser carregado, semelhante ao {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Degreaser}} должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
 
 +
dyk-mp-73:
 +
  en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
 +
  pt-br: ...todos os lança-granadas alternativos do {{cl|Demoman}} foram lançados em atualizações de fim de ano?
 +
  ru: ...альтернативные версии гранатомёта {{cl|Demoman}} были добавлены в Шмождественских обновлениях?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-74:
 +
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s overheal bonus removes damaging debuffs such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
 +
  pt-br: ...o bônus de sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove aflições como [[Fire/pt-br|queimação]] e [[Bleeding/pt-br|sangramento]]?
 +
  ru: ...при убийстве ударом в спину, {{item link|Conniver's Kunai}} убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
 +
 
 +
dyk-mp-75:
 +
  en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
 +
  pt-br: ...há modelos do lança-chamas do [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] em versões beta antigas do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]?
 +
  ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
  zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
 +
 
 +
dyk-mp-76:
 +
  en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
 +
  pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
 +
  ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда {{item link|Kritzkrieg}} исчезнут, если медик сменит класс?
 +
  zh-hans: …在[[Setup time/zh-hans|准备时间]]或[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中,使用{{item link|Kritzkrieg}}为[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]提供爆击的医生在更改兵种后,其爆击黏性炸弹也会随之消失?
 +
 
 +
dyk-mp-77:
 +
  en: ...that players on the winning team during [[Match outcomes#Humiliation|Humiliation]] can respawn via switching classes?
 +
  pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Match outcomes/pt-br#Humilhação|humilhação]] ao trocar de classe?
 +
  ru: ...игроки победившей команды могут возродиться во время [[Match outcomes/ru#Унижение|периода унижения]], просто сменив класс?
 +
  zh-hans: …获胜方的死亡玩家在[[Match outcomes/zh-hans#羞辱|羞辱]]期间切换兵种可以立刻重生?
 +
 
 +
dyk-mp-78:
 +
  en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
 +
  pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
 +
  ru: ...снаряд оружия {{item link|Dragon's Fury}} можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dragon's Fury}}的发射物可以被[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-79:
 +
  en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
 +
  pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
 +
  ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
 +
  zh-hans: …为了进行[[Golden Charity/zh-hans|慈善]]活动,有 14 个{{item link|Golden Wrench}}因此被销毁了?
 +
 
 +
dyk-mp-80:
 +
  en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
 +
  pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
 +
  ru: ...индикатор на мониторе оружия {{item link|Rescue Ranger}} меняется в зависимости от количества металла у владельца?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rescue Ranger}}的正弦波图会随着玩家持有的金属数量而变化?
 +
 
 +
dyk-mp-81:
 +
  en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
 +
  fr: ...qu'une balle de football peut apparaître lorsque vous vous équipez des {{item link|Ball-Kicking Boots}} ?
 +
  pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
 +
  ru: ...при надевании предмета {{item link|Ball-Kicking Boots}} появится футбольный мяч?
 +
  zh-hans: …当你装备了{{item link|Ball-Kicking Boots}}时,游戏里就会生成一个足球?
 +
 
 +
dyk-mp-82:
 +
  en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
 +
  pt-br: ...a vida perdida por [[Drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
 +
  ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[Drowning/ru|утоплении]]?
 +
 
 +
dyk-mp-83:
 +
  en: ...that the [[ghost]] of Zepheniah Mann is still wearing his [[Ghastly Gibus]]?
 +
  pt-br: ...o [[Ghost/pt-br|fantasma]] de Zepheniah Mann ainda usa sua {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  ru: ...[[Ghost/ru|призрак]] Зефенайи Манна всё ещё носит свой {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  zh-hans: …即使泽菲尼亚·曼恩已经变成[[ghost/zh-hans|鬼魂]]但他还是戴着他的{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-84:
 +
  en: ...that the [[Demoman]]'s eye was "given back" by the [[Medic]] in the comic ''[[The Naked and the Dead]]''?
 +
  pt-br: ...o olho do {{cl|Demoman}} foi "devolvido" pelo {{cl|Medic}} na história em quadrinhos [[The Naked and the Dead/pt-br|Os Nus e os Mortos]]?
 +
  ru: ...глаз {{cl|Demoman}} был "возвращён" {{cl|Medic}} в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸体与死者》]]中,{{cl|Medic}}提到他曾多次将{{cl|Demoman}}的眼球给“安回去”过?
 +
 
 +
dyk-mp-85:
 +
  en: ...that the name of the [[Huo-Long Heater]] comes from the Chinese word for "fire dragon" (火龙, huǒlóng)?
 +
  fr: ...que le nom du {{item link|Huo-Long Heater}} vient du mot chinois signifiant « dragon de feu » (火龙, huǒlóng) ?
 +
  pt-br: ...o nome das {{item link|Huo-Long Heater}} vem da palavra chinesa para "dragão de fogo" (火龙, huǒlóng)?
 +
  ru: ...название {{item link|Huo-Long Heater}} произошло от китайского слова "огненнный дракон" (火龙, huǒlóng)?
 +
  zh-hans: ...武器{{item link|Huo-Long Heater}}的英文原名(Huo-Long Heater)取于中文的“火龙”二字的拼音“huǒlóng”?
 +
 +
dyk-mp-86:
 +
  en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
 +
  pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
 +
  ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
 +
 
 +
dyk-mp-87:
 +
  en: ...that in the ''[[WAR! Comic|WAR! Comic]]'', the [[Administrator]] is watching the events of ''[[Meet the Spy]]'' unfold before [[Miss Pauling]] shows up?
 +
  fr: ...que dans la ''[[WAR! Comic|bande-dessinée WAR!]]''', l'[[Administrator/fr|Administratrice]] assiste aux événements de ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' avant que [[Miss Pauling/fr|Miss Pauling]] n'apparaisse ?
 +
  pt-br: ...a [[Administrator/pt-br|Administradora]], na [[WAR! Comic/pt-br|história em quadrinhos GUERRA!]], está observando os eventos de [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] ocorrendo antes da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] aparecer?
 +
  ru: ...в [[WAR! Comic/ru|комиксе Война!]], [[Administrator/ru|Администратор]] наблюдает за [[Meet the Spy/ru|Знакомством со шпионом]] до того, как появляется [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]]?
 +
 
 +
dyk-mp-88:
 +
  en: ...that the [[Shortstop]] was originally supposed to slow down players on hit, but never functioned properly?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 +
  ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shortstop}}原本应该在命中目标时减缓目标的速度的,但这一功能却从来没有正常地起效过?
 +
 
 +
dyk-mp-89:
 +
  en: ...that the [[Pyromancer's Mask]] has an unused [[bodygroup]], which gives it grey horns?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 +
  ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pyromancer's Mask}}拥有一个未被使用的[[bodygroup/zh-hans|身体区域]],其会增加一个灰色的角?
 +
 
 +
dyk-mp-90:
 +
  en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
 +
  pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do {{cl|Soldier}}?
 +
  ru: ...отверстие на задней части {{item link|Rocket Launcher}} {{cl|Soldier}} просматриваемое?
 +
 
 +
dyk-mp-91:
 +
  en: ...that there are 7 items that can be both [[Strange]] and [[Genuine]] quality?
 +
  pt-br: ...há 7 itens que podem ser tanto [[Strange/pt-br|Estranhos]] quanto [[Genuine/pt-br|Genuínos]]?
 +
  ru: ...есть 7 предметов, которые могут быть как [[Strange/ru|странного типа]], так и [[Genuine/ru|высшей пробы]]?
 +
  zh-hans: …游戏中有 7 个物品可以同时拥有{{item link|Strange}}和{{item link|Genuine}}品质?
 +
 
 +
dyk-mp-93:
 +
  en: ...that the [[Kritzkrieg]], the [[Blutsauger]] and the [[Ubersaw]] were the first unlocks added to the game?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Kritzkrieg}}, a {{item link|Blutsauger}} e a {{item link|Ubersaw}} foram os primeiros itens desbloqueáveis adicionados ao jogo?
 +
  ru: ...{{item link|Kritzkrieg}}, {{item link|Blutsauger}} и {{item link|Ubersaw}} были добавлены в игру как первые разблокируемые предметы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Kritzkrieg}},{{item link|Blutsauger}}和{{item link|Ubersaw}}是游戏中第一批可以解锁的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-94:
 +
  en: ...that the [[MONOCULUS]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
 +
  fr: ...que la voix de {{cl|MONOCULUS}} est la voix du Demoman mais au ralenti ?
 +
  pt-br: ...as falas do {{cl|MONOCULUS}} são versões desaceleradas das falas do Demoman?
 +
  ru: ...голос {{cl|MONOCULUS}} является замедленной версией голоса подрывника?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}的声音其实就是爆破手的经过减速降调的声音?
 +
 
 +
dyk-mp-95:
 +
  en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 +
  ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
 +
 
 +
dyk-mp-96:
 +
  en: ...that some cosmetic hats and bot heads from [[Mann vs. Machine]] are available on the Steam Community Market for SteamVR?
 +
  fr: ...que certains chapeaux cosmétiques et têtes de robots du mode [[Mann vs. Machine/fr|Mann vs. Machine]] sont disponibles sur le marché de la communauté Steam pour SteamVR ?
 +
  pt-br: ...alguns chapéus e cabeças de robô de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] estão disponíveis no Mercado da Comunidade Steam para o SteamVR?
 +
  ru: ...некоторые шляпы и головы роботов из [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]] доступны на торговой площадке Steam для SteamVR?
 +
  zh-hans: …[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]中的一些饰品和机器人头颅可以在 SteamVR 的Steam社区生市场上买到?
 +
 
 +
dyk-mp-97:
 +
  en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the ''[[Meet the Pyro]]'' cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
 +
  pt-br: ...a foto de vitória de {{cl|Pyro}} na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o {{cl|Heavy}} é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
 +
  ru: ...изображение, выложенное после победы {{cl|Pyro}} в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик против поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть {{cl|Heavy}} с воткнутым в голову {{item link|Fire Axe}}?
 +
  zh-hans: …一张关于火焰兵赢得[[Meet Your Match Update/zh-hans#机枪手 vs. 火焰兵|机枪手 vs. 火焰兵]]战争的图片其实是参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]中机枪手被火焰兵用{{item link|Fire Axe}}爆头的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-98:
 +
  en: ...that the [[Your Eternal Reward]] resembles the TFC knife?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} se parece com a {{botignore|faca}} do TFC?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} очень похож на нож шпиона из TFC?
 +
  zh-hans: ...{{item link|Your Eternal Reward}}的模型与《军团要塞:经典》中的刀子十分相像?
 +
 
 +
dyk-mp-99:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...{{item link|Equalizer}} и {{item link|Escape Plan}} изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
 +
 
 +
dyk-mp-100:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]], [[John Cook]], and [[Ian Caughley]] originally created [[Team Fortress|''QTF'']] just because they wanted a [[Classes|multiclass]] version of ''Quake'' for their own use?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]], [[John Cook/es|John Cook]] e [[Ian Caughley/es|Ian Caughley]] crearon originalmente [[Team Fortress/es|''QTF'']] porque querían una versión [[Classes/es|multiclase]] de Quake?
 +
  pt-br: ...[[Robin Walker/pt-br|Robin Walker]], [[John Cook/pt-br|John Cook]] e [[Ian Caughley/pt-br|Ian Caughley]] originalmente criaram [[Team Fortress/pt-br|''QTF'']] só porque queriam uma versão [[Classes/pt-br|multiclasses]] de ''Quake'' para uso próprio?
 +
  ru: ...[[Robin Walker/ru|Робин Уокер]], [[John Cook/ru|Джон Кук]], и [[Ian Caughley/ru|Ян Коули]] изначально создали [[Team Fortress/ru|''QTF'']] только из-за того, что им нужна была [[Classes/ru|многокласcовая]] версия ''Quake'' для собственного использования?
 +
 
 +
dyk-mp-101:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] got rejected from all branches of the US military during WWII?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} foi rejeitado por todos os ramos das forças militares dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} выгнали из всех видов войск США во время Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-102:
 +
  en: ...that the [[Gas Grenade]] is a [[Unused content|scrapped]] grenade weapon that was to be used by the [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Gas Grenade}} é uma arma de granada [[Unused content/pt-br|descartada]] que seria usada pelo {{cl|Spy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Gas Grenade}} — это [[Unused content/ru|неиспользуемое]] оружие, которое предназначалось для {{cl|Spy}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}有一种[[Unused content/zh-hans|废弃]]武器[[Gas Grenade/zh-hans|毒气手雷]]?
 +
 
 +
dyk-mp-103:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] was the first class to get a [[Taunts#Kill taunts|taunt kill]]?
 +
  pt-br: ...{{cl|Pyro}} foi a primeira classe a ter uma [[Taunts/pt-br#Provocações de morte|provocação de morte]]?
 +
  ru: ...{{cl|Pyro}} был первым классом, получившим [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственную насмешку]]?
 +
  zh-hans: ...{{cl|Pyro}}是九个兵种中第一个拿到[[Taunts/zh-hans#杀敌嘲讽|杀敌嘲讽]]的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-104:
 +
  en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
 +
  ru: ...надпись на японском на крышке коробки {{item link|Box Trot}} означает «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-105:
 +
  en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of the game mode?
 +
  pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
 +
  ru: ...[[Carrier Tank/ru|Танк-перевозчик]], официально добавленный в обновлении [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] был добавлен на некоторые карты ещё до выхода упомянутого обновления?
 +
 
 +
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
 +
dyk-mp-106:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack"?
 +
  pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
 +
  ru: ...об {{update link|Love & War Update}} было упомянуто в наборе комментатора "The Stanley Parable Announcer Pack" в игре Dota 2?
 +
  zh-hans: …{{update link|Love & War Update}}在其发布之前就已经在《DOTA 2》的“史丹利的寓言播音员包”中发出预告了?
 +
 
 +
dyk-mp-107:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
 +
  es: ...el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] del {{cl|Engineer}} emite pitidos según su nivel?
 +
  pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] do {{cl|Engineer}} muda de acordo com o nível da construção?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] {{cl|Engineer}} издаёт пикающие звуки равное её уровню?
 +
 
 +
dyk-mp-108:
 +
  en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [[Redmond Mann|'''Red'''mond Mann]] and [[Blutarch Mann|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  ru: ...английские названия компаний [[RED/ru|КРС]] и [[BLU/ru|СИН]] (RED и BLU) исходят от имён их владельцев, Редмонда Манна ([[Redmond Mann/ru|'''Red'''mond Mann]]) и Блутарха Манна ([[Blutarch Mann/ru|'''Blu'''tarch Mann]])?
 +
  zh-hans: ...[[RED/zh-hans|红队]](RED)与[[BLU/zh-hans|蓝队]](BLU)的名称分别取自于他们的雇主:[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|雷德蒙德·曼恩]]('''Red'''mond Mann)和[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|布鲁塔克·曼恩]]('''Blu'''tarch Mann)?
 +
 
 +
dyk-mp-109:
 +
  en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
 +
  pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
 +
  ru: ...[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] {{item link|Vaccinator}} с выбранной защитой от огня спасёт [[Medic/ru|медика]] и его пациента от убийственной насмешки поджигателя {{item link|Hadouken}}?
 +
  zh-hans: …使用了{{item link|Vaccinator}}的抗火[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]的{{cl|Medic}}可以从{{item link|Hadouken}}嘲讽的攻击中存活下来?
 +
 
 +
dyk-mp-110:
 +
  en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do {{cl|Heavy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Siberian Sophisticate}} также добавляет штрих-код на затылок {{cl|Heavy}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Siberian Sophisticate}}这一物品在{{cl|Heavy}}的后脑勺上添加了一个条形码图案?
 +
 
 +
dyk-mp-111:
 +
  en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 +
  pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-112:
 +
  en: ...that there is a reference to the [[w:Liberty Bell|Liberty Bell]] hidden in the [[Liberty Launcher]]?
 +
  pt-br: ...há uma referência ao [[w:pt:Sino da Liberdade|Sino da Liberdade]] escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
 +
  ru: ...{{item link|Liberty Launcher}} имеет лёгкую отсылку к Колоколу Свободы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Liberty Launcher}}上的裂纹其实是参考了现实中的[[w:Liberty Bell|自由钟]]?
 +
 
 +
dyk-mp-113:
 +
  en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Family Business}} têm uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
 +
  ru: ...на правой стороне приклада оружия {{item link|Family Business}} нанесён уже выцветший значок с серпом и молотом?
 +
 
 +
dyk-mp-114:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Shakespearicles|Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[Jumping#Soldier jumps|rocket jumping]]?
 +
  pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[Rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
 +
  ru: ...[[Shakespearicles/ru|Шекспиракл]] изобрёл {{item link|Rocket Launcher}}, а также метод [[Rocket jumping/ru|прыжка на ракете]]?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#莎士比亚克勒斯|莎士比亚克勒斯]]发明了{{item link|Rocket Launcher}}和[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
 +
 
 +
dyk-mp-115:
 +
  en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]]?
 +
  pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert (Soundtrack)/pt-br|Intruder Alert]]?
 +
  ru: ...существует неиспользуемая версия саундтрека «[[Intruder Alert (Soundtrack)/ru|Intruder Alert]]» в формате .midi?
 +
 
 +
dyk-mp-116:
 +
  en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic ''[[Ring of Fired]]'' apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
 +
  pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 +
  ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
 +
 
 +
dyk-mp-117:
 +
  en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
 +
  pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
 +
  ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов?
 +
 
 +
dyk-mp-118:
 +
  en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
 +
  pt-br: ...a {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
 +
  ru: ...с выходом {{update link|End of the Line Update}} также планировалось добавить новую [[Snowplow/ru|карту]]?
 +
  zh-hans: …原本{{update link|End of the Line Update}}是有一张[[Snowplow/zh-hans|地图]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-119:
 +
  en: ...that the [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
 +
  pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
 +
  ru: ...{{item link|Phlogistinator}} получил своё название от уже опровергнутой гипотезы о [[w:ru:Флогистон|флогистоне]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Phlogistinator}}的名称来源于现已被证明为错误的[[w:Phlogiston theory|燃素学说]]?
 +
 
 +
dyk-mp-120:
 +
  en: ...that, in early versions of ''Team Fortress 2 '', there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
 +
  pt-br: ... havia um arquivo nas primeiras versões de Team Fortress 2 intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
 +
  ru: ...в ранних версиях ''Team Fortress 2'' можно было обнаружить файл «female_head_black.vtf», положивший начало теории о выяснении настоящего пола поджигателя?
 +
 
 +
dyk-mp-121:
 +
  en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
 +
  pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  ru: ...в текстурах предмета {{item link|Ground Control}} содержатся японские иероглифы «のヮの» (читается как «No Wa No»), что является отсылкой к одному из наиболее распространённых выражений лица Харуки Амами, персонажа серии игр ''[[w:ru:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-122:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
 +
  ru: ...наёмники [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] представляют третье поколение наёмников, нанимаемых [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Редмондом и Блутархом Маннами]]?
 +
 
 +
dyk-mp-123:
 +
  en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
 +
  pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...в финальной сцене ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», где наёмники сидят в очереди на пересадку своих простых сердец на [[ÜberCharge/ru|убер-заряженные]], они расположены в классовом порядке, который используется в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
 
 +
dyk-mp-124:
 +
  en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
 +
  pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
 +
  ru: ...идея создания [[Spy/ru|шпиона]] возникла в ходе обнаружения ошибки в [[Team Fortress/ru|Team Fortress]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}这一兵种的灵感来源于[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的一个漏洞?
 +
 
 +
dyk-mp-125:
 +
  en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
 +
  pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
 +
  ru: ...анимации некоторых [[taunts/ru|насмешек]], добавленных в [[Love & War Update/ru|обновлении «Любовь и Война»]], были добавлены в файлы игры ещё с выходом обновления «[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]»?
 +
  zh-hans: ...有些在{{update link|Love & War Update}}中发布的嘲讽其实自{{update link|Scream Fortress 2013}}开始就存在于游戏代码中了?
 +
 
 +
dyk-mp-126:
 +
  en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
 +
  ru: ...планировалось добавить ещё одну постройку [[Engineer/ru|инженера]], именуемую как [[Repair Node/ru|ремонтный модуль]]?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]有一个名为[[Repair Node/zh-hans|维修节点(Repair Node)]]的废案建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-127:
 +
  en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
 +
  ru: ...текстура предмета [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/ru|Переносной раздатчик духа Шмождества]] содержит секции, напоминающие интерьер дома, а также то, что карта нормалей текстуры содержит изображение талисмана Steam — Сэра Родерика Бодкина?
 +
 
 +
dyk-mp-128:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
 +
  pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
 +
  ru: ... [[Love & War Update/ru|обновление «Любовь и Война»]] могло иметь название «''Bucket List Update''» (рус. ''Список букетов'')?
 +
  zh-hans: …“{{update link|Love & War Update}}”(Love & War Update)曾一度被称为“遗愿清单更新”(Bucket List Update)?
 +
 
 +
dyk-mp-129:
 +
  en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
 +
  pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
 +
  ru: ...в учебных пособиях для PlayStation 3 и Xbox 360, включённых в сборник [[The Orange Box/ru|The Orange Box]], [[Scattergun/ru|обрез]] [[Scout/ru|разведчика]] отмечен как дробовик, [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] — как автоматическая скорострельная пушка, а [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] — как мачете?
 +
  zh-hans: …在[[The Orange Box/zh-hans|The Orange Box]](橙盒)所附带的PlayStation 3和Xbox 360的使用手册中,[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Scattergun/zh-hans|“Scattergun”]](猎枪)被错写成“shotgun”(霰弹枪),[[Heavy/zh-hans|机枪手]]的[[Minigun/zh-hans|“Minigun”]](转轮机枪)被错写成“chain gun”(链式机枪),[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[Kukri/zh-hans|“Kukri”]](反曲刀)被错写成“machete”(砍刀)?
 +
 
 +
dyk-mp-130:
 +
  en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
 +
  ru: ...[[Short Circuit/ru|Короткое замыкание]] изначально планировалось сделать пулемётным орудием, выдвигающимся из перчатки инженера?
 +
  zh-hans: …工程师的{{item link|Short Circuit}}在一开始被设计为一把替换工程师手套的机枪而不是正式版中的电磁武器?
 +
 
 +
dyk-mp-131:
 +
  en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
 +
  ru: ...родным городом медика был Штутгарт, перед тем как его изменили на Ротенбург в обновлении «Два города»?
 +
 
 +
dyk-mp-132:
 +
  en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
 +
  ru: ...события ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» происходят на изменённой версии карты [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]]?
 +
  zh-hans: …影片[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]取景的地图其实只是一张改版后的{{map link|Badwater Basin}}?
 +
 
 +
dyk-mp-133:
 +
  en: ...that there were plans to add female versions of the mercenaries?
 +
  es: ...había intenciones de introducir personajes femeninos de los mercenarios?
 +
  ru: ...были планы добавить женские версии наёмников?
 +
  zh-hans: …游戏官方曾有意添加女性版的雇佣兵?
 +
 
 +
dyk-mp-134:
 +
  en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 +
  es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 +
  fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 +
  ru: ...при выполнении [[Medic taunts/ru|насмешки]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] [[Medic/ru|медика]] с шансом может воспроизвестись трек «[[Playing With Danger/ru|Playing With Danger]]», звук [[Domination/ru|превосходства]] или [[Revenge/ru|отмщения]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}使用{{item link|Bonesaw}}和{{item link|Vita-Saw}}的[[Medic taunts/zh-hans|嘲讽]]将有几率播放不同版本的[[Playing With Danger/zh-hans|《玩命游戏》]]的旋律、控制音效的旋律和复仇音效的旋律?
 +
 
 +
dyk-mp-135:
 +
  en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
 +
  ru: ...существуют [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo неиспользуемые анимации смерти от выстрела в голову или удара в спину] для роботов режима [[MvM/ru|«Манн против машин»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-136:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
 +
  ru: ...на левом бицепсе [[Merasmus/ru|Маразмуса]] набита татуировка в виде эмблемы класса солдата?
 +
  zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]的左二头肌上有个士兵兵种标志的纹身?
 +
 
 +
dyk-mp-137:
 +
  en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 +
  ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
 +
 
 +
dyk-mp-138:
 +
  en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] seria supostamente capaz de pegar [[projectiles/pt-br|projéteis]] e jogá-los de volta usando as {{item link|Catcher's Mitt}}?
 +
  ru: ...для [[Scout/ru|разведчика]] планировалось создать оружие, способное ловить вражеские [[projectiles/ru|снаряды]] и отбрасывать их, именуемое как [[Catcher's Mitt/ru|Перчатка ловца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的{{item link|Catcher's Mitt}}能够接住[[projectiles/zh-hans|投射物]]并把它们扔回去?
 +
 
 +
dyk-mp-139:
 +
  en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 35.7 kilometers (22.2 miles) per hour?
 +
  es: ...el [[Scout/es|Scout]] puede alcanzar una [[Speed/es#Comparativa|velocidad]] de hasta 35,7 km/h?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен развить свою [[Speed/ru#Class speed comparison|скорость передвижения]] до 22,2 миль (35,7 км) в час?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的[[Speed/zh-hans#Class speed comparison|移动速度]]能达到35.7公里每小时或者说22.2英里每小时?
 +
 
 +
dyk-mp-140:
 +
  en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
 +
  ru: ...[[Paper Hat/ru|Манн-юбилейная бумажная шляпа]] сложена из [[:File:07_comic_large.jpg|рекламного плаката Банкате]], представленного в [[Sniper vs. Spy Update/ru|обновлении «Снайпер против Шпиона»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-141:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] iba a tener como desbloqueable originalmente un rifle llamado [[Walkabout/es|Merodeador]], pero se reemplazó por el [[Huntsman/es|Cazador]]?
 +
  ru: ...изначально разблокируемым оружием [[Sniper/ru|снайпера]] являлась снайперская винтовка [[Walkabout/ru|Прогулка]], но позднее была вырезана из игры и на её место встал [[Huntsman/ru|Охотник]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的成就解锁武器原本设计为一把名为[[Walkabout/zh-hans|流浪者枪]]的狙击步枪,但是在后期该武器被废除取而代之的是{{item link|Huntsman}}?
 +
 
 +
dyk-mp-142:
 +
  en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 +
  ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
 +
 
 +
dyk-mp-143:
 +
  en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
 +
  ru: ...изначально, с выходом игры [[Wikipedia:ru:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']] [[Bloodhound/ru|Ищейку]] планировалось добавить в игру под названием [[Sam's Hat/ru|Шляпа Сэма]], наряду с предметами [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]], [[Big Kill/ru|Грандиозный убийца]] и [[Lugermorph/ru|Люгерморф]], но в связи с возникшими трудностями подгонки предмета для каждого класса индивидуально от данной идеи отказались, хотя текстуры предмета всё ещё можно найти в файлах игры?
 +
 
 +
dyk-mp-144:
 +
  en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
 +
  ru: ...при убийстве игрока с [[Huntsman/ru|Охотником]], который перед смертью успел натянуть тетиву, стрела всё равно будет выпущена?
 +
 
 +
dyk-mp-145:
 +
  en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)|Classic Engineer]] from [[Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...на странице [[Engineer Update/ru|обновления Инженера]] можно обнаружить фотографию с [[Engineer (Classic)/ru|инженером TFC]] из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] и молодым [[Engineer/ru|инженером]] из сиквела?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Engineer Update}}中的一张照片是{{cl|Engineer}}和来自[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]的[[Engineer (Classic)/zh-hans|经典工程师]]的合照?
 +
 
 +
dyk-mp-146:
 +
  en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
 +
  ru: ...на лице [[Voodoo-Cursed Spy Soul/ru|зомби]]-[[Spy/ru|шпиона]] первоначально были [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|подтёки крови]]?
 +
  zh-hans: …[[Voodoo-Cursed Spy Soul/zh-hans|僵尸]][[Spy/zh-hans|间谍]]原本是有一张[[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|沾满鲜血的脸]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-147:
 +
  en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 +
  ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
 +
 
 +
dyk-mp-148:
 +
  en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
 +
  ru: ...[[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] должна была иметь атрибут, как у [[Solemn Vow/ru|Священной клятвы]], позволяющий видеть здоровье?
 +
 
 +
dyk-mp-149:
 +
  en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]], изображенный с правой стороны иконки достижения [[:File:Soviet Union.png|«Советский Союз»]], похож на его оригинальный [[:File:Heavycon2.png|концепт-арт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-150:
 +
  en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
 +
  ru: ...[[Baby Face's Blaster/ru|Обрез Малыша]] и [[Pretty Boy's Pocket Pistol/ru|Дамский пистолет Красавчика]] названы в честь знаменитых гангстеров [[Wikipedia:ru:Малыш_Нельсон|Джорджа «Малыша» Нельсона]] и [[Wikipedia:ru:Флойд,_Чарльз_Артур|Чарльза «Красавчика» Флойда]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Baby Face's Blaster}}和{{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}的名称是来自知名的大恶棍[[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]]和[[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]{{lang icon|en}}?
 +
 
 +
dyk-mp-151:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] первоначально были показаны на скрытой странице [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Equalizer}}和{{item link|Eyelander}}首次出现在{{update link|WAR! Update}}期间的[[Poopy Joe/zh-hans|“Poopy Joe”]]这一隐藏页面之中?
 +
 
 +
dyk-mp-152:
 +
  en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
 +
  ru: ...[[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]] стоит [[Eyeaduct/ru#Факты|6 66 долларов США]]?
 +
 
 +
dyk-mp-153:
 +
  en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 +
  ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-154:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
 +
  ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска?
 +
 
 +
dyk-mp-155:
 +
  en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|SMG}} était initialement destinée au {{cl|Scout}} ?
 +
  ru: ...[[SMG/ru|ПП]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|SMG}}原本是为{{cl|Scout}}设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-156:
 +
  en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
 +
  ru: ...[[telefrag/ru|убийство телепортом]] полностью заполнит шкалу ярости у [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]?
 +
  zh-hans: …一次[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]就能立刻充满{{item link|Buff Banner}}的怒气槽?
 +
 
 +
dyk-mp-157:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
 +
  ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hit/ru#Mini-crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо [[critical hits/ru|критов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-158:
 +
  en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
 +
  ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]?
 +
 
 +
dyk-mp-159:
 +
  en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
 +
  ru: ...в ПК-версии игры [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой?
 +
  zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
 +
 
 +
dyk-mp-160:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe]]?
 +
  es: ...el arma [[Weapons/es#heavymelee|cuerpo a cuerpo]] del [[Heavy/es|Heavy]] iba a ser un gran [[Lead Pipe/es|Tubo de Plomo]]?
 +
  ru: ...вместо обычных кулаков, [[Weapons/ru#heavymelee|оружием ближнего боя]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] должна была быть большая [[Lead Pipe/ru|труба]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的默认[[Weapons/zh-hans#heavymelee|近战武器]]曾经被设计为一根大[[Lead Pipe/zh-hans|钢管]]?
 +
 
 +
dyk-mp-161:
 +
  en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 +
  ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 +
  zh-hans: …如果你击杀了多名敌人,游戏将会提高你的随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]几率,进而帮助你打出一段难忘的连杀?
 +
 
 +
dyk-mp-162:
 +
  en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 +
  ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
 +
 
 +
dyk-mp-163:
 +
  en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 +
  ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
 +
 
 +
dyk-mp-164:
 +
  en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2?
 +
  zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞经典》]]的兵种顺序而非《军团要塞 2》的?
 +
 
 +
dyk-mp-165:
 +
  en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...[[Pain Train/ru|Костыль]] был [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 первоначально предназначен] для использования [[Pyro/ru|поджигателем]]?
 +
 
 +
dyk-mp-166:
 +
  en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
 +
  ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-167:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[Wikipedia:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft?
 +
  zh-hans: …在《Minecraft》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]的模型占位符?
 +
 
 +
dyk-mp-168:
 +
  en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 +
  ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
 +
 
 +
dyk-mp-169:
 +
  en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
 +
  fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]]  {{lang icon|en}} de votre emplacement ?
 +
  ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出预渲染纹理?
 +
 
 +
dyk-mp-170:
 +
  en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
 +
  ru: ...[[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] изначально было задумано назвать как китайский фонарь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Neon Annihilator}}最初被设计为一盏中式灯笼?
 +
 
 +
dyk-mp-171:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
 +
  ru: ...огнемёт [[Pyro/ru|поджигателя]] под названием [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Гнев Ван Ху] должен был стать частью [[Triad Pack/ru|Набора триады]], но был вырезан и в итоге заменён на [[Huo Long Heater/ru|Огненного дракона]]?
 +
  zh-hans: …{{update link|Triad Pack}}中原本包含一个名为[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 “Wrath of Wan Hu”]的{{cl|Pyro}}火焰喷射器,但后来被报废了,并且最后被{{item link|Huo-Long Heater}}给取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-172:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
 +
 
 +
dyk-mp-173:
 +
  en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
 +
  ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月?
 +
 
 +
dyk-mp-174:
 +
  en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 +
  ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 +
 
 +
dyk-mp-175:
 +
  en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
 +
  fr: ...que changer la cible des soins pendant une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] la fait se décharger plus rapidement ?
 +
  ru: ...переключение между пациенами во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] приводит к более быстрому исчерпанию заряда?
 +
  zh-hans: …在[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]部署期间切换治疗对象会使能量消耗得更快?
 +
 
 +
dyk-mp-176:
 +
  en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 +
  ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
 +
 
 +
dyk-mp-177:
 +
  en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
 +
  ru: ...города на карте, на которую смотрит [[Spy/ru|шпион]] в потайной комнате на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]], - это три карты режима [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Doomsday}}的隐藏房间内{{cl|Spy}}正在观察的三张城市照片是未来出现的三张[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]地图?
 +
 
 +
dyk-mp-178:
 +
  en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
 +
  ru: ...миссии [[Doe's Drill/ru|«Упражнения Доу»]], и [[Doe's Doom (mission)/ru|«Удел Доу»]] названы в честь псевдонима [[Soldier/ru|солдата]], Джейн Доу?
 +
  zh-hans: …任务[[Doe's Drill/zh-hans|“无名氏的训练”]]和[[Doe's Doom (mission)/zh-hans|“无名氏的毁灭”]]中的“无名氏”都取自士兵的化名——“无名氏”(Jane Doe)?
 +
 
 +
dyk-mp-179:
 +
  en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников?
 +
  zh-hans: …在[[Medic/zh-hans|医生]]原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的?
 +
 
 +
dyk-mp-180:
 +
  en: ...that the [[Detpack]] is a weapon in the classic ''Team Fortress'' games and is only used by the [[Demoman (Classic)|Demoman]]?
 +
  ru: ...{{item link|Detpack}} — это оружие из классических ''Team Fortress'' игр и используемое только [[Demoman (Classic)/ru|подрывником]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Detpack}}是经典军团要塞游戏中的[[Demoman (Classic)/zh-hans|爆破手]]专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-181:
 +
  en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
 +
  ru: ...карта [[Medieval mode/ru|режима «Средневековье»]], [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], названа в честь настоящего имени [[Demoman/ru|подрывника]], Тэвиша ДеГрута?
 +
 
 +
dyk-mp-182:
 +
  en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
 +
  ru: ...[[Freedom Staff/ru|Посох свободы]] изначально был создан только для [[Soldier/ru|солдата]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Freedom Staff}}原本设计为{{cl|Soldier}}专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-183:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки?
 +
 
 +
dyk-mp-184:
 +
  en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
 +
  fr: ...que les noms du {{item link|Pain Train}} et des {{item link|Fists of Steel}} viennent de répliques dites en jeu ?
 +
  ru: ...и [[Pain Train/ru|Костыль]], и [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]] получили свои названия от внутриигровых голосовых реплик?
 +
 
 +
dyk-mp-185:
 +
  en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
 +
  ru: ...можно предотвратить взрыв бомбы на картах в режиме «[[Payload/ru|Сопровождение]]», отбросив её взрывом от конечного места?
 +
 
 +
dyk-mp-186:
 +
  en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
 +
  ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения?
 +
 
 +
dyk-mp-187:
 +
  en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a [[Spy]] looking at a map?
 +
  ru: ...на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]] есть скрытая комната, недоступная при обычной игре, в которой NPC-[[Spy/ru|шпион]] смотрит на карту?
 +
 
 +
dyk-mp-188:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
 +
  es: ...el {{item link|Beggar's Bazook}} y el {{item link|Helmet Without a Home}} aparecen en el vídeo de [[Team Fortress 2 is Free to Play/es|Team Fortress 2 ¡Juega gratis!]]?
 +
  ru: ...оружие [[Beggar's Bazooka/ru|Базука бродяги]] и предмет [[Helmet Without a Home/ru|Шлем без крыши над головой]] были показаны в видео-объявлении «[[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-189:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 +
  ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-190:
 +
  en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...если включить англоязычные субтитры в видеоролике «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», то [[Scout/ru|разведчик]] говорит «He's not here, is she?» (рус. ''Его или её здесь нет, не так ли?''), обращаясь к [[Pyro/ru|поджигателю]]?
 +
  zh-hans: …如果你打开《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》的字幕,会发现当{{cl|Scout}}提到{{cl|Pyro}}时说到“He's not here, is she?”(该台词中同时用He和She来指火焰兵来显示其身份的神秘性)。
 +
 
 +
dyk-mp-191:
 +
  en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
 +
  fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ?
 +
  ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками?
 +
  zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会被飞镖替换?
 +
 
 +
dyk-mp-192:
 +
  en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
 +
  es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma?
 +
  ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие?
 +
 
 +
dyk-mp-193:
 +
  en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
 +
  ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ блога Left 4 Dead]</span>, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在官方 <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead 博客]</span>的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战武器的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}?
 +
 
 +
dyk-mp-194:
 +
  en: ...that healing beams from the [[Medi Gun]] and its alternatives, [[Dispenser]], [[Payload]] cart, and team leaders in [[Player Destruction]] mode decrease the duration of [[Jarate]], [[Mad Milk]], [[Fire|afterburn]], and the [[Gas Passer]] effects?
 +
  ru: ...лучи [[Medi Gun/ru|лечебной пушки]] и её альтернатив, [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru|вагонетки]], и лидеров команд в режиме [[Player Destruction/ru|Истребление]] уменьшают длительность эффектов [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолока]], [[Fire/ru|догорания]], и [[Gas Passer/ru|Запасного бака]]?
 +
 
 +
dyk-mp-195:
 +
  en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
 +
  ru: ...можно отразить вражеский [[baseball/ru|бейсбольный мяч]] своим?
 +
  zh-hans: …你甚至可以用你自己的[[baseball/zh-hans|棒球]]来打偏敌方的棒球?
 +
 
 +
dyk-mp-196:
 +
  en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...серый [[Tyrant's Helm/ru|Шлем викинга]], [[Huntsman/ru|Охотник]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] можно увидеть в [[Resupply/ru|шкафчиках снабжения]] на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的[[Resupply/zh-hans|补给柜]]中可以看到一个灰色的{{item link|Tyrant's Helm}}、一个{{item link|Huntsman}}和一个{{item link|Eyelander}}?
 +
 
 +
dyk-mp-197:
 +
  en: ...that only three non-Scout players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
 +
  es: ...solo se necesitan tres jugadores (sin ser Scout) para empujar una [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]] a su velocidad máxima?
 +
  ru: ...достаточно только троих игроков, чтобы толкать [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетку]] с максимальной скоростью?
 +
  zh-hans: …只需要三名非侦察兵玩家推动一辆战车就能使战车达到最大的移动速度?
 +
 
 +
dyk-mp-198:
 +
  en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
 +
  ru: ...[[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] разрушают любые [[buildings/ru|постройки]] на своём пути?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]会摧毁其路过的所有[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-199:
 +
  en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
 +
  fr: ...que le {{item link|Grenade Launcher}} a six chambres car l'arme comportait initialement six cartuoches dans le chargeur ?
 +
  ru: ...у [[Grenade Launcher/ru|гранатомёта]] шесть гнёзд для боеприпасов, так как изначально у него было наготове шесть гранат?
 +
  zh-hans: …{{item link|Grenade Launcher}}的模型上拥有六个弹膛,因为它最初是计划设计为一个弹匣里有六发榴弹?
 +
 
 +
dyk-mp-200:
 +
  en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
 +
  ru: ...насмешка с [[Ullapool Caber/ru|Аллапульским бревном]] изначально была вырезанной насмешкой для бутылки [[Demoman/ru|подрывника]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ullapool Caber}}嘲讽动作其实是[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的瓶子早期的嘲讽动作的废稿?
 +
 
 +
dyk-mp-201:
 +
  en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
 +
  ru: ...играя за [[Soldier/ru|солдата]] и активировав [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержку батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]], можно удерживать нажатой левую кнопку мыши и отпустить её в момент, когда потребуется способность предмета?
 +
  zh-hans: …作为{{cl|Soldier}},在激活{{item link|Buff Banner}}、{{item link|Battalion's Backup}}和{{item link|Concheror}}时,可以通过按住主攻击键来激活并预备,然后在合适的时机松开按键来释放增益?
 +
 
 +
dyk-mp-202:
 +
  en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
 +
  ru: ...если две стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]] заденут друг друга в воздухе, они обе уничтожатся?
 +
  zh-hans: …当有两支{{item link|Huntsman}}在半空中相撞时,它们都将共同损坏掉?
 +
 
 +
dyk-mp-203:
 +
  en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
 +
  ru: ...если вы успешно убьёте игрока с помощью [[Ubersaw/ru|Убер-пилы]], вы получите 100% убер-заряд?
 +
  zh-hans: …当你用{{item link|Ubersaw}}的嘲讽成功击杀一名玩家,你将会获得 100% 的 Ubercharge 能量?
 +
 
 +
dyk-mp-204:
 +
  en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...в версии Team Fortress 2 для Xbox 360 и PS3 нельзя улучшать раздатчики и телепорты?
 +
 
 +
dyk-mp-205:
 +
  en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
 +
  ru: ...максимальный урон, который может быть показан при включении настройки «[[Multiplayer_options/ru#Advanced_multiplayer_options|Показывать урон, нанесенный врагу]]», равен -32.767, что на единицу меньше нижней границы 16-битной переменной?
 +
  zh-hans: …当启用[[Multiplayer_options/zh-hans#Advanced_multiplayer_options|将造成的伤害显示在目标上方设置时]],其显示的最大值是−32,767,正好是16bit数值能显示的最低值加一?
 +
 
 +
dyk-mp-206:
 +
  en: ...that the [[Medic]] traded a soul for a pen in the comic [[The Naked and the Dead]]?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] обменял душу на ручку в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸者与死者》]]中,[[Medic/zh-hans|医生]]用一个灵魂来换了一支笔?
 +
 
 +
dyk-mp-207:
 +
  en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 +
  ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
 +
 
 +
dyk-mp-208:
 +
  en: ...that the [[Battalion's Backup]] and the [[Mannpower#Powerups|Resistance Powerup]] are the only sources of melee resistance in the game?
 +
  es: ...el {{item link|Battalion's Backup}} y el [[Mannpower/es#Potenciadores|Potenciador de Resistencia]] son las únicas fuentes de resistencia cuerpo a cuerpo del juego?
 +
  ru: ...{{item link|Battalion's Backup}} и [[Mannpower/ru#Бонусы|бонусы сопротивления]] — единственные источники сопротивления ближнего боя в игре?
 +
 
 +
dyk-mp-209:
 +
  en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
 +
  es: ...el hospital de [[Meet the Medic/es|Conoce al Medic]] está basado en el hospital [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] que se encuentra junto a las oficinas de Valve?
 +
  ru: ...больница, показанная в видео «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», основана на [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center], находящемся рядом с офисом Valve?
 +
  zh-hans: …短片[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]中的医院的外形是参考了 Valve 办公区附近的[https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 太平洋医疗中心]?
 +
 
 +
dyk-mp-210:
 +
  en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
 +
  ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress?
 +
 
 +
dyk-mp-211:
 +
  en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
 +
  es: ...la «decapitación» es un modelo que conserva la cabeza pero con unas dimensiones diminutas en vez de una cabeza [[gibbed/es|cortada]]?
 +
  ru: ...«обезглавливание» на самом деле является сокращением головы с модели, настолько небольшим, что его нельзя заметить, и в результате этого создаётся голова от [[gibbed/ru|останков]]?
 +
  zh-hans: …“斩首”其实是将对方的头部模型缩小到看不见的大小并再额外生成一个头部的[[gibbed/zh-hans|碎块]]?
 +
 
 +
dyk-mp-212:
 +
  en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 +
  ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
 +
 
 +
dyk-mp-213:
 +
  en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
 +
  es: ...el [[voice actors/es|actor de doblaje]] en inglés del [[Sniper/es|Sniper]], John Patrick Lowrie, está casado con Ellen McLain, voz de la [[Administrator/es|Narradora]].
 +
  ru: ...Джон Патрик Лоури, [[voice actors/ru|озвучивший]] for the [[Sniper/ru|снайпера]] в англоязычной версии игры, женат на Эллен Маклейн, озвучившей там же [[Administrator/ru|Администратора]]?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[voice actors/zh-hans|配音演员]]约翰·帕特里克·劳瑞与[[Administrator/zh-hans|管理员]]的配音演员艾伦·麦克莱恩是一对夫妻?
 +
 
 +
dyk-mp-214:
 +
  en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
 +
  ru: ...[[Spy-cicle/ru|Сосулька]] мгновенно восстанавливается в режиме «Средневековья», если шпион был подожжён?
 +
  zh-hans: …在中世纪模式中,持有{{item link|Spy-cicle}}的间谍在被点燃后冰柱会立刻恢复?
 +
 
 +
dyk-mp-215:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
 +
  ru: ...в комиксе «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественской истории]]» [[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] для левшей и держит [[Wrap Assassin/ru|Обёрточного убийцу]] в левой руке, хотя он правша?
 +
 
 +
dyk-mp-216:
 +
  en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
 +
 
 +
dyk-mp-217:
 +
  en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпиону]] не обязательно [[Disguise/ru|маскироваться]], чтобы воспользоваться вражеским [[Teleporter/ru|телепортом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-218:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 +
 
 +
dyk-mp-219:
 +
  en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...изображение [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] можно увидеть на настенной доске в видео «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》的背景处的一块黑板上有一张[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-220:
 +
  en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 +
  ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 +
 
 +
dyk-mp-221:
 +
  en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Gunboats/ru|Штурмботинки]] были даны [[Soldier/ru|солдату]] после того, как он выиграл соревнование против [[Demoman/ru|подрывника]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}之所以可以拥有{{item link|Gunboats}}是因为他在{{update link|WAR! Update}}中成功打败{{cl|Demoman}}并赢得了比赛?
 +
 
 +
dyk-mp-222:
 +
  en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
 +
  ru: ...[[Flamethrower/ru|огнемёт]] не мог использовать сжатый воздух до выхода [[Pyro Update/ru|обновления Поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-223:
 +
  en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
 +
  ru: ...[[Original/ru|Прародитель]] основан на ракетомёте из ''Quake''?
 +
 
 +
dyk-mp-224:
 +
  en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
 +
  ru: ...с [[Detonator/ru|Детонатором]] можно выполнять [[Rocket jumping/ru#Detonator jump|прыжки]] также как и с ракетомётом?
 +
 
 +
dyk-mp-225:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|Бутерброд]] ранее восстанавливал 120 ед. здоровья и сразу же мог быть использован ещё раз?
 +
 
 +
dyk-mp-226:
 +
  en: ...that when [[disguise kit|disguising]] as a different class, the [[hitscan|hitboxes]] don't change?
 +
  ru: ...если [[disguise kit/ru|замаскироваться]] под другой класс, то [[hitscan/ru|области попадания]] не совсем точны?
 +
 
 +
dyk-mp-227:
 +
  en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
 +
  fr: ...que le Sniper a une tasse sur laquelle il est marqué « Sniper n°1 » dans [[Meet the Sniper/fr|Meet the Sniper]] ?
 +
  ru: ...у снайпера в видео «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» есть кружка с надписью  «'#1 Sniper'» («'Снайпер №1'»)
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,狙击手所用的马克杯上标有‘#1 Sniper’(头号狙击手)的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-228:
 +
  en: ...that disguising as a friendly [[Spy]] with the [[Disguise Kit]] will simply remove your disguise?
 +
  ru: ...маскировка под дружественного [[Spy/ru|шпиона]] с помощью [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] просто снимет вашу маскировку?
 +
  zh-hans: …用{{item link|Disguise Kit}}伪装成友方{{cl|Spy}}会直接取消掉你的伪装?
 +
 
 +
dyk-mp-229:
 +
  en: ...that collecting heads with the [[Eyelander]] or its reskins also increases your [[Shield]] bash damage?
 +
  ru: ...собранные головы [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]] или его изменённых моделей также увеличивают урон от ударов [[Shield/ru|щитом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-230:
 +
  en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]], оглушённый во время попытки установить свою [[Buildings/ru|постройку]], всё ещё будет видеть чертёж установки в виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Engineer}}在挑选位置准备放置[[Buildings/zh-hans|建筑]]时被击晕的话,那么他将可以在第三人称视角中看到蓝图的模型?
 +
 
 +
dyk-mp-231:
 +
  en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
 +
  ru: ...в [[Trailer 1/ru|первом трейлере]] можно увидеть [[Medic/ru|медика]] со стетоскопом, который был позже удалён, но возвращён обратно как [[Surgeon's Stethoscope/ru|Врачебный стетоскоп]]?
 +
 
 +
dyk-mp-232:
 +
  en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
 +
  fr: ...qu'initialement, le {{cl|Scout}} devait avoir un {{item link|Nail Gun}} comme arme principale ?
 +
  ru: ...первоначально основным оружием [[Scout/ru|разведчика]] был [[Nail Gun/ru|гвоздомёт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-233:
 +
  en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Arrow Stab]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
 +
  fr: ...qu'il est possible pour deux {{cl|Sniper}} {{item link|Huntsman}} d'effectuer la raillerie [[Arrow Stab/fr|Embrochage]] à tour de tour indéfiniment, apparaissant alors « stupéfaits » l'un devant l'autre ?
 +
  ru: ...два [[Sniper/ru|снайпера]] с [[Huntsman/ru|Охотниками]] могут неограниченно долго применять друг на друге насмешку [[Arrow Stab/ru|Шампур]], что будет выглядеть как будто бы они оба оглушены?
 +
  zh-hans: …两名使用{{item link|Huntsman}}的{{cl|Sniper}}可以无限地使用[[Arrow Stab/zh-hans|箭刺]]嘲讽来互相眩晕对方,并且两者都会处于眩晕状态?
 +
 
 +
dyk-mp-234:
 +
  en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurt?
 +
  ru: ...скорость накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Medic/ru|медика]] будет выше, если пациент будет наносить урон самому себе?
 +
  zh-hans: …在治疗目标生命值未满的情况下,{{cl|Medic}}可以更快地积攒他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-235:
 +
  en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
 +
  fr: ...que vous pouvez combiner l'{{item link|Atomizer}} et la {{item link|Force-A-Nature}} pour faire quatre sauts dans les airs ?
 +
  ru: ...вместе с [[Atomizer/ru|Расщепителем]] и [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силой]] можно выполнить четвёртый прыжок?
 +
  zh-hans: …你可以搭配{{item link|Atomizer}}和{{item link|Force-A-Nature}}在半空中完成四段跳?
 +
 
 +
dyk-mp-236:
 +
  en: ...that the bobblehead in [[Meet the Sniper]] was originally supposed to be an "[[List of companies|Old Geezer]]" instead of the [[Civilian (Classic)|Civilian]]?
 +
  fr: ...que la figurine à tête branlante dans ''[[Meet the Sniper/fr|À la rencontre du Sniper]]'' était supposée être un « [[List of companies/fr|Old Geezer (vieu' schnock)]] » au lieu du [[Civilian (Classic)/fr|Civil]] ?
 +
  ru: ...болванчик из «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изначально должен был быть "[[List of companies|Старикашкой из Old Geezer]]", а не [[Civilian (Classic)/ru|гражданским]]?
 +
 
 +
dyk-mp-237:
 +
  en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 24.1 kilometers (15 miles) in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
 +
  es: ...el [[Non-player characters/es#Sr. y sra. DeGroot|padre]] del [[Demoman/es|Demoman]] caminó 24,1 km (15 millas) bajo la lluvia para volar por los aires a la Reina de Inglaterra por 5 centavos?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Мистер_и_Миссис_ДеГрут|отец]] [[Demoman/ru|подрывника]] прошагал 15 миль под дождём, чтобы взорвать Королеву Англии за 5 центов?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的[[Non-player characters/zh-hans#爆破手的双亲|父亲]]冒着雨徒步 15 英里去将英国女王炸飞,只是为了得到 5 分钱?
 +
 
 +
dyk-mp-238:
 +
  en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
 +
  fr: ...qu'un jour avant que la {{update link|Über Update}} soit officiellement annoncée, le [[TF2 Official Website/fr|site web officiel de TF2]] était rempli de [[:File:TF2blog-doves.png|colombes et d'excréments]] ?
 +
  ru: ...что за день до объявления «[[Über Update/ru|Убер-обновления]]» на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте]] появились [[:File:TF2blog-doves.png|голуби и их экскременты]]?
 +
 
 +
dyk-mp-239:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} pode ser mirado no meio do ar, mas não pode ser disparado até que o Sniper toque o chão?
 +
  ru: ...раньше можно было натянуть тетиву [[Huntsman/ru|Охотника]], находясь в воздухе, но выстрелить было возможно только после касания земли?
 +
  zh-hans: …狙击手的{{item link|Huntsman}}可以在半空中拉开,但在狙击手触地之前是无法进行射击的?
 +
 
 +
dyk-mp-240:
 +
  en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a burning [[BLU]] [[Sniper]]?
 +
  fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-241:
 +
  en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
 +
  fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 +
  ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
 +
 
 +
dyk-mp-242:
 +
  en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
 +
  fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
 +
  ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-243:
 +
  en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bottle}} est datée de 1808 et que la {{item link|Scottish Handshake}} est datée de 1680 ?
 +
  ru: ...[[Bottle/ru|бутылка]] датирована 1808 годом, а [[Scottish Handshake/ru|Шотландское рукобитие]] — 1680-м?
 +
 
 +
dyk-mp-244:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
 +
  ru: ...отец [[Demoman/ru|подрывника]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] потерял оба глаза до 30 лет, однако работал на 26 работах до своей смерти?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
 +
 
 +
dyk-mp-245:
 +
  en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получит [[kill assist/ru|очки помощи]], если он помогал строить или чинить [[Sentry Gun/ru|турель]] союзника?
 +
 
 +
dyk-mp-246:
 +
  en: ...that according to the comic [[Death of a Salesbot]] the President of the United States by 1999 is a Pomeranian named "Kisses Von Butternubs"?
 +
  ru: ...согласно комиксу [[Death of a Salesbot/ru|Смерть Коммивоябота]] президентом в Соединённых Штатах к 1999 году будет шпиц по кличке "Чмоки Фон Жирушечка"?
 +
  zh-hans: …在漫画[[Death of a Salesbot/zh-hans|《推销员之死》]]中,1999年的美国总统是一只名叫“Kisses Von Butternubs”的博美犬?
 +
 
 +
dyk-mp-247:
 +
  en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
 +
  fr: ...que vous pouvez survivre aux [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] avec la {{item link|Dead Ringer}} ?
 +
  ru: ...раньше можно было пережить наезд [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] с помощью [[Dead Ringer/ru|Звона смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-248:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] живёт вместе с [[Merasmus the Magician/ru|чародеем Маразмусом]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和[[Merasmus the Magician/zh-hans|巫师马拉莫斯]]同住一间公寓?
 +
 
 +
dyk-mp-249:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] ([[Rick May]] and [[Grant Goodeve]], respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
 +
  es: ...el [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Engineer/es|Engineer]] en versión original esta [[voice actors/es|doblado]] por los que doblaron a Wolf O'Donnel de ''Star Fox''?
 +
  ru: ...актёры, [[voice actors/ru|озвучившие]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Engineer/ru|инженера]] (Рик Мейс и Грант Гудив соответственно), озвучивали персонажа Вульфа О'Доннела из серии игр ''Star Fox''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和{{cl|Engineer}}的[[voice actors/zh-hans|配音演员]](分别是[[Rick May/zh-hans|Rick May]]和[[Grant Goodeve/zh-hans|Grant Goodeve]])都曾为《星际火狐》中的沃尔夫·欧唐纳配过音?
 +
 
 +
dyk-mp-250:
 +
  en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
 +
  ru: ...во всех трейлерах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь...]]» [[Scout/ru|разведчик]] [[BLU/ru|СИНИХ]] никогда не был убит?
 +
  zh-hans: …在所有的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]视频中从来没有出现过[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Scout/zh-hans|侦察兵]]被杀的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-251:
 +
  en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal]]ing them?
 +
  fr: ...que si un joueur a le [[friendly fire/fr|tir allié]] activé, il peut se blesser avec le {{item link|Third Degree}} en attaquant un {{cl|Medic}} qui le [[Heal/fr|soigne]] ?
 +
  ru: ...при включённом [[friendly fire/ru|огне по своим]] игрок может поранить самого себя, атакуя [[heal/ru|лечащего]] его [[Medic/ru|медика]] [[Third Degree/ru|Третьей степенью]]?
 +
  zh-hans: …在开启[[friendly fire/zh-hans|友伤]]的情况下,如果你使用{{item link|Third Degree}}攻击正在[[heal/zh-hans|治疗]]自己的{{cl|Medic}}的话,你也会被你自己的武器伤到?
 +
 
 +
dyk-mp-252:
 +
  en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet The Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]» вместо обычного «COPYRIGHT LOLOLOL» написано «COPYRIGHT OMNOMNOM»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
 +
 
 +
dyk-mp-253:
 +
  en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
 +
  ru: ...[[Market Gardener/ru|Землекоп]] даёт криты и во время прыжка от вражеской ракеты?
 +
 
 +
dyk-mp-254:
 +
  en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a RED [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the Robots?
 +
  ru: ...на карте [[Foundry/ru|Foundry]] за стеклом на базе [[RED/ru|КРАСНЫХ]] есть комната, охраняемая [[Soldier/ru|солдатом]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]], в которой [[Scout/ru|разведчик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] разглядывают фотографии [[team/ru|команды]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Foundry}}上,[[RED/zh-hans|红队]]主出生点背后的玻璃后方有一扇门前有一名红队{{cl|Soldier}}站岗,其内是{{cl|Scout}}和{{cl|Heavy}}正在看机器人大军的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-255:
 +
  en: ...that [[Archimedes]] used to be a wedding dove, before the [[Medic]] stole the catering van used for the prime minister's wedding (it's unknown which country's prime minister) where Archimedes was situated?
 +
  ru: ...[[Archimedes/ru|Архимед]] был свадебным голубем до того, как [[Medic/ru|Медик]] украл обслуживающий фургон для свадьбы премьер-министра (неизвестно, премьер-министра какой страны), где оказался Архимед?
 +
 
 +
dyk-mp-256:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] произносит некоторые [[Soldier responses/ru|фразы]] как робот, когда у него есть весь набор «[[The Tin Soldier/ru|Оловянный солдатик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-257:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
 +
  ru: ...у [[Sandvich/ru|бутерброда]] есть [[Meet The Sandvich/ru|его собственное видео в «Знакомьтесь, Команда»]]?
 +
  zh-hans: …连{{item link|Sandvich}}都拥有其专属的[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见团队影片]]?
 +
 
 +
dyk-mp-258:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} peut être aperçu en train de tenir la {{item name|Frontier Justice}} dans le [[Mac Update trailer/fr|trailer de la mise à jour Mac]] avant qu'elle ne soit officiellement annoncée ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] держит в руках [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] в трейлере [[Mac Update trailer/ru|«Mac против PC»]] до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac更新的预告片]]中,{{cl|Engineer}}手里拿着当时还尚未发布的{{item link|Frontier Justice}}?
 +
 
 +
dyk-mp-259:
 +
  en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
 +
  ru: ...[[Announcer/ru|Диктор]] имеет только ежегодный часовой отпуск?
 +
  zh-hans: …[[Announcer/zh-hans|管理员]]每年只有一小时的假期?
 +
 
 +
dyk-mp-260:
 +
  en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor, [[Rick May]], also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
 +
  ru: ...актёр, озвучивающий [[Soldier/ru|солдата]], также озвучивал генерала Пеппера, рассказчика, Вольфа О'Доннелла, Леона Повальски и Андросса из популярной игры для Nintendo 64 ''StarFox 64''?
 +
 
 +
dyk-mp-261:
 +
  en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
 +
  ru: ...№101 [[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и №11112 [[Gentle Manne's Service Medal/ru|Медаль за службу Джентль Манна]] были вручены победителю благотворительной акции «Child's Play»?
 +
 
 +
dyk-mp-262:
 +
  en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
 +
  ru: ...при создании комнат возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] и [[BLU/ru|СИНИХ]] на карте [[Coldfront/ru|Coldfront]], создатели были вдохновлены дизайном [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg военной комнаты] из фильма 1964 года ''[[Wikipedia:ru:Доктор_Стрейнджлав,_или_Как_я_перестал_бояться_и_полюбил_бомбу|Доктор Стрейнджлав]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-263:
 +
  en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
 +
  ru: ...[[Übersaw/ru|Убер-пила]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] имеют пузырёк, который наполняется синей или красной жидкостью при накоплении [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и сливается во время его использования?
 +
 
 +
dyk-mp-264:
 +
  en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
 +
  ru: ...[[Pistol/ru|пистолет]] похож на русский пистолет [[Wikipedia:ru:Пистолет_Макарова|Макарова]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pistol}}的外形与俄罗斯手枪[[w:Makarov pistol|马卡洛夫]]的外形十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-265:
 +
  en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
 +
  ru: ...на конце рукоятки [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] выковано [[Wikipedia:ru:Лох-несское_чудовище|Лох-несское чудовище]]?
 +
  zh-hans: …在{{item link|Persian Persuader}}的刀柄尽头有一只[[w:Loch Ness Monster|尼斯湖水怪]]{{lang icon|en}}头作为装饰?
 +
 
 +
dyk-mp-266:
 +
  en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the headshot kill icon?
 +
  ru: ...на дорожном знаке в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изображена иконка убийства в голову?
 +
 
 +
dyk-mp-267:
 +
  en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...[[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]] изначально принадлежал [[Zepheniah Mann/ru|Зефенайе Манну]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ghastly Gibus}}原本是属于[[Zepheniah Mann/zh-hans|泽菲尼亚·曼恩]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-268:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] носит свою каску задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}的安全帽一直都是反着戴的?
 +
 
 +
dyk-mp-269:
 +
  en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
 +
  ru: ...при насмешке с оружием ближнего боя [[Medic/ru|медик]] играет на воображаемой скрипке не на том плече?
 +
 
 +
dyk-mp-270:
 +
  en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
 +
  ru: ...опускающиеся врата на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] могут убить вас даже с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-271:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
 +
  fr: ...que le {{item link|Huntsman}}, le {{item link|Jarate}}, et une caisse fermée sur laquelle est inscrit « {{item link|Razorback}} » peuvent être aperçus dans la vidéo ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' ?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]], [[Jarate/ru|Банкате]] и открытый ящик с надписью «[[Razorback/ru|Бронепанцирь]]» можно увидеть в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]影片中可以发现{{item link|Huntsman}}、{{item link|Jarate}}以及一个标有[[Razorback/zh-hans|“{{item name|Razorback}}”]]的已经开封的板条箱?
 +
 
 +
dyk-mp-272:
 +
  en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
 +
  ru: ...смерть от любого хеллоуинского [[boss/ru|босса]] засчитывается как смерть от окружения?
 +
  zh-hans: …被任意万圣节[[boss/zh-hans|BOSS]]造成的击杀都属于环境致死?
 +
 
 +
dyk-mp-273:
 +
  en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
 +
  ru: ...в комнате возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] есть комната со столом и сидящим за ним зловещим человеком, коим является [[Redmond Mann/ru|Редмонд Манн]], сидящий за машиной, продлевающей жизнь?
 +
 
 +
dyk-mp-274:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
 +
 
 +
dyk-mp-275:
 +
  en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
 +
  ru: ...английское название [[Aladdin's Private Reserve/ru|Неприкосновенного запаса Аладдина]] содержало лишнюю букву «L» после выхода?
 +
 
 +
dyk-mp-276:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was once poisoned in the comic, [[Old Wounds]], by nothing but food since he drinks alcohol a lot?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] однажды был отравлен в комиксе [[Old Wounds/ru|Старые раны]] ничем, кроме как едой, так как он пьёт много алкоголя?
 +
 
 +
dyk-mp-277:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
 +
  ru: ...[[Degreaser/ru|Чистильщик]] сделан из старого автозаправочного пистолета, автомобильного глушителя, старого огнетушителя и горелки от газовой плиты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}是由老式加油站泵、汽车消声器、老式灭火器和或火炉打火器组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-278:
 +
  en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
 +
  ru: ...[[Powerjack/ru|Разъединитель]] сделан из автомобильных домкрата и аккумулятора 1950-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Powerjack}}是用1950年代的汽车千斤顶和汽车电池组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-279:
 +
  en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} puede sobrevivir [[Taunts/es#Kill taunt|ataques de burlas]] con el {{item link|Dead Ringer}} si su salud no es muy bajo?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может пережить [[kill taunts/ru|убийственную насмешку]] с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]], если у него достаточно здоровья?
 +
 
 +
dyk-mp-280:
 +
  en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
 +
  ru: ...во время [[Australian Christmas/ru|Австралийского Рождества]] волосы [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] на груди были похожи на [[Media:Store_xmas_sale_3.png|ёлку]], а не на привычную Австралию?
 +
 
 +
dyk-mp-281:
 +
  en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] не создавали, а купили внешний вид [[Administrator/ru|Администратора]] у художника [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] за некоторое время до 9 декабря 2009 года?
 +
 
 +
dyk-mp-282:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
 +
 
 +
dyk-mp-283:
 +
  en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
 +
 
 +
dyk-mp-284:
 +
  en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
 +
  ru: ...таинственный силуэт, похожий на [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]] можно увидеть в трейлере «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》中出现过一个疑似[[Miss Pauling/zh-hans|宝林小姐]]神秘人影?
 +
 
 +
dyk-mp-285:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально планировался быть белокожим?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]原本是被设计为白皮肤的?
 +
 
 +
dyk-mp-286:
 +
  en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
 +
  ru: ...[[Razorback/ru|Бронепанцирь]] первоначально уменьшал скорость передвижения на 15%?
 +
  zh-hans: …{{item link|Razorback}}原本是会让装备者的移动速度减慢 15% 的?
 +
 
 +
dyk-mp-287:
 +
  en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 20 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] despedaçado tem uma chance de 1 em 20 de gerar um [[Doves/pt-br|pombo]] que voa para fora do seu corpo?
 +
  ru: ...из [[Scout/ru|разведчика]], которого разорвало на куски, может вылететь [[Doves/ru|голубь]] с вероятностью 1 к 100?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Scout}}在死亡时被碎尸,则他们尸块中会有 5% 的几率飞出一只[[Doves/zh-hans|鸽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-288:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knockback]] damage resistance?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] — единственный класс, получающий меньший урон от [[knock back/ru|отбрасывания]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}是唯一一个拥有自然[[knockback/zh-hans|击退]]攻击抗性的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-289:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]] нельзя натянуть [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …使用{{item link|Huntsman}}时没法在[[underwater/zh-hans|水下]]进行拉弓?
 +
 
 +
dyk-mp-290:
 +
  en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
 +
  ru: ...[[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и [[Saxxy/ru|Сакси]] сделаны из [[Australium/ru|австралия]] и превращают своих жертв в золотые статуи?
 +
 
 +
dyk-mp-291:
 +
  en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
 +
  ru: ...трюк с ножом, который производит [[Spy/ru|шпион]] во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], называется «half twirl», а трюк в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» — «Zen Rollover»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在[[Trailer 2/zh-hans|预告片2]]中所表演的刀技叫做“half twirl”,而他在影片《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中所表演的刀技叫做“Y2K rollover”?
 +
 
 +
dyk-mp-292:
 +
  en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]], um [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto segurando a {{item link|Flare Gun}} antes do seu lançamento oficial?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» можно увидеть вооружённого [[Flare Gun/ru|ракетницей]] [[Pyro/ru|поджигателя]] до её официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中可以看到{{cl|Pyro}}的手上拿着当时尚未正式发布的{{item link|Flare Gun}}?
 +
 
 +
dyk-mp-293:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
 +
  ru: ...озвучивание [[Pyro/ru|поджигателя]] одинаково во всех языковых версиях игры?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在所有语言中使用的语音都是一样的?
 +
 
 +
dyk-mp-294:
 +
  en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
 +
  ru: ...в начале трейлера «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет медленная версия композиции «[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ru|Faster Than A Speeding Bullet]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-295:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
 +
  ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] и [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] были разработаны с использованием соответственно анимаций и звукового ряда подрывника?
 +
 
 +
dyk-mp-296:
 +
  en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
 +
  ru: ...активированный [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не спасёт от [[telefrag/ru|убийства телепортом]]?
 +
  zh-hans: …即使是在握着{{item link|Dead Ringer}}的情况下,玩家在遭到[[telefrag/zh-hans|传送杀]]后仍然会直接死亡。
 +
 
 +
dyk-mp-297:
 +
  en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
 +
  ru: ...если несущий [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданные]] игрок упадёт со склона и умрёт, то разведданные вернутся обратно на [[Capture the Flag/ru#Intelligence|базу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-298:
 +
  en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
 +
 
 +
dyk-mp-299:
 +
  en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
 +
  ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
 +
 
 +
dyk-mp-300:
 +
  en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-301:
 +
  en: ...that the classes'  are derived from the original models used in beta?
 +
  es: ...las clases derivan de los modelos originales de la beta?
 +
  ru: ...[[gibs/ru|останки]] классов используют модели бета-версии?
 +
  zh-hans: …各兵种的[[gibs/zh-hans|碎块模型]]是从测试版中使用的原始模型派生而来的?
 +
 
 +
dyk-mp-302:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has the most [[Taunts#Kill taunts|taunt kills]]?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственных насмешек]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}拥有最多的[[Taunts/zh-hans#Kill taunts|杀敌嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-303:
 +
  en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 +
  ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 +
  zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
 +
 
 +
dyk-mp-304:
 +
  en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
 +
 
 +
dyk-mp-305:
 +
  en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
 +
  fr: ...que vous pouvez avoir une coopération sur un saboteur en soignant l'{{cl|Engineer}} qui le retire ?
 +
  ru: ...вы можете получить очко помощи, если лечите [[Engineer/ru|инженера]], сбивающего жучок [[Spy/ru|шпиона]]?
 +
  zh-hans: …你正在治疗的{{cl|Engineer}}在成功拆除了{{item link|Sapper}}后,你也可以从中得到一次助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-306:
 +
  en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
 +
 
 +
dyk-mp-307:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] раньше увеличивал запас здоровья на 50 единиц?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}最初拥有“最大生命值 +50”的属性?
 +
 
 +
dyk-mp-308:
 +
  en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 +
  ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
 +
 
 +
dyk-mp-309:
 +
  en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 +
  ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
 +
 
 +
dyk-mp-310:
 +
  en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
 +
  ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
 +
 
 +
dyk-mp-311:
 +
  en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...за сломанными дверьми на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] спрятаны компьютеры, несмотря на то, что карта якобы относится к средним векам?
 +
  zh-hans: …在[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的一扇破损的门后面隐藏着一些现代计算机?
 +
 
 +
dyk-mp-312:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] может пережить [[Kill taunts/ru|убивающую насмешку]], если на нем надеты [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]]?
 +
  zh-hans: …穿戴着{{item link|Fists of Steel}}的{{cl|Heavy}}可以从[[Kill taunts/zh-hans|击杀嘲讽]]的攻击下存活?
 +
 
 +
dyk-mp-313:
 +
  en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
 +
  ru: ...волынка, играющая на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], исполняет переделанную мелодию британского победного марша из игры «[[Wikipedia:ru:Day of Defeat|Day of Defeat]]»?
 +
  zh-hans: …在{{map link|DeGroot Keep}}上播放的风笛音乐是来自游戏《[[w:Day of Defeat|胜利之日]]》的英军胜利主题曲?
 +
 
 +
dyk-mp-314:
 +
  en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
 +
  ru: ...после [[May_21,_2009_Patch/ru|обновления «Снайпер против Шпиона»]], на модели [[Sniper/ru|последнего]] появился шрам, полученный в бою со шпионом из ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-315:
 +
  en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 +
  ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-316:
 +
  en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 +
  ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-317:
 +
  en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
 +
  ru: ...когда [[Engineer/ru|инженер]] перезаряжает свой [[Pistol/ru|пистолет]], он вставляет магазин задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在给他的{{item link|Pistol}}重新装弹时,他其实将弹夹插反了?
 +
 
 +
dyk-mp-318:
 +
  en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode conseguir uma [[assist/pt-br|assistência]] pela morte de um colega de equipe ao [[healing/pt-br|curar]] um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo?
 +
  ru: ...во время [[healing/ru|лечения]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медик]] может получить [[assist/ru|помощь в убийстве]] своего?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Medic}}正在[[healing/zh-hans|治疗]]的敌方{{cl|Spy}}杀死了一名医生的队友,那么医生也可以在这一击杀中获得[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-319:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
 +
  ru: ...дед [[Engineer/ru|инженера]], [[Non-player characters/ru#Радиган_Конагер|Радиган Конагер]], изобрёл все разблокируемые [[Engineer_Update/ru#Оружие|оружия инженера]] после получения ста фунтов [[Australium/ru|австралиума]] от [[Non-player characters/ru#Emily|Эмили]] ещё в 1850-м?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]的祖父[[Non-player characters/zh-hans#Radigan Conagher|拉迪甘·科纳格]]在1890年从[[Non-player characters/zh-hans#Emily|艾米莉]]那里得到了100磅的[[Australium/zh-hans|澳元素]]之后,发明了如今工程师所使用的[[Engineer Update/zh-hans#Weapons|许多武器]]。
 +
 
 +
dyk-mp-320:
 +
  en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[Weapons|melee weapons]]?
 +
  ru: ...вы можете разрушать [[Stickybombs/ru|бомбы-липучки]] [[Demoman/ru|подрывника]] with [[melee/ru|холодным]] [[weapons/ru|оружием]]?
 +
  zh-hans: …你可以使用[[Weapons/zh-hans|近战武器]]来摧毁[[Stickybombs/zh-hans|黏性炸弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-321:
 +
  en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
 +
  ru: ...на [[Steam Users' Forums/ru|форуме пользователей Steam]] слово «piss» (рус. ''моча'') отфильтровывается как «[[Jarate/ru|Банкате]]»?
 +
  zh-hans: …“piss”(尿)一词在[[Steam Users' Forums/zh-hans| Steam 用户论坛]]上被过滤成了“Jarate”(瓶手道)吗?
 +
 
 +
dyk-mp-322:
 +
  en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
 +
  ru: ...[[Respectless Rubber Glove/ru|Наглая резиновая перчатка]] была первым предметом в игре, который получил [[jigglebones/ru|подвижные части модели]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Respectless Rubber Glove}}是游戏中第一个拥有[[jigglebones/zh-hans|摇晃骨骼]]的物品?
 +
 
 +
dyk-mp-323:
 +
  en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] выпустили два последующих варианта композиции «[[More Gun (Soundtrack)/ru|More Gun]]» с момента его выпуска с [[Engineer Update/ru|обновлением Инженера]]?
 +
  zh-hans: …自从{{update link|Engineer Update}}发布以来,Valve已经发布了原声音乐[[More Gun (Soundtrack)|《More Gun》]]的两个后续版本?
 +
 
 +
dyk-mp-324:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' была впервые объявлена в 1998 году как реалистичный шутер от первого лица?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]是在1998年作为一款写实风格的第一人称射击游戏进行首次发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-325:
 +
  en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
 +
  ru: ...[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не имеет модели от 3-го лица и не виден никому, кроме пользователя во время использования?
 +
  zh-hans: …由于{{item link|Dead Ringer}}没有世界模型,所以玩家在手持它时只有玩家自己可见?
 +
 
 +
dyk-mp-326:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
 +
  ru: ...волосы на груди [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] по форме напоминают Австралию?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的胸毛形状就是一个澳大利亚大陆?
 +
 
 +
dyk-mp-327:
 +
  en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 +
  pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 +
  ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 +
 
 +
dyk-mp-328:
 +
  en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 +
  ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 +
 
 +
dyk-mp-329:
 +
  en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 +
  zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 +
 
 +
dyk-mp-330:
 +
  en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
 +
  ru: ...[[Mercenary/ru|наёмники]] изначально назывались «Weekend Warrior» (рус. ''Воинами выходного дня'')?
 +
 
 +
dyk-mp-331:
 +
  en: ...that in the [[Ghoul Box]], a cosmetic item for the [[Engineer]], it shows a hidden rat in its textures referencing the creator's late pet rat?
 +
  ru: ...у [[Ghoul Box/ru|Ящика с ужасами]], аксессуара для [[Engineer/ru|инженера]], на текстуре есть спрятанная скрыса, отсылающая к покойной любимой крысе автора?
 +
 
 +
dyk-mp-332:
 +
  en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 +
  ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
 +
 
 +
dyk-mp-333:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может убить противника, [[Compression blast/ru#Как_работает_отражение|отразив]] стрелы [[headshot/ru|в голову]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以使用被其[[Compression blast/zh-hans#Deflection|反弹]]的弓箭将敌人[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-334:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
 +
  ru: ...лесопилка на карте [[Sawmill/ru|Sawmill]] построена на заброшенной секретной базе?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是建立在一个废弃的秘密基地上的?
 +
 
 +
dyk-mp-335:
 +
  en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
 +
  ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
 +
 
 +
dyk-mp-336:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] левши, несмотря на то, что он бьёт правой рукой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}戴着的{{item link|Batter's Helmet}}是左利手的,尽管侦察兵是一个右利手击球手?
 +
 
 +
dyk-mp-337:
 +
  en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
 +
  ru: ...можно убить игрока победившей стороны во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] с помощью [[Kill taunt/ru|убийственной насмешки]]?
 +
 
 +
dyk-mp-338:
 +
  en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
 +
  ru: ...на иероглифах на карте [[Egypt/ru|Egypt]] изображён [[Heavy/ru|пулемётчик]] со своим пулемётом, [[Spy/ru|шпион]], убивающий кого-то со спины, [[Sentry Gun/ru|турель]] 1-го уровня, [[Electro Sapper/ru|жучок]] и символ [[backstab/ru|удара со спины]]?
 +
 
 +
dyk-mp-339:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
 +
  ru: ...[[Ambassador/ru|Амбассадор]] изначально был способен простреливать несколько противников насквозь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}最初是可以一枪击穿多个目标的?
 +
 
 +
dyk-mp-340:
 +
  en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 +
  ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
 +
 
 +
dyk-mp-341:
 +
  en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] сражается [[Knife/ru|ножом]] в правой руке, а фехтует левой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在战斗时是用右手握着{{item link|Knife}}的,而在击剑时用的却是左手?
 +
 
 +
dyk-mp-342:
 +
  en: ...that the [[Hadouken]], [[Grenade (taunt)|Grenade]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
 +
  fr: ...que les railleries d'attaque du [[Hadouken/fr|Hadouken]], de la [[Grenade (taunt)/fr|Grenade]] et [[Fencing/fr|Poignardage]] peuvent détruire les [[Buildings/fr|bâtiments]] ?
 +
  ru: ...[[Hadouken/ru|Хадокэн]], [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Fencing/ru|Фехтование]] — единственные [[Kill taunts/ru|убийственные насмешки]], с помощью которых можно разрушать [[buildings/ru|строения]]?
 +
  zh-hans: …[[Kill taunts/zh-hans|杀敌嘲讽]][[Hadouken/zh-hans|“波动拳”]]、[[Grenade (taunt)/zh-hans|“手雷自爆”]]和[[Fencing/zh-hans|“击剑”]]都能用来破坏[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-343:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] received the [[Lugermorph]] and [[Golden Wrench]] before his [[Engineer Update|update]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получил [[Lugermorph/ru|альтернативное]] [[Golden Wrench/ru|оружие]] до его [[Engineer Update/ru|обновления]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在其[[Engineer Update/zh-hans|专属更新]]发布前就已经拥有了{{item link|Lugermorph}}和{{item link|Golden Wrench}}?
 +
 
 +
dyk-mp-344:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Medic}} ne portent, par défaut, aucun [[Headgear/fr|couvre-chef]] ?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Medic/ru|медик]] обычно не носят [[headgear/ru|головной убор]]?
 +
  zh-hans: …只有{{cl|Heavy}}和{{cl|Medic}}的[[headgear/zh-hans|头饰]]区域是默认为空的?
 +
 
 +
dyk-mp-345:
 +
  en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
 +
  ru: ...на надгробии на карте [[Harvest/ru|Harvest]] написано «R.I.P. The 10th Class» (рус. ''Покойся с миром, 10-й класс'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Harvest/zh-hans|Harvest]]中的一块墓碑上写着{{tooltip|“R.I.P. The 10th Class”|愿安息。第十个兵种}}的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-346:
 +
  en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
 +
  ru: ...индикатор состояния захвата на [[Head-up display/ru|экране]] в режиме [[Control Point (objective)/ru|захвата контрольных точек]] ломается, если на точке находится 16 или более игроков?
 +
  zh-hans: …当一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]上站有16名或更多的玩家时,其在[[Head-up display/zh-hans|HUD]]上的占领状态指示器便会发生中断?
 +
 
 +
dyk-mp-347:
 +
  en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
 +
  ru: ...[[Telefrag/ru|можно умереть]], даже находясь под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …即使是处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下,玩家仍会有可能[[Telefrag/zh-hans|被击杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-348:
 +
  en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM cameo appearance]?
 +
  ru: ...в игре ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', появляется [[Dispenser/ru|раздатчик]] СИНИХ в качестве [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM эпизодической роли]?
 +
  zh-hans: …在《山姆 & 麦克斯 304:超越玩偶之巷》中有一个[https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM 客串]的蓝队[[Dispenser/zh-hans|补给器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-349:
 +
  en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может получить очко [[assist/ru|помощи]], стреляя в постройку, на которую поставил жучок?
 +
  zh-hans: …作为{{cl|Spy}}时,你可以通过射击一个你所瘫痪的建筑来给你自己达成[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-350:
 +
  en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
 +
  ru: ...у всех классов голубые глаза, кроме [[Demoman/ru|подрывника]] (и, возможно, [[Pyro/ru|поджигателя]])?
 +
  zh-hans: …除了{{cl|Demoman}}(可能还有{{cl|Pyro}})之外,所有的兵种角色都有蓝色的瞳色?
 +
 
 +
dyk-mp-351:
 +
  en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
 +
  ru: ...голос [[Administrator/ru|Администратора]] - это Эллен МакЛейн, тот же голос, что и у персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') из игры ''[[Portal/ru|Portal]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-352:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
 +
  ru: ...карта [[Sawmill/ru|Sawmill]] была первой официальной картой с погодными эффектами?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是第一张拥有天气效果的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-353:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
 +
  ru: ...отец [[Sniper/ru|снайпера]] более чем слегка разочарован тем, что его сын не стал врачом?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的父亲对于儿子没有成为一名医生这件事感到非常失望?
 +
 
 +
dyk-mp-354:
 +
  en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
 +
  fr: ...qu'Abraham Lincoln ''adore'' le mode [[Arena/fr|Arena]] ?
 +
  ru: ...Авраам Линкольн ''любит'' режим [[Arena/ru|арены]]?
 +
  zh-hans: …亚伯拉罕·林肯对[[Arena/zh-hans|竞技场]]模式爱不释手?
 +
 
 +
dyk-mp-355:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 +
 
 +
dyk-mp-356:
 +
  en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?
 +
  ru: ...в обновлении [[Razorback/ru|Бронепанциря]], [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] можно было увидеть в руке «мёртвого» шпиона до того, как это было официально объявлено?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_russian.htm – Обновление «Снайпер против Шпиона», день 3]
 +
  zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
 +
 
 +
dyk-mp-357:
 +
  en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть [[Sniper/ru|снайпер]], прячущийся в холмах у костра и в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]上,有一个藏在山里,被篝火和他的露营车所挡住的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-358:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» первые [[hats/ru|шапки]] для пулемётчика и снайпера можно было увидеть до того, как они были официально представлены?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,可以看到尚未发布的首个机枪手和狙击手的专属[[hats/zh-hans|帽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-359:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] состоит в отношениях с [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матерью разведчика]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]有一段特殊关系?
 +
 
 +
dyk-mp-360:
 +
  en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
 +
  ru: ...в конце ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» [[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] ударяет в спину [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Soldier/ru|солдата]] в такт финальной мелодии?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]的结尾,[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]是按着背景音乐的节奏来刺杀[[Heavy/zh-hans|机枪手]]和[[Soldier/zh-hans|士兵]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-361:
 +
  en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
 +
  ru: ...в бета-версии игры, карта [[2Fort/ru|2Fort]] не имела крыши на своём [[2Fort/ru#Мост|мосту]]?
 +
  zh-hans: …在游戏的测试版中,[[2Fort/zh-hans|2Fort]]的[[2Fort/zh-hans#Bridge|桥]]是没有顶棚的?
 +
 
 +
dyk-mp-362:
 +
  en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
 +
  fr: ...que le {{cl|Spy}} parle couramment anglais, français, italien et espagnol ?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] свободно говорит на английском, французском, итальянском и испанском языках?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]能流利地说出英语、法语、意大利语和西班牙语?
 +
 
 +
dyk-mp-363:
 +
  en: ...that the only taunt you can unlock for free is the [[Director's Vision]]?
 +
  ru: ...единственная насмешка, которую можно разблокировать бесплатно, это [[Director's Vision/ru|Взгляд режиссера]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Director's Vision}}是玩家唯一可以免费解锁的嘲讽?
 +
 
 +
dyk-mp-364:
 +
  en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть несколько [[Thunder_Mountain/ru#Пасхальные_яйца|пасхальных яиц]], включая скрытый бассейн?
 +
  zh-hans: …地图中包含有各种[[Thunder Mountain/zh-hans#Easter eggs|彩蛋]],甚至还包含有一个隐藏的游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-365:
 +
  en: ...that the [[Shred Alert]] has its own unused kill icon?
 +
  fr: ...que la {{item link|Shred Alert}} possède son icône de frag non utilisée ?
 +
  ru: ...у [[Shred Alert/ru|Боевого запила]] есть собственная, неиспользуемая иконка убийства?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shred Alert}}拥有其专属但未使用的击杀图标?
 +
 
 +
dyk-mp-366:
 +
  en: ...that the [[Medic]] appeared to have various organs from various exotic creatures in his fridge in [[Meet the Medic]], including a Loch Ness hamster?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]], по-видимому, были различные органы различных экзотичеких существ в его холодилнике в ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», включая Лох-несского хомячка?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]中,{{cl|Medic}}的冰箱里似乎拥有各种外来生物的器官,甚至包括一只尼斯湖仓鼠?
 +
 
 +
dyk-mp-367:
 +
  en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
 +
  ru: ...[[Crit-a-Cola/ru|Критокола]] была разработана за день до того, как её включили в игру?
 +
  zh-hans: …{{item link|Crit-a-Cola}}在它被设计出来后的第二天就被添加进了游戏中?
 +
 
 +
dyk-mp-368:
 +
  en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
 +
  ru: ...на данный момент существует '''[[List of Community weapon owners/ru|188 игроков]]''', которые обладают [[Community weapons/ru|оружием от сообщества]]?
 +
  zh-hans: …目前有[[List of Community weapon owners/zh-hans| 188 名玩家]]拥有[[Community weapons/zh-hans|社区武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-369:
 +
  en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
 +
  ru: ...жетоны, которые носит [[Scout/ru|разведчик]], пустые, без какого-либо текста?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所戴的狗牌是空白的且没有任何额外的文字?
 +
 
 +
dyk-mp-370:
 +
  en: ...that a [[Pyro]]'s [[Compression blast|airblast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] [[air blast/ru|сжатым воздухом]] может отражать вражеские [[Jarate/ru|Банкате]] и стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]的[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]能反弹敌方的{{item link|Jarate}}以及{{item link|Huntsman}}的弓箭?
 +
 
 +
dyk-mp-371:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]] fought a lion while cutting his hair?
 +
  ru: ...[[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]] дрался со львом, пока стригся?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]在理发的同时还在与一只狮子搏斗?
 +
 
 +
dyk-mp-372:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 +
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
  ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 +
 
 +
dyk-mp-373:
 +
  en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
 +
  ru: ...если вы выстрелите противнику в голову из [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]] без прицела, это не будет считаться [[headshot/ru|выстрелом в голову]], даже если тот умрёт от этого?
 +
  zh-hans: …当你用[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]在未开镜情况下击中敌人头部,即使敌因此死亡也不会被算作[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-374:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
 +
  ru: ...родители [[Sniper/ru|снайпера]] живут на Аделаида-стрит, Австралия (красный дом слева)?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的父母住在澳大利亚的阿德莱德街(左边的红房子)?
 +
 
 +
dyk-mp-375:
 +
  en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
 +
  ru: ...вопреки тому, что он ломается при ударе в спину, рекламное изображение [[Razorback/ru|Бронепанциря]] показывает его с [[knife/ru|ножом]], всаженным в него, и очень даже целым?
 +
  zh-hans: …尽管在被背刺后会破裂,但{{item link|Razorback}}在其宣传图中被{{item link|knife}}刺入后却还未完全破裂?
 +
 
 +
dyk-mp-376:
 +
  en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
 +
  ru: ...[[Pipeline/ru|Pipeline]] — первая официальная карта, действие которой происходит ночью?
 +
  zh-hans: …[[Pipeline/zh-hans|Pipeline]]是第一张处于夜晚环境的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-377:
 +
  en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
 +
  ru: ...когда вы перезаряжаете [[Pistol/ru|пистолет]] играя за [[Scout/ru|разведчика]], анимация при виде от первого лица отличается от анимации при виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …当你作为[[Scout/zh-hans|侦察兵]]为{{item link|Pistol}}更换弹药时,第一人称所呈现出来的动画与第三人称的并不一致?
 +
 
 +
dyk-mp-378:
 +
  en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
 +
  ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
 +
  zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
 +
 
 +
dyk-mp-379:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
 +
 
 +
dyk-mp-380:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]», когда в [[Demoman/ru|подрывника]] впивается разбитая пулей [[Bottle/ru|бутылка]] в его череп, его глаз на самом деле кажется (в основном) неповреждённым?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,当{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}捅进他的头部时,他的眼睛实际上并没有(基本上)受伤?
 +
 
 +
dyk-mp-381:
 +
  en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
 +
  fr: ...que les deux [[team/fr|équipes]] semblent dirigés par une femme mystérieuse uniquement connue comme l'[[Administrator/fr|Administratrice]] ?
 +
  ru: ...обеими [[team/ru|командами]] управляет таинственная женщина, известная как [[Administrator/ru|Администратор]]?
 +
  zh-hans: …游戏中的两支[[team/zh-hans|团队]]似乎都是由一位神秘的女性所领导的,而她却只被称呼为[[Administrator/zh-hans|管理员]]?
 +
 
 +
dyk-mp-382:
 +
  en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
 +
  ru: ...игроки соревновательного режима, играя за [[Heavy/ru|пулемётчика]] иногда используют трекбол вместо мыши, чтобы быстро развернуться?
 +
  zh-hans: …游玩{{cl|Heavy}}的竞技玩家有时会用轨迹球鼠标而不是传统鼠标来快速瞄准和转向?
 +
 
 +
dyk-mp-383:
 +
  en: ...that the [[Sniper (Classic)|Team Fortress Classic Sniper]] is named Virgil, and the [[Engineer (Classic)|Team Fortress Classic Engineer]] is named Fred?
 +
  ru: ...[[Sniper (Classic)/ru|снайпера из Team Fortress Classic]] зовут Вергилий, а [[Engineer (Classic)/ru|инженера]] — Фред?
 +
  zh-hans: …[[Sniper (Classic)/zh-hans|军团要塞经典狙击手]]的名字叫Virgil(维吉尔),而[[Engineer (Classic)/zh-hans|军团要塞经典工程师]]的名字叫Fred(弗雷德)?
 +
 
 +
dyk-mp-384:
 +
  en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
 +
  ru: ...хотя [[Pyro/ru|поджигатель]] правша, он (она?) держит [[Fire Axe/ru|топор]] левой рукой?
 +
  zh-hans: …虽然{{cl|Pyro}}是个右撇子,但是他(或她?)在手握{{item link|Fire Axe}}时用的是左撇子的握法?
 +
 
 +
dyk-mp-385:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
 +
  es: ...el {{cl|Demoman}} toma de su {{item link|Bottle}} y eructa, incluso cuando ella está rota?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] по-прежнему будет пить из своей [[Bottle/ru|бутылки]] и отрыгивать, несмотря на то, что она разбита?
 +
  zh-hans: …即使{{item link|Bottle}}被打碎,但{{cl|Demoman}}仍然可以用它来喝酒并打嗝?
 +
 
 +
dyk-mp-386:
 +
  en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
 +
  ru: ...ранний вариант [[Heavy/ru|пулемётчика]] был с [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg волосами]?
 +
  zh-hans: …在最初的设计中,{{cl|Heavy}}是留有一头[https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg 鲻鱼头发型]的?
 +
 
 +
dyk-mp-387:
 +
  en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [[:File:Calendar R.jpg|1968]]?
 +
  ru: ...согласно календарям в игре, действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' происходит в [[:File:Calendar R.jpg|июле 1968 года]].?
 +
  zh-hans: …根据游戏内的日历可以推断[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]发生在 [[:File:Calendar R.jpg|1968年的六月]]?
 +
 
 +
dyk-mp-388:
 +
  en: ...that there used to be an unusued class, the [[Civilian]]?
 +
  ru: ...в настоящее время существует неиспользованный класс — [[Civilian/ru|гражданский]]?
 +
  zh-hans: …游戏中曾有一个未使用的兵种——[[Civilian/zh-hans|平民]]?
 +
 
 +
dyk-mp-389:
 +
  en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
 +
  ru: ...спереди на [[Payload/ru#Сопровождение|вагонетке]] написана фраза [[Heavy/ru|пулемётчика]] «Cry some more» (рус. ''Поплачьте ещё'')?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]的正面刻着“Cry some more”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-390:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} a perdu ses premiers parents adoptifs à l'âge de six ans lors d'une tentative ratée de faire exploser le monstre du Loch Ness ?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] потерял своих приёмных родителей в возрасте шести лет, после неудачной попытки подорвать Лох-несское чудовище?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}在六岁的时候因为没有成功炸死尼斯湖水怪从而失去了他原来的养父母?
 +
 
 +
dyk-mp-391:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her?) locker?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] есть сумка в цветочек в его (её?) шкафчике?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在他(或她?)的储物柜里放了一个小花包?
 +
 
 +
dyk-mp-392:
 +
  en: ...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} es apodado, en inglés, «''Hardhat''» (por el {{cl|Scout}}), «''Engy''» (por el {{cl|Soldier}}), «''Truckie''» (por el {{cl|Sniper}}), «''My hard-hatted friend''» (por el {{cl|Medic}}), y «''Laborer''» (por el {{cl|Spy}})?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженера]] также называют «Hardhat» (рус. ''трудяга'', говорит [[Scout/ru|разведчик]]), «Engy» (рус. ''инженер'', говорит [[Soldier/ru|солдат]]), «Truckie» (рус. ''приятель'', говорит [[Sniper/ru|снайпер]]), «My hard-hatted friend» (рус. ''мой друг'', говорит [[Medic/ru|медик]]) и «Laborer» (рус. ''трудяга'', говорит [[Spy/ru|шпион]])?
 +
 
 +
dyk-mp-393:
 +
  en: ...that the [[Nessie's Nine Iron]], a melee reskin for Demoman, is a reference to the legendary Scottish monster, the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]]?
 +
  ru: ...[[Nessie's Nine Iron/ru|железная девятка Несси]], оружие ближнего боя для подрывника, является отсылкой к легендарному шотландскому монстру — [[w:Лох-несское чудовище|Лох-несскому чудовищу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-394:
 +
  en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
 +
  fr: ...qu'appuyer sur le bouton de tir alternatif en construisant un [[Building/fr|bâtiment]] permet de lui faire effectuer une rotation ?
 +
  ru: ...перед установкой [[building/ru|постройки]] её можно повернуть, нажав кнопку дополнительной атаки?
 +
 
 +
dyk-mp-395:
 +
  en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
 +
  ru: ...иллюстративный стиль ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''  обычно ошибочно принимают сел-шейдинг, хотя на самом деле он использует подсветку по краям вместо контуров, чтобы подчеркнуть силуэты, и, следовательно, является противоположным?
 +
  zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的美术风格常常被误认为是卡通风,但是事实上游戏是通过高亮角色边缘而不是黑色轮廓来强调角色边界所以这其实与大众认为的恰恰相反?
 +
 
 +
dyk-mp-396:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
 +
  fr: ...que l'équation favorite de l'{{cl|Engineer}} fait en réalité partie de l'équation qui régit l'éclairage des personnages dans le jeu ?
 +
  ru: ...любимое уравнение [[Engineer/ru|инженера]] описывает освещение в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}最喜欢的公式实际上是决定游戏中角色光照的公式的其中一段?
 +
 
 +
dyk-mp-397:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can reflect [[Rescue Ranger]] bolts and [[Crusader's Crossbow]] syringes?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может отражать снаряды [[Rescue Ranger/ru|Спасателя]] и шприцы [[Crusader's Crossbow/ru|Арбалетf крестоносца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以反弹{{item link|Rescue Ranger}}和{{item link|Crusader's Crossbow}}的发射物?
 +
 
 +
dyk-mp-398:
 +
  en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
 +
  fr: ...qu'un [[Train/fr|train]] peut tuer les joueurs sous l'effet d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] ?
 +
  ru: ...[[Train/ru|поезд]] может убить [[ÜberCharge/ru|убер-заряженного]] игрока?
 +
  zh-hans: …一辆行进中的[[Train/zh-hans|列车]]可以秒杀一名处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下的玩家?
 +
 
 +
dyk-mp-399:
 +
  en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
 +
  ru: ...любые игроки, вставшие на [[Teleporter Exit/ru|выход вражеского телепорта]], могут быть убиты при успешной [[telefrag/ru|телепортации]] противника?
 +
  zh-hans: …如果一名玩家站在敌方玩家的[[Teleporter Exit/zh-hans|传送装置出口]]上,此时如果有人使用传送装置会导致出口的玩家被[[telefrag/zh-hans|传送杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-400:
 +
  en: ...that in [[Meet the Spy]] while [[Spy]] fights with the [[Medic]], after knocking his glasses into the air a [[Half-Life 2]] crate prop appears?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]», когда [[Spy/ru|шпион]] сражается с [[Medic/ru|медиком]], после подбрасывания его очков, появляется ящик из [[Half-Life 2/ru|Half-Life 2]]?
 +
 
 +
dyk-mp-401:
 +
  en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
 +
  ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] делает 4 выстрела за 1 патрон и ему требуется 20 секунд непрерывной стрельбы, чтобы закончились патроны, то есть «Саша» делает только 2 400 выстрелов в минуту, а не 10 000, как утверждает пулемётчик в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтесь, Пулемётчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-402:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] — самый низкорослый персонаж в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}是所有角色当中最矮的一个?
 +
 
 +
dyk-mp-403:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
 +
  fr: ...que le {{cl|Soldier}} s'est lancé dans une folie meurtrière nazie, pour laquelle il a reçu plusieurs médailles qu'il a conçues et fabriquées lui-même, et que sa folie s'est immédiatement arrêtée en 1949 lorsqu'il a appris que la Seconde Guerre mondiale avait déjà pris fin quatre ans auparavant ?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] участвовал в убийствах нацистов, за что был награждён несколькими медалями, которые он разработал и сделал сам, и что его буйство немедленно прекратилось в 1949 году, когда он узнал, что Вторая мировая война уже закончилась за четыре года до этого?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier}}曾对纳粹展开了疯狂的杀戮,为此他还被自己授予了几枚自制的勋章,而他的暴行突然于1949年终止了,因为他听说二战在四年前就已经结束了?
 +
 
 +
dyk-mp-404:
 +
  en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] тренировался бегать, чтобы побеждать своих старших братьев в драках на южных улицах Бостона?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]一直在做跑步训练,这样他才能在波士顿南部老街的群架中干翻他的那群老哥?
 +
 
 +
dyk-mp-405:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] já dormiu dentro do cadáver de um [[w:pt:Wild Asian Water Buffalo|búfalo-d'água-selvagem]]?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] однажды спал в трупе [[Wikipedia:ru:Азиатский_буйвол|азиатского буйвола]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}曾在一头[[w:Wild Asian Water Buffalo|水牛]]的尸体内睡过觉?
 +
 
 +
dyk-mp-406:
 +
  en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with a critical [[Bottle]] swing, it breaks?
 +
  ru: ...если [[Demoman/ru|подрывник]] ударит по чему-либо своей [[Bottle/ru|бутылкой]], есть вероятность, что она разобьётся?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}会在使用爆击攻击并击中任意物体时碎掉?
 +
 
 +
dyk-mp-407:
 +
  en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
 +
  ru: ...песни, которые пулемётчик может исполнить в [[Heavy responses/ru|своих репликах]], являются [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s «Song of the Volga Boatmen» (рус. ''Дубинушка'') Милия Балакирева], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao «Funeral March» (рус. ''Траурный марш'') Шопена] и [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE «Sabre Dance» (рус. ''Танец с саблями'') Хачатуряна]?
 +
  zh-hans: …机枪手偶尔会[[Heavy responses/zh-hans|哼唱]]出[https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s 巴拉基列夫的《伏尔加船夫曲》]、[https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao 肖邦的《葬礼进行曲》]和[https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE 哈恰图良的《军刀舞》]这些歌曲?
 +
 
 +
dyk-mp-408:
 +
  en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
 +
  fr: ...que le logo de l'équipe [[RED/fr|RED]] dans ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' apparaît derrière le {{cl|Pyro}} à la fin du [[Trailer 1/fr|Trailer 1]] ?
 +
  ru: ...логотип команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]] в ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' появляется позади [[Pyro/ru|поджигателя]] в конце [[Trailer 1/ru|первого трейлера]]?
 +
  zh-hans: …在[[Trailer 1/zh-hans|预告片 1]] 的结尾处,有一个[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]中的[[RED/zh-hans|红队]]标志出现在{{cl|Pyro}}后面的背景中?
 +
 
 +
dyk-mp-409:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at {{tooltip|ten thousand rounds|Actually fires 2400 rounds per minute}} per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
 +
  ru: ...собственный [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] весит сто пятьдесят килограммов и стреляет двухсотдолларовыми, сделанными на заказ патронами со скоростью десять тысяч выстрелов в минуту, стоимостью четыреста тысяч долларов, чтобы стрелять в течение двенадцати секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-410:
 +
  en: ...that the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
 +
  ru: ...самодельный [[Flamethrower/ru|огнемёт]] [[Pyro/ru|поджигателя]] сделан из переделанного бензонасоса и баллона с пропаном?
 +
 
 +
dyk-mp-411:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} est titulaire de onze doctorats en sciences dures ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] имеет одиннадцать докторских степеней в области естественных наук?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}拥有11个硬科学博士学位?
 +
 
 +
dyk-mp-412:
 +
  en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
 +
  es: ...[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/es|«Rocket Jump Waltz»]] técnicamente no es un vals debido a que está escrito en tiempos 4/4 en lugar de 3/4?
 +
  fr: ...que le morceau ''[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]'' n'est techniquement pas une valse car elle est en mesure 4/4 et non en 3/4 ?
 +
  ru: ...композиция [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ru|«Rocket Jump Waltz»]] технически не является вальсом, поскольку написана в 4/4 времени, а не в 3/4?
 +
 
 +
dyk-mp-413:
 +
  en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
 +
  fr: ...que la musique jouée par l'{{cl|Engineer}} dans ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
 +
  ru: ...мелодия, которую играет [[Engineer/ru|инженер]] во время ролике «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]», является настоящей песней, называется «Someone Else's Song» и была изначально написана Джеффом Твиди из американской кантри-группы Wilco для их альбома «Being There» в 1996 году?
 +
 
 +
dyk-mp-414:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [[Gary Schwartz]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] в англоязычной версии игры озвучил [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Гари Шварц]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}都是由[[Gary Schwartz/zh-hans|加里·施瓦茨]]配音的?
 +
 
 +
dyk-mp-415:
 +
  en: ...that the in-game console and files refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
 +
  ru: ...во внутриигровой консоли [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] называется «Сlub» (рус. ''[[club/ru|Дубина]]'')?
 +
  zh-hans: …游戏中的控制台和游戏文件都将{{cl|Sniper}}的{{item link|Kukri}}视为[[club/zh-hans|棍棒]]这一类武器?
 +
 
 +
dyk-mp-416:
 +
  en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  ru: ...[[Submachine Gun/ru|пистолет-пулемёт]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …[[Submachine Gun/zh-hans|SMG]]最初是为{{cl|Scout}}专门设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-417:
 +
  en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
 +
  ru: ...эмблема на рукаве [[Heavy/ru|пулемётчика]] изначально была черепом и скрещёнными костями?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]袖子上的徽章原本是一个骷髅头加一个交叉骨的图案?
 +
 
 +
dyk-mp-418:
 +
  en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 +
  ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]]众多的空壳[[List of companies/zh-hans|子公司]]中还包括了“布朗金矿矿业”、“康伟尔”和“幸福农民合作社”?
 +
 
 +
dyk-mp-419:
 +
  en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 +
  ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
 +
 
 +
dyk-mp-420:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
 +
  ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-421:
 +
  en: ...that [[Soldier]]s, [[Demoman|Demomen]], and [[Pyro]]s can jump over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдаты]] и [[Demoman/ru|подрывники]] могут [[rocket jump/ru|перепрыгнуть]] через вагоны на карте [[Well/ru|Well]] и атаковать вражескую команду до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}都可以在地图[[Well/zh-hans|Well]]的安全门打开之前越过列车车厢来攻击敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-422:
 +
  en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
 +
  ru: ...насмешка [[Medic/ru|медика]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]], [[Amputator/ru|Ампутатором]], [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]] издают слышимый шум, причём с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священной клятвой]] звучат как [[Wikipedia:ru:Скрипка|скрипка]], а [[Amputator/ru|Ампутатором]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] как [[Wikipedia:ru:Виолончель|виолончель]]?
 +
 
 +
dyk-mp-423:
 +
  en: ...that early designs of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
 +
  ru: ...ранние модели ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' предполагали назначение одного игрока в команде в качестве командира, который затем отдавал приказы своим союзникам с карты сверху?
 +
 
 +
dyk-mp-424:
 +
  en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может получить урон от своей [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: ...[[Engineer/zh-hans|工程师]]可以被自己的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-425:
 +
  en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 +
  ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 +
  zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 +
 
 +
dyk-mp-426:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] держит оригинального [[Civilian/ru|гражданского]] с качающейся головой из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' на приборной панели своего фургона?
 +
 
 +
dyk-mp-427:
 +
  en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
 +
  ru: ...[[taunt/ru|насмешку]] нельзя выполнить [[water/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …你无法在[[Water/zh-hans|水下]]使用[[Taunt/zh-hans|嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-428:
 +
  en: ...that [[TF2]] had [[grenades]] in it at some point?
 +
  ru: ...в [[TF2/ru|TF2]] были [[grenades/ru|гранаты]] в какой-то момент?
 +
  zh-hans: ...《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的某个版本中有[[Weapons_(Classic)/zh-hans#Primary_Grenades|手雷]]这种武器?
 +
 
 +
dyk-mp-429:
 +
  en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$3,421,965.52''' (2022) to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
 +
  ru: ...с учётом инфляции с 1968 года (год, в котором предположительно происходит действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''), стрельба из [[Minigun/ru|пулемёта]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] в течение двенадцати секунд будет стоить '''2 458 735,08 долларов США'''?
 +
  zh-hans: …考虑到自 1968 年(即[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]所处的时代背景)以来的通货膨胀,[[Heavy/zh-hans|机枪手]]使用[[Minigun/zh-hans|转轮机枪]]开火 12 秒所消耗的成本应为 3,421,965.52 美元(2022)?
 +
 
 +
dyk-mp-430:
 +
  en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
 +
  ru: ...если [[Engineer/ru|инженер]] будет убит, неся [[Buildings/ru|постройку]], то выпавший ящик пополнит [[ammo/ru|боезапас]] и [[metal/ru|металл]] игроку, который его подберёт?
 +
  zh-hans: …如果一名工程师在搬运建筑时被杀,其掉落的建筑工具箱可以为拾取它的玩家补全所有的弹药和金属?
 +
 
 +
dyk-mp-431:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' dev team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
 +
  ru: ...у команды разработчиков ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' есть [https://www.teamfortress.com сайт], на котором представлены концепт-арты, обзоры сообщества и подробности разработки игры?
 +
 
 +
dyk-mp-432:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] является самой быстрой развёртываемой [[building/ru|постройкой]], которую может построить [[Engineer/ru|инженер]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]是工程师的所有[[Building/zh-hans|建筑]]当中的建造速度最快的?
 +
 
 +
dyk-mp-433:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтемь, Пулемётчик]]» [[Heavy/ru|пулемётчик]] стреляет из своего [[Minigun/ru|пулемёта]] ровно двенадцать секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-434:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a crew cut hairstyle underneath his helmet?
 +
  ru: ...у [[Soldier/ru|солдата]] под шлемом короткая стрижка?
 +
  zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]在其头盔之下有着一头平头发型?
 +
 
 +
dyk-mp-435:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные персонажи, которые носят наручные часы?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]是九个佣兵中唯二带腕表的人?
 +
 
 +
dyk-mp-436:
 +
  en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 +
  ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 +
 
 +
dyk-mp-437:
 +
  en: ...that when you suicide in spawn, you can immediately respawn by changing classes?
 +
  ru: ...совершив самоубийство на базе, вы можете сразу же возродиться, поменяв класс?
 +
  zh-hans: …当你在重生点自杀时,你可以通过切换兵种来立即重生?
 +
 
 +
dyk-mp-438:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
 +
  fr: ...que ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' a gagné des récompenses d'IGN, de GameSpy et de 1up pour sa direction artistique ?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' получила награды от IGN, GameSpy и 1up за художественное направление?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]曾获得过IGN、GameSpy和1up的艺术指导奖项?
 +
 
 +
dyk-mp-439:
 +
  en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
 +
  fr: ...que vue à la première personne, le {{cl|Sniper}} porte des gants sur les deux mains, mais qu'à la troisième personne, par exemple, lors d'une raillerie, il n'en porte que sur sa main gauche ?
 +
  ru: ...в режиме от первого лица [[Sniper/ru|снайпер]] носит перчатки на обеих руках, но от третьего лица, например, во время выполнения насмешки, он носит перчатку только на левой руке?
 +
  zh-hans: …在第一人称视角中,{{cl|Sniper}}的双手都是戴着手套的,但在第三人称视角(比如嘲讽)中,只有他的左手是戴着手套的?
 +
 
 +
dyk-mp-440:
 +
  en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 +
  ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
 +
 
 +
dyk-mp-441:
 +
  en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-442:
 +
  en: ...that Valve used motion-capture for some of the scenes in [[Expiration Date]]?
 +
  fr: ...que Valve a utilisé de la capture de mouvements (''motion-capture'') pour certaines scènes de [[Expiration Date/fr|Expiration Date]] ?
 +
  ru: ...Valve использовали захват движения для некоторых сцен в «[[Expiration Date]]»?
 +
  zh-hans: …Valve 在影片[[Expiration Date/zh-hans|《死了都要爱》]]的部分场景中使用了动作捕捉技术?
 +
 
 +
dyk-mp-443:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
 +
  ru: ...иконка [[Heavy/ru|пулемётчика]] на [[HUD/ru|экране]] не имеет перчаток без пальцев?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并没有戴着他的无指手套?
 +
 
 +
dyk-mp-444:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]] worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]] trabajó en el mod original de '''[[Team Fortress/es|Team Fortress]]'' para ''[[w:es:Quake|Quake]]'' en 1996?
 +
  ru: ...Робин Уокер работал над оригинальной модификацией ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' для ''[[Wikipedia:ru:Quake|Quake]]'' в 1996 году?
 +
  zh-hans: …[[Robin Walker/zh-hans|罗宾·沃克]]早在1996年就为《[[w:Quake|Quake]]》制作了最初的[[Team Fortress/zh-hans|军团要塞]]模组?
 +
 
 +
dyk-mp-445:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
 +
  es: ...en el icono [[HUD/es|HUD]], el parche del ojo del {{cl|Demoman}} está en el ojo incorrecto?
 +
  ru: ...в иконке [[Demoman/ru|подрывника]] на [[HUD/ru|экране]], его повязка надета не на тот глаз?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的眼罩戴错位置了?
 +
 
 +
dyk-mp-446:
 +
  en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
 +
  ru: ...[[Dynamite Pack/ru|связка динамита]], [[Overhealer/ru|Сверхлечитель]], [[Tranquilizer/ru|транквилизатор]], [[Syringe/ru|шприц]] и [[Nailgun/ru|гвоздомёт]] — это всё [[weapons/ru|оружие]], которое планировалось добавить, но в итоге было вырезано?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dynamite Pack}}、{{item link|Overhealer}}、[[Tranquilizer_Gun_(Classic)/zh-hans|镇静枪]]、{{item link|Syringe}}和{{item link|Nailgun}}都是计划加入游戏但最终都被废除的[[Weapons/zh-hans|武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-447:
 +
  en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
 +
  ru: ...сигарета, которую бросает [[Spy/ru|шпион]] при выполнении [[taunt/ru|насмешки]] с [[Disguise Kit/ru|маскировочным набором]], действует как физический объект и может отскакивать от стен и предметов?
 +
 
 +
dyk-mp-448:
 +
  en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
 +
  ru: ...на иконке [[Spy/ru|шпиона]] на [[HUD/ru|экране]] изображён его устаревший дизайн из бета-версии?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]的静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标采用的是已过时的测试版形象?
 +
 
 +
dyk-mp-449:
 +
  en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
 +
  ru: ...когда [[Spy/ru|шпион]] сбрасывает маскировку во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] от вражеского [[Medic/ru|медика]], он светится цветом своей команды, а медик продолжает светиться своим?
 +
  zh-hans: …当一名{{cl|Spy}}在伪装时被敌方{{cl|Medic}}作为超能冲锋目标时会暴露其身份,因为间谍会显示其真正所属队伍的特效?
 +
 
 +
dyk-mp-450:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the single-class weapon with the most [[reskins]], at 3?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bat}} est l'arme unique à une classe avec le plus de [[reskins/fr|reskins]], c'est-à-dire 3 ?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bat}}是拥有最多[[reskins/zh-hans|换皮版本]]的单兵种武器,数量多达三个?
 +
 
 +
dyk-mp-451:
 +
  en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
 +
  ru: ...на полный оборот на 360 градусов у [[Sentry Gun/ru|турели]] уходит около секунды?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]大约需要一秒钟才能完整地转动360度?
 +
 
 +
dyk-mp-452:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for its damage?
 +
  ru: ...[[Bat/ru|бита]] — самое быстрое [[weapon/ru|оружие]] [[melee/ru|ближнего боя]] в игре, чтобы компенсировать её урон?
 +
 
 +
dyk-mp-453:
 +
  en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
 +
  ru: ...в некоторых случаях можно [[sap/ru|поставить жучок]] на [[Sentry Gun/ru|турель]] сразу после [[backstab/ru|удара в спину]] [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-454:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] and [[Medic]] have the least amount of weapons?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}和{{cl|Medic}}拥有的武器数量最少?
 +
 
 +
dyk-mp-455:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
 +
  es: ...el [[Pyro/es|Pyro]] hace un gesto con el pulgar hacia arriba al usar el [[voice command/es|comando]] «¡Buen trabajo!»?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] показывает большой палец вверх при использовании [[voice command/ru|голосовой команды]] «Хорошая работа»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在使用[[voice command/zh-hans|语音指令]]“做的好”时人物模型也会跟着做一个“点赞”动作?
 +
 
 +
dyk-mp-456:
 +
  en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Engineers/ru|инженеры]] могут подняться выше с [[Sentry Gun/ru|турелью]] 1-го уровня, чем с [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}站在1级的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]上比站在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]上还要高?
 +
 
 +
dyk-mp-457:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] не может убить противника, спрятавшегося за [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]不会攻击躲在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]后方的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-458:
 +
  en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
 +
  ru: ...и [[Scattergun/ru|обрез]], и [[Shotgun/ru|дробовик]] стреляют 10 пулями одновременно?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scattergun}}和{{item link|Shotgun}}在单次开火中会同时发射10颗弹丸?
 +
 
 +
dyk-mp-459:
 +
  en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
 +
  ru: ...ракеты [[Sentry Gun/ru|турели]] 3-го уровня могут быть отражены [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …三级[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]所发射的火箭也可以被{{cl|Pyro}}的[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]给反弹开?
 +
 
 +
dyk-mp-460:
 +
  en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] является одновременно «атакой» и [[taunt/ru|насмешкой]]?
 +
 
 +
dyk-mp-461:
 +
  en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] создали набор [[trading cards/ru|коллекционных карточек]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'', которые никогда не были официально выпущены, с изображением персонажей, уровней и оружия?
 +
  zh-hans: …Valve 曾制作过一套从未正式发布的[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]][[trading cards/zh-hans|交易卡]],其卡面上还展示有人物、等级和武器?
 +
 
 +
dyk-mp-462:
 +
  en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
 +
  ru: ...любой класс может съесть сброшенный [[Sandvich/ru|бутерброд]], а не только сами пулемётчики?
 +
  zh-hans: …任意兵种都可以吃掉机枪手掉落的[[Sandvich/zh-hans|三明治]],而不仅仅是手持三明治的机枪手?
 +
 
 +
dyk-mp-463:
 +
  en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен так быстро бегать и совершать [[double jump/ru|двойные прыжки]] благодаря не только своей необычайной ловкости, но и потреблению большого количества кофе?
 +
 
 +
dyk-mp-464:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|бутерброд]] впервые появился в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandvich}}首次登场于影片[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]?
 +
 
 +
dyk-mp-465:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
 +
  ru: ...день рождения серии игр ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' — 24 августа?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress/zh-hans|“军团要塞”]]系列的生日是在8月24日?
 +
 
 +
dyk-mp-466:
 +
  en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 +
  ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
 +
 
 +
dyk-mp-467:
 +
  en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
 +
  fr: ...que les détails de la {{update link|Heavy Update}} ont fuités avant la sortie par les testeurs bêta sur les Forums Something Awful ?
 +
  ru: ...подробности об [[Heavy Update/ru|обновлении Пулемётчика]] просочились перед релизом бета-тестерами на форуме Something Awful Forum?
 +
  zh-hans: …{{update link|Heavy Update}}的相关细节早在发布之前就已经被测试者在 Something Awful Forum 上泄漏了?
 +
 
 +
dyk-mp-468:
 +
  en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
 +
  ru: ...игрок у себя на экране видит ленту с патронами [[Natascha/ru|Наташи]] слева, а другие игроки видят ленту с патронами справа?
 +
  zh-hans: …{{item link|Natascha}}的弹药带在玩家的视角中是位于枪体的左侧,而在世界视角中却是位于右侧?
 +
 
 +
dyk-mp-469:
 +
  en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
 +
  ru: ...вопреки тому, что [[RED/ru|КРС]] расшифровывается как «Королевские раскопки и снос», а [[BLU/ru|СИН]] является аббревиатурой «Союза инженеров-наёмников», СИН почти всегда атакует, а КРС почти всегда обороняется?
 +
 
 +
dyk-mp-470:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Pyro]] have the most amount of weapons?
 +
  es: ...los que más armas tienen son el {{cl|Scout}} y el {{cl|Pyro}}.
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|разведчика]] и [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего оружия?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Pyro}}拥有最多的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-471:
 +
  en: ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?
 +
  es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga?
 +
  ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление?
 +
 
 +
dyk-mp-472:
 +
  en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 +
  ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
 +
 
 +
dyk-mp-473:
 +
  en: ...that the Engineer's grandfather, [[Radigan Conagher]] created the modern Sentry Gun designs by 1890?
 +
  ru: ...дедушка инженера, [[Radigan Conagher/ru|Радиган Конагер]], создал современную турель в 1890?
 +
  zh-hans: …工程师的祖父[[Radigan Conagher/zh-hans|拉迪甘·科纳格]]在1890年就创建了现代步哨枪的设计?
 +
 
 +
dyk-mp-474:
 +
  en: ...that in the [[Meet the Team]] videos, the Copyright LOLOLOL is a joke of how lenient they are with their promotional work?
 +
  ru: ...в роликах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]», авторские права LOLOLOL — это шутка, показывающая, насколько они снисходительно относятся к своей рекламе?
 +
 
 +
dyk-mp-475:
 +
  en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» показано, как команда [[RED/ru|КРАСНЫХ]] атакует с базы [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,[[RED/zh-hans|红队]]是从[[BLU/zh-hans|蓝队]]的基地发起进攻的?
 +
 
 +
dyk-mp-476:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
 +
  ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nailgun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 +
 
 +
dyk-mp-477:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally a [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 white Scottish cyclops]?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально был белым шотландским циклопом?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
 
 +
dyk-mp-478:
 +
  en: ...that [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 one of the initial ideas] was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?
 +
  ru: ...одной из первоначальных идей было создание глиняного образа, с игроками, [[gib/ru|части тела]] которых были из кусков глины?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
  zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
 +
 
 +
dyk-mp-479:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
 +
  fr: ...qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] peut être construite [[Underwater/fr|sous l'eau]] ?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] может быть построена [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以建造在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-480:
 +
  en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 +
  ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
 +
 
 +
dyk-mp-481:
 +
  en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
 +
  fr: ...que les Spies [[RED/fr|RED]] possèdes des cigarettes blanches tandis que les Spies [[BLU/fr|BLU]] en fument des marrons ?
 +
  ru: ...шпионы [[RED/ru|КРАСНЫХ]] курят белые сигареты, а шпионы [[BLU/ru|СИНИХ]] — коричневые?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]]间谍的香烟是白色的,而[[BLU/zh-hans|蓝队]]间谍的香烟是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-482:
 +
  en: ...that the [[Scout]] recieves extra health from a dropped [[Sandvich]] in reference to [[Meet the Scout]]?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] получает сверхлечение от выпавшего [[Sandvich/ru|Бутерброда]] в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-483:
 +
  en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 +
  ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
 +
 
 +
dyk-mp-484:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
 +
  es: ...la [[Administrator/es|Narradora]] tiene un archivo de sonido en el que ordena «Detener al mensajero», por lo que se podía haber desarrollado un modo Caza?
 +
  ru: ...[[Administrator/ru|Администратор]] обладает звуковым файлом, в котором она приказывает команде «Остановить курьера», что указывает на то, что режим «Охоты» мог быть в разработке?
 +
  zh-hans: …游戏中存在有一个[[Administrator/zh-hans|管理员]]的声音文件,在其中她命令玩家团队去“阻止平民(courier)”,这说明游戏还可能策划过“猎杀模式”(Hunted Mode)?
 +
 
 +
dyk-mp-485:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
 +
  ru: ...иногда [[Soldier/ru|солдат]] [[BLU/ru|СИНИХ]] произносит одну из презрительных реплик по отношению к команде [[RED/ru|КРАСНЫХ]] «you RED team ladies» (рус. ''вы, девчонки из красной команды'')?
 +
 
 +
dyk-mp-486:
 +
  en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] давало [[Heavy/ru|пулемётчику]] способность выбить из кого-то всю дурь кулаками за три удара (хотя это не в игре)?
 +
  zh-hans: …吃了[[Sandvich/zh-hans|三明治]]的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]仅用三拳就能将别人打到溅血(尽管不是在游戏中)?
 +
 
 +
dyk-mp-487:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 +
  ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
 +
 
 +
dyk-mp-488:
 +
  en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (leet)?
 +
  ru: ...цифры на верхней передней части [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] пишутся как «7331», что в обратном написании означает «1337» (элита)?
 +
 
 +
dyk-mp-489:
 +
  en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 +
  ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
 +
 
 +
dyk-mp-490:
 +
  en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  ru: ...между ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' и ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' был разрыв в 11 лет??
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]的发行时间与[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的发行时间相隔了 11 年之久?
 +
 
 +
dyk-mp-491:
 +
  en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  es: ...[[Valve/es|Valve]] ha mostrado un interés en hacer una serie animada, cómic o incluso una película basada en [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] заявили о заинтересованности в создании мультсериала, комикса или даже фильма по мотивам ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-492:
 +
  en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
 +
  ru: ...[[hats/ru|одна из шляп]] [[Pyro/ru|поджигателя]] представляет собой отсутствующую левую перчатку [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
 +
 
 +
dyk-mp-493:
 +
  en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
 +
  ru: ...[[grenades/ru|гранаты]], которые нельзя использовать можно увидеть на моделях [[Soldier/ru|солдата]], [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}的模型上都装备有无法使用的[[grenades/zh-hans|手榴弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-494:
 +
  en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 +
  ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
 +
 
 +
dyk-mp-495:
 +
  en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
 +
  ru: ...используя [[Electro Sapper/ru|жучок]], вы можете удерживать кнопку основного огня для непрерывной установки жучков?
 +
  zh-hans: …在手持[[Electro Sapper/zh-hans|电子工兵]]时按住主要开火键就可以使其持续不断地进行部署?
 +
 +
dyk-mp-496:
 +
  en: ...that the [[Medic]] is voiced by [[Robin Atkin Downes]], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]], озвученный в англоязычной версии игры [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Робином Аткином Даунсом], который также озвучивал Трэвиса Тачдауна в экшен-игре для Wii ''[[Wikipedia:ru:No_More_Heroes_(игра)|No More Heroes]]''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}是由[[Robin Atkin Downes/zh-hans|罗宾·阿特金·唐斯]]进行配音的,他还为 Wii 的动作游戏《[[w:No More Heroes (video game)|英雄不再]]》中的角色“Travis Touchdown”配音过?
 +
 
 +
dyk-mp-497:
 +
  en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 +
  ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
 +
 
 +
dyk-mp-498:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» [[Scout/ru|разведчик]] показан с наушниками на правом ухе, хотя обычно они надеваются на левое?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,有一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的耳机的耳罩戴在了右耳位置,而在一般情况下应该是戴在左耳位置的?
 +
 
 +
dyk-mp-499:
 +
  en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
 +
  pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
 +
  ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
 +
 
 +
dyk-mp-500:
 +
  en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
 +
  pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
 +
  ru: ...за исключением [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Soldier/ru|солдата]], все [[classes/ru|классы]] носят перчатки (или в случае [[Engineer/ru|инженера]] и [[Sniper/ru|снайпера]] только одну)?
 +
 
 +
dyk-mp-501:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] пьёт пиво марки «BLU Streak»?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]喝的啤酒是“蓝带”(BLU Streak)牌的?
 +
 
 +
dyk-mp-502:
 +
  en: ...that the BLU Soldier has died in every [[Meet the Team]] video to date?
 +
  fr: ...que le Soldier BLU est mort dans toutes les vidéos [[Meet the Team/fr|À la rencontre de l'équipe]] ?
 +
  pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
 +
  ru: ...солдат и пулемётчик СИНИХ погибли в каждом видео «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» на сегодняшний день?
 +
  zh-hans: …到目前为止,蓝队士兵在每一部[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都有死过一次?
 +
 
 +
dyk-mp-503:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные [[class/ru|классы]] без классовой эмблемы на плече?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Spy}}是仅有的两名肩上没有肩章的[[classes/zh-hans|兵种]]?
 +
 
 +
dyk-mp-504:
 +
  en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
 +
  ru: ...во время ролика «[[Meet the Demoman/ru|Знакомьтесь, Подрывник]]» [[Dispenser/ru|раздатчик]] показан позади [[Sentry Gun/ru|турели]], но исчезает после того, как сцена прерывается [[Demoman/ru|подрывником]]?
 +
 
 +
dyk-mp-505:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
  pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
 +
  ru: ...[[maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Wikipedia:ru:Left_4_Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-506:
 +
  en: ...that [[Mann vs. Machine]] had many predecessors in development, including [[Raid]] and [[Creep Mode]]?
 +
  ru: ...у режима [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]  было много предшественников в разработке, включая [[Raid/ru|налёт]] and [[Creep Mode/ru|режим крипов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-507:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», когда [[Soldier/ru|солдат]] бьёт [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] своей [[Shovel/ru|лопатой]], на заднем плане висит табличка с надписью «No smoking» (рус. ''Не курить'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,当{{cl|Soldier}}用{{item link|Shovel}}拍中[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Spy}}时,其背景上有一个标识,上面写着“No smoking”(禁止吸烟)?
 +
 
 +
dyk-mp-508:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
 +
 
 +
dyk-mp-509:
 +
  en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
 +
  pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
 +
  ru: ...хотя прикрытие [[RED/ru|КРС]] заключается в том, что она работает как компания по сносу, именно [[BLU/ru|СИН]] доставляет [[Payload carts/ru|вагонетки с взрывчаткой]] ''им''?
 +
 
 +
dyk-mp-510:
 +
  en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
 +
  pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
 +
  ru: ...вопреки названию, [[Natascha/ru|Наташа]] (англ. ''Natascha'') — это немецкое написание имени, даже несмотря на то, что [[Heavy/ru|пулемётчик]] является русским?
 +
  zh-hans: …尽管[[Heavy/zh-hans|机枪手]]是个俄罗斯人,但[[Natascha/zh-hans|娜塔莎转轮机枪]]的“Natascha”其实是一个德语拼写的名字?
 +
 
 +
dyk-mp-511:
 +
  en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
 +
  fr: ...que sur l'écran principal, le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Demoman}} n'ont pas leur logo sur leur épaule ?
 +
  pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
 +
  ru: ...на главном экране у [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] отсутствуют логотипы их класса на плечах?
 +
  zh-hans: …在{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}的主菜单人物图像都丢失了他们肩膀处的兵种标志?
 +
 
 +
dyk-mp-512:
 +
  en: ...that all of the stock [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
 +
  es: ...que todas las armas [[melee/es|cuerpo a cuerpo]] originales (excepto el {{item link|Fire Axe}}) son de una mano?
 +
  pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
 +
  ru: ...всё оружие [[melee/ru|ближнего боя]] в игре (кроме [[Fire Axe/ru|топоров]] [[Pyro/ru|поджигателя]] и меча с топором [[Demoman/ru|подрывника]]) держится одной рукой?
 +
  zh-hans: …所有的默认[[Melee/zh-hans|近战武器]](除了[[Fire Axe/zh-hans|消防斧]])都是单手持握的?
 +
 
 +
dyk-mp-513:
 +
  en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' series logo?
 +
  pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
 +
  ru: ...значок [[Domination/ru#Злодей|злодея]] поразительно похож на [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg логотип серии] игр ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  zh-hans: …[[Domination/zh-hans#Nemesis|复仇]]标志竟与[[w:Punch-Out!!|《拳无虚发》]]系列的标志惊人的相似?
 +
 
 +
dyk-mp-514:
 +
  en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
 +
  fr: ...que [[Gold Rush/fr|Gold Rush]] se déroule à 9 h 07 ?
 +
  pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Goldrush]] acontecem às 9:07 da manhã?
 +
  ru: ...матчи на карте [[Gold Rush/ru|Gold Rush]] проходят в 9:07 утра?
 +
  zh-hans: …[[Gold Rush/zh-hans|Gold Rush]]的作战是在上午的 9:07 进行的?
 +
 
 +
dyk-mp-515:
 +
  en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
 +
  fr: ...que si vous rechargez après avoir tiré une fois avec le {{item link|Shotgun}}, deux balles sont rechargées au lieu d'une ?
 +
  pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
 +
  ru: ...если вы перезаряжаетесь после одного выстрела из [[Shotgun/ru|дробовика]], то перезаряжаются два патрона вместо одного?
 +
  zh-hans: …如果你用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]在开了一枪后就重新换弹,那么在换弹时会显示装入两发子弹,而不是只装一发?
 +
 
 +
dyk-mp-516:
 +
  en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
 +
  fr: ...que la première {{item link|Bat}} en aluminium a été produite dans les années 70, au moins deux après l'époque du jeu ?
 +
  pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
 +
  ru: ...первая алюминиевая бейсбольная [[bat/ru|бита]] была произведена в 1970-х годах, по крайней мере, через два года после происходящих событий игры?
 +
 
 +
dyk-mp-517:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} est la seule classe dont le logo diffère, par rapport à celui sur l'épaule ?
 +
  pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] — единственный класс, чья эмблема отличается от логотипа класса на плече?
 +
 
 +
dyk-mp-518:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
 +
  fr: ...que la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] que le {{cl|Soldier}} détruit avec un [[rocket jump/fr|saut propulsé]] dans la vidéo ''[[Meet the Soldier/fr|À la rencontre du Soldier]]'' était au niveau 2, alors qu'auparavant elle était au niveau 3 ?
 +
  pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]], на которую совершает [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]] [[Soldier/ru|солдат]] в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», является турелью 2-го уровня, в то время как в предыдущей сцене она была 3-го уровня?
 +
 
 +
dyk-mp-519:
 +
  en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?
 +
  fr: ...qu'il a été possible de stopper les [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] ?
 +
  pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?
 +
  ru: ...когда-то можно было остановить [[Trains/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]]?
 +
  zh-hans: …曾经玩家有机会将地图[[Well/zh-hans|Well]]中穿行的[[Train/zh-hans|火车]]给截停下来?
 +
 
 +
dyk-mp-520:
 +
  en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
 +
  fr: ...que le kit utilisé par le {{cl|Spy}} pour se [[Disguise/fr|déguiser]] s'appelle le [[Spytron 3000/fr|Spytron 3000]] ?
 +
  pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
 +
  ru: ...комплект, который использует [[Spy/ru|шпион]] для [[disguise/ru|маскировки]], называется «[[Disguise Kit/ru|Шпионотрон 3000]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-521:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
 +
  pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] внутри [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] белые сигареты, хотя на модели игрока они выглядят коричневыми?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Spy/zh-hans|间谍]]的[[Disguise Kit/zh-hans|伪装工具]]里装着的是白色香烟,但玩家模型上的香烟其实是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-522:
 +
  en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
 +
  fr: ...qu'au moins sept des neuf [[Classes/fr|classes]] ont un véritable travail et une devise unique dans le [[Trailer 2/fr|trailer]], les exceptions étant le {{cl|Pyro}} et le {{cl|Medic}} ?
 +
  pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
 +
  ru: ...по крайней мере у семи из девяти [[classes/ru|классов]] есть определённая работа и уникальный девиз, которые были даны им в [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], кроме [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …九个[[classes/zh-hans|兵种]]中至少有七个兵种在[[Trailer 2/zh-hans|宣传片2]]中有指定的工作定位和专属的座右铭,而{{cl|Pyro}}和{{cl|Medic}}却是例外?
 +
 
 +
dyk-mp-523:
 +
  en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
 +
  fr: ...qu'un {{cl|Medic}} prêt pour l'[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] peut l'utiliser même si il ne soigne personne ?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
 +
  ru: ...полностью накопив заряд, [[Medic/ru|медик]] может использовать свой [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], даже если он никого не лечит?
 +
  zh-hans: …一个充能完毕的{{cl|Medic}}即使在没有治疗他人的情况下也可以自行启用他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-524:
 +
  en: ...that an unused [[Cheats#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}) exists that causes the player to be disguised as a Dispenser when crouching?
 +
  ru: ...существует неиспользуемый [[Cheats/ru#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}), который заставляет игрока маскироваться под раздатчик при приседании?
 +
  zh-hans: …游戏中存在一个未使用的[[Cheats/zh-hans#addcond|指令]](49/{{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}),可以让玩家在蹲下时伪装成一个补给器?
 +
 
 +
dyk-mp-525:
 +
  en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|Force-A-Nature}} est fabriquée au [[w:fr:Portugal|Portugal]] ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
 +
  ru: ...[[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] производится в [[Wikipedia:ru:Португалия|Португалии]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}是在[[w:Portugal|葡萄牙]]生产和制造的?
 +
 
 +
dyk-mp-526:
 +
  en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} excité dans l'annonce de la {{item link|Force-A-Nature}} apparaît aussi sous une autre forme dans l'icône ''Comme un picotement'', un [[Medic achievements/fr|succès du Medic]] ?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
 +
  ru: ...взволнованный [[Scout/ru|разведчик]] в рекламе [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] также появляется в слегка изменённом виде в качестве значка для [[Medic achievements/ru|достижения медика]] «{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}»?
 +
  zh-hans: …出现在{{item link|Force-A-Nature}}广告中的笑脸{{cl|Scout}}在略微修改后就变成了[[Medic achievements/zh-hans|医生成就]]“您会感到有些刺痛”的图标?
 +
 
 +
dyk-mp-527:
 +
  en: ...The eye color of robots are determined by their difficulty; blue eyes for Easy/Normal and yellow eyes for Hard/Expert?
 +
  fr: ...que la couleur des yeux des robots sont déterminés par leur difficulté : les yeux bleus sont pour les faciles/normaux et les yeux jaunes pour les difficiles/experts ?
 +
  ru: ...цвет глаз у роботов определяется их сложностью: синие глаза для сложности Легко/Нормально и жёлтые глаза для Сложная/Экспертная?
 +
  zh-hans: …机器人的眼睛颜色是由当前都游戏难度所决定的;蓝色代表容易/正常,黄色则代表困难/专家?
 +
 
 +
dyk-mp-528:
 +
  en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
 +
  fr: ...que les balles d'étourdissement que tire le {{item link|Sandman}} sont de la marque « ''All Ballers League'' » ?
 +
  pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
 +
  ru: ...оглушающие мячи, которыми бьёт [[Sandman/ru|Дрёма]], — это мячи марки «Всеобщей бейсбольной лиги»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}打出的眩晕棒球是‘All Ballers League’(棒球联盟)品牌的棒球吗?
 +
 
 +
dyk-mp-529:
 +
  en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise (RED) et Baie Blutonium (BLU) ?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» (КРС) и «Облучённые ягоды» (СИН)?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-530:
 +
  en: ...that a [[Scout]]'s [[Sandman]] ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
 +
  fr: ...que la balle du {{item link|Sandman}} du {{cl|Scout}} peut être renvoyé par un [[Compression blast/fr|tir d'air comprimé]] d'un {{cl|Pyro}} ?
 +
  pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
 +
  ru: ...оглушающий мяч [[Scout/ru|разведчика]] может быть отражён [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的眩晕棒球可以被{{cl|Pyro}}使用[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-531:
 +
  en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} peut faire une coopération à sa propre mort si il est tué par sa balle qu'un ennemi a renvoyé ?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] может способствовать собственной смерти, если в него попадёт отражённый оглушающий мяч, а затем его убьёт противник?
 +
  zh-hans: …如果一个{{cl|Scout}}的眩晕棒球被反弹后击中自己,并随后被敌人杀死,那么他也可以在这次击杀中获得助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-532:
 +
  en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
 +
  fr: ...que le modèle de la {{item link|Natascha}} dans les fichiers du jeu s’appelle « Ludmila » ?
 +
  pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
 +
  ru: ...модель [[Natascha/ru|Наташи]] в файлах игры — это «[[Ludmila/ru|Людмила]]»?
 +
  zh-hans: …游戏文件中的{{item link|Natascha}}的模型的名称是“{{item link|Ludmila}}”(卢德米拉)?
 +
 
 +
dyk-mp-533:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
 +
  fr: ... que le {{cl|Pyro}} peut effectuer un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] en [[Air blast/fr|renvoyant]] une roquette à ses pieds ?
 +
  pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]], [[air blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[air blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]的效果?
 +
 
 +
dyk-mp-534:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} vit dans son camping-car ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] живёт в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}住在他的露营车里?
 +
 
 +
dyk-mp-535:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
 +
  fr: ... que les mains du {{cl|Heavy}} sont tellement grandes, qu'il ne tient son {{item link|Shotgun}} qu'avec son pouce et son index ?
 +
  pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 +
  ru: ...руки [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько велики, что он держит помпу своего [[Shotgun/ru|дробовика]] только большим и указательным пальцами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的手非常大,以至于他只用大拇指和食指就能握住{{item link|Shotgun}}的护木?
 +
 
 +
dyk-mp-536:
 +
  en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
 +
  fr: ...que l'animation pour le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} n'est '''PAS''' la même que la {{item link|Bat}} et que le {{item link|Sandman}} sans balle, mais que le {{item link|Sandvich}} et le {{item link|Disguise Kit}} le sont ?
 +
  pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
 +
  ru: ...анимация во время [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] — это '''НЕ''' та же самая, что у [[Bat/ru|биты]] и [[Sandman/ru|Дрёмы]] без мяча, а на самом деле анимация во время [[Sandvich/ru|бутерброда]] и [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}的武器部署动作与{{item link|Bat}}和无球的{{item link|Sandman}}'''并不是'''同一种类型的,{{item link|Sandvich}}和{{item link|Disguise Kit}}才是?
 +
 
 +
dyk-mp-537:
 +
  en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
 +
  pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
 +
  ru: ...в фургоне [[Sniper/ru|снайпера]] руль расположен с левой стороны (в отличие от австралийских автомобилей, которые праворульные)?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的露营车的是左舵的(澳大利亚的汽车均为右舵)?
 +
 
 +
dyk-mp-538:
 +
  en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
 +
  ru: ...пять [[class/ru|классов]] являются известными курильщиками: [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …现如今有5个[[class/zh-hans|兵种]]已知是吸过烟的:{{cl|Demoman}}、{{cl|Medic}}、{{cl|Sniper}}、{{cl|Soldier}}和{{cl|Spy}}?
 +
 
 +
dyk-mp-539:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] no lleva guante cuando se lava los dientes en el ''[[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]]''?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] не надевает перчатку, когда чистит зубы в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]视频中刷牙时并没有戴手套?
 +
 
 +
dyk-mp-540:
 +
  en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
 +
  fr: ...que le pluriel de « ''Dummkopf'' » est « ''Dummköpfe'' », et non « ''Dummkopfs'' » ?
 +
  pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
 +
  ru: ...множественное число слова «Dummkopf» (рус. ''идиот'') — это «Dummköpfe», а не «Dummkopfs»?
 +
  zh-hans: …实际上医生口中的“Dummkopf”一词的复数是“Dummköpfe”,而不是“Dummkopfs”?
 +
 
 +
dyk-mp-541:
 +
  en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
 +
  fr: ...que le {{cl|Medic}} et le {{cl|Heavy}} disent plusieurs phrases, respectivement, en allemand et en russe ?
 +
  pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] говорят несколько фраз на немецком и русском языках, по очереди?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和{{cl|Heavy}}分别有用德语和俄语说过几句短语?
 +
 
 +
dyk-mp-542:
 +
  en: ...that the [[Spy]] has an English accent in his French voice lines?
 +
  fr: ...que le doublage original du {{cl|Spy}}, il a un accent anglais dans les réponses en français ?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] есть английский акцент в его французских репликах?
 +
 
 +
dyk-mp-543:
 +
  en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  fr: ...que les gouttes expulsées des canettes {{item link|Bonk! Atomic Punch}} et {{item link|Crit-a-Cola}} sont issues de l'acide tirées par les travailleurs antlions de ''Half Life 2 : Episode Two'' ?
 +
  pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  ru: ...жидкость, брызжущая из банок [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] и [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]], переработана из кислоты, которой стреляли муравьиные львы-рабочие в игре ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  zh-hans: …从{{item link|Bonk! Atomic Punch}}和{{item link|Crit-a-Cola}}溅出来的液体来源于《半衰期2:第二章》中的工蚁喷射的酸液?
 +
 
 +
dyk-mp-544:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} est devenu un maître du {{item link|Jarate}} après avoir été insulté par le {{cl|Spy}} ennemi ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] стал мастером [[Jarate/ru|Банкате]] после того, как его оскорбил [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}是因为敌方{{cl|Spy}}的侮辱才成为了[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]大师?
 +
 
 +
dyk-mp-545:
 +
  en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
 +
  fr: ...qu'il manque la Tasmanie sur la carte de l'Australie en bas à gauche de la [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg publicité] du {{item link|Jarate}} ?
 +
  pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
 +
  ru: ...что на карте Австралии в правом нижнем углу [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg рекламного плаката] [[Jarate/ru|Банкате]] отсутствует Тасмания?
 +
  zh-hans: …{{item link|Jarate}}[https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg 广告]右下角的澳大利亚地图漏掉了塔斯马尼亚岛?
 +
 
 +
dyk-mp-546:
 +
  en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
 +
  pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 +
  ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
 +
  zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
 +
 
 +
dyk-mp-547:
 +
  en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
 +
  fr: ...que tirer sur un ennemi '''exactement''' au même moment que votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] (et le tuer) aura pour résultat une coopération avec vous-même ?
 +
  pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 +
  ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 +
  zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
 +
 
 +
dyk-mp-548:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} ne peut pas être étourdit pendant qu'il mange son {{item link|Sandvich}} ?
 +
  pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}机枪手在食用他的{{item link|Sandvich}}的时候是无法被击晕的?
 +
 
 +
dyk-mp-549:
 +
  en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
 +
  pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
 +
  ru: ...буквы «MTP», которые являются инициалами названия ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» на английском (англ. ''Meet the Pyro''), были вырезаны на [[Scorched Key/ru|Опалённом ключе]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scorched Key}}上刻着[[Meet the Pyro/zh-hans|《Meet the Pyro》]](拜见火焰兵)的首字母“MTP”?
 +
 
 +
dyk-mp-550:
 +
  en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 +
  pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 +
  ru: ...в бета-версии Source Filmmaker есть саундтрек TF2 под названием «[[Sandwich Maker (Soundtrack)/ru|Sandwich Maker]]», который появляется в тизере обновления Инженера?
 +
  zh-hans: …在工程师更新预告片中使用的起源引擎电影制作器 Beta 中有一首名为[[Sandwich Maker (Soundtrack)/zh-hans|《Sandwich Maker》]]的TF2原声音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-551:
 +
  en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 +
  pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 +
  ru: ...[[ARG/ru|пасхальные яйца]] о режиме [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] появились ещё в [[Engineer Update/ru|обновлении Инженера]]?
 +
  zh-hans: …早在[[Engineer Update/zh-hans|工程师更新]]时期就有关于[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]的[[ARG/zh-hans|彩蛋]]了?
 +
 
 +
dyk-mp-552:
 +
  en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
 +
  pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
 +
  ru: ...в игре [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5] {{lang icon|en}} есть несколько ссылок на ''Team Fortress 2'', две из которых — одна из [[Soldier taunts/ru|насмешек солдата]] в качестве иконки и [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer инженер-обезьяна] {{lang icon|en}}, который строит [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: …游戏[https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 《气球塔防5》]中有多次提到了《军团要塞2》,其中有两个分别是[[Soldier taunts/zh-hans|士兵嘲讽]]的图标和创造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer 猴子工程师]?
 +
 
 +
dyk-mp-553:
 +
  en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
 +
  pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
 +
  ru: ...Bossa Studios выпустила обновление для игры [[Surgeon Simulator 2013/ru|Surgeon Simulator 2013]], основанное на ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …Bossa 工作室在游戏[[Surgeon Simulator 2013/zh-hans|《外科模拟 2013》]]中发布了基于影片[[Meet the Medc/zh-hans|《拜见医生》]]的更新?
 +
 
 +
dyk-mp-554:
 +
  en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
 +
  pt-br: . ...há um fio inútil conectado em ambas as entradas de uma tomada elétrica que percorre as salas da maleta em [[2Fort/pt-br|2Fort]]?
 +
  ru: ...бесполезный провод, подключённый к розетке с обоих концов, петляет по комнатам разведданных на карте [[2Fort/ru|2Fort]]?
 +
  zh-hans: …[[2Fort/zh-hans|2Fort]]情报室里环绕着一根两端都插着电源的无用电线?
 +
  zh-hant: 地圖[[2Fort/zh-hant|2Fort]]的情報室裡纏繞著一條兩端都插著插座的電線?
 +
 
 +
dyk-mp-555:
 +
  en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
 +
  pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
 +
  ru: ...для каждого класса (кроме поджигателя) есть [[unused content/ru|неиспользованные анимации смерти]], которые, предположительно, будут использоваться для сжигания соответствующего класса до смерти?
 +
  zh-hans: …每个兵种(除了火焰兵)都有[[unused content/zh-hans|未使用的死亡动画]],也许是各兵种被烧死的动画?
 +
  zh-hant: 每個職業(除了火焰之外)都有[[unused content/zh-hant|未使用的死亡快照]],也許是其他職業被燒死時的反應?
 +
 
 +
dyk-mp-556:
 +
  en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
 +
  es: ...que {{item link|Virtual Viewfinder}} tiene un cartucho de ''Team Fortress'' insertado, con una pantalla que dice «Fin de la partida» dentro del modelo?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
 +
  ru: ...в предмет [[Virtual Viewfinder/ru|Виртуальный видоискатель]] вставлен картридж ''Team Fortress'', а также экран с надписью «Game Over» (рус. ''игра окончена'') на внутренней стороне модели?
 +
  zh-hans: …{{item link|Virtual Viewfinder}}上插有一个《军团要塞》卡带,机器内部的屏幕上显示有“Game Over”的字样?
 +
  zh-hant: {{item link| Virtual Viewfinder}}上裝有一個《絕地要塞》的遊戲片,機器內部的螢幕上居然顯示出“Game Over”的訊息?
 +
 
 +
dyk-mp-557:
 +
  en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
 +
  ru: ...[[Full Moon/ru|полнолуние]] происходит каждые 29,5 дней, начиная с полудня 12 октября 2011 года, но НАСА считает среднюю продолжительность [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic синодического месяца] {{lang icon|en}} на 44 минуты и 3 секунды больше?
 +
  zh-hans: …从2011年10月12日中午开始,每29.5天就会出现一次[[Full Moon/zh-hans|满月]],但NASA将一个[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}的平均长度延长了44分3秒?
 +
  zh-hant: 從2011年10月12日中午開始,平均29.5天就會出現一次[[Full Moon/zh-hant|滿月]],但NASA將一個[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}持續的時間延長了44分3秒?
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== YouTube titles / SNS ====
 +
<!--
 +
 
 +
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
 +
# ---
 +
# Params:
 +
# {english} generates "Pain Train"
 +
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 +
# {link} generates "Pain_Train"
 +
# ---
 +
youtube demo item-title:
 +
  en: Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo item-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
 +
 
 +
youtube demo action-title:
 +
  en: Action Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo building-title:
 +
  en: Building Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de construcción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 +
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo hat-title:
 +
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 +
  ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-title:
 +
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-desc:
 +
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo set-title:
 +
  en: Set Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de set: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 +
  zh-hans: 套装演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo set-desc:
 +
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo taunt-title:
 +
  en: Taunt Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de burla: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 +
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo taunt-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo tool-title:
 +
  en: Tool Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
  ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo tool-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo weapon-title:
 +
  en: Weapon Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de arma: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 +
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 +
  zh-hans: 武器演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo weapon-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo mechanic-title:
 +
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 +
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
  zh-hans: 机制演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo help-desc:
 +
  en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 +
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
 
 +
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 +
youtube demo soundtrack-title:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 +
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 +
 
 +
youtube demo soundtrack-desc:
 +
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 +
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 +
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 +
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper:
 +
  en: Sapper in Mann vs. Machine
 +
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
  ru: Жучок в «Манн против машин»
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmshield:
 +
  en: Projectile Shield
 +
  fr: Bouclier anti-projectiles
 +
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
  ru: Щит от снарядов
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmpshield-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
 +
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 +
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo map intro:
 +
  en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== other ===
 +
<!--
 +
 
 +
# Only for 3D model viewer usage
 +
3d-default:
 +
  en: Default
 +
  cs: Default
 +
  da: Normal
 +
  de: Standard
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Base
 +
  ja: 通常版
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Standaard
 +
  no: Default
 +
  pl: Domyślny
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Padrão
 +
  ro: Standard
 +
  ru: обычный
 +
  sv: Standard
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 默认
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
default key:
 +
  en: default key
 +
  cs: přednastavená klávesa
 +
  da: standarttast
 +
  de: Standardtaste
 +
  es: tecla por defecto
 +
  fi: oletusnäppäin
 +
  fr: touche par défaut
 +
  hu: alapértelmezett gomb
 +
  it: tasto di default
 +
  ja: デフォルトキー
 +
  ko: 기본 조작 키
 +
  nl: standaardknop
 +
  pl: domyślnie
 +
  pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
  ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
  tr: varsayılan
 +
  zh-hans: 默认按键
 +
  zh-hant: 預設鍵
 +
 
 +
equip region:
 +
  en: Equip region
 +
  cs: Místo nošení
 +
  da: Udstyringsregion
 +
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
  hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
  pl: Miejsce założenia
 +
  pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
  ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
  zh-hans: 装备区域
 +
  zh-hant: 裝備區域
 +
 
 +
taunt:
 +
  en: Taunt
 +
  ar: تهكم
 +
  cs: Taunt
 +
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
  pt: Provocação
 +
  pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
  ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
  zh-hans: 嘲讽
 +
  zh-hant: 嘲諷
 +
 
 +
ammo:
 +
  en: Ammo
 +
  ar: ذخيرة
 +
  cs: Munice
 +
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
  pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
  ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
  zh-hant: 彈藥
 +
 
 +
hat:
 +
  en: Hat
 +
  ar: قبعة
 +
  da: Hat
 +
  de: Hut
 +
  es: Sombrero
 +
  fi: Hattu
 +
  fr: Couvre-chef
 +
  hu: Sapka
 +
  it: Cappello
 +
  ja: 帽子
 +
  ko: 모자
 +
  nl: Hoed
 +
  no: Hatt
 +
  pl: Nakrycie głowy
 +
  pt: Chapéu
 +
  pt-br: Chapéu
 +
  ro: Pălărie
 +
  ru: Шляпа
 +
  sv: Hatt
 +
  tr: Şapka
 +
  zh-hans: 帽子
 +
  zh-hant: 頭飾
 +
 
 +
attack interval:
 +
  en: Attack interval
 +
  ar: فاصل الهجوم
 +
  cs: Interval útoku
 +
  da: Angrebsinterval
 +
  de: Angriffsintervall
 +
  es: Cadencia de ataque
 +
  fi: Hyökkäysväli
 +
  fr: Intervalle d'attaque
 +
  hu: Támadási gyakoriság
 +
  it: Intervallo d’attacco
 +
  ja: 攻撃間隔
 +
  ko: 공격 간격
 +
  nl: Aanvalsinterval
 +
  no: Angrepsinterval
 +
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 +
  pt: Intervalo entre ataques
 +
  pt-br: Intervalo entre ataques
 +
  ro: Interval de atac
 +
  ru: Интервал атаки
 +
  sv: Attackintervall
 +
  tr: Saldırı süresi
 +
  zh-hans: 攻击间隔
 +
  zh-hant: 攻擊間隔
 +
 
 +
basic information:
 +
  en: Basic information
 +
  ar: معلومات أساسية
 +
  cs: Základní informace
 +
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
  pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
  ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
  zh-hans: 基本信息
 +
  zh-hant: 基本資料
 +
 
 +
bold items are part of item sets:
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 +
 
 +
bold items are part of item sets (yellow links):
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 +
 
 +
challenge mode:
 +
  en: Challenge mode
 +
  ar: وضع التحدي
 +
  da: Udfordringstilstand
 +
  es: Modo desafío
 +
  fr: Mode défi
 +
  it: Modalità Sfida
 +
  ko: 모자
 +
  pl: Rodzaj modu
 +
  pt: Modo de competição
 +
  pt-br: Modo desafio
 +
  ro: Modul de provocare
 +
  ru: Тип миссии
 +
  tr: Meydan okuma modu
 +
  zh-hans: 挑战模式
 +
 
 +
condition:
 +
  en: Condition
 +
  ar: الحالة
 +
  cs: Podmínka
 +
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
  pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
  ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
  zh-hans: 状态
 +
  zh-hant: 裝備
 +
 
 +
damage:
 +
  en: Damage
 +
  ar: الضرر
 +
  cs: Poškození
 +
  da: Skade
 +
  de: Schaden
 +
  es: Daño
 +
  fi: Vahinko
 +
  fr: Dégâts
 +
  hu: Sebzés
 +
  it: Danno
 +
  ja: ダメージ
 +
  ko: 피해량
 +
  nl: Schade
 +
  no: Skade
 +
  pl: Obrażenia
 +
  pt: Dano
 +
  pt-br: Dano
 +
  ro: Pagube
 +
  ru: Урон
 +
  sv: Skada
 +
  tr: Hasar
 +
  zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
 +
 
 +
download link:
 +
  en: Download Link
 +
  ar: رابط التنزيل
 +
  cs: Odkaz ke stažení
 +
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
  es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
  pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
  ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
  zh-hans: 下载链接
 +
  zh-hant: 下載連結
 +
 
 +
# Attrib_duck_rating
 +
duck xp level:
 +
  en: Duck XP Level
 +
  cs: Kachní úroveň
 +
  da: Ande-XP level
 +
  de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
  fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
  ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
  zh-hans: 鸭子经验等级
 +
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
 +
 
 +
environmental hazards:
 +
  en: Environmental hazards
 +
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
  ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
  zh-hant: 環境傷害
 +
 
 +
features:
 +
  en: Features
 +
  ar: ميزات
 +
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
  ro: Caracteristici
 +
  ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
  zh-hans: 特殊单位
 +
  zh-hant: 特徵
 +
 
 +
file name:
 +
  en: File name
 +
  ar: اسم الملف
 +
  cs: Název souboru
 +
  da: Filnavn
 +
  de: Dateiname
 +
  es: Nombre del archivo
 +
  fi: Tiedostonimi
 +
  fr: Nom du fichier
 +
  hu: Fájl neve
 +
  it: Nome del file
 +
  ja: ファイル名
 +
  ko: 파일명
 +
  nl: Bestandsnaam
 +
  no: Filnavn
 +
  pl: Nazwa pliku
 +
  pt: Nome do ficheiro
 +
  pt-br: Nome do arquivo
 +
  ro: Numele fişierului
 +
  ru: Имя файла
 +
  sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
  zh-hans: 文件名
 +
  zh-hant: 檔案名稱
 +
 
 +
game mode:
 +
  en: Game mode
 +
  ar: نوع اللعبة
 +
  cs: Herní mód
 +
  da: Spiltilstand
 +
  de: Spielmodus
 +
  es: Modo de juego
 +
  fi: Pelimoodi
 +
  fr: Mode de jeu
 +
  hu: Játékmód
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 게임 모드
 +
  nl: Spelmodus
 +
  no: Spillemodus
 +
  pl: Tryb gry
 +
  pt: Modo de jogo
 +
  pt-br: Modo de jogo
 +
  ro: Modul de joc
 +
  ru: Режим игры
 +
  sv: Spelläge
 +
  tr: Oyun modu
 +
  zh-hans: 游戏模式
 +
  zh-hant: 遊戲模式
 +
 
 +
health:
 +
  en: Health
 +
  ar: الصحة
 +
  cs: Zdraví
 +
  da: Helbred
 +
  de: Gesundheit
 +
  es: Salud
 +
  fi: Terveys
 +
  fr: Santé
 +
  hu: Életerő
 +
  it: Salute
 +
  ja: ヘルス
 +
  ko: 체력
 +
  nl: Gezondheid
 +
  no: Helse
 +
  pl: Zdrowie
 +
  pt: Vida
 +
  pt-br: Vida
 +
  ro: Viaţă
 +
  ru: Здоровье
 +
  sv: Hälsa
 +
  tr: Sağlık
 +
  zh-hans: 生命值
 +
  zh-hant: 生命值
 +
 
 +
helpful overview:
 +
  en: Helpful overview
 +
  es: Vista general auxiliar
 +
  ro: Rezumat folositor
 +
  zh-hans: 辅助俯瞰图
 +
 
 +
romevision:
 +
  en: Romevision
 +
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
  pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
  ro: Romevision
 +
  ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
 +
 
 +
speed:
 +
  en: Speed
 +
  ar: السرعة
 +
  cs: Rychlost
 +
  da: Hastighed
 +
  de: Geschwindigkeit
 +
  es: Velocidad
 +
  fi: Nopeus
 +
  fr: Vitesse
 +
  hu: Sebesség
 +
  it: Velocità
 +
  ja: スピード
 +
  ko: 속력
 +
  nl: Snelheid
 +
  no: Fart
 +
  pl: Szybkość
 +
  pt: Velocidade
 +
  pt-br: Velocidade
 +
  ro: Viteză
 +
  ru: Скорость
 +
  sv: Fart
 +
  tr: Hız
 +
  zh-hans: 速度
 +
  zh-hant: 移動速度
 +
 
 +
icon:
 +
  en: Icon
 +
  ar: رمز
 +
  cs: Ikona
 +
  da: Ikon
 +
  de: Symbol
 +
  es: Icono
 +
  fi: Ikoni
 +
  fr: Icône
 +
  hu: Ikon
 +
  it: Icona
 +
  ja: アイコン
 +
  ko: 문양
 +
  nl: Icoon
 +
  no: Symbol
 +
  pl: Ikona
 +
  pt: Ícone
 +
  pt-br: Ícone
 +
  ro: Pictogramă
 +
  ru: Значок
 +
  sv: Ikon
 +
  tr: Sembol
 +
  zh-hans: 图标
 +
  zh-hant: 圖示
 +
 
 +
italics:
 +
  en: <sup>†</sup>⠀
 +
  es: <sup>†</sup>
 +
  ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
  ru: <sup>†</sup>
 +
  zh-hans: <sup>†</sup>
 +
  zh-hant: <sup>†</sup>
 +
 
 +
map:
 +
  en: Map
 +
  ar: ماب
 +
  da: Bane
 +
  de: Karte
 +
  es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 +
  fr: Carte
 +
  it: Mappa
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Map
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapa
 +
  pt: Mapa
 +
  pt-br: Mapa
 +
  ro: Hartă
 +
  ru: Карта
 +
  tr: Harita
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
maps:
 +
  en: Maps
 +
  ar: مابات
 +
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
  ro: Hărţi
 +
  ru: Карты
 +
  sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
map type:
 +
  en: Map type
 +
  ar: نوع الماب
 +
  cs: Typ mapy
 +
  da: Banetype
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo de mapa
 +
  fi: Karttatyyppi
 +
  fr: Type de carte
 +
  hu: Pálya típusa
 +
  it: Tipo di mappa
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 맵 종류
 +
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
  pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
  ro: Tipul hărţii
 +
  ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Harita türü
 +
  zh-hans: 地图类型
 +
  zh-hant: 種類
 +
 
 +
metal:
 +
  en: Metal
 +
  ar: معدن
 +
  cs: Kov
 +
  da: Metal
 +
  de: Metall
 +
  es: Metal
 +
  fi: Metalli
 +
  fr: Métal
 +
  hu: Fém
 +
  it: Metallo
 +
  ja: メタル
 +
  ko: 금속
 +
  nl: Metaal
 +
  no: Metall
 +
  pl: Metal
 +
  pt: Metal
 +
  pt-br: Metal
 +
  ro: Metal
 +
  ru: Металл
 +
  sv: Metall
 +
  tr: Metal
 +
  zh-hans: 金属
 +
  zh-hant: 金屬
 +
 
 +
milestones:
 +
  en: Milestones
 +
  ar: معالم
 +
  cs: Milestony
 +
  da: Milepæle
 +
  de: Meilensteine
 +
  es: Hitos
 +
  fi: Merkkipaalut
 +
  fr: Étapes
 +
  hu: Mérföldkövek
 +
  it: Traguardi
 +
  ja: マイルストーン
 +
  ko: 지표
 +
  nl: Mijlpalen
 +
  no: Milepæler
 +
  pl: Kamienie milowe
 +
  pt: Marcos
 +
  pt-br: Marcos
 +
  ro: Grade
 +
  ru: Этапы
 +
  sv: Milstolpar
 +
  tr: Kilometre taşları
 +
  zh-hans: 里程碑
 +
  zh-hant: 里程碑
 +
 
 +
name:
 +
  en: Name
 +
  ar: اسم
 +
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
  ro: Nume
 +
  ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
  zh-hans: 名称
 +
  zh-hant: 名稱
 +
 
 +
description:
 +
  en: Description
 +
  ar: الوصف
 +
  cs: Popis
 +
  da: Beskrivelse
 +
  de: Beschreibung
 +
  es: Descripción
 +
  fi: Kuvaus
 +
  fr: Description
 +
  hu: Leírás
 +
  it: Descrizione
 +
  ja: 説明文
 +
  ko: 설명문
 +
  nl: Beschrijving
 +
  no: Deskripsjon
 +
  pl: Opis
 +
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
  ro: Descriere
 +
  ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
  zh-hant: 敘述
 +
 
 +
none:
 +
  en: None
 +
  ar: لا شيء
 +
  cs: Žádný/á
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keine
 +
  es: Nada
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Semmilyen
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Nenhum
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Nimic
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
  zh-hans: 无
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
optional:
 +
  en: Optional
 +
  ar: إختياري
 +
  da: Valgfrit
 +
  de: Optional
 +
  es: Opcional
 +
  fi: Vaihtoehtoinen
 +
  fr: Facultatif
 +
  hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 +
  ko: 선택적
 +
  nl: Optioneel
 +
  no: Valgfritt
 +
  pl: Opcjonalne
 +
  pt: Opcional
 +
  pt-br: Opcional
 +
  ro: Opțional
 +
  ru: необязательно
 +
  sv: Valfritt
 +
  tr: İsteğe bağlı
 +
  zh-hans: 可选
 +
  zh-hant: 可選
 +
 
 +
assists:
 +
  en: Assists
 +
  da: Assisterende
 +
  es: Asistencias
 +
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
  ro: Asistări
 +
  ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
  zh-hans: 助攻数
 +
  zh-hant: 助攻數
 +
 
 +
kills:
 +
  en: Kills
 +
  ar: قتلات
 +
  cs: Počet zabití
 +
  da: Drab
 +
  de: Tötet
 +
  es: Víctimas
 +
  fi: Tapot
 +
  fr: Victimes
 +
  hu: Ölések
 +
  it: Uccisioni
 +
  ja: カウント
 +
  ko: 처치
 +
  nl: Doden
 +
  no: Drap
 +
  pl: Zabójstw
 +
  pt: Mortes
 +
  pt-br: Mortes
 +
  ro: Ucideri
 +
  ru: Убийств
 +
  sv: Dödade
 +
  tr: Öldürmeler
 +
  zh-hans: 杀敌数
 +
  zh-hant: 殺敵數
 +
 
 +
rank:
 +
  en: Rank
 +
  ar: الرتبة
 +
  da: Rang
 +
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
  no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
  pt-br: Classificação
 +
  ro: Rang
 +
  ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
  zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
 +
 
 +
# KillEaterEvent_PointsScored
 +
points scored:
 +
  en: Points Scored
 +
  cs: Získaných bodů
 +
  da: Point scoret
 +
  de: Erzielte Punkte
 +
  es: Puntos obtenidos
 +
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
  pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ro: Puncte înscrise
 +
  ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
  zh-hant: 獲得分數
 +
 
 +
unknown:
 +
  en: Unknown
 +
  ar: غير معروف
 +
  cs: Neznámé
 +
  da: Ukendt
 +
  de: Unbekannt
 +
  es: Desconocido
 +
  fi: Tuntematon
 +
  fr: Inconnu
 +
  hu: Ismeretlen
 +
  it: Sconosciuto
 +
  ja: 未知
 +
  ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
  pl: Nieznany
 +
  pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
  ro: Necunoscut
 +
  ru: Неизвестно
 +
  sv: Okänt
 +
  tr: Bilinmiyor
 +
  zh-hans: 未知
 +
  zh-hant: 未知
 +
 
 +
long range:
 +
  en: Long range
 +
  ar: بعيد المدى
 +
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
  ro: Distanță mare
 +
  ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
  zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
 +
 
 +
medium range:
 +
  en: Medium range
 +
  ar: متوسط المدى
 +
  cs: Na střední vzdálenost
 +
  da: Mellem rækkevidde
 +
  de: Mittlere Distanz
 +
  es: Distancia media
 +
  fi: Keskipitkä etäisyys
 +
  fr: À moyenne portée
 +
  hu: Középtáv
 +
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
  ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
  ro: Distanță medie
 +
  ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
  zh-hans: 中距离
 +
  zh-hant: 中距離
 +
 
 +
pickups:
 +
  en: Pickups
 +
  ar: البيكأب
 +
  cs: Předměty k sebrání
 +
  da: Pickups
 +
  de: Pickups
 +
  es: Recogidas
 +
  fi: Poimittavat
 +
  fr: Recharges
 +
  hu: Felvehetők
 +
  it: Oggetti raccoglibili
 +
  ja: アイテム
 +
  ko: 보급품
 +
  nl: Pickups
 +
  no: Pickups
 +
  pl: Przedmioty do zebrania
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Coletáveis
 +
  ro: Obiecte de cules
 +
  ru: Подбираемое
 +
  sv: Upplock
 +
  tr: Tedarikler
 +
  zh-hans: 拾取物
 +
  zh-hant: 補給品
 +
 
 +
picture:
 +
  en: Picture
 +
  ar: الصورة
 +
  cs: Obrázek
 +
  da: Billede
 +
  de: Bild
 +
  es: Imagen
 +
  fi: Kuva
 +
  fr: Image
 +
  hu: Kép
 +
  it: Immagine
 +
  ja: 画像
 +
  ko: 사진
 +
  nl: Afbeelding
 +
  no: Bilde
 +
  pl: Zdjęcie
 +
  pt: Imagem
 +
  pt-br: Imagem
 +
  ro: Poză
 +
  ru: Изображение
 +
  sv: Bild
 +
  tr: Resim
 +
  zh-hans: 图片
 +
  zh-hant: 圖片
 +
 
 +
projectile:
 +
  en: Projectile
 +
  da: Projektil
 +
  de: Projektil
 +
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
  pt-br: Projétil
 +
  ro: Proiectil
 +
  ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
  zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
 +
 
 +
point blank:
 +
  en: Point blank
 +
  ar: مدى القريب
 +
  cs: Z přímé blízkosti
 +
  da: Klods hold
 +
  de: Kurze Distanz
 +
  es: Quemarropa
 +
  fi: Lyhyt etäisyys
 +
  fr: À bout portant
 +
  hu: Közvetlen közel
 +
  it: Bruciapelo
 +
  ja: 近距離
 +
  ko: 근거리
 +
  nl: Op de man af
 +
  no: Næravstand
 +
  pl: Z bliska
 +
  pt: Queima-roupa
 +
  pt-br: Queima-roupa
 +
  ro: Distanță minimă
 +
  ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
  tr: Sıfır mesafe
 +
  zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
 +
 
 +
pumpkins:
 +
  en: Pumpkins
 +
  ar: بامبكن
 +
  cs: Dýně
 +
  da: Græskar
 +
  de: Kürbisse
 +
  es: Calabazas
 +
  fi: Kurpitsat
 +
  fr: Citrouilles
 +
  hu: Tökök
 +
  it: Zucche
 +
  ja: カボチャ
 +
  ko: 호박
 +
  nl: Pompoenen
 +
  no: Gresskar
 +
  pl: Dynie
 +
  pt: Abóboras
 +
  pt-br: Abóboras
 +
  ro: Dovleci
 +
  ru: Тыквы
 +
  sv: Pumpor
 +
  tr: Balkabakları
 +
  zh-hans: 南瓜
 +
  zh-hant: 萬聖節南瓜
 +
 
 +
pyroland:
 +
  en: Pyroland
 +
  ar: بايرو-لاند
 +
  da: Pyroland
 +
  de: Pyroland
 +
  es: Pyrolandia
 +
  fi: Pyromaa
 +
  fr: Pyroland
 +
  hu: Pirófölde
 +
  it: Pirolandia
 +
  ja: パイロランド
 +
  ko: 파이로 동산
 +
  nl: Pyro-land
 +
  no: Pyroland
 +
  pl: Pyroland
 +
  pt: Pyrolândia
 +
  pt-br: Pyrolândia
 +
  ro: Pyroland
 +
  ru: Пироландия
 +
  sv: Pyroland
 +
  tr: Pyroland
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境
 +
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 +
 
 +
team fortress wiki:
 +
  en: Team Fortress Wiki
 +
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 +
  da: Team Fortress Wiki
 +
  de: Team Fortress Wiki
 +
  es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
  ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
  zh-hans: 军团要塞维基
 +
  zh-hant: 絕地要塞維基
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
yes:
 +
  en: Yes
 +
  ar: نعم
 +
  cs: Ano
 +
  da: Ja
 +
  de: Ja
 +
  es: Sí
 +
  fi: Kyllä
 +
  fr: Oui
 +
  hu: Igen
 +
  it: Sì
 +
  ja: ○
 +
  ko: 가능
 +
  nl: Ja
 +
  no: Ja
 +
  pl: Tak
 +
  pt: Sim
 +
  pt-br: Sim
 +
  ro: Da
 +
  ru: Да
 +
  sv: Ja
 +
  tr: Evet
 +
  zh-hans: 是
 +
  zh-hant: 可
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
no:
 +
  en: No
 +
  ar: لا
 +
  cs: Ne
 +
  da: Nej
 +
  de: Nein
 +
  es: No
 +
  fi: Ei
 +
  fr: Non
 +
  hu: Nem
 +
  it: No
 +
  ja: ×
 +
  ko: 불가
 +
  nl: Nee
 +
  no: Nei
 +
  pl: Nie
 +
  pt: Não
 +
  pt-br: Não
 +
  ro: Nu
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Nej
 +
  tr: Hayır
 +
  zh-hans: 否
 +
  zh-hant: 不可
 +
 
 +
and:
 +
  en: and
 +
  ar: و
 +
  cs: a
 +
  da: og
 +
  de: und
 +
  es: y
 +
  fi: ja
 +
  fr: et
 +
  hu: és
 +
  it: e
 +
  ja: と
 +
  ko: 및
 +
  nl: en
 +
  no: og
 +
  pl: i
 +
  pt: e
 +
  pt-br: e
 +
  ro: și
 +
  ru: и
 +
  sv: och
 +
  tr: ve
 +
  zh-hans: 和
 +
  zh-hant: 以及
 +
 
 +
n/a:
 +
  en: N/A
 +
  ar: غير موجود
 +
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
  es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: n.v.t.
 +
  no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
  pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
  zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
no reload:
 +
  en: No Reload
 +
  ar: لا ذخيرة
 +
  es: No recarga
 +
  fr: Aucun
 +
  ko: 재장전 없음
 +
  nl: Geen herlading
 +
  pt: Sem recarregamento
 +
  pt-br: Sem recarga
 +
  ro: Fără reîncărcări
 +
  ru: Без перезарядки
 +
  zh-hans: 无需装填
 +
 
 +
or:
 +
  en: or
 +
  ar: او
 +
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
  fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
  pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
  ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans: 或
 +
  zh-hant: 或
 +
 
 +
buy now:
 +
  en: Buy Now
 +
  ar: اشتري الآن
 +
  cs: Zakoupit
 +
  da: Køb nu
 +
  de: Jetzt kaufen
 +
  es: Comprar
 +
  fi: Osta nyt
 +
  fr: Acheter maintenant
 +
  hu: Vásárlás
 +
  it: Compralo Adesso
 +
  ja: 今すぐ購入
 +
  ko: 즉시 구매
 +
  nl: Nu kopen
 +
  no: Kjøp nå
 +
  pl: Kup teraz
 +
  pt: Comprar Já
 +
  pt-br: Compre já
 +
  ro: Cumpără acum
 +
  ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
  tr: Satın Al
 +
  zh-hans: 立即购买
 +
  zh-hant: 立即購買
 +
 
 +
# Limited space, about 46 chars max.
 +
buy now market:
 +
  en: View listings on the Steam Community Market
 +
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 +
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 +
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 +
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 +
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 +
  fr: Voir les offres sur le Marché
 +
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 +
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 +
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 +
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 +
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 +
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 +
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 +
 
 +
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
 +
workshop subscribe:
 +
  en: Subscribe on the Steam Workshop
 +
  es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
 +
 
 +
other events:
 +
  en: Other events
 +
  ar: أحداث أخرى
 +
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
  pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
  ro: Alte evenimente
 +
  ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
  zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
 +
 
 +
red:
 +
  en: RED
 +
  ar: الأحمر
 +
  da: RED
 +
  de: RED
 +
  es: RED
 +
  fi: RED
 +
  fr: RED
 +
  it: RED
 +
  ko: 레드
 +
  nl: RED
 +
  no: RED
 +
  pl: RED
 +
  pt: RED
 +
  pt-br: RED
 +
  ro: RED
 +
  ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
  tr: RED
 +
  zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
 +
 
 +
blu:
 +
  en: BLU
 +
  ar: الأزرق
 +
  da: BLU
 +
  de: BLU
 +
  es: BLU
 +
  fi: BLU
 +
  fr: BLU
 +
  it: BLU
 +
  ko: 블루
 +
  nl: BLU
 +
  no: BLU
 +
  pl: BLU
 +
  pt: BLU
 +
  pt-br: BLU
 +
  ro: BLU
 +
  ru: СИН
 +
  sv: BLU
 +
  tr: BLU
 +
  zh-hans: 蓝队
 +
  zh-hant: 藍隊
 +
 
 +
arg:
 +
  en: ARG
 +
  ar: إيه-ار-جي
 +
  da: ARG
 +
  de: ARG
 +
  es: Juego de realidad alternativa
 +
  fi: ARG
 +
  fr: Jeu en réalité alternée
 +
  it: ARG
 +
  ko: ARG
 +
  nl: ARG
 +
  no: ARG
 +
  pl: ARG
 +
  pt: ARG
 +
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 +
  ro: ARG
 +
  ru: Игра в альтернативной реальности
 +
  sv: ARG
 +
  tr: ARG
 +
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 +
  zh-hant: ARG
 +
 
 +
carrier tank:
 +
  en: Carrier tank
 +
  da: Transporttank
 +
  de: Beförderungspanzer
 +
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
  fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
  pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
  ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
  zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
 +
 
 +
version:
 +
  en: Version
 +
  ar: إصدار
 +
  cs: Verze
 +
  da: Version
 +
  de: Version
 +
  es: Versión
 +
  fi: Versio
 +
  fr: Version
 +
  hu: Verzió
 +
  it: Versione
 +
  ja: バージョン
 +
  ko: 버전
 +
  nl: Versie
 +
  no: Versjon
 +
  pl: Wersja
 +
  pt: Versão
 +
  pt-br: Versão
 +
  ro: Versiunea
 +
  ru: Версия
 +
  sv: Version
 +
  tr: Sürüm
 +
  zh-hans: 版本
 +
  zh-hant: 版本
 +
 
 +
# Miles per hour
 +
mph:
 +
  en: mph
 +
  ar: ميل في الساعة
 +
  da: mph
 +
  de: Mph
 +
  es: mph
 +
  fi: mph
 +
  fr: m/h
 +
  hu: m/h
 +
  it: mph
 +
  ja: マイル/時
 +
  ko: ml/h
 +
  nl: m/h
 +
  no: mph
 +
  pl: mil/h
 +
  pt: mph
 +
  pt-br: mph
 +
  ro: m/h
 +
  ru: миль/ч
 +
  sv: mph
 +
  tr: m/h
 +
  zh-hans: 英里/时
 +
  zh-hant: 英哩/小時
 +
 
 +
# Kilometers per hour
 +
kph:
 +
  en: kph
 +
  ar: كيلومتر في ساعة
 +
  cs: km/h
 +
  da: km/t
 +
  de: Km/h
 +
  es: km/h
 +
  fi: km/h
 +
  fr: km/h
 +
  hu: km/h
 +
  it: km/h
 +
  ja: km/時
 +
  ko: km/h
 +
  nl: km/h
 +
  no: km/h
 +
  pl: km/h
 +
  pt: km/h
 +
  pt-br: km/h
 +
  ro: km/h
 +
  ru: км/ч
 +
  sv: km/h
 +
  tr: km/h
 +
  zh-hans: 千米/时
 +
  zh-hant: 公里/小時
 +
 
 +
# Hammer Units per second
 +
hus:
 +
  en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
  pt-br: UH/s
 +
  ro: UH/s
 +
  ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
 +
 
 +
# Hammer Units
 +
hammer units:
 +
  en: HU
 +
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
  pt-br: UH
 +
  ro: UH
 +
  ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
  zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
 +
 
 +
normal:
 +
  en: Normal
 +
  ar: عادي
 +
  cs: Normalní
 +
  da: Normal
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ja: 通常
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalnie
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Normal
 +
  ro: Normal
 +
  ru: Стандартная
 +
  sv: Normal
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 一般
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
backward:
 +
  en: Backward
 +
  ar: يمشي الى الخلف
 +
  cs: Vzad
 +
  da: Baglæns
 +
  de: Rückwärts
 +
  es: Hacia atrás
 +
  fi: Takaperin
 +
  fr: En reculant
 +
  hu: Visszafelé
 +
  it: All'Indietro
 +
  ja: 後退
 +
  ko: 뒤로 걸을 때
 +
  nl: Achteruit
 +
  no: Bakover
 +
  pl: Do tyłu
 +
  pt: De costas
 +
  pt-br: De costas
 +
  ro: În spate
 +
  ru: Назад
 +
  sv: Bakåt
 +
  tr: Ters
 +
  zh-hans: 后退
 +
  zh-hant: 後退
 +
 
 +
crouched:
 +
  en: Crouched
 +
  ar: زحف
 +
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gebukt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
  pt-br: Agachado
 +
  ro: Ghemuit
 +
  ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
  zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
 +
 
 +
swimming:
 +
  en: Swimming
 +
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
  ro: Înotând
 +
  ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
  zh-hant: 游泳
 +
 
 +
always:
 +
  en: Always
 +
  ar: دائماً
 +
  da: Altid
 +
  de: Immer
 +
  es: Siempre
 +
  fi: Aina
 +
  fr: Toujours
 +
  hu: Mindég
 +
  it: Sempre
 +
  ja: 常時
 +
  ko: 항상
 +
  nl: Altijd
 +
  no: Alltid
 +
  pl: Zawsze
 +
  pt: Sempre
 +
  pt-br: Sempre
 +
  ro: Întotdeauna
 +
  ru: Всегда
 +
  sv: Alltid
 +
  tr: Her zaman
 +
  zh-hans: 总是
 +
  zh-hant: 一直
 +
 
 +
second:
 +
  en: second
 +
  ar: ثانية
 +
  cs: sekund
 +
  da: sekund
 +
  de: Sekunde
 +
  es: segundo
 +
  fr: seconde
 +
  hu: másodperc
 +
  it: Secondo
 +
  ja: 秒
 +
  ko: 두 번째
 +
  nl: seconde
 +
  no: sekund
 +
  pl: sekunda
 +
  pt: segundo
 +
  pt-br: segundo
 +
  ro: secundă
 +
  ru: секунда
 +
  sv: sekund
 +
  tr: saniye
 +
  zh-hans: 秒
 +
  zh-hant: 秒
 +
 
 +
allowed:
 +
  en: Allowed
 +
  ar: مسموح
 +
  da: Tilladt
 +
  de: Erlaubt
 +
  es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
  pt-br: Permitido
 +
  ro: Permis
 +
  ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
  zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
 +
 
 +
banned:
 +
  en: Banned
 +
  ar: متبند
 +
  da: Bandlyst
 +
  de: Verboten
 +
  es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
  pt-br: Banido
 +
  ro: Interzis
 +
  ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
  zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
 +
 
 +
multi-class:
 +
  en: Multi-class
 +
  ar: متعدد الشخصيات
 +
  es: Multiclase
 +
  fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
  pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
  pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
  tr: Çoklu Sınıf
 +
  zh-hans: 多兵种
 +
  zh-hant: 多兵種
 +
 
 +
other classes:
 +
  en: Other classes
 +
  ar: كلاسات آخرى
 +
  cs: Ostatní třídy
 +
  da: Andre klasser
 +
  de: Andere Klassen
 +
  es: Otras clases
 +
  fi: Muut luokat
 +
  fr: Autres classes
 +
  hu: Más osztályok
 +
  it: Altre classi
 +
  ja: 他のクラス
 +
  ko: 다른 병과
 +
  nl: Andere klassen
 +
  no: Andre klasser
 +
  pl: Inne klasy
 +
  pt: Outras classes
 +
  pt-br: Outras classes
 +
  ro: Alte clase
 +
  ru: Другие классы
 +
  sv: Andra klasser
 +
  tr: Diğer sınıflar
 +
  zh-hans: 其他兵种
 +
  zh-hant: 其他職業
 +
 
 +
blutsauger beta:
 +
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 +
 
 +
fire retardant suit beta:
 +
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 +
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 +
 
 +
gloves of running urgently beta:
 +
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
 +
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 +
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 +
 
 +
ubersaw beta:
 +
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 +
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 +
 
 +
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
 +
chemistry set:
 +
  en: Chemistry Set
 +
  cs: Chemistry Set
 +
  da: Kemisæt
 +
  de: Chemiebaukasten
 +
  es: Set de Química
 +
  fi: Kemistin setti
 +
  fr: Kit de chimie
 +
  hu: Kémikus Szett
 +
  it: Kit Chimico
 +
  ko: 화학 실험 용품
 +
  nl: Scheikundeset
 +
  no: Kjemisett
 +
  pl: Zestaw chemika
 +
  pt: Kit de Química
 +
  pt-br: Kit de Química
 +
  ro: Set de chimie
 +
  ru: Химический набор
 +
  sv: Kemi-Set
 +
  tr: Kimya Seti
 +
  zh-hans: 化学试剂组
 +
  zh-hant: 化學藥劑套組
 +
 
 +
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 +
pallet of crates:
 +
  en: Pallet of Crates
 +
  cs: Pallet of Crates
 +
  da: Palle med Kasser
 +
  de: Palette mit Kisten
 +
  es: Palé de Cajas
 +
  fi: Lavallinen laatikoita
 +
  fr: Palette de caisses
 +
  hu: Egy raklap Láda
 +
  it: Pancale di Casse
 +
  ko: 운반대 한가득 상자
 +
  nl: Krattenpallet
 +
  pl: Paleta skrzynek
 +
  pt: Palete de Caixotes
 +
  pt-br: Palete de Caixas
 +
  ro: Pallet of Crates
 +
  ru: Груда ящиков
 +
  sv: Lastpall med Lådor
 +
  tr: Kutu Yığını
 +
  zh-hans: 成堆的补给箱
 +
  zh-hant: 成堆的箱子
 +
 
 +
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
 +
can exist in quality:
 +
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 +
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 +
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
  es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 +
 
 +
all except spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 +
 
 +
all except engineer and spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 +
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 +
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 +
 
 +
as a crafting ingredient:
 +
  en: As a crafting ingredient
 +
  cs: Jako craftovací přísada
 +
  da: Som en smedeingrediens
 +
  de: Als Herstellungszutat
 +
  es: Como ingrediente
 +
  fi: Luomistarvikkeena
 +
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 +
  hu: Mint barkácsolási kellék
 +
  it: Come ingrediente della forgiatura
 +
  ja: クラフトへの利用
 +
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 +
  nl: Als ontwerpingrediënt
 +
  no: Som en smedingrediens
 +
  pl: Jako składnik wytwarzania
 +
  pt: Como ingrediente de fabricação
 +
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 +
  ro: Ca ingredient în fabricare
 +
  ru: Как компонент при ковке
 +
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 +
  tr: İşleme içeriği olarak
 +
  zh-hans: 作为合成的材料之一
 +
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 +
 
 +
before:
 +
  en: before
 +
  da: før
 +
  de: vor dem
 +
  es: antes
 +
  fr: avant
 +
  it: Prima
 +
  ko: 이전
 +
  no: Før
 +
  pl: przed
 +
  pt: antes
 +
  pt-br: antes
 +
  ro: înainte
 +
  ru: до
 +
  sv: före
 +
  tr: önce
 +
  zh-hans: 之前
 +
  zh-hant: 之前
 +
 
 +
after:
 +
  en: after
 +
  da: efter
 +
  de: nachdem
 +
  es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
  pt-br: depois
 +
  ro: după
 +
  ru: после
 +
  zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
 +
 
 +
removed:
 +
  en: removed
 +
  da: fjernet
 +
  de: entfernt
 +
  es: eliminado
 +
  ko: 제거
 +
  pt: removido (a)
 +
  pt-br: removido(a)
 +
  ro: scos
 +
  ru: удалено
 +
  zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
 +
 
 +
added:
 +
  en: added
 +
  da: tilføjet
 +
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
  pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
  ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
  zh-hant: 增加
 +
 
 +
equip:
 +
  en: equip
 +
  de: ausstatten
 +
  es: equipo
 +
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
  ru: надеть
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equips:
 +
  en: equips
 +
  de: ausstattet
 +
  es: equipa
 +
  ko: 장비
 +
  pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
  ro: echipează
 +
  ru: надевает
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equipped:
 +
  en: equipped
 +
  de: ausgestattet
 +
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
  pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
  ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
 +
 
 +
loadout:
 +
  en: loadout
 +
  de: ausrüstung
 +
  es: equipamiento
 +
  ko: 장비 설정
 +
  pt: equipamento
 +
  pt-br: equipamento
 +
  ro: echipament
 +
  ru: снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
loadout2:
 +
  en: Loadout
 +
  de: Ausrüstung
 +
  es: Equipamiento
 +
  ko: 장비 설정2
 +
  pt: Equipamento
 +
  pt-br: Equipamento
 +
  ro: Echipament
 +
  ru: Снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
when:
 +
  en: when
 +
  de: wenn
 +
  es: cuando
 +
  ko: 때
 +
  pt: quando
 +
  pt-br: quando
 +
  ro: când
 +
  ru: когда
 +
  zh-hans: 当
 +
  zh-hant: 當
 +
 
 +
on:
 +
  en: on
 +
  de: auf
 +
  es: en
 +
  ko: 에
 +
  pt: no (a)
 +
  pt-br: no(a)
 +
  ro: pe
 +
  ru: при
 +
  zh-hans: 在
 +
  zh-hant: 在
 +
 
 +
blueprint:
 +
  en: Blueprint
 +
  cs: Nákres
 +
  da: Blåtryk
 +
  de: Blaupause
 +
  es: Plano
 +
  fi: Piirustukset
 +
  fr: Plan de fabrication
 +
  hu: Tervrajz
 +
  it: Progetto
 +
  ja: 設計図
 +
  ko: 청사진
 +
  nl: Blauwdruk
 +
  no: Tegning
 +
  pl: Plan wytwarzania
 +
  pt: Fórmula
 +
  pt-br: Projeto
 +
  ro: Plan de fabricare
 +
  ru: Чертёж
 +
  sv: Ritning
 +
  tr: Formül
 +
  zh-hans: 合成蓝图
 +
  zh-hant: 藍圖
 +
 
 +
damage and function times:
 +
  en: Damage and function times
 +
  ar: الضرر و أوقات العمل
 +
  cs: Poškození a funkční časy
 +
  da: Skade og funktionstider
 +
  de: Schaden und Funktionszeiten
 +
  es: Daño y tiempos de función
 +
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 +
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 +
  hu: Sebzési és működési idők
 +
  it: Danno e tempi di funzione
 +
  ja: ダメージと動作時間
 +
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Schade en functietijden
 +
  no: Skade og funksjonstider
 +
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 +
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Dano e tempos de função
 +
  ro: Pagube si viteză
 +
  ru: Урон и время
 +
  sv: Skada och funktionstider
 +
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 伤害和作用时间
 +
  zh-hant: 傷害與作用時間
 +
 
 +
healing and function times:
 +
  en: Healing and function times
 +
  cs: Léčení a funkční časy
 +
  da: Heling og funktionstider
 +
  de: Heilung und Funktionszeiten
 +
  es: Curación y tiempos de función
 +
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 +
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 +
  hu: Healing and function times
 +
  it: Guarigione e tempi di funzione
 +
  ja: 回復量と動作時間
 +
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Genezen en functietijden
 +
  no: Heling og funksjonstider
 +
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 +
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Cura e tempos de função
 +
  ro: Vindecare și viteză
 +
  ru: Лечение и время
 +
  sv: Helande och funktionstider
 +
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 治疗与动作时间
 +
  zh-hant: 治療與動作時間
 +
 
 +
hidden:
 +
  en: Hidden
 +
  da: Skjult
 +
  de: Versteckt
 +
  es: Oculto
 +
  fi: Piilotettu
 +
  fr: Caché
 +
  hu: Rejtett
 +
  it: Nascosto
 +
  ko: 알려지지 않은
 +
  nl: Verborgen
 +
  no: Skjult
 +
  pl: Ukryty
 +
  pt: Escondido
 +
  pt-br: Oculto
 +
  ro: Ascuns
 +
  ru: Скрытый
 +
  sv: Dold
 +
  tr: Gizli
 +
  zh-hans: 已隐藏
 +
  zh-hant: 已隱藏
 +
 
 +
item set:
 +
  en: Item set
 +
  ar: الإيتم سيتس
 +
  cs: Sety předmětů
 +
  da: Genstandssæt
 +
  de: Gegenstandsset
 +
  es: Set de objetos
 +
  fi: Esinesarjat
 +
  fr: Ensemble d'objets
 +
  it: Set di oggetti
 +
  ja: アイテムセット
 +
  ko: 아이템 세트
 +
  nl: Voorwerpset
 +
  no: Gjenstand sett
 +
  pl: Zestaw przedmiotów
 +
  pt: Conjunto de itens
 +
  pt-br: Conjunto de itens
 +
  ro: Set de obiecte
 +
  ru: Набор предметов
 +
  sv: Föremålsuppsättning
 +
  tr: Eşya seti
 +
  zh-hans: 套装
 +
  zh-hant: 套裝
 +
 
 +
level:
 +
  en: Level {{{2}}}
 +
  da: Niveau {{{2}}}
 +
  de: Stufe {{{2}}}
 +
  es: Nivel {{{2}}}
 +
  fi: Tason {{{2}}}
 +
  fr: Niveau {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 +
  ja: レベル{{{2}}}
 +
  ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  nl: Level {{{2}}}
 +
  no: Nivå {{{2}}}
 +
  pl: Poziomu {{{2}}}
 +
  pt: Nível {{{2}}}
 +
  pt-br: Nível {{{2}}}
 +
  ro: Nivelul {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-го уровня
 +
  sv: Nivå {{{2}}}
 +
  tr: Seviye {{{2}}}
 +
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 +
 
 +
premium:
 +
  en: Given to premium players from the
 +
  da: Givet til premium-spillere fra
 +
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 +
  es: Entregada a participantes prémium desde
 +
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 +
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 +
  no: Gitt til premium-spillere fra
 +
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 +
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 +
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 +
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 +
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 +
  sv: Ges till premium spelare från
 +
  tr: Premıum oyunculara verilir
 +
  zh-hant: 帳號類型
 +
 
 +
strange variant:
 +
  en: Strange Variant
 +
  cs: Strange verze
 +
  da: Sær variant
 +
  de: Seltsame Varianten
 +
  es: Variante de Calidad Rara
 +
  fi: Kummallinen versio
 +
  fr: Variante Étrange
 +
  hu: Fura változat
 +
  it: Variante Strana
 +
  ja: ストレンジバージョン
 +
  ko: 이상한 품질
 +
  nl: Vreemde variant
 +
  no: Merkelig variant
 +
  pl: Wariant kuriozum
 +
  pt: Variante Estranha
 +
  pt-br: Variante Estranha
 +
  ro: Varianta Stranie
 +
  ru: Вариант странного типа
 +
  sv: Märklig Variant
 +
  tr: Garip Türü
 +
  zh-hans: 奇异属性
 +
  zh-hant: 奇異屬性
 +
 
 +
unused:
 +
  en: Unused
 +
  da: Ubrugt
 +
  de: Ungenutzt
 +
  es: Sin uso
 +
  fi: Käyttämätön
 +
  fr: Inutilisé
 +
  hu: Nem használt
 +
  it: Non utilizzato
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikt
 +
  no: Ubrukt
 +
  pl: Nieużywane
 +
  pt: Não usado
 +
  pt-br: Não usado
 +
  ro: Nefolosit
 +
  ru: Не используется
 +
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
  zh-hans: 未使用
 +
  zh-hant: 未使用
 +
 
 +
update history:
 +
  en: Update History
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Minulé změny
 +
  da: Opdateringhistorik
 +
  de: Update-Verlauf
 +
  es: Historial de actualización
 +
  fi: Päivityshistoria
 +
  fr: Historique des mises à jour
 +
  hu: Frissítési előzmények
 +
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 +
  ja: アップデート履歴
 +
  ko: 업데이트 내역
 +
  nl: Updateverleden
 +
  no: Oppdateringshistorikk
 +
  pl: Historia aktualizacji
 +
  pt: Histórico de atualizações
 +
  pt-br: Histórico de atualizações
 +
  ro: Istoria actualizărilor
 +
  ru: Предыдущие изменения
 +
  sv: Uppdateringshistorik
 +
  tr: Güncelleme Geçmişi
 +
  zh-hans: 更新历史
 +
  zh-hant: 更新紀錄
 +
 
 +
bugs:
 +
  en: Bugs
 +
  ar: عيوب
 +
  cs: Chyby
 +
  da: Fejl
 +
  de: Fehler
 +
  es: Errores
 +
  fi: Bugit
 +
  fr: Bugs
 +
  hu: Hibák
 +
  it: Bugs
 +
  ja: バグ
 +
  ko: 버그
 +
  nl: Bugs
 +
  no: Problemer
 +
  pl: Błędy
 +
  pt: Bugs
 +
  pt-br: Bugs
 +
  ro: Bug-uri
 +
  ru: Ошибки
 +
  sv: Buggar
 +
  tr: Hatalar
 +
  zh-hans: 漏洞
 +
  zh-hant: 錯誤
 +
 
 +
unused content:
 +
  en: Unused content
 +
  cs: Nepoužitý obsah
 +
  da: Ubrugt indhold
 +
  de: Ungenutzter Inhalt
 +
  es: Contenido sin uso
 +
  fi: Käyttämätön sisältö
 +
  fr: Contenu inutilisé
 +
  hu: Nem használt tartalom
 +
  it: Contenuto non utilizzato
 +
  ja: 未使用のコンテンツ
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikte inhoud
 +
  no: Ubrukt innhold
 +
  pl: Nieużywana zawartość
 +
  pt: Conteúdo não usado
 +
  pt-br: Conteúdo não usado
 +
  ro: Conținut nefolosit
 +
  ru: Неиспользуемый контент
 +
  sv: Oanvänt innehåll
 +
  tr: Kullanılmayan İçerik
 +
  zh-hans: 未使用内容
 +
  zh-hant: 未使用項目
 +
 
 +
trivia:
 +
  en: Trivia
 +
  ar: الحقائق
 +
  cs: Drobnosti
 +
  da: Paratviden
 +
  de: Sonstiges
 +
  es: Curiosidades
 +
  fi: Trivia
 +
  fr: Anecdotes
 +
  hu: Kulisszák mögött
 +
  it: Curiosità
 +
  ja: トリビア
 +
  ko: 상식
 +
  nl: Trivia
 +
  no: Trivia
 +
  pl: Ciekawostki
 +
  pt: Curiosidades
 +
  pt-br: Curiosidades
 +
  ro: Curiozități
 +
  ru: Факты
 +
  sv: Kuriosa
 +
  tr: Ek Bilgiler
 +
  zh-hans: 细枝末节
 +
  zh-hant: 相關細節
 +
 
 +
gallery:
 +
  en: Gallery
 +
  ar: المعرض
 +
  cs: Galerie
 +
  da: Galleri
 +
  de: Galerie
 +
  es: Galería
 +
  fi: Galleria
 +
  fr: Galerie
 +
  hu: Galéria
 +
  it: Galleria
 +
  ja: ギャラリー
 +
  ko: 갤러리
 +
  nl: Galerij
 +
  no: Galleri
 +
  pl: Galeria
 +
  pt: Galeria
 +
  pt-br: Galeria
 +
  ro: Galerie
 +
  ru: Галерея
 +
  sv: Galleri
 +
  tr: Galeri
 +
  zh-hans: 画廊
 +
  zh-hant: 畫廊
 +
 
 +
list of maps:
 +
  en: List of maps
 +
  cs: Seznam map
 +
  da: Liste over baner
 +
  de: Liste der Karten
 +
  es: Lista de mapas
 +
  fi: Luettelo kartoista
 +
  fr: Liste des cartes
 +
  hu: Pályák listája
 +
  it: Lista delle Mappe
 +
  ja: マップ一覧
 +
  ko: 맵 목록
 +
  nl: Lijst van mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Lista map
 +
  pt: Lista de mapas
 +
  pt-br: Lista de mapas
 +
  ro: Lista hărților
 +
  ru: Список карт
 +
  sv: Lista över kartor
 +
  tr: Haritalar listesi
 +
  zh-hans: 地图列表
 +
  zh-hant: 官方地圖列表
 +
 
 +
tools:
 +
  en: Tools
 +
  cs: Nástroje
 +
  da: Værktøjer
 +
  de: Werkzeuge
 +
  es: Herramientas
 +
  fi: Työkalut
 +
  fr: Outils
 +
  hu: Eszközök
 +
  it: Strumenti
 +
  ja: 工具(アイテム)
 +
  ko: 도구
 +
  nl: Gereedschappen
 +
  no: Verktøy
 +
  pl: Narzędzia
 +
  pt: Ferramentas
 +
  pt-br: Ferramentas
 +
  ro: Unelte
 +
  ru: Инструменты
 +
  sv: Verktyg
 +
  tr: Araçlar
 +
  zh-hans: 工具
 +
  zh-hant: 工具物品
 +
 
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
 +
 
 +
cosmetic items:
 +
  en: Cosmetic items
 +
  ar: القبعات
 +
  cs: Kosmetické předměty
 +
  da: Kosmetikgenstande
 +
  de: Kosmetische Gegenstände
 +
  es: Cosméticos
 +
  fi: Kosmeettiset esineet
 +
  fr: Objets cosmétiques
 +
  hu: Díszítő tárgyak
 +
  it: Oggetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテム
 +
  ko: 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen
 +
  no: Kosmetiske gjenstander
 +
  pl: Przedmioty ozdobne
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Itens cosméticos
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  sv: Kosmetiska föremål
 +
  tr: Kozmetik eşyalar
 +
  zh-hans: 饰品
 +
  zh-hant: 裝飾品
 +
 
 +
unusual effects:
 +
  en: Unusual effects
 +
  cs: Unusual efekty
 +
  da: Usædvanlige effekter
 +
  de: Ungewöhnliche Effekte
 +
  es: Efectos inusuales
 +
  fi: Epätavalliset tehosteet
 +
  fr: Effets Inhabituels
 +
  hu: Rendkívüli effektek
 +
  it: Effetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルエフェクト
 +
  ko: 범상찮은 효과
 +
  nl: Bijzondere effecten
 +
  no: Uvanlige effekter
 +
  pl: Nietypowe efekty
 +
  pt: Efeitos Inusuais
 +
  pt-br: Efeitos Incomuns
 +
  ro: Efecte Neobișnuite
 +
  ru: Необычные эффекты
 +
  sv: Ovanliga Effekter
 +
  tr: Olağandışı efektler
 +
  zh-hans: 稀有特效
 +
  zh-hant: 異常效果
 +
 
 +
related achievements:
 +
  en: Related achievements
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Související achievementy
 +
  da: Relaterede præstationer
 +
  de: Zugehörige Errungenschaften
 +
  es: Logros relacionados
 +
  fi: Liittyvät saavutukset
 +
  fr: Succès associés
 +
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 +
  it: Achievement relativi
 +
  ja: 関連実績
 +
  ko: 관련 도전 과제
 +
  nl: Gerelateerde prestaties
 +
  no: Relaterte presentasjoner
 +
  pl: Powiązane osiągnięcia
 +
  pt: Proezas relacionadas
 +
  pt-br: Conquistas relacionadas
 +
  ro: Realizări asociate
 +
  ru: Связанные достижения
 +
  sv: Relaterade achievements
 +
  tr: İlgili başarımlar
 +
  zh-hans: 相关成就
 +
  zh-hant: 相關成就
 +
 
 +
related merchandise:
 +
  en: Related Merchandise
 +
  ar: بضاعات ذات صلة
 +
  cs: Zboží
 +
  da: Relaterede produkter
 +
  de: Zugehörige Fanartikel
 +
  es: Productos relacionados
 +
  fi: Liittyvä kauppatavara
 +
  fr: Produits dérivés
 +
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 +
  it: Merce Relativa
 +
  ja: 関連商品
 +
  ko: 관련 상품
 +
  nl: Gerelateerde koopwaar
 +
  no: Relaterte produkter
 +
  pl: Powiązane gadżety
 +
  pt: Produtos relacionados
 +
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 +
  ro: Produse asociate
 +
  ru: Товары
 +
  tr: İlgili Ürünler
 +
  zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
 +
 
 +
see also:
 +
  en: See Also
 +
  ar: أنظر أيضا
 +
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
  es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
  ro: Vezi și
 +
  ru: См. также
 +
  sv: Se även
 +
  tr: Ayrıca Bakınız
 +
  zh-hans: 另见
 +
  zh-hant: 參見
 +
 
 +
undocumented changes:
 +
  en: Undocumented changes
 +
  zh-hans: 未记载变更
 +
 
 +
external links:
 +
  en: External Links
 +
  ar: روابط خارجية
 +
  cs: Externí odkazy
 +
  da: Eksterne henvisninger
 +
  de: Externe Links
 +
  es: Enlaces externos
 +
  fi: Ulkopuoliset linkit
 +
  fr: Liens externes
 +
  hu: Külső hivatkozások
 +
  it: Collegamenti esterni
 +
  ja: 外部リンク
 +
  ko: 외부 링크
 +
  nl: Externe links
 +
  no: Eksterne lenker
 +
  pl: Linki zewnętrzne
 +
  pt: Links externos
 +
  pt-br: Links externos
 +
  ro: Pagini externe
 +
  ru: Ссылки
 +
  sv: Externa Länkar
 +
  tr: Dış Bağlantılar
 +
  zh-hans: 外部链接
 +
  zh-hant: 外部連結
 +
 
 +
painted variants:
 +
  en: Painted variants
 +
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 +
  cs: Barevné varianty
 +
  da: Malede varianter
 +
  de: Angemalte Varianten
 +
  es: Variaciones de color
 +
  fi: Maalatut versiot
 +
  fr: Variantes peintes
 +
  hu: Festett variációk
 +
  it: Variazioni di colore
 +
  ja: ペイントのバリエーション
 +
  ko: 페인트 적용
 +
  nl: Geverfde varianten
 +
  no: Malte varianter
 +
  pl: Warianty kolorystyczne
 +
  pt: Variantes pintadas
 +
  pt-br: Variantes pintadas
 +
  ro: Variante vopsite
 +
  ru: Варианты покраски
 +
  sv: Målade varianter
 +
  tr: Boya Olanakları
 +
  zh-hans: 染色预览
 +
  zh-hant: 上漆
 +
 
 +
styles:
 +
  en: Styles
 +
  cs: Styly
 +
  da: Stile
 +
  de: Stile
 +
  es: Estilos
 +
  fi: Tyylit
 +
  fr: Styles
 +
  hu: Stílusok
 +
  it: Stili
 +
  ja: スタイル
 +
  ko: 양식
 +
  nl: Stijlen
 +
  no: Stiler
 +
  pl: Style
 +
  pt: Estilos
 +
  pt-br: Estilos
 +
  ro: Stiluri
 +
  ru: Стили
 +
  sv: Stilar
 +
  tr: Tarzlar
 +
  zh-hans: 式样
 +
  zh-hant: 樣式
 +
 
 +
changes:
 +
  en: Changes
 +
  fr: Modifications
 +
  pl: Zmiany
 +
  pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
 +
 
 +
timeline:
 +
  en: Timeline
 +
  es: Cronología
 +
  fr: Chronologie
 +
  pl: Przebieg wydarzenia
 +
  pt-br: Linha do tempo
 +
  ro: Cronologie
 +
  ru: Хронология
 +
  zh-hans: 日程
 +
 
 +
additions:
 +
  en: Additions
 +
  es: Añadidos
 +
  fr: Ajouts
 +
  pl: Zawartość
 +
  pt-br: Adições
 +
  ro: Conținut nou
 +
  ru: Нововведения
 +
  zh-hans: 新增内容
 +
 
 +
tf2 team:
 +
  en: TF2 Team
 +
  da: TF2-Team
 +
  de: TF2-Team
 +
  es: Equipo de TF2
 +
  fr: Équipe de TF2
 +
  hu: TF2 csapata
 +
  it: Team di TF2
 +
  ko: TF2 팀
 +
  nl: TF2-team
 +
  no: TF2-Team
 +
  pl: Drużyna TF2
 +
  pt: Equipa do TF2
 +
  pt-br: Equipe do TF2
 +
  ro: Echipa TF2
 +
  ru: Команда TF2
 +
  tr: TF2 Takımı
 +
  zh-hans: TF2 团队
 +
  zh-hant: TF2 小組
 +
 
 +
sfm team:
 +
  en: SFM Team
 +
  da: SFM-Team
 +
  de: SFM-Team
 +
  es: Equipo de SFM
 +
  fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 +
  ja: SFM Team
 +
  ko: SFM 팀
 +
  no: SFM-Team
 +
  pl: Drużyna SFM
 +
  pt: Equipa do SFM
 +
  pt-br: Equipe do SFM
 +
  ro: Echipa SFM
 +
  ru: Команда SFM
 +
  tr: SFM Takımı
 +
  zh-hans: SFM 团队
 +
  zh-hant: SFM 小組
 +
 
 +
valve:
 +
  en: Valve
 +
  da: Valve
 +
  de: Valve
 +
  es: Valve
 +
  fr: Valve
 +
  it: Valve
 +
  ja: Valve
 +
  ko: Valve
 +
  no: Valve
 +
  pl: Valve
 +
  pt: Valve
 +
  pt-br: Valve
 +
  ro: Valve
 +
  ru: Valve
 +
  tr: Valve
 +
  zh-hans: Valve
 +
  zh-hant: Valve
 +
 
 +
year:
 +
  en: Year
 +
  da: År
 +
  de: Jahr
 +
  es: Año
 +
  fi: Vuosi
 +
  fr: Année
 +
  hu: Év
 +
  it: Anno
 +
  ko: 연도
 +
  nl: Jaar
 +
  no: År
 +
  pl: Rok
 +
  pt: Ano
 +
  pt-br: Ano
 +
  ro: Anul
 +
  ru: Год
 +
  tr: Yıl
 +
  zh-hans: 年
 +
  zh-hant: 年
 +
 
 +
list of item sets:
 +
  en: List of item sets
 +
  da: Liste over genstandssæt
 +
  de: Liste der Gegenstandssets
 +
  es: Lista de sets de objetos
 +
  fr: Liste des ensembles d'objets
 +
  hu: Tárgy-szettek listája
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 +
  ko: 아이템 세트 목록
 +
  nl: Lijst van voorwerpsets
 +
  no: Liste over gjenstand sett
 +
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 +
  pt: Lista de conjuntos de itens
 +
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 +
  ro: Lista seturilor de obiecte
 +
  ru: Список наборов
 +
  tr: Eşya setleri listesi
 +
  zh-hans: 套装列表
 +
  zh-hant: 套裝列表
 +
 
 +
no effect:
 +
  en: No effect
 +
  cs: Žádný efekt
 +
  da: Ingen effekt
 +
  de: Kein Effekt
 +
  es: Sin efecto
 +
  fi: Ei vaikutusta
 +
  fr: Aucun effet
 +
  hu: Nincs hatása
 +
  it: Nessun effetto
 +
  ja: 特殊効果なし
 +
  ko: 효과 없음
 +
  nl: Geen effect
 +
  no: Ingen effekt
 +
  pl: Brak efektu
 +
  pt: Sem efeito
 +
  pt-br: Sem efeito
 +
  ro: Fără efect
 +
  ru: Нет эффекта
 +
  sv: Ingen inverkan
 +
  tr: Etkisiz
 +
  zh-hans: 无特殊效果
 +
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 +
 
 +
link:
 +
  en: Link
 +
  da: Link
 +
  de: Link
 +
  es: Enlace
 +
  fi: Linkki
 +
  fr: Liens
 +
  it: Link
 +
  ja: リンク
 +
  ko: 링크
 +
  no: Lenke
 +
  pl: Link
 +
  pt: Link
 +
  pt-br: Link
 +
  ro: Link
 +
  ru: Ссылка
 +
  sv: Länk
 +
  tr: Bağlantı
 +
  zh-hans: 链接
 +
  zh-hant: 連結
 +
 
 +
vs | versus:
 +
  en: vs.
 +
  da: vs.
 +
  es: vs.
 +
  fi: vastaan
 +
  fr: contre
 +
  it: contro
 +
  ja: 対
 +
  ko: 대
 +
  no: vs.
 +
  pl: vs
 +
  pt: contra
 +
  pt-br: X
 +
  ro: vs.
 +
  ru: против
 +
  sv: vs.
 +
  tr: vs.
 +
  zh-hans: vs.
 +
  zh-hant: v.s.
 +
 
 +
mission:
 +
  en: Mission
 +
  da: Mission
 +
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
  no: Oppdrag
 +
  pl: Misja
 +
  pt: Missão
 +
  pt-br: Missão
 +
  ro: Misiune
 +
  ru: Миссия
 +
  tr: Görev
 +
  zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
 +
 
 +
bullet:
 +
  en: Bullet
 +
  cs: Od kulky
 +
  da: Kugle
 +
  de: Kugel
 +
  es: Balas
 +
  fr: Balle
 +
  hu: Lövedék
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 銃弾
 +
  ko: 탄환
 +
  nl: Kogelschade
 +
  no: Kule
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Balas
 +
  pt-br: Balas
 +
  ro: Glonț
 +
  ru: Пули
 +
  sv: Kula
 +
  tr: Mermi
 +
  zh-hans: 子弹
 +
  zh-hant: 子彈
 +
 
 +
explosive:
 +
  en: Explosive
 +
  cs: Od exploze
 +
  da: Eksplosiv
 +
  de: Explosiv
 +
  es: Explosivo
 +
  fr: Explosion
 +
  it: Esplosivo
 +
  ja: 爆発物
 +
  ko: 폭발
 +
  nl: Explosieschade
 +
  no: Eksplosiv
 +
  pl: Wybuchowy
 +
  pt: Explosivo
 +
  pt-br: Explosivo
 +
  ro: Explozibil
 +
  ru: Взрыв
 +
  tr: Patlayıcı
 +
  zh-hans: 爆炸物
 +
  zh-hant: 爆裂物
 +
 
 +
ranged:
 +
  en: Ranged
 +
  cs: Na dálku
 +
  da: Langtrækkende
 +
  de: Fernkampf
 +
  es: Distancia
 +
  fr: Distantes
 +
  hu: Távolsági
 +
  it: Distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 원거리
 +
  nl: Afstand
 +
  no: Langtrekkende
 +
  pl: Na odległość
 +
  pt: À distância
 +
  pt-br: A distância
 +
  ro: La distanță
 +
  ru: Дальний
 +
  sv: Långt håll
 +
  tr: Menzilli
 +
  zh-hans: 远程
 +
  zh-hant: 遠程
 +
 
 +
untyped:
 +
  en: Untyped
 +
  es: Sin tipo
 +
  fr: Sans type
 +
  it: Non Tipizzato
 +
  ja: 未設定
 +
  ko: 유형 없음
 +
  pl: Bez określonego typu
 +
  pt: Sem tipo
 +
  pt-br: Sem tipo
 +
  ro: Fără tip
 +
  ru: Неопределено
 +
  tr: Yazılmamış
 +
  zh-hans: 未输入
 +
  zh-hant: 未輸入
 +
 
 +
halloween restricted set:
 +
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 +
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 +
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 +
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 +
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 +
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
halloween restricted item:
 +
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 +
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 +
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 +
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 +
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 +
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
bundle:
 +
  en: Bundle
 +
  da: Bundt
 +
  de: Paket
 +
  es: Lote
 +
  fr: Pack
 +
  hu: Csomag
 +
  it: Pacchetto
 +
  ja: バンドル
 +
  ko: 꾸러미
 +
  nl: Pakket
 +
  no: Pakke
 +
  pl: Pakiet
 +
  pt: Pacote
 +
  pt-br: Pacote
 +
  ro: Pachet
 +
  ru: Набор
 +
  sv: Paket
 +
  tr: Paket
 +
  zh-hans: 捆绑包
 +
  zh-hant: 組合包
 +
 
 +
saucers:
 +
  en: Saucers
 +
  da: Flyvende tallerkener
 +
  de: Fliegende Untertassen
 +
  es: Platillos voladores
 +
  fr: Soucoupes
 +
  it: Fonti
 +
  ko: 비행접시
 +
  no: Flyvende tallerkener
 +
  pl: Spodki
 +
  pt: Discos voadores
 +
  pt-br: Discos voadores
 +
  ro: OZN-uri
 +
  ru: Летающие тарелки
 +
  tr: Tabaklar
 +
  zh-hans: 飞碟
 +
  zh-hant: 飛碟
 +
 
 +
soldier statue:
 +
  en: Soldier statue
 +
  es: Estatua del Soldier
 +
  ko: 솔저 동상
 +
  pl: Statua Żołnierza
 +
  pt: Estátua do Soldier
 +
  pt-br: Estátua do Soldier
 +
  ro: Statuia Soldier-ului
 +
  ru: Статуя солдата
 +
  zh-hans: 士兵纪念雕像
 +
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 +
 
 +
steam translation server | sts:
 +
  en: Steam Translation Server
 +
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 +
  da: Steam Translation Server
 +
  de: Steam Translation Server
 +
  es: Steam Translation Server
 +
  fi: Steam Translation Server
 +
  fr: Steam Translation Server
 +
  hu: Steam Translation Servert
 +
  it: Steam Translation Server
 +
  ja: Steam Translation Server
 +
  ko: Steam Translation Server
 +
  nl: Steam Translation Server
 +
  no: Steam Translation Server
 +
  pl: Steam Translation Server
 +
  pt: Steam Translation Server
 +
  pt-br: Steam Translation Server
 +
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
  ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
  zh-hant: Steam Translation Server
 +
 
 +
tribute to rick may:
 +
  en: Tribute to Rick May
 +
  es: Homenaje a Rick May
 +
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 +
  fr: Hommage à Rick May
 +
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 +
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 +
  no: Hyllest til Rick May
 +
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 +
  pt: Homenagem a Rick May
 +
  pt-br: Homenagem a Rick May
 +
  ro: Omagiul lui Rick May
 +
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 +
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 +
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 +
 
 +
oculus rift:
 +
  en: Oculus Rift
 +
  da: Oculus Rift
 +
  de: Oculus Rift
 +
  es: Oculus Rift
 +
  fi: Oculus Rift
 +
  fr: Oculus Rift
 +
  hu: Oculus Rift
 +
  it: Oculus Rift
 +
  ko: Oculus Rift
 +
  nl: Oculus Rift
 +
  no: Oculus Rift
 +
  pl: Oculus Rift
 +
  pt: Oculus Rift
 +
  pt-br: Oculus Rift
 +
  ro: Oculus Rift
 +
  ru: Oculus Rift
 +
  sv: Oculus Rift
 +
  tr: Oculus Rift
 +
  zh-hans: Oculus Rift
 +
  zh-hant: Oculus Rift
 +
 
 +
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
 +
souls collected:
 +
  en: Souls Collected
 +
  cs: Sesbíraných duší
 +
  da: Sjæle indsamlet
 +
  de: Gesammelte Seelen
 +
  es: Almas cosechadas
 +
  fi: Sieluja kerätty
 +
  fr: Âmes récoltées
 +
  hu: Gyűjtött lelkek
 +
  it: Anime ottenute
 +
  ja: 集めた魂の数
 +
  ko: 획득한 영혼
 +
  nl: Verzamelde zielen
 +
  no: Innsamlede sjeler
 +
  pl: Zebrane dusze
 +
  pt: Almas obtidas
 +
  pt-br: Almas coletadas
 +
  ro: Suflete colecționate
 +
  ru: Душ собрано
 +
  sv: Själar samlade
 +
  tr: Ruhlar Toplandı
 +
  zh-hans: 灵魂收集数
 +
  zh-hant: 靈魂收集數
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 +
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 +
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 +
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 2 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 +
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 +
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 +
  ru: Медаль 2-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 1 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 +
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 +
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 +
  ru: Медаль 1-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 13 medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 +
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 +
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 +
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 +
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 +
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
 +
mercenary park gift shop:
 +
  en: Mercenary Park Gift Shop
 +
  cs: Obchod se suvenýry
 +
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 +
  de: Souvenirshop
 +
  es: Premios de Mercenary Park
 +
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 +
  fr: Magasin de Mercenary Park
 +
  hu: Szuvenírbolt
 +
  it: Negozio di Mercenary Park
 +
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 +
  ko: 용병 공원 기념품점
 +
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 +
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 +
  pl: Sklep z upominkami
 +
  pt: Loja do Mercenary Park
 +
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 +
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 +
  ru: Сувенирная лавка парка
 +
  sv: Mercenary Parks butik
 +
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 +
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
  zh-hant: 傭兵公園禮品店
 +
 
 +
contracker:
 +
  en: ConTracker
 +
  da: KonSporer
 +
  es: ConTracker
 +
  fr: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 +
  ja: コントラッカー
 +
  ko: 계약기
 +
  no: ConTracker
 +
  pl: ConTracker
 +
  pt: ConTracker
 +
  pt-br: ConTracker
 +
  ro: ConTracker
 +
  ru: КонТрекер
 +
  tr: SözLeyici
 +
  zh-hans: 合同追踪器
 +
  zh-hant: 合約追蹤器
 +
 
 +
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 +
friendly-fire (contract):
 +
  en: Friendly Fire
 +
  es: Fuego amigo
 +
  fr: Tir ami
 +
  it: Fuoco Amico
 +
  ko: 아군 사격
 +
  pl: Ogień przyjacielski
 +
  pt: Fogo amigável
 +
  pt-br: Fogo amigo
 +
  ro: Friendly Fire
 +
  ru: Огонь по своим
 +
  tr: Dost Ateşi
 +
  zh-hans: 合同协作
 +
  zh-hant: 隊友幫助
 +
 
 +
# Contract reward
 +
blood money (contract):
 +
  en: Blood Money
 +
  da: Blodpenge
 +
  es: Tickets de sangre
 +
  fr: Tickets de sang
 +
  ko: 피 묻은 돈
 +
  no: Blod Penger
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt: Dinheiro Sujo
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
  ro: Blood Money
 +
  ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
  zh-hans: 血色奖券
 +
  zh-hant: 血汗錢
 +
 
 +
wikipedia:
 +
  en: Wikipedia
 +
  da: Wikipedia
 +
  es: Wikipedia
 +
  ja: ウィキペディア
 +
  ko: Wikipedia
 +
  no: Wikipedia
 +
  pl: Wikipedia
 +
  pt: Wikipédia
 +
  pt-br: Wikipédia
 +
  ro: Wikipedia
 +
  ru: Википедия
 +
  tr: Vikipedi
 +
  zh-hans: 维基百科
 +
  zh-hant: 維基百科
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
 +
birthday mode | party mode:
 +
  en: Birthday mode
 +
  da: Fødselsdagstilstand
 +
  de: Geburtstagsmodus
 +
  es: Modo cumpleaños
 +
  fr: Mode Anniversaire
 +
  ja: バースデーモード
 +
  ko: 생일파티 모드
 +
  pl: Tryb urodzinowy
 +
  pt: Modo aniversário
 +
  pt-br: Modo aniversário
 +
  ro: Modul aniversării
 +
  ru: Режим вечеринки
 +
  zh-hans: 生日模式
 +
  zh-hant: 生日模式
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
 +
halloween mode:
 +
  en: Halloween mode
 +
  es: Modo Halloween
 +
  fr: Mode Halloween
 +
  ja: ハロウィーンモード
 +
  ko: 핼러윈 모드
 +
  pl: Tryb halloweenowy
 +
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 +
  ro: Modul de Halloween
 +
  ru: Режим «Хеллоуина»
 +
  zh-hans: 万圣节模式
 +
  zh-hant: 萬聖節模式
 +
 
 +
paint bomb:
 +
  en: Paint Bomb
 +
  es: Bomba de pintura
 +
  ko: 페인트 폭탄
 +
  pl: Farbująca bomba
 +
  pt: Bomba de tinta
 +
  pt-br: Bomba de tinta
 +
  ro: Bombă de vopsea
 +
  ru: Бомба с краской
 +
 
 +
cosmetic effects:
 +
  en: Cosmetic effects
 +
  de: Kosmetische Effekte
 +
  es: Efectos de cosméticos
 +
  fr: Effets cosmétiques
 +
  it: Effetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 +
  ko: 장식 효과
 +
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 +
  pt: Efeitos para cosméticos
 +
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 +
  ro: Efecte vizuale
 +
  ru: Эффекты для аксессуаров
 +
  zh-hans: 饰品特效
 +
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 +
 
 +
weapon effects:
 +
  en: Weapon effects
 +
  da: Våbeneffekter
 +
  de: Waffeneffekte
 +
  es: Efectos de armas
 +
  fr: Effets d'armes
 +
  ja: 武器エフェクト
 +
  ko: 무기 효과
 +
  pl: Efekty broni
 +
  pt: Efeitos para armas
 +
  pt-br: Efeitos para armas
 +
  ro: Efectele armelor
 +
  ru: Эффекты для оружия
 +
  zh-hans: 武器特效
 +
   zh-hant: 武器粒子效果
 +
 
 +
taunt effects:
 +
  en: Taunt effects
 +
  da: Håneffekter
 +
  de: Verspottungseffekte
 +
  es: Efectos de burlas
 +
  fr: Effets de railleries
 +
  ja: 挑発エフェクト
 +
  ko: 도발 효과
 +
  pl: Efekty drwin
 +
  pt: Efeitos para provocações
 +
  pt-br: Efeitos para provocações
 +
  ro: Efectele batjocurilor
 +
  ru: Эффекты для насмешек
 +
  zh-hans: 嘲讽特效
 +
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 +
 
 +
bonus:
 +
  en: Bonus
 +
  cs: Bonus
 +
  da: Bonus
 +
  de: Bonus
 +
  es: Bonus
 +
  fi: Bonus
 +
  fr: Bonus
 +
  hu: Bónusz
 +
  it: Bonus
 +
  ja: ボーナス
 +
  ko: 추가
 +
  nl: Bonus
 +
  no: Bonus
 +
  pl: Premia
 +
  pt: Bónus
 +
  pt-br: Bônus
 +
  ro: Bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: Bonus
 +
  tr: Bonus
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 額外獎勵
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 +
prerequisites:
 +
  en: Completed Contract(s):
 +
  es: Contratos completados:
 +
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 +
  ja: 完了済のコントラクト:
 +
  ko: 달성한 계약
 +
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 +
  pt: Contratos cumpridos:
 +
  pt-br: Contratos cumpridos:
 +
  ro: Contracte completate:
 +
  ru: Выполнено контрактов:
 +
  zh-hans: 已完成以下合同:
 +
  zh-hant: 須先完成下列任務
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Point.
 +
contract point | cp:
 +
  en: CP
 +
  es: PC
 +
  fr: PC
 +
  ja: CP
 +
  ko: 계약 점수
 +
  pl: PK
 +
  pt: PC
 +
  pt-br: PC
 +
  ro: PC
 +
  ru: ОК
 +
  zh-hans: CP
 +
  zh-hant: CP
 +
 
 +
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 +
magic spell:
 +
  en: Magic Spell
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sort Magique
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrajă magică
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
magic spells:
 +
  en: Magic Spells
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sorts Magiques
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrăji magice
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
skeletons:
 +
  en: Skeletons
 +
  de: Skelette
 +
  es: Esqueletos
 +
  fr: Squelettes
 +
  ja: スケルトン
 +
  ko: 해골
 +
  pl: Szkielety
 +
  pt: Esqueletos
 +
  pt-br: Esqueletos
 +
  ro: Scheleți
 +
  ru: Скелеты
 +
  zh-hans: 骷髅战士
 +
  zh-hant: 骷髏
 +
 
 +
pitfall:
 +
  en: Pitfall
 +
  es: Pozo de la muerte
 +
  fr: Chute dans une fosse
 +
  ko: 구덩이
 +
  pt: Abismo
 +
  pt-br: Abismo
 +
  ro: Groapă
 +
  ru: Смертельная яма
 +
  zh-hans: 深渊
 +
  zh-hant: 無底洞
 +
 
 +
pumpkin bomb:
 +
  en: Pumpkin Bomb
 +
  cs: Dýňové bomby
 +
  da: Græskarbombe
 +
  de: Kürbisbomben
 +
  es: Calabaza explosiva
 +
  fr: Citrouille explosive
 +
  it: Bomba Zucca
 +
  ja: カボチャ爆弾
 +
  ko: 호박 폭탄
 +
  pl: Bomby dyniowe
 +
  pt: Bomba Abóbora
 +
  pt-br: Abóbora explosiva
 +
  ro: Dovleac bombă
 +
  ru: Тыквенные бомбы
 +
  sv: Pumpabomber
 +
  zh-hans: 南瓜炸弹
 +
  zh-hant: 南瓜炸彈
 +
 
 +
full moon:
 +
  en: Full Moon
 +
  es: Luna Llena
 +
  fr: Pleine lune
 +
  ja: 満月
 +
  pl: Pełnia Księżyca
 +
  pt: Lua cheia
 +
  pt-br: Lua cheia
 +
  ro: Lună plină
 +
  ru: Полнолуние
 +
  zh-hans: 满月之夜
 +
  zh-hant: 滿月
 +
 
 +
halloween map:
 +
  en: Halloween map
 +
  es: Mapa de Halloween
 +
  fr: Carte Halloween
 +
  pl: Halloweenowa mapa
 +
  pt: Mapa de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hartă de Halloween
 +
  ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
 +
 
 +
halloween maps:
 +
  en: Halloween maps
 +
  es: Mapas de Halloween
 +
  fr: Cartes Halloween
 +
  pl: Halloweenowe mapy
 +
  pt: Mapas de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hărți de Halloween
 +
  ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
 +
 
 +
smissmass map | winter map | christmas map:
 +
  en: Christmas map
 +
  es: Mapa de Navidad
 +
  fr: Carte de Smissmas
 +
  pl: Świąteczna mapa
 +
  pt: Mapa estivo
 +
  pt-br: Mapa festivo
 +
  ro: Hartă de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
 +
 
 +
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 +
  en: Christmas maps
 +
  es: Mapas de Navidad
 +
  fr: Cartes de Smissmas
 +
  pl: Świąteczne mapy
 +
  pt: Mapas festivos
 +
  pt-br: Mapas festivos
 +
  ro: Hărți de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
 +
 
 +
merchandise apparel:
 +
  en: Apparel
 +
  es: Atuendos
 +
  fr: Habillement
 +
  pl: Ubrania
 +
  pt: Vestiário
 +
  pt-br: Peças de vestuário
 +
  ro: Haine
 +
  ru: Одежда
 +
  zh-hans: 服装
 +
  zh-hant: 收藏服飾
 +
 
 +
merchandise accessories:
 +
  en: Accessories
 +
  es: Accesorios
 +
  fr: Accessoires
 +
  pl: Akcesoria
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Acessórios
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  zh-hans: 配饰
 +
  zh-hant: 收藏配件
 +
 
 +
merchandise prints:
 +
  en: Prints
 +
  es: Pósteres
 +
  fr: Imprimés
 +
  pl: Druki
 +
  pt: Pósteres
 +
  pt-br: Pôsteres
 +
  ro: Listări
 +
  ru: Рисунки
 +
  zh-hans: 版画
 +
  zh-hant: 收藏印刷品
 +
 
 +
merchandise collectibles:
 +
  en: Collectibles
 +
  es: Coleccionables
 +
  fr: Articles de collection
 +
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Colecionáveis
 +
  ro: Obiecte de colecție
 +
  ru: Коллекционные
 +
  zh-hans: 收藏品
 +
  zh-hant: 收藏品
 +
 
 +
merchandise other:
 +
  en: Other
 +
  es: Otros
 +
  fr: Autres
 +
  pl: Inne
 +
  pt: Outro
 +
  pt-br: Outro
 +
  ro: Altele
 +
  ru: Другое
 +
  zh-hans: 其他
 +
  zh-hant: 其他收藏品
 +
 
 +
# Used in {{Special taunt table}}
 +
as long as the taunt is held:
 +
  en: As long as the taunt is held
 +
  cs: Dokud není taunt přerušen.
 +
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 +
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 +
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 +
  ja: 挑発を終了するまで
 +
  ko: 지속
 +
  pl: Nieograniczony
 +
  pt: Enquanto a provocação continuar
 +
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 +
  ru: Зависит от игрока
 +
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
 +
 
 +
list of unusual items:
 +
  en: List of Unusual Items
 +
  cs: Seznam Unusual předmětů
 +
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
 +
  es: Lista de objetos Inusuales
 +
  fr: Liste d'objets inhabituels
 +
  it: Lista di oggetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
  pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
  pt: Lista de Itens Inusuais
 +
  pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
  ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
  zh-hans: 稀有物品列表
 +
  zh-hant: 異常物品一欄表
 +
 
 +
halloween boss:
 +
  en: Halloween Boss
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
  
taunt effects:
+
halloween bosses:
   en: Taunt effects
+
   en: Halloween Bosses
  da: Håneffekter
+
   fr: Boss d'Halloween
  de: Verspottungseffekte
+
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
  es: Efectos de burlas
+
   ru: Боссы Хэллоуина
   fr: Effets de railleries
+
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  ja: 挑発エフェクト
 
  ko: 도발 효과
 
  pl: Efekty drwin
 
   pt-br: Efeitos para provocações
 
   ru: Эффекты для насмешек
 
   zh-hans: 嘲讽特效
 
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 
  
# [Contracts Template] Contract Objectives from "tf_[language].txt", "QuestPoints_Primary" and "QuestPoints_Bonus".
+
primary objective:
primary:
 
 
   en: Primary
 
   en: Primary
 +
  cs: Primární
 
   da: Primær
 
   da: Primær
   es: Principal
+
  de: Primär
 +
   es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 
   ja: メイン
 
   ja: メイン
   ko: 기본
+
   ko: 주무기
   pt-br: Primário
+
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
   pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 
   ru: Основное
 
   ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 
   zh-hans: 主要
 
   zh-hans: 主要
 
   zh-hant: 主要
 
   zh-hant: 主要
  
bonus:
+
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
   en: Bonus
+
mp tt sep:
   es: Bonus
+
   en: {{{2}}} / {{{3}}}
   fr: Bonus
+
 
   ja: ボーナス
+
community medals:
   ko: 추가
+
   en: Community Medals
   pt-br: Bônus
+
   es: Medallas de la Comunidad
   ru: Бонус
+
   fr: Médailles Communautaires
  zh-hans: 奖励
+
   pt: Medalhas Comunitárias
  zh-hant: 額外獎勵
+
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
   ru: Медали от сообщества
  
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
+
tournament medals:
prerequisites:
+
   en: Tournament Medals
   en: Completed Contract(s):
+
  da: Turneringsmedaljer
   es: Contratos completados:
+
  de: Turniermedaille
   ja: 完了済のコントラクト:
+
   es: Medallas de torneo
   ko: 달성한 계약
+
  fi: Turnausmitalit
   pt-br: Contratos cumpridos:
+
  fr: Médailles de Tournoi
   ru: Выполнено контрактов:
+
  hu: Versenysorozat-érem
   zh-hans: 完成以下合同
+
  it: Medaglia del Torneo
   zh-hant: 須先完成下列任務
+
   ja: トーナメントメダル
 +
  ko: 대회 훈장
 +
   nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
  pt: Medalhas de Torneio
 +
   pt-br: Medalhas de Torneio
 +
  ru: Турнирные медали
 +
   sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
   zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
   zh-hant: 錦標賽獎章
  
# [Contracts Template] Contract Point.
+
119th medals:
contract point | cp:
+
  en: 119th Medals
   en: CP
+
  cs: Medaile 119
   es: PC
+
  da: 119. Medaljer
   fr: PC
+
  de: 119. Medaillen
   ja: CP
+
   es: Medallas de la n.º 119
   ko: 계약 점수
+
   fi: 119-mitalit
   pt-br: PC
+
   fr: Médaille de la 119e
   ru: ОК
+
  hu: 119. kitüntetés
   zh-hans: CP
+
  it: Distintivi
   zh-hant: CP
+
   ja: 119th記念
 +
   ko: 119번째 훈장
 +
  nl: 119e Medailles
 +
  pl: 119. medale
 +
  pt: Medalhas da 119ª
 +
   pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
   ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
  tr: 119. Madalyaları
 +
   zh-hans: 第119次更新奖章
 +
   zh-hant: 第119次更新獎章
  
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
+
dueling badges:
magic spell:
+
  en: Dueling Badges
   en: Magic Spell
+
  cs: Duelové Medaile
   de: Zaubersprüche
+
   da: Duelemblemer
   es: Hechizos mágicos
+
   de: Duellabzeichen
   fr: Sort Magique
+
   es: Medallas de Duelista
   ja: 魔法の呪文
+
  fi: Kaksintaistelumerkit
   ko: 마법 주문
+
   fr: Badge de Duelliste
   pl: Magiczne Zaklęcia
+
  hu: Párbajkitüntetések
   pt-br: Feitiços
+
  it: Medaglie Duello
   ru: Магические заклинания
+
   ja: 決闘バッジ
   zh-hans: 魔咒
+
   ko: 결투의 증표
   zh-hant: 法術
+
  nl: Duel-minigame
 +
   pl: Pojedynek
 +
  pt: Crachás de Duelo
 +
   pt-br: Medalhas de Duelo
 +
  ro: Medalie de duel
 +
   ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
   zh-hans: 决斗小游戏
 +
   zh-hant: 決鬥小遊戲
  
skeletons:
+
hatsune miku:
   en: Skeletons
+
   en: Hatsune Miku
  de: Skelette
 
  es: Esqueletos
 
  fr: Squelettes
 
  ja: スケルトン
 
  ko: 해골
 
  pl: Szkielety
 
  pt-br: Esqueletos
 
  ru: Скелеты
 
  zh-hans: 骷髅战士
 
  zh-hant: 骷髏
 
  
pitfall:
+
not implemented:
   en: Pitfall
+
   en: Not Implemented
   es: Pozo de la muerte
+
  da: Ikke implementeret
   fr: Chute dans une fosse
+
  de: Nicht implementiert
   ko: 구덩이
+
   es: No implementado aún
   pt-br: Abismo
+
   fr: Non-implémenté
   ru: Смертельная яма
+
  hu: Nincs beleépítve
   zh-hans: 深渊
+
  it: Non Inserito
   zh-hant: 無底洞
+
   ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
   pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
   ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
   zh-hans: 未执行
 +
   zh-hant: 未執行
  
pumpkin bomb:
+
calling card:
   en: Pumpkin Bomb
+
   en: Leave a Calling Card on your victims
   cs: Dýňové bomby
+
   cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
   da: Græskarbombe
+
   da: Efterlad et visitkort på dine ofre
   de: Kürbisbomben
+
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
   es: Calabaza explosiva
+
   es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
  fr: Citrouille explosive
+
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
  it: Bomba Zucca
+
   fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
  ja: カボチャ爆弾
+
   hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
  ko: 호박 폭탄
+
   it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
  pl: Bomby dyniowe
+
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
  pt-br: Abóbora explosiva
+
   nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
  ro: Dovleac Bombă
+
   no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
  ru: Тыквенные бомбы
+
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
  sv: Pumpabomber
+
   pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
  zh-hans: 南瓜炸弹
+
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
   zh-hant: 南瓜炸彈
+
   ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
+
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
full moon:
+
   sv: Lämna ditt nummer på dina offer
  en: Full Moon
+
   tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
  es: Luna Llena
+
   zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
   fr: Pleine lune
+
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
   ja: 満月
 
   pt-br: Lua Cheia
 
   ru: Полнолуние
 
  zh-hans: 满月之夜
 
   zh-hant: 滿月
 
 
 
halloween mode:
 
   en: Halloween Mode
 
   es: Modo Halloween
 
  fr: Mode Halloween
 
  ja: ハロウィーンモード
 
  ko: 핼러윈 모드
 
   pt-br: Modo Dia das Bruxas
 
  ru: Режим Хеллоуина
 
  zh-hans: 万圣节模式
 
  zh-hant: 萬聖節模式
 
 
 
halloween map:
 
  en: Halloween map
 
  es: Mapa de Halloween
 
  fr: Carte Halloween
 
   pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские карты
 
  zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
halloween maps:
 
  en: Halloween maps
 
  es: Mapas de Halloween
 
  fr: Cartes Halloween
 
  pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские карты
 
   zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
smissmass map | winter map | christmas map:
 
   en: Smissmas maps
 
  es: Mapa de Navidad
 
  fr: Carte de Smissmas
 
  pt-br: Mapa festivo
 
  ru: Шмождественские карты
 
   zh-hant: 聖誕佳節地圖
 
 
 
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 
  en: Smissmas maps
 
  es: Mapas de Navidad
 
  fr: Cartes de Smissmas
 
  pl: Śniąteczne mapy
 
  pt-br: Mapas festivos
 
  ru: Шмождественские карты
 
   zh-hant: 聖誕佳節地圖
 
 
 
merchandise apparel:
 
  en: Apparel
 
  es: Atuendos
 
  pt-br: Peças de vestuário
 
  ru: Одежда
 
 
 
merchandise accessories:
 
  en: Accessories
 
  es: Accesorios
 
  pt-br: Acessórios
 
  ru: Аксессуары
 
 
 
merchandise prints:
 
  en: Prints
 
  es: Pósteres
 
  pt-br: Pôsteres
 
  ru: Рисунки
 
 
 
merchandise collectibles:
 
  en: Collectibles
 
  es: Coleccionables
 
  pt-br: Colecionáveis
 
  ru: Коллекционные
 
 
 
merchandise other:
 
  en: Other
 
  es: Otros
 
  pt-br: Outro
 
  ru: Другое
 
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 07:51, 18 May 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other