Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Operation names (community events): +/ru strings)
m (Did you know...)
 
(995 intermediate revisions by 53 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{dictionary/header}}
 
{{dictionary/header}}
 +
<div style="margin-top: 1em;">
 +
:{{c|info|Important!}} It is strongly recommended ''not'' to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
 +
</div>
 +
 
== common_strings ==
 
== common_strings ==
 
=== achievement pack names ===
 
=== achievement pack names ===
Line 23: Line 27:
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
   ro: Realizările Cercetașului
+
   ro: Realizările lui Scout
 
   ru: Достижения разведчика
 
   ru: Достижения разведчика
 
   sv: Spanarframsteg
 
   sv: Spanarframsteg
Line 48: Line 52:
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
   ro: Realizările Soldatului
+
   ro: Realizările lui Soldier
 
   ru: Достижения солдата
 
   ru: Достижения солдата
 
   sv: Soldatframsteg
 
   sv: Soldatframsteg
Line 72: Line 76:
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
   pt-br: Conquistas do Pyro
+
   pt-br: Conquistas de Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ru: Достижения поджигателя
 
   ru: Достижения поджигателя
Line 148: Line 152:
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
   ro: Realizările Inginerului
+
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 298: Line 302:
 
   sv: Skräckframsteg
 
   sv: Skräckframsteg
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 恐吓成就
+
   zh-hans: 惊吓成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
  
Line 322: Line 326:
 
   sv: Spökframsteg
 
   sv: Spökframsteg
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 鬼成就
+
   zh-hans: 鬼怪成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
  
Line 343: Line 347:
 
   ru: Глазостижения
 
   ru: Глазостижения
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 眼成就
+
   zh-hans: 魔眼成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
  
Line 547: Line 551:
 
   ru: Сдохстижения
 
   ru: Сдохстижения
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 丧亲成就
+
   zh-hans: 骨肉兄弟成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
  
Line 736: Line 740:
 
charging:
 
charging:
 
   en: Charging
 
   en: Charging
 +
  de: Stürmen
 
   es: Embestida
 
   es: Embestida
 
   fi: Lataus
 
   fi: Lataus
   it: Caricamento
+
   it: Carica
 
   ko: 돌격
 
   ko: 돌격
 
   nl: Schildaanval
 
   nl: Schildaanval
 
   pl: Szarża
 
   pl: Szarża
 
   pt-br: Investida
 
   pt-br: Investida
 +
  ro: Șarjare
 
   ru: Рывок
 
   ru: Рывок
 
   tr: Hücum etme
 
   tr: Hücum etme
Line 791: Line 797:
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
   ro: Aer Comprimat
+
   ro: Comprimarea aerului
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
Line 841: Line 847:
 
   pt: Salto duplo
 
   pt: Salto duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
   ro: Săritură Dublă
+
   ro: Săritura dublă
 
   ru: Двойной прыжок
 
   ru: Двойной прыжок
 
   sv: Dubbelhopp
 
   sv: Dubbelhopp
Line 890: Line 896:
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt-br: Carregando construções
 
   pt-br: Carregando construções
 +
  ro: Căratul construcțiilor
 
   ru: Перемещение
 
   ru: Перемещение
 
   sv: Bogsering
 
   sv: Bogsering
 
   tr: Yapıyı sırtlama
 
   tr: Yapıyı sırtlama
   zh-hans: 运送
+
   zh-hans: 搬运
 
   zh-hant: 搬運
 
   zh-hant: 搬運
  
Line 989: Line 996:
 
   pt: Sobrecura
 
   pt: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
   ro: Supravindecare
+
   ro: Surplus de viață
 
   ru: При сверхлечении
 
   ru: При сверхлечении
 
   sv: Överhelning
 
   sv: Överhelning
Line 1,013: Line 1,020:
 
   pt: Abrandamento
 
   pt: Abrandamento
 
   pt-br: Desaceleramento
 
   pt-br: Desaceleramento
 +
  ro: Încetinire
 
   ru: Замедление
 
   ru: Замедление
 
   sv: Nedsaktning
 
   sv: Nedsaktning
Line 1,023: Line 1,031:
 
   cs: Omráčení
 
   cs: Omráčení
 
   da: Lammelse
 
   da: Lammelse
   de: Betäuben
+
   de: Betäubung
 
   es: Aturdimiento
 
   es: Aturdimiento
 
   fi: Tyrmäys
 
   fi: Tyrmäys
Line 1,036: Line 1,044:
 
   pt: Atordoamento
 
   pt: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
   ro: Năucire
+
   ro: Amețire
 
   ru: Оглушение
 
   ru: Оглушение
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
Line 1,054: Line 1,062:
 
   da: Tilgængelighed
 
   da: Tilgængelighed
 
   de: Verfügbarkeit
 
   de: Verfügbarkeit
   es: Obtención
+
   es: Disponibilidad
 
   fi: Saatavuus
 
   fi: Saatavuus
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
Line 1,072: Line 1,080:
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hant: 入手方法
 
   zh-hant: 入手方法
 +
 +
contract:
 +
  en: Contract
 +
  cs: Kontrakt
 +
  da: Kontrakt
 +
  de: Auftrag
 +
  es: Contrato
 +
  fi: Sopimus
 +
  fr: Contrat
 +
  hu: Szerződés
 +
  it: Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 +
  pt: Contrato
 +
  pt-br: Contrato
 +
  ro: Contract
 +
  ru: Контракт
 +
  sv: Kontrakt
 +
  tr: Sözleşme
 +
  zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
  
 
drop:
 
drop:
Line 1,097: Line 1,127:
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 +
 +
drop-expired:
 +
  en: [[Item drop system|Drop]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained through the item drop system}}
 +
  da: [[Item drop system/da|Drop]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: [[Item drop system/de|Zufallsfund]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Item drop system/es|Aleatoria]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: [[Item drop system/fr|Drop]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: [[Item drop system/ja|ドロップ]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: [[Item drop system/ko|획득]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Item drop system/nl|Vinden]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
 +
  pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
 +
  ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Item drop system/sv|Hitta]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom föremålssystemet}}
 +
  zh-hans: [[Item drop system/zh-hans|掉落]]{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
  zh-hant: [[Item drop system/zh-hant|隨機掉落]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
  
 
craft:
 
craft:
Line 1,115: Line 1,164:
 
   pt: Fabrico
 
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 +
  ro: Fabricare
 
   ru: Ковка
 
   ru: Ковка
 
   sv: Tillverka
 
   sv: Tillverka
Line 1,123: Line 1,173:
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
craft-expired:
 
craft-expired:
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained via crafting}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement par la fabrication}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez wytwarzanie.}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser obtido através de fabricação}}
 +
  ro: [[Crafting/ro|Fabricare]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut prin fabricare}}
 
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Crafting/sv|Tillverka]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom tillverkning}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   zh-hans: 合成 {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
+
   zh-hans: 合成{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
   zh-hant: 合成 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
+
  zh-hant: 合成{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed:
 +
  en: Distributed
 +
  ar: توزع
 +
  cs: Distribuované
 +
  da: Distribueret
 +
  de: Verteilung
 +
  es: Distribución
 +
  fi: Myönnetään
 +
  fr: Distribution
 +
  hu: Kiosztott
 +
  it: Distribuzione
 +
  ja: 限定配布
 +
  ko: 배포
 +
  nl: Distributie
 +
  no: Utdelt
 +
  pl: Dystrybucja
 +
  pt: Distribuição
 +
  pt-br: Distribuição
 +
  ro: Distribuit
 +
  ru: Распределение
 +
  sv: Utdelas
 +
  tr: Dağıtılmış
 +
  zh-hans: 分发
 +
  zh-hant: 限量分發
 +
 
 +
distributed-duels:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who won the most duels the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který vyhrál nejvíce soubojů o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har vundet flest duller dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|Verteilt <small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Duelle gewonnen hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día a la persona que más duelos ganó el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant gagné le plus de duels la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 결투에서 많이 승리한 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste duels heeft gewonnen de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia wygrał najwięcej pojedynków.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que ganhou mais duelos no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a câștigat cele mai multe dueluri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, набравшему наибольшее количество побед в дуэли за день}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日决斗胜利次数最多的玩家}}
 +
   zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天決鬥勝場數最多的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-expired:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 +
  da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom.}}
 +
  pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: Utdelat {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 分发{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
  zh-hant: 限量分發{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed-gifts:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who gave the most gifts the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který dal nejvíce darů o den dříve.}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har givet flest gaver dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Überraschungsgeschenke verschenkt hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más regalos dió el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant offert le plus de cadeaux la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 많이 선물을 뿌린 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(Tijdelijk)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die op de dag ervoor de meeste cadeaus gegeven heeft.}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia rozdał najwięcej prezentów.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que deu mais presentes no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a dat cele mai multe cadouri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, раздавшему наибольшее количество подарков за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Gåvor dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日赠送礼物最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天送出最多禮物的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-stamps:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who bought the most Map Stamps the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který koupili co nejvíce známek o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har købt flest frimærker dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(limitiert)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Karten-Briefmarken erworben hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más sellos de mapa compró el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant acheté le plus de Timbres de carte la veille}}
 +
  ja: 限定配布{{Tooltip|<small>(定期的)</small>|毎日、その前日に最も多くのマップスタンプを購入したプレイヤーに贈られます}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|하루전에 가장 많이 맵 후원 우표를 구매한 플레이어에게 일일 한정으로 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste Map Postzegels heeft gekocht de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia zakupił najwięcej znaczków map.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamentel)</small>|Concedido diariamente ao jogador que comprou mais Selos de Mapas no dia anterior}}
 +
  ro: Distribuit {{tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a cumpărat cele mai multe Timbre de Hărți în ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, купившему наибольшее количество марок за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodiskt)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Kartfrimärken dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日购买地图邮票最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天購買最多郵票的玩家。擁有期限為一天}}
  
 
promotional:
 
promotional:
 
   en: Promotional
 
   en: Promotional
 
   da: Promoverende
 
   da: Promoverende
 +
  de: Werbeartikel
 
   es: Promocional
 
   es: Promocional
 
   fr: Promotionnel
 
   fr: Promotionnel
Line 1,151: Line 1,301:
 
   pt: Promocional
 
   pt: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 +
  ro: Promoțional
 
   ru: Промо-акция
 
   ru: Промо-акция
 +
  sv: Kampanj
 
   tr: Promosyonel
 
   tr: Promosyonel
   zh-hans: 联动
+
   zh-hans: 宣传
 
   zh-hant: 特價
 
   zh-hant: 特價
  
distributed-expired:
+
promotional-craft:
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
+
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(smedearbejde)</small>|Kan blive smedet med de promoverende smedeingredienser}}
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
   es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
+
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
   fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wytwarzanie)</small>|Ten przedmiot może być wytworzony za pomocą promocyjnych składników wytwarzania.}}
   ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
+
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
+
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
+
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
   pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   zh-hans: 分发 {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 
  zh-hant: 限量分發 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
  
 
promotional-expired:
 
promotional-expired:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
Line 1,182: Line 1,329:
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ze względu na zakończenie promocji, ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom ze względu na zakończenie promocji.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应联动活动已结束,此物品不会再分发给玩家}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
  
 
promotional-expired-codes:
 
promotional-expired-codes:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 +
  da: [[Promotional items|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Koder bliver ikke længere uddelt; men enhver kode som endnu ikke er brugt kan stadig indløses}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distributés ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
+
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distribués ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
 
   ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, aby otrzymać ten przedmiot}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, by otrzymać ten przedmiot.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 +
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再分发,但尚未兑换的序列号仍可兑换}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
 +
 
 +
promotional-unlock:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(oplåsning)</small>|Tildelt efter man har oplåst en præstation udenfor TF2}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(odblokowanie)</small>|Ten przedmiot jest przyznawany graczom, którzy wykonają osiągnięcie spoza TF2.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
  
 
purchase:
 
purchase:
Line 1,222: Line 1,387:
 
   pt: Compra
 
   pt: Compra
 
   pt-br: Compra
 
   pt-br: Compra
   ro: Achiziţie
+
   ro: Cumpărare
 
   ru: Покупка
 
   ru: Покупка
 
   sv: Köp
 
   sv: Köp
Line 1,242: Line 1,407:
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
   pl: Dostępne w Sklepie Mann Co. podczas Halloween
+
   pl: Ten przedmiot jest dostępny w Sklepie Mann Co. podczas Halloween.
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 +
  ro: Disponibil în magazinul Mann Co. în timpul Halloweenului
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 +
  sv: Tillgänglig i Mann Co. Butiken under Halloween
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
   zh-hans: 万圣节时会在曼恩公司商店出售
+
   zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
  
 
purchase-halloween-expired:
 
purchase-halloween-expired:
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto ya no se vende durante el Halloween}}
+
  da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand bliver ikke solgt til Halloween på nuværende tidspunkt}}
 +
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 +
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 
   fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 
   fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 +
  pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(wygasły)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany podczas Halloween.}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu este vândut în timpul Halloweenului în momentul de față}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 +
  sv: [[Mann Co. Store/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte under Halloween}}
 +
  zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前尚未在万圣节期间出售}}
  
 
purchase-limited:
 
purchase-limited:
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto ya no se vende}}
+
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(limitiert)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht verkauft}}
 +
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está a la venta en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany}}
+
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 +
  sv: [[Mann Co. Stor/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte}}
 
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
 
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
   zh-hans: [[Mann Co.Store/zh-hans|销售]] {{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品当前未售出}}
+
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前尚未出售}}
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]] {{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
+
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]]{{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
  
 
retired:
 
retired:
Line 1,277: Line 1,454:
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestelt, gekauft oder in ungewöhnlich ausgepackt werden}}
+
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestellt, gekauft oder in ungewöhnlich entpackt werden}}
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la tienda Mann Co. y las cajas.}}
+
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la Tienda Mann Co. y las cajas.}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
Line 1,286: Line 1,463:
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub zdobycie ze skrzynki w jakości nietypowy okaz}}
+
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 +
  ro: {{tooltip|Retras|Acest obiect nu mai poate fi găsit aleatoriu, fabricat, cumpărat sau găsit într-o cutie în calitate Neobișnuită}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
   sv: {{tooltip|Tillbakadragen|Denna föremål kan inte längre skaffas genom slumpmässiga fynd, tillverkning, köp eller Ovanlig upppackning}}
+
   sv: {{tooltip|Utgången|Detta föremål är inte längre tillgängligt genom föremålssystemet, tillverkning, köp eller Ovanlig uppackning}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获取。}}
+
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
  
Line 1,317: Line 1,495:
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
 
   tr: Standart
 
   tr: Standart
   zh-hans: 标准
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,337: Line 1,515:
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 +
  ro: deschidere
 
   ru: Разблокируемое
 
   ru: Разблокируемое
 
   sv: Lås upp
 
   sv: Lås upp
 
   tr: Başarım
 
   tr: Başarım
   zh-hans: 解锁
+
   zh-hans: 解锁成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
  
Line 1,360: Line 1,539:
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 +
  ro: deschiderea unei cutii
 
   ru: Ящик
 
   ru: Ящик
   sv: Låda
+
   sv: Packa upp
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hans: 开箱
Line 1,367: Line 1,547:
  
 
uncrate-anycase:
 
uncrate-anycase:
   en: Any case
+
   en: any case
 +
  da: enhver kasse
 +
  de: Beliebige Kiste
 
   es: Cualquier caja
 
   es: Cualquier caja
 +
  fr: n'importe quelle caisse
 
   nl: Elke kist
 
   nl: Elke kist
 +
  pl: Każda skrzynia
 
   pt: Todas as caixas
 
   pt: Todas as caixas
   pt-br: Todas as caixas
+
   pt-br: todas as caixas
 +
  ro: orice cutie
 
   ru: Любой
 
   ru: Любой
 +
  sv: Alla lådor
 +
  zh-hans: 任意箱子
  
 
# case global bonus items
 
# case global bonus items
 
uncrate-bonus:
 
uncrate-bonus:
   en: Bonus
+
   en: bonus
 +
  da: ekstra
 +
  de: Bonus
 
   es: extra
 
   es: extra
 
   nl: Bonus
 
   nl: Bonus
 
   pl: bonus
 
   pl: bonus
   pt-br: Como item adicional
+
   pt-br: item adicional
 +
  ro: bonus
 
   ru: Бонус
 
   ru: Бонус
 +
  sv: bonus
 
   tr: bonus
 
   tr: bonus
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hans: 奖励
Line 1,388: Line 1,579:
 
uncrate-expired:
 
uncrate-expired:
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 +
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes.}}
 +
  de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
 +
  es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
 +
  fr: {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte}}
 
   nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
 
   nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
 +
  pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ta skrzynka to jedynie dekoracja i nie może już zostać otwarta.}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
 +
  ro: {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Această cutie este decorativă și nu mai poate fi deschisă}}
 
   ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
 
   ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
 +
  sv: {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Denna låda är bara dekorativ och kan inte längre öppnas}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
  
uncrate-unique-strange:
+
unusual-expired:
   en: {{item link|Unique}} and {{item link|Strange}}
+
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
   pt: {{item link|Unique}} e {{item link|Strange}}
+
   da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan ikke længere opnås med Usædvanelig kvalitet}}
   pt-br: {{item link|Unique}} e {{item link|Strange}}
+
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
  
uncrate-unique-strange-unusual:
+
hauntedgift-expired:
   en: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} and {{item link|Unusual}}
+
   en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
   pt: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} e {{item link|Unusual}}
+
  da: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Haunted Halloween Gifts blev erstattet med spøgelseslignende Sjælgargoiler}}
   pt-br: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} e {{item link|Unusual}}
+
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
 +
   fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 +
  nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 +
  pl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Nawiedzone prezenty halloweenowe zostały zastąpione przez gargulce dusz.}}
 +
   pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 +
  ro: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Cadourile de Halloween bântuite au fost înlocuite cu Soul Gargoyle-uri fantomatici}}
 +
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 +
  sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 +
  zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
  
distributed:
+
pile of curses-expired:
   en: Distributed
+
   en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on November 12, 2014}}
   ar: توزع
+
  da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   cs: Distribuované
+
  de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
   da: Distribueret
+
   es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   de: Verteilung
+
   fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet a expiré le 12 novembre 2014}}
   es: Distribución
+
   ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
   fi: Myönnetään
+
  ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
   fr: Distribution
+
  nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
   hu: Kiosztott
+
  no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   it: Distribuzione
+
  pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 12 listopada 2014.}}
   ja: 限定配布
+
   pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   ko: 배포
+
  pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   nl: Distributie
+
   ro: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect a expirat pe data de 12 Noiembrie 2014}}
   no: Utdelt
+
   ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
   pl: Dystrybucja
+
   sv: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål gick ut på den 12e November, 2014}}
   pt: Distribuição
+
   tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   pt-br: Distribuição
+
   zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
   ro: Distribuită
+
   zh-hant: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
   ru: Распределение
+
 
   sv: Distribuerad
+
goodie-cauldron-limited:
   tr: Dağıtılmış
+
   en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
   zh-hans: 分发
+
   da: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Tildelt spillere under Scream Fortress Very Scary Halloween Special indtil Scream Fortress 2014}}
   zh-hant: 限量分發
+
   es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
 +
   fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 +
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 +
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 +
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 +
   ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 +
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
 +
 
 +
jungleinferno-campaign:
 +
  en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  da: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan ikke købes på nuværende tidspunkt}}
 +
  es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 +
  fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 +
  pl: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 +
  ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 +
  sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 +
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
  
 
botkiller:
 
botkiller:
Line 1,443: Line 1,669:
 
   pt: Mata-bots
 
   pt: Mata-bots
 
   pt-br: Antirrobôs
 
   pt-br: Antirrobôs
 +
  ro: Botkiller
 
   ru: Ботоубийцы
 
   ru: Ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande
 
   tr: Robot Katili
 
   tr: Robot Katili
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
Line 1,462: Line 1,690:
 
   pt: Austrálio
 
   pt: Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 +
  ro: Australium
 
   ru: Из австралия
 
   ru: Из австралия
 +
  sv: Australium
 
   tr: Avustralyum
 
   tr: Avustralyum
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
Line 1,474: Line 1,704:
 
   es: No obtenible
 
   es: No obtenible
 
   fi: Ei saatavissa
 
   fi: Ei saatavissa
 +
  fr: Indisponible
 
   hu: Nem elérhető
 
   hu: Nem elérhető
 
   it: Non ottenibile
 
   it: Non ottenibile
Line 1,482: Line 1,713:
 
   pt: Indisponível
 
   pt: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 +
  ro: Indisponibil
 
   ru: Недоступно
 
   ru: Недоступно
 
   sv: Otillgänglig
 
   sv: Otillgänglig
Line 1,487: Line 1,719:
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
# For crate names, i.e. "Naughty Winter Crate", see {{Dictionary/items}}
 
naughty:
 
  en: Naughty
 
  cs: Naughty
 
  da: Slem
 
  de: Unartig
 
  es: Mala
 
  fi: Tuhma
 
  fr: Vilaine
 
  hu: Rosszcsont
 
  it: Impertinente
 
  ja: Naughty
 
  ko: 나쁜
 
  nl: Stout
 
  no: Slem
 
  pl: Niegrzeczna
 
  pt: Maroto
 
  pt-br: Malcomportada
 
  ru: Для непослушных
 
  sv: Stygg
 
  tr: Arsız
 
  zh-hans: 邋遢
 
  zh-hant: 壞孩子
 
 
nice:
 
  en: Nice
 
  cs: Nice
 
  da: Artig
 
  de: Artig
 
  es: Buena
 
  fi: Kiltti
 
  fr: Bien sage
 
  hu: Rendes
 
  it: Buona
 
  ja: Nice
 
  ko: 착한
 
  nl: Goed
 
  no: Hyggelig
 
  pl: Grzeczna
 
  pt: Bonzinho
 
  pt-br: Bem-comportada
 
  ru: Для послушных
 
  sv: Snäll
 
  tr: Uslu
 
  zh-hans: 精美
 
  zh-hant: 好孩子
 
  
 
festive:
 
festive:
Line 1,552: Line 1,737:
 
   pt: Festivo
 
   pt: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 +
  ro: Festiv
 
   ru: Праздничное
 
   ru: Праздничное
 
   sv: Festlig
 
   sv: Festlig
Line 1,565: Line 1,751:
 
   es: Armas festivas
 
   es: Armas festivas
 
   fi: Juhlavat aseet
 
   fi: Juhlavat aseet
   fr: Armes Festives
+
   fr: Armes festives
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   it: Armi Festive
 
   it: Armi Festive
Line 1,575: Line 1,761:
 
   pt: Armas festivas
 
   pt: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 +
  ro: Arme Festive
 
   ru: Праздничное оружие
 
   ru: Праздничное оружие
 
   sv: Festliga vapen
 
   sv: Festliga vapen
 
   tr: Keyifli silahlar
 
   tr: Keyifli silahlar
   zh-hans: 彩灯装饰武器
+
   zh-hans: 节日武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
  
scorched:
+
festivized weapons:
   en: Scorched
+
   en: Festivized weapons
  cs: Scorched
+
   da: Festliggjort våben
   da: Forbrændt
+
   es: Armas de Épocas Festivas
  de: Verschmort
+
   fr: Armes festivisées
   es: Chamuscada
+
   nl: Verfeestelijkte wapens
  fi: Kärähtänyt
+
   pl: Bronie z dekoracjami
   fr: Enflammée
+
   pt-br: Armas festivizadas
  hu: Megperzselt
+
   ro: Arme Festivizate
  it: Bruciata
+
   ru: Оружие с украшениями
  ja: 焦げた
+
   sv: Pyntade vapen
  ko: 그슬린
+
   zh-hans: 彩灯武器
   nl: Verschroeid
 
  no: Brent
 
   pl: Osmalone
 
   pt: Chamuscado
 
   pt-br: Chamuscada
 
   ru: Опалённый
 
   sv: Bränd
 
  tr: Yanmış
 
   zh-hans: 烧焦
 
  zh-hant: 灼熱補給箱
 
  
 
audition reel:
 
audition reel:
Line 1,609: Line 1,786:
 
   de: Filmrolle
 
   de: Filmrolle
 
   es: Carrete de Audición
 
   es: Carrete de Audición
 +
  fr: Bobine
 
   hu: Filmtekercs
 
   hu: Filmtekercs
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
Line 1,615: Line 1,793:
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pt-br: Rolo de Filme
 
   pt-br: Rolo de Filme
 +
  ro: Rola de film pentru audiție
 
   ru: Коробка с записями
 
   ru: Коробка с записями
 +
  sv: Auditionrulle
 
   tr: Alay Rulosu
 
   tr: Alay Rulosu
 
   zh-hans: 影像资料箱
 
   zh-hans: 影像资料箱
Line 1,621: Line 1,801:
  
 
director's cut:
 
director's cut:
   en: Director's Cut
+
   en: Director's Cut Reel
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   de: Director's Cut
 
   de: Director's Cut
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 +
  fr: Bobine Director's Cut
 
   hu: Rendezői Változat
 
   hu: Rendezői Változat
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
Line 1,632: Line 1,813:
 
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 +
  ro: Rola de film Director's Cut
 
   ru: Режиссёрский кейс
 
   ru: Режиссёрский кейс
 +
  sv: Director's Cut-filmrulle
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
Line 1,642: Line 1,825:
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   es: Caja de Reservas
 
   es: Caja de Reservas
 +
  fr: Caisse de la réserve
 
   hu: Raktárláda
 
   hu: Raktárláda
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
Line 1,648: Line 1,832:
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 +
  ro: Cutie din rezerva Mann Co.
 
   ru: Ящик с запасами
 
   ru: Ящик с запасами
 +
  sv: Lagerlåda från Mann Co.
 
   tr: Depo Kutusu
 
   tr: Depo Kutusu
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
contract:
 
  en: Contract
 
  cs: Kontrakt
 
  da: Kontrakt
 
  de: Auftrag
 
  es: Contrato
 
  fi: Sopimus
 
  fr: Contrat
 
  hu: Szerződés
 
  it: Contratto
 
  ko: 계약
 
  nl: Contract
 
  pl: Kontrakt
 
  pt: Contrato
 
  pt-br: Contrato
 
  ru: Контракт
 
  tr: Sözleşme
 
  zh-hans: 合同
 
  zh-hant: 合約
 
  
 
war paint:
 
war paint:
Line 1,685: Line 1,851:
 
   ko: 전투 도색
 
   ko: 전투 도색
 
   nl: Oorlogsverf
 
   nl: Oorlogsverf
   pl: Barwy wojenne
+
   pl: Barwa wojenna
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopsea de război
 
   ru: Боевая краска
 
   ru: Боевая краска
 +
  sv: Krigsfärg
 
   tr: Savaş Boyası
 
   tr: Savaş Boyası
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 +
 +
war paints:
 +
  en: War Paints
 +
  da: Krigsmalinger
 +
  es: Pinturas de Guerra
 +
  fr: Peintures de guerre
 +
  pl: Barwy wojenne
 +
  ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 +
  sv: Krigsfärger
 +
  zh-hans: 战绘
 +
 +
promotional items:
 +
  en: Promotional items
 +
  da: Promoverende genstand
 +
  es: Objetos promocionales
 +
  fr: Objets promotionnels
 +
  pl: Przedmioty promocyjne
 +
  ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 +
  sv: Kampanjföremål
 +
  zh-hans: 宣传物品
  
 
trade-up:
 
trade-up:
Line 1,702: Line 1,892:
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 +
  ro: Schimburi cu Mann Co.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 +
  sv: Byt upp föremålsklass
 
   tr: Takas
 
   tr: Takas
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hant: 高價換購
 
   zh-hant: 高價換購
 
halloween package:
 
  en: {{item link|Halloween Package}}
 
  
 
halloween transmute:
 
halloween transmute:
Line 1,714: Line 1,903:
 
   da: Halloween-transmutation
 
   da: Halloween-transmutation
 
   es: Transmutación de Halloween
 
   es: Transmutación de Halloween
 +
  fr: Halloween Transmute
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   nl: Halloween-transformaties
 
   nl: Halloween-transformaties
Line 1,719: Line 1,909:
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 +
  ro: Transformări de Halloween
 
   ru: Жуткое превращение
 
   ru: Жуткое превращение
 +
  sv: Halloweenförvandling
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   zh-hans: 万圣变形术
 
   zh-hans: 万圣变形术
Line 1,735: Line 1,927:
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt-br: Não trocável
 
   pt-br: Não trocável
 +
  ro: Neschimbător
 
   ru: Необмениваемый
 
   ru: Необмениваемый
 +
  sv: Kan inte bytas
 
   tr: Takas edilemez
 
   tr: Takas edilemez
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 +
 +
generic reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ro: Recompensă
 +
  ru: Награда
 +
  sv: Belöning
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
 
mvm reward:
 
mvm reward:
Line 1,755: Line 1,972:
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  ro: Recompensă din Mann vs. Machine
 
   ru: Награда Манн против машин
 
   ru: Награда Манн против машин
   sv: Mann vs. Maskin belöning
+
   sv: Som en Mann mot Maskin belöning
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 奖励
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
  
 
-->
 
-->
==== <code>strangifier-series-x</code>, etc ====
+
 
 +
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
<!--
  
series number chemistry sets:
+
campaigns:
   en: Series #{{{2}}} Chemistry Sets
+
   en: Campaigns
  de: Chemiebaukasten Reihe #{{{2}}}
+
   es: Campañas
   es: Set de Química de la serie {{{2}}}
+
   fr: Campagnes
  fi: Kemistin setti (sarja #{{{2}}})
+
   ja: キャンペーン
  hu: {{{2}}}. Szériás Kémikus Szett
+
   ko: 캠페인
   it: Kit Chimico per Stranificatore Serie #{{{2}}}
+
   nl: Campagne
   ja: Chemistry Set シリーズ#{{{2}}}
+
   pl: Kampanie
   ko: 화학 실험 용품 시리즈 #{{{2}}}
+
  pt: Campanhas
   nl: Scheikundeset series #{{2}}
+
   pt-br: Campanhas
   pl: Zestaw chemika z serii nr {{{2}}}
+
   ru: Кампании
   pt-br: Kits de Química da série {{{2}}}
+
   tr: Seferler
   ru: Химический набор {{{2}}}-й серии
+
   zh-hans: 战役
   tr: Seri #{{{2}}} Kimya Setleri
+
   zh-hant: 戰役
   zh-hans: 化学试剂组编号 #{{{2}}}
 
   zh-hant: 編號 #{{{2}}} 化學藥劑套組
 
  
uncrateable from series number crate:
+
gun mettle campaign:
  en: Uncrateable from Series #{{{2}}} crates
+
   en: Gun Mettle Campaign
  de: Entpackbar aus Kistenreihe #{{{2}}}
 
  es: Cajas de la serie {{{2}}}
 
  fi: Avattavissa sarjan #{{{2}}} laatikoista
 
  hu: Nem barkácsolható a #{{{2}}} szériás ládáktól kezdve
 
  it: Non Trovabili in Casse della Serie #{{{2}}}
 
  ja: 箱シリーズ #{{{2}}} から開梱可能
 
  ko: 제작 불가능한 보급 상자 시리즈 #{{{2}}}
 
  nl: Openbaar uit krat series #{{2}}
 
  pl: Można otrzymać poprzez otwarcie skrzyni z serii nr {{{2}}}
 
  pt-br: Desencaixotar caixas da série {{{2}}}
 
  ru: Можно достать, открыв ящик тиража #{{{2}}}
 
  tr: Seri #{{{2}}} kutularından çıkarılamaz
 
  zh-hans: 开启序列号 #{{{2}}} 补给箱
 
  zh-hant: 可藉開啟編號 #{{{2}}} 補給箱獲得
 
 
 
hauntedgift-expired:
 
  en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
 
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
 
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 
  nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 
  pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 
 
 
pile of curses-expired:
 
  en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
 
  da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
  de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
 
  es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
  fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 
  ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
  ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
  nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
  no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
  pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
 
  pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
  pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
  ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
  tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
  zh-hans: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 
  zh-hant: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
 
 
# QuAD/list template
 
crate-series:
 
  en: {{{1}}} Series #{{{2}}}
 
  cs: {{{1}}} {{{2}}}. série
 
  da: {{{1}}} serie #{{{2}}}
 
  de: {{{1}}} Reihe #{{{2}}}
 
  es: {{{1}}} Serie {{{2}}}
 
  fi: {{{1}}} Sarja #{{{2}}}
 
  fr: {{{1}}} Série N°{{{2}}}
 
  hu: {{{1}}} {{{2}}}. sorozatú
 
  it: {{{1}}} - serie #{{{2}}}
 
  ko: {{{1}}} 제 {{{2}}} 시리즈
 
  nl: {{{1}}} Serie #{{{2}}}
 
  no: {{{1}}} serie #{{{2}}}
 
  pl: {{{1}}} - seria nr {{{2}}}
 
  pt: {{{1}}} - Série No.{{{2}}}
 
  pt-br: {{{1}}} - Série {{{2}}}
 
  ro: {{{1}}} Seriile #{{{2}}}
 
  ru: {{{1}}} тиража №{{{2}}}
 
  sv: {{{1}}} Serie #{{{2}}}
 
  tr: {{{1}}} #{{{2}}}. Seri
 
  zh-hans: {{{1}}} 编号 #{{{2}}}
 
  zh-hant: {{{1}}} 編號 #{{{2}}}
 
 
 
-->
 
 
 
=== [[Module:Backpack item]] ===
 
<!--
 
 
 
# ItemTypeDesc, without %s2
 
backpack item level:
 
  en: Level {{{2}}}
 
  cs: úroveň {{{2}}}
 
  da: Niveau {{{2}}}
 
  de: Level {{{2}}}
 
  es: de Nivel {{{2}}}
 
  fi: Tason {{{2}}}
 
  fr: niveau {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}}. szintű
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル {{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: nível {{{2}}}
 
  ro: de Nivel {{{2}}}
 
  ru: {{{2}}}-го уровня
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
 
 
# Attrib_AttachedParticle
 
backpack item unusual effect:
 
  en: ★ Unusual Effect: {{{2}}}
 
  cs: ★ Unusual efekt: {{{2}}}
 
  da: ★ Usædvanlig effekt: {{{2}}}
 
  de: ★ Ungewöhnlicher Effekt: {{{2}}}
 
  es: ★ Efecto Inusual: {{{2}}}
 
  fi: ★ Epätavallinen tehoste: {{{2}}}
 
  fr: ★ Effet inhabituel : {{{2}}}
 
  hu: ★ Rendkívüli effekt: {{{2}}}
 
  it: ★ Effetto insolito: {{{2}}}
 
  ja: ★ アンユージュアルエフェクト: {{{2}}}
 
  ko: ★ 범상찮은 효과: {{{2}}}
 
  nl: ★ Bijzonder effect: {{{2}}}
 
  no: ★ Uvanlig effekt: {{{2}}}
 
  pl: ★ Nietypowy efekt: {{{2}}}
 
  pt: ★ Efeito Inusual: {{{2}}}
 
  pt-br: ★ Efeito Incomum: {{{2}}}
 
  ro: ★ Efect neobișnuit: {{{2}}}
 
  ru: ★ Эффект необычного типа: {{{2}}}
 
  sv: ★ Ovanlig Effekt: {{{2}}}
 
  tr: ★ Olağandışı Efekt: {{{2}}}
 
  zh-hans: ★ 粒子效果:{{{2}}}
 
  zh-hant: ★異常效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_GifterAccountID, without any \n
 
backpack item gift from:
 
  en: Gift from: {{{2}}}
 
  cs: Dárek od: {{{2}}}
 
  da: Gave fra: {{{2}}}.
 
  de: Geschenk von: {{{2}}}
 
  es: Regalo de {{{2}}}
 
  fi: Lahjan alkuperä: {{{2}}}.
 
  fr: Cadeau de : {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}} adta ajándékba
 
  it: Dono da parte di: {{{2}}}
 
  ja: ギフト提供者:{{{2}}}。
 
  ko: 보낸 사람: {{{2}}}.
 
  nl: Gekregen van: {{{2}}}.
 
  no: Gave fra: {{{2}}}.
 
  pl: Prezent od: {{{2}}}
 
  pt: Presente de: {{{2}}}
 
  pt-br: Presente de: {{{2}}}
 
  ro: Cadou de la: {{{2}}}
 
  ru: Подарок от: {{{2}}}
 
  sv: Gåva från: {{{2}}}.
 
  tr: Hediye eden: {{{2}}}
 
  zh-hans: 赠送者:{{{2}}}
 
  zh-hant: 禮物來源:{{{2}}}。
 
 
 
# Attrib_EventDate
 
backpack item date received:
 
  en: Date Received: {{{2}}}
 
  cs: Datum získání: {{{2}}}
 
  da: Dato modtaget: {{{2}}}
 
  de: Erhalten am: {{{2}}}
 
  es: Fecha de recepción: {{{2}}}
 
  fi: Vastaanottopäivämäärä: {{{2}}}
 
  fr: Date de réception : {{{2}}}
 
  hu: Ekkor kaptad: {{{2}}}
 
  it: Data di ricezione: {{{2}}}
 
  ja: 受領日:{{{2}}}
 
  ko: 받은 날짜: {{{2}}}
 
  nl: Datum ontvangen: {{{2}}}
 
  no: Dato mottatt: {{{2}}}
 
  pl: Data otrzymania: {{{2}}}
 
  pt: Recebido a: {{{2}}}
 
  pt-br: Data de recebimento: {{{2}}}
 
  ro: Data primirii: {{{2}}}
 
  ru: Дата получения: {{{2}}}
 
  sv: Datum Mottaget: {{{2}}}
 
  tr: Alma Tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 授勋日期:{{{2}}}
 
  zh-hant: 收到日期:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_ExpirationDate
 
backpack item item expiration:
 
  en: This item will expire on {{{2}}}.
 
  ar: البند تنتهي في وسوف {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět přestane fungovat {{{2}}}.
 
  da: Denne genstand udløber d. {{{2}}}.
 
  de: Dieser Gegenstand wird am {{{2}}} verfallen.
 
  es: Este objeto caducará el {{{2}}}.
 
  fi: Esineen erääntymispäivä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet item expirera le {{{2}}}.
 
  hu: Ez a tárgy {{{2}}} időpontban lejár.
 
  it: Scadenza per questo oggetto: {{{2}}}
 
  ja: このアイテムは {{{2}}}に消滅します。
 
  ko: 이 아이템은 {{{2}}}까지만 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp verloopt op {{{2}}}.
 
  no: Denne gjenstanden utløper den {{{2}}}.
 
  pl: Ważność tego przedmiotu wygaśnie w dniu {{{2}}}.
 
  pt: Este item vai expirar em {{{2}}}.
 
  pt-br: Este item expirará em {{{2}}}.
 
  ro: Acest obiect va expira la {{{2}}}.
 
  ru: Этот предмет исчезнет {{{2}}}.
 
  sv: Det här föremålet kommer att upphöra den {{{2}}}.
 
  tr: Son kullanma tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 这件物品将于{{{2}}}过期。
 
  zh-hant: 此物品將會在 {{{2}}} 到期。
 
 
 
# Attrib_LimitedUse
 
backpack item item uses:
 
  en: This is a limited use item. Uses: {{{2}}}
 
  ar: هذا الأيتم يستخدم لفترة محدودة: {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět má omezený počet použití. Použití: {{{2}}}
 
  da: Dette er en genstand med begrænset anvendelse. Anvendelser: {{{2}}}
 
  de: Dies ist ein Gegenstand mit beschränkter Anwendung. Verbleibende Anwendungen: {{{2}}}.
 
  es: Objeto con límite de usos. Usos restantes: {{{2}}}
 
  fi: Rajoitetun käytön esine. Käyttöjä jäljellä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet objet a un nombre d'utilisations limité. Utilisations restantes : {{{2}}}
 
  hu: A tárgy használatainak száma korlátozott. Használatok: {{{2}}}
 
  it: Questo è un oggetto ad uso limitato. Utilizzi rimasti: {{{2}}}.
 
  ja: 使用回数制限アイテム。残り使用回数:{{{2}}}。
 
  ko: 사용 횟수가 제한된 아이템으로 {{{2}}} 번 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kun je maar een beperkt aantal keren gebruiken. Resterend: {{{2}}}
 
  no: Denne gjenstanden har begrenset bruk. Gjenstående bruk: {{{2}}}
 
  pl: Ten przedmiot ma ograniczoną liczbę użyć. Pozostało: {{{2}}}
 
  pt: Este é um item de utilização limitada. Usos: {{{2}}}.
 
  pt-br: Este é um item de uso limitado. Usos: {{{2}}}
 
  ro: Acesta este un obiect cu număr limitat de utilizări. Utilizări: {{{2}}}
 
  ru: Число использований ограничено. Осталось: {{{2}}} раз(а)
 
  sv: Det här föremålet har begränsad användning. Gånger kvar: {{{2}}}
 
  tr: Bu eşyanın kullanım sınırı vardır.  Kullanım: {{{2}}}
 
  zh-hans: 此物品使用次数有限。剩余次数:{{{2}}}
 
  zh-hant: 這是有使用限制的物品。剩餘使用次數:{{{2}}}
 
 
 
# This is the string which appears in purple (yellow in steam) under the item description
 
backpack item festivized:
 
  en: Festivized
 
  cs: Festivized
 
  da: Festliggjort
 
  de: Verfestlicht
 
  es: de Aspecto Festivizado
 
  fi: Juhlallistettu
 
  fr: Festif
 
  hu: Ünnepiesített
 
  it: Festivizzato
 
  ko: 축제장식
 
  nl: Verfeestelijkt
 
  pl: Wersja świąteczna
 
  pt: Festivizado
 
  pt-br: Festivizado
 
  ro: Festivizat
 
  ru: Празднично украшено
 
  sv: Pyntad
 
  tr: Şenlendirildi
 
  zh-hans: 已节日化
 
  zh-hant: 聖誕化
 
 
 
# Attrib_KillStreakEffect
 
backpack item killstreaker:
 
  en: Killstreaker: {{{2}}}
 
  cs: Efekt při sérii zabití: {{{2}}}
 
  da: Drabsrækkeeffekt: {{{2}}}
 
  de: Killstreaker: {{{2}}}
 
  es: Cuentarrachas: {{{2}}}
 
  fi: Tappoputki: {{{2}}}
 
  fr: Killstreaker : {{{2}}}
 
  hu: Ámokfutó: {{{2}}}
 
  it: Effetto per le Serie omicide: {{{2}}}
 
  ja: キルストリーカー: {{{2}}}
 
  ko: 연속 처치 효과: {{{2}}}
 
  nl: Killstreaker: {{{2}}}
 
  pl: Seryjny zabójca: {{{2}}}
 
  pt: Efeito 'Killstreak': {{{2}}}
 
  pt-br: Efeito de combo: {{{2}}}
 
  ro: Efectul Seriei de Ucideri: {{{2}}}
 
  ru: Серийный убийца: {{{2}}}
 
  sv: Mördarserieeffekt: {{{2}}}
 
  tr: Katliam Efekti: {{{2}}}
 
  zh-hans: 连杀者特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 連殺效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakIdleEffect
 
backpack item sheen:
 
  en: Sheen: {{{2}}}
 
  cs: Lesk: {{{2}}}
 
  da: Glans: {{{2}}}
 
  de: Glanz: {{{2}}}
 
  es: Brillo: {{{2}}}
 
  fi: Hohto: {{{2}}}
 
  fr: Éclat : {{{2}}}
 
  hu: Ragyogás: {{{2}}}
 
  it: Bagliore: {{{2}}}
 
  ko: 광택: {{{2}}}
 
  nl: Glans: {{{2}}}
 
  pl: Połysk: {{{2}}}
 
  pt: Brilho: {{{2}}}
 
  pt-br: Brilho: {{{2}}}
 
  ro: Sheen: {{{2}}}
 
  ru: Блеск: {{{2}}}
 
  sv: Sken: {{{2}}}
 
  tr: Parıltı: {{{2}}}
 
  zh-hans: 武器光泽特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 光澤:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakTier
 
backpack item killstreaks active:
 
  en: Killstreaks Active
 
  cs: Zaznamenává série zabití
 
  da: Aktive drabsrækker
 
  de: Killserien aktiv
 
  es: Cuentarrachas activo
 
  fi: Tappoputkia käytössä
 
  fr: Killstreaks actifs
 
  hu: Ámokfutás aktív
 
  it: Consente le serie omicide
 
  ko: 연속 처치 활성
 
  nl: Actieve killstreaks
 
  pl: Aktywne serie zabójstw
 
  pt: 'Killstreaks' ativos
 
  pt-br: Contabiliza combos
 
  ro: Killstreaks Active
 
  ru: Серии убийств активированы
 
  sv: Aktiva mördarserier
 
  tr: Katliam Efektleri Etkin
 
  zh-hans: 连杀激活
 
  zh-hant: 連殺啟用
 
 
 
# LimitedQualityDesc
 
backpack item limited:
 
  en: Limited
 
  cs: Limitovaný
 
  da: Begrænset
 
  de: Limitiert:
 
  es: de Edición Limitada
 
  fi: Rajoitettu
 
  fr: Limité
 
  hu: Limitált
 
  it: Edizione limitata
 
  ko: 한정판
 
  nl: Beperkt
 
  no: Begrenset
 
  pl: Biały Kruk
 
  pt: de Edição Limitada
 
  pt-br: Edição Limitada
 
  ro: Limitat
 
  ru: ограниченной серии
 
  sv: Begränsad
 
  tr: Sınırlı
 
  zh-hans: 限量
 
  zh-hant: 限量版
 
 
 
standard killstreak:
 
  en: Killstreak
 
  da: Drabsrække
 
  de: Killserie
 
  es: con Cuentarrachas
 
  fi: Tappoputkellinen
 
  fr: Killstreak
 
  hu: Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide]
 
  ja: キルストリーク
 
  ko: 연속 처치
 
  nl: Killstreak
 
  pl: z serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak]
 
  pt-br: [Combo]
 
  ru: серийного убийцы
 
  sv: mördarserie
 
  tr: Katliam
 
  zh-hans: 连杀记录式
 
  zh-hant: 連殺
 
 
 
specialized killstreak:
 
  en: Specialized Killstreak
 
  da: Specialiseret Drabsrække
 
  de: Spezial-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Especializado
 
  fi: Erityistappoputkellinen
 
  fr: Killstreak spécialisé
 
  hu: Specializált Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide specializzate]
 
  ko: 연속 처치 특화
 
  nl: Gespecialiseerde Killstreak
 
  pl: z wyspecjalizowaną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Especializado]
 
  pt-br: [Combo Especializado]
 
  ru: особо опасного убийцы
 
  sv: Specialiserad mördarserie
 
  tr: Uzmanlaşmış Katliam
 
  zh-hans: 高级连杀记录式
 
  zh-hant: 特殊連殺
 
 
 
professional killstreak:
 
  en: Professional Killstreak
 
  da: Professionel Drabsrække
 
  de: Profi-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Profesional
 
  fi: Ammattitappoputkellinen
 
  fr: Killstreak professionnel
 
  hu: Hivatásos Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide professionali]
 
  ko: 연속 처치 전문
 
  nl: Professionele Killstreak
 
  pl: z profesjonalną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Profissional]
 
  pt-br: [Combo Profissional]
 
  ro: Professional Killstreak
 
  ru: профессионального убийцы
 
  sv: Professionell mördarserie
 
  tr: Profesyonel Katliam
 
  zh-hans: 职业连杀记录式
 
  zh-hant: 專業連殺
 
 
 
-->
 
 
 
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
 
 
campaigns:
 
  en: Campaigns
 
  es: Campañas
 
  fr: Campagnes
 
  ja: キャンペーン
 
  ko: 캠페인
 
  nl: Campagne
 
  pl: Kampanie
 
  pt: Campanhas
 
  pt-br: Campanhas
 
  ru: Кампании
 
  zh-hans: 战役
 
  zh-hant: 戰役
 
 
 
gun mettle campaign:
 
   en: Gun Mettle Campaign
 
 
   de: Gun-Mettle-Kampagne
 
   de: Gun-Mettle-Kampagne
 
   es: Campaña Gun Mettle
 
   es: Campaña Gun Mettle
Line 2,216: Line 2,011:
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 +
  tr: Gun Mettle Seferi
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
Line 2,231: Line 2,027:
 
   pt-br: Merasmissões
 
   pt-br: Merasmissões
 
   ru: Маразмиссии
 
   ru: Маразмиссии
 +
  tr: Merazifeler
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
Line 2,246: Line 2,043:
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 +
  tr: Sıkı Mola Seferi
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
Line 2,253: Line 2,051:
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
   ja: ジャングルインフェルノ キャンペーン
+
   ja: ジャングル・インフェルノ キャンペーン
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
Line 2,260: Line 2,058:
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Çakıl Orman Cehennemi Seferi
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
Line 2,273: Line 2,072:
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   ru: Контракты Пироландии
 
   ru: Контракты Пироландии
 +
  tr: Pyroland Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
Line 2,286: Line 2,086:
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 +
  tr: Scream Fortress Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
Line 2,301: Line 2,102:
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hant: 萬聖節合約
 
   zh-hant: 萬聖節合約
Line 2,312: Line 2,114:
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
 
   ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 
   ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri (genişletilmiş)
 
   zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 
   zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 
   zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
 
   zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
Line 2,362: Line 2,165:
 
   pt: Sem classe
 
   pt: Sem classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
   ro: Update Fară-de-Clasă
+
   ro: Actualizarea Fară-de-Clasă
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslös
 
   sv: Klasslös
Line 2,411: Line 2,214:
 
   pt: Polycount
 
   pt: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 +
  ro: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   sv: Polycount
Line 2,434: Line 2,238:
 
   pt: Mannconomia
 
   pt: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 +
  ro: Economia-Mann
 
   ru: Манн-кономика
 
   ru: Манн-кономика
 
   sv: Mann-Konomi
 
   sv: Mann-Konomi
Line 2,508: Line 2,313:
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween
 
   ru: Хеллоуин
 
   ru: Хеллоуин
 
   sv: Halloween
 
   sv: Halloween
Line 2,555: Line 2,361:
 
   pt: Repetição
 
   pt: Repetição
 
   pt-br: Replay
 
   pt-br: Replay
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repris
 
   sv: Repris
 
   tr: Tekrar
 
   tr: Tekrar
   zh-hans: 回放系列
+
   zh-hans: 回放
 
   zh-hant: 重播系列
 
   zh-hant: 重播系列
  
Line 2,576: Line 2,383:
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 +
  ro: Prima actualizare comunitară
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
Line 2,597: Line 2,405:
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 +
  ro: A doua actualizare comunitară
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
Line 2,618: Line 2,427:
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 +
  ro: A treia actualizare comunitară
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
Line 2,640: Line 2,450:
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 +
  ro: Reduceri pentru tabăra de vară
 
   ru: Летняя распродажа
 
   ru: Летняя распродажа
 
   sv: Sommarlägerrean
 
   sv: Sommarlägerrean
Line 2,658: Line 2,469:
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 +
  ro: Pachetul limitat de vară târzie
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
Line 2,686: Line 2,498:
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
   ro: Bonus Crit
+
   ro: Amplificare critică
 
   ru: Усиление критами
 
   ru: Усиление критами
 
   sv: Kritisk boost
 
   sv: Kritisk boost
Line 2,711: Line 2,523:
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt-br: Impulso de minicrits
 
   pt-br: Impulso de minicrits
   ro: Bonus Mini-crit
+
   ro: Amplificare mini-critică
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   sv: Mini-kritisk boost
 
   sv: Mini-kritisk boost
Line 2,765: Line 2,577:
 
   sv: Lagstrategi
 
   sv: Lagstrategi
 
   tr: Takım stratejisi
 
   tr: Takım stratejisi
   zh-hans: 团队策略
+
   zh-hans: 团队战术
 
   zh-hant: 團隊策略
 
   zh-hant: 團隊策略
  
Line 2,790: Line 2,602:
 
   sv: Grundläggande
 
   sv: Grundläggande
 
   tr: Temel
 
   tr: Temel
   zh-hans: 基本
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 2,817: Line 2,629:
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hant: 社群
 
   zh-hant: 社群
 
self-made:
 
  en: Self-Made
 
  ar: سيلف ميد
 
  cs: Self-Made
 
  da: Selvlavet
 
  de: Selbstgemacht
 
  es: de Fabricación Propia
 
  fi: Omatekoiset
 
  fr: Fait Soi-Même
 
  hu: Saját készítésű
 
  it: Originale
 
  ja: 自作
 
  ko: 자체 제작
 
  nl: Zelfgemaakt
 
  no: Selvlagd
 
  pl: Autorskie
 
  pt: Criação própria
 
  pt-br: Feito por Mim
 
  ru: Ручной сборки
 
  sv: Självgjord
 
  tr: El Yapımı
 
  zh-hans: 自制
 
  zh-hant: 自製物品
 
  
 
anti-class:
 
anti-class:
Line 2,864: Line 2,652:
 
   sv: Anti-klass
 
   sv: Anti-klass
 
   tr: Anti sınıf
 
   tr: Anti sınıf
   zh-hans: 对立兵种
+
   zh-hans: 兵种反制
 
   zh-hant: 各職業對策
 
   zh-hant: 各職業對策
  
Line 2,888: Line 2,676:
 
   sv: Spionkollning
 
   sv: Spionkollning
 
   tr: Spy kontrolü
 
   tr: Spy kontrolü
   zh-hans: 间谍搜查
+
   zh-hans: 间谍排查
 
   zh-hant: 間諜檢查
 
   zh-hant: 間諜檢查
  
Line 2,904: Line 2,692:
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 +
  ro: Accesorii purtate de toate clasele
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
Line 2,952: Line 2,741:
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
   ro: Obiecte diverse purtate de toate clasele
+
   ro: Obiecte purtate de toate clasele
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
Line 2,977: Line 2,766:
 
   pt: Personagem
 
   pt: Personagem
 
   pt-br: Personagem
 
   pt-br: Personagem
   ro: Caracter
+
   ro: Personaj
 
   ru: О персонаже
 
   ru: О персонаже
 
   sv: Karaktärer
 
   sv: Karaktärer
Line 3,027: Line 2,816:
 
   pt: Provocações
 
   pt: Provocações
 
   pt-br: Provocações
 
   pt-br: Provocações
   ro: Batjocură
+
   ro: Batjocuri
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   sv: Hån
 
   sv: Hån
Line 3,049: Line 2,838:
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pt-br: Provocações de ação
 
   pt-br: Provocações de ação
   ro: Taunturi de Actiune
+
   ro: Batjocuri de Actiune
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   tr: Eylem alayları
 
   tr: Eylem alayları
Line 3,071: Line 2,860:
 
   pt: Banda sonora
 
   pt: Banda sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 +
  ro: Muzică
 
   ru: Саундтрек
 
   ru: Саундтрек
   sv: Musik
+
   sv: Ljudspår
 
   tr: Oyun müziği
 
   tr: Oyun müziği
 
   zh-hans: 原声带
 
   zh-hans: 原声带
Line 3,094: Line 2,884:
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt-br: Quadrinhos
 
   pt-br: Quadrinhos
 +
  ro: Benzi desenate
 
   ru: Комиксы
 
   ru: Комиксы
 
   sv: Serier
 
   sv: Serier
Line 3,168: Line 2,959:
 
   pt: Ofensiva
 
   pt: Ofensiva
 
   pt-br: Ataque
 
   pt-br: Ataque
   ro: Ofensive
+
   ro: Ofensiv
 
   ru: Нападение
 
   ru: Нападение
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 3,193: Line 2,984:
 
   pt: Defensiva
 
   pt: Defensiva
 
   pt-br: Defesa
 
   pt-br: Defesa
   ro: Defensive
+
   ro: Defensiv
 
   ru: Защита
 
   ru: Защита
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 3,222: Line 3,013:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,242: Line 3,033:
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 +
  ro: Jucatul competitiv
 
   ru: Режим соревнования
 
   ru: Режим соревнования
 
   sv: Kompetitivt spel
 
   sv: Kompetitivt spel
Line 3,264: Line 3,056:
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 +
  ro: Restricții competitive ale obiectelor
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
Line 3,286: Line 3,079:
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 +
  ro: Dinamici competitive
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 
   sv: Kompetitiv dynamik
Line 3,308: Line 3,102:
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 +
  ro: Highlander (Competitiv)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
Line 3,324: Line 3,119:
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pt-br: Modo de torneio
 
   pt-br: Modo de torneio
 +
  ro: Modul de Turneu
 
   ru: Турнирный режим
 
   ru: Турнирный режим
 
   tr: Turnuva Modu
 
   tr: Turnuva Modu
Line 3,370: Line 3,166:
 
   nl: Verwijzingen
 
   nl: Verwijzingen
 
   no: Referanser
 
   no: Referanser
   pl: Odniesienia
+
   pl: Przypisy
 
   pt: Referências
 
   pt: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   pt-br: Referências
Line 3,397: Line 3,193:
 
   no: Annet
 
   no: Annet
 
   pl: Inne
 
   pl: Inne
   pt: Diversos
+
   pt: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   ro: Altele
 
   ro: Altele
Line 3,423: Line 3,219:
 
   pt: Pombas
 
   pt: Pombas
 
   pt-br: Pombos
 
   pt-br: Pombos
   ro: Păsări
+
   ro: Porumbei
 
   ru: Голуби
 
   ru: Голуби
 
   sv: Duvor
 
   sv: Duvor
Line 3,447: Line 3,243:
 
   pt: Items estranhos
 
   pt: Items estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 +
  ro: Obiecte Stranii
 
   ru: Предметы странного типа
 
   ru: Предметы странного типа
 
   sv: Märkliga föremål
 
   sv: Märkliga föremål
Line 3,469: Line 3,266:
 
   pl: Lokacje
 
   pl: Lokacje
 
   pt: Localizações
 
   pt: Localizações
   pt-br: Localizações
+
   pt-br: Locais
 
   ro: Locaţii
 
   ro: Locaţii
 
   ru: Местоположение
 
   ru: Местоположение
Line 3,495: Line 3,292:
 
   pt: Classe
 
   pt: Classe
 
   pt-br: Classe
 
   pt-br: Classe
 +
  ro: Clasa
 
   ru: Класс
 
   ru: Класс
 
   sv: Klass
 
   sv: Klass
Line 3,518: Line 3,316:
 
   pt: Classes
 
   pt: Classes
 
   pt-br: Classes
 
   pt-br: Classes
 +
  ro: Clasele
 
   ru: Классы
 
   ru: Классы
 
   tr: Sınıflar
 
   tr: Sınıflar
Line 3,547: Line 3,346:
 
   pt: Arma
 
   pt: Arma
 
   pt-br: Arma
 
   pt-br: Arma
 +
  ro: Arma
 
   ru: Оружие
 
   ru: Оружие
 
   sv: Vapen
 
   sv: Vapen
Line 3,555: Line 3,355:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,562: Line 3,362:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 3,572: Line 3,372:
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 +
  ro: Poza de moarte
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   sv: Dödsikon
 
   sv: Dödsikon
 
   tr: Ölüm Simgesi
 
   tr: Ölüm Simgesi
   zh-hans: 击杀图示
+
   zh-hans: 击杀图标
 
   zh-hant: 圖示
 
   zh-hant: 圖示
  
Line 3,597: Line 3,398:
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 +
  ro: Muniția<br />Încărcată
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
   zh-hans: 装弹量
+
   zh-hans: 弹匣容量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
Line 3,622: Line 3,424:
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 +
  ro: Muniția<br />Cărată
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   sv: Buren Ammunition
 
   sv: Buren Ammunition
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
   zh-hans: 携弹量
+
   zh-hans: 备弹容量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
Line 3,647: Line 3,450:
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 +
  ro: Raza de acțiune
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   sv: Skadeavstånd
 
   sv: Skadeavstånd
Line 3,672: Line 3,476:
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 +
  ro: Observații / Abilități speciale
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
Line 3,694: Line 3,499:
 
   pt: Só na PS3
 
   pt: Só na PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 +
  ro: Numai în versiunea PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   sv: Endast PS3 verisonen
 
   sv: Endast PS3 verisonen
Line 3,716: Line 3,522:
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 +
  ro: Numai în versiunile Xbox 360 și PS3
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
Line 3,740: Line 3,547:
 
   pt: Impacto directo
 
   pt: Impacto directo
 
   pt-br: Impacto direto
 
   pt-br: Impacto direto
 +
  ro: Lovituri directe
 
   ru: Прямое попадание
 
   ru: Прямое попадание
 
   sv: På direkt träff
 
   sv: På direkt träff
 
   tr: Direkt vuruşta
 
   tr: Direkt vuruşta
   zh-hans: 直击
+
   zh-hans: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
  
Line 3,764: Line 3,572:
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt-br: Após quicar
 
   pt-br: Após quicar
 +
  ro: După contact indirect
 
   ru: После отскока
 
   ru: После отскока
 
   sv: Efter studs
 
   sv: Efter studs
Line 3,785: Line 3,594:
 
   pt: Vida da vitima
 
   pt: Vida da vitima
 
   pt-br: Vida da vítima
 
   pt-br: Vida da vítima
 +
  ro: Viața victimei
 
   ru: здоровье жертвы
 
   ru: здоровье жертвы
 
   sv: offrets hälsa
 
   sv: offrets hälsa
Line 3,808: Line 3,618:
 
   pt: Base
 
   pt: Base
 
   pt-br: Base
 
   pt-br: Base
 +
  ro: Bază
 
   ru: Базовый
 
   ru: Базовый
 
   sv: Bas
 
   sv: Bas
Line 3,831: Line 3,642:
 
   pt: Crítico
 
   pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 +
  ro: Critic
 
   ru: Крит
 
   ru: Крит
 
   sv: Kritisk
 
   sv: Kritisk
Line 3,855: Line 3,667:
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt-br: Queimação
 
   pt-br: Queimação
 +
  ro: Arsuri
 
   ru: Догорание
 
   ru: Догорание
 
   sv: Efterbränn
 
   sv: Efterbränn
Line 3,879: Line 3,692:
 
   pt: Carga completa
 
   pt: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 +
  ro: Complet încărcat
 
   ru: Полный заряд
 
   ru: Полный заряд
 
   sv: Full laddning
 
   sv: Full laddning
Line 3,902: Line 3,716:
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 +
  ro: Pagube explozive
 
   ru: Урон от взрыва
 
   ru: Урон от взрыва
 
   sv: Explosiv skada
 
   sv: Explosiv skada
Line 3,925: Line 3,740:
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 +
  ro: Pagube melee
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   sv: Närkampsskada
 
   sv: Närkampsskada
Line 3,948: Line 3,764:
 
   pt: PDA primário
 
   pt: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA primar
 
   ru: Основной КПК
 
   ru: Основной КПК
 
   sv: Primär PDA
 
   sv: Primär PDA
Line 3,971: Line 3,788:
 
   pt: PDA secundário
 
   pt: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 +
  ro: PDA secundar
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   sv: Sukundär PDA
 
   sv: Sukundär PDA
Line 3,994: Line 3,812:
 
   pt: Construção
 
   pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   pt-br: Construção
 +
  ro: Construcție
 
   ru: Постройки
 
   ru: Постройки
 
   sv: Byggnad
 
   sv: Byggnad
Line 4,016: Line 3,835:
 
   pt: Tiro unico
 
   pt: Tiro unico
 
   pt-br: Tiro único
 
   pt-br: Tiro único
 +
  ro: Singur atac
 
   ru: Обычный выстрел
 
   ru: Обычный выстрел
 
   sv: Enkel skott
 
   sv: Enkel skott
Line 4,038: Line 3,858:
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 +
  ro: Atac încărcat
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   sv: Laddad skott
 
   sv: Laddad skott
Line 4,061: Line 3,882:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} pagube &times; {{{3|}}} alice]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
Line 4,084: Line 3,906:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} gloanțe / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
Line 4,107: Line 3,930:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} seringi / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
Line 4,130: Line 3,954:
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 +
  ro: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
Line 4,153: Line 3,978:
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 +
  ro: &times; {{{2|}}} sec.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
Line 4,176: Line 4,002:
 
   pt: Máximo
 
   pt: Máximo
 
   pt-br: Máx.
 
   pt-br: Máx.
 +
  ro: Max
 
   ru: Макс.
 
   ru: Макс.
 
   sv: Max.
 
   sv: Max.
Line 4,200: Line 4,027:
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 +
  ro: {{{2|}}}% Șarjă
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
Line 4,676: Line 4,504:
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt-br: Dólar americano
 
   pt-br: Dólar americano
 +
  ro: Dolar american
 
   ru: Доллары США
 
   ru: Доллары США
 
   sv: Amerikanska dollar
 
   sv: Amerikanska dollar
Line 4,689: Line 4,518:
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pt-br: Dólar canadense
 
   pt-br: Dólar canadense
 +
  ro: Dolar canadian
 
   ru: Канадские доллары
 
   ru: Канадские доллары
 +
  tr: Kanada doları
 
   zh-hant: 加拿大幣
 
   zh-hant: 加拿大幣
  
Line 4,699: Line 4,530:
 
   pl: złotych
 
   pl: złotych
 
   pt-br: Zloty polonês
 
   pt-br: Zloty polonês
 +
  ro: Zlot polonez
 
   ru: Польские злотые
 
   ru: Польские злотые
   tr: Zloti
+
   tr: Polonya zlotisi
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
  
Line 4,720: Line 4,552:
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 +
  ro: Liră sterlină
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   sv: Pund sterling
 
   sv: Pund sterling
Line 4,743: Line 4,576:
 
   pt: Euros
 
   pt: Euros
 
   pt-br: Euro
 
   pt-br: Euro
 +
  ro: Euro
 
   ru: Евро
 
   ru: Евро
 
   sv: Euro
 
   sv: Euro
   tr: Euro
+
   tr: avro
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hant: 歐元
 
   zh-hant: 歐元
Line 4,765: Line 4,599:
 
   pt: rub
 
   pt: rub
 
   pt-br: rub
 
   pt-br: rub
 +
  ro: Rubla
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   sv: rubler
 
   sv: rubler
   tr: Ruble
+
   tr: ruble
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,788: Line 4,623:
 
   pt: Rublos
 
   pt: Rublos
 
   pt-br: Rublo russo
 
   pt-br: Rublo russo
 +
  ro: Ruble
 
   ru: Рубли
 
   ru: Рубли
 
   sv: Rubler
 
   sv: Rubler
   tr: Rus Rublesi
+
   tr: Rus rublesi
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,806: Line 4,642:
 
   pt: Reais
 
   pt: Reais
 
   pt-br: Reais
 
   pt-br: Reais
 +
  ro: Real
 
   ru: Реалы
 
   ru: Реалы
   tr: Brezilya Reali
+
   tr: Brezilya reali
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
Line 4,821: Line 4,658:
 
   pl: lir tureckich
 
   pl: lir tureckich
 
   pt-br: Lira turca
 
   pt-br: Lira turca
 +
  ro: Liră turcească
 
   ru: Лиры
 
   ru: Лиры
 
   sv: Turkisk Lira
 
   sv: Turkisk Lira
   tr: Türk Lirası
+
   tr: Türk lirası
 
   zh-hant: 土耳其里拉
 
   zh-hant: 土耳其里拉
  
 
-->
 
-->
  
=== date ===
+
=== Date ===
 
+
==== Days ====
==== day names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
 
day-1 | day-01:
 
day-1 | day-01:
 
   en: 1
 
   en: 1
   da: 1
+
   ar: ١
  de: 1
 
  es: 1
 
  fi: 1
 
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   hu: 1.
 
   hu: 1.
  it: 1
 
 
   ko: 1일
 
   ko: 1일
  nl: 1
 
  no: 1
 
  pl: 1
 
  pt: 1
 
 
   pt-br: 1º
 
   pt-br: 1º
  sv: 1
+
   zh-hans: 1日
  tr: 1
 
   zh-hant: 1
 
  
 
day-2 | day-02:
 
day-2 | day-02:
 
   en: 2
 
   en: 2
   da: 2
+
   ar: ٢
  de: 2
 
  es: 2
 
  fi: 2
 
  fr: 2
 
 
   hu: 2.
 
   hu: 2.
  it: 2
 
 
   ko: 2일
 
   ko: 2일
  nl: 2
+
   zh-hans: 2日
  no: 2
 
  pl: 2
 
  pt: 2
 
  sv: 2
 
  tr: 2
 
   zh-hant: 2
 
  
 
day-3 | day-03:
 
day-3 | day-03:
 
   en: 3
 
   en: 3
   da: 3
+
   ar: ٣
  de: 3
 
  es: 3
 
  fi: 3
 
  fr: 3
 
 
   hu: 3.
 
   hu: 3.
  it: 3
 
 
   ko: 3일
 
   ko: 3일
  nl: 3
+
   zh-hans: 3日
  no: 3
 
  pl: 3
 
  pt: 3
 
  sv: 3
 
  tr: 3
 
   zh-hant: 3
 
  
 
day-4 | day-04:
 
day-4 | day-04:
 
   en: 4
 
   en: 4
   da: 4
+
   ar: ٤
  de: 4
 
  es: 4
 
  fi: 4
 
 
   hu: 4.
 
   hu: 4.
  it: 4
 
 
   ko: 4일
 
   ko: 4일
  nl: 4
+
   zh-hans: 4日
  no: 4
 
  pl: 4
 
  pt: 4
 
  sv: 4
 
  tr: 4
 
   zh-hant: 4
 
  
 
day-5 | day-05:
 
day-5 | day-05:
 
   en: 5
 
   en: 5
   da: 5
+
   ar: ٥
  de: 5
 
  es: 5
 
  fi: 5
 
 
   hu: 5.
 
   hu: 5.
  it: 5
 
 
   ko: 5일
 
   ko: 5일
  nl: 5
+
   zh-hans: 5日
  no: 5
 
  pl: 5
 
  pt: 5
 
  sv: 5
 
  tr: 5
 
   zh-hant: 5
 
  
 
day-6 | day-06:
 
day-6 | day-06:
 
   en: 6
 
   en: 6
   da: 6
+
   ar: ٦
  de: 6
 
  es: 6
 
  fi: 6
 
 
   hu: 6.
 
   hu: 6.
  it: 6
 
 
   ko: 6일
 
   ko: 6일
  nl: 6
+
   zh-hans: 6日
  no: 6
 
  pl: 6
 
  pt: 6
 
  sv: 6
 
  tr: 6
 
   zh-hant: 6
 
  
 
day-7 | day-07:
 
day-7 | day-07:
 
   en: 7
 
   en: 7
   da: 7
+
   ar: ٧
  de: 7
 
  es: 7
 
  fi: 7
 
 
   hu: 7.
 
   hu: 7.
  it: 7
 
 
   ko: 7일
 
   ko: 7일
  nl: 7
+
   zh-hans: 7日
  no: 7
 
  pl: 7
 
  pt: 7
 
  sv: 7
 
  tr: 7
 
   zh-hant: 7
 
  
 
day-8 | day-08:
 
day-8 | day-08:
 
   en: 8
 
   en: 8
   da: 8
+
   ar: ٨
  de: 8
 
  es: 8
 
  fi: 8
 
 
   hu: 8.
 
   hu: 8.
  it: 8
 
 
   ko: 8일
 
   ko: 8일
  nl: 8
+
   zh-hans: 8日
  no: 8
 
  pl: 8
 
  pt: 8
 
  sv: 8
 
  tr: 8
 
   zh-hant: 8
 
  
 
day-9 | day-09:
 
day-9 | day-09:
 
   en: 9
 
   en: 9
   da: 9
+
   ar: ٩
  de: 9
 
  es: 9
 
  fi: 9
 
 
   hu: 9.
 
   hu: 9.
  it: 9
 
 
   ko: 9일
 
   ko: 9일
  nl: 9
+
   zh-hans: 9日
  no: 9
 
  pl: 9
 
  pt: 9
 
  sv: 9
 
  tr: 9
 
   zh-hant: 9
 
  
 
day-10:
 
day-10:
 
   en: 10
 
   en: 10
   da: 10
+
   ar: ١٠
  de: 10
 
  es: 10
 
  fi: 10
 
 
   hu: 10.
 
   hu: 10.
  it: 10
 
 
   ko: 10일
 
   ko: 10일
  nl: 10
+
   zh-hans: 10日
  no: 10
 
  pl: 10
 
  pt: 10
 
  sv: 10
 
  tr: 10
 
   zh-hant: 10
 
  
 
day-11:
 
day-11:
 
   en: 11
 
   en: 11
   da: 11
+
   ar: ١١
  de: 11
 
  es: 11
 
  fi: 11
 
 
   hu: 11.
 
   hu: 11.
  it: 11
 
 
   ko: 11일
 
   ko: 11일
  nl: 11
+
   zh-hans: 11日
  no: 11
 
  pl: 11
 
  pt: 11
 
  sv: 11
 
  tr: 11
 
   zh-hant: 11
 
  
 
day-12:
 
day-12:
 
   en: 12
 
   en: 12
   da: 12
+
   ar: ١٢
  de: 12
 
  es: 12
 
  fi: 12
 
 
   hu: 12.
 
   hu: 12.
 
   it: 12
 
   it: 12
 
   ko: 12일
 
   ko: 12일
  nl: 12
+
   zh-hans: 12日
  no: 12
 
  pl: 12
 
  pt: 12
 
  sv: 12
 
  tr: 12
 
   zh-hant: 12
 
  
 
day-13:
 
day-13:
 
   en: 13
 
   en: 13
   da: 13
+
   ar: ١٣
  de: 13
 
  es: 13
 
  fi: 13
 
 
   hu: 13.
 
   hu: 13.
  it: 13
 
 
   ko: 13일
 
   ko: 13일
  nl: 13
+
   zh-hans: 13日
  no: 13
 
  pl: 13
 
  pt: 13
 
  sv: 13
 
  tr: 13
 
   zh-hant: 13
 
  
 
day-14:
 
day-14:
 
   en: 14
 
   en: 14
   da: 14
+
   ar: ١٤
  de: 14
 
  es: 14
 
  fi: 14
 
 
   hu: 14.
 
   hu: 14.
  it: 14
 
 
   ko: 14일
 
   ko: 14일
  nl: 14
+
   zh-hans: 14日
  no: 14
 
  pl: 14
 
  pt: 14
 
  sv: 14
 
  tr: 14
 
   zh-hant: 14
 
  
 
day-15:
 
day-15:
 
   en: 15
 
   en: 15
   da: 15
+
   ar: ١٥
  de: 15
 
  es: 15
 
  fi: 15
 
 
   hu: 15.
 
   hu: 15.
  it: 15
 
 
   ko: 15일
 
   ko: 15일
  nl: 15
+
   zh-hans: 15日
  no: 15
 
  pl: 15
 
  pt: 15
 
  sv: 15
 
  tr: 15
 
   zh-hant: 15
 
  
 
day-16:
 
day-16:
 
   en: 16
 
   en: 16
   da: 16
+
   ar: ١٦
  de: 16
 
  es: 16
 
  fi: 16
 
 
   hu: 16.
 
   hu: 16.
  it: 16
 
 
   ko: 16일
 
   ko: 16일
  nl: 16
+
   zh-hans: 16日
  no: 16
 
  pl: 16
 
  pt: 16
 
  sv: 16
 
  tr: 16
 
   zh-hant: 16
 
  
 
day-17:
 
day-17:
 
   en: 17
 
   en: 17
   da: 17
+
   ar: ١٧
  de: 17
 
  es: 17
 
  fi: 17
 
 
   hu: 17.
 
   hu: 17.
  it: 17
 
 
   ko: 17일
 
   ko: 17일
  nl: 17
+
   zh-hans: 17日
  no: 17
 
  pl: 17
 
  pt: 17
 
  sv: 17
 
  tr: 17
 
   zh-hant: 17
 
  
 
day-18:
 
day-18:
 
   en: 18
 
   en: 18
   da: 18
+
   ar: ١٨
  de: 18
 
  es: 18
 
  fi: 18
 
 
   hu: 18.
 
   hu: 18.
  it: 18
 
 
   ko: 18일
 
   ko: 18일
  nl: 18
+
   zh-hans: 18日
  no: 18
 
  pl: 18
 
  pt: 18
 
  sv: 18
 
  tr: 18
 
   zh-hant: 18
 
  
 
day-19:
 
day-19:
 
   en: 19
 
   en: 19
   da: 19
+
   ar: ١٩
  de: 19
 
  es: 19
 
  fi: 19
 
 
   hu: 19.
 
   hu: 19.
  it: 19
 
 
   ko: 19일
 
   ko: 19일
  nl: 19
+
   zh-hans: 19日
  no: 19
 
  pl: 19
 
  pt: 19
 
  sv: 19
 
  tr: 19
 
   zh-hant: 19
 
  
 
day-20:
 
day-20:
 
   en: 20
 
   en: 20
   da: 20
+
   ar: ٢٠
  de: 20
 
  es: 20
 
  fi: 20
 
 
   hu: 20.
 
   hu: 20.
  it: 20
 
 
   ko: 20일
 
   ko: 20일
  nl: 20
+
   zh-hans: 20日
  no: 20
 
  pl: 20
 
  pt: 20
 
  sv: 20
 
  tr: 20
 
   zh-hant: 20
 
  
 
day-21:
 
day-21:
 
   en: 21
 
   en: 21
   da: 21
+
   ar: ٢١
  de: 21
 
  es: 21
 
  fi: 21
 
 
   hu: 21.
 
   hu: 21.
  it: 21
 
 
   ko: 21일
 
   ko: 21일
  nl: 21
+
   zh-hans: 21日
  no: 21
 
  pl: 21
 
  pt: 21
 
  sv: 21
 
  tr: 21
 
   zh-hant: 21
 
  
 
day-22:
 
day-22:
 
   en: 22
 
   en: 22
   da: 22
+
   ar: ٢٢
  de: 22
 
  es: 22
 
 
   hu: 22.
 
   hu: 22.
  it: 22
 
 
   ko: 22일
 
   ko: 22일
  nl: 22
+
   zh-hans: 22日
  no: 22
 
  pl: 22
 
  pt: 22
 
  sv: 22
 
  tr: 22
 
   zh-hant: 22
 
  
 
day-23:
 
day-23:
 
   en: 23
 
   en: 23
   da: 23
+
   ar: ٢٣
  de: 23
 
  es: 23
 
  fi: 23
 
 
   hu: 23.
 
   hu: 23.
  it: 23
 
 
   ko: 23일
 
   ko: 23일
  nl: 23
+
   zh-hans: 23日
  no: 23
 
  pl: 23
 
  pt: 23
 
  sv: 23
 
  tr: 23
 
   zh-hant: 23
 
  
 
day-24:
 
day-24:
 
   en: 24
 
   en: 24
   da: 24
+
   ar: ٢٤
  de: 24
 
  es: 24
 
  fi: 24
 
 
   hu: 24.
 
   hu: 24.
  it: 24
 
 
   ko: 24일
 
   ko: 24일
  nl: 24
+
   zh-hans: 24日
  no: 24
 
  pl: 24
 
  pt: 24
 
  sv: 24
 
  tr: 24
 
   zh-hant: 24
 
  
 
day-25:
 
day-25:
 
   en: 25
 
   en: 25
   da: 25
+
   ar: ٢٥
  de: 25
 
  es: 25
 
  fi: 25
 
 
   hu: 25.
 
   hu: 25.
  it: 25
 
 
   ko: 25일
 
   ko: 25일
  nl: 25
+
   zh-hans: 25日
  no: 25
 
  pl: 25
 
  pt: 25
 
  sv: 25
 
  tr: 25
 
   zh-hant: 25
 
  
 
day-26:
 
day-26:
 
   en: 26
 
   en: 26
   da: 26
+
   ar: ٢٦
  de: 26
 
  es: 26
 
  fi: 26
 
 
   hu: 26.
 
   hu: 26.
  it: 26
 
 
   ko: 26일
 
   ko: 26일
  nl: 26
+
   zh-hans: 26日
  no: 26
 
  pl: 26
 
  pt: 26
 
  sv: 26
 
  tr: 26
 
   zh-hant: 26
 
  
 
day-27:
 
day-27:
 
   en: 27
 
   en: 27
   da: 27
+
   ar: ٢٧
  de: 27
 
  es: 27
 
  fi: 27
 
 
   hu: 27.
 
   hu: 27.
  it: 27
 
 
   ko: 27일
 
   ko: 27일
  nl: 27
+
   zh-hans: 27日
  no: 27
 
  pl: 27
 
  pt: 27
 
  sv: 27
 
  tr: 27
 
   zh-hant: 27
 
  
 
day-28:
 
day-28:
 
   en: 28
 
   en: 28
   da: 28
+
   ar: ٢٨
  de: 28
 
  es: 28
 
  fi: 28
 
 
   hu: 28.
 
   hu: 28.
  it: 28
 
 
   ko: 28일
 
   ko: 28일
  nl: 28
+
   zh-hans: 28日
  no: 28
 
  pl: 28
 
  pt: 28
 
  sv: 28
 
  tr: 28
 
   zh-hant: 28
 
  
 
day-29:
 
day-29:
 
   en: 29
 
   en: 29
   da: 29
+
   ar: ٢٩
  de: 29
 
  es: 29
 
  fi: 29
 
 
   hu: 29.
 
   hu: 29.
  it: 29
 
 
   ko: 29일
 
   ko: 29일
  nl: 29
+
   zh-hans: 29日
  no: 29
 
  pl: 29
 
  pt: 29
 
  sv: 29
 
  tr: 29
 
   zh-hant: 29
 
  
 
day-30:
 
day-30:
 
   en: 30
 
   en: 30
   da: 30
+
   ar: ٣٠
  de: 30
 
  es: 30
 
  fi: 30
 
 
   hu: 30.
 
   hu: 30.
  it: 30
 
 
   ko: 30일
 
   ko: 30일
  nl: 30
+
   zh-hans: 30日
  no: 30
 
  pl: 30
 
  pt: 30
 
  sv: 30
 
  tr: 30
 
   zh-hant: 30
 
  
 
day-31:
 
day-31:
 
   en: 31
 
   en: 31
   da: 31
+
   ar: ٣١
  de: 31
 
  es: 31
 
  fi: 31
 
 
   hu: 31.
 
   hu: 31.
  it: 31
 
 
   ko: 31일
 
   ko: 31일
  nl: 31
+
   zh-hans: 31日
  no: 31
 
  pl: 31
 
  pt: 31
 
  sv: 31
 
  tr: 31
 
   zh-hant: 31
 
  
 
-->
 
-->
  
==== month names ====
+
==== Months ====
 
<!--
 
<!--
  
Line 5,802: Line 5,329:
 
   pt: Treinar
 
   pt: Treinar
 
   pt-br: Instruindo
 
   pt-br: Instruindo
 +
  ro: Instruire
 
   ru: Тренировка
 
   ru: Тренировка
 
   sv: Coaching
 
   sv: Coaching
Line 5,822: Line 5,350:
 
   no: Konstruering
 
   no: Konstruering
 
   pl: Wytwarzanie
 
   pl: Wytwarzanie
   pt: Criação
+
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 
   ro: Fabricare
 
   ro: Fabricare
Line 5,848: Line 5,376:
 
   pt: Humilhação
 
   pt: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 +
  ro: Umilință
 
   ru: Унижение
 
   ru: Унижение
 
   sv: Förnedring
 
   sv: Förnedring
Line 5,896: Line 5,425:
 
   pt: Repetições
 
   pt: Repetições
 
   pt-br: Replays
 
   pt-br: Replays
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repriser
 
   sv: Repriser
Line 5,918: Line 5,448:
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt-br: Oficina Steam
 
   pt-br: Oficina Steam
 +
  ro: Atelierul Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   sv: Steam Workshop
 
   sv: Steam Workshop
Line 5,924: Line 5,455:
 
   zh-hant: Steam 工作坊
 
   zh-hant: Steam 工作坊
  
steam community market | community market | market:
+
steam community market:
 
   en: Steam Community Market
 
   en: Steam Community Market
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
Line 5,938: Line 5,469:
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 +
  ro: Piața Comunitară Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
Line 5,960: Line 5,492:
 
   pt: Trocas
 
   pt: Trocas
 
   pt-br: Troca
 
   pt-br: Troca
 +
  ro: Schimb
 
   ru: Обмен
 
   ru: Обмен
 
   sv: Byte
 
   sv: Byte
Line 5,979: Line 5,512:
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 +
  ro: Cartonașe de schimb Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   sv: Steam sammlarkort
 
   sv: Steam sammlarkort
Line 5,990: Line 5,524:
 
   hu: Szavazás
 
   hu: Szavazás
 
   nl: Stemmen
 
   nl: Stemmen
 +
  pt-br: Votação
 +
  ro: Votare
 
   ru: Голосование
 
   ru: Голосование
 
   zh-hans: 投票
 
   zh-hans: 投票
Line 6,004: Line 5,540:
 
   da: Angrib/forsvar
 
   da: Angrib/forsvar
 
   de: Angriff/Verteidigung
 
   de: Angriff/Verteidigung
   es: Atacar/Defender
+
   es: Ataque/Defensa
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fr: Attaque/Défense
 
   fr: Attaque/Défense
Line 6,023: Line 5,559:
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
  
 +
# Gametype_Arena
 
arena:
 
arena:
 
   en: Arena
 
   en: Arena
Line 6,053: Line 5,590:
 
   ru: Добыча
 
   ru: Добыча
  
 +
# Gametype_CTF
 
capture the flag:
 
capture the flag:
 
   en: Capture the Flag
 
   en: Capture the Flag
Line 6,059: Line 5,597:
 
   da: Erobr flaget
 
   da: Erobr flaget
 
   de: Flagge erobern
 
   de: Flagge erobern
   es: Captura la bandera
+
   es: Capturar la Bandera
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fr: Capture de Drapeau
 
   fr: Capture de Drapeau
Line 6,103: Line 5,641:
 
   da: Casual-tilstand
 
   da: Casual-tilstand
 
   es: Modo casual
 
   es: Modo casual
 +
  fi: Rento tila
 
   fr: Mode occassionnel
 
   fr: Mode occassionnel
 
   hu: Könnyed mód
 
   hu: Könnyed mód
Line 6,109: Line 5,648:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 6,127: Line 5,666:
 
   it: Modalità Competitiva
 
   it: Modalità Competitiva
 
   ja: コンペティティブモード
 
   ja: コンペティティブモード
   ko: 대전 모드
+
   ko: 경쟁전 모드
 
   nl: Competitie modus
 
   nl: Competitie modus
 
   no: Konkurransespilling
 
   no: Konkurransespilling
Line 6,143: Line 5,682:
 
   da: Kontrolpunkt
 
   da: Kontrolpunkt
 
   de: Kontrollpunkte
 
   de: Kontrollpunkte
   es: Puntos de control
+
   es: Punto de Control
 
   fi: Komentopisteet
 
   fi: Komentopisteet
 
   fr: Points de Contrôle
 
   fr: Points de Contrôle
Line 6,246: Line 5,785:
 
   no: Dominasjon
 
   no: Dominasjon
 
   pl: Dominacja
 
   pl: Dominacja
 +
  pt-br: Dominação
 
   ru: Превосходство
 
   ru: Превосходство
 
   sv: Dominering
 
   sv: Dominering
Line 6,306: Line 5,846:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 6,317: Line 5,857:
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
  
 +
# Gametype_Koth
 
king of the hill:
 
king of the hill:
 
   en: King of the Hill
 
   en: King of the Hill
Line 6,354: Line 5,895:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 6,364: Line 5,905:
 
   zh-hant: 山丘之王模式
 
   zh-hant: 山丘之王模式
  
 +
# Gametype_MVM
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
   en: Mann vs. Machine
 
   en: Mann vs. Machine
 +
  cs: Mann vs. Machine
 +
  da: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   es: Mann vs. Máquinas
 
   es: Mann vs. Máquinas
Line 6,372: Line 5,916:
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   it: Mann vs. Machine
 
   it: Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machine
 
   ko: Mann 대 기계
 
   ko: Mann 대 기계
 
   nl: Mann vs. Machine
 
   nl: Mann vs. Machine
Line 6,378: Line 5,923:
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 +
  ro: Mann vs. Machine
 
   ru: Манн против машин
 
   ru: Манн против машин
 
   sv: Mann mot Maskin
 
   sv: Mann mot Maskin
   tr: Mann vs. Machine
+
   tr: Mann vs. Makine
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
   zh-hant: 曼恩對決機器模式
+
   zh-hant: 曼恩對決機器
  
 +
# GameType_Powerup
 
mannpower:
 
mannpower:
 
   en: Mannpower
 
   en: Mannpower
Line 6,392: Line 5,939:
 
   hu: SzuperMann
 
   hu: SzuperMann
 
   it: Mannpower
 
   it: Mannpower
 +
  ja: マンパワー
 
   ko: 인력충만
 
   ko: 인력충만
 
   nl: Mannpower
 
   nl: Mannpower
Line 6,419: Line 5,967:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 6,430: Line 5,978:
 
   zh-hant: 中世紀模式
 
   zh-hant: 中世紀模式
  
 +
# GameType_Passtime
 
pass time:
 
pass time:
 
   en: PASS Time
 
   en: PASS Time
Line 6,438: Line 5,987:
 
   hu: PASS-ölj
 
   hu: PASS-ölj
 
   it: PASSA-Tempo
 
   it: PASSA-Tempo
   ja: PASS Time
+
   ja: パス・タイム
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 6,448: Line 5,998:
 
   zh-hant: 殺時間模式
 
   zh-hant: 殺時間模式
  
 +
# Gametype_Escort
 
payload:
 
payload:
 
   en: Payload
 
   en: Payload
Line 6,454: Line 6,005:
 
   da: Payload
 
   da: Payload
 
   de: Frachtbeförderung
 
   de: Frachtbeförderung
   es: Carga explosiva
+
   es: Carga Explosiva
 
   fi: Pommilasti
 
   fi: Pommilasti
 
   fr: Charge utile
 
   fr: Charge utile
Line 6,462: Line 6,013:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,473: Line 6,024:
 
   zh-hant: 推車護送模式
 
   zh-hant: 推車護送模式
  
 +
# Gametype_EscortRace
 
payload race:
 
payload race:
 
   en: Payload Race
 
   en: Payload Race
Line 6,498: Line 6,050:
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
  
 +
# Gametype_PlayerDestruction
 
player destruction:
 
player destruction:
 
   en: Player Destruction
 
   en: Player Destruction
Line 6,525: Line 6,078:
 
   ru: Налёт
 
   ru: Налёт
  
 +
# Gametype_RobotDestruction
 
robot destruction:
 
robot destruction:
 
   en: Robot Destruction
 
   en: Robot Destruction
Line 6,537: Line 6,091:
 
   ko: 로봇 파괴
 
   ko: 로봇 파괴
 
   nl: Robotvernietiging
 
   nl: Robotvernietiging
 +
  no: Robotutslettelse
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt: Destruição de Robots
Line 6,547: Line 6,102:
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
  
 +
# Gametype_SD
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
   en: Special Delivery
 
   en: Special Delivery
Line 6,559: Line 6,115:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,586: Line 6,142:
 
   zh-hant: 對稱式
 
   zh-hant: 對稱式
  
 +
# GameType_TerritorialControl
 
territorial control:
 
territorial control:
 
   en: Territorial Control
 
   en: Territorial Control
Line 6,600: Line 6,157:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,633: Line 6,190:
 
   zh-hant: 測試
 
   zh-hant: 測試
  
 +
# Gametype_Training
 
training mode | training:
 
training mode | training:
 
   en: Training Mode
 
   en: Training Mode
Line 6,663: Line 6,221:
 
   ko: 훈련 모드 (연장)
 
   ko: 훈련 모드 (연장)
 
   nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 
   nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 +
  pl: Szkolenie (rozszerzone)
 +
  pt-br: Modo de Treinamento (atualizado)
 
   ru: Режим тренировки (расширенный)
 
   ru: Режим тренировки (расширенный)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
  
# Map styles
+
# GameType_VSH (modified)
centralized:
+
versus saxton hale | vs saxton hale | vs. saxton hale:
 +
  en: Versus Saxton Hale
 +
  es: CONTRA Saxton Hale
 +
  hu: Versus Saxton Hale
 +
  ja: VS サクストン・ヘイル
 +
  pl: VS Saxton Hale
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale
 +
  ru: Против Сакстона Хейла
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔
 +
 
 +
# GameType_VSH
 +
versus saxton hale (community):
 +
  en: Versus Saxton Hale (Community)
 +
  cs: Versus Saxton Hale (komunitní)
 +
  da: Versus Saxton Hale (Fællesskab)
 +
  de: Spieler gegen Saxton Hale (Community)
 +
  es: CONTRA Saxton Hale (Comunidad)
 +
  fr: Versus Saxton Hale (communauté)
 +
  hu: Versus Saxton Hale (közösségi)
 +
  it: VS Saxton Hale (Comunità)
 +
  nl: Speler tegen Saxton Hale (Community)
 +
  no: Versus Saxton Hale (samfunn)
 +
  pl: VS Saxton Hale (społeczności)
 +
  pt: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  ro: Versus Saxton Hale (comunitar)
 +
  ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 +
  tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
 +
 
 +
vsh:
 +
  en: VSH
 +
  es: VSH
 +
  pl: VSH
 +
  pt-br: VSH
 +
  ru: VSH
 +
  zh-hans: 决战霍尔
 +
 
 +
# GameType_ZI (modified)
 +
zombie infection:
 +
  en: Zombie Infection
 +
  es: Infección Zombi
 +
  fr: Infection Zombie
 +
  hu: Zombifertőzés
 +
  pl: Zaraza zombie
 +
  pt-br: Infecção Zumbi
 +
  ru: Зомби-вирус
 +
  zh-hans: 僵尸感染
 +
 
 +
# GameType_ZI
 +
zombie infection (community):
 +
  en: Zombie Infection (Community)
 +
  cs: Zombie Infection (komunitní)
 +
  de: Zombie-Infektion (Community)
 +
  fr: Infection zombie (communauté)
 +
  hu: Zombifertőzés (közösségi)
 +
  it: Epidemia Zombi (Comunità)
 +
  no: Zombieinfeksjon (samfunn)
 +
  pl: Zaraza zombie (społeczności)
 +
  pt: Infeção Zombie (Comunidade)
 +
  pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 +
  ro: Infecție zombi (comunitar)
 +
  ru: Зомби-вирус (от сообщества)
 +
  zh-hans: 僵尸感染(社区)
 +
  zh-hant: 喪屍感染(社群)
 +
 
 +
zi:
 +
  en: ZI
 +
  es: IZ
 +
  pl: ZZ
 +
  ru: ZI
 +
 
 +
# Map styles
 +
centralized:
 
   en: Centralized
 
   en: Centralized
 
   es: Centralizado
 
   es: Centralizado
Line 6,691: Line 6,324:
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 +
  pt-br: Linear de múltiplos estágios
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
Line 6,705: Line 6,339:
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 +
  pt-br: Linear de estágio único
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
Line 6,743: Line 6,378:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
 
adult swim:
 
adult swim:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
   es: Adult Swim
+
   ar: أدولت سويم
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
   es: Alien: Isolation
+
   ar: فضائي: العزلة
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,776: Line 6,395:
 
alien swarm:
 
alien swarm:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
   es: Alien Swarm
+
   ar: فضائي الغريبة
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,790: Line 6,401:
 
alliance of valiant arms:
 
alliance of valiant arms:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
   es: Alliance of Valiant Arms
+
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  it: Alliance of Valiant Arms
+
   zh-hans: 战地之王
  ko: Alliance of Valiant Arms
+
   zh-hant: A.V.A
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
   zh-hans: A.V.A-战地之王
 
   zh-hant: A.V.A-戰地之王
 
 
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass竞赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
   es: Assassin's Creed: Revelations
+
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,835: Line 6,413:
 
awesomenauts:
 
awesomenauts:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
   es: Awesomenauts
+
   ar: اوسمناوتز
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,849: Line 6,419:
 
batman - arkham knight:
 
batman - arkham knight:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
   es: Batman: Arkham Knight
+
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,862: Line 6,425:
 
bioshock infinite:
 
bioshock infinite:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
   es: BioShock Infinite
+
   ar: بايو-شوك انفنت
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,876: Line 6,431:
 
bioshock infinite - season pass:
 
bioshock infinite - season pass:
 
   en: BioShock Infinite - Season Pass
 
   en: BioShock Infinite - Season Pass
 +
  ar: بايو-شوك انفنت - سيزون باس
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,889: Line 6,440:
 
binding of isaac - rebirth:
 
binding of isaac - rebirth:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
   es: The Binding of Isaac: Rebirth
+
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,903: Line 6,446:
 
brink:
 
brink:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
   es: BRINK
+
   ar: برنك
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,917: Line 6,452:
 
brotherhood of arms:
 
brotherhood of arms:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
   es: Brotherhood of Arms
+
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,931: Line 6,458:
 
brutal legend | brütal legend:
 
brutal legend | brütal legend:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
   es: Brütal Legend
+
   ar: بروتال لجند
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
   es: Company of Heroes 2
+
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,971: Line 6,470:
 
crimecraft gangwars:
 
crimecraft gangwars:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
   es: CrimeCraft GangWars
+
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
   es: Counter-Strike: Global Offensive
+
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 +
 +
counter-strike 2:
 +
  en: Counter-Strike 2
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
   es: Deus Ex: Human Revolution
+
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 7,013: Line 6,489:
 
disgaea pc:
 
disgaea pc:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
   es: Disgaea PC
+
   ar: داسغيا بي-سي
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 7,026: Line 6,495:
 
dishonored:
 
dishonored:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
   es: Dishonored
+
   ar: دزهونرد
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 7,040: Line 6,501:
 
don't starve:
 
don't starve:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
   es: Don't Starve
+
   ar: دونت ستارف
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 7,054: Line 6,507:
 
dotp 2012:
 
dotp 2012:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
   es: Faerie Solitaire
+
   ar: فايراي سوليتاري
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 7,114: Line 6,519:
 
fallout new vegas:
 
fallout new vegas:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
   es: Fallout: New Vegas
+
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 7,128: Line 6,525:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
   es: Football Manager 2012
+
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 7,153: Line 6,535:
 
from dust:
 
from dust:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
   es: From Dust
+
   ar: فروم دست
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 7,167: Line 6,541:
 
gunpoint:
 
gunpoint:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
   de: Gunpoint
+
   ar: قنغ بوينت
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 7,183: Line 6,547:
 
hero academy:
 
hero academy:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
   es: Hero Academy
+
   ar: هيرو-اكادمي
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 7,197: Line 6,553:
 
hitman absolution:
 
hitman absolution:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
   es: Hitman: Absolution
+
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 7,211: Line 6,560:
 
homefront:
 
homefront:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
   es: Homefront
+
   ar: هوم-فرنت
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
   es: Jagged Alliance: Back in Action
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  pl: Jingle Jam
 
  
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
   es: Killing Floor
+
   ar: كلنغ فلور
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 7,303: Line 6,578:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
   es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
  
kritzkast:
+
lara croft and the temple of osiris:
  en: KritzKast
+
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
  es: KritzKast
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  it: KritzKast
+
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
 
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
Line 7,345: Line 6,591:
 
left 4 dead 2:
 
left 4 dead 2:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
   es: Left 4 Dead 2
+
   ar: لفت فور دد ٢
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
left 4 dead 2 - the sacrifice:
 
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
  
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,403: Line 6,603:
 
magicka nippon:
 
magicka nippon:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
   es: Magicka: Nippon
+
   ar: ماجاكا: نيببون
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
   es: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,445: Line 6,618:
 
monday night combat:
 
monday night combat:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
   es: Monday Night Combat
+
   ar: مونداي نايت كومبات
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 +
  ar: اوكتو داد: ديدلياست كاتش
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
Line 7,495: Line 6,635:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
 
   en: Plants vs. Zombies
 
   en: Plants vs. Zombies
 +
  ar: بلانتس ضد زومبي
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,528: Line 6,647:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,542: Line 6,652:
 
poker night 2:
 
poker night 2:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
   es: Poker Night 2
+
   ar: بوكر نايت ٢
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,556: Line 6,658:
 
portal 2:
 
portal 2:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
   es: Portal 2
+
   ar: بورتال ٢
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,570: Line 6,664:
 
portal 2 - songs to test by:
 
portal 2 - songs to test by:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
   es: Portal 2: Songs to test by
+
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,583: Line 6,671:
 
potato sack:
 
potato sack:
 
   en: Potato Sack
 
   en: Potato Sack
 +
  ar: بوتاتو ستاك
 
   cs: Pytel Brambor
 
   cs: Pytel Brambor
 
   da: Kartoffelsæk
 
   da: Kartoffelsæk
Line 7,603: Line 6,692:
 
quake 4:
 
quake 4:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
   es: Quake 4
+
   ar: كوييك ٤
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 +
 +
quakecon bundle:
 +
  en: Quakecon Bundle
  
 
quantum conundrum:
 
quantum conundrum:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
   es: Quantum Conundrum
+
   ar: كوانتوم كونيندروم
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,631: Line 6,707:
 
rage:
 
rage:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
   es: RAGE
+
   ar: رييج
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
  
random acts of tf2:
+
red faction armageddon:
   en: Random Acts of TF2
+
   en: Red Faction: Armageddon
  es: Random Acts of TF2
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
   it: Random Acts of TF2
+
   zh-hans: 红色派系:末日审判
  nl: Random Acts of TF2
+
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
   pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
   zh-hans: Random Acts of TF2
 
  
ready steady pan:
+
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   en: Ready Steady Pan Tournament
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
  es: Torneo Ready Steady Pan
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  it: Torneo Ready Steady Pan
+
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
   ko: Ready Steady 팬 대회
+
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
   zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
   zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
  
reddit:
+
ricochet 2:
  en: Reddit
+
   en: Ricochet 2
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
 
 
red faction armageddon:
 
  en: Red Faction: Armageddon
 
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
  zh-hans: 红色派系:末日审判
 
  zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
 
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
 
  en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
  zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
 
 
reward:
 
  en: Reward
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
   en: Ricochet 2
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
   es: RIFT
+
   ar: رفت
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
   es: Total War: ROMA II
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,797: Line 6,740:
 
runner2:
 
runner2:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
   es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,811: Line 6,746:
 
saints row - the third:
 
saints row - the third:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
   es: Saints Row: The Third
+
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,825: Line 6,752:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
   es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,839: Line 6,758:
 
scribblenauts unlimited:
 
scribblenauts unlimited:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
   es: Scribblenauts Unlimited
+
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,853: Line 6,764:
 
shogun 2:
 
shogun 2:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
   es: Total War: SHOGUN 2
+
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,867: Line 6,770:
 
shoot many robots:
 
shoot many robots:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
   es: Shoot Many Robots
+
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,881: Line 6,776:
 
sleeping dogs:
 
sleeping dogs:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
   es: Sleeping Dogs
+
   ar: سليبنغ-دوقز
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,896: Line 6,783:
 
spacechem:
 
spacechem:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
   es: SpaceChem
+
   ar: سبيس-شيم
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,910: Line 6,789:
 
spiral knights:
 
spiral knights:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
   es: Spiral Knights
+
   ar: سبايرال نايتز
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
  
steam holiday sale 2013:
+
super monday night combat:
   en: Steam Holiday Sale 2013
+
   en: Super Monday Night Combat
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
+
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
+
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
+
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
  
steam holiday sale 2013 badge:
+
team fortress:
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
+
   en: Team Fortress
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
+
   zh-hans: 军团要塞
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
+
   zh-hant: 絕地要塞
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
  
summer adventure 2014:
+
team fortress classic:
  en: Summer Adventure 2014
+
   en: Team Fortress Classic
  es: Aventura de verano 2014
+
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
 
 
super monday night combat:
 
  en: Super Monday Night Combat
 
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
  zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
  zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
 
 
team fortress:
 
  en: Team Fortress
 
  ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
  zh-hans: 军团要塞
 
  zh-hant: 絕地要塞
 
 
 
team fortress classic:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 8,005: Line 6,812:
 
team fortress 2:
 
team fortress 2:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
   es: Team Fortress 2
+
   ar: تيم فورتريس ٢
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 8,019: Line 6,819:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
   es: The Cave
+
   ar: الكهف
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 8,054: Line 6,831:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
   es: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 8,068: Line 6,837:
 
the witcher 2:
 
the witcher 2:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
   es: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 8,082: Line 6,845:
 
thief:
 
thief:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
   es: Thief
+
   ar: ثييف
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
 
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  es: ThreeA Toys
 
  it: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
   es: Tomb Raider
+
   ar: تومب رايدر
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 8,136: Line 6,857:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
   es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 8,150: Line 6,863:
 
total war master collection:
 
total war master collection:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
   es: Total War Master Collection
+
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
   es: Trine 2
+
   ar: تراين ٢
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 8,192: Line 6,875:
 
tropico 4:
 
tropico 4:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
   es: Tropico 4
+
   ar: تروبكو ٤
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
   es: Wolfenstein: The New Order
+
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,238: Line 6,887:
 
workshop wonderland:
 
workshop wonderland:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
   es: Workshop Wonderland
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,249: Line 6,893:
 
worms reloaded:
 
worms reloaded:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
   es: Worms Reloaded
+
   ar: إعادة الديدان
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  ko: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
   es: XCOM: Enemy Unknown
+
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
   es: Workshop Wonderland 2015
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,289: Line 6,916:
 
workshop wonderland 2016:
 
workshop wonderland 2016:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
   es: Workshop Wonderland 2016
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kratten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   fr: Caisses
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   nl: Kisten
+
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynie
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   pt-br: Caixas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
   ru: Кейсы
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   zh-hans: 补给箱
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
  zh-hant: 飾品盒
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  
keys:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Klíče
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Nøgler
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Llaves
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Avaimet
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Clés
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Kulcs
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Chiavi
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱の鍵
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 열쇠
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Sleutels
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Nøkler
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
   ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
games:
+
rock paper shotgun:
   en: Games
+
   en: Rock Paper Shotgun
   es: Juegos
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  fr: Jeux
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  nl: Spellen
 
  pl: Gry
 
  pt: Jogos
 
  pt-br: Jogos
 
  ru: Игры
 
   zh-hans: 游戏
 
  
weapon skins:
+
chefsteps:
   en: Weapon skins
+
   en: ChefSteps
   es: Aspectos de armas
+
  ar: شيف-ستيبز
   fr: Apparences des armes
+
   es: ChefSteps
   pl: Wykończenia broni
+
  it: ChefSteps
   ru: Текстуры оружия
+
  ko: ChefSteps
   zh-hans: 武器皮肤
+
   nl: ChefSteps
   zh-hant: 武器裝飾
+
   pl: ChefSteps
 +
   pt: ChefSteps
 +
   pt-br: ChefSteps
 +
  tr: ChefSteps
 +
   zh-hans: ChefSteps
  
navbar-view-long:
+
valve store:
   en: View this template
+
   en: Valve Store
   es: Ver esta plantilla
+
  ar: متجر فالف
   fr: Voir ce modèle
+
  da: Valve-butik
   pl: Wyświetl ten szablon
+
  de: Valve Store
   pt-br: Ver esta predefinição
+
   es: Tienda de Valve
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
   fr: Magasin Valve
   zh-hans: 查看此模板
+
  it: Negozio Valve
 +
  ko: Valve 상점
 +
  nl: Valve-winkel
 +
  no: Valve-butikken
 +
   pl: Sklep Valve
 +
  pt: Loja Valve
 +
   pt-br: Loja da Valve
 +
   ru: Магазин Valve
 +
  tr: Valve Mağazası
 +
   zh-hans: Valve商店
 +
  zh-hant: Valve 商店
  
navbar-view-medium:
+
hugs:
   en: view
+
   en: hugs.tf
   es: ver
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   fr: Voir
+
   es: hugs.tf
   pl: wyświetl
+
  it: Hugs.tf
   pt-br: ver
+
  ko: hugs.tf
   ru: Посмотреть
+
   nl: hugs.tf
   zh-hans: 查看
+
   pl: hugs.tf
 +
  pt: hugs.tf
 +
   pt-br: hugs.tf
 +
   tr: hugs.tf
 +
   zh-hans: hugs.tf
  
navbar-view-short:
+
humble bundle:
   en: v
+
   en: Humble Bundle
   es: v
+
  ar: همبل بندل
   fr: v
+
   es: Humble Bundle
   pl: w
+
  it: Humble Bundle
   pt-br: v
+
  ko: Humble Bundle
   ru: п
+
   nl: Humble Bundle
   zh-hans:
+
   pl: Humble Bundle
 +
  pt: Humble Bundle
 +
   pt-br: Humble Bundle
 +
   ru: Humble Bundle
 +
  tr: Humble Bundle
 +
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 +
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  
navbar-talk-long:
+
hydro.tf:
   en: Discuss this template
+
   en: Hydro.tf
   es: Discutir esta plantilla
+
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: Hydro.tf
   pl: Omów ten szablon
+
   ko: Hydro.tf
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
   nl: Hydro.tf
   ru: Обсудить этот шаблон
+
   pt: Hydro.tf
   zh-hans: 讨论此模版
+
   pt-br: Hydro.tf
 +
   tr: Hydro.tf
  
navbar-talk-medium:
+
ipecac recordings:
   en: talk
+
  en: Ipecac Recordings
   es: discutir
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Discuter
+
  es: Ipecac Recordings
   pl: dyskusja
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: discussão
+
   ko: Ipecac Recordings
   ru: Обсудить
+
   nl: Ipecac Recordings
   zh-hans: 讨论
+
   pl: Ipecac Recordings
 +
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
   tr: Ipecac Recordings
  
navbar-talk-short:
+
jingle jam:
   en: d
+
   en: Jingle Jam
   es: d
+
   ar: جنغل جام
  fr: d
 
  pl: d
 
  pt-br: d
 
  ru: о
 
  zh-hans: 论
 
  
navbar-edit-long:
+
kritzkast:
   en: Edit this template
+
   en: KritzKast
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: Modifier ce modèle
+
   es: KritzKast
   pl: Edytuj ten szablon
+
  it: KritzKast
   pt-br: Editar esta predefinição
+
  ko: KritzKast
   ru: Править этот шаблон
+
   nl: KritzKast
   zh-hans: 编辑此模版
+
   pl: KritzKast
 +
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
  tr: KritzKast
 +
   zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-edit-medium:
+
linux:
   en: edit
+
   en: Linux
   es: editar
+
   ar: لينيكس
   fr: modifier
+
   es: Linux
   pl: edytuj
+
   fi: Linux
   pt-br: editar
+
   it: Linux
   ru: Править
+
   ko: Linux
   zh-hans: 编辑
+
   nl: Linux
    
+
   pl: Linux
navbar-edit-short:
+
   pt: Linux
   en: e
+
   pt-br: Linux
   es: e
+
   ru: Linux
   fr: m
+
   tr: Linux
   pl: e
+
   zh-hans: Linux
   pt-br: e
+
   zh-hant: Linux
  ru: п
 
   zh-hans:
 
  
-->
+
neca action figures:
 +
  en: NECA Action Figures
 +
  ar: نيكا اكشن فغر
 +
  es: Figuras de acción NECA
 +
  it: Action Figures di NECA
 +
  ko: NECA Action Figures
 +
  nl: NECA-actiefiguren
 +
  pl: Figurki NECA
 +
  pt: NECA Action Figures
 +
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
  ru: Фигурки от NECA
 +
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
  zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
=== hazard infobox  ===
+
nightmare before smissmas:
<!--
+
  en: Nightmare Before Smissmas
 +
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 +
  es: Pesadilla antes de Navidad
 +
  ko: Nightmare Before Smissmas
 +
  nl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
  tr: Nightmare Before Smissmas
 +
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
hazard-mini-crits:
+
pc gamer:
   en: Mini-crits
+
   en: PC Gamer
  cs: Minikritické zásahy
+
   ar: بي سي غيمر
  da: Småkrits
+
   es: PC Gamer
   de: Mini-Krits
+
   it: PC Gamer
   es: Minicríticos
+
   ko: PC Gamer
  fi: Mini-kriittiset
+
   nl: PC Gamer
  fr: Mini-crits
+
   pl: PC Gamer
  hu: Mini-kritek
+
   pt: PC Gamer
   it: Mini-critici
+
   pt-br: PC Gamer
  ja: ミニクリティカル
+
   ru: PC Gamer
   ko: 소형 치명타
+
   tr: PC Gamer
   nl: Minivoltreffers
+
   zh-hans: PC Gamer
  no: Mini-krits
+
   zh-hant: PC Gamer
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
   ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
   zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
art pass:
   en: ÜberCharge
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   da: ÜberLadning
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   de: Überladung
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   es: Supercarga
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
  fi: Ylilataus
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   fr: ÜberCharge
+
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
  hu: ÜberTöltés
+
   ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
   it: ÜberCarica
+
   nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
  ja: ユーバーチャージ
+
   no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
   ko: 우버차지
+
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
   nl: Überlading
+
   pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
   no: OverLading
+
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
   pl: ÜberCharge
+
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
   pt: ÜberCarga
+
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
   pt-br: ÜberCarga
+
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
   ru: Убер-заряд
+
   zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
  sv: ÜberLaddning
 
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
   zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
random acts of tf2:
 +
  en: Random Acts of TF2
 +
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 +
  es: Random Acts of TF2
 +
  it: Random Acts of TF2
 +
  nl: Random Acts of TF2
 +
  pl: Random Acts of TF2
 +
  pt-br: Random Acts of TF2
 +
  tr: Random Acts of TF2
 +
  zh-hans: Random Acts of TF2
  
=== item timeline table ===
+
reddit:
<!--
+
  en: Reddit
 +
  ar: ريدديت
 +
  es: Reddit
 +
  it: Reddit
 +
  ko: Reddit
 +
  nl: Reddit
 +
  pl: Reddit
 +
  pt: Reddit
 +
  pt-br: Reddit
 +
  ru: Reddit
 +
  tr: Reddit
 +
  zh-hans: 红迪网
 +
  zh-hant: Reddit
  
# table header key
+
tf2maps:
itt group | group:
+
   en: TF2Maps
   en: Group
 
  cs: Skupina
 
  da: Gruppe
 
  de: Gruppe
 
  es: Grupo
 
  fi: Ryhmä
 
  fr: Groupe
 
  hu: Csoport
 
  it: Gruppo
 
  ko: 그룹
 
  nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
  pl: Grupa
 
  pt: Grupo
 
  pt-br: Grupo
 
  ru: Категория
 
  tr: Grup
 
  zh-hans: 组别
 
  zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
blapbash:
itt item name:
+
   en: BlapBash
   en: Item Name
 
  cs: Název předmětu
 
  da: Genstandsnavn
 
  de: Name
 
  es: Nombre del objeto
 
  fi: Esineen nimi
 
  fr: Nom de l'objet
 
  hu: Tárgy neve
 
  it: Nome dell'oggetto
 
  ko: 아이템 이름
 
  nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
  pl: Nazwa przedmiotu
 
  pt: Nome do item
 
  pt-br: Nome do item
 
  ru: Название
 
  tr: Eşya Adı
 
  zh-hans: 物品名称
 
  zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
reddit's april fools 2013:
itt item icon:
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   en: Item Icon
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   cs: Ikona předmětu
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   da: Genstandsikon
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
   de: Symbol
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
   es: Icono del objeto
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
   fi: Esineen kuva
+
   pt-br: de abril de 2013 do Reddit
   fr: Icône de l'objet
+
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
   hu: Tárgy ikon
+
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
   it: Icona dell'oggetto
+
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
   ja: アイテムのアイコン
+
 
   ko: 아이템 아이콘
+
tournaments:
   nl: Voorwerpicoon
+
   en: Tournaments
   no: Gjenstandsikon
+
   ar: البطولات
   pl: Ikona
+
   es: Torneos
   pt: Ícone do item
+
   it: Tornei
   pt-br: Ícone do item
+
   ko: 대회
   ru: Изображение
+
   nl: Toernooien
   tr: Eşya Simgesi
+
   pl: Turnieje
   zh-hans: 物品图标
+
   pt: Torneios
   zh-hant: 物品圖示
+
   pt-br: Torneios
 +
   ru: Турниры
 +
   tr: Turnuvalar
 +
   zh-hans: 锦标赛
 +
   zh-hant: 錦標賽
  
# table header key
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
itt note | note:
+
reward:
   en: Note
+
   en: Reward
   da: Bemærk
+
  ar: جائزة
   de: Anmerkung
+
  cs: Odměna
   es: Nota
+
   da: Belønning
   fr: Note
+
   de: Belohnung
  hu: Megjegyzés
+
   es: Recompensa
   it: Nota
+
   fr: Récompense
   ja: 備考
+
   it: Ricompensa
   ko: 주석
+
   ja: 報酬
   nl: Opmerking
+
   ko: 보상
   pl: Uwaga
+
   nl: Beloning
   pt: Nota
+
  no: Belønning
   pt-br: Nota
+
   pl: Nagroda
   ru: Примечание
+
   pt: Recompensa(s)
   tr: Not
+
   pt-br: Recompensa(s)
   zh-hans: 注释
+
   ru: Награда
   zh-hant: 備註
+
   tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
  
itt notes | notes:
+
reward plural:
   en: Notes
+
   en: Rewards
  ar: حقائق
+
   es: Recompensas
  cs: Poznámky
+
   fr: Récompenses
  da: Noter
+
   pt: Recompensas
  de: Anmerkungen
+
   pt-br: Recompensas
   es: Notas
+
   ru: Награды
  fi: Huomiot
+
   zh-hans: 奖励
   fr: Notes
 
  hu: Megjegyzések
 
  it: Note
 
  ja: 備考
 
  ko: 주석
 
  nl: Opmerkingen
 
  no: Noter
 
  pl: Uwagi
 
   pt: Notas
 
   pt-br: Notas
 
   ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
  tr: Notlar
 
   zh-hans: 注释
 
  zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
reward singular:
itt tf2 update:
+
   en: Reward
   en: Team Fortress 2 update
+
   ar: جائزة
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
   cs: Odměna
   de: Team Fortress 2 Update
+
   da: Belønning
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
  de: Belohnung
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   es: Recompensa
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   fr: Récompense
   hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   it: Ricompensa
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   ja: 報酬
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
   ko: 보상
   nl: Team Fortress 2 update
+
   nl: Beloning
   no: Team Fortress 2-oppdatering
+
   no: Belønning
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   pl: Nagroda
   pt: Actualização do Team Fortress 2
+
   pt: Recompensa
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
+
   pt-br: Recompensa
   ru: Обновление Team Fortress 2
+
   ru: Награда
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
+
   tr: Ödül
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
+
   zh-hans: 奖励
   zh-hant: 絕地要塞2更新
+
   zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
-->
  
# 2nd common update type
+
=== generic nav text ===
itt promotion:
+
<!--
  en: {{{2|}}} Promotion
 
  cs: {{{2|}}} Promócia
 
  da: {{{2|}}} Kampagne
 
  de: {{{2|}}}-Werbung
 
  es: Promoción de {{{2|}}}
 
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
 
  fr: Promotion {{{2|}}}
 
  hu: {{{2|}}} promóció
 
  it: Promozione di {{{2|}}}
 
  ko: {{{2|}}} 홍보
 
  nl: {{{2|}}} Promotie
 
  no: {{{2|}}} Kampanje
 
  pl: Promocja {{{2|}}}
 
  pt: Promoção de {{{2|}}}
 
  pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
  ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
  tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
  zh-hans: {{{2|}}}联动
 
  zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
item:
itt tf2 release:
+
  en: Item
   en: Initial Game Release
+
   cs: Předmět
   da: Første spil udgivelse
+
   da: Genstand
   de: Spielveröffentlichung
+
   de: Gegenstand
   es: Salida a la venta del juego
+
   es: Objeto
   fi: Pelin julkaisu
+
   fi: Esine
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   fr: Objet
   hu: Játék kiadása
+
   hu: Tárgy
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   it: Oggetto
   ko: 게임 출시 초창기
+
   ja: アイテム
   nl: Initiële spel release
+
   ko: 아이템
   no: Første spill utgivelse
+
   nl: Voorwerp
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   pl: Przedmiot
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
   pt: Item
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   pt-br: Item
   ru: Первый выпуск игры
+
  ro: Item
   tr: İlk Yayınlanma
+
   ru: Предмет
   zh-hans: 初始游戏版本
+
  sv: Föremål
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
   tr: Eşya
 +
   zh-hans: 物品
 +
   zh-hant: 物品
  
itt class tokens:
+
crates:
   en: Class Tokens
+
   en: Crates
   da: Klasse-emblemer
+
  cs: Krabice
   de: Klassen-Token
+
   da: Kasser
   es: Símbolos de clase
+
   de: Kisten
   fi: Luokkamerkit
+
   es: Cajas
   fr: Jetons de classe
+
   fi: Laatikot
   hu: Osztály-zseton
+
   fr: Caisses
   it: Elementi Classe
+
   hu: Láda
   ja: クラストークン
+
   it: Casse
   ko: 병과 토큰
+
   ja: 物資箱
   nl: Klasse Tekens
+
   ko: 보급 상자
   no: Klasse-merker
+
   nl: Kratten
   pl: Żetony klasy
+
   no: Boxer
   pt: Ficha de Classe
+
   pl: Skrzynki
   pt-br: Fichas de classe
+
   pt: Caixas
   ru: Жетоны класса
+
   pt-br: Caixas
   tr: Sınıf Fişleri
+
  ro: Lăzi
   zh-hans: 兵种标志
+
   ru: Ящики
   zh-hant: 職業標誌
+
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
itt slot tokens:
+
cases:
   en: Slot Tokens
+
   en: Cases
  da: Position-emblemer
+
   fr: Caisses
  de: Slot-Token
+
   nl: Kisten
  es: Símbolos de espacio
+
   pl: Skrzynie
  fi: Paikkamerkki
+
   pt-br: Caixas
   fr: Jetons d'emplacement
+
   ro: Cutii
  hu: Hely-zseton
+
   ru: Кейсы
  it: Elementi Slot
+
   zh-hans: 补给箱
  ja: スロットトークン
+
   zh-hant: 飾品盒
  ko: 칸 토큰
 
   nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
   pl: Żetony slotu
 
  pt: Ficha de compartimento
 
   pt-br: Fichas de compartimento
 
   ru: Жетоны слота
 
   tr: Yuva Fişleri
 
   zh-hans: 配置槽标志
 
   zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
keys:
   en: Craft Item
+
   en: Keys
   da: Smedegenstand
+
  cs: Klíče
   de: Herstellungszutat
+
   da: Nøgler
   es: Fabricar objeto
+
   de: Schlüssel
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   es: Llaves
   fr: Objet de fabrication
+
   fi: Avaimet
   hu: Tárgy barkácsolása
+
   fr: Clés
   it: Oggetto da Forgiatura
+
   hu: Kulcs
   ja: 作成アイテム
+
   it: Chiavi
   ko: 제작 아이템
+
   ja: 物資箱の鍵
   nl: Ontwerp voorwerp
+
   ko: 열쇠
   no: Konstruerings gjenstand
+
   nl: Sleutels
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
   no: Nøkler
   pt: Item de Fabrico
+
   pl: Klucze
   pt-br: Item de fabricação
+
   pt: Chaves
   ru: Предмет для ковки
+
   pt-br: Chaves
   tr: İşleme Eşyası
+
  ro: Chei
   zh-hans: 合成物品
+
   ru: Ключи
   zh-hant: 合成用材料
+
  sv: Nycklar
 +
   tr: Anahtarlar
 +
   zh-hans: 钥匙
 +
   zh-hant: 鑰匙
  
-->
+
customization:
 +
  en: Customization
 +
  cs: Kustomizace
 +
  de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
  fr: Personnalisation
 +
  it: Personalizzazione
 +
  ja: カスタム用アイテム
 +
  ko: 장식용 아이템
 +
  nl: Aanpassing
 +
  no: Tilpasning
 +
  pl: Personalizacja
 +
  pt: Personalização
 +
  pt-br: Personalização
 +
  ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
  tr: Özelleştirme
 +
  zh-hans: 自定义工具
 +
  zh-hant: 自訂類
  
=== lod table ===
+
gifts:
 +
  en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
  cs: Dárky
 +
  da: Gaver
 +
  de: Geschenke
 +
  es: Regalos
 +
  fi: Lahjat
 +
  fr: Cadeaux
 +
  hu: Ajándékok
 +
  it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
  ko: 선물
 +
  nl: Cadeaus
 +
  no: Gave
 +
  pl: Prezenty
 +
  pt: Presentes
 +
  pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
  ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
  tr: Hediyeler
 +
  zh-hans: 礼物
 +
  zh-hant: 禮物
  
<!--
+
consumables:
 +
  en: Consumables
 +
  ar: مستهلكات
 +
  cs: Spotřební položky
 +
  da: Forbrugelige
 +
  de: Verbrauchbares
 +
  es: Utilizables
 +
  fi: Kulutettavat
 +
  fr: Consommables
 +
  hu: Felhasználhatók
 +
  it: Consumabili
 +
  ja: 消耗品
 +
  ko: 소비성
 +
  nl: Bruikbaar
 +
  no: Forbruksmateriell
 +
  pl: Użytkowe
 +
  pt: Consumíveis
 +
  pt-br: Consumíveis
 +
  ro: Consumabile
 +
  ru: Забавы
 +
  sv: Förbrukningsvaror
 +
  tr: Sınırlı Eşyalar
 +
  zh-hans: 消耗品
 +
  zh-hant: 消耗品
  
lod key:
+
games:
   en: Key
+
   en: Games
  cs: Legenda
+
   es: Juegos
  da: Nøgle
+
   fr: Jeux
  de: Arten
+
   nl: Spellen
   es: Leyenda
+
   pl: Gry
  fi: Merkki
+
   pt: Jogos
   fr: Légende
+
   pt-br: Jogos
   it: Legenda
+
   ro: Jocuri
   ko: 범례
+
   ru: Игры
   nl: Legenda
+
   zh-hans: 游戏
  pl: Legenda
 
   pt-br: Legenda
 
   ru: Ключ
 
   sv: Märke
 
  tr: Lejant
 
   zh-hans: 图示
 
  zh-hant: 符號
 
  
lod optimized:
+
weapon skins:
   en: Optimized
+
   en: Weapon skins
   es: Optimizado
+
   es: Aspectos de armas
   it: Ottimizzato
+
   fr: Apparences des armes
  ko: 최적화됨
+
   pl: Wykończenia broni
  nl: Geoptimaliseerd
+
   ro: Modelul armelor
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   ru: Текстуры оружия
   pt-br: Otimizado
+
   zh-hans: 武器皮肤
   ru: Оптимизированная модель
+
   zh-hant: 武器裝飾
   tr: En uygun hale getirilmiş
 
   zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
navbar-view-long:
   en: Unoptimized
+
   en: View this template
   es: Sin optimizar
+
   es: Ver esta plantilla
  it: Non Ottimizzato
+
   fr: Voir ce modèle
   ko: 최적화되지 않음
+
   pl: Wyświetl ten szablon
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ro: Vezi acest șablon
   pt-br: Não otimizado
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hans: 查看此模板
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-view-medium:
   en: Slot
+
   en: view
   es: Espacio
+
   es: ver
  it: Slot
+
   fr: Voir
  ko: 슬롯
+
   pl: wyświetl
   nl: Vak
+
   pt-br: ver
   pl: Slot
+
   ro: Vezi
   pt-br: Compartimento
+
   ru: Посмотреть
   ru: Слот
+
   zh-hans: 查看
   tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
navbar-view-short:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: v
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
  es: v
 +
  fr: v
 +
  pl: w
 +
  pt-br: v
 +
  ro: v
 +
   ru: п
 +
  zh-hans: 查
  
low lod polycount:
+
navbar-talk-long:
   en: Lowest LOD Polycount
+
   en: Discuss this template
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
  es: Discutir esta plantilla
 +
  fr: Discuter de ce modèle
 +
  pl: Dyskutuj ten szablon
 +
  pt-br: Discutir esta predefinição
 +
  ro: Discută acest șablon
 +
   ru: Обсудить этот шаблон
 +
  zh-hans: 讨论此模版
  
lod high quality:
+
navbar-talk-medium:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: talk
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   es: discutir
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: Discuter
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
   pl: dyskusja
  nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: discussão
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   ro: Discuție
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
   ru: Обсудить
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans: 讨论
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
 
  
lod low quality:
+
navbar-talk-short:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: d
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   es: d
  it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: d
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   pl: d
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: d
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   ro: d
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   ru: о
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans:
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 
  
lod efficiency:
+
navbar-edit-long:
   en: Efficiency
+
   en: Edit this template
   es: Eficiencia de LOD
+
   es: Editar esta plantilla
  it: Efficienza LOD
+
   fr: Modifier ce modèle
   ko: LOD 효율성
+
   pl: Edytuj ten szablon
  nl: Efficiëntie
+
   pt-br: Editar esta predefinição
   pl: Wydajny LOD
+
   ro: Editează acest șablon
   pt-br: Eficiência do LOD
+
   ru: Править этот шаблон
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 编辑此模版
   tr: LOD Verimliliği
 
   zh-hans: LOD 效率
 
  
-->
+
navbar-edit-medium:
 
+
   en: edit
=== major update titles ===
+
   es: editar
<!--
+
   fr: modifier
 
+
   pl: edytuj
# To mark unreleased content
+
   pt-br: editar
unreleased:
+
   ro: Editează
   en: Unreleased
+
   ru: Править
   cs: Nevydáno
+
   zh-hans: 编辑
   da: Uudgivet
+
    
   de: Unveröffentlicht
+
navbar-edit-short:
   es: No lanzado aún
+
   en: e
   fi: Julkaisematon
+
   es: e
   fr: Non disponible
+
   fr: m
   hu: Nem kiadott
+
   pl: e
   it: Non pubblicato
+
   pt-br: e
   ko: 비공개
+
   ro: e
   nl: Niet uitgebracht
+
   ru: п
   no: Ulansert
+
   zh-hans:
   pl: Niewydany
 
  pt: Não lançado
 
   pt-br: Não lançado
 
   ru: Не выпущено
 
   tr: Yayınlanmamış
 
   zh-hans: 尚未发布
 
  zh-hant: 尚未釋出
 
  
gold rush update:
+
-->
  en: Gold Rush Update
 
  da: Gold Rush-opdateringen
 
  de: Goldrush-Update
 
  es: Actualización de la Fiebre del Oro
 
  fi: Gold Rush -päivitys
 
  fr: Mise à Jour Gold Rush
 
  hu: Gold Rush Frissítés
 
  it: Aggiornamento Gold Rush
 
  ja: Gold Rush アップデート
 
  ko: 골드 러쉬 업데이트
 
  nl: Gold Rush Update
 
  no: Gold Rush oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Gold Rush
 
  pt: Atualização Gold Rush
 
  pt-br: Atualização Gold Rush
 
  ro: Actualizarea Gold Rush
 
  ru: Обновление «Золотая лихорадка»
 
  sv: Gold Rush Uppdateringen
 
  tr: Gold Rush Güncellemesi
 
  zh-hans: 淘金热更新
 
  zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
 
  
pyro update | the pyro update:
+
=== hazard infobox  ===
  en: Pyro Update
+
<!--
  da: Pyro-opdateringen
 
  de: Pyro-Update
 
  es: Actualización del Pyro
 
  fi: Pyro-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pyro
 
  hu: Piró Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Piro
 
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Atualização do Pyro
 
  pt-br: Atualização do Pyro
 
  ro: Actualizarea Pyro
 
  ru: Обновление поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
  zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
hazard-mini-crits:
   en: Heavy Update
+
   en: Mini-crits
   da: Heavy-opdateringen
+
  cs: Minikritické zásahy
   de: Heavy-Update
+
   da: Småkrits
   es: Actualización del Heavy
+
   de: Mini-Krits
   fi: Heavy-päivitys
+
   es: Minicríticos
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   fi: Mini-kriittiset
   hu: Gépágyús Frissítés
+
  fr: Mini-crits
   it: Aggiornamento del Grosso
+
  hu: Mini-kritek
   ja: Heavy アップデート
+
  it: Mini-critici
   ko: 헤비 업데이트
+
  ja: ミニクリティカル
   nl: Een Zware Update
+
  ko: 소형 치명타
   no: En Heavy oppdatering
+
  nl: Minivoltreffers
   pl: Gruba aktualizacja
+
  no: Mini-krits
   pt: Atualização do Heavy
+
  pl: Minikrytyki
   pt-br: Atualização do Heavy
+
  pt: Mini-críts
   ru: Обновление пулемётчика
+
  pt-br: Minicrits
   sv: En Tung Uppdatering
+
  ro: Mini-critice
   tr: Heavy Güncellemesi
+
  ru: Мини-криты
   zh-hans: 机枪手更新
+
  sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hant: 重裝兵更新
+
  tr: Mini kritikler
 +
  zh-hans: 迷你爆击
 +
  zh-hant: 小爆擊
 +
 
 +
ubercharge | hazard-ubercharge:
 +
  en: ÜberCharge
 +
  da: ÜberLadning
 +
  de: Überladung
 +
  es: Supercarga
 +
  fi: Ylilataus
 +
   fr: ÜberCharge
 +
   hu: ÜberTöltés
 +
   it: ÜberCarica
 +
   ja: ユーバーチャージ
 +
   ko: 우버차지
 +
   nl: Überlading
 +
   no: OverLading
 +
   pl: ÜberCharge
 +
   pt: ÜberCarga
 +
   pt-br: ÜberCarga
 +
  ro: ÜberCharge
 +
   ru: Убер-заряд
 +
   sv: ÜberLaddning
 +
   tr: ÜberŞarj
 +
   zh-hans: 超能冲锋
 +
   zh-hant: ÜberCharge
 +
 
 +
-->
  
scout update | the scout update:
+
=== item timeline table ===
  en: Scout Update
+
<!--
  da: Scout-opdateringen
 
  de: Scout-Update
 
  es: Actualización del Scout
 
  fi: Scout-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Scout
 
  hu: Felderítő Frissítés
 
  it: Aggiornamento dell’Esploratore
 
  ja: Scout アップデート
 
  ko: 스카웃 업데이트
 
  nl: Scout Update
 
  no: Scout oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Skauta
 
  pt: Atualização do Scout
 
  pt-br: Atualização do Scout
 
  ru: Обновление разведчика
 
  sv: Spanaruppdateringen
 
  tr: Scout Güncellemesi
 
  zh-hans: 侦察兵更新
 
  zh-hant: 偵察兵更新
 
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# table header key
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt group | group:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Group
   cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   cs: Skupina
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   da: Gruppe
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   de: Gruppe
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   es: Grupo
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fi: Ryhmä
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   fr: Groupe
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   hu: Csoport
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   it: Gruppo
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   ko: 그룹
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   nl: Groep
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   no: Gruppe
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pl: Grupa
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pt: Grupo
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   pt-br: Grupo
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ro: Grupa
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   ru: Категория
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   tr: Grup
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   zh-hans: 组别
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
+
   zh-hant: 群組
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# table header key
   en: Classless Update
+
itt item name:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: Item Name
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: Název předmětu
   de: Klassenloses Update
+
   da: Genstandsnavn
   es: Actualización sin Clases
+
   de: Name
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Nombre del objeto
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: Esineen nimi
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Nom de l'objet
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: Tárgy neve
  ja: Classless アップデート
+
   it: Nome dell'oggetto
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ko: 아이템 이름
   nl: Klasseloze Update
+
   nl: Voorwerpnaam
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   no: Gjenstandsnavn
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pt: Nome do item
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt-br: Nome do item
   ru: Бесклассовое обновление
+
   ro: Numele obiectului
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ru: Название
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   tr: Eşya Adı
   zh-hans: 全兵种更新
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hant: 物品名稱
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# table header key
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt item icon:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
  en: Item Icon
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
  cs: Ikona předmětu
   fi: Halloween-päivitys
+
   da: Genstandsikon
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   de: Symbol
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   es: Icono del objeto
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   fi: Esineen kuva
   ja: Haunted Hallowe'en Special
+
   fr: Icône de l'objet
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   hu: Tárgy ikon
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   it: Icona dell'oggetto
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   ja: アイテムのアイコン
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   ko: 아이템 아이콘
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   nl: Voorwerpicoon
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
  no: Gjenstandsikon
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pl: Ikona
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   pt: Ícone do item
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   pt-br: Ícone do item
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   ro: Poza obiectului
 +
   ru: Изображение
 +
   tr: Eşya Simgesi
 +
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
war! update:
+
# table header key
   en: WAR! Update
+
itt note | note:
  ar: !تحديث ووار
+
   en: Note
   da: WAR!-opdateringen
+
   da: Bemærk
   de: WAR!-Update
+
   de: Anmerkung
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   es: Nota
  fi: WAR!-päivitys
+
   fr: Note
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   hu: Megjegyzés
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   it: Nota
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   ja: 備考
   ja: WAR! アップデート
+
   ko: 주석
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   nl: Opmerking
   nl: OORLOG! Update
+
   pl: Uwaga
  no: KRIG! oppdateringen
+
   pt: Nota
   pl: WOJNA!
+
   pt-br: Nota
   pt: Atualização GUERRA!
+
   ro: Observație
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   ru: Примечание
   ro: Actualizarea WAR!
+
   tr: Not
   ru: Обновление «Война!»
+
   zh-hans: 注释
  sv: WAR!-Uppdateringen
+
   zh-hant: 備註
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 
   zh-hans: 战争!更新
 
   zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
itt notes | notes:
   en: First Community Contribution Update
+
   en: Notes
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
  ar: حقائق
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
  cs: Poznámky
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   da: Noter
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   de: Anmerkungen
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   es: Notas
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fi: Huomiot
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   fr: Notes
   ja: First Community Contribution アップデート
+
   hu: Megjegyzések
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   it: Note
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   ja: 備考
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   ko: 주석
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   nl: Opmerkingen
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   no: Noter
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pl: Uwagi
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   pt: Notas
   ru: Первое обновление сообщества
+
   pt-br: Notas
   sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   ro: Observații
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   ru: Примечания
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   sv: Noteringar
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
+
   tr: Notlar
 +
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
119th update:
+
# most common update type
   en: 119th Update
+
itt tf2 update:
  ar: التحديث ال119
+
   en: Team Fortress 2 update
   da: Den 119. opdatering
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   de: 119tes Update
+
   de: Team Fortress 2 Update
   es: Actualización N.° 119
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: 119. päivitys
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fr: 119ème Mise à Jour
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   hu: 119. Frissítés
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   it: 119º Aggiornamento
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
  ja: 119th アップデート
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   ko: 119번째 업데이트
+
   nl: Team Fortress 2 update
   nl: 119de Update
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   no: Den 119 oppdateringen
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pl: 119. aktualizacja
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt: 119ª Atualização
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt-br: 119ª Atualização
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ru: 119-ое обновление
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   sv: 119e Uppdateringen
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   tr: 119. Güncelleme
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hant: 119更新
 
  
second community contribution update:
+
# 2nd common update type
   en: Second Community Contribution Update
+
itt promotion:
   ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: Second Community Contribution アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   ru: Второе обновление сообщества
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
# Unique update type: first game release
  en: Mac Update
+
itt tf2 release:
   ar: التحديث ماك
+
   en: Initial Game Release
   da: Mac-opdateringen
+
   da: Første spil udgivelse
   de: Mac-Update
+
   de: Spielveröffentlichung
   es: Actualización Mac
+
   es: Salida a la venta del juego
   fi: Mac-päivitys
+
   fi: Pelin julkaisu
   fr: Mise à Jour Mac
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   hu: Mac Frissítés
+
   hu: Játék kiadása
   it: Aggiornamento del Mac
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
  ja: Mac アップデート
+
   ko: 게임 출시 초창기
   ko: Mac 업데이트
+
   nl: Initiële spel release
   nl: Mac Update
+
   no: Første spill utgivelse
   no: Mac oppdateringen
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pl: Aktualizacja Maca
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt: Atualização do Mac
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   pt-br: Atualização do Mac
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ro: Actualizarea Mac
+
   ru: Первый выпуск игры
   ru: Обновление для macOS
+
   tr: İlk Yayınlanma
  sv: Macuppdateringen
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   tr: Mac Güncellemesi
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hans: Mac 更新
 
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
itt class tokens:
   en: Engineer Update
+
   en: Class Tokens
  ar: التحديث إينجينير
+
   da: Klasse-emblemer
   da: Engineer-opdateringen
+
   de: Klassen-Token
   de: Engineer-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Actualización del Engineer
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: Engineer-päivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: Mérnök Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   ja: クラストークン
   ja: Engineer アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: Engineer Update
+
   no: Klasse-merker
   no: Engineer oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Обновление инженера
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: Teknikeruppdateringen
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: 工程师更新
 
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
itt slot tokens:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Slot Tokens
  ar: تحديث المانكونومي
+
   da: Position-emblemer
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   de: Slot-Token
   de: Mann-Conomy-Update
+
   es: Símbolos de espacio
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   fi: Paikkamerkki
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   fr: Jetons d'emplacement
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   hu: Hely-zseton
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   it: Elementi Slot
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   ja: スロットトークン
   ja: Mann-Conomy アップデート
+
   ko: 칸 토큰
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   nl: Positietekens
   nl: Mann-Conomie Update
+
   no: Posisjon-merke
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   pl: Żetony slotu
   pl: Mann-Konomia
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   ro: Fisele de fabricare
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   ru: Жетоны слота
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
  tr: Yuva Fişleri
   sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
  zh-hans: 配置槽标志
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
  zh-hant: 空位標誌
   zh-hans: 曼恩企业更新
+
 
   zh-hant: 曼恩企業更新
+
itt craft item:
 +
  en: Craft Item
 +
  da: Smedegenstand
 +
  de: Herstellungszutat
 +
  es: Fabricar objeto
 +
  fi: Luomisessa käytettävä esine
 +
  fr: Objet de fabrication
 +
  hu: Tárgy barkácsolása
 +
  it: Oggetto da Forgiatura
 +
  ja: 作成アイテム
 +
   ko: 제작 아이템
 +
  nl: Ontwerp voorwerp
 +
  no: Konstruerings gjenstand
 +
  pl: Przedmiot wytwarzania
 +
  pt: Item de Fabrico
 +
  pt-br: Item de fabricação
 +
  ro: Fabricarea obiectului
 +
  ru: Предмет для ковки
 +
   tr: İşleme Eşyası
 +
   zh-hans: 合成物品
 +
   zh-hant: 合成用材料
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== lod table ===
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
<!--
  en: Scream Fortress Update
 
  da: Scream Fortress-opdateringen
 
  de: Scream Fortress
 
  es: Actualización Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
 
  it: Aggiornamento Scream Fortress
 
  ja: スクリームフォートレス アップデート
 
  ko: 스크림 포트리스 업데이트
 
  nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
  tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
  zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
lod key:
   en: Community Map Pack Update
+
   en: Key
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
  cs: Legenda
   de: Community-Karten-Update
+
   da: Nøgle
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
+
   de: Arten
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   es: Leyenda
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   fi: Merkki
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   fr: Légende
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   it: Legenda
  ja: コミュニティマップパック アップデート
+
   ko: 범례
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   nl: Legenda
   nl: Community Map Pakket Update
+
   pl: Legenda
  no: Samfunns kart pakken
+
   pt-br: Legenda
   pl: Paczka map społeczności
+
   ru: Ключ
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   sv: Märke
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   tr: Lejant
   ru: Набор карт сообщества
+
   zh-hans: 图示
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
+
   zh-hant: 符號
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 社区地图包更新
 
   zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
lod optimized:
   en: Shogun Pack
+
   en: Optimized
  ar: مجموعة الشوجون
+
   es: Optimizado
  da: Shogun-pakken
+
   it: Ottimizzato
  de: Shogun-Paket
+
   ko: 최적화됨
   es: Paquete Shogun
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fi: Shogun-paketti
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  fr: Pack Shogun
+
   pt-br: Otimizado
  hu: Shogun Csomag
+
   ru: Оптимизированная модель
   it: Pacchetto Shogun
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
  ja: Shogun パック
+
   zh-hans: 已优化
   ko: 쇼군 묶음
 
   nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
   pl: Zestaw szoguna
 
  pt: Pacote Shogun
 
   pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
   ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
   tr: Shogun Paketi
 
   zh-hans: 幕府将军包
 
  zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
lod unoptimized:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Unoptimized
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   es: Sin optimizar
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   it: Non Ottimizzato
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   ko: 최적화되지 않음
   es: Lote de Caridad hacia Japón
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   pt-br: Não otimizado
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
   ru: Неоптимизированная модель
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
  ja: 日本チャリティバンドル
+
   zh-hans: 未优化
   ko: 일본 구호 물품
 
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
   pl: Japońska paczka charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
   zh-hans: 日本慈善组合包
 
  zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
lod slot:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Slot
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Espacio
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Slot
   es: Tercera Actualización de Contribuciones de la Comunidad
+
   ko: 슬롯
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Vak
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Slot
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Слот
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Derde Community Bijdrage Update
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
high lod polycount:
   en: Hatless Update
+
   en: Highest LOD Polycount
   da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  de: Hutloses Update
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  es: Actualización sin Sombreros
 
  fi: Hatuton päivitys
 
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
 
  hu: Sapkátlan Frissítés
 
  it: Aggiornamento Senza Cappelli
 
  ja: Hatless アップデート
 
  ko: 모자없는 업데이트
 
  nl: Hoedloze Update
 
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 
  pl: Bezczapkowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Chapéu
 
  pt-br: Atualização Sem Chapéu
 
  ro: Actualizarea Hatless
 
   ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
  tr: Şapkasız Güncelleme
 
  zh-hans: 无帽更新
 
  zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
low lod polycount:
   en: Replay Update
+
   en: Lowest LOD Polycount
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Replay-Update
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
   es: Actualización de Grabación
 
  fi: Uusintapäivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
 
  hu: Visszajátszás Frissítés
 
  it: Aggiornamento Replay
 
  ja: Replay アップデート
 
  ko: 리플레이 업데이트
 
  nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
  pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
  tr: Tekrar Güncellemesi
 
  zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
lod high quality:
   en: Über Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
   da: Über-opdateringen
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
   de: Über-Update
+
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: SuperActualización
+
  ko: 최고 품질 LOD (polycount)
   fi: Überpäivitys
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
   fr: Über Mise à Jour
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
   hu: Über Frissítés
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento Über
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
   ja: Über アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 우버 업데이트
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Über Update
+
 
   no: Über oppdateringen
+
lod low quality:
   pl: Überowa aktualizacja
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   pt: Über Atualização
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
   pt-br: Über Atualização
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   ru: Убер-обновление
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
   sv: Über Uppdateringen
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
   tr: Über Güncellemesi
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
   zh-hans: 超能更新
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   zh-hant: 超能更新
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
 +
  tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 +
  zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 +
 
 +
lod efficiency:
 +
  en: Efficiency
 +
  es: Eficiencia de LOD
 +
  it: Efficienza LOD
 +
   ko: LOD 효율성
 +
   nl: Efficiëntie
 +
  pl: Wydajny LOD
 +
   pt-br: Eficiência do LOD
 +
  ru: Эффективность
 +
  tr: LOD Verimliliği
 +
   zh-hans: LOD 效率
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
-->
  en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
 
  da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
 
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
 
  es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin voittopaketti
 
  fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
 
  it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
 
  ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
 
  no: Dr. Grordbots seierpakke
 
  pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
  ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
  zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
=== major update titles ===
  en: Manno-Technology Bundle
+
<!--
  da: Manno-teknologi-bundtet
 
  de: Manno-Technologie-Paket
 
  es: Lote Manno-Tecnológico
 
  fi: Manno-teknologinen paketti
 
  fr: Pack Manno-Technologie
 
  hu: Manno-Technológia Csomag
 
  it: Pacchetto Manno-Tecnologia
 
  ja: Manno-Technology バンドル
 
  ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
 
  nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
  pl: Pakiet manno-technologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
  pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
  ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
  tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
  zh-hans: 曼诺科技组合包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
# To mark unreleased content
   en: Manniversary Update & Sale
+
unreleased:
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   en: Unreleased
   de: Manniversary Update & Sale
+
  cs: Nevydáno
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   da: Uudgivet
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   es: No lanzado aún
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   fi: Julkaisematon
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   fr: Non disponible
  ja: Manniversary アップデート&セール
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   it: Non pubblicato
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
+
   ko: 비공개
   no: Manniversary oppdateringen & Salg
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
+
   no: Ulansert
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
+
   pt: Não lançado
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
+
   ru: Не выпущено
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
gold rush update:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Gold Rush Update
   da: Very Scary Halloween Special
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   de: Goldrush-Update
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Zeer Enge Halloween Special
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Veldig skremmende Halloween spesial
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Bardzo straszne Halloween
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 2011萬聖節更新
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Pyro Update
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   de: Pyro-Update
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   nl: Pyro Update
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
  ro: Actualizarea Pyro
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   ru: Обновление поджигателя
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   sv: Pyrouppdateringen
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Heavy Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   de: Heavy-Update
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   nl: Een Zware Update
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
   ru: Обновление пулемётчика
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   sv: En Tung Uppdatering
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   zh-hans: 机枪手更新
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   zh-hant: 重裝兵更新
  
australian christmas 2011:
+
scout update | the scout update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Scout Update
   da: Australsk jul 2011
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Australische Weihnachten 2011
+
   de: Scout-Update
   es: Navidad Australiana 2011
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Noël Australien 2011
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Natale Australiano del 2011
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Australian Christmas 2011
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   nl: Scout Update
   no: Australsk jul 2011
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Australijskie święta 2011
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Natal Australiano 2011
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
   ru: Обновление разведчика
   sv: Australisk Jul 2011
+
   sv: Spanaruppdateringen
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   zh-hans: 侦察兵更新
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   zh-hant: 偵察兵更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Den Store Gavebunke
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Der große Geschenkehaufen
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Suuri lahjakasa
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: La Pile de cadeau
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: La Grande Pila di Regali
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: The Great Gift Pile
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Det store Gavedrysset
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Большая куча подарков
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hans: 大礼物桩
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 +
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 +
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
  zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
classless update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Classless Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
   ar: التحديث الكلاسليس
   cs: Patch z 15. března 2011
+
   da: Den klasseløse opdatering
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   de: Klassenloses Update
   de: 15. März 2011-Patch
+
   es: Actualización sin Clases
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   fi: Luokaton päivitys
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   ja: Classless アップデート
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   nl: Klasseloze Update
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt: Atualização Sem Classe
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ru: Бесклассовое обновление
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   sv: Klasslösa Uppdateringen
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   tr: Sınıfsız Güncelleme
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   zh-hans: 无差别兵种更新
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
+
   zh-hant: 無差別職業更新
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Propaganda-konkurrencen
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: Concurso de carteles
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: Concours de Propagande
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: Propaganda Verseny
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: Propaganda Contest
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: Propaganda Contest
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 선전 대회
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   nl: Propagandawedstrijd
+
   pl: Nawiedzone Halloween
  no: Propaganda konkurransen
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pl: Konkurs propagandy
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt: Concurso de Propaganda
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   ru: Пропаганда
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   tr: Propaganda Yarışması
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   zh-hans: 宣传竞赛
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
   zh-hant: 宣傳海報競賽
 
  
pyromania update:
+
war! update:
   en: Pyromania Update
+
   en: WAR! Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Pyromania-Update
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   de: WAR!-Update
   fi: Pyromania-päivitys
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Pyromania アップデート
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Pyromania Update
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   no: Pyromania oppdateringen
+
   nl: OORLOG! Update
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   no: KRIG! oppdateringen
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pl: WOJNA!
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt: Atualização GUERRA!
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea WAR!
   zh-hans: 纵火狂更新
+
   ru: Обновление «Война!»
   zh-hant: 縱火狂更新
+
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
triad pack:
+
first community contribution update:
   en: Triad Pack
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Triade-pakken
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Triaden-Paket
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Lote de la Tríada
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Triad-paketti
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Pack Triade
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Triád Csomag
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Pacchetto Triade
+
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Triad Pack
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 삼합회 묶음
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Triad-pakket
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   no: Triad-pakken
+
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pl: Paczka triady
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt: Pacote Triad
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Набор триады
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   tr: Üçlü Paket
+
   ru: Первое обновление сообщества
   zh-hans: 三合会包
+
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
   zh-hant: 三合會更新
+
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
119th update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: 119th Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: التحديث ال119
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: 119tes Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: 119th アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: 119번째 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: 119de Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: Den 119 oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: 119. aktualizacja
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: 119ª Atualização
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: 119ª Atualização
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
   ru: 119-ое обновление
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
  sv: 119e Uppdateringen
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
second community contribution update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Spectral Halloween Special
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Spectral Halloween Special
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Spektralne Halloween
+
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
mecha update:
+
mac update | the mac update:
   en: Mecha Update
+
   en: Mac Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: التحديث ماك
   de: Mecha-Update
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Mecactualización
+
   de: Mac-Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización Mac
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: Mac アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: Mac 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: Mac Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: Mac oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: Aktualizacja Maca
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Atualização do Mac
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização do Mac
   zh-hans: 机器兵团更新
+
  ro: Actualizarea Mac
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
eastralian update:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Eastralian Update
+
   en: Engineer Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Ostralisches Update
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Actualización Pascualiana
+
   de: Engineer-Update
   fi: Eastralian-päivitys
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Eastralian frissítés
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: Eastralian Update
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 부활절 업데이트
+
   ja: Engineer アップデート
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   ru: Пасхальное обновление
+
  nl: Engineer Update
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
  no: Engineer oppdateringen
   zh-hans: 复活节更新
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt: Atualização do Engineer
 +
  pt-br: Atualização do Engineer
 +
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
robotic boogaloo:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Robotic Boogaloo
+
  ar: تحديث المانكونومي
   es: Boogaloo Robótico
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   fi: Robotic Boogaloo
+
  de: Mann-Conomy-Update
   fr: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   it: Boogaloo Robotico
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   ja: Robotic Boogaloo
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ko: 로봇 부갈루
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pt: Robotic Boogaloo
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  nl: Mann-Conomie Update
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pl: Mannkonomia
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
 +
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
first workshop content pack:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Scream Fortress
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: First Workshop Content Pack
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Scream Fortress
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pt: Scream Fortress
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   ru: Вииизг Фортресс
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
second workshop content pack:
+
community map pack update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
summer event 2013:
+
shogun pack:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Shogun Pack
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Sommer-Event 2013
+
   da: Shogun-pakken
   es: Evento de Verano 2013
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   es: Lote Sogún
   fr: Événement d'été 2013
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   fr: Pack Shogun
   it: Evento Estivo 2013
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: Summer Event 2013
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ja: Shogun パック
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Verão 2013
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Férias de 2013
+
  no: Shogun pakken
   ru: Летнее событие 2013
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
fall event 2013:
+
japan charity bundle:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Herbst-Event 2013
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Evento de Otoño 2013
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Evento Autunnale 2013
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Fall Event 2013
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Outono 2013
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hant: 2013秋季活動
+
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
third community contribution update:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Scream Fortress 2013
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Scream Fortress 2013
+
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
   fi: Scream Fortress 2013
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Scream Fortress 2013
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt: Scream Fortress 2013
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt-br: Scream Fortress V
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
two cities update:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Hatless Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Hutloses Update
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: Hatless アップデート
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Hoedloze Update
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 双城之战更新
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hant: 雙城更新
+
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
smissmas 2013:
+
replay update | the replay update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Replay Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   es: Navidad 2013
+
  de: Replay-Update
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Actualización de Grabación
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Uusintapäivitys
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   ja: スミスマス 2013
+
   it: Aggiornamento Replay
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: Replay アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Herhalingsupdate
   pt: Natal 2013
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Atualização Replay
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
strongbox pack:
+
uber update | über update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Über Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Über-opdateringen
   de: Tresor-Paket
+
   de: Über-Update
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: SuperActualización
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Überpäivitys
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Über Mise à Jour
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Über Frissítés
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: Aggiornamento Über
   ja: Strongbox パック
+
   ja: Über アップデート
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Über Update
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Über Atualização
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hans: 保险箱更新包
+
  ru: Убер-обновление
   zh-hant: 保險箱更新
+
   sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
love & war update | love and war update:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Love & War Update
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: Love & War-Update
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
manno-technology bundle:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Manno-Technologie-Paket
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   pl: Scream Fortress 2014
+
  ja: Manno-Technology バンドル
   pt: Scream Fortress 2014
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  nl: Manno-technologiebundel
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
  no: Manno-Teknologipakken
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 +
   ru: Набор «Маннотехнология»
 +
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
end of the line update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: End of the Line-Update
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Aktualizacja społeczności „Koniec trasy”
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
smissmas 2014:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Smissmas 2014
+
   da: Very Scary Halloween Special
   es: Navidad 2014
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Natal 2014
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
gun mettle update:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
invasion update | invasion community update:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Aktualizacja społeczności „Inwazja”
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
australian christmas 2011:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Australsk jul 2011
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Australian Christmas 2011
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Australsk jul 2011
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Australijskie święta 2011
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Natal Australiano 2011
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
 +
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
tough break update:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Tough Break Update
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Den Store Gavebunke
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Der große Geschenkehaufen
   es: Actualización Tough Break
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Suuri lahjakasa
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: La Pile de cadeau
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: The Great Gift Pile
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
  sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Большая куча подарков
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
  zh-hant: 倒楣假期更新
+
   zh-hans: 大礼物桩
  
mayflower pack:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Mayflower Pack
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Mayflower-pakken
+
   en: March 15, 2011 Patch
   de: Mayflower-Paket
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   es: Lote de Mayflower
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   de: 15. März 2011-Patch
   fr: Pack Mayflower
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   hu: Galagonya csomag
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ja: Mayflower パック
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   ko: 메이플라워 묶음
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt: Pacote Mayflower
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   ru: Набор майских предметов
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hans: 五月花更新包
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
   zh-hant: 五月花更新包
+
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
meet your match update:
+
propaganda contest:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Propaganda Contest
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Propaganda-Wettbewerb
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Concurso de carteles
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Concours de Propagande
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Propaganda Verseny
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Propaganda Contest
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Propaganda Contest
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 선전 대회
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Propagandawedstrijd
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Concurso de Propaganda
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 遇见你的对手更新
+
   ru: Пропаганда
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
pyromania update:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Pyromania Update
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Pyromania-Update
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Pyromania-päivitys
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Pyromania アップデート
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Pyromania Update
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Pyromania oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Atualização da Pyromania
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
smissmas 2016:
+
triad pack:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Triad Pack
   da: Smissmas 2016
+
   da: Triade-pakken
   es: Navidad 2016
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Pack Triade
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Triád Csomag
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Triad Pack
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Triad-pakket
   pt: Natal 2016
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Paczka triady
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: Pacote Triad
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Набор триады
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
rainy day pack:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Mann vs. Machine-Update
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Mann vs Maszyny
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Обновление «Манн против машин»
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
jungle inferno update:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ja: Jungle Inferno アップデート
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
   pl: Spektralne Halloween
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
mecha update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Mecha Update
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Mecha-Update
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Mecactualización
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Mecha-päivitys
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
  hu: Mecha Frissítés
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Mecha
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Mecha アップデート
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 메카 업데이트
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: Mecha Update
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
   pl: Mecha aktualizacja
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pt: Atualização Mecha
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt-br: Atualização Mecha
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   ru: Меха-обновление
 +
   tr: Mecha Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
smissmas 2017:
+
eastralian update:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Eastralian Update
   da: Smissmas 2017
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Navidad 2017
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Eastralian-päivitys
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Eastralian frissítés
   ja: スミスマス 2017
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: Eastralian Update
  nl: Smissmas 2017
+
   ko: 부활절 업데이트
   pl: Śnięta 2017
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
  pt: Natal 2017
+
   ru: Пасхальное обновление
  pt-br: Natal de 2017
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   ru: Шмождество 2017
+
   zh-hans: 复活节更新
   tr: Smissmas 2017
+
   zh-hant: 復活節更新
   zh-hans: 圣诞节 2017
 
   zh-hant: 2017聖誕節更新
 
  
blue moon pack:
+
robotic boogaloo:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Lote Blue Moon
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Pack Blue Moon
+
   fr: Robotic Boogaloo
   hu: Kék Hold Csomag
+
   hu: Robotic Boogaloo
   ja: Blue Moon パック
+
  it: Boogaloo Robotico
   ko: 블루문 묶음
+
   ja: ロボットブーガルー
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ko: 로봇 부갈루
   pt: Pacote Blue Moon
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
   pt: Robotic Boogaloo
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   tr: Robotic Boogaloo
   zh-hant: 藍月更新包
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
first workshop content pack:
   en: Scream Fortress X
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: First Workshop Content Pack
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pt-br: Scream Fortress X
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
smissmas 2018:
+
second workshop content pack:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2018
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2018
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Second Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2018
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2018
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2018
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2018
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2018
+
   ru: Второй набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2018
+
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
summer 2019 pack:
+
summer event 2013:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Summer Event 2013
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Sommer-Event 2013
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Evento de Verano 2013
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Kesätapahtuma 2013
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Événement d'été 2013
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Evento Estivo 2013
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: Summer Event 2013
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: 2013년 여름 행사
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt: Verão 2013
   zh-hant: 夏日2019
+
   pt-br: Férias de 2013
 +
   ru: Летнее событие 2013
 +
  tr: Yaz Etkinliği 2013
 +
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
fall event 2013:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Fall Event 2013
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: Fall Event 2013
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt: Outono 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   tr: Scream Fortress 2019
+
   ru: Осеннее событие 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013秋季活動
  
smissmas 2019:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Scream Fortress V
   da: Smissmas 2019
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Navidad 2019
+
   es: Scream Fortress 2013
   fi: Smissmas 2019
+
   fi: Scream Fortress 2013
   fr: Smissmas 2019
+
   fr: Scream Fortress 2013
   hu: Galácsony 2019
+
   hu: Scream Fortress 2013
   it: Smissmas 2019
+
   it: Scream Fortress 2013
   ja: スミスマス 2019
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   ko: 스미스마스 2019
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2019
+
   pl: Scream Fortress 2013
   pl: Śnięta 2019
+
   pt: Scream Fortress 2013
   pt: Natal 2019
+
   pt-br: Scream Fortress V
   pt-br: Natal de 2019
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
   ru: Шмождество 2019
+
   tr: Scream Fortress 2013
   tr: Smissmas 2019
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hant: 2013萬聖節更新
   zh-hant: 聖誕佳節2019
 
  
summer 2020 pack:
+
two cities update:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Two Cities Update
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Zwei Städte-Update
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Two Cities -päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Két Város Frissítés
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Aggiornamento Due Città
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Two Cities アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 두 도시 업데이트
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Dwa miasta
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
 +
   ru: Обновление «Два города»
 +
  sv: Two Cities Uppdateringen
 +
  tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
smissmas 2013:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Smissmas 2013
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Smissmas 2013
   es: Scream Fortress 2020
+
   es: Navidad 2013
   fi: Scream Fortress 2020
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fr: Smissmas 2013
   hu: Scream Fortress 2020
+
   hu: Galácsony 2013
   it: Scream Fortress 2020
+
   it: Smissmas 2013
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   ja: スミスマス 2013
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ko: 스미스마스 2013
   pl: Scream Fortress 2020
+
  nl: Smissmas 2013
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pl: Śnięta 2013
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt: Natal 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt-br: Natal de 2013
   tr: Scream Fortress 2020
+
   ru: Шмождество 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   tr: Smissmas 2013
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
smissmas 2020:
+
strongbox pack:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Strongbox Pack
   da: Smissmas 2020
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Navidad 2020
+
  de: Tresor-Paket
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Varustearkkupaketti
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Pack Coffre-fort
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   ja: スミスマス 2020
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: Strongbox パック
  nl: Smissmas 2020
+
   ko: 금고 묶음
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   pt: Natal 2020
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   pt-br: Natal de 2020
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
   ru: Шмождество 2020
+
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
   tr: Smissmas 2020
+
   tr: Kasa Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hans: 保险箱更新包
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   zh-hant: 保險箱更新
  
summer 2021 pack:
+
love & war update | love and war update:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Love & War Update
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2021
+
  de: Love & War-Update
   fr: Pack d'Été 2021
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   hu: Nyár 2021 csomag
+
  fi: Love & War -päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   ja: サマー 2021 パック
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   pl: Letnia paczka 2021
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   pt: Pacote de Verão 2021
+
   ja: Love & War アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Miłość i wojna
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
 +
   ru: Обновление «Любовь и Война»
 +
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
 +
  tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Scream Fortress 2021
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Scream Fortress 2021
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fr: Scream Fortress 2014
   hu: Scream Fortress 2021
+
   hu: Scream Fortress 2014
   it: Scream Fortress 2021
+
   it: Scream Fortress 2014
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
   pl: Scream Fortress 2021
+
   pl: Scream Fortress 2014
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pt: Scream Fortress 2014
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
   tr: Scream Fortress 2021
+
   tr: Scream Fortress 2014
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
  
smissmas 2021:
+
end of the line update:
   en: Smissmas 2021
+
   en: End of the Line Update
   da: Smissmas 2021
+
   da: End of the Line-opdateringen
   es: Navidad 2021
+
  de: End of the Line-Update
   fi: Smissmas 2021
+
   es: Actualización End of the Line
   fr: Smissmas 2021
+
   fi: End of the Line -päivitys
   hu: Galácsony 2021
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   it: Smissmas 2021
+
   hu: Végállomás Frissítés
   ja: スミスマス 2021
+
   it: Aggiornamento End of the Line
   ko: 스미스마스 2021
+
   ja: End of the Line アップデート
  nl: Smissmas 2021
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Koniec trasy
   pt: Natal 2021
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Atualização End of the Line
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Обновление «End of the Line»
   tr: Smissmas 2021
+
   tr: End of the Line Güncellemesi
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   zh-hans: End of the Line 更新
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
summer 2022 pack:
+
smissmas 2014:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: Smissmas 2014
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Smissmas 2014
   es: Paquete Veraniego 2022
+
   es: Navidad 2014
  fr: Pack d'Été 2022
+
   fi: Smissmas 2014
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fr: Smissmas 2014
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   hu: Galácsony 2014
  ja: サマー 2022 パック
+
   it: Smissmas 2014
  pl: Letnia paczka 2022
+
   ja: スミスマス 2014
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ko: 스미스마스 2014
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
  nl: Smissmas 2014
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Śnięta 2014
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Natal 2014
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Natal de 2014
 
+
   ru: Шмождество 2014
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
   tr: Smissmas 2014
  en: Scream Fortress XIV
+
   zh-hans: 圣诞节 2014
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  es: Scream Fortress 2022
 
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
gun mettle update:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Gun Mettle Update
   da: Smissmas 2022
+
   da: Gun Mettle-opdateringen
   es: Navidad 2022
+
  de: Gun-Mettle-Update
   fi: Smissmas 2022
+
   es: Actualización Gun Mettle
   fr: Smissmas 2022
+
   fi: Gun-Mettle -päivitys
   hu: Galácsony 2022
+
   fr: Mise à jour Gun Mettle
   it: Smissmas 2022
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   ja: スミスマス 2022
+
   it: Aggiornamento Gun Mettle
   ko: 스미스마스 2022
+
   ja: Gun Mettle アップデート
  nl: Smissmas 2022
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   pl: Śnięta 2022
+
   pl: Siła charakteru
   pt: Natal 2022
+
   pt: Atualização Gun Mettle
   pt-br: Natal de 2022
+
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
   ru: Шмождество 2022
+
   ru: Обновление «Лихие пушки»
   tr: Smissmas 2022
+
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
   zh-hant: 2022聖誕佳節
+
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
invasion update | invasion community update:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
   en: Invasion Community Update
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   es: Navidad {{{2|}}}
+
   de: Invasion-Communityupdate
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
   fr: Mise à jour Invasion
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   it: Aggiornamento Invasion
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   ja: Invasion コミュニティアップデート
 
+
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트
scream fortress generic | scream fortress year:
+
  pl: Inwazja
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   pt: Atualização Invasion
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
   ru: Обновление «Вторжение»
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   sv: Invasionsuppdateringen
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
   zh-hans: 异形入侵社区更新
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
   zh-hant: 外星入侵社群更新
  
summer pack generic | summer year:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Scream Fortress VII
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Scream Fortress 2015
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
   es: Scream Fortress 2015
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
  fi: Scream Fortress 2015
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  fr: Scream Fortress 2015
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
  hu: Scream Fortress 2015
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
  it: Scream Fortress 2015
 +
   ja: スクリームフォートレス 2015
 +
  ko: 2015년 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2015
 +
  pt: Scream Fortress 2015
 +
   pt-br: Scream Fortress VII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2015
 +
  tr: Scream Fortress 2015
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
-->
+
tough break update:
 +
  en: Tough Break Update
 +
  da: Tough Break-opdateringen
 +
  de: Tough-Break-Update
 +
  es: Actualización Tough Break
 +
  fi: Tough Break -päivitys
 +
  fr: Mise à jour Tough Break
 +
  hu: Balszerencse Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Tough Break
 +
  ja: Tough Break アップデート
 +
  ko: 불행한 휴가 업데이트
 +
  pl: Śniąteczne fatum
 +
  pt: Atualização Tough Break
 +
  pt-br: Atualização Férias Frustradas
 +
  ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 +
  sv: Tough Break Uppdateringen
 +
  tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
  zh-hans: 艰难假日更新
 +
  zh-hant: 倒楣假期更新
  
=== blog post titles ===
+
mayflower pack:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  en: Mayflower Pack
<!--
+
  da: Mayflower-pakken
 +
  de: Mayflower-Paket
 +
  es: Lote de Mayflower
 +
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
 +
  fr: Pack Mayflower
 +
  hu: Galagonya csomag
 +
  it: Pacchetto di Mayflower
 +
  ja: Mayflower パック
 +
  ko: 메이플라워 묶음
 +
  pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
  pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
  ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
  zh-hans: 五月花更新包
 +
  zh-hant: 五月花更新包
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297?filter=basic&value=0#q=918824
+
meet your match update:
blog team fortress 2 update released:
+
   en: Meet Your Match Update
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   da: Meet Your Match-opdateringen
  bg: Излезе обновление за Team Fortress 2
+
   de: Meet-Your-Match-Update
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   es: Actualización Meet Your Match
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
  fi: Meet Your Match -päivitys
   de: Team Fortress 2 – Update veröffentlicht
+
   fr: Mise à jour Meet Your Match
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   it: Aggiornamento Meet Your Match
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   ja: Meet Your Match アップデート
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
  ko: 적수를 만나다 업데이트
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
  pl: Poznaj wroga swego
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
+
   pt: Atualização Meet Your Match
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização
+
   pt-br: Atualização Páreo Duro
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
+
   ru: Обновление «Meet Your Match»
   sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
+
   sv: Meet Your Match Uppdateringen
   uk: Оновлення Team Fortress 2
+
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
+
   zh-hans: 棋逢对手更新
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
+
   zh-hant: 尋找配對更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297?filter=basic&value=0#q=918880
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Scream Fortress VIII
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Scream Fortress 2016
   bg: Операция „Чудат пандемониум“
+
   es: Scream Fortress 2016
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   fi: Scream Fortress 2016
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fr: Scream Fortress 2016
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   hu: Scream Fortress 2016
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   it: Scream Fortress 2016
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Scream Fortress 2016
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt: Scream Fortress 2016
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Вииизг Фортресс 2016
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   tr: Scream Fortress 2016
  sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
   uk: Операція «Повний гармидер»
+
   zh-hant: 2016萬聖節更新
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
 
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297?filter=basic&value=0#q=918970
+
smissmas 2016:
blog bowmann brawl tournament:
+
  en: Smissmas 2016
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Smissmas 2016
   bg: Турнирът Bowmann Brawl
+
   es: Navidad 2016
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   fi: Smissmas 2016
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   fr: Smissmas 2016
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   hu: Galácsony 2016
   es: Bowmann Brawl Tournament
+
   it: Smissmas 2016
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   ja: スミスマス 2016
   hu: Bowmann Brawl Tournament
+
   ko: 스미스마스 2016
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
   nl: Smissmas 2016
   no: Bowmann Brawl Tournament
+
   pl: Śnięta 2016
   pt: Bowmann Brawl Tournament
+
   pt: Natal 2016
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt-br: Natal de 2016
   ru: Турнир Bowmann Brawl
+
   ru: Шмождество 2016
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
+
  tr: Smissmas 2016
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
+
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297?filter=basic&value=0#q=919090
+
rainy day pack:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
  en: Rainy Day Pack
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Regnfuld Dag-Pakken
   bg: Демонстрация от 72 часовият зимен „джемсешън“ на TF2Maps за 2021
+
   de: Regentag-Paket
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Lote de Rainy Day
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Pahan päivän pakkaus
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Pack Rainy Day
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Esős Napi Csomag
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   it: Pacchetto di Rainy Day
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ja: Rainy Day パック
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ko: 비오는 날 묶음
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   pt: Pacote Rainy Day
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
   ru: Зимний джем 2021
+
   ru: Набор «На чёрный день»
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
+
  tr: Kara Gün Paketi
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
+
   zh-hans: 雨季更新包
 +
   zh-hant: 下雨天更新包
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297?filter=basic&value=0#q=929481
+
jungle inferno update:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Jungle Inferno Update
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Jungle Inferno-opdateringen
   bg: Операция „Пренастроено развилняване“
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   cs: Operation Rewired Rampage
+
   fi: Jungle Inferno -päivitys
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   de: Operation Rewired Rampage
+
   hu: Őserdei Infernó frissítés
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   pl: Piekło w dżungli
   no: Operation Rewired Rampage
+
   pt: Atualização Jungle Inferno
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   pt-br: Atualização Selva Infernal
   pt-br: Operation Rewired Rampage
+
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
   sv: Operation Rewired Rampage
+
  zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
  zh-hant: 叢林煉獄更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297?filter=basic&value=0#q=929443
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
blog localhost tf2 lan:
+
   en: Scream Fortress IX
   en: Localhost TF2 LAN
+
   da: Scream Fortress 2017
   bg: Localhost TF2 LAN
+
   es: Scream Fortress 2017
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
   fi: Scream Fortress 2017
   da: Localhost TF2 LAN
+
   fr: Scream Fortress 2017
   de: Localhost TF2 LAN
+
   it: Scream Fortress 2017
   es: Localhost TF2 LAN
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   fr: Localhost TF2 LAN
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   hu: Localhost TF2 LAN
+
   pl: Scream Fortress 2017
   it: Localhost TF2 LAN
+
   pt: Scream Fortress 2017
  no: Localhost TF2 LAN
+
   pt-br: Scream Fortress IX
   pt: Localhost TF2 LAN
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
   pt-br: Localhost TF2 LAN
+
   tr: Scream Fortress 2017
   ru: Localhost TF2 LAN
+
  zh-hans: 尖叫要塞 2017
   sv: Localhost TF2 LAN
+
  zh-hant: 2017萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297?filter=basic&value=0#q=933085
+
smissmas 2017:
blog lan downunder 2022:
+
  en: Smissmas 2017
   en: LAN Downunder 2022
+
  da: Smissmas 2017
   bg: LAN Downunder 2022
+
   es: Navidad 2017
   cs: LAN Downunder 2022
+
   fi: Smissmas 2017
   de: LAN Downunder 2022
+
   fr: Smissmas 2017
   es: LAN Downunder 2022
+
   hu: Galácsony 2017
   fr: LAN Downunder 2022
+
   it: Smissmas 2017
   hu: LAN Downunder 2022
+
   ja: スミスマス 2017
   it: LAN Downunder 2022
+
   ko: 스미스마스 2017
   no: LAN Downunder 2022
+
   nl: Smissmas 2017
   pt: LAN Downunder 2022
+
   pl: Śnięta 2017
   pt-br: LAN Downunder 2022
+
   pt: Natal 2017
   sv: LAN Downunder 2022
+
   pt-br: Natal de 2017
 +
   ru: Шмождество 2017
 +
  tr: Smissmas 2017
 +
  zh-hans: 圣诞节 2017
 +
  zh-hant: 2017聖誕節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297?filter=basic&value=0#q=933115
+
blue moon pack:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
  en: Blue Moon Pack
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   da: Blå Måne-pakken
   bg: 72 часовият летен „джемсешън“ на TF2Maps за 2022
+
   es: Lote Blue Moon
   cs: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
   da: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   fr: Pack Blue Moon
   de: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   hu: Kék Hold Csomag
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   ja: Blue Moon パック
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
   ko: 블루문 묶음
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   pl: Paczka błękitnego księżyca
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   pt: Pacote Blue Moon
   no: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
  pt-br: Pacote da Lua Azul
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   ru: Набор «Голубая луна»
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   tr: Mavi Ay Paketi
   sv: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   zh-hans: 蓝月更新包
 +
   zh-hant: 藍月更新包
  
-->
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
 +
  en: Scream Fortress X
 +
  da: Scream Fortress 2018
 +
  es: Scream Fortress 2018
 +
  fi: Scream Fortress 2018
 +
  fr: Scream Fortress 2018
 +
  it: Scream Fortress 2018
 +
  ja: スクリームフォートレス 2018
 +
  ko: 2018 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2018
 +
  pt: Scream Fortress 2018
 +
  pt-br: Scream Fortress X
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2018
 +
  tr: Scream Fortress 2018
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
  zh-hant: 2018萬聖節更新
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
smissmas 2018:
 +
  en: Smissmas 2018
 +
  da: Smissmas 2018
 +
  es: Navidad 2018
 +
  fi: Smissmas 2018
 +
  fr: Smissmas 2018
 +
  hu: Galácsony 2018
 +
  it: Smissmas 2018
 +
  ja: スミスマス 2018
 +
  ko: 스미스마스 2018
 +
  nl: Smissmas 2018
 +
  pl: Śnięta 2018
 +
  pt: Natal 2018
 +
  pt-br: Natal de 2018
 +
  ru: Шмождество 2018
 +
  tr: Smissmas 2018
 +
  zh-hans: 圣诞节 2018
 +
  zh-hant: 2018聖誕節更新
  
<!--
+
summer 2019 pack:
 +
  en: Summer 2019 Pack
 +
  da: Sommer 2019-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2019
 +
  fr: Pack d'Été 2019
 +
  hu: Nyár 2019 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2019
 +
  ja: サマー 2019 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2019
 +
  pt: Pacote de Verão 2019
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2019
 +
  ru: Набор «Лето 2019»
 +
  zh-hans: 2019 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2019
  
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
   en: Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress XI
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2019
   es: Premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2019
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2019
  ko: 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Scream Fortress 2019
  pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
   hu: Scream Fortress 2019
  pt-br: Saxxy Awards
+
   it: Scream Fortress 2019
  ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
  tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
  zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
   pl: Scream Fortress 2019
  zh-hant: 薩氏金像獎
+
   pt: Scream Fortress 2019
 
+
   pt-br: Scream Fortress XI
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
  en: First Annual Saxxy Awards
+
   tr: Scream Fortress 2019
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
  de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
 
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
 
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
 
   ja: First Annual Saxxy Awards
 
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
smissmas 2019:
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2019
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2019
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad 2019
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Smissmas 2019
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Smissmas 2019
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galácsony 2019
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Smissmas 2019
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
  ja: スミスマス 2019
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 스미스마스 2019
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Smissmas 2019
   zh-hans: 第二届萨氏金像奖
+
   pl: Śnięta 2019
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
  pt: Natal 2019
 +
   pt-br: Natal de 2019
 +
   ru: Шмождество 2019
 +
   tr: Smissmas 2019
 +
   zh-hans: 圣诞节 2019
 +
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
summer 2020 pack:
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
   en: Summer 2020 Pack
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Sommer 2020-pakken
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Paquete Veraniego 2020
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  fr: Pack d'Été 2020
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ja: サマー 2020 パック
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
   pl: Letnia paczka 2020
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
  pt: Pacote de Verão 2020
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
   zh-hans: 第三届萨氏金像奖
+
   ru: Набор «Лето 2020»
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2020 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2020
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress XII
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2020
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2020
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2020
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2020
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Scream Fortress 2020
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2020
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2020
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 2020 스크림 포트리스
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2020
   zh-hans: 第四届萨氏金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2020
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress XII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
   tr: Scream Fortress 2020
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
   zh-hant: 2020萬聖節更新
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
smissmas 2020:
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2020
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2020
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad 2020
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Smissmas 2020
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Smissmas 2020
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galácsony 2020
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Smissmas 2020
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
  ja: スミスマス 2020
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 스미스마스 2020
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Smissmas 2020
   zh-hans: 第五届萨氏金像奖
+
   pl: Śnięta 2020
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
  pt: Natal 2020
 +
   pt-br: Natal de 2020
 +
   ru: Шмождество 2020
 +
   tr: Smissmas 2020
 +
   zh-hans: 圣诞节 2020
 +
   zh-hant: 2020聖誕佳節
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
summer 2021 pack:
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
   en: Summer 2021 Pack
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Sommer 2021-pakken
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  fr: Pack d'Été 2021
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ja: サマー 2021 パック
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
   pl: Letnia paczka 2021
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
  pt: Pacote de Verão 2021
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
   zh-hans: 第六届萨氏金像奖
+
   ru: Набор «Лето 2021»
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2021
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress XIII
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2021
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2021
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2021
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2021
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Scream Fortress 2021
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2021
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2021
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 2021 스크림 포트리스
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2021
   zh-hans: 第七届萨氏金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2021
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress XIII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2021
 +
   tr: Scream Fortress 2021
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  
-->
+
smissmas 2021:
 +
  en: Smissmas 2021
 +
  da: Smissmas 2021
 +
  es: Navidad 2021
 +
  fi: Smissmas 2021
 +
  fr: Smissmas 2021
 +
  hu: Galácsony 2021
 +
  it: Smissmas 2021
 +
  ja: スミスマス 2021
 +
  ko: 스미스마스 2021
 +
  nl: Smissmas 2021
 +
  pl: Śnięta 2021
 +
  pt: Natal 2021
 +
  pt-br: Natal de 2021
 +
  ru: Шмождество 2021
 +
  tr: Smissmas 2021
 +
  zh-hans: 圣诞节 2021
 +
  zh-hant: 2021聖誕佳節
  
=== mann vs. machine ===
+
summer 2022 pack:
<!--
+
  en: Summer 2022 Pack
 +
  da: Sommer 2022-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2022
 +
  fr: Pack d'Été 2022
 +
  hu: Nyár 2022 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2022
 +
  ja: サマー 2022 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2022
 +
  pt: Pacote de Verão 2022
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
 +
  ru: Набор «Лето 2022»
 +
  zh-hans: 2022 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2022
 +
 
 +
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
 +
  en: Scream Fortress XIV
 +
  da: Scream Fortress 2022
 +
  es: Scream Fortress 2022
 +
  fi: Scream Fortress 2022
 +
  fr: Scream Fortress 2022
 +
  hu: Scream Fortress 2022
 +
  it: Scream Fortress 2022
 +
  ja: スクリームフォートレス 2022
 +
  ko: 2022 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2022
 +
  pt: Scream Fortress 2022
 +
  pt-br: Scream Fortress XIV
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
  tr: Scream Fortress 2022
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
  zh-hant: 2022萬聖節更新
  
wave:
+
smissmas 2022:
   en: Wave
+
   en: Smissmas 2022
  cs: Vlna
+
   da: Smissmas 2022
   da: Bølge
+
   es: Navidad 2022
  de: Welle
+
   fi: Smissmas 2022
   es: Oleada
+
   fr: Smissmas 2022
   fi: Aalto
+
   hu: Galácsony 2022
   fr: Vague
+
   it: Smissmas 2022
   hu: Hullám
+
   ja: スミスマス 2022
   it: Ondata
+
   ko: 스미스마스 2022
   ja: ウェーブ
+
   nl: Smissmas 2022
   ko: 공격
+
   pl: Śnięta 2022
   nl: Golf
+
   pt: Natal 2022
   no: Runde
+
   pt-br: Natal de 2022
   pl: Fala
+
  ru: Шмождество 2022
   pt: Onda
+
  tr: Smissmas 2022
   pt-br: Onda
+
  zh-hans: 圣诞节 2022
   ru: Волна
+
  zh-hant: 2022聖誕佳節
   tr: Dalga
+
 
   zh-hans: 回合
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
   zh-hant: 攻擊波
+
  en: Summer 2023 Update
 +
  es: Actualización de Verano 2023
 +
  fr: Mise à jour de l'été 2023
 +
  hu: Nyár 2023 Frissítés
 +
  ja: 2023年サマーアップデート
 +
  pl: Lato 2023
 +
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
 +
  ro: Actualizarea de vară 2023
 +
   ru: Лето 2023
 +
   sv: Sommar 2023 uppdatering
 +
   zh-hans: 2023 夏季更新
 +
 
 +
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
 +
  en: Scream Fortress XV
 +
  pt-br: Scream Fortress XV
 +
  ru: Вииизг Фортресс XV
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  
waves:
+
smissmas 2023:
   en: waves
+
   en: Smissmas 2023
   da: Bølger
+
   es: Navidad 2023
   de: Wellen
+
   hu: Galácsony 2023
   es: Oleadas
+
   ja: スミスマス 2023
   fr: Vagues
+
   ko: 스미스마스 2023
   it: Onde
+
   pl: Śnięta 2023
   ko: 공격
+
   pt: Natal 2023
   pt-br: Ondas
+
   pt-br: Natal de 2023
   ru: Волны
+
   ru: Шмождество 2023
  tr: Dalgalar
+
   zh-hans: 圣诞节 2023
   zh-hans: 回合
+
   zh-hant: 2023聖誕佳節
   zh-hant: 攻擊波
 
  
difficulty:
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
   en: Difficulty
+
   en: Scream Fortress XVI
  da: Sværhedsgrad
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  de: Schwierigkeit
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  es: Dificultad
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  fr: Difficulté
 
  it: Difficoltà
 
  ja: 難易度
 
  ko: 난이도
 
  pl: Poziom trudności
 
   pt-br: Dificuldade
 
   ru: Сложность
 
  tr: Zorluk
 
   zh-hans: 难度
 
  zh-hant: 難度
 
  
missions:
+
smissmas 2024:
   en: Missions
+
   en: Smissmas 2024
  cs: Mise
+
   es: Navidad 2024
  da: Missioner
+
   hu: Galácsony 2024
  de: Missionen
+
   ja: スミスマス 2024
   es: Misiones
+
   ko: 스미스마스 2024
   fr: Missions
+
   pl: Śnięta 2024
   it: Missioni
+
   pt: Natal 2024
   ja: ミッション
+
   pt-br: Natal de 2024
   ko: 임무
+
   ru: Шмождество 2024
   pl: Misje
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
   pt-br: Missões
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
   ru: Миссии
 
  tr: Görevler
 
   zh-hans: 任务
 
   zh-hant: 任務
 
  
botkiller weapon:
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
   en: Botkiller weapon
+
   en: Scream Fortress XVII
  cs: Botkiller zbraně
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  da: Botkiller-våben
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  de: Botkiller-Waffe
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  es: Arma Matabots
 
  fr: Arme tueuse de robots
 
  it: Arma Ammazza-bot
 
  ja: ボットキラー武器
 
  ko: 봇 파괴용 무기
 
  pl: Broń Robobójcy
 
   pt-br: Arma Antirrobôs
 
   ru: Оружие ботоубийцы
 
  tr: Robot Katili silah
 
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 
  zh-hant: 破械者武器
 
  
canteen:
+
smissmas 2025:
   en: Canteen
+
   en: Smissmas 2025
  da: Feltflaske
+
   es: Navidad 2025
  de: Feldflasche
+
   hu: Galácsony 2025
   es: Cantimplora
+
   ja: スミスマス 2025
  fi: Kenttäpullo
+
   ko: 스미스마스 2025
  fr: Gourde
+
   pl: Śnięta 2025
   hu: Kulacs
+
   pt: Natal 2025
  it: Borraccia
+
   pt-br: Natal de 2025
   ja: パワーアップ水筒
+
   ru: Шмождество 2025
   ko: 수통
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
  nl: Veldfles
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  no: Feltflaske
 
   pl: Mannierka
 
   pt: Cantil
 
   pt-br: Cantil
 
   ru: Фляга
 
  tr: Matara
 
   zh-hans: 增益水壶
 
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
  en: Mann Up
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
  da: mann Up
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
   de: Mann Up
+
   es: Navidad {{{2|}}}
   es: Modo Mann
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
  fi: Miehisty
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   fr: Mann Up
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
  it: Mann Up
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   ja: Mann Up
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   ko: Mann Co.답게
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
  nl: Vermann Je
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
  no: Mann Up
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
   pl: Mann Up
 
  pt: Mann Up
 
   pt-br: Mann Up
 
   ru: МАННёвры
 
  tr: Mann Up
 
   zh-hans: 曼恩奇现
 
   zh-hant: 曼起來
 
  
color:
+
scream fortress generic | scream fortress year:
   en: Color
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
  cs: Barva
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: Farve
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  de: Farbe
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
   es: Color
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: Väri
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   fr: Couleur
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
  hu: Szín
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
  it: Colore
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
  ko: 색상
 
   nl: Kleur
 
   pl: Kolor
 
  pt: Cor
 
   pt-br: Cor
 
   ru: Цвет
 
  tr: Renk
 
   zh-hans: 颜色
 
   zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
summer pack generic | summer year:
   en: Attributes
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
  de: Attributes
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
   es: Atributos
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  fi: Ominaisuudet
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   fr: Attributs
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
  it: Attributi
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   ja: 特殊能力
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   pl: Atrybuty
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   pt-br: Atributos
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   ru: Способности
 
   zh-hans: 属性
 
   zh-hant: 特殊能力
 
  
# botkiller weapons quality
+
-->
silver:
 
  en: Silver
 
  da: Sølv
 
  de: Silberne
 
  es: de Plata
 
  fr: d'Argent
 
  it: Argento
 
  ja: シルバー
 
  ko: 은빛
 
  pl: Srebrna
 
  pt-br: Prateada
 
  ru: Серебряное
 
  tr: Gümüş
 
  zh-hans: 白银
 
  zh-hant: 銀
 
  
gold:
+
=== blog post titles ===
  en: Gold
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  da: Guld
+
<!--
  de: Goldene
 
  es: de Oro
 
  fr: d'Or
 
  it: D'oro
 
  ja: ゴールド
 
  ko: 금빛
 
  pl: Złota
 
  pt-br: Dourada
 
  ru: Золотое
 
  tr: Altın
 
  zh-hans: 黄金
 
  zh-hant: 黃金的
 
  
сarbonado:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
   en: Carbonado
+
blog team fortress 2 update released:
   da: Carbonado
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   de: Carbonado
+
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   es: de Carbono
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   fr: de Carbone
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   it: In Carbonio
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   ja: 黒ダイヤ
+
  fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   ko: 흑금강석
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   pl: Karbonadowana
+
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   pt-br: Carbonada
+
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   ru: Карбонадовое
+
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   tr: Karaelmas
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   zh-hans: 碳钢
+
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   zh-hant: 黑鑽
+
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
 +
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 +
  pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 +
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 +
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 +
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
diamond:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
   en: Diamond
+
blog operation peculiar pandemonium:
   da: Diamant
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
  de: Diamant
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   es: de Diamante
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   fr: de Diamant
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
  it: Di Diamante
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   ja: ダイヤモンド
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
   ko: 금강석
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   pl: Diamentowa
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
  pt-br: Diamantada
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
   ru: Алмазное
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
   tr: Elmas
 
   zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
   en: Rust
+
blog bowmann brawl tournament:
   da: Rust
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   de: Rostige
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   es: con Óxido
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   fr: Rouillé
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
   it: Arrugginita
+
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
   ja: さびた
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   ko: 녹슨
+
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
   pl: Zardzewiała
+
   nl: Bowman Bral Toernooi
   pt-br: Enferrujada
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   ru: Ржавое
+
  pt: Torneio Bowmann Brawl
   tr: Rust
+
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
   zh-hans: 锈铁
+
  ro: Turneul Bowmann Brawl
   zh-hant: 鏽蝕
+
   ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
  
blood:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
   en: Blood
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   da: Blod
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   de: Blutige
+
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   es: Manchada de Sangre
+
   da: Winter Jam Showcase 2021
   fr: Sanglant
+
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   it: Insanguinata
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
   ja: ブラッド
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   ko: 피묻은
+
  hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   pl: Zakrwawiona
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   pt-br: Ensanguentada
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   ru: Окровавленное
+
  nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   tr: Kan
+
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   zh-hans: 喋血
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
   zh-hant: 染血的
+
  pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
   ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
 +
blog operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  da: Rewired Rampage-kampagnen
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  fr: Opération Rewired Rampage
 +
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
 +
  it: Operazione Rewired Rampage
 +
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
 +
  nl: Operatie Rewired Rampage
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  pt: Operação Rewired Rampage
 +
  ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
  zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
  zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
 +
blog localhost tf2 lan:
 +
  en: Localhost TF2 LAN
 +
  cs: Akce Localhost TF2 LAN
 +
  ja: ローカルホスト TF2 LAN
 +
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
 +
  ru: Localhost TF2 LAN
 +
  tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  
# maps
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
mannworks:
+
blog lan downunder 2022:
  en: Mannworks
+
   en: LAN Downunder 2022
  de: Mannworks
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
   es: Mannworks
+
   fr: LAN Downunder 2022
   fi: Mannworks
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
   fr: Mannworks
+
   ru: LAN Downunder 2022
   hu: Mannworks
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  it: Mannworks
 
  ko: Mannworks
 
  nl: Mannworks
 
  no: Mannworks
 
  pl: Mannworks
 
  pt: Mannworks
 
  pt-br: Mannworks
 
   ru: Mannworks
 
  tr: Mannworks
 
  zh-hans: Mannworks
 
   zh-hant: Mannworks
 
  
coal town:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
  en: Coal Town
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   de: Coal Town
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: Coal Town
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
  fi: Coal Town
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
   fr: Coal Town
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
  hu: Coal Town
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
   it: Coal Town
+
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   ko: Coal Town
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
   nl: Coal Town
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
  no: Coal Town
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   pl: Coal Town
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   pt: Coal Town
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
   pt-br: Coal Town
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
   ru: Coal Town
 
  tr: Coal Town
 
   zh-hans: Coal Town
 
   zh-hant: Coal Town
 
  
decoy:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
   en: Decoy
+
blog operation anniversary annihilation:
   de: Decoy
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   es: Decoy
+
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
   fi: Decoy
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
  fr: Decoy
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   hu: Decoy
+
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   it: Decoy
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
   ko: Decoy
+
   ko: Anniversary Annihilation 작전
   nl: Decoy
+
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
  no: Decoy
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   pl: Decoy
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
   pt: Decoy
+
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
   pt-br: Decoy
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
   ru: Decoy
+
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
   tr: Decoy
+
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
   zh-hans: Decoy
+
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
   zh-hant: Decoy
 
  
bigrock | big rock:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
   en: BigRock
+
blog major league mayhem tournament:
   de: BigRock
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   es: BigRock
+
  cs: Turnaj Major League Mayhem
   fi: BigRock
+
  da: Turnering: Major League Mayhem
   fr: BigRock
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   hu: BigRock
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   it: BigRock
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   ko: BigRock
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
  nl: BigRock
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   no: BigRock
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   pl: BigRock
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
   pt: BigRock
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   pt-br: BigRock
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   ru: BigRock
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   tr: BigRock
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   zh-hans: BigRock
+
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   zh-hant: BigRock
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
 +
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
mannhattan:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
  en: Mannhattan
+
blog blapbash 2022:
   it: Mannhattan
+
   en: BlapBash 2022
   pt-br: Mannhattan
+
   nl: BlapBash 2022!
   ru: Mannhattan
+
   ru: BlapBash 2022
  tr: Mannhattan
 
  zh-hans: Mannhattan
 
  zh-hant: Mannhattan
 
  
rottenburg:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
   en: Rottenburg
+
blog pass time federation season 3:
   it: Rottenburg
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   pt-br: Rottenburg
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   ru: Rottenburg
+
  da: PASS Time Federation 3. sæson
   tr: Rottenburg
+
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
   zh-hans: Rottenburg
+
  es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   zh-hant: Rottenburg
+
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
 +
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
 +
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
 +
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
 +
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
 +
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
 +
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 +
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 +
  pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
borneo:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
   en: Borneo
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   it: Borneo
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   pt-br: Borneo
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
   ru: Borneo
+
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
   tr: Borneo
+
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
   zh-hans: Borneo
+
  es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
   zh-hant: Borneo
+
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
  fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
powerhouse:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
   en: Powerhouse
+
blog top 12 special for 2021:
   it: Powerhouse
+
   en: Top 12 Special for 2021
   pt-br: Powerhouse
+
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   ru: Powerhouse
+
  da: Top-12-specialudgave 2021
   tr: Powerhouse
+
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   zh-hans: Powerhouse
+
  es: Especial Top 12 de 2021
   zh-hant: Powerhouse
+
  fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
 +
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
 +
   it: Speciale Top 12 del 2021
 +
  ko: 2021년 Top 12 스페셜
 +
  nl: Top 12 Special voor 2021
 +
  no: Topp 12-spesial for 2021
 +
  pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 +
  pt: Especial Top 12 de 2021
 +
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
   tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
snowplow:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
  en: Snowplow
+
blog insomnia69:
   it: Snowplow
+
   en: Insomnia69
   pt-br: Snowplow
+
   de: Insomnia 69
   ru: Snowplow
+
   ru: Insomnia69
  tr: Snowplow
 
  zh-hans: Snowplow
 
  zh-hant: Snowplow
 
  
suijin:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
   en: Suijin
+
blog gertrude's gallery of garments:
   it: Suijin
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   pt-br: Suijin
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   ru: Suijin
+
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
   tr: Suijin
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   zh-hans: Suijin
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
  zh-hant: Suijin
+
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  
# tours of duty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
steel trap:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: Steel Trap
+
  en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   cs: Ocelová past
+
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   de: Bärenfalle
+
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   es: Trampa de Acero
+
  es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   fi: Steel Trap
+
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   fr: Piège d'Acier
+
  fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   hu: Acélcsapda
+
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   it: Trappola d'Acciaio
+
  it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   ko: 강철덫
+
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   pl: Stalowa Pułapka
+
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   pt: Armadilha de Aço
+
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   pt-br: Armadilha de Aço
+
  pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   ru: Стальной капкан
+
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   tr: Metal Tuzak
+
  pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
   zh-hans: 钢铁陷阱
+
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
+
  ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
 +
blog donk off the deck tournament:
 +
   en: Donk off the Deck Tournament
 +
   cs: Turnaj Donk off the Deck
 +
  da: Turnering: Alle mand over bord
 +
   de: Turnier: Donk off the Deck
 +
   es: Torneo Donk off the Deck
 +
  fi: Donk off the Deck -turnaus
 +
  fr: Tournoi Donk off the Deck
 +
  hu: Donk off the Deck bajnokság
 +
  it: Torneo "Donk Off the Deck"
 +
  ko: Donk off the Deck 토너먼트
 +
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
 +
  no: Donk off the Deck – turnering
 +
  pl: Turniej Donk off the Deck
 +
  pt: Torneio Donk off the Deck
 +
  pt-br: Torneio Donk off the Deck
 +
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 +
  ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
  zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
  zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
 +
blog scream fortress xiv has arrived!:
 +
  en: Scream Fortress XIV has arrived!
 +
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
 +
  da: Scream Fortress XIV er her!
 +
  de: Scream Fortress XIV ist da!
 +
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 +
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 +
   fr: Scream Fortress XIV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 +
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 +
  no: Scream Fortress XIV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
  ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
  zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
 +
blog gertrude's gallery of garments 2:
 +
  en: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
 +
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
 +
  es: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 +
  fr: La garde-robe de Gertrude
 +
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
  ko: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  pl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
  zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
  zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
 +
blog operation holographic harvest:
 +
  en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  fi: Operaatio Holographic Harvest
 +
  fr: Opération Holographic Harvest
 +
  hu: Holographic Harvest Hadművelet
 +
  it: Operazione Holographic Harvest
 +
   ko: Holographic Harvest 작전
 +
   pl: Operacja Holographic Harvest
 +
   pt: Operação Holographic Harvest
 +
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 +
  zh-hant: 投影大豐收行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
 +
blog tf2cc north american newbie cup:
 +
  en: TF2CC North American Newbie Cup
 +
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
 +
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
 +
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
 +
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 +
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
  pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
  ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
  zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
 +
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
 +
  en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
 +
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
 +
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
 +
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
 +
  es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 +
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 +
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 +
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 +
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 +
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 +
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 +
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 +
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 +
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 +
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
   tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
 +
blog rcadia fortress tf2 community lan:
 +
  en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
 +
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 +
  es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 +
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 +
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 +
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
  ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
  
oil spill:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
  en: Oil Spill
+
blog tfconnect 2022:
  cs: Olejová skvrna
+
   en: TFConnect 2022
   de: Ölteppich
+
   ru: TFConnect 2022
  es: Vierteaceite
+
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
  fi: Oil Spill
 
  fr: Marée Noire
 
  hu: Olajfolt
 
  it: Perdita di Petrolio
 
  ko: 기름 유출
 
  pl: Wyciek Ropy
 
  pt: Derrame de Crude
 
  pt-br: Vazamento de Óleo
 
   ru: Разлив нефти
 
  tr: Yağ Sızıntısı
 
  zh-hans: 机油泄漏
 
   zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
   en: Gear Grinder
+
blog happy smissmas 2022!:
   cs: Drtič železa
+
   en: Happy Smissmas 2022!
   de: Getriebemühle
+
   cs: Veselé Vánoce 2022!
   es: Rompepiños
+
  da: Glædelig Smissmas 2022!
   fi: Gear Grinder
+
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
   fr: Broyeur de Matos
+
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
   hu: Fogaskerék-gyalu
+
   fi: Smissmas 2022 tulee!
   it: Macina Ingranaggi
+
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
   ko: 기기 분쇄기
+
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
+
   it: Felice Natale 2022!
   pt: Engrenagens Moídas
+
   ko: 해피 스미스마스 2022!
   pt-br: Maquinário Maligno
+
  nl: Fijne Smissmas 2022!
   ru: Шлифовка шестерёнок
+
  no: Gledelig Smissmas 2022!
   tr: Ezici Çark
+
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
   zh-hans: 机械绞肉机
+
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
   tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
mecha engine:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
   en: Mecha Engine
+
blog north american collegiate tf2 league:
   cs: Mechanizace
+
   en: North American Collegiate TF2 League
   de: Mecha-Engine
+
   cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
   es: Mecapocalipsis
+
   da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   fi: Mecha Engine
+
   de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
   fr: Moteur Mécanique
+
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
   hu: Mech Motor
+
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
   it: Motore Mecha
+
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
   ko: 기계 엔진
+
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
   pl: Mecha-Silnik
+
   ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
   pt: Engenharia Mecânica
+
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
+
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   ru: Инже-мех
+
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
   tr: Mekanik Motor
+
   pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
   zh-hans: 机械化战争
+
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
   zh-hant: 鐵甲軍團
+
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
two cities:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
   en: Two Cities
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   de: Zwei Städte
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
   es: Dos Ciudades
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
   it: Due Città
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
   ko: 두 도시
+
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
   pl: Dwa Miasta
+
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
   pt-br: Duas Cidades
+
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
   ru: Два города
+
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
   tr: İki Şehir
+
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
   zh-hans: 双城之战
+
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
  zh-hant: 雙城作戰
+
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
  
# misson types
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
invasion:
+
blog attention, steam workshop creators!:
   en: Invasion
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
   cs: Invaze
+
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
   da: Invasion
+
   da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
   es: Invasión
+
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
   fi: Invaasio
+
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   fr: Invasion
+
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   hu: Invázio
+
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   it: Invasione
+
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
   ko: 침공
+
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   nl: Invasie
+
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   no: Invasjon
+
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   pl: Inwazja
+
   nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   pt: Invasão
+
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   pt-br: Invasão
+
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
   ru: Вторжение
+
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
   tr: İstila
+
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
   zh-hans: 防御
+
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
   zh-hant: 侵略戰
+
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
   tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
endurance:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
   en: Endurance
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   cs: Přežití
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   da: Udholdenhed
+
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   de: Ausdauer
+
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   es: Supervivencia
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: Kestävyys
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
   fr: Endurance
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   hu: Kitartás
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
   it: Resistenza
+
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   ko: 버티기
+
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
   no: Endurance
+
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pl: Wytrzymałość
+
   no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt: Resistência
+
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
   pt-br: Resistência
+
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   ru: Выживание
+
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
   tr: Dayanım
+
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hans: 生存
+
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
   zh-hant: 耐久戰
+
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
# mission difficulty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
mission intermediate:
+
blog operation last laugh:
  en: Intermediate
+
   en: Operation Last Laugh
  cs: Mírně pokročilá
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   da: Mellem
+
   fi: Operaatio Räkänauru
  de: Mittel
+
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
   es: Intermedio
+
   ko: 승리의 미소 작전
   fi: Keskitaso
+
   pt: Operação Last Laugh
  fr: Intermédiaire
+
   ro: Operațiunea Last Laugh
   hu: Közepes
+
   ru: Операция Last Laugh
  it: Intermedia
+
   tr: Son Gülen Operasyonu
  ja: 中級
+
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
   ko: 중급
+
   zh-hant: 笑到最後行動
  nl: Gemiddeld
 
  pl: Średni
 
   pt: Intermédia
 
   pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
   tr: Orta
 
   zh-hans: 中等
 
   zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
  en: Advanced
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
  cs: Pokročilá
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   da: Avanceret
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
  de: Fortgeschritten
+
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
   es: Avanzada
+
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   fi: Haastava
+
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
   fr: Avancée
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
  hu: Haladó
+
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
  it: Avanzata
+
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
  ja: 上級
+
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
   ko: 상급
+
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
  nl: Gevorderd
+
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
   pl: Zaawansowany
+
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
   pt: Avançada
 
   pt-br: Avançada
 
   ru: Сложная
 
   tr: Gelişmiş
 
   zh-hans: 高级
 
   zh-hant: 進階
 
  
mission expert:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
   en: Expert
+
blog mann o' war tournament:
   cs: Expert
+
   en: Mann O' War Tournament
   da: Ekspert
+
   cs: Turnaj Mann O' War
   de: Experte
+
   da: Mann O' War-turnering
   es: Experto
+
   de: Turnier: Mann O' War
   fi: Mestari
+
   es: Torneo Mann O' War
   fr: Expert
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   hu: Szakértő
+
   fr: Tournoi Mann O' War
   it: Esperta
+
   hu: Mann O' War Bajnokság
   ja: エキスパート
+
   it: Torneo Mann O' War
   ko: 전문가
+
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
   nl: Expert
+
   nl: Mann O' War-toernooi
   pl: Ekspercki
+
   no: Mann O' War-turnering
   pt: Especialista
+
   pl: Turniej Mann O' War
   pt-br: Experiente
+
   pt: Torneio Mann O' War
   ru: Эксперт
+
   pt-br: Torneio Mann O' War
   tr: Uzman
+
  ro: Turneul Mann O' War
   zh-hans: 专家
+
   ru: Турнир Mann O' War
   zh-hant: 專家
+
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
   tr: Mann O' War Turnuvası
 +
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
mission nightmare:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
   en: Nightmare
+
blog operation voltaic violence:
   da: Mareridt
+
  en: Operation Voltaic Violence
   de: Alptraum
+
  es: Operación Violencia Voltaica
   es: Pesadilla
+
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
   it: Incubo
+
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
   ko: 악몽
+
  it: Operazione Voltaic Violence
   pt-br: Pesadelo
+
  pl: Operacja Voltaic Violence
   ru: Кошмар
+
  pt: Operação Voltaic Violence
   tr: Kâbus
+
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
   zh-hans: 噩梦
+
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
 +
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
 +
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
 +
blog lan downunder 2023:
 +
  en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
  fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023|
 +
  ru: LAN Downunder 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
 +
blog charity cup 3 summer time:
 +
  en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
 +
blog hugs.tf 2023:
 +
  en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
 +
  ru: hugs.tf 2023
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
 +
blog one in the chamber tournament:
 +
  en: One in the Chamber Tournament
 +
  cs: Turnaj One in the Chamber
 +
  da: Turnering: One in the Chamber
 +
  de: Turnier: One in the Chamber
 +
  es: Torneo «Una en la recámara»
 +
  fi: One in the Chamber -turnaus
 +
  fr: Tournoi One in the Chamber
 +
  hu: One in the Chamber bajnokság
 +
  it: Torneo One in the Chamber
 +
  ko: One in the Chamber 토너먼트
 +
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
  pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
  ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
  tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
  zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
 +
blog asiafortress invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Invite Season Finals
 +
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
 +
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 +
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 +
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 +
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 +
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 +
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 +
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 +
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
<!--
+
  en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
 +
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
 +
  es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
 +
  it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
 +
  ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
 +
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
  tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
  zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
  zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
# headers
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
mt subwave:
+
blog insomnia 71:
  en: Sub-wave
+
   en: Insomnia 71
  da: Sub-bølge
+
   es: Insomnia 71
   de: Sub-Welle
+
   fr: Insomnia 71
   es: Suboleada
+
   ja: 不眠症 71
  fi: Ala-aalto
+
   ru: Insomnia 71
   fr: Sous-vague
 
   it: Sub-Onda
 
  ko: 보조 공격
 
  nl: Sub-golf
 
  no: Sekundær bølge
 
  pl: Subfala
 
  pt: Sub-onda
 
  pt-br: Sub-onda
 
   ru: Волна
 
  tr: Alt dalga
 
  zh-hans: 波数
 
  zh-hant: 波數
 
  
mt count:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
  en: Count
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: Antal
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   de: Anzahl
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   es: Cantidad
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   fi: Määrä
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   fr: Nombre
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
  it: Quantità
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   ko: 횟수
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
  nl: Aantal
+
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
  no: Teller
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   pl: Liczba
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   pt: Contagem
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
   pt-br: Contagem
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
   ru: Количество
 
   zh-hans: 数量
 
   zh-hant: 數量
 
  
mt count hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
blog operation galvanized gauntlet:
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
   zh-hans: 群组数量/最多在场存活数/总数量
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
  
mt delays:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
  en: Delay(s)
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
   da: Ventetid
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
   de: Abstände
+
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
   es: Demora(s)
+
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
   fi: Viive(et)
+
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
   fr: Délai(s)
+
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
   it: Ritardo(i)
+
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
   ko: 지연(초)
+
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
   nl: Vertraging(en)
+
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
   no: Forsinkelse®
+
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
   pl: Opóźnienie/a
+
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
   pt: Atraso(s)
+
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
   pt-br: Atraso(s)
+
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
   ru: Паузы
+
   ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
   tr: Gecikme(ler)
+
  ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
   zh-hans: 延迟(秒)
+
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
   zh-hant: 延遲(秒)
+
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
mt delays hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
   en: delay before starting, delay between spawns
+
blog particle mayhem 2:
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
  en: Particle Mayhem 2
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
  es: Particle Mayhem 2
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
  ru: Particle Mayhem 2
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
  zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
 
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
blog resup.gg tf2 lan:
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
  cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
   pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
  es: LAN de TF2 RESUP.GG
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
  fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
  it: TF2 LAN DI RESUP.GG
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
+
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
+
  ru: RESUP.GG TF2 LAN
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
+
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
 +
blog scream fortress xv has arrived!:
 +
  en: Scream Fortress XV has arrived!
 +
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
 +
   da: Scream Fortress XV er her!
 +
   de: Scream Fortress XV ist da!
 +
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
 +
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
 +
   fr: Scream Fortress XV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
 +
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
 +
   ko: Scream Fortress XV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XV is er!
 +
   no: Scream Fortress XV er her!
 +
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 +
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
  ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
  zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
 +
blog seasonalander fall 2023:
 +
  en: Seasonalander Fall 2023
 +
  cs: Seasonalander – podzim 2023
 +
  da: Seasonalander efterår 2023
 +
  de: Seasonalander im Herbst 2023
 +
  es: Seasonalander de otoño de 2023
 +
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
 +
  fr: Seasonalander de l'automne 2023
 +
  hu: 2023 őszi Seasonalander
 +
  it: Seasonalander - autunno 2023
 +
  ko: Seasonalander 가을 2023
 +
  nl: Seasonalander herfst 2023
 +
  no: Seasonalander – høsten 2023
 +
  pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
mt credits:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Credits
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   da: Kredit
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   de: Credits
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: créditos
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   fi: Krediitit
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   fr: Crédits
+
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   hu: Pénz
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   it: Crediti
+
   hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   ko: 자금
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   nl: Kredieten
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   no: Penger
+
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
   pl: Kredytów
+
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
   pt: Créditos
+
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   pt-br: Créditos
+
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   ru: Кредиты
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
  tr: Krediler
+
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
   zh-hans: 金钱
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
   zh-hant: 資金
+
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
mt credits hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
  en: divided equally amongst all bots
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
  no: delt likt mellom alle robotene
+
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 
   zh-hant: 平分給所有機器人
 
  
# table content
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
mt support:
+
blog operation firmware frenzy:
  en: Support
+
   en: Operation Firmware Frenzy
  da: Opbakning
+
   es: Operación Firmware Frenético
   de: Unterstützer
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   es: Apoyo
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   fi: Tuki
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   fr: Soutien
+
   it: Operazione Firmware Frenzy
   hu: Támogató
+
   nl: Operatie Firmware Frenzy
   it: Supporto
+
   pl: Operacja Firmware Frenzy
  ko: 지원
+
   pt: Operação Firmware Frenzy
   no: Støtte
+
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
   pl: Wsparcie
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   pt: Suporte
+
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
   pt-br: Suporte
+
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
   ru: Поддержка
+
   zh-hant: 韌體狂熱行動
   tr: Destek
 
   zh-hans: 支援
 
   zh-hant: 支援
 
  
wave begins after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: Begins after
+
blog tfconnect 2023:
  da: Begynder efter
+
   en: TFConnect 2023
   de: Beginnt nachdem
+
   es: TFConnect 2023
   es: Comienza después de que
+
   fr: TFConnect 2023
  fi: Alkaa jälkeen
+
   ru: TFConnect 2023
   fr: Commence après que
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  it: Inizia dopo
 
  ko: 시작 조건 :
 
  pl: Początek fali
 
  pt: Começa após
 
  pt-br: Começa após
 
   ru: Начинается когда
 
  zh-hans: 出发前, 先等待
 
   zh-hant: 出發前, 先等待
 
  
wave stops after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   en: Stops after
+
blog happy smissmas 2023!:
   da: Stoppt nach
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   es: Termina después de que
+
  cs: Veselé Vánoce 2023!
   pt-br: Termina após
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   ru: Останавливается после
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   zh-hans: 停止前, 先等待
+
  fi: Smissmas 2023 on täällä!
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
  fr: Joyeux Smissmas 2023 !
 +
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
 +
  it: Buon Natale 2023!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2023!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2023!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2023!
 +
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
   sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
   en: has finished spawning
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
   da: er færdig med at spawne
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
   de: komplett gespawnt ist
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   es: han terminado de generarse
+
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   fi: on lopettanut syntymisen
+
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   fr: a fini d'apparaître
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
   hu: befejezte az újraszületést
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
   it: Cessa di comparire
+
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
   ko: 가 부활하면
+
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
   pl: kończy się pojawiać
+
 
  pt: terminou de aparecer
+
# Source: N/A
   pt-br: terminarem de aparecer
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
   ru: заканчивает появляться
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
   zh-hans: 波全数出现
+
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
   zh-hant: 波全數出現
+
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog asiafortress fall invite season finals:
 +
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
 +
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog tfconnect afterparty:
 +
   en: TFConnect Afterparty
 +
   ru: Афтерпати TFConnect
  
wave is all dead | wave has all died:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: is all dead
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   da: er fuldstændig udraderet
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  de: komplett tot ist
+
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
  es: están todos muertos
 
  fi: on kuollut kokonaan
 
  fr: est détruite
 
  hu: halott
 
  it: Completamente distrutta
 
  ko: 가 모두 죽으면
 
  pl: nie żyją
 
  pt: estão todos mortos
 
  pt-br: estarem todos mortos
 
   ru: уничтожена
 
  zh-hans: 波全数阵亡
 
  zh-hant: 波全數陣亡
 
  
wave all bots on field:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: all current active bots
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  es: todos los robots activos actualmente
 
  pt-br: todos os robôs atualmente ativos
 
  ru: все текущие активные боты
 
  zh-hans: 所有在场的机器人
 
  zh-hant: 所有在場的機器人
 
  
wave begins countdown:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Begins Countdown
+
blog torchlight tango tournament:
   de: Beginnt den Countdown
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  es: Comienza la cuenta atrás
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
  pt-br: Inicia a contagem regressiva
 
   ru: Начинает обратный отсчёт
 
  zh-hans: 开始计算倒数
 
  zh-hant: 開始計算倒數
 
  
wave bomb resets after:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Bomb resets after
+
blog highlander charity cup 2024:
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   en: Highlander Charity Cup 2024
  es: La bomba se reinicia después de que
+
   ru: Highlander Charity Cup 2024
  pt-br: A bomba reinicia após
 
   ru: Бомба сбрасывается после
 
  zh-hans: 炸弹重置前, 先等待
 
  zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
 
  
wave points are captured:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Points are all captured
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
  es: Todos los puntos son capturados
 
  pt-br: Todos os pontos são capturados
 
  ru: Все точки захвачены
 
  zh-hans: 控制点全被佔領
 
  zh-hant: 控制點全被佔領
 
  
wave points are captured2:
+
# Source: none.
  en: points are all captured
+
blog top 12 special for 2022:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: Top 12 Special for 2022
  es: todos los puntos son capturados
 
  pt-br: todos os pontos são capturados
 
  ru: все точки захвачены
 
  zh-hans: 控制点全被佔領
 
  zh-hant: 控制點全被佔領
 
  
wave gates are captured:
+
# Source: none.
  en: Gates are all captured
+
blog cltf2 season 4:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: CLTF2 Season 4
  es: Todos las puertas son capturadas
 
  pt-br: Todos os portões são capturados
 
  ru: Все ворота захвачены
 
  zh-hans: 门全被佔領
 
  zh-hant: 門全被佔領
 
  
wave gates are captured2:
+
# Source: none.
  en: gates are all captured
+
blog particle mayhem 2 results:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: Particle Mayhem 2 Results
  es: todos las puertas son capturadas
 
  pt-br: todos os portões são capturados
 
  ru: все ворота захвачены
 
  zh-hans: 门全被佔領
 
  zh-hant: 門全被佔領
 
  
wave support limited cash drops:
+
# Source: none.
  en: will only drop cash
+
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
  es: solo se obtendrá dinero
 
  pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
 
  ru: будут только наличные
 
  zh-hans: 只会掉落金钱
 
  zh-hant: 只會掉落金錢
 
  
bot easy:
+
# Source: none.
  en: Easy
+
blog fireside cup:
   da: Let
+
   en: Fireside Cup
  de: Leicht
 
  es: Fácil
 
  fi: Helppo
 
  fr: Facile
 
  hu: Könnyű
 
  it: Facile
 
  ko: 쉬움
 
  nl: Makkelijk
 
  no: Lett
 
  pl: Łatwy
 
  pt: Fácil
 
  pt-br: Fácil
 
  ru: Лёгкий
 
  tr: Kolay
 
  zh-hans: 简单
 
  zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
-->
  en: Normal
 
  da: Normal
 
  de: Normal
 
  es: Normal
 
  fi: Normaali
 
  fr: Normale
 
  hu: Normális
 
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
  zh-hans: 普通
 
  zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Hard
 
  da: Svær
 
  de: Schwer
 
  es: Difícil
 
  fi: Vaikea
 
  fr: Difficile
 
  hu: Nehéz
 
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
  pt-br: Difícil
 
  ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
  zh-hans: 困难
 
  zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
<!--
  en: Expert
 
  da: Ekspert
 
  de: Experte
 
  es: Experto
 
  fi: Ekspertti
 
  fr: Expert
 
  hu: Szakértő
 
  it: Esperto
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Experiente
 
  pt-br: Experiente
 
  ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
  zh-hans: 专家
 
  zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: HP
+
   en: Annual Saxxy Awards
   da: HP
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
   es: PS
+
   es: Premios anuales Saxxy
   fi: HP
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
  fr: PV
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
  it: HP
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  ja: HP
+
   pt-br: Saxxy Awards
   ko: 체력
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
   pl: PZ
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
  pt: HP
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
   pt-br: de vida
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
   ru: ОЗ
 
   tr: HP
 
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Fires continuously
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   da: Skyder uafbrudt
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Feuert ununterbrochen
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   es: Dispara continuamente
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   fi: Ampuu jatkuvasti
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fr: Tire continuellement
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   hu: Folyamatosan tüzel
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   it: Spara in continuazione
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   ko: 속사
+
  ja: First Annual Saxxy Awards
   no: Skyter konstant
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   pl: Strzela bezustannie
+
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   pt: Atira constantemente
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   pt-br: Disparos contínuos
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   ru: Постоянно стреляет
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   tr: Devamlı ateş eder
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   zh-hans: 一直开火
+
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
   zh-hant: 持續開火
+
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
bot always fire2:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: {{c|!|Fires continuously}}
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
   ko: {{c|!|속사}}
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
+
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
   tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
   zh-hans: {{c|!|一直开火}}
 
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Flank defenders's left
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   da: Flankerer venstre
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Flankiert links
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Flanco izquierdo
+
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Kiertää vasemmalta
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Flanc gauche
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Bal oldalról támad
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Fianco a sinistra
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
   ko: 좌측면
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
  no: Flank venstre
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Lewa flanka
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
   pt: Flanco esquerdo
+
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
   pt-br: Flanco esquerdo
 
   ru: Обходит слева
 
   zh-hans: 侧翼突袭左边
 
   zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Flank defenders's right
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   da: Flankerer højre
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Flankiert rechts
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Flanco derecho
+
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Kiertää oikealta
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Flanc droit
+
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Jobb oldalról támad
+
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Fianco a destra
+
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
   ko: 우측면
+
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
  no: Flank høyre
+
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Prawa flanka
+
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
   pt: Flanco direito
+
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
   pt-br: Flanco direito
 
   ru: Обходит справа
 
   zh-hans: 侧翼突袭右边
 
   zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Flank defenders's top
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   es: Flanco superior defensivo
+
  da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   ru: Обходит сверху
+
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从上面突袭守方的侧翼
+
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
 +
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  
bot flank bottom:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   es: Flanco inferior defensivo
+
  da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   ru: Обходит снизу
+
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从下面突袭守方的侧翼
+
  fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
bot prefer left:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
  da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   ru: Предпочитает игроков слева
+
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 较想走守方的左边
+
  fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
 
+
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
bot flank main left:
+
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
   en: Flank main left
+
  ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
   ru: Основной левый фланг
+
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
bot flank main right:
+
-->
  en: Flank main right
 
  ru: Основной правый фланг
 
  
bot flank top left:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Flank top left
+
<!--
  ru: Верхний левый фланг
 
  
bot flank top right:
+
wave:
   en: Flank top right
+
   en: Wave
   ru: Верхний правый фланг
+
  cs: Vlna
 +
  da: Bølge
 +
  de: Welle
 +
  es: Oleada
 +
  fi: Aalto
 +
  fr: Vague
 +
  hu: Hullám
 +
  it: Ondata
 +
  ja: ウェーブ
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
  pl: Fala
 +
  pt: Onda
 +
  pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
  zh-hans: 回合
 +
  zh-hant: 攻擊波
  
bot prefer right:
+
waves:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: Waves
   es: Preferencia por defensa derecha
+
  da: Bølger
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  de: Wellen
   ru: Предпочитает игроков справа
+
   es: Oleadas
   zh-hans: 较想走守方的右边
+
  fr: Vagues
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  it: Onde
 +
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
   ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot prefer top:
+
difficulty:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: Difficulty
   es: Preferencia por defensa superior
+
  da: Sværhedsgrad
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  de: Schwierigkeit
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
   es: Dificultad
   zh-hans: 较想走守方的上面
+
  fr: Difficulté
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
  it: Difficoltà
 +
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
bot prefer bottom:
+
missions:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: Missions
   es: Preferencia por defensa inferior
+
   cs: Mise
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
   da: Missioner
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   de: Missionen
   zh-hans: 较想走守方的下面
+
   es: Misiones
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
   fr: Missions
 
+
   it: Missioni
# bot spawn strings - general
+
   ja: ミッション
bot spawn left:
+
   ko: 임무
   en: Spawns at the left
+
   pl: Misje
   de: Spawnt von links
+
   pt-br: Missões
   es: Aparece a la izquierda
+
   ru: Миссии
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
  tr: Görevler
   pt-br: Aparece à esquerda
+
   zh-hans: 任务
   ru: Появляется слева
+
   zh-hant: 任務
   zh-hans: 从左边出现
 
   zh-hant: 從左邊出現
 
  
bot spawn left and mid:
+
botkiller weapon:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: Botkiller weapon
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
  cs: Botkiller zbraně
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
  da: Botkiller-våben
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   de: Botkiller-Waffe
   ru: Появляется слева и по центру
+
   es: Arma Matabots
   zh-hans: 从左边和中间出现
+
  fr: Arme tueuse de robots
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
   pt-br: Arma Antirrobôs
 +
   ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
bot spawn left and right:
+
canteen:
   en: Spawns at the left and right
+
   en: Canteen
   de: Spawnt links und rechts
+
  da: Feltflaske
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   de: Feldflasche
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   es: Cantimplora
   ru: Появляется слева и справа
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hans: 从左边和右边出现
+
  fr: Gourde
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
bot spawn left and top:
+
mann up:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: Mann Up
   de: Spawnt links und oben
+
  da: mann Up
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   de: Mann Up
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   es: Modo Mann
   ru: Появляется слева и сверху
+
  fi: Miehisty
   zh-hans: 从左边和上面出现
+
  fr: Mann Up
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
   ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
bot spawn left and top left:
+
color:
   en: Spawns at the left and top left
+
   en: Color
   de: Spawnt links und oben links
+
  cs: Barva
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
  da: Farve
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   de: Farbe
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
   es: Color
   zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
+
  fi: Väri
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
  fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
   pt-br: Cor
 +
   ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
 +
attribute | attributes:
 +
  en: Attributes
 +
  de: Attributes
 +
  es: Atributos
 +
  fi: Ominaisuudet
 +
  fr: Attributs
 +
  it: Attributi
 +
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
  pt-br: Atributos
 +
  ru: Способности
 +
  zh-hans: 属性
 +
  zh-hant: 特殊能力
  
bot spawn left and top right:
+
# botkiller weapons quality
   en: Spawns at the left and top right
+
silver:
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   en: Silver
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
  da: Sølv
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   de: Silberne
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
   es: de Plata
   zh-hans: 从左边和上面的右邊出现
+
  fr: d'Argent
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
   pt-br: Prateada
 +
   ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
   zh-hant:
  
bot spawn left and bottom:
+
gold:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: Gold
   de: Spawnt links und unten
+
  da: Guld
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   de: Goldene
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   es: de Oro
   ru: Появляется слева и внизу
+
  fr: d'Or
   zh-hans: 从左边和下面出现
+
  it: D'oro
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
   pt-br: Dourada
 +
   ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
   zh-hant: 黃金的
  
bot spawn left and bottom left:
+
сarbonado:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: Carbonado
   de: Spawnt links und unten links
+
  da: Carbonado
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: Carbonado
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   es: de Carbono
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
  fr: de Carbone
   zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
+
  it: In Carbonio
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
  ja: 黒ダイヤ
 +
  ko: 흑금강석
 +
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
   ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
bot spawn left and bottom right:
+
diamond:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Diamond
   de: Spawnt links und unten rechts
+
  da: Diamant
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Diamant
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   es: de Diamante
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
  fr: de Diamant
   zh-hans: 从左边和下面的右邊出现
+
  it: Di Diamante
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
  ja: ダイヤモンド
 +
  ko: 금강석
 +
  pl: Diamentowa
 +
   pt-br: Diamantada
 +
   ru: Алмазное
 +
   tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
bot spawn right:
+
rust:
   en: Spawns at the right
+
   en: Rust
   de: Spawnt von rechts
+
  da: Rust
   es: Aparece a la derecha
+
   de: Rostige
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   es: con Óxido
   pt-br: Aparece à direita
+
  fr: Rouillé
   ru: Появляется справа
+
  it: Arrugginita
   zh-hans: 从右边出现
+
  ja: さびた
   zh-hant: 從右邊出現
+
   ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
   pt-br: Enferrujada
 +
   ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
   zh-hant: 鏽蝕
  
bot spawn right and left:
+
blood:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Blood
   de: Spawnt rechts und links
+
  da: Blod
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   de: Blutige
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   es: Manchada de Sangre
   ru: Появляется справа и слева
+
  fr: Sanglant
   zh-hans: 从右边和左边出现
+
  it: Insanguinata
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
  ja: ブラッド
 +
  ko: 피묻은
 +
  pl: Zakrwawiona
 +
   pt-br: Ensanguentada
 +
   ru: Окровавленное
 +
  tr: Kan
 +
   zh-hans: 喋血
 +
   zh-hant: 染血的
  
bot spawn right and mid:
+
# maps
  en: Spawns at the right and mid
 
  de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
 
  es: Aparece a la derecha y al centro
 
  pt-br: Aparece à direita e no meio
 
  ru: Появляется справа и по центру
 
  zh-hans: 从右边和中间出现
 
  zh-hant: 從右邊和中間出現
 
  
bot spawn right and top:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: Snowplow
   de: Spawnt rechts und oben
+
  cs: Snowplow
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
  da: Snowplow
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   de: Snowplow
   ru: Появляется справа и сверху
+
   es: Snowplow
   zh-hans: 从右边和上面出现
+
  fi: Snowplow
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
  fr: Snowplow
 +
  hu: Snowplow
 +
  it: Snowplow
 +
  ja: Snowplow
 +
  ko: Snowplow
 +
  nl: Snowplow
 +
  no: Snowplow
 +
  pl: Snowplow
 +
  pt: Snowplow
 +
   pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
bot spawn right and top left:
+
# tours of duty
   en: Spawns at the right and top left
+
steel trap:
   de: Spawnt rechts und oben links
+
   en: Steel Trap
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
  cs: Ocelová past
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   de: Bärenfalle
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
   es: Trampa de Acero
   zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
+
  fi: Steel Trap
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  fr: Piège d'Acier
 +
  hu: Acélcsapda
 +
  it: Trappola d'Acciaio
 +
  ko: 강철덫
 +
  pl: Stalowa Pułapka
 +
  pt: Armadilha de Aço
 +
   pt-br: Armadilha de Aço
 +
   ru: Стальной капкан
 +
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
bot spawn right and top right:
+
oil spill:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Oil Spill
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
  cs: Olejová skvrna
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   de: Ölteppich
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   es: Vierteaceite
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
  fi: Oil Spill
   zh-hans: 从右边和上面的右邊出现
+
  fr: Marée Noire
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
  hu: Olajfolt
 +
  it: Perdita di Petrolio
 +
  ko: 기름 유출
 +
  pl: Wyciek Ropy
 +
  pt: Derrame de Crude
 +
   pt-br: Vazamento de Óleo
 +
   ru: Разлив нефти
 +
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
   zh-hans: 机油泄漏
 +
   zh-hant: 漏油行動
  
bot spawn right and bottom:
+
gear grinder:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: Gear Grinder
   de: Spawnt rechts und unten
+
  cs: Drtič železa
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   de: Getriebemühle
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   es: Rompepiños
   ru: Появляется справа и снизу
+
  fi: Gear Grinder
   zh-hans: 从右边和下面出现
+
  fr: Broyeur de Matos
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
  hu: Fogaskerék-gyalu
 +
  it: Macina Ingranaggi
 +
  ko: 기기 분쇄기
 +
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 +
  pt: Engrenagens Moídas
 +
   pt-br: Maquinário Maligno
 +
   ru: Шлифовка шестерёнок
 +
  tr: Ezici Çark
 +
   zh-hans: 机械绞肉机
 +
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
bot spawn right and bottom left:
+
mecha engine:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: Mecha Engine
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  cs: Mechanizace
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: Mecha-Engine
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   es: Mecapocalipsis
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
  fi: Mecha Engine
   zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
+
  fr: Moteur Mécanique
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: Mech Motor
 +
  it: Motore Mecha
 +
  ko: 기계 엔진
 +
  pl: Mecha-Silnik
 +
  pt: Engenharia Mecânica
 +
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 +
   ru: Инже-мех
 +
  tr: Mekanik Motor
 +
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
bot spawn right and bottom right:
+
two cities:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: Two Cities
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
   de: Zwei Städte
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Dos Ciudades
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
  it: Due Città
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
  ko: 두 도시
   zh-hans: 从右边和下面的右邊出现
+
  pl: Dwa Miasta
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
   pt-br: Duas Cidades
 +
   ru: Два города
 +
  tr: İki Şehir
 +
   zh-hans: 双城之战
 +
   zh-hant: 雙城作戰
  
bot spawn mid:
+
# misson types
   en: Spawns at the mid
+
invasion:
   de: Spawnt von der Mitte
+
   en: Invasion
   es: Aparece al centro
+
   cs: Invaze
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
  da: Invasion
   pt-br: Aparece no meio
+
   es: Invasión
   ru: Появляется по центру
+
  fi: Invaasio
   zh-hans: 从中间出现
+
  fr: Invasion
   zh-hant: 從中間出現
+
  hu: Invázio
 +
  it: Invasione
 +
   ko: 침공
 +
  nl: Invasie
 +
  no: Invasjon
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Invasão
 +
   pt-br: Invasão
 +
   ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
bot spawn mid and left:
+
endurance:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Endurance
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
  cs: Přežití
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
  da: Udholdenhed
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
   de: Ausdauer
   ru: Появляется по центру и слева
+
   es: Supervivencia
   zh-hans: 从中间和左边出现
+
  fi: Kestävyys
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
  ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Wytrzymałość
 +
  pt: Resistência
 +
   pt-br: Resistência
 +
   ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
bot spawn mid and right:
+
# mission difficulty
   en: Spawns at the mid and right
+
mission intermediate:
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
   en: Intermediate
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
  cs: Mírně pokročilá
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
  da: Mellem
   ru: Появляется по центру и справа
+
   de: Mittel
   zh-hans: 从中间和右边出现
+
   es: Intermedio
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
bot spawn mid and top:
+
mission advanced:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Advanced
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
  cs: Pokročilá
   es: Aparece al centro y arriba
+
  da: Avanceret
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   de: Fortgeschritten
   ru: Появляется по центру и сверху
+
   es: Avanzada
   zh-hans: 从中间和上面出现
+
  fi: Haastava
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
  fr: Avancée
 +
  hu: Haladó
 +
  it: Avanzata
 +
  ja: 上級
 +
  ko: 상급
 +
  nl: Gevorderd
 +
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
   ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
bot spawn mid and top left:
+
mission expert:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Expert
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
  cs: Expert
   es: Aparece al centro y abajo
+
  da: Ekspert
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   de: Experte
   ru: Появляется по центру и сверху слева
+
   es: Experto
   zh-hans: 从中间和上面的左邊出现
+
  fi: Mestari
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperta
 +
  ja: エキスパート
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Especialista
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn mid and top right:
+
mission nightmare:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Nightmare
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
  da: Mareridt
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   de: Alptraum
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   es: Pesadilla
   ru: Появляется по центру и сверху справа
+
  it: Incubo
   zh-hans: 从中间和上面的右邊出现
+
  ko: 악몽
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
   pt-br: Pesadelo
 +
   ru: Кошмар
 +
   tr: Kâbus
 +
   zh-hans: 噩梦
  
bot spawn mid and bottom:
+
-->
   en: Spawns at the mid and bottom
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
   de: Spawnt in der Mitte und unten
+
<!--
   es: Aparece al centro y abajo
+
 
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
# headers
   ru: Появляется по центру и снизу
+
contest placement:
   zh-hans: 从中间和下面出现
+
   en: Placement
   zh-hant: 从中間和下面出現
+
   es: Colocación
 +
   fr: Placement
 +
   pt-br: Colocação
 +
   ru: Место
 +
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
bot spawn mid and bottom left:
+
contest score:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Score
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   es: Puntuación
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   fr: Score
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   pt-br: Pontos
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
   ru: Счёт
   zh-hans: 从中间和下面的左邊出现
+
   zh-hans: 分数
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
+
   zh-hant: 分數
  
bot spawn mid and bottom right:
+
intermediate mission:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Intermediate Mission
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
   es: Misión intermedia
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   pt-br: Missão intermediária
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
   ru: Средняя миссия
   zh-hans: 从中间和下面的右邊出现
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn top:
+
intermediate missions:
   en: Spawns at the top
+
   en: Intermediate Missions
  de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   es: Misiones intermedias
   es: Aparece arriba
+
   fr: Missions intermédiaires
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Missões intermediárias
   pt-br: Aparece acima
+
   ru: Миссии средней сложности
   ru: Появляется сверху
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hans: 从上面出现
+
   zh-hant: 中等任務
   zh-hant: 從上面出現
 
  
bot spawn top and left:
+
advanced mission:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Advanced Mission
   de: Spawnt oben und links
+
   es: Misión avanzada
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   pt-br: Missão avançada
   ru: Появляется сверху и слева
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hans: 从上面和左边出现
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn top and mid:
+
advanced missions:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Advanced Missions
  de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   es: Misiones avanzadas
   es: Aparece arriba y al centro
+
   fr: Missions avancées
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Missões avançadas
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
   ru: Миссии сложной сложности
   ru: Появляется сверху и по центру
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hans: 从上面和中间出现
+
   zh-hant: 進階任務
   zh-hant: 從上面和中間出現
 
  
bot spawn top and right:
+
expert mission:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Expert Mission
  de: Spawnt oben und rechts
+
   es: Misión experta
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   fr: Mission expert
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Missão experiente
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
   ru: Экспертная миссия
   ru: Появляется сверху и справа
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hans: 从上面和右边出现
+
   zh-hant: 專家任務
   zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
expert missions:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Expert Missions
   de: Spawnt oben und oben links
+
   es: Misiones expertas
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   fr: Missions experts
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Missões experientes
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hans: 从上面和上面的左邊出现
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn top and top right:
+
nightmare mission:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Nightmare Mission
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
   es: Misión pesadilla
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   fr: Mission cauchemardesque
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   pt-br: Missão pesadelo
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
   ru: Кошмарная миссия
   zh-hans: 从上面和上面的右邊出现
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn top and bottom:
+
nightmare missions:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Nightmare Missions
   de: Spawnt oben und unten
+
   es: Misiones pesadillas
   es: Aparece arriba y abajo
+
   fr: Missions cauchemardesques
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   pt-br: Missões pesadelo
   ru: Появляется сверху и снизу
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   zh-hans: 从上面和下面出现
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn top and bottom left:
+
master mission:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Master Mission
  de: Spawnt oben und unten links
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
 
  pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
 
  ru: Появляется сверху и снизу слева
 
   zh-hans: 从上面和下面的左邊出现
 
  zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
 
  
bot spawn top and bottom right:
+
master missions:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Master Missions
  de: Spawnt oben und unten rechts
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha
 
  pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
 
  ru: Появляется сверху и снизу справа
 
   zh-hans: 从上面和下面的右邊出现
 
  zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top left:
+
mission creators:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Creators
   de: Spawnt oben links
+
   es: Creadores
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   fr: Créateurs
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: Criadores
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: Создатели
   zh-hans: 从上面的左边出现
+
   zh-hans: 任务作者
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 任務創作者
  
bot spawn top left and left:
+
anonymous contributor:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Anonymous
  de: Spawnt oben links und links
+
   es: Anónimo
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   ru: Аноним
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   zh-hans: 匿名贡献者
   ru: Появляется сверху слева и слева
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   zh-hans: 从上面的左边和左边出现
 
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
 
  
bot spawn top left and mid:
+
mission type:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Type
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
   es: Tipo
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   fr: Type
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   pt-br: Tipo
   ru: Появляется сверху слева и по центру
+
   ru: Тип
   zh-hans: 从上面的左边和中间出现
+
   zh-hans: 类型
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 任務類型
  
bot spawn top left and right:
+
-->
  en: Spawns at the top left and right
 
  de: Spawnt oben links und rechts
 
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
 
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
 
  ru: Появляется сверху слева и справа
 
  zh-hans: 从上面的左边和右边出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
 
  
bot spawn top left and top:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Spawns at the top left and top
+
<!--
  de: Spawnt oben links und oben
 
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
 
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
 
  ru: Появляется сверху слева и сверху
 
  zh-hans: 从上面的左边和上面出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和上面出現
 
  
bot spawn top left and top right:
+
# headers
   en: Spawns at the top left and top right
+
mt subwave:
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   en: Sub-wave
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
  da: Sub-bølge
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   de: Sub-Welle
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   es: Suboleada
   zh-hans: 从上面的左边和上面的右边出现
+
  fi: Ala-aalto
   zh-hant: 從上面的左邊和上面的右邊出現
+
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
   pt-br: Sub-onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot spawn top left and bottom:
+
mt count:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Count
   de: Spawnt oben links und unten
+
  da: Antal
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   de: Anzahl
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   es: Cantidad
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
  fi: Määrä
   zh-hans: 从上面的左边和下面出现
+
  fr: Nombre
   zh-hant: 從上面的左邊和下面出現
+
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
   pt-br: Contagem
 +
   ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
   zh-hant: 數量
  
bot spawn top left and bottom left:
+
mt count hint:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   de: Spawnt oben links und unten links
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hans: 从上面的左边和下面的左边出现
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的左邊出現
+
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot spawn top left and bottom right:
+
mt delays:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Delay(s)
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
  da: Ventetid
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Abstände
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   es: Demora(s)
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
  fi: Viive(et)
   zh-hans: 从上面的左边和下面的右边出现
+
  fr: Délai(s)
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的右邊出現
+
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot spawn top right:
+
mt delays hint:
   en: Spawns at the top right
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   de: Spawnt oben rechts
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   es: Aparece arriba a la derecha
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   ru: Появляется сверху справа
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hans: 从上面的右边出现
+
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot spawn top right and left:
+
mt credits:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Credits
   de: Spawnt oben rechts und links
+
  da: Kredit
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   de: Credits
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   es: créditos
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
  fi: Krediitit
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
  fr: Crédits
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot spawn top right and mid:
+
mt credits hint:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: divided equally amongst all bots
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hans: 从上面的右边和中间出现
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn top right and right:
+
# table content
   en: Spawns at the top right and right
+
mt support:
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   en: Support
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   de: Unterstützer
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
   es: Apoyo
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
  fi: Tuki
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn top right and top:
+
wave begins after:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Begins after
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   es: Comienza después de que
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hans: 从上面的右边和上面出现
+
  fr: Commence après que
   zh-hant: 從上面的右邊和上面出現
+
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn top right and top left:
+
wave stops after:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Stops after
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Termina após
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Останавливается после
   zh-hans: 从上面的右边和上面的左边出现
+
   zh-hans: 停止前,先等待
   zh-hant: 從上面的右邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot spawn top right and bottom:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   de: komplett gespawnt ist
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   es: han terminado de generarse
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hans: 从上面的右边和下面出现
+
   fr: a fini d'apparaître
   zh-hant: 從上面的右邊和下面出現
+
   hu: befejezte az újraszületést
 
+
   it: Cessa di comparire
bot spawn top right and bottom left:
+
   ko: 가 부활하면
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   pl: kończy się pojawiać
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   pt: terminou de aparecer
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   pt-br: terminarem de aparecer
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   ru: заканчивает появляться
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
   zh-hans: 波全数出现
   zh-hans: 从上面的右边和下面的左边出现
+
   zh-hant: 波全數出現
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的左邊出現
 
  
bot spawn top right and bottom right:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: is all dead
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   es: están todos muertos
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hans: 从上面的右边和下面的右边出现
+
  fr: est détruite
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的右邊出現
+
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn bottom:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece abajo
+
   es: todos los robots activos actualmente
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   pt-br: Aparece embaixo
+
   ru: все текущие активные боты
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hans: 从下面出现
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется снизу и слева
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从下面和左边出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從下面和左邊出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn bottom and mid:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从下面和中间出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從下面和中間出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn bottom and right:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   ru: Появляется снизу и справа
+
   ru: Все точки захвачены
   zh-hans: 从下面和右边出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從下面和右邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn bottom and top:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从下面和上面出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從下面和上面出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn bottom left:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt unten links
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   ru: Появляется снизу слева
+
   ru: Все ворота захвачены
   zh-hans: 从下面的左边出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn bottom left and left:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从下面的左边和左边出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn bottom left and mid:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从下面的左边和中间出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot easy:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Easy
   de: Spawnt unten links und rechts
+
  da: Let
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   es: Fácil
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
  fi: Helppo
   zh-hans: 从下面的左边和右边出现
+
  fr: Facile
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot normal:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Normal
   de: Spawnt unten links und oben
+
  da: Normal
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   es: Normal
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   fi: Normaali
   zh-hans: 从下面的左边和上面出现
+
   fr: Normale
   zh-hant: 從下面的左邊和上面出現
+
   hu: Normális
 
+
   it: Normale
bot spawn bottom right:
+
  ko: 보통
   en: Spawns at the bottom right
+
  nl: Normaal
   de: Spawnt unten rechts
+
   no: Normal
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   pl: Normalny
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt: Normal
   ru: Появляется снизу справа
+
   pt-br: Normal
   zh-hans: 从下面的右边出现
+
   ru: Обычный
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot hard:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Hard
   de: Spawnt unten rechts und links
+
  da: Svær
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   es: Difícil
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
  fi: Vaikea
   zh-hans: 从下面的右边和左边出现
+
  fr: Difficile
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot expert:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Expert
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
  da: Ekspert
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   es: Experto
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
  fi: Ekspertti
   zh-hans: 从下面的右边和中间出现
+
  fr: Expert
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot hp:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: HP
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   da: HP
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: PS
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
  fi: HP
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
  fr: PV
   zh-hans: 从下面的右边和右边出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   es: Dispara continuamente
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hans: 从下面的右边和上面出现
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hant: 從下面的右邊和上面出現
+
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从下面的右边和下面出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從下面的右邊和下面出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
# bot spawn strings - gates
+
bot flank left:
bot spawn gate a left:
+
   en: Flank defenders's left
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
  da: Flankerer venstre
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   de: Flankiert links
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Flanco izquierdo
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
  fr: Flanc gauche
   zh-hans: 会从门A的左边出现如果有机会
+
  hu: Bal oldalról támad
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
+
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
   ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot flank right:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Flanco derecho
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hans: 会从门A的左边和中间出现如果有机会
+
  fr: Flanc droit
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot flank top:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边和下面出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
 
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的中间出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的中间和左边出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 会从门A的中间和右边出现如果有机会
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a mid and top:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
bot spawn left:
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的中间和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的中间和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
 
  en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
 
  de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
 
  es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
 
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
 
  zh-hans: 会从门A的中间和下面的右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 会从门A的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 会从门A的上面和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 会从门A的下面和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的下面和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的下面和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 会从门A的下面和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 会从门A的下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的全边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 会从门B的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate b left and mid:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
  es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的左边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   zh-hans: 会从门B的中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
  en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
  de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate a all spawns:
 +
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
 +
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
 +
  es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
 +
  pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b left:
 +
  en: Spawns at gate B's left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
 
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
 
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门B的全边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b left and mid:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
  es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
  es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b right:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   ru: Случайный выбор
+
  pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b right and mid:
 +
  en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b top and left:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
  zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top and right:
 +
  en: Spawns at gate B's top and right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
 +
  pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn gate b top left and mid:
bot takes path:
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
  da: Tager rute
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn gate b top left and right:
   de: Bot hat keine crits
+
  en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   en: Bot does not have crits
+
  de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Робот не имеет критов
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b top left and top:
 +
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
 +
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
 +
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot charged mangler:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point a:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot takes point b:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot takes point c:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot takes point d:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке D
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot takes point e:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке E
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes gate a:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Van al portal A
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам A
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot takes gate b:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Van al portal B
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам B
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot takes gate c:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal C
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot takes gate d:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: Van al portal D
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам D
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
bot takes gate e:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Van al portal E
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам E
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門E
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Ignores enemies
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Игнорирует врагов
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Ignora la bomba
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
  ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   ru: Игнорирует бомбу
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 不理炸彈
 
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: No puede coger la bomba
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   ru: Не может подобрать бомбу
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
   zh-hant: 無法拿起炸彈
 
  
bot auto jump:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: Kann nicht springen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: No puede saltar
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Incapaz de pular
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Не может прыгать
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 无法跳跃
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 無法跳躍
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Can't attack
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Kann nicht angreifen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: No puede atacar
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Не может атаковать
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 无法攻击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 無法攻擊
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Can't move
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: No puede moverse
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Не может двигаться
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 无法移动
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot buff duration:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: buff duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
  da: buff varighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   de: Buffdauer
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   es: Duración del subidón
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: voimistuksen kesto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
  fr: durée du buff
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
  hu: erősítés-időtartam
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  it: Durata Potenziamento
 
  ko: 증진 지속 시간
 
  pl: czasu trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do bônus
 
   ru: длительность эффекта знамени
 
  tr: destek süresi
 
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
 
  
bot damage dealt:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: damage dealt
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
  da: skade gjort
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   de: ausgeteilter Schaden
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   es: daños causados
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fr: dégâts infligés
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
  hu: okozott sebzés
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
  it: Danno Inflitto
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: clip size bonus
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: clip-größenbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador adicional
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
  fr: bonus de munitions
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 증가
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
   ru: увеличение размера обоймы
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
   zh-hans: 弹匣容量增加
 
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: clip size penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   de: clip-größenabzug
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
  fr: pénalité de munitions
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 감소
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   ru: уменьшение размера обоймы
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
   zh-hans: 弹匣容量减少
 
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: faster reload rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: slower reload rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   es: ralentización de recarga
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: de velocidade de recarga
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
  zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
   zh-hant: 較慢裝彈速度
+
 
 +
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
 +
  en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
 +
  es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
 +
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot fire rate bonus:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: fire rate bonus
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
  da: affyringsbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di Fuoco
 
  ko: 발사 속도 상승
 
  pl: większej szybkoszczelności
 
  pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: скорость стрельбы
 
  tr: atış hızı bonusu
 
   zh-hans: 加快开火速度
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: fire rate penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
  da: affyringsstraf
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot movement speed:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: movement speed
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: projectile speed
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
  da: projektilhastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot does not teleport in:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: Does not teleport in
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot no airblast2:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: Can't airblast
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
   zh-hans: 无压缩空气
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  
bot no dodge:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: Does not attempt to dodge
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
   es: No intentan esquivar
+
   en: Spawns from all three sides
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
  de: Spawnt an allen drei Seiten
   ru: Не пытается уклониться
+
   es: Aparece en los 3 lados
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   pt-br: Aparece dos três lados
 +
   ru: Появляется со всех 3 сторон
 +
  zh-hans: 从全三边出现
 +
   zh-hant: 從全三邊出現
  
bot damage reduction:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: damage reduction
+
   en: Spawns from all four sides
  da: skadereduktion
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   de: Schadensreduktion
+
   es: Aparece en los 4 lados
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 从全四边出现
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: damage penalty
+
   en: Spawns from all five sides
  da: skadestraf
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   de: weniger Schaden
+
   es: Aparece en los 5 lados
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 从全五边出现
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: No damage penalty
+
   en: Spawns from all sides
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Aparece en todos los lados
   es: Sin penalización de daño
+
   ko: 모든 방향에서 스폰됨
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   ru: Появляется со всех сторон
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hans: 从全部边出现
  it: Senza Danno Penalizzato
+
   zh-hant: 從全邊出現
   ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: Gatebot
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
  da: Gatebot
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   de: Tor-Roboter
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   es: Gatebot
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
  fr: Gatebot
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot spawn sky:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Spawns from the sky
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Aparece desde el cielo
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Aparece do céu
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Появляется с неба
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 从天空出现
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 從天空出現
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
  ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Появляется в туннеле танка
   ru: Сразу идёт к люку
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
 
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot spawn tank tunnel left:
bot charge time duration:
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: recharge rate
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
  da: genladningsrate
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   de: Aufladerate
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   es: velocidad de recarga
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
  fr: vitesse de recharge
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
  it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
  ko: 재충전율
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   ru: скорость перезарядки
 
  tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: jump height
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
  da: hoppehøjde
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   de: Sprunghöhe
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   es: altura del salto
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: air control
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: air control
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: control aéreo
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   ru: контроль в воздухе
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hans: 空中控制力
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot spawn tunnel:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: Aparece en el túnel
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   pt-br: Aparece do túnel
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
   ru: Появляется в туннеле
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
   zh-hans: 从地道出现
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hant: 從地道出現
  
bot bullet spread:
+
bot spawn tunnel left:
   en: bullet spread
+
   en: Spawns at the left tunnel
  da: patronspredning
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   de: Kugelstreuung
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   es: apertura de balas
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
  fr: dispersion des balles
+
   ru: Появляется в левом туннеле
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
  ko: 탄환 분산
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  pl: rozrzutu śrutu
 
   pt-br: de dispersão de balas
 
   ru: разброс пуль
 
  tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot spawn tunnel right:
   en: bullets per shot
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: balas por disparo
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: balas por disparo
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: пуль за выстрел
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 单发霰弹量
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot explosion radius:
+
bot spawn tunnel top:
   en: explosion radius
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Explosionsradius
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: radio de explosión
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: радиус взрыва
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 爆炸范围
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot fuse time:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: fuse time
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: zündzeit
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: tiempo de explosión
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: время взрыва
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 爆炸时间
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot fuse time2:
+
bot spawn never:
   en: grenade fuse time
+
   en: Never spawns
   de: Granaten zündzeit
+
   es: No aparece
   es: tiempo de explosión de granada
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: время взрыва гранаты
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 榴弹引信点燃时间
 
  zh-hant: 榴彈引信點燃時間
 
  
bot ignite:
+
# modification attributes and other
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
bot hidden icon:
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
   en: Icon is hidden
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Icono oculto
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   fr: L'icône est cachée
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
 
  
bot afterburn duration:
+
bot random choice:
   en: afterburn duration
+
   en: Random choice
  de: afterburn Länge
+
   es: Elección al azar
   es: duración de quemaduras
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: na duração da queimação
+
   ru: Случайный выбор
   ru: продолжительность догорания
 
  zh-hans: 馀火时间
 
  zh-hant: 餘火時間
 
  
bot afterburn damage:
+
bot vision range:
   en: afterburn damage
+
   en: Vision range
   de: afterburn Schaden
+
  da: Synsrækkevidde
   es: daño de quemaduras
+
   de: Sichtweite
   pt-br: no dano da queimação
+
   es: Campo de visión
   ru: урон от догорания
+
  fi: Näköetäisyys
   zh-hans: 馀火伤害
+
  fr: Portée de vision
   zh-hant: 餘火傷害
+
  hu: Látótávolság
 +
  it: Raggio visivo
 +
  ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
   ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot bleed:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: ÜberCharge rate
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
  da: übercharge-rate
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: Überladungsrate
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   es: velocidad de Supercarga
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
  fr: taux de charge de l'Über
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Velocità di übercarica
 +
  ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot ring of fire:
+
bot gain uber when ubered:
   en: ring of fire
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: Feuerring
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: anillo de fuego
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: no anel de fogo
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: кольцо огня
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hans: 火圈
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot ring of fire2:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: Ring of fire
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: Feuerring
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: Anillo de fuego
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   pt-br: Anel de fogo
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   ru: Кольцо огня
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
   zh-hans: 火圈
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  
bot health from healers:
+
bot heal rate:
   en: health from healers
+
   en: heal rate
   de: Gesundheit von Heilern
+
  da: hele-rate
   es: salud de fuentes de curación
+
   de: Heilrate
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   es: velocidad de curación
   ru: здоровье от медиков
+
  fi: parannusnopeus
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  fr: taux de soins
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
  hu: gyógyítási sebesség
 +
  it: Velocità di guarigione
 +
  ko: 치료율
 +
  no: helse rate
 +
  pl: tempa leczenia
 +
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
  tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot health from all sources:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: health from all sources
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: salud de todas las fuentes
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   ru: здоровье от всех источников
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
 +
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 +
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Can't be healed
+
   en: Spawns with full Über
   de: Kann nicht geheilt werden
+
  da: Spawner med fuld über
   es: No se puede curar
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: Não pode ser curado
+
   es: Aparece con Supercarga
   ru: Не может лечиться
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hans: 无法被治疗
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
   zh-hant: 無法被治療
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot deflect projectiles:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
bot uber duration:
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   en: seconds Über duration
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
  da: sekunders über-varighed
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
  de: Sekunden Über-Dauer
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: secondes de durée d'über
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
   it: Durata Übercarica
 +
   ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
   pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
  pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot deflect projectiles2:
+
bot shield duration:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: shield duration
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Schilddauer
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: duración del escudo
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   pt-br: de duração do escudo
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   ru: длительность щита
   ru: Может отклонять снаряды
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
   zh-hant: 能反彈投射物
 
  
bot projectile shield:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  es: {{buff|Aparece con furia}}
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
 +
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
   pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
  pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot projectile shield2:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns with full rage
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: Spawner med fuld raseri
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   es: Aparece con furia
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
  hu: Teli düh-mérővel születik
 +
  it: Appare con rabbia al massimo
 +
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 +
  pl: Pojawia się z pełną furią
 +
   pt: Aparece com raiva cheia
 +
  pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: flame maximum speed
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: velocidad máxima de llamas
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
   ru: максимальная скорость огня
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  zh-hans: 最高火焰速度
 
   zh-hant: 最高火焰速度
 
  
bot flame speed:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: flame speed
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: Flammeneschwindigkeit
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: velocidad de llamas
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   ru: скорость огня
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
  zh-hans: 火焰速度
 
   zh-hant: 火焰速度
 
  
bot flame drag:
+
bot melee only:
   en: flame drag
+
   en: Melee only
   de: Flammenwiderstand
+
  da: Kun nærkamp
   es: gravedad de las llamas
+
   de: Nur Nahkampf
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   ru: сопротивление огню
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 火焰阻力
+
  fr: Mêlée uniquement
   zh-hant: 火焰阻力
+
  hu: Csak közelharc fegyverek
 +
  it: Solo armi da mischia
 +
  ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
   ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot flame gravity:
+
bot secondary only:
   en: flame gravity
+
   en: Secondary only
   de: Flammengravitation
+
  da: Kun sekundære våben
   es: gravedad de las llamas
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   es: Solo secundaria
   ru: притяжение огня
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 火焰引力
+
  fr: Secondaire uniquement
   zh-hant: 火焰引力
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
 +
  it: Solo Secondarie
 +
  ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot flame life:
+
bot primary only:
   en: flame life
+
   en: Primary only
   de: Flammenleben
+
  da: Kun primære våben
   es: duración de las llamas
+
   de: Nur Primärfeuer
   pt-br: de duração das chamas
+
   es: Solo principal
   ru: время огня в воздухе
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   zh-hans: 火焰生存时间
+
  fr: Principale uniquement
   zh-hant: 火焰生存時間
+
  hu: Csak elsődleges fegyverek
 +
  it: Solo Primarie
 +
  ko: 주무기만 사용
 +
  no: Kun primær
 +
  pl: Tylko broń podstawowa
 +
  pt: Apenas primária
 +
   pt-br: Apenas arma primária
 +
   ru: Только основное оружие
 +
  tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot flame size:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: flame size
+
bot takes path:
   de: Flammengröße
+
   en: Takes path
   es: tamaño de las llamas
+
  da: Tager rute
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   de: Nimmt den Weg
   ru: размер огня
+
   es: Toma el camino
   zh-hans: 火焰大小
+
  fi: Käyttää reittiä
   zh-hant: 火焰大小
+
  fr: Emprunte le passage
 +
  hu: Bot ezt az irányt választja
 +
  it: Si dirigono
 +
  ko: Takes path
 +
  pl: Idzie po ścieżce
 +
  pt: Toma caminho
 +
   pt-br: Toma o caminho
 +
   ru: Выбирает путь
 +
  tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: degrees random flame deviation
+
   de: Bot hat keine crits
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   en: Bot does not have crits
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   es: Los bots no tiene críticos
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   ru: угол случайного отклонения огня
+
   ru: Робот не имеет критов
   zh-hans: 火焰扩散
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
   zh-hant: 火焰擴散
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot knockback:
+
bot charged mangler:
   en: knockback
+
   en: Uses charged Mangler shots
  da: tilbageslag
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   de: Rückstoß
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   es: retroceso
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
  fr: recul
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
  it: Repulsione
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
  ko: 넉백
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  pl: odrzutu
 
   pt-br: de coice
 
   ru: отбрасывание
 
  tr: geri tepme
 
   zh-hans: 击退
 
   zh-hant: 擊退
 
  
bot damage airblast:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: Damage causes airblast
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
  da: Skade giver tilbageslag
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   es: Daño por aire comprimido
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
  fr: Dégât repousse
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
  it: Danno Complessore
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
  ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  pl: odpychania od obrażeń
 
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
 
  
bot airblast force:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: airblast force
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
   es: fuerza del aire comprimido
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
  ko: 압축공기 세기
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   ru: сила сжатого воздуха
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
   zh-hant: 壓縮氣力量
 
  
bot airblast refire time:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: airblast refire delay
+
   en: Uses Sniper bot behavior
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   de: Airblast-Verzögerung
+
   es: Se comporta como el Sniper
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 
  tr: yeniden püskürtme süresi
 
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
 
  
bot airblast multi:
+
bot swaps loadout:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: Swaps between several loadouts
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
bot takes point a:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: Goes for Point A
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: Van al punto A
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   ru: Идёт к точке А
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot takes point b:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: Goes for Point B
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: Van al punto B
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
   ru: Идёт к точке B
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot takes point c:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: Goes for Point C
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: Van al punto C
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
  ru: Идёт к точке C
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
  zh-hans: 先去佔領控制点C
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
  zh-hant: 先去佔領控制點C
 +
 
 +
bot takes point d:
 +
  en: Goes for Point D
 +
  de: Geht zuerst zu Punkt D
 +
  es: Van al punto D
 +
  pt-br: Vai atrás do Ponto D
 +
   ru: Идёт к точке D
 +
   zh-hans: 先去佔領控制点D
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  
bot crits on kill duration:
+
bot takes point e:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: Goes for Point E
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: Van al punto E
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   ru: Идёт к точке E
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot takes gate a:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: Goes for Gate A
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: Van a la puerta A
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   ru: Идёт к воротам A
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   zh-hans: 先去佔領门A
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  
bot speed boost on kill:
+
bot takes gate b:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: Goes for Gate B
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: Van a la puerta B
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
   ru: Идёт к воротам B
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 先去佔領门B
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  
bot heals on hit:
+
bot takes gate c:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Goes for Gate C
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Van a la puerta C
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Идёт к воротам C
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 先去佔領门C
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on hit2:
+
bot takes gate d:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Goes for Gate D
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: Van a la puerta D
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ru: Идёт к воротам D
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   zh-hans: 先去佔領门D
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot takes gate e:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Goes for Gate E
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Van a la puerta E
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ru: Идёт к воротам E
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   zh-hans: 先去佔領门E
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot 100 crit chance:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
+
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
+
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
+
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
   tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot restore health on kill:
+
bot hold fire until full reload:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: Holds fire until full reload
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  
bot huge smoke:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: Ignores enemies
  de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   fr: Ignorent les ennemis
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   pt-br: Ignora inimigos
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   ru: Игнорирует врагов
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
   zh-hans: 无视敌人
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   zh-hant: 不理敵人
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
 
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: Ignores the bomb
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   ru: Игнорирует бомбу
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot when active | on active:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: No puede coger la bomba
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
 +
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
bot damage resistance:
+
bot auto jump:
   en: damage resistance
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: Schadensresistenz
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: resistencia al daño
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   pt-br: de resistência a dano
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   ru: сопротивление урону
+
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   zh-hans: 伤害防御
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   zh-hant: 傷害防禦
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot damage taken:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: damage taken
+
   en: Can't jump
   de: erlittener Schaden
+
   de: Kann nicht springen
   es: daño recibido
+
   es: No puede saltar
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-br: Incapaz de pular
   ru: получаемый урон
+
   ru: Не может прыгать
   zh-hans: 受到的伤害
+
   zh-hans: 无法跳跃
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hant: 無法跳躍
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: damage taken from bullets
+
   en: Can't attack
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: daño por balas
+
   es: No puede atacar
   pt-br: de dano sofrido de balas
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   ru: получаемый урон от пуль
+
   ru: Не может атаковать
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   zh-hans: 无法攻击
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: damage taken from explosions
+
   en: Can't move
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: daño por explosiones
+
   es: No puede moverse
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: Incapaz de andar
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   ru: Не может двигаться
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   zh-hans: 无法移动
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hant: 無法移動
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot buff duration:
   en: damage taken from fires
+
   en: buff duration
   de: Schäden durch Brände
+
  da: buff varighed
   es: daño por fuego
+
   de: Buffdauer
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   es: Duración del subidón
   ru: получаемый урон от огня
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
  fr: durée du buff
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot damage dealt:
   en: damage taken from crits
+
   en: damage dealt
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
  da: skade gjort
   es: daño por críticos
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   es: daños causados
   ru: получаемый урон от критов
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
  hu: okozott sebzés
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot clip size bonus:
   en: damage taken from melees
+
   en: clip size bonus
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: clip-größenbonus
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
  fr: bonus de munitions
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot no honorbound:
+
bot clip size penalty:
   en: No honorbound
+
   en: clip size penalty
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: clip-größenabzug
   es: Sin «Honorable»
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
  fr: pénalité de munitions
   ru: Нет эффекта чести
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot faster reload rate:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: faster reload rate
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   de: höhere Nachladerate
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   es: recarga más rápida
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   fr: rechargement plus rapide
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
  hu: gyorsabb újratöltés
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
+
  it: Velocità di Ricarica
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
+
   ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot slower reload rate:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: slower reload rate
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   es: ralentización de recarga
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   fr: rechargement plus lent
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
+
   zh-hant: 較慢裝彈速度
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 
  
bot while half alive:
+
bot fire rate bonus:
   en: while health below 50% of max
+
   en: fire rate bonus
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
  da: affyringsbonus
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot while half alive2:
+
bot fire rate penalty:
   en: While health below 50%
+
   en: fire rate penalty
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   da: affyringsstraf
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
   fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
 
+
   ko: 발사 속도 감소
bot while half dead:
+
   pl: mniejszej szybkoszczelności
   en: while health above 50% of max
+
   pt: penalidade de taxa de disparo
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   pt-br: de velocidade de disparo
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   ru: Уменьшенная скорострельность
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
  tr: atış hızı cezası
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
   zh-hans: 较慢开火速度
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 較慢發射速率
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
 
  
bot while half dead2:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: While health above 50%
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot bigger | bot larger:
+
bot movement speed:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: movement speed
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
  da: bevægelseshastighed
   es: {{{2}}} % más grande
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   es: velocidad de movimiento
   ko: {{{2}}}% 큼
+
  fi: liikkumisnopeus
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   fr: vitesse de déplacement
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
  hu: mozgássebesség
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
+
  it: Velocità di Movimento
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
+
   ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot projectile speed:
   en: bigger in size
+
   en: projectile speed
   de: größer in Größe
+
  da: projektilhastighed
   es: más grande
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   fr: plus gros en taille
+
   es: velocidad del proyectil
   ko:
+
  fi: projektiilinopeus
   pt-br: maior
+
   fr: vitesse des projectiles
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
  hu: lövedékek sebessége
   zh-hans: 较大的大小
+
  it: Velocità Proiettile
   zh-hant: 較大的大小
+
   ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
  ko: {{{2}}}% 작음
+
   ru: угол разброса снарядов
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot does not teleport in:
   en: smaller in size
+
   en: Does not teleport in
   de: kleiner in Größe
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: más pequeño
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   fr: plus petit en taille
+
   es: No se teleporta en
   ko: 작음
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   pt-br: menor
+
   fr: N'arrive pas en se téléportant
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
  hu: Nem teleportál
   zh-hans: 较小的大小
+
  it: Non si teletrasportano
   zh-hant: 較小的大小
+
   ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
  pt: Não teletransporta em
 +
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot does not build teleporters:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: Does not build teleporters
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   es: No construye teleportadores
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje Teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot no airblast:
   en: bigger head size
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: größere Kopfgröße
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: cabeza más grande
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   ru: больше размер головы
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hans: 较大的头大小
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hant: 較大的头大小
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot no airblast2:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: Can't airblast
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
   zh-hans: 无压缩空气
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot no dodge:
   en: smaller head size
+
   en: Does not attempt to dodge
  de: kleinere Kopfgröße
+
   es: No intentan esquivar
   es: cabeza más pequeña
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   ru: Не пытается уклониться
   ru: меньше размер головы
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  zh-hans: 较小的头大小
 
   zh-hant: 較小的頭大小
 
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot damage reduction:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: damage reduction
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
  da: skadereduktion
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   de: Schadensreduktion
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   es: reducción de daño
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
  fr: diminution des dégâts
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot damage penalty:
   en: bigger torso size
+
   en: damage penalty
   de: größere Torsogröße
+
  da: skadestraf
   es: torso más grande
+
   de: weniger Schaden
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: penalización de daño
   ru: больше размер туловища
+
  fi: vahinkovähennys
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
  fr: pénalité de dégâts
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
  hu: sebzéscsökkentés
 +
  it: Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: penalidade de dano
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot no damage penalty:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: No damage penalty
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
  da: Ingen skadestraf
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
  fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot gatebot:
   en: smaller torso size
+
   en: Gatebot
   de: kleinere Torsogröße
+
  da: Gatebot
   es: torso más pequeño
+
   de: Tor-Roboter
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: Gatebot
   ru: меньше размер туловища
+
  fr: Gatebot
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
  it: Gatebot
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
  ko: 관문 로봇
 +
  pl: Bramo-robot
 +
   pt-br: Capturador de portões
 +
   ru: Врато-бот
 +
  tr: Gatebot
 +
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot gatebot2:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
  da: {{c|!|Gatebot}}
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
  es: {{c|!|Gatebot}}
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
  fr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
   it: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
 +
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 +
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 +
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 +
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 +
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot goes for hatch:
   en: bigger hand size
+
   en: Goes for the hatch first
   de: größere Handgröße
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   es: manos más grandes
+
   es: Va primero a la compuerta
   pt-br: no tamanho da mão
+
  ko: 해치로 먼저 감
   ru: больше размер рук
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   zh-hans: 较大的手大小
+
   ru: Сразу идёт к люку
   zh-hant: 較大的手大小
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
 +
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
bot charge time duration:
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
  da: sekunders ladningstid
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
  it: Durata carica
 +
  ko: 충전 시간 (초)
 +
  pl: sekund ładowania
 +
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
  tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot recharge rate:
   en: smaller hand size
+
   en: recharge rate
   de: kleinere Handgröße
+
  da: genladningsrate
   es: manos más pequeñas
+
   de: Aufladerate
   pt-br: no tamanho da mão
+
   es: velocidad de recarga
   ru: меньше размер рук
+
  fr: vitesse de recharge
   zh-hans: 较小的手大小
+
  it: Intervallo di Ricarica
   zh-hant: 較小的手大小
+
  ko: 재충전율
 +
  pl: szybkości odnawiania
 +
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
  tr: yeniden dolum hızı
 +
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot jump height:
   en: higher voice pitch
+
   en: jump height
   de: höhere Stimmlage
+
  da: hoppehøjde
   es: voz más aguda
+
   de: Sprunghöhe
   pt-br: na altura da voz
+
   es: altura del salto
   ru: повышенный тон голоса
+
  fr: hauteur de saut
   zh-hans: 較高的语音音調
+
  it: Altezza del Salto
   zh-hant: 較高的語音音調
+
  ko: 점프 높이
 +
  pl: wysokości skoku
 +
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
  tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot air control:
   en: lower voice pitch
+
   en: air control
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: air control
   es: voz más grave
+
   es: control aéreo
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: de controle aéreo
   ru: пониженный тон голоса
+
   ru: контроль в воздухе
   zh-hans: 較低的语音音調
+
   zh-hans: 空中控制力
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hant: 空中控制力
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: air control when blast jumping
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: air control beim blast jumping
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  
bot gesture speed:
+
bot bullet spread:
   en: gesture speed
+
   en: bullet spread
   de: gestengeschwindigkeit
+
  da: patronspredning
   es: velocidad de gestos
+
   de: Kugelstreuung
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   es: apertura de balas
   ru: скорость жестов
+
  fr: dispersion des balles
   zh-hans: 动作速度
+
  it: Dispersione dei Proiettili
   zh-hant: 動作速度
+
  ko: 탄환 분산
 +
  pl: rozrzutu śrutu
 +
   pt-br: de espalhamento de tiros
 +
   ru: разброс пуль
 +
  tr: mermi yayılımı
 +
   zh-hans: 弹道散布
 +
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot unusual effect:
+
bot bullets per shot:
   en: unusual effect
+
   en: bullets per shot
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: Kugeln pro Schuss
   es: efecto inusual
+
   es: balas por disparo
  fr: effet inhabituel
+
   pt-br: balas por disparo
   pt-br: de efeito Incomum
+
   ru: пуль за выстрел
   ru: необычный эффект
+
   zh-hans: 单发霰弹量
   zh-hans: 异常效果
+
   zh-hant: 單發霰彈量
   zh-hant: 異常效果
 
  
bot no fall damage:
+
bot explosion radius:
   en: Never takes falling damage
+
   en: explosion radius
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: Explosionsradius
   es: Sin daño por caída
+
   es: radio de explosión
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: de raio da explosão
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: радиус взрыва
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: 爆炸范围
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  
bot rage given to players:
+
bot fuse time:
   en: rage given to players
+
   en: fuse time
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: zündzeit
   es: furia para los jugadores
+
   es: tiempo de explosión
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: de tempo do pavio
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: время взрыва
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: 爆炸时间
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: 爆炸時間
  
bot phase:
+
bot fuse time2:
   en: in phase
+
   en: grenade fuse time
   de: in Phase
+
   de: Granaten zündzeit
   es: en fase
+
   es: tiempo de explosión de granada
   pt-br: na fase
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   ru: в фазе
+
   ru: время взрыва гранаты
   zh-hans: 阶段
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   zh-hant: 階段
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  
bot knockback resistance:
+
bot ignite:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot afterburn duration:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: afterburn duration
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: afterburn Länge
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: duración de quemaduras
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   pt-br: na duração da queimação
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   ru: продолжительность догорания
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 馀火时间
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   zh-hant: 餘火時間
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
 
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot afterburn damage:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: afterburn damage
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: afterburn Schaden
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: daño de quemaduras
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: no dano da queimação
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
   ru: урон от догорания
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 馀火伤害
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   zh-hant: 餘火傷害
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
 
  
-->
+
bot bleed:
 +
  en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
 +
  de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
 +
  es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
 +
  pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
 +
  ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
 +
  zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
 +
  zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
  
==== Mission names ====
+
bot ring of fire:
<!--
+
  en: ring of fire
 +
  de: Feuerring
 +
  es: anillo de fuego
 +
  pt-br: no anel de fogo
 +
  ru: кольцо огня
 +
  zh-hans: 火圈
 +
  zh-hant: 火圈
  
doe's drill:
+
bot ring of fire2:
   en: Doe's Drill
+
   en: Ring of fire
  cs: Doeův výcvik
+
   de: Feuerring
  da: Does Bor
+
   es: Anillo de fuego
   de: Does Drill
+
   pt-br: Anel de fogo
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: Кольцо огня
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 火圈
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 火圈
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot health from healers:
   en: Disk Deletion
+
   en: health from healers
  cs: Vymazání disku
+
   de: Gesundheit von Heilern
  da: Diskdeletion
+
   es: salud de fuentes de curación
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   es: Supresión del Disco
+
   ru: здоровье от медиков
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot health from all sources:
   en: Data Demolition
+
   en: health from all sources
  cs: Zničení dat
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
  da: Data-demolering
+
   es: salud de todas las fuentes
   de: Daten-Demolierung
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   es: Demolición de Datos
+
   ru: здоровье от всех источников
   fi: Data Demolition
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
   fr: Démolition de données
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
   hu: Adatrombolás
+
 
   it: Demolizione dei Dati
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
  ko: 데이터 폭파
+
   en: Can't be healed
  nl: Data-sloop
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   no: Data utslettelse
+
   es: No se puede curar
   pl: Destrukcja danych
+
   pt-br: Não pode ser curado
   pt: Demolição de Dados
+
   ru: Не может лечиться
   pt-br: Demolição de Dados
+
   zh-hans: 无法被治疗
   ru: Уничтожение данных
+
   zh-hant: 無法被治療
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot deflect projectiles:
   en: Doe's Doom
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Doeova zkáza
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  da: Does Dommedag
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  de: Does Debakel
+
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   es: La Perdición de Doe
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   fi: Doe's Doom
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
  hu: Doe végzete
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
   pt: Destino de Doe
 
  pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
   tr: Doe'nun Felaketi
 
  zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot deflect projectiles2:
   en: Day of Wreckening
+
   en: Can deflect projectiles
  cs: Sběr šrotu
+
   de: Kann Projektile abwehren
  da: Vragdagen
+
   es: Puede devolver proyectiles
   de: Tag der Abwrackung
+
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   es: Día del Estropicio Final
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
  fi: Day of Wreckening
+
   ru: Может отклонять снаряды
  fr: Jour d'accident
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
  hu: Bontási nap
+
   zh-hant: 能反彈投射物
  it: Giornata della Rottamazione
 
   ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot projectile shield:
   en: Desperation
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Sběr šrotu
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   da: Desperation
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   de: Verzweiflung
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   es: Desesperación
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   fi: Desperation
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   fr: Désespoir
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  hu: Kétségbeesés
+
 
  it: Disperazione
+
bot projectile shield2:
   ko: 필사적인 사투
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   no: Desperation
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   pl: Rozpacz
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt: Desespero
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
  pt-br: Desespero
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   ru: Умалишение
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   tr: Çaresizlik
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: Crash Course
+
   en: flame maximum speed
  cs: Rychlokurz
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
  da: Lynkursus
+
   es: velocidad máxima de llamas
   de: Crash-Kurs
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   es: Curso Intensivo
+
   ru: максимальная скорость огня
  fi: Crash Course
+
   zh-hans: 最高火焰速度
  fr: Formation accélérée
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  hu: Gyorstalpaló
 
  it: Corso Intensivo
 
  ja: クラッシュ・コース
 
  ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot flame speed:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: flame speed
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: Flammeneschwindigkeit
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: velocidad de llamas
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ru: скорость огня
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   zh-hans: 火焰速度
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hant: 火焰速度
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot flame drag:
   en: CPU Slaughter
+
   en: flame drag
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: Flammenwiderstand
  da: CPU-slagtning
+
   es: gravedad de las llamas
   de: CPU-Gemetzel
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   es: Matanza de CPUs
+
   ru: сопротивление огню
   fi: CPU Slaughter
+
   zh-hans: 火焰阻力
   fr: Carnage de CPU
+
   zh-hant: 火焰阻力
   hu: CPU öldöklés
+
 
   it: Massacro delle CPU
+
bot flame gravity:
  ko: 중앙 처리 장치 학살
+
   en: flame gravity
  nl: CPU-slachting
+
   de: Flammengravitation
   no: CPU Slakting
+
   es: gravedad de las llamas
   pl: Zarzynanie CPU
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   pt: Chacina de CPUs
+
   ru: притяжение огня
   pt-br: Chacina de CPUs
+
   zh-hans: 火焰引力
   ru: Крошево из процессоров
+
   zh-hant: 火焰引力
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot flame life:
   en: Cave-in
+
   en: flame life
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: Flammenleben
  da: Sammenbrud
+
   es: duración de las llamas
   de: Einsturz
+
   pt-br: de duração das chamas
   es: Derrumbe
+
   ru: время огня в воздухе
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: 火焰生存时间
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot flame size:
   en: Quarry
+
   en: flame size
  cs: Lom
+
   de: Flammengröße
  da: Stenbrud
+
   es: tamaño de las llamas
   de: Steinbruch
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   es: Cantera
+
   ru: размер огня
  fi: Quarry
+
   zh-hans: 火焰大小
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: 火焰大小
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: Cataclysm
+
   en: degrees random flame deviation
  cs: Pohroma
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
  da: Kataklystisk
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   de: Katastrophe
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   es: Cataclismo
+
   ru: угол случайного отклонения огня
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: 火焰扩散
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: 火焰擴散
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot knockback:
   en: Mann-euvers
+
   en: knockback
  cs: Válečné manévry
+
   da: tilbageslag
   da: Mann-øvre
+
   de: Rückstoß
   de: Mann-över
+
   es: retroceso
   es: Mann-iobras
+
   fr: recul
  fi: Mann-euvers
+
   it: Repulsione
   fr: Mann-oeuvres
+
   ko: 넉백
  hu: Mann-őverek
+
   pl: odrzutu
   it: Mann-ovre
+
   pt-br: de coice
   ko: 대규만 훈련
+
   ru: отбрасывание
  no: Mann-euvers
+
   tr: geri tepme
   pl: Mannewry
+
   zh-hans: 击退
  pt: Mann-obras
+
   zh-hant: 擊退
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
   tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot damage airblast:
   en: Machine Massacre
+
   en: Damage causes airblast
  cs: Masakr robotů
+
   da: Skade giver tilbageslag
   da: Maskine-massakre
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   de: Maschinen-Massaker
+
   es: Daño por aire comprimido
   es: Masacre de Máquinas
+
   fr: Dégât repousse
  fi: Machine Massacre
+
   it: Danno Complessore
   fr: Massacre de machines
+
   ko: 피해를 입으면 밀려남
  hu: Gépmészárlás
+
   pl: odpychania od obrażeń
   it: Massacro delle Macchine
+
   pt-br: Dano causa rajada de ar
   ko: 기계 대학살
+
   ru: Сжатый воздух наносит урон
  no: Maskin Massaker
+
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
   pl: Masakra maszyn
+
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot airblast force:
   en: Mech Mutilation
+
   en: airblast force
  cs: Zmrzačení mecha
+
   es: fuerza del aire comprimido
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   fr: force du tir d'air comprimé
  de: Mechanik-Verstümmelung
+
   ko: 압축공기 세기
   es: Mutilación Mecánica
+
   pt-br: de força na rajada de ar
  fi: Mech Mutilation
+
   ru: сила сжатого воздуха
   fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hans: 压缩空气推力
  hu: Mech-csonkítás
+
   zh-hant: 壓縮氣力量
  it: Mutilazione dei Mech
 
   ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot airblast refire time:
   en: Mean Machines
+
   en: airblast refire delay
  cs: Podlé stroje
+
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   da: Onde Maskiner
+
   de: Airblast-Verzögerung
   de: Gemeine Geräte
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   es: Malas Máquinas
+
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
  fi: Mean Machines
+
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
  fr: Méchantes Machines
+
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
  hu: Gonosz Gépek
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
   it: Macchine Meschine
+
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
   ko: 못된 기계
+
   tr: yeniden püskürtme süresi
  no: Onde Maskiner
+
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
   pl: Wredne maszyny
+
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
   tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot airblast multi:
   en: Mannhunt
+
   en: airblast vulnerability multiplier
  cs: Lov na Manna
+
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   da: Mannjagt
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   de: Mannjagd
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   es: Mannhunt
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
  fi: Mannhunt
+
   it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   fr: Chasse à l'homme
+
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
  hu: Hajtóvadászat
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
   it: Caccia al Mann
+
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
  ko: Mann 사냥
+
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
  no: Manhunt
+
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
   pl: Polowanie na Mannów
+
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
   tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot airblast vertical multi:
   en: Mannslaughter
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
  da: Mannslagtning
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   de: Mannschlacht
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   es: Mannsacre
+
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
  fi: Mannslaughter
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   fr: Mannsacre
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
  hu: Mészárlás
+
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
  it: Mannsacro
+
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
   ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: Benign Infiltration
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: Broken Parts
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
  cs: Rozbité součástky
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
  da: Ødelagte Dele
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   de: Defekte Teile
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   es: Piezas Rotas
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
  fi: Broken Parts
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
  fr: Pièces cassées
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  hu: Törött részek
 
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot crits on kill duration:
   en: Bone Shaker
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   cs: Kostitřas
+
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
  da: Knogleryster
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   de: Knochenrüttler
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   es: Machacahuesos
+
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   fi: Bone Shaker
+
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
  fr: Os tremblants
+
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
   it: Scuoti-Ossa
+
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
   ko: 골격 진동기
+
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
   pl: Przetrząsacz kości
+
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
   pt: Batalha Barulhenta
+
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
  pt-br: Balançando as Estruturas
+
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
   ru: Бодрящая встряска
+
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
   tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot speed boost on hit:
   en: Disintegration
+
   en: seconds of speed boost on hit
  cs: Rozklad
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
  da: Disintegration
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   es: Desintegración
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot speed boost on kill:
   en: Caliginous Caper
+
   en: seconds of speed boost on kill
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
  da: Mørk Middelvej
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot heals on hit:
   en: Empire Escalation
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
  cs: Znečištění vzduchu
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   da: Eskalerende Imperium
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   de: Imperium-Eskalation
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   es: Surgimiento de un imperio
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   fr: Montée de l'Empire
+
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
  hu: Empire Eszkaláció
+
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: La scalata dell'impero
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   ko: 제국의 확장
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
  nl: Imperiuminvasie
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
   pl: Eskalacja w Empire State
+
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Arranha-céus Arruinados
+
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Iminência Imperial
+
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
   tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot heals on hit2:
   en: Metro Malice
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
  cs: Projekt Mannhattan
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   da: Makaber Metro
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   de: Innenstadt-Arglist
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   es: Metromalicia
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   fr: Malice Métropolitaine
+
   it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
  hu: Metro Mérkőzés
+
   ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: Malvagità metropolitana
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   ko: 대도시의 악의
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
  nl: Beschavingsbestorming
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
   pl: Mord w metrze
+
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Malícia Metropolitana
+
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Malícia Metropolitana
+
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
   tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot heals on kill:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
  cs: Záchrana památek
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   da: Fjendtlig Flække
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   fr: Hostilité Hamlétale
+
   it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
  hu: Házias Háborúskodás
+
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: Ostilità amletica
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
   ko: 촌락의 적개심
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
  nl: Gehuchtengeweld
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
   pl: Agrarna agresja
+
   tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Agressividade Aldeã
+
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
+
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
   tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot heals on kill2:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
  cs: Bavorská bitka
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   da: Barbarisk Botbasker
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   de: Bayerische Botprügelei
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   es: Pelea de robots bávara
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   fr: Bataille de bots Bavarois
+
   it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   it: Bottificina bavarese
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
   ko: 바이에른의 로봇 강타
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
   pl: Bawarski BotBash
+
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
+
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Batalha Bavária
+
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
   tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot restore health on kill:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
  cs: Doky v ohrožení
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
  da: Storbyblokade
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   de: Big Apple Barrikade
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   es: Barricada de la gran manzana
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
  hu: Big Apple Barrikád
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  it: La barricata della Grande Mela
 
  ko: 방대한 도시의 방책
 
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
   ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot huge smoke:
   en: Village Vanguard
+
   en: Explosions releases huge smoke
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
  da: Bybeskytter
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   de: Dorf-Avantgarde
+
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   es: Vanguardia del pueblo
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
  fr: L'avant garde du village
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
  it: Avanguardia del villaggio
+
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
   ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
   pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: Tour of Duty
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   es: Turno de Servicio
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
  fi: Sotakomennus
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   fr: Tour of Duty
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
  hu: Szolgálati turnus
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
  it: Operazione Militare
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
  ko: 복무
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot when active | on active:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: When {{{2}}} is active,
<!--
+
  de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
 +
  es: Cuando {{{2}}} está activado
 +
  pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
 +
  ru: Когда {{{2}}} активен,
 +
  zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
 +
  zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
# Canteen Crasher
+
bot damage resistance:
corroding cadavers:
+
   en: damage resistance
   en: Corroding Cadavers
+
   de: Schadensresistenz
   de: Korrodierte Kadaver
+
  es: resistencia al daño
   ru: Corroding Cadavers
+
  pt-br: de resistência a dano
   zh-hans: 腐蚀着的尸体们
+
   ru: сопротивление урону
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
   zh-hans: 伤害防御
 +
   zh-hant: 傷害防禦
  
frosted furnace:
+
bot damage taken:
   en: Frosted Furnace
+
   en: damage taken
   de: Gefrierofen
+
   de: erlittener Schaden
   ru: Frosted Furnace
+
  es: daño recibido
   zh-hans: 霜冻熔炉
+
  pt-br: de dano sofrido
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
   ru: получаемый урон
 +
   zh-hans: 受到的伤害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
mannstorm:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: Mannstorm
+
   en: damage taken from bullets
   de: Mannsturm
+
   de: Schäden durch Geschosse
   ru: Mannstorm
+
  es: daño por balas
 +
  pt-br: de dano balístico sofrido
 +
   ru: получаемый урон от пуль
 +
  zh-hans: 受到的子弹伤害
 +
  zh-hant: 受到的子彈傷害
  
onsen onslaught:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: damage taken from explosions
   de: Onsen Aufprall
+
   de: Schäden durch Explosionen
   ru: Onsen Onslaught
+
  es: daño por explosiones
 +
  pt-br: de dano sofrido de explosões
 +
   ru: получаемый урон от взрывов
 +
  zh-hans: 受到的爆炸伤害
 +
  zh-hant: 受到的爆炸傷害
  
snowy slaughter:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: damage taken from fires
   de: Schneeschlachtung
+
   de: Schäden durch Brände
   ru: Snowy Slaughter
+
  es: daño por fuego
   zh-hans: 多雪屠杀
+
  pt-br: de dano sofrido de chamas
   zh-hant: 多雪屠殺
+
   ru: получаемый урон от огня
 +
   zh-hans: 受到的火焰伤害
 +
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  
turbulence tumult:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: damage taken from crits
   de: Turbulenz Tumult
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   ru: Turbulence Tumult
+
  es: daño por críticos
 +
  pt-br: de dano sofrido de críticos
 +
   ru: получаемый урон от критов
 +
  zh-hans: 受到的爆击伤害
 +
  zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
ultra uplink:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: Ultra Uplink
+
   en: damage taken from melees
   de: Ultra Uplink
+
   de: Schaden durch Nahkampf
   ru: Ultra Uplink
+
  es: daño cuerpo a cuerpo
 +
  pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
 +
   ru: получаемый урон от ближнего боя
 +
  zh-hans: 受到的近战武器伤害
 +
  zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  
# Madness vs Machines
+
bot no honorbound:
alluvion:
+
   en: No honorbound
   en: Alluvion
+
   de: Keine Ehrenpflicht
   de: Alluvion
+
  es: Sin «Honorable»
   ru: Alluvion
+
  pt-br: Sem penalidade por desonra
   zh-hant: 氾濫成災
+
   ru: Нет эффекта чести
 +
  zh-hans: 无荣誉之缚
 +
   zh-hant: 無榮譽之縛
  
autonomous annihilation:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
   ru: Autonomous Annihilation
+
  de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
   zh-hant: 自生自滅
+
  es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
 +
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
 +
  pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
 +
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  
collasping cores:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: Collasping Cores
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
   de: Zerfallende Kerne
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
   ru: Collasping Cores
+
  es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
 +
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
 +
  pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
 +
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 +
  zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  
covert compromise:
+
bot while half alive:
   en: Covert Compromise
+
   en: while health below 50% of max
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
   ru: Covert Compromise
+
  es: cuando la salud baja del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
 +
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
disruption:
+
bot while half alive2:
   en: Disruption
+
   en: While health below 50%
   de: Unterbrechung
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
   ru: Disruption
+
  es: Cuando la salud baja del 50 %
   zh-hant: 毀滅之路
+
  pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
 +
   ru: Пока здоровье ниже 50%
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以上
 +
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
flemish feud:
+
bot while half dead:
   en: Flemish Feud
+
   en: while health above 50% of max
   de: Flämische Fehde
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
   ru: Flemish Feud
+
  es: cuando la salud pasa del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
 +
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以下
  
forest catastrophe:
+
bot while half dead2:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: While health above 50%
   de: Waldkatastrophe
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
   ru: Forest Catastrophe
+
  es: Cuando la salud pasa del 50 %
   zh-hant: 焦土森林
+
  pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
 +
   ru: Пока здоровье выше 50%
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
 +
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  
frozen fortitude:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
   ru: Frozen Fortitude
+
  es: {{{2}}} % más grande
 +
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
 +
  ko: {{{2}}}% 큼
 +
  pt-br: {{{2}}}% maior
 +
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  
fusion and intrusion:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: bigger in size
   de: Fusion und Eindringen
+
   de: größer in Größe
   ru: Fusion and Intrusion
+
  es: más grande
 +
  fr: plus gros en taille
 +
  ko: 큼
 +
  pt-br: maior
 +
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
 +
  zh-hans: 较大的大小
 +
  zh-hant: 較大的大小
  
homestead happenings:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Homestead Happenings
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
   ru: Homestead Happenings
+
  es: {{{2}}} % más pequeño
 +
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
 +
  ko: {{{2}}}% 작음
 +
  pt-br: {{{2}}}% menor
 +
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
  
nuclear winter:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Nuclear Winter
+
   en: smaller in size
   ru: Nuclear Winter
+
  de: kleiner in Größe
   zh-hant: 核戰之冬
+
  es: más pequeño
 +
  fr: plus petit en taille
 +
  ko: 작음
 +
  pt-br: menor
 +
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
 +
  zh-hans: 较小的大小
 +
   zh-hant: 較小的大小
  
out of options:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Out of Options
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
   de: Keine Optionen
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
   ru: Out of Options
+
  es: cabeza un {{{2}}} % más grande
   zh-hant: 最後通牒
+
  pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  
pier pressure:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Pier Pressure
+
   en: bigger head size
   ru: Pier Pressure
+
  de: größere Kopfgröße
   zh-hant: 海港登陸
+
  es: cabeza más grande
 +
  pt-br: no tamanho da cabeça
 +
   ru: больше размер головы
 +
  zh-hans: 较大的头大小
 +
   zh-hant: 較大的头大小
  
raid resort:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Raid Resort
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
   ru: Raid Resort
+
  de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
   zh-hant: 旅館圍城
+
  es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
 +
  pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
 +
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  
rusty sound wave:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: smaller head size
   de: Rostige Klangwellen
+
   de: kleinere Kopfgröße
   ru: Rusty Sound Wave
+
  es: cabeza más pequeña
 +
  pt-br: no tamanho da cabeça
 +
   ru: меньше размер головы
 +
  zh-hans: 较小的头大小
 +
  zh-hant: 較小的頭大小
  
rusted retribution:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Rusted Retribution
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
   de: Rostige Vergeltung
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
   ru: Rusted Retribution
+
  es: torso un {{{2}}} % más grande
 +
  pt-br: Torso {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  
rural roadblock:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Rural Roadblock
+
   en: bigger torso size
   de: Ländliche Straßenblockade
+
   de: größere Torsogröße
   ru: Rural Roadblock
+
  es: torso más grande
 +
  pt-br: no tamanho do torso
 +
   ru: больше размер туловища
 +
  zh-hans: 较大的躯干大小
 +
  zh-hant: 較大的軀幹大小
  
scrap metal:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Scrap Metal
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
   de: Schrott Metall
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
   ru: Scrap Metal
+
  es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
  pt-br: Torso {{{2}}}% menor
 +
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  
shudder:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Shudder
+
   en: smaller torso size
   de: Schauder
+
   de: kleinere Torsogröße
   ru: Shudder
+
  es: torso más pequeño
   zh-hant: 機件顫動
+
  pt-br: no tamanho do torso
 +
   ru: меньше размер туловища
 +
  zh-hans: 较小的躯干大小
 +
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  
sparkbag subroutine:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
   de: Sparkbag Subroutine
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  es: manos un {{{2}}} % más grande
 +
  pt-br: Mão {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  
overclock:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Overclock
+
   en: bigger hand size
   de: Übertakten
+
   de: größere Handgröße
   pt-br: Overclock
+
  es: manos más grandes
   ru: Overclock
+
   pt-br: no tamanho da mão
   zh-hans: 超载
+
   ru: больше размер рук
   zh-hant: 超載
+
   zh-hans: 较大的手大小
 +
   zh-hant: 較大的手大小
  
treacherous waters:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Treacherous Waters
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
   de: Tückische Gewässer
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
   ru: Treacherous Waters
+
  es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   zh-hant: 致命污水
+
  pt-br: Mão {{{2}}}% menor
 +
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  
unoptimized output:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Unoptimized Output
+
   en: smaller hand size
   ru: Unoptimized Output
+
  de: kleinere Handgröße
 +
  es: manos más pequeñas
 +
  pt-br: no tamanho da mão
 +
   ru: меньше размер рук
 +
  zh-hans: 较小的手大小
 +
  zh-hant: 較小的手大小
  
waterway wringout:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Waterway Wringout
+
   en: higher voice pitch
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
   de: höhere Stimmlage
   ru: Waterway Wringout
+
  es: voz más aguda
 +
  pt-br: na altura da voz
 +
   ru: повышенный тон голоса
 +
  zh-hans: 較高的语音音調
 +
  zh-hant: 較高的語音音調
  
winters bite:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Winter's Bite
+
   en: lower voice pitch
   ru: Winter's Bite
+
  de: tiefere Stimmlage
   zh-hant: 絕對零度
+
  es: voz más grave
 +
  pt-br: na altura da voz
 +
   ru: пониженный тон голоса
 +
  zh-hans: 較低的语音音調
 +
   zh-hant: 較低的語音音調
  
-->
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
 +
  en: Cannot use voice lines
 +
  de: Voice lines können nicht verwendet werden
 +
  es: No puede usar líneas de voz
 +
  pt-br: Não fala
 +
  ru: Не может использовать реплики
 +
  zh-hans: 语音无法出声
 +
  zh-hant: 語音無法出聲
  
==== Robot names ====
+
bot gesture speed:
<!--
+
  en: gesture speed
 +
  de: gestengeschwindigkeit
 +
  es: velocidad de gestos
 +
  pt-br: de velocidade de gesto
 +
  ru: скорость жестов
 +
  zh-hans: 动作速度
 +
  zh-hant: 動作速度
  
robots:
+
bot unusual effect:
   en: Robots
+
   en: unusual effect
  cs: Roboty
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
  da: Robotter
+
   es: efecto inusual
   de: Roboter
+
   fr: effet inhabituel
   es: Robots
+
   pt-br: de efeito Incomum
  fi: Robotit
+
   ru: необычный эффект
   fr: Robots
+
   zh-hans: 异常效果
  hu: Robotok
+
   zh-hant: 異常效果
  it: Robots
 
  ja: ロボット
 
  ko: 로봇
 
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
   pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
bot no fall damage:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: Never takes falling damage
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: Sin daño por caída
  fr: (Type {{{2}}})
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
  pt: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
   ru: (Вариант {{{2}}})
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
bot rage given to players:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: rage given to players
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: furia para los jugadores
  fr: Type {{{2}}}
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
  pt: Tipo {{{2}}}
+
   ru: получаемая ярость игроками
   pt-br: Tipo {{{2}}}
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
   ru: Вариант {{{2}}}
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
 
   zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
bot phase:
   en: Sentry Buster
+
   en: in phase
  da: Sentry-Buster
+
   de: in Phase
   de: Sentry-Buster
+
   es: en fase
   es: Petacentinelas
+
   pt-br: na fase
  fi: Tykintuhoaja
+
   ru: в фазе
  fr: Sentry Buster
+
   zh-hans: 阶段
  hu: Őrtoronyirtó
+
   zh-hant: 階段
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
   pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
   zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
bot knockback resistance:
   en: Tank
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
  da: Tank
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   de: Panzer
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   es: Tanque
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
  fi: Tankki
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
   fr: Tank robot
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
  it: Carro
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
  ja: タンク
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
   pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Scout Robot
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
  da: Scout-Robot
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   de: Scout-Roboter
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
   es: Scout Robot
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
  fi: Scout-robotti
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
   fr: Robot Scout
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
  hu: Felderítő robot
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  it: Robot Esploratore
 
  ja: スカウトロボット
 
  ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
   pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
   zh-hans: 机器人侦察兵
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Bonk Scout
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   da: Bonk Scout
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
   es: Scout con Bonk
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
  fi: Naps-Scout
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
   fr: Bonk Scout
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
  hu: Poff Felderítő
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
  it: Esploratore Bonk
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
  ja: ボンク・スカウト
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  ko: 봉크 스카웃
 
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
   pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
   zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人
 
  
minor league scout:
+
-->
  en: Minor League Scout
 
  da: Minor League Scout
 
  es: Scout de la Liga
 
  fi: Minor League -Scout
 
  fr: Scout de ligue mineure
 
  hu: Másodosztályú Felderítő
 
  it: Esploratori di lega minore
 
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
  pt-br: Minor League Scout
 
  ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
  zh-hans: 少青队侦察兵
 
  zh-hant: 小聯盟偵察人
 
  
hyper league scout:
+
==== Mission names ====
  en: Hyper League Scout
+
<!--
  es: Scout de la Hiperliga
 
  fr: Hyper League Scout
 
  pt-br: Hyper League Scout
 
  ru: Разведчик из гиперлиги
 
  
super armored scout:
+
doe's drill:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Doe's Drill
   es: Scout gigante con Somnífero
+
  cs: Doeův výcvik
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
  da: Does Bor
   it: Esploratori Super-armati
+
  de: Does Drill
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
+
   es: Instrucción Matutina
   pl: Super opancerzony Skaut
+
  fi: Doe's Drill
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
+
   fr: Entraînement de Doe
   ru: Гигантский бронированный разведчик
+
  hu: Doe kiképzése
   sv: Super Armerad Spanare
+
   it: Esercitazione di Doe
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
+
  ko: 도우의 훈련
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
+
   no: Doe's Øvelse
 +
   pl: Dryl Doego
 +
  pt: Destino de Doe
 +
   pt-br: Desafio do Doe
 +
   ru: Упражнения Доу
 +
   tr: Doe'nun Matkabı
 +
   zh-hans: 无名氏的训练
 +
   zh-hant: 無名氏領地
  
super bonk scout:
+
disk deletion:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Disk Deletion
   es: Scout gigante con Bonk
+
  cs: Vymazání disku
   fr: Bonk Scout Géant
+
  da: Diskdeletion
   it: Super Esploratori Bonk
+
  de: Floppy-Formatierung
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
+
   es: Supresión del Disco
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
+
  fi: Disk Deletion
   pl: Super Bonk Skaut
+
   fr: Effacement du disque
   pt-br: Giant Bonk Scout
+
  hu: Lemeztörlés
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
+
   it: Formattazione del Disco
   tr: Dev Bonk Scout
+
   ko: 디스크 삭제
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
+
  nl: Disk-vernietiging
 +
   no: Diskformatering
 +
   pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
   pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
   tr: Disk Silinimi
 +
  zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
super charged armored scout:
+
data demolition:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Data Demolition
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
  cs: Zničení dat
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
  da: Data-demolering
   it: Esploratore super caricato corazzato
+
  de: Daten-Demolierung
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
+
   es: Demolición de Datos
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
+
  fi: Data Demolition
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   fr: Démolition de données
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
+
  hu: Adatrombolás
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
+
   it: Demolizione dei Dati
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
+
   ko: 데이터 폭파
 +
  nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
   pl: Destrukcja danych
 +
  pt: Demolição de Dados
 +
   pt-br: Demolição de Dados
 +
   ru: Уничтожение данных
 +
   tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
   zh-hant: 資料爆破日
  
super fan of war scout:
+
doe's doom:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Doe's Doom
   es: Superscout con Fuerza de la Naturaleza
+
  cs: Doeova zkáza
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
  da: Does Dommedag
   it: Super Esploratore Ven-taglio
+
  de: Does Debakel
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
+
   es: La Perdición de Doe
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
+
  fi: Doe's Doom
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
+
   fr: Destin de Doe
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
+
  hu: Doe végzete
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
+
   it: Incubo di Doe
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
+
   ko: 도우의 파멸
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
+
   no: Doe's Sjebne
 +
   pl: Zagłada Doe'a
 +
  pt: Destino de Doe
 +
   pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
   tr: Doe'nun Felaketi
 +
  zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
super charged jumping scout:
+
day of wreckening:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Day of Wreckening
   es: Scout saltador supercargado
+
  cs: Sběr šrotu
   fr: Super Scout sautant chargé
+
  da: Vragdagen
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
+
  de: Tag der Abwrackung
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
+
   es: Día del Estropicio Final
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
+
  fi: Day of Wreckening
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
+
   fr: Jour d'accident
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
+
  hu: Bontási nap
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
+
   it: Giornata della Rottamazione
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
+
  ko: 철거일
 +
   no: Day of Wreckening
 +
   pl: Dzień demolki
 +
  pt: Dia da Destruição
 +
   pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
   tr: Yıkım Günü
 +
  zh-hans: 毁灭之日
 +
   zh-hant: 破滅之日
  
super jumping scout:
+
desperation:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Desperation
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
  cs: Sběr šrotu
   it: Super Esploratore Saltatore
+
  da: Desperation
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
+
  de: Verzweiflung
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
+
  es: Desesperación
   pl: Super skaczący Skaut
+
  fi: Desperation
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
+
   fr: Désespoir
   ru: Гигантский бронированный разведчик
+
  hu: Kétségbeesés
   sv: Super Hoppande Spanare
+
   it: Disperazione
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
+
   ko: 필사적인 사투
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
+
   no: Desperation
 +
   pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
   pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
   tr: Çaresizlik
 +
   zh-hans: 绝望
 +
   zh-hant: 絕望之戰
  
super scout:
+
crash course:
   en: Super Scout
+
   en: Crash Course
   da: Super Scout
+
  cs: Rychlokurz
   es: Super Scout
+
   da: Lynkursus
   fi: Super-Scout
+
  de: Crash-Kurs
   fr: Super Scout
+
   es: Curso Intensivo
   hu: Super Felderítő
+
   fi: Crash Course
   it: Super Esploratore
+
   fr: Formation accélérée
   ja: スーパー・スカウト
+
   hu: Gyorstalpaló
   ko: 슈퍼 스카웃
+
   it: Corso Intensivo
   no: Super Scout
+
   ja: クラッシュ・コース
   pl: Super Skaut
+
   ko: 집중 훈련
   pt: Super Scout
+
   no: Crash Course
   pt-br: Super Scout
+
   pl: Kurs kolizyjny
   ru: Суперразведчик
+
   pt: Curto-Circuito
  sv: Super Spanare
+
   pt-br: Curso de Colisão
   tr: Süper Scout
+
   ru: Курс молодого бойца
   zh-hans: 超级侦察兵
+
   tr: Kaza Bölgesi
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
+
   zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
major league charged scout:
+
ctrl alt destruction:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   fr: Scout de ligue majeure chargé
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
  de: Strg+Alt+Zerstörung
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
+
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
   pt-br: Major League Charged Scout
+
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
+
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
   tr: Major League Şarjlı Scout
+
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
+
   ko: 컨트롤+알트+말살
 +
   nl: Ctrl+Alt+Destructie
 +
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
   zh-hant: 強制中離
  
major league scout:
+
cpu slaughter:
   en: Major League Scout
+
   en: CPU Slaughter
   da: Major League Scout
+
  cs: Vyvražďovač CPU
   es: Scout de la Liga de Campeones
+
   da: CPU-slagtning
   fi: Major League -Scout
+
  de: CPU-Gemetzel
   fr: Scout de ligue majeure
+
   es: Matanza de CPUs
   hu: Elsőosztályú Felderítő
+
   fi: CPU Slaughter
   it: Esploratore di lega Maggiore
+
   fr: Carnage de CPU
   ja: メジャーリーグ・スカウト
+
   hu: CPU öldöklés
   ko: 메이저 리그 스카웃
+
   it: Massacro delle CPU
   no: Major League Scout
+
   ko: 중앙 처리 장치 학살
   pl: Skaut Wyższej Ligi
+
   nl: CPU-slachting
   pt: Scout de Liga Principal
+
   no: CPU Slakting
   pt-br: Major League Scout
+
   pl: Zarzynanie CPU
   ru: Разведчик из высшей лиги
+
   pt: Chacina de CPUs
   tr: Major League Scout
+
   pt-br: Chacina de CPUs
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
+
   ru: Крошево из процессоров
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
+
   tr: CPU Katledici
 +
   zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
soldier robot:
+
cave-in:
   en: Soldier Robot
+
   en: Cave-in
   cs: Robo-Soldier
+
   cs: Prohlídka dolu
   da: Soldier-Robot
+
   da: Sammenbrud
   de: Soldier-Roboter
+
   de: Einsturz
   es: Soldier Robot
+
   es: Derrumbe
   fi: Soldier-robotti
+
   fi: Cave-in
   fr: Robot Soldier
+
   fr: Éboulement
   hu: Katona robot
+
   hu: Beomlás
   it: Soldato Robot
+
   it: Cava
  ja: ソルジャーロボット
+
   ko: 함몰 장소
   ko: 솔저 로봇
+
   no: Cave-in
   no: Soldier Robot
+
   pl: Tąpnięcie
   pl: Robo-Żołnierz
+
   pt: Carbonizados
   pt: Soldier Robot
+
   pt-br: Caverna Caiu
   pt-br: Soldier Robô
+
   ru: Камнепад
   ru: Робот-солдат
+
   tr: Çöküş
  sv: Soldat Robot
+
   zh-hans: 打洞
   tr: Soldier Robot
+
   zh-hant: 擒獲
   zh-hans: 机器人士兵
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
quarry:
   en: Buff Soldier
+
   en: Quarry
   da: Buff-Soldier
+
  cs: Lom
   es: Soldier con Estandarte
+
   da: Stenbrud
   fi: Vahvistaja-Soldier
+
  de: Steinbruch
   fr: Soldier Buff
+
   es: Cantera
   hu: Erősítő Katona
+
   fi: Quarry
   it: Soldato Potenziato
+
   fr: Exploitation
  ja: バフ・ソルジャー
+
   hu: Kőfejtő
   ko: 증진 솔저
+
   it: Frana
   no: Buff Soldier
+
   ko: 채석장
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   no: Quarry
   pt: Soldier com Bónus
+
   pl: Kamieniołom
   pt-br: Buff Soldier
+
   pt: Carnificina
   ru: Вдохновляющий солдат
+
   pt-br: Cascalheira
   tr: Destek Soldier
+
   ru: Карьер
   zh-hans: 军号士兵
+
   tr: Taş Ocağı
   zh-hant: 增幅火箭人
+
   zh-hans: 采石
 +
   zh-hant: 獵物
  
giant backup soldier:
+
cataclysm:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Cataclysm
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
  cs: Pohroma
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   da: Kataklystisk
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
+
  de: Katastrophe
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
+
  es: Cataclismo
   ko: 거대 지원 솔저
+
  fi: Cataclysm
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
+
   fr: Cataclysme
   pt-br: Giant Battalion Soldier
+
  hu: Világvége
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
+
   it: Cataclisma
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
+
   ko: 대격변
   zh-hans: 巨型军队的支援士兵
+
   no: Cataclysm
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
+
   pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
   pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
   tr: Tufan
 +
   zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
giant buff soldier:
+
mann-euvers:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: Mann-euvers
   da: Stor Buff-Soldier
+
  cs: Válečné manévry
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
   da: Mann-øvre
   it: Soldato Potenziato Gigante
+
  de: Mann-över
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
+
  es: Mann-iobras
   ko: 거대 증진 솔저
+
  fi: Mann-euvers
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   fr: Mann-oeuvres
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
+
  hu: Mann-őverek
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
+
   it: Mann-ovre
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
+
   ko: 대규만 훈련
   zh-hans: 巨型战旗士兵
+
   no: Mann-euvers
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
+
   pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
   pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
   tr: Mann-evracılar
 +
   zh-hans: 曼恩练习
 +
   zh-hant: 科技演習
  
giant conch soldier:
+
machine massacre:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Machine Massacre
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
  cs: Masakr robotů
   fr: Soldier Conque-érant Géant
+
   da: Maskine-massakre
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
+
  de: Maschinen-Massaker
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
+
  es: Masacre de Máquinas
   ko: 거대 전복 솔저
+
  fi: Machine Massacre
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
+
   fr: Massacre de machines
   pt-br: Giant Concheror Soldier
+
  hu: Gépmészárlás
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
+
   it: Massacro delle Macchine
   tr: Dev Fatih Soldier
+
   ko: 기계 대학살
   zh-hans: 巨型征服者战旗士兵
+
   no: Maskin Massaker
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
+
   pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
   pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
   tr: Makine Katliamı
 +
   zh-hans: 机器大屠杀
 +
   zh-hant: 屠宰機器
  
giant soldier:
+
mech mutilation:
   en: Giant Soldier
+
   en: Mech Mutilation
   cs: Gigant Soldier
+
   cs: Zmrzačení mecha
   da: Stor Soldier
+
   da: Mekanisk Lemlæstelse
   es: Soldier Gigante
+
  de: Mechanik-Verstümmelung
   fi: Jätti-Soldier
+
   es: Mutilación Mecánica
   fr: Soldier Géant
+
   fi: Mech Mutilation
   hu: Óriás Katona
+
   fr: Mutilation de Mech
   it: Soldato Gigante
+
   hu: Mech-csonkítás
   ja: ジャイアント・ソルジャー
+
   it: Mutilazione dei Mech
   ko: 거대 솔저
+
   ko: 기계 훼손
   no: Giant Soldier
+
   nl: Mech-verminking
   pl: Gigantyczny Żołnierz
+
   no: Mech Mutilation
   pt: Soldier Gigante
+
   pl: Miażdżenie mechanizmów
   pt-br: Giant Soldier
+
   pt: Mutilação Mecânica
   ru: Гигантский солдат
+
   pt-br: Mutilação Mecânica
  sv: Gigantisk Soldat
+
   ru: Механицид
   tr: Dev Soldier
+
   tr: Metal Sakatlıklar
   zh-hans: 巨型士兵
+
   zh-hans: 机械切割
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
+
   zh-hant: 殘害眾機
  
giant charged barrage soldier:
+
mean machines:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Mean Machines
   fr: Colonel Barrage Chargé
+
  cs: Podlé stroje
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
+
  da: Onde Maskiner
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
+
  de: Gemeine Geräte
   ko: 거대 충전 대령 솔저
+
  es: Malas Máquinas
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
+
  fi: Mean Machines
   pt-br: Charged Colonel Barrage
+
   fr: Méchantes Machines
   ru: Гигантский полковник Барраж
+
  hu: Gonosz Gépek
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
+
   it: Macchine Meschine
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
+
   ko: 못된 기계
 +
   no: Onde Maskiner
 +
   pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
   pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
   tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
giant barrage soldier:
+
mannhunt:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Mannhunt
   fr: Colonel Barrage
+
  cs: Lov na Manna
   it: Soldato Gigante da Barriera
+
  da: Mannjagt
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
  de: Mannjagd
   ko: 거대 대령 솔저
+
  es: Mannhunt
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
+
  fi: Mannhunt
   pt-br: Colonel Barrage
+
   fr: Chasse à l'homme
   ru: Полковник Барраж
+
  hu: Hajtóvadászat
   tr: Albay Yayılım Ateşi
+
   it: Caccia al Mann
   zh-hans: 弹幕上校
+
   ko: Mann 사냥
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
+
   no: Manhunt
 +
   pl: Polowanie na Mannów
 +
  pt: Mann a Monte
 +
   pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
   tr: Mann avı
 +
   zh-hans: 猎杀机器人
 +
   zh-hant: 獵機行動
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
mannslaughter:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Mannslaughter
   fr: Blast Soldier Géant
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
  da: Mannslagtning
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
+
  de: Mannschlacht
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
+
  es: Mannsacre
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
+
  fi: Mannslaughter
   pt-br: Giant Blast Soldier
+
   fr: Mannsacre
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
  hu: Mészárlás
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
+
   it: Mannsacro
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
+
   ko: Mann 살해
 +
   no: Massaker
 +
   pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
   pt-br: Mannsacre
 +
   ru: Машинобойня
 +
   tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
giant blackbox soldier:
+
benign infiltration:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Benign Infiltration
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
  cs: Přátelská infiltrace
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   da: Godartet Infiltrering
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
+
  de: Harmlose Unterwanderung
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
+
  es: Infiltración Benigna
   ko: 거대 블랙박스 솔저
+
  fi: Benign Infiltration
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
+
   fr: Infiltration bénigne
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
+
   hu: Jóindulatú beszívárgás
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
+
   it: Infiltrazione Benigna
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
+
   ko: 은밀한 침입
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
+
   pl: Niegroźna infiltracja
 +
  pt: Bela Barracada
 +
   pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
   tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
   zh-hant: 良性入侵
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
broken parts:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Broken Parts
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
  cs: Rozbité součástky
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
+
  da: Ødelagte Dele
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
  de: Defekte Teile
   ko: 거대 충전 속사 솔저
+
  es: Piezas Rotas
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
+
  fi: Broken Parts
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   fr: Pièces cassées
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
+
   hu: Törött részek
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
+
   it: Parti rotte
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
+
   ko: 부서진 부품
 +
   pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
   pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
   tr: Kırık Parçalar
 +
  zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
bone shaker:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Bone Shaker
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   cs: Kostitřas
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   da: Knogleryster
   es: Soldier Gigante Hiperactivo
+
  de: Knochenrüttler
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   es: Machacahuesos
   fr: Soldier Géant à tir rapide
+
   fi: Bone Shaker
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
+
   fr: Os tremblants
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   it: Scuoti-Ossa
   ko: 거대 속사 솔저
+
   ko: 골격 진동기
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   pl: Przetrząsacz kości
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
+
   pt: Batalha Barulhenta
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
+
   pt-br: Balançando as Estruturas
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   ru: Бодрящая встряска
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
+
   tr: Kemik Kıran
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
+
   zh-hans: 粉身碎骨
   zh-hans: 巨型速射士兵
+
   zh-hant: 動搖骨幹
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 
  
giant charged soldier:
+
disintegration:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Disintegration
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   cs: Rozklad
   da: Stor Ladet Soldier
+
   da: Disintegration
   es: Soldier Gigante con Supercarga
+
  de: Zusammenbruch
   fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   es: Desintegración
   fr: Soldier Géant chargé
+
   fi: Disintegration
   it: Soldato Gigante Caricato
+
   fr: Désintégration
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
+
   hu: Csontrázó
   ko: 거대 충전 솔저
+
   it: Disintegrazione
  no: Giant Charged Soldier
+
   ko: 분해
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
+
   pl: Dezintegracja
   pt: Soldier Gigante Carregado
+
   pt: Desintegração
   pt-br: Giant Charged Soldier
+
   pt-br: Desintegração
   ru: Гигантский заряженный солдат
+
   ru: Дезинтеграция
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   tr: Bozunum
   tr: Dev Şarjlı Soldier
+
   zh-hans: 分崩离析
   zh-hans: 巨型爆击士兵
+
   zh-hant: 支離破碎
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
caliginous caper:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Caliginous Caper
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
  da: Mørk Middelvej
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
  de: Dunkle Gaunerei
   ko: 거대 충전 무한 솔저
+
  es: Hecatombe Tenebrosa
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
  fi: Caliginous Caper
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
   fr: La sombre aventure
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
+
   hu: Sötét csínytevés
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   it: Caliginous Caper
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
+
   ko: 불확실한 범죄행위
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
+
   pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
   pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
   tr: Karanlık Sıçrayış
 +
   zh-hans: 黑夜行动
 +
   zh-hant: 地獄軍勢 666
  
chief concheror soldier:
+
empire escalation:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Empire Escalation
   fr: Chief Concheror Soldier
+
  cs: Znečištění vzduchu
   pt-br: Chief Concheror Soldier
+
  da: Eskalerende Imperium
   ru: Шеф-завоеватель
+
  de: Imperium-Eskalation
   zh-hans: 征服者战旗主将
+
  es: Surgimiento de un imperio
   zh-hant: 家徽旗主將
+
   fr: Montée de l'Empire
 +
  hu: Empire Eszkaláció
 +
  it: La scalata dell'impero
 +
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
   pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
   zh-hans: 帝国扩张
 +
   zh-hant: 帝國崛起
  
pyro robot:
+
metro malice:
   en: Pyro Robot
+
   en: Metro Malice
   cs: Robo-Pyro
+
   cs: Projekt Mannhattan
   da: Pyro-Robot
+
   da: Makaber Metro
   de: Pyro-Roboter
+
   de: Innenstadt-Arglist
   es: Pyro Robot
+
   es: Metromalicia
   fi: Pyro-robotti
+
   fr: Malice Métropolitaine
   fr: Robot Pyro
+
   hu: Metro Mérkőzés
   it: Piro Robot
+
   it: Malvagità metropolitana
   ja: パイロロボット
+
   ko: 대도시의 악의
   ko: 파이로 로봇
+
   nl: Beschavingsbestorming
   pl: Robo-Pyro
+
   pl: Mord w metrze
   pt: Pyro Robot
+
   pt: Malícia Metropolitana
   pt-br: Pyro Robô
+
   pt-br: Malícia Metropolitana
   ru: Робот-поджигатель
+
   ru: Гнев города
   sv: Pyro Robot
+
   sv: Tekniken från tunnelbanan
   tr: Pyro Robot
+
   tr: Metro Garezi
   zh-hans: 机器人火焰兵
+
   zh-hans: 地铁阴谋
   zh-hant: 火焰兵機器人
+
   zh-hant: 地下惡意
  
flare pyro:
+
hamlet hostility:
   en: Flare Pyro
+
   en: Hamlet Hostility
   da: Signalpistol Pyro
+
  cs: Záchrana památek
   es: Pyro de Bengala
+
   da: Fjendtlig Flække
   fi: Valopistooli-Pyro
+
   de: Kleinstadt-Feindschaft
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   es: La hostilidad de Hamlet
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   fr: Hostilité Hamlétale
   ja: フレア・パイロ
+
   hu: Házias Háborúskodás
   ko: 조명탄 파이로
+
   it: Ostilità amletica
   no: Flare Pyro
+
   ko: 촌락의 적개심
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   nl: Gehuchtengeweld
   pt: Pyro Sinalizador
+
   pl: Agrarna agresja
   pt-br: Flare Pyro
+
   pt: Agressividade Aldeã
   ru: Поджигатель с ракетницей
+
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
   tr: İşaret Fişeği Pyro
+
   ru: Сельский сволочизм
   zh-hans: 信号枪火焰兵
+
  sv: Den grova gården
   zh-hant: 信號彈火焰人
+
   tr: Mezra Düşmanlığı
 +
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
   zh-hant: 村落敵意
  
giant charged pyro:
+
bavarian botbash:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Bavarian Botbash
   da: Stor Lader Pyro
+
  cs: Bavorská bitka
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   da: Barbarisk Botbasker
   it: Piro Gigante Caricato
+
  de: Bayerische Botprügelei
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
  es: Pelea de robots bávara
   ko: 거대 충전 파이로
+
   fr: Bataille de bots Bavarois
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
  hu: Bajor Bot-aprítás
   pt-br: Giant Charged Pyro
+
   it: Bottificina bavarese
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
+
   ko: 바이에른의 로봇 강타
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
+
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
   tr: Dev Şarjlı Pyro
+
   pl: Bawarski BotBash
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
+
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
   pt-br: Batalha Bavária
 +
   ru: Баварские ботогуляния
 +
   sv: Bajersk bottkrossare
 +
   tr: Bavyera Kavgası
 +
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
giant pyro:
+
big apple barricade:
   en: Giant Pyro
+
   en: Big Apple Barricade
   cs: Gigant Pyro
+
   cs: Doky v ohrožení
   da: Stor pyro
+
   da: Storbyblokade
   es: Pyro Gigante
+
   de: Big Apple Barrikade
   fi: Jätti-Pyro
+
   es: Barricada de la gran manzana
   fr: Pyro Géant
+
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
   it: Piro Gigante
+
   hu: Big Apple Barrikád
   ja: ジャイアント・パイロ
+
   it: La barricata della Grande Mela
   ko: 거대 파이로
+
   ko: 방대한 도시의 방책
   no: Giant Pyro
+
   nl: Big Apple-barricade
   pl: Gigantyczny Pyro
+
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
   pt: Pyro Gigante
+
   pt: Barricada na 'Big Apple'
   pt-br: Giant Pyro
+
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
   ru: Гигантский поджигатель
+
   ru: Баррикада большого яблока
   sv: Gigantisk Pyro
+
   sv: Big Apple-barrikaden
   tr: Dev Pyro
+
   tr: Büyük Elma Duvarı
   zh-hans: 巨型火焰兵
+
   zh-hans: 纽约街垒
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
+
   zh-hant: 大蘋果路障
  
giant flare pyro:
+
village vanguard:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Village Vanguard
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   cs: Vesničko má středověká
   da: Stor Signalpistol Pyro
+
   da: Bybeskytter
   es: Pyro de Bengala Gigante
+
  de: Dorf-Avantgarde
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   es: Vanguardia del pueblo
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
  fr: L'avant garde du village
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
  hu: Falusi Felderítők
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
  it: Avanguardia del villaggio
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
  ko: 마을 선봉대
   no: Giant Flare Pyro
+
  nl: Dorpsdefensie
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
  pl: Wieśniacza warta
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
  pt: Vanguarda da Vila
   pt-br: Giant Flare Pyro
+
  pt-br: Vila de Vanguarda
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   ro: Avangarda Satului
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
+
  ru: Сельская служба спасения
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
  sv: Byns brödraskap
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
+
  tr: Köy Koruyucusu
 +
  zh-hans: 村庄先锋
 +
  zh-hant: 村莊先鋒隊
 +
 
 +
tour of duty:
 +
  en: Tour of Duty
 +
  es: Turno de Servicio
 +
  fi: Sotakomennus
 +
   fr: Tour of Duty
 +
  hu: Szolgálati turnus
 +
   it: Operazione Militare
 +
   ko: 복무
 +
   nl: Dienstreis
 +
   no: Tour of Duty
 +
   pl: Służba wojskowa
 +
   pt: Campanha
 +
   pt-br: Campanha
 +
  ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
   tr: Görev Turu
 +
   zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
demoman robot:
+
-->
  en: Demoman Robot
+
==== Mission names (community events) ====
  cs: Robo-Demoman
+
<!--
  da: Demoman-Robot
 
  de: Demoman-Roboter
 
  es: Demoman Robot
 
  fi: Demoman-robotti
 
  fr: Robot Demoman
 
  it: Demolitore Robot
 
  ja: デモマンロボット
 
  ko: 데모맨 로봇
 
  no: Demoman Robot
 
  pl: Robo-Demoman
 
  pt: Demoman Robot
 
  pt-br: Demoman Robô
 
  ru: Робот-подрывник
 
  sv: Demoman Robot
 
  tr: Demoman Robot
 
  zh-hans: 机器人爆破手
 
  zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
# Canteen Crasher
   en: Burst Fire Demoman
+
corroding cadavers:
   fr: Burst Fire Demoman
+
   en: Corroding Cadavers
  pt-br: Burst Fire Demoman
+
   de: Korrodierte Kadaver
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
   ru: Corroding Cadavers
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  
demoknight:
+
frosted furnace:
   en: Demoknight
+
   en: Frosted Furnace
   da: Demoridder
+
   de: Gefrierofen
  es: Democaballero
+
   ru: Frosted Furnace
  fi: Demoritari
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  fr: Demoknight
 
  it: Democavaliere
 
  ja: デモナイト
 
  ko: 흑기사
 
  no: Demoknight
 
  pl: Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro
 
  pt-br: Demoknight
 
   ru: Рыцарь-подрывник
 
  sv: Demoknäckt
 
  tr: Demoknight
 
  zh-hans: 爆破骑士
 
   zh-hant: 爆破騎士
 
  
giant demoman | giant demo:
+
mannstorm:
   en: Giant Demoman
+
   en: Mannstorm
   cs: Gigant Demoman
+
   de: Mannsturm
  da: Stor Demoman
+
   ru: Mannstorm
  es: Demoman Gigante
 
  fi: Jätti-Demoman
 
  fr: Demoman Géant
 
  it: Demolitore Gigante
 
  ja: ジャイアント・デモマン
 
  ko: 거대 데모맨
 
  no: Giant Demoman
 
  pl: Gigantyczny Demoman
 
  pt: Demoman Gigante
 
  pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
  tr: Dev Demoman
 
  zh-hans: 巨型爆破手
 
  zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
onsen onslaught:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Onsen Onslaught
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   de: Onsen Aufprall
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   ru: Onsen Onslaught
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
 
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 
  pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
snowy slaughter:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Snowy Slaughter
   da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   de: Schneeschlachtung
  fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   ru: Snowy Slaughter
  it: Demolitore a Bruciapelo
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 
  pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 
  
giant blast demoman:
+
turbulence tumult:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Turbulence Tumult
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   de: Turbulenz Tumult
  fr: Blast Demoman géant
+
   ru: Turbulence Tumult
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
 
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 
  ko: 거대 폭발 데모맨
 
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 
  pt-br: Giant Blast Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
ultra uplink:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Ultra Uplink
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   de: Ultra Uplink
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   ru: Ultra Uplink
  es: Demoman Gigante Hiperactivo
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
 
  fr: Demoman Géant à tir rappide
 
  it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 속사 데모맨
 
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 
  pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
  zh-hans: 巨型速射爆破手
 
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
# Madness vs Machines
   en: Giant Demoknight
+
alluvion:
  cs: Gigant Demoknight
+
   en: Alluvion
  da: Stor Demoridder
+
   de: Alluvion
  es: Democaballero Gigante
+
   ru: Alluvion
  fi: Jätti-Demoritari
+
   zh-hant: 氾濫成災
  fr: Demoknight Géant
 
  it: Democavaliere Gigante
 
  ja: ジャイアント・デモナイト
 
  ko: 거대 흑기사
 
  no: Giant Demoknight
 
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro Gigante
 
   pt-br: Giant Demoknight
 
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 
  tr: Dev Demoknight
 
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
autonomous annihilation:
   en: Heavy Robot
+
   en: Autonomous Annihilation
  cs: Robo-Heavy
+
   ru: Autonomous Annihilation
  da: Heavy-Robot
+
   zh-hant: 自生自滅
  de: Heavy-Roboter
 
  es: Heavy Robot
 
  fi: Heavy-robotti
 
  it: Grosso Robot
 
  ja: ヘビーロボット
 
  ko: 헤비 로봇
 
  no: Heavy Robot
 
  pl: Robo-Gruby
 
  pt: Heavy Robot
 
  pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулемётчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
  tr: Heavy Robot
 
  zh-hans: 机器人机枪手
 
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
collasping cores:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Collasping Cores
   da: Sværvægts Champion
+
   de: Zerfallende Kerne
  es: Heavy Campeón de Lucha Libre
+
   ru: Collasping Cores
  fi: Raskaansarjan mestari
 
  it: Campione di Pesi Massimi
 
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 헤비급 챔피언
 
  no: Heavyweight Champ
 
  pl: Czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight
 
  pt-br: Heavyweight Champ
 
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Tungviktsmästare
 
  tr: Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 重量级拳击冠军
 
  zh-hant: 重量級拳擊者
 
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
covert compromise:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Covert Compromise
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  es: Heavy Campeón de Lucha Libre Veloz
+
   ru: Covert Compromise
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
 
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
 
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 
  no: Fast Heavyweight Champ
 
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 
  pt-br: Fast Heavyweight Champ
 
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 
  zh-hant: 快速重量級拳擊者
 
  
steel gauntlet:
+
disruption:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Disruption
   da: Stål Handske
+
   de: Unterbrechung
  fi: Teräshanska
+
   ru: Disruption
  it: Guanti D'acciaio
+
   zh-hant: 毀滅之路
  ja: スチール・ガントレット
 
  ko: 강철 주먹
 
  no: Steel Gauntlet
 
  pl: Stalowe rękawice
 
  pt: Manopla de Aço
 
  pt-br: Steel Gauntlet
 
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 
  tr: Çelik Yumruk
 
   zh-hant: 鋼鐵護衛
 
  
heavy mittens:
+
flemish feud:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Flemish Feud
   da: Heavy Vanter
+
   de: Flämische Fehde
  es: Heavy Guantes
+
   ru: Flemish Feud
  fi: Lapas-Heavy
 
  fr: Heavy Mittens
 
  it: Grosso con Guanti
 
  ja: ヘビー・ミトンズ
 
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 
  no: Heavy Mittens
 
  pl: Wełniane rękawice
 
  pt-br: Heavy Mittens
 
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 
  tr: Heavy Mittens
 
  zh-hans: 欢乐机枪手
 
  zh-hant: 重量級發笑者
 
  
giant charged heavy:
+
forest catastrophe:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Forest Catastrophe
   da: Stor Lader Heavy
+
   de: Waldkatastrophe
  fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   ru: Forest Catastrophe
  it: Grosso Gigante Caricato
+
   zh-hant: 焦土森林
  ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 
  ko: 거대 충전 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 
  
giant charged heater heavy:
+
frozen fortitude:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Frozen Fortitude
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   ru: Frozen Fortitude
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
 
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 
  zh-hant: 巨型爆擊發熱重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
 
  
giant heavy:
+
fusion and intrusion:
   en: Giant Heavy
+
   en: Fusion and Intrusion
   cs: Gigant Heavy
+
   de: Fusion und Eindringen
  da: Stor Heavy
+
   ru: Fusion and Intrusion
  es: Heavy Gigante
 
  fi: Jätti-Heavy
 
  it: Grosso Gigante
 
  ja: ジャイアント・ヘビー
 
  ko: 거대 헤비
 
  no: Giant Heavy
 
  pl: Gigantyczny Gruby
 
  pt: Heavy Gigante
 
  pt-br: Giant Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Dev Heavy
 
  zh-hans: 巨型机枪手
 
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 
  
giant charged deflector heavy:
+
homestead happenings:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Homestead Happenings
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   ru: Homestead Happenings
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
 
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 
  zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
 
  
giant charged deflector healing heavy:
+
nuclear winter:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Nuclear Winter
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
   ru: Nuclear Winter
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   zh-hant: 核戰之冬
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
 
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
out of options:
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Out of Options
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
+
   de: Keine Optionen
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
   ru: Out of Options
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
   zh-hant: 最後通牒
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
 
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
pier pressure:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Pier Pressure
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   ru: Pier Pressure
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   zh-hant: 海港登陸
  ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 
  
giant deflector healing heavy:
+
raid resort:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Raid Resort
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
   ru: Raid Resort
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   zh-hant: 旅館圍城
  ko: 거대 굴절기 치료 헤비
 
  pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
 
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 
  
giant deflector heavy:
+
rusty sound wave:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Rusty Sound Wave
   cs: Gigant Deflector Heavy
+
   de: Rostige Klangwellen
  da: Stor Afleder Heavy
+
   ru: Rusty Sound Wave
  es: Heavy Gigante de Deflectora
 
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 
  it: Grosso Gigante Deflettore
 
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
  ko: 거대 굴절기 헤비
 
  no: Giant Deflector Heavy
 
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 
  pt: Heavy Deflector Gigante
 
  pt-br: Giant Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
  zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
rusted retribution:
   en: Sniper Robot
+
   en: Rusted Retribution
  cs: Robo-Sniper
+
   de: Rostige Vergeltung
  da: Sniper Robot
+
   ru: Rusted Retribution
   de: Sniper-Roboter
 
  es: Sniper Robot
 
  fi: Sniper-robotti
 
  it: Cecchino Robot
 
  ja: スナイパーロボット
 
  ko: 스나이퍼 로봇
 
  no: Sniper Robot
 
  pl: Robo-Snajper
 
  pt: Sniper Robot
 
  pt-br: Sniper Robô
 
   ru: Робот-снайпер
 
  sv: Krypskyttsrobot
 
  tr: Sniper Robot
 
  zh-hans: 机器人狙击手
 
  zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
rural roadblock:
   en: Bowman
+
   en: Rural Roadblock
   da: Buemand
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  es: Arquero
+
   ru: Rural Roadblock
  fi: Jousimies
 
  it: Arciere
 
  ja: ボウマン
 
  ko: 궁수
 
  no: Bowman
 
  pl: Łucznik
 
  pt: Arqueiro
 
  pt-br: Bowman
 
   ru: Лучник
 
  sv: Bågskytt
 
  tr: Okçu
 
  zh-hans: 弓箭手
 
  zh-hant: 弓箭人
 
  
sydney sniper:
+
scrap metal:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Scrap Metal
   da: Sydney-Sover Sniper
+
   de: Schrott Metall
  es: Cansino de Sídney
+
   ru: Scrap Metal
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  it: Cecchino di Sydney
 
  ja: シドニー・スナイパー
 
  ko: 시드니 스나이퍼
 
  no: Sydney Sniper
 
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 
  pt: Sniper com Sydney
 
  pt-br: Sydney Sniper
 
   ru: Сиднейский снайпер
 
  tr: Sidney Sniper
 
  zh-hans: 悉尼狙击手
 
   zh-hant: 雪梨狙擊人
 
  
razorback sniper:
+
shudder:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Shudder
   da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   de: Schauder
  es: Sniper con Caparazumbotor
+
   ru: Shudder
  fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   zh-hant: 機件顫動
  it: Cecchino Razorback
 
  ja: レイザーバック・スナイパー
 
  ko: 레이저백 스나이퍼
 
  no: Razorback Sniper
 
  pl: Snajper z Antyklingą
 
  pt: Snipers de Carapaça
 
  pt-br: Razorback Sniper
 
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 
  tr: Jiletsırtı Sniper
 
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人
 
  
spy robot:
+
sparkbag subroutine:
   en: Spy Robot
+
   en: Sparkbag Subroutine
  cs: Robo-Spy
+
   de: Sparkbag Subroutine
  da: Spy-Robot
+
   ru: Sparkbag Subroutine
   de: Spy-Roboter
 
  es: Spy Robot
 
  fi: Spy-robotti
 
  it: Spia Robot
 
  ja: スパイロボット
 
  ko: 스파이 로봇
 
  no: Spy Robot
 
  pl: Robo-Szpieg
 
  pt: Spy Robot
 
  pt-br: Spy Robô
 
   ru: Робот-шпион
 
  sv: Spion robot
 
  tr: Spy Robot
 
  zh-hans: 机器人间谍
 
  zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
overclock:
   en: Medic Robot
+
   en: Overclock
  cs: Robo-Medic
+
   de: Übertakten
  da: Medic-Robot
+
   pt-br: Overclock
   de: Medic-Roboter
+
   ru: Overclock
  es: Medic Robot
+
   zh-hans: 超载
  fi: Medic-robotti
+
   zh-hant: 超載
  it: Medico Robot
 
  ja: メディックロボット
 
  ko: 메딕 로봇
 
  no: Medic Robot
 
  pl: Robo-Medyk
 
  pt: Medic Robot
 
   pt-br: Medic Robô
 
   ru: Робот-медик
 
  sv: Sjukvårdarrobot
 
  tr: Medic Robot
 
   zh-hans: 机器人医生
 
   zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
treacherous waters:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Treacherous Waters
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
   de: Tückische Gewässer
   es: Medic con el Apañador
+
   ru: Treacherous Waters
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   zh-hant: 致命污水
  it: Medico con la Soluzione Rapida
+
 
  ja: クイックフィックス・メディック
+
unoptimized output:
  ko: 응급조치 메딕
+
   en: Unoptimized Output
  no: Quick-Fix Medic
+
   ru: Unoptimized Output
   pl: Medyk z Quick-Fixem
 
  pt: Medic de Desenrasca
 
  pt-br: Quick-Fix Medic
 
   ru: Робот-медик с быстроправом
 
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 
  zh-hans: 快速医疗医生
 
  zh-hant: 快速醫療人
 
  
uber medic | über medic:
+
waterway wringout:
   en: Über Medic
+
   en: Waterway Wringout
   da: Über Medic
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  es: Super Medic
+
   ru: Waterway Wringout
  fi: Ylilataus-Medic
 
  fr: Über Medic
 
  it: Medico Übercaricato
 
  ja: ユーバー・メディック
 
  ko: 우버 메딕
 
  no: Über Medic
 
  pl: Über Medyk
 
  pt: Über Medic
 
  pt-br: Über Medic
 
   ru: Убер-медик
 
  tr: Über Medic
 
  zh-hans: 超能医生
 
  zh-hant: 無敵醫療人
 
  
giant medic:
+
winters bite:
   en: Giant Medic
+
   en: Winter's Bite
  cs: Gigant Medic
+
   ru: Winter's Bite
  da: Stor Medic
+
   zh-hant: 絕對零度
  es: Medic Gigante
 
  fi: Jätti-Medic
 
  it: Medico Gigante
 
  ja: ジャイアント・メディック
 
  ko: 거대 메딕
 
  no: Giant Medic
 
  pl: Gigantyczny Medyk
 
  pt: Medic Gigante
 
  pt-br: Giant Medic
 
   ru: Гигантский медик
 
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 
  tr: Dev Medic
 
  zh-hans: 巨型医生
 
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
 
  
giant heater heavy:
+
-->
  en: Giant Heater Heavy
 
  cs: Gigant Heater Heavy
 
  da: Stor Opvarmer Heavy
 
  es: Medic Sanador Gigante
 
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 
  ko: 거대 발열기 헤비
 
  no: Giant Heater Heavy
 
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 
  pt-br: Giant Heater Heavy
 
  ru: Гигантский огненный пулемётчик
 
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 
  zh-hans: 巨型高热机枪手
 
  zh-hant: 巨型發熱重裝人 (Giant Heater Heavy)
 
  
pusher pyro:
+
==== Robot names ====
  en: Pusher Pyro
+
<!--
  da: Skubber Pyro
 
  es: Pyro Opresor
 
  fi: Työntäjä-Pyro
 
  it: Piro Riflettente
 
  ja: プッシャー・パイロ
 
  ko: 밀기꾼 파이로
 
  no: Pusher Pyro
 
  pl: Odpychający Pyro
 
  pt: Pyro que afasta
 
  pt-br: Pusher Pyro
 
  ru: Поджигатель-отталкиватель
 
  tr: İtici Pyro
 
  zh-hans: 击退火焰兵
 
  zh-hant: 推推火焰人
 
  
extended buff soldier:
+
robots:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Robots
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
  cs: Roboty
   es: Soldier con Estandarte Extenso
+
   da: Robotter
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
  de: Roboter
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
   es: Robots
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
   fi: Robotit
   ko: 연장형 증진 솔저
+
  fr: Robots
   no: Extended Buff Soldier
+
  hu: Robotok
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   it: Robots
   pt: Soldier de bónus prolongado
+
   ja: ロボット
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   ko: 로봇
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
  nl: Robots
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   no: Roboter
   zh-hans: 加强型军号士兵
+
   pl: Roboty
   zh-hant: 延長型增幅火箭人
+
   pt: Robots
 +
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
extended conch soldier:
+
robot type:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: (Type {{{2}}})
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   de: (Typ {{{2}}})
   es: Soldier con Concha Extensa
+
   es: (Tipo {{{2}}})
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   fr: (Type {{{2}}})
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  ko: 연장형 전복 솔저
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
   no: Extended Conch Soldier
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
   pt: Soldier de Conch prolongado
 
   pt-br: Extended Conch Soldier
 
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 
   zh-hans: 加强型战旗士兵
 
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
 
  
extended backup soldier:
+
type2 | robot type2:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Type {{{2}}}
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   de: Typ {{{2}}}
   es: Soldier con Refuerzo Extenso
+
   es: Tipo {{{2}}}
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   fr: Type {{{2}}}
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  ko: 연장형 지원 솔저
+
   ru: Вариант {{{2}}}
   no: Extended Backup Soldier
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
   pt: Soldier de Suporte prolongado
 
   pt-br: Extended Backup Soldier
 
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
   zh-hans: 加强型支援士兵
 
   zh-hant: 延長型後援火箭人
 
  
engineer robot:
+
sentry buster:
   en: Engineer Robot
+
   en: Sentry Buster
  cs: Robo-Engineer
+
   da: Sentry-Buster
   da: Engineer-Robot
+
   de: Sentry-Buster
   de: Engineer-Roboter
+
   es: Petacentinelas
   es: Engineer Robot
+
   fi: Tykintuhoaja
   fi: Engineer-robotti
+
  fr: Sentry Buster
   it: Ingeniere Robot
+
  hu: Őrtoronyirtó
   ja: エンジニアロボット
+
   it: Sentry Buster
   ko: 엔지니어 로봇
+
   ja: セントリーバスター
   no: Engineer Robot
+
   ko: 센트리 파괴자
   pl: Robo-Inżynier
+
   no: Sentry Buster
   pt: Robot Engineer
+
   pl: Niszczyciel działek
   pt-br: Engineer Robô
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   ru: Робот-инженер
+
   pt-br: Sentry Buster
  sv: Tekniker Robot
+
   ru: Разрушитель турелей
   tr: Engineer Robot
+
   tr: Taret Patlatıcı
   zh-hans: 机器人工程师
+
   zh-hans: 步哨毁灭者
   zh-hant: 工程師機器人
+
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
giant heavy weight champ:
+
tank robot:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Tank
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   da: Tank
   es: Heavy Gigante Campeón de Lucha Libre
+
  de: Panzer
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   es: Tanque
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   fi: Tankki
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
  fr: Tank robot
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   it: Carro
   no: Giant Heavy Weight Champ
+
   ja: タンク
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 전차
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   no: Tank
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   pl: Czołg
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   pt: Tanque
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   pt-br: Tanque
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
+
   ru: Танк
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
+
   tr: Tank
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
+
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
mecha-engineer:
+
scout robot:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Scout Robot
   da: Mecha-Engineer
+
  cs: Scout Rob-Scout
   es: MecaEngineer
+
   da: Scout-Robot
   fi: Mecha-Engineer
+
  de: Scout-Roboter
   it: Ingeniere Mecha
+
   es: Scout Robot
   ja: メカエンジニア
+
   fi: Scout-robotti
   ko: 메카 엔지니어
+
  fr: Robot Scout
   pl: Mecha-Inżynier
+
  hu: Felderítő robot
   pt: Mecha-Engineer
+
   it: Robot Esploratore
   pt-br: Mecha-Engineer
+
   ja: スカウトロボット
   ru: Меха-инженер
+
   ko: 스카웃 로봇
   tr: Mekanik Engineer
+
  no: Scout Robot
   zh-hans: 机器工程师
+
   pl: Robo-Skaut
   zh-hant: 机械工程師
+
   pt: Scout Robot
 +
   pt-br: Scout Robô
 +
   ru: Робот-разведчик
 +
  sv: Spanar Robot
 +
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
giant burst fire soldier:
+
bonk scout:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Bonk Scout
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   da: Bonk Scout
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
  es: Scout con Bonk
   es: Gigante Ráfagas Explosivo Soldier
+
   fi: Naps-Scout
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   fr: Bonk Scout
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
   hu: Poff Felderítő
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   it: Esploratore Bonk
   ko: 거대 속사 솔저
+
   ja: ボンク・スカウト
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   ko: 봉크 스카웃
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
  no: Bonk Scout
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   pl: Bonk-Skaut
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   pt: Scout Bonk
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   pt-br: Bonk Scout
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
+
   ru: Бонк-разведчик
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
+
  sv: Bonk Spanare
 +
   tr: Bonk Scout
 +
   zh-hans: 原子能侦察兵
 +
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
captain punch:
+
minor league scout:
   en: Captain Punch
+
   en: Minor League Scout
   da: Kaptajn Slag
+
   da: Minor League Scout
   es: Capitán Golpes
+
   es: Scout de la Liga
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   fi: Minor League -Scout
   it: Capitan Cazzotto
+
  fr: Scout de ligue mineure
   ja: キャプテン・パンチ
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   ko: 주먹질 대위
+
   it: Esploratori di lega minore
   pl: Kapitan Grzmot
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   pt: Capitão Murro
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   pt-br: Captain Punch
+
  no: Minor League Scout
   ru: Капитан Кулак
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   tr: Captain Punch
+
   pt: Scout de Liga Menor
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   pt-br: Minor League Scout
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
+
   ru: Разведчик из низшей лиги
 +
   tr: Minor League Scout
 +
   zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
sergeant crits:
+
hyper league scout:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Hyper League Scout
  da: Sergent Crits
+
   es: Scout de la Hiperliga
   es: Sargento de críticos
+
   fr: Hyper League Scout
  fi: Kersantti Crits
+
   pt-br: Hyper League Scout
   fr: Sergeant Crits
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
  it: Sergente Critici
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
  ja: サージェント・クリッツ
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  ko: 치명적인 병장
 
  pl: Sierżant Kryt
 
  pt: Sargento Crits
 
   pt-br: Sergeant Crits
 
   ru: Сержант Крит
 
  sv: Sergant Krits
 
  tr: Sergeant Crits
 
   zh-hans: 爆击中士
 
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 
  
major bomber:
+
super armored scout:
   en: Major Bomber
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
  da: Major Bomber
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   es: Superior Bombardero
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
   fi: Majuri Pommittaja
+
   it: Esploratori Super-armati
   it: Maggiore Bombardiere
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   ja: メジャー・ボマー
+
   pl: Super opancerzony Skaut
  ko: 폭격자 소령
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
   pl: Major Bombowiec
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   pt: Bombista Principal
+
   sv: Super Armerad Spanare
   pt-br: Major Bomber
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   ru: Майор бомбардировщик
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   tr: Major Bomber
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   zh-hans: 爆破少校
 
   zh-hant: 爆破少校
 
  
chief tavish:
+
super bonk scout:
   en: Chief Tavish
+
   en: Giant Bonk Scout
  da: Chef Tavish
+
   es: Scout gigante con Bonk
   es: Jefe Tavish
+
   fr: Bonk Scout Géant
   fi: Päällikkö Tavish
+
   it: Super Esploratori Bonk
   it: Capo Tavish
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   ko: 대장 태비시
+
   pl: Super Bonk Skaut
   pl: Wódz Tavish
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
  pt: Chefe Tavish
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
   pt-br: Chief Tavish
+
   tr: Dev Bonk Scout
   ru: Командор Тавиш
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
   tr: Chief Tavish
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
   zh-hans: 塔维什主将
 
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
 
  
chief pyro:
+
super charged armored scout:
   en: Chief Pyro
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
  da: Chef Pyro
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   es: Jefe Pyro
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   fi: Päällikkö Pyro
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   it: Cuoco Piro
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   ja: チーフ・パイロ
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
  ko: 대장 파이로
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   pl: Wódz Pyro
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
  pt: Chief Pyro
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   pt-br: Chief Pyro
+
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   ru: Шеф-поджигатель
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
   tr: Chief Pyro
 
   zh-hant: 火焰人主將
 
  
major league:
+
super fan of war scout:
   en: Major League
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  da: Major League
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   es: Liga de Campeones
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   fi: Major League
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   it: Lega Maggiore
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   ja: メジャーリーグ
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   ko: 메이저 리그
+
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
   pl: Pierwsza liga
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
  pt: Liga Principal
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
   pt-br: Major League
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   ru: Лига Чемпионов
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
   tr: Major League
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   zh-hans: 棒球大联盟
 
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
 
  
heavy shotgun:
+
super charged jumping scout:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Super Charged Jumping Scout
   da: Haglgevær Heavy
+
   es: Scout saltador supercargado
   es: Heavy con escopeta
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
  ko: 산탄총 헤비
+
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   zh-hant: 重裝人散彈槍
 
  
shotgun heavy:
+
super jumping scout:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
   fr: Shotgun Heavy
+
  es: Scout gigante saltador con Somnífero
   pt-br: Shotgun Heavy
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  it: Super Esploratore Saltatore
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 +
  pl: Super skaczący Skaut
 +
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 +
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 +
  sv: Super Hoppande Spanare
 +
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 +
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 +
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
  
steel gauntlet pusher:
+
super scout:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Super Scout
   da: Stål Handske Skubber
+
   da: Super Scout
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
  es: Super Scout
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
  fi: Super-Scout
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
  fr: Super Scout
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
  hu: Super Felderítő
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   it: Super Esploratore
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
   ja: スーパー・スカウト
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   zh-hans: 击退钢拳守衛
+
  no: Super Scout
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
   pl: Super Skaut
 +
  pt: Super Scout
 +
   pt-br: Super Scout
 +
   ru: Суперразведчик
 +
  sv: Super Spanare
 +
   tr: Süper Scout
 +
   zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
giant shotgun heavy:
+
major league charged scout:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Major League Charged Scout
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
  fr: Scout de ligue majeure chargé
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 +
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
  
giant heal-on-kill heavy:
+
major league scout:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Major League Scout
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   da: Major League Scout
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
  es: Scout de la Liga de Campeones
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
  fi: Major League -Scout
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
  fr: Scout de ligue majeure
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
  no: Major League Scout
 +
   pl: Skaut Wyższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Principal
 +
   pt-br: Major League Scout
 +
   ru: Разведчик из высшей лиги
 +
   tr: Major League Scout
 +
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
giant heavy shotgun:
+
soldier robot:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Soldier Robot
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
  cs: Robo-Soldier
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
  da: Soldier-Robot
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
  de: Soldier-Roboter
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
  es: Soldier Robot
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
  fi: Soldier-robotti
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
  fr: Robot Soldier
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
  hu: Katona robot
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
   it: Soldato Robot
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
   ja: ソルジャーロボット
 +
   ko: 솔저 로봇
 +
  no: Soldier Robot
 +
   pl: Robo-Żołnierz
 +
  pt: Soldier Robot
 +
   pt-br: Soldier Robô
 +
   ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
deflector heavy:
+
buff soldier:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Buff Soldier
   da: Afleder Heavy
+
   da: Buff-Soldier
   es: Heavy de Deflectora
+
   es: Soldier con Estandarte
   it: Grosso Deflettore
+
  fi: Vahvistaja-Soldier
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
  fr: Soldier Buff
   ko: 굴절기 헤비
+
  hu: Erősítő Katona
   pl: Odpierający Gruby
+
   it: Soldato Potenziato
   pt-br: Deflector Heavy
+
   ja: バフ・ソルジャー
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
   ko: 증진 솔저
  sv: Deflektor Tung Artillerist
+
  no: Buff Soldier
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   zh-hans: 反弹机枪手
+
  pt: Soldier com Bónus
   zh-hant: 反彈重裝兵
+
   pt-br: Buff Soldier
 +
   ru: Вдохновляющий солдат
 +
   tr: Destek Soldier
 +
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
sir nukesalot:
+
giant backup soldier:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Giant Battalion Soldier
   da: Sir Bombaderermeget
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Señor Bombasamontón
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
   ja: サー・ヌークサロット
+
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   ko: 뉴커롯 경
+
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
   pt-br: Sir Nukesalot
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   ru: Сэр Нуксалот
+
   ko: 거대 지원 솔저
   tr: Sir Nukesalot
+
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
   zh-hans: 核弹爵士
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 +
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 +
   zh-hans: 巨型支援士兵
 +
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
  
major crits:
+
giant buff soldier:
   en: Major Crits
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   da: Major Crits
+
   da: Stor Buff-Soldier
   fr: Major Crits
+
  es: Soldier gigante con Estandarte
   ja: メジャー・クリッツ
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   ko: 치명적 소령
+
  it: Soldato Potenziato Gigante
   pt-br: Major Crits
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   ru: Майор Критс
+
   ko: 거대 증진 솔저
   tr: Major Crits
+
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   zh-hans: 爆击少校
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 +
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型战旗士兵
 +
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
  
-->
+
giant conch soldier:
 +
  en: Giant Concheror Soldier
 +
  da: Stor Konkylie-Soldier
 +
  es: Soldier gigante con Conchistador
 +
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 +
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 +
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 거대 전복 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 +
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 +
  tr: Dev Fatih Soldier
 +
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 +
  zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  
==== Operation names (community events) ====
+
giant soldier:
<!--
+
  en: Giant Soldier
 +
  cs: Gigant Soldier
 +
  da: Stor Soldier
 +
  es: Soldier gigante
 +
  fi: Jätti-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant
 +
  hu: Óriás Katona
 +
  it: Soldato Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 +
  ko: 거대 솔저
 +
  no: Giant Soldier
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante
 +
  pt-br: Giant Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат
 +
  sv: Gigantisk Soldat
 +
  tr: Dev Soldier
 +
  zh-hans: 巨型士兵
 +
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
operation titanium tank:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Charged Colonel Barrage
   es: Operación Titanium Tank
+
   es: Soldier cargado de usía
   ru: Операция Titanium Tank
+
  fr: Colonel Barrage Chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 +
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 +
   ru: Гигантский полковник Барраж
 +
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 +
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 +
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
  
operation titanium tank-short:
+
giant barrage soldier:
   en: Titanium Tank
+
   en: Colonel Barrage
   es: Titanium Tank
+
   es: Soldier de usía
   pt-br: Titanium Tank
+
  fr: Colonel Barrage
   ru: Titanium Tank
+
  it: Soldato Gigante da Barriera
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 대령 솔저
 +
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 +
   pt-br: Colonel Barrage
 +
   ru: Полковник Барраж
 +
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 +
   zh-hans: 弹幕上校
 +
  zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
  
operation titanium tank reforged:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Giant Blast Soldier
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  es: Soldier gigante explosivo
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
  fr: Blast Soldier Géant
 +
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 +
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 +
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 +
  pt-br: Giant Blast Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型击退士兵
 +
  zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  
operation titanium tank reforged-short:
+
giant blackbox soldier:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Stor Sort Boks Soldier
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 +
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 +
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 +
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 +
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 +
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 +
  zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
  
operation canteen crasher:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   es: Operación Canteen Crasher
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
 +
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 +
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
  
operation canteen crasher-short:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   es: Canteen Crasher
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   pt-br: Canteen Crasher
+
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   ru: Canteen Crasher
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   zh-hans: 水壶争夺战
+
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 +
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 +
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 +
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 +
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型速射士兵
 +
  zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
operation madness vs machines:
+
giant charged soldier:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Giant Charged Soldier
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   ru: Операция Madness vs Machines
+
  da: Stor Ladet Soldier
 +
   es: Soldier gigante cargado
 +
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 솔저
 +
  no: Giant Charged Soldier
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Carregado
 +
  pt-br: Giant Charged Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
operation madness vs machines-short:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
   es: Madness vs. Machines
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
   pt-br: Madness vs Machines
+
  fr: Soldier infinit Géant chargé
   ru: Madness vs Machines
+
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 무한 솔저
 +
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
 +
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 +
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
  
operation memes vs machines:
+
chief concheror soldier:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Chief Concheror Soldier
   es: Operación Memes vs. Machines
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   ru: Операция Memes vs Machines
+
  fr: Chief Concheror Soldier
 +
  pt-br: Chief Concheror Soldier
 +
   ru: Шеф-завоеватель
 +
  zh-hans: 征服者主将
 +
  zh-hant: 家徽旗主將
  
operation memes vs machines-short:
+
pyro robot:
   en: Memes vs Machines
+
  en: Pyro Robot
   es: Memes vs. Machines
+
  cs: Robo-Pyro
   pt-br: Memes vs Machines
+
  da: Pyro-Robot
   ru: Memes vs Machines
+
   de: Pyro-Roboter
   zh-hans: 梗王大战机器
+
   es: Pyro Robot
 +
  fi: Pyro-robotti
 +
  fr: Robot Pyro
 +
  it: Piro Robot
 +
  ja: パイロロボット
 +
  ko: 파이로 로봇
 +
  pl: Robo-Pyro
 +
  pt: Pyro Robot
 +
   pt-br: Pyro Robô
 +
   ru: Робот-поджигатель
 +
  sv: Pyro Robot
 +
  tr: Pyro Robot
 +
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
  zh-hant: 火焰兵機器人
  
operation mashed mediocrity:
+
flare pyro:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Flare Pyro
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  da: Signalpistol Pyro
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
   es: Pyro de Bengala
 +
  fi: Valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante
 +
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: フレア・パイロ
 +
  ko: 조명탄 파이로
 +
  no: Flare Pyro
 +
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Sinalizador
 +
  pt-br: Flare Pyro
 +
   ru: Поджигатель с ракетницей
 +
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
  zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
operation mashed mediocrity-short:
+
giant charged pyro:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Giant Charged Pyro
   es: Mashed Mediocrity
+
  da: Stor Lader Pyro
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
   es: Pyro gigante cargado
   ru: Mashed Mediocrity
+
  fr: Pyro Géant Chargé
   zh-hans: 碾碎平庸土豆
+
  it: Piro Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
 +
  ko: 거대 충전 파이로
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
 +
   pt-br: Giant Charged Pyro
 +
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 +
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 +
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
  
operation starched silliness:
+
giant pyro:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Giant Pyro
   ru: Операция Starched Silliness
+
  cs: Gigant Pyro
 +
  da: Stor pyro
 +
  es: Pyro gigante
 +
  fi: Jätti-Pyro
 +
  fr: Pyro Géant
 +
  it: Piro Gigante
 +
  ja: ジャイアント・パイロ
 +
  ko: 거대 파이로
 +
  no: Giant Pyro
 +
  pl: Gigantyczny Pyro
 +
  pt: Pyro Gigante
 +
  pt-br: Giant Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Pyro
 +
  tr: Dev Pyro
 +
  zh-hans: 巨型火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
operation starched silliness-short:
+
giant flare pyro:
   en: Starched Silliness
+
   en: Giant Flare Pyro
   es: Starched Silliness
+
  cs: Gigant Flare Pyro
   pt-br: Starched Silliness
+
  da: Stor Signalpistol Pyro
   ru: Starched Silliness
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   zh-hans: 糊里糊涂
+
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
 +
  it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 +
  ko: 거대 조명탄 파이로
 +
  no: Giant Flare Pyro
 +
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 +
   pt-br: Giant Flare Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 +
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
operation digital directive:
+
demoman robot:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Demoman Robot
   ru: Операция Digital Directive
+
  cs: Robo-Demoman
 +
  da: Demoman-Robot
 +
  de: Demoman-Roboter
 +
  es: Demoman Robot
 +
  fi: Demoman-robotti
 +
  fr: Robot Demoman
 +
  it: Demolitore Robot
 +
  ja: デモマンロボット
 +
  ko: 데모맨 로봇
 +
  no: Demoman Robot
 +
  pl: Robo-Demoman
 +
  pt: Demoman Robot
 +
  pt-br: Demoman Robô
 +
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
  tr: Demoman Robot
 +
  zh-hans: 爆破手机器人
 +
  zh-hant: 爆破兵機器人
  
operation digital directive-short:
+
burst fire demoman:
   en: Digital Directive
+
   en: Burst Fire Demoman
   es: Digital Directive
+
   es: Demoman lanzabombas
   pt-br: Digital Directive
+
  fr: Burst Fire Demoman
   ru: Digital Directive
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
   zh-hans: 数码指令
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
 +
   zh-hans: 狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  
operation hexadecimal horrors:
+
demoknight:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Demoknight
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  da: Demoridder
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
   es: Democaballero
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
  fi: Demoritari
 +
  fr: Demoknight
 +
  it: Democavaliere
 +
  ja: デモナイト
 +
  ko: 흑기사
 +
  no: Demoknight
 +
  pl: Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro
 +
   pt-br: Demoknight
 +
   ru: Рыцарь-подрывник
 +
  sv: Demoknäckt
 +
  tr: Demoknight
 +
  zh-hans: 爆破骑士
 +
  zh-hant: 爆破騎士
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Giant Demoman
   es: Hexadecimal Horrors
+
  cs: Gigant Demoman
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  da: Stor Demoman
   ru: Hexadecimal Horrors
+
   es: Demoman gigante
 +
  fi: Jätti-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant
 +
  it: Demolitore Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモマン
 +
  ko: 거대 데모맨
 +
  no: Giant Demoman
 +
  pl: Gigantyczny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante
 +
   pt-br: Giant Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoman
 +
  tr: Dev Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
operation binary blackout:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   es: Operación Binary Blackout
+
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   ru: Операция Binary Blackout
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
 +
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
 +
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 +
  pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
  
operation binary blackout-short:
+
giant burst fire demoman:
   en: Binary Blackout
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   es: Binary Blackout
+
  da: Stor Spred-Skud Demoman
   ru: Binary Blackout
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
 +
  fr: Burst Fire Demoman Géant
 +
  it: Demolitore a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
giant blast demoman:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Giant Blast Demoman
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Demoman explosivo gigante
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fr: Blast Demoman géant
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 巨型击退爆破手
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   en: Peculiar Pandemonium
+
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   cs: Peculiar Pandemonium
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   da: Særpræget Ståhej
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   de: Peculiar Pandemonium
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
   es: Pandemonio Peculiar
+
   fr: Demoman Géant à tir rappide
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   it: Peculiar Pandemonium
+
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   no: Peculiar Pandemonium
+
  ko: 거대 속사 데모맨
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   no: Giant Rapid-Fire Demoman
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   ru: Peculiar Pandemonium
+
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 +
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
  zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
giant demoknight:
operation rewired rampage:
+
  en: Giant Demoknight
   en: Operation Rewired Rampage
+
   cs: Gigant Demoknight
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
  da: Stor Demoridder
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   es: Democaballero gigante
 +
  fi: Jätti-Demoritari
 +
  fr: Demoknight Géant
 +
  it: Democavaliere Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモナイト
 +
  ko: 거대 흑기사
 +
  no: Giant Demoknight
 +
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro Gigante
 +
  pt-br: Giant Demoknight
 +
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
  tr: Dev Demoknight
 +
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
  zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
heavy robot:
operation rewired rampage-short:
+
  en: Heavy Robot
   en: Rewired Rampage
+
  cs: Robo-Heavy
   es: Masacre Reconfigurada
+
  da: Heavy-Robot
   ru: Rewired Rampage
+
   de: Heavy-Roboter
 +
   es: Heavy Robot
 +
  fi: Heavy-robotti
 +
  it: Grosso Robot
 +
  ja: ヘビーロボット
 +
  ko: 헤비 로봇
 +
  no: Heavy Robot
 +
  pl: Robo-Gruby
 +
  pt: Heavy Robot
 +
  pt-br: Heavy Robô
 +
   ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
  tr: Heavy Robot
 +
  zh-hans: 机枪手机器人
 +
  zh-hant: 重裝兵機器人
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
operation anniversary annihilation:
+
  en: Heavyweight Champ
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
  da: Sværvægts Champion
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
  es: Heavy campeón de lucha libre
 +
  fi: Raskaansarjan mestari
 +
  it: Campione di Pesi Massimi
 +
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 헤비급 챔피언
 +
  no: Heavyweight Champ
 +
  pl: Czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Campeão Heavyweight
 +
  pt-br: Heavyweight Champ
 +
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Tungviktsmästare
 +
  tr: Heavyweight Şampiyon
 +
  zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
operation anniversary annihilation-short:
+
  en: Fast Heavyweight Champ
   en: Anniversary Annihilation
+
  da: Hurtig Sværvægts Champion
   ru: Anniversary Annihilation
+
  es: Heavy campeón de lucha libre veloz
 +
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
 +
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
 +
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 +
  no: Fast Heavyweight Champ
 +
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 +
  pt-br: Fast Heavyweight Champ
 +
  ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 +
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
-->
+
steel gauntlet:
 +
  en: Steel Gauntlet
 +
  da: Stål Handske
 +
  es: Guante de acero
 +
  fi: Teräshanska
 +
  it: Guanti D'acciaio
 +
  ja: スチール・ガントレット
 +
  ko: 강철 주먹
 +
  no: Steel Gauntlet
 +
  pl: Stalowe rękawice
 +
  pt: Manopla de Aço
 +
  pt-br: Steel Gauntlet
 +
  ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk
 +
  zh-hans: 钢拳护卫
 +
  zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
heavy mittens:
<!--
+
  en: Heavy Mittens
 +
  da: Heavy Vanter
 +
  es: Heavy con guantes
 +
  fi: Lapas-Heavy
 +
  fr: Heavy Mittens
 +
  it: Grosso con Guanti
 +
  ja: ヘビー・ミトンズ
 +
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 +
  no: Heavy Mittens
 +
  pl: Wełniane rękawice
 +
  pt-br: Heavy Mittens
 +
  ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 +
  tr: Heavy Mittens
 +
  zh-hans: 欢乐机枪手
 +
  zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
map locations notice:
+
giant charged heavy:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Giant Charged Heavy
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   da: Stor Lader Heavy
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
  es: Heavy gigante cargado
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
  fi: Jättiläinen voima-heavy
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
+
  it: Grosso Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 헤비
 +
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
 +
   pt-br: Giant Charged Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
map locations areas:
+
giant charged heater heavy:
   en: Locations
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   da: Steder
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   fr: Emplacements
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   pt-br: Locais
+
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   ru: Локации
+
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
 +
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 +
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  
map locations spawns:
+
giant heavy:
   en: Spawns
+
   en: Giant Heavy
   da: Baser
+
  cs: Gigant Heavy
   fr: Zone de réapparition
+
   da: Stor Heavy
   pt-br: Bases
+
  es: Heavy gigante
   ru: Зоны возрождения
+
  fi: Jätti-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー
 +
  ko: 거대 헤비
 +
  no: Giant Heavy
 +
  pl: Gigantyczny Gruby
 +
   pt: Heavy Gigante
 +
   pt-br: Giant Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heavy
 +
  zh-hans: 巨型机枪手
 +
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
-->
+
giant charged deflector heavy:
 +
  en: Giant Charged Deflector Heavy
 +
  da: Stor Ladet Afleder Heavy
 +
  es: Heavy blindado gigante cargado
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 +
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
=== map environment ===
+
giant charged deflector healing heavy:
<!--
+
  en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
  es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
alpine:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Alpine
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  cs: Vysokohorské
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
  da: Alpint
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
  de: Alpin
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Montañesco
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  fi: Alpit
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
   fr: Alpin
+
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  hu: Alpesi
 
  it: Alpino
 
  ja: 高山
 
  ko: 고산
 
  nl: Alpen
 
  no: Alpin
 
  pl: górskie
 
  pt: Alpino
 
   pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
   zh-hant: 高山
 
  
autumn:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Autumn
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
  da: Efterår
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
  de: Herbst
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
   es: Otoñal
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
  fi: Syksy
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
  fr: Automnal
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
  hu: Ősz
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   it: Autunnale
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   ja:
+
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
   ko: 가을
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
  nl: Herfst
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
  no: Høst
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
   pl: jesienne
 
  pt: Outono
 
   pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
   sv: Höst
 
   tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋天
 
   zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
giant deflector heavy:
   en: Brewery
+
   en: Giant Deflector Heavy
   es: Cervecería
+
  cs: Gigant Deflector Heavy
   fr: Brasserie
+
  da: Stor Afleder Heavy
   it: Fabbrica di Birra
+
   es: Heavy gigante blindado
   pl: warzelnia
+
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
   pt-br: Cervejaria
+
   it: Grosso Gigante Deflettore
   ru: Пивоварня
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   tr: Bira Fabrikası
+
  ko: 거대 굴절기 헤비
   zh-hans: 啤酒厂
+
  no: Giant Deflector Heavy
   zh-hant: 啤酒廠
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 +
  pt: Heavy Deflector Gigante
 +
   pt-br: Giant Deflector Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
city:
+
sniper robot:
   en: City
+
   en: Sniper Robot
   cs: Městské
+
   cs: Robo-Sniper
   da: By
+
   da: Sniper Robot
   es: Ciudad
+
   de: Sniper-Roboter
   fi: Kaupunki
+
   es: Sniper Robot
   fr: Urbain
+
   fi: Sniper-robotti
  hu: Város
+
   it: Cecchino Robot
   it: Città
+
   ja: スナイパーロボット
   ja: 市街地
+
   ko: 스나이퍼 로봇
   ko: 도심지
+
   no: Sniper Robot
  nl: Stad
+
   pl: Robo-Snajper
   no: By
+
   pt: Sniper Robot
   pl: miejskie
+
   pt-br: Sniper Robô
   pt: Cidade
+
   ru: Робот-снайпер
   pt-br: Cidade
+
   sv: Krypskyttsrobot
   ru: Город
+
   tr: Sniper Robot
   sv: Stad
+
   zh-hans: 狙击手机器人
   tr: Şehir
+
   zh-hant: 狙擊手機器人
   zh-hans: 城市
 
   zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
bowman:
   en: Construction
+
   en: Bowman
   da: Konstruktion
+
   da: Buemand
   es: Construcción
+
   es: Arquero
   fr: Chantier / Travaux
+
   fi: Jousimies
   it: Sito in Costruzione
+
   it: Arciere
   ko: 공사 단지
+
  ja: ボウマン
   pl: budowla
+
   ko: 궁수
   pt: Construção
+
  no: Bowman
   pt-br: Construção
+
   pl: Łucznik
   ru: Постройки
+
   pt: Arqueiro
   tr: İnşaat
+
   pt-br: Bowman
   zh-hans: 施工区
+
   ru: Лучник
   zh-hant: 建築區
+
  sv: Bågskytt
 +
   tr: Okçu
 +
   zh-hans: 弓箭手
 +
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
desert:
+
sydney sniper:
   en: Desert
+
   en: Sydney Sniper
  cs: Pustina
+
   da: Sydney-Sover Sniper
   da: Ørken
+
   es: Francotirador de Sídney
  de: Wüste
+
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
   es: Desértico
+
   it: Cecchino di Sydney
   fi: Aavikko
+
   ja: シドニー・スナイパー
  fr: Désertique
+
   ko: 시드니 스나이퍼
  hu: Sivatag
+
   no: Sydney Sniper
   it: Deserto
+
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
   ja: 砂漠
+
   pt: Sniper com Sydney
   ko: 사막
+
   pt-br: Sydney Sniper
  nl: Woestijn
+
   ru: Сиднейский снайпер
   no: Ørken
+
   tr: Sidney Sniper
   pl: pustynia
+
   zh-hans: 悉尼狙击手
   pt: Deserto
+
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
   pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
   tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
   zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
razorback sniper:
   en: Dev Textures
+
   en: Razorback Sniper
   es: Texturas de desarrollo
+
   da: Razorback-skjoldet Sniper
   fi: Työskentelytekstuurit
+
   es: Sniper con Caparazumbador
   fr: Textures de développement
+
   fi: Selkäsuoja-Sniper
   it: Textures di sviluppo
+
   it: Cecchino Razorback
   ja: 開発用テクスチャ
+
   ja: レイザーバック・スナイパー
   ko: 개발용 텍스처
+
   ko: 레이저백 스나이퍼
   pl: tekstury deweloperskie
+
  no: Razorback Sniper
   pt-br: Texturas Dev
+
   pl: Snajper z Antyklingą
   ru: Текстуры разработчиков
+
  pt: Snipers de Carapaça
  sv: Utvecklarstrukturer
+
   pt-br: Razorback Sniper
   tr: Geliştirici Dokuları
+
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
   zh-hans: 开发用材质
+
   tr: Jiletsırtı Sniper
   zh-hant: 開發用材質
+
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
egyptian:
+
spy robot:
   en: Egyptian
+
   en: Spy Robot
   cs: Egypské
+
   cs: Robo-Spy
   da: Egyptisk
+
   da: Spy-Robot
   de: Ägyptisch
+
   de: Spy-Roboter
   es: Egipcio
+
   es: Spy Robot
   fi: Egyptiläinen
+
   fi: Spy-robotti
  fr: Égyptien
+
   it: Spia Robot
  hu: Egyiptomi
+
   ja: スパイロボット
   it: Egiziana
+
   ko: 스파이 로봇
   ja: エジプト
+
   no: Spy Robot
   ko: 이집트
+
   pl: Robo-Szpieg
  nl: Egeptisch
+
   pt: Spy Robot
   no: Egyptisk
+
   pt-br: Spy Robô
   pl: epipskie
+
   ru: Робот-шпион
   pt: Egípcio
+
   sv: Spion robot
   pt-br: Egípcio
+
   tr: Spy Robot
   ru: Египет
+
   zh-hans: 间谍机器人
   sv: Eqyptisk
+
   zh-hant: 間諜機器人
   tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及
 
   zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
medic robot:
   en: Farmland
+
   en: Medic Robot
   cs: Zemědělské
+
   cs: Robo-Medic
   da: Landligt
+
   da: Medic-Robot
   de: Farmland
+
   de: Medic-Roboter
   es: Hacienda
+
   es: Medic Robot
   fi: Viljelysmaa
+
   fi: Medic-robotti
  fr: Agricole
+
   it: Medico Robot
  hu: Farmi
+
   ja: メディックロボット
   it: Fattoria
+
   ko: 메딕 로봇
   ja: 農場地帯
+
   no: Medic Robot
   ko: 농장
+
   pl: Robo-Medyk
  nl: Boerenland
+
   pt: Medic Robot
   no: Bondeland
+
   pt-br: Medic Robô
   pl: farma
+
   ru: Робот-медик
   pt: Quinta
+
   sv: Sjukvårdarrobot
   pt-br: Fazenda
+
   tr: Medic Robot
   ru: Сельская местность
+
   zh-hans: 医生机器人
   sv: Jordbruksland
+
   zh-hant: 醫護兵機器人
   tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
   zh-hant: 農場
 
  
maritime city:
+
quick-fix medic:
   en: Maritime City
+
  en: Quick-Fix Medic
   es: Ciudad marítima
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
   fr: Ville maritime
+
  es: Medic con Apañador
   it: Città Marittima
+
  fi: Pikapiristys-Medic
   pl: nadmorskie miasto
+
  it: Medico con la Soluzione Rapida
   pt-br: Cidade marítima
+
  ja: クイックフィックス・メディック
   ru: Приморский город
+
  ko: 응급조치 메딕
   tr: Kıyı Şehri
+
  no: Quick-Fix Medic
   zh-hans: 沿海城市
+
  pl: Medyk z Quick-Fixem
   zh-hant: 海濱城市
+
  pt: Medic de Desenrasca
 +
  pt-br: Quick-Fix Medic
 +
  ru: Робот-медик с быстроправом
 +
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
  zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
 +
 
 +
uber medic | über medic:
 +
   en: Über Medic
 +
  da: Über Medic
 +
   es: Supermedic
 +
  fi: Ylilataus-Medic
 +
   fr: Über Medic
 +
   it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
   pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
   pt-br: Über Medic
 +
   ru: Убер-медик
 +
   tr: Über Medic
 +
   zh-hans: 超能医生
 +
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
japanese:
+
giant medic:
   en: Japanese
+
   en: Giant Medic
   es: Japonés
+
  cs: Gigant Medic
   fr: Japonais
+
  da: Stor Medic
   it: Giapponese
+
   es: Medic gigante
   ko: 일본풍
+
   fi: Jätti-Medic
   pl: japońskie
+
   it: Medico Gigante
   pt: Japonês
+
  ja: ジャイアント・メディック
   pt-br: Japonês
+
   ko: 거대 메딕
   ru: Японское
+
  no: Giant Medic
   tr: Japon
+
   pl: Gigantyczny Medyk
   zh-hans: 日本
+
   pt: Medic Gigante
   zh-hant: 日本風
+
   pt-br: Giant Medic
 +
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
   tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
jungle:
+
giant heater heavy:
   en: Jungle
+
   en: Giant Heater Heavy
   es: Jungla
+
  cs: Gigant Heater Heavy
   fr: Jungle
+
  da: Stor Opvarmer Heavy
   it: Giungla
+
   es: Medic gigante ardiente
   ja: ジャングル
+
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
   ko: 밀림
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
   pl: dżungla
+
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
   pt: Selva
+
   ko: 거대 발열기 헤비
   pt-br: Selva
+
   no: Giant Heater Heavy
   ru: Джунгли
+
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
   tr: Orman
+
   pt-br: Giant Heater Heavy
   zh-hans: 丛林
+
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
   zh-hant: 叢林
+
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
industrial:
+
pusher pyro:
   en: Industrial
+
   en: Pusher Pyro
  cs: Průmyslové
+
   da: Skubber Pyro
   da: Industrielt
+
   es: Pyro opresor
  de: Industriell
+
   fi: Työntäjä-Pyro
   es: Industrial
+
   it: Piro Riflettente
   fi: Teollinen
+
   ja: プッシャー・パイロ
  fr: Industriel
+
   ko: 밀기꾼 파이로
  hu: Ipari
+
   no: Pusher Pyro
   it: Industriale
+
   pl: Odpychający Pyro
   ja: 工業地帯
+
   pt: Pyro que afasta
   ko: 산업 단지
+
   pt-br: Pusher Pyro
  nl: Industrieel
+
   ru: Поджигатель-отталкиватель
   no: Industriell
+
   tr: İtici Pyro
   pl: przemysłowe
+
   zh-hans: 焦化火焰兵
   pt: Industrial
+
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
   pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
   tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业
 
   zh-hant: 工業區
 
  
snow | snowy:
+
extended buff soldier:
   en: Snow
+
   en: Extended Buff Soldier
  cs: Sněžné
+
   da: Forlænget Buff-Soldier
   da: Sne
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
  de: Schnee
+
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   es: Nevoso
+
   it: Soldato Potenziato Esteso
   fi: Lumi
+
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
  fr: Enneigé
+
   ko: 연장형 증진 솔저
  hu: Havas
+
   no: Extended Buff Soldier
   it: Nevoso
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
   ja: 雪模様
+
   pt: Soldier de bónus prolongado
   ko: 눈으로 덮인
+
   pt-br: Extended Buff Soldier
  nl: Sneeuw
+
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
   no: Snø
+
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
   pl: śnieżne
+
   zh-hans: 强化型战旗士兵
   pt: Neve
+
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
   pt-br: Neve
 
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
   tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
   zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
extended conch soldier:
   en: Spytech
+
   en: Extended Conch Soldier
  cs: Spytech
+
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
   da: Spytech
+
   es: Soldier con Concha extensa
  de: Spytech
+
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   es: Espionajesco
+
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
   fi: Spytech
+
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
  fr: Spytech
+
   ko: 연장형 전복 솔저
  hu: Kémtechnológiai
+
   no: Extended Conch Soldier
   it: Spytech
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
   ja: 諜報施設
+
   pt: Soldier de Conch prolongado
   ko: 첩보 시설
+
   pt-br: Extended Conch Soldier
  nl: Spytech
+
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
   no: Spytech
+
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
   pl: Spytech
+
   zh-hans: 强化型征服者士兵
   pt: Spytech
+
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
   pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spytech
 
   tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
   zh-hant: 間諜科技
 
  
underworld:
+
extended backup soldier:
   en: Underworld
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Inframundo
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
   ko: 지하 세계
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   pt: Submundo
+
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   pt-br: Submundo
+
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
   ru: Загробный мир
+
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
   zh-hans: 地下世界
+
   ko: 연장형 지원 솔저
   zh-hant: 冥界
+
  no: Extended Backup Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
   pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
   pt-br: Extended Backup Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
-->
+
engineer robot:
 +
  en: Engineer Robot
 +
  cs: Robo-Engineer
 +
  da: Engineer-Robot
 +
  de: Engineer-Roboter
 +
  es: Engineer Robot
 +
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
  pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
  ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
  zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
=== map names ===
+
giant heavy weight champ:
<!--
+
  en: Giant Heavy Weight Champ
 +
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
 +
  es: Heavy gigante campeón de lucha libre
 +
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
 +
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
  ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
  zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
bloodwater:
+
mecha-engineer:
   en: Bloodwater
+
   en: Mecha-Engineer
   zh-hans: 血水之盆(Bloodwater)
+
  da: Mecha-Engineer
 +
  es: MecaEngineer
 +
  fi: Mecha-Engineer
 +
  it: Ingeniere Mecha
 +
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
  pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
  ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
   zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
eyeaduct:
+
giant burst fire soldier:
   en: Eyeaduct
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   da: Eyeaduct
+
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
   de: Eyeaduct
+
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
   es: Eyeaduct
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   fi: Eyeaduct
+
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
  fr: Eyeaduct
+
   it: Soldato Gigante Esplosivo
  hu: Eyeaduct
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
   it: Eyeaduct
+
   ko: 거대 속사 솔저
   ja: Eyeaduct
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
   ko: Eyeaduct
+
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
  nl: Eyeaduct
+
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
  no: Eyeaduct
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
   pl: Eyeaduct
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
   pt: Eyeaduct
+
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
   pt-br: Eyeaduct
+
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
   ru: Eyeaduct
 
  sv: Eyeaduct
 
   tr: Eyeaduct
 
   zh-hans: Eyeaduct
 
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort:
+
captain punch:
   en: Ghost Fort
+
   en: Captain Punch
 +
  da: Kaptajn Slag
 +
  es: Capitán puñetazo
 +
  fi: Kapteeni Nyrkki
 +
  it: Capitan Cazzotto
 +
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
  pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
  pt-br: Captain Punch
 +
  ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
  zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
hassle castle:
+
sergeant crits:
   en: Hassle Castle
+
   en: Sergeant Crits
   zh-hans: 迷途城堡(Hassle Castle)
+
  da: Sergent Crits
 +
  es: Sargento de críticos
 +
  fi: Kersantti Crits
 +
  fr: Sergeant Crits
 +
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
  pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
  pt-br: Sergeant Crits
 +
  ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
helltower:
+
major bomber:
   en: Helltower
+
   en: Major Bomber
   da: Helltower
+
   da: Major Bomber
   es: Helltower
+
   es: Bombardero
   fr: Helltower
+
   fi: Majuri Pommittaja
   it: Helltower
+
   it: Maggiore Bombardiere
   ja: Helltower
+
   ja: メジャー・ボマー
   ko: Helltower
+
   ko: 폭격자 소령
  no: Helltower
+
   pl: Major Bombowiec
   pl: Helltower
+
   pt: Bombista Principal
   pt: Helltower
+
   pt-br: Major Bomber
   pt-br: Helltower
+
   ru: Майор бомбардировщик
   ru: Helltower
+
   tr: Major Bomber
   tr: Helltower
+
   zh-hans: 爆破少校
   zh-hans: Helltower
+
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
   zh-hant: Helltower/地獄高塔
 
  
mann manor:
+
chief tavish:
   en: Mann Manor
+
   en: Chief Tavish
   da: Mann Manor
+
   da: Chef Tavish
  de: Mann Manor
+
   es: Jefe Tavish
   es: Mann Manor
+
   fi: Päällikkö Tavish
   fi: Mann Manor
+
   it: Capo Tavish
  fr: Mann Manor
+
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
   it: Mann Manor
+
   ko: 대장 태비시
   ja: Mann Manor
+
   pl: Wódz Tavish
   ko: Mann Manor
+
   pt: Chefe Tavish
  nl: Mann Manor
+
   pt-br: Chief Tavish
  no: Mann Manor
+
   ru: Командор Тавиш
   pl: Mann Manor
+
   tr: Chief Tavish
   pt: Mann Manor
+
   zh-hans: 塔维什主将
   pt-br: Mann Manor
+
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
   ru: Mann Manor
 
  sv: Mann Manor
 
   tr: Mann Manor
 
   zh-hans: Mann Manor
 
   zh-hant: Mann Manor/曼恩莊園
 
  
megalo:
+
chief pyro:
   en: Megalo
+
   en: Chief Pyro
   zh-hans: 猛鬼车站(Megalo)
+
  da: Chef Pyro
 +
  es: Jefe Pyro
 +
  fi: Päällikkö Pyro
 +
  it: Cuoco Piro
 +
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
  pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
  ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
   zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
  
moldergrove:
+
major league:
   en: Moldergrove
+
   en: Major League
   zh-hans: 腐烂之林(Moldergrove)
+
  da: Major League
 +
  es: Liga de Campeones
 +
  fi: Major League
 +
  it: Lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ
 +
  ko: 메이저 리그
 +
  pl: Pierwsza liga
 +
  pt: Liga Principal
 +
  pt-br: Major League
 +
  ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
   zh-hans: 棒球大联盟
 +
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
-->
+
heavy shotgun:
 +
  en: Heavy Shotgun
 +
  da: Haglgevær Heavy
 +
  es: Heavy con escopeta
 +
  it: Grosso con Fucile a Pompa
 +
  ja: ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 산탄총 헤비
 +
  pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
=== NPC names ===
+
shotgun heavy:
<!--
+
  en: Shotgun Heavy
 +
  es: Heavy con escopeta
 +
  fr: Shotgun Heavy
 +
  pt-br: Shotgun Heavy
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
gray mann:
+
steel gauntlet pusher:
   en: Gray Mann
+
   en: Steel Gauntlet Pusher
   de: Gray Mann
+
   da: Stål Handske Skubber
   es: Gray Mann
+
   es: Opresor del guante de acero
  fi: Gray Mann
+
   it: Guanti D'acciaio spingente
  fr: Gray Mann
+
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
  hu: Gray Mann
+
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
   it: Gray Mann
+
   pl: Stalowe popychające rękawice
   ja: グレイ・マン
+
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
   ko: 그레이 만
+
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
  no: Gray Mann
+
   tr: Çelik Yumruk İtici
   pl: Gray Mann
+
   zh-hans: 击退钢拳护卫
  pt: Gray Mann
+
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
   pt-br: Gray Mann
 
   ru: Грей Манн
 
  sv: Gray Mann
 
   tr: Gray Mann
 
   zh-hans: 格雷·曼恩
 
   zh-hant: 葛灰.曼恩
 
  
davy jones:
+
giant shotgun heavy:
   en: Davy Jones
+
   en: Giant Shotgun Heavy
   es: Davy Jones
+
  da: Stor Haglgevær Heavy
   hu: Davy Jones
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   pl: Davy Jones
+
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
   pt: Davy Jones
+
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   pt-br: Davy Jones
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
   ru: Дэйви Джонс
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
   zh-hans: 戴维·琼斯
+
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
farmer:
+
giant heal-on-kill heavy:
   en: Farmer
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   hu: Farmer
+
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   ru: Фермер
+
  es: Heavy gigante que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
 +
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
 +
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
toastmaster:
+
giant heavy shotgun:
   en: Toastmaster
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   hu: Toastmaster
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   ru: Тамада
+
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
blutarch mann:
+
deflector heavy:
   en: Blutarch Mann
+
   en: Deflector Heavy
   de: Blutarch Mann
+
   da: Afleder Heavy
   es: Blutarch Mann
+
   es: Heavy blindado
  fi: Blutarch Mann
+
   it: Grosso Deflettore
  fr: Blutarch Mann
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
  hu: Blutarch Mann
+
   ko: 굴절기 헤비
   it: Blutarch Mann
+
   pl: Odpierający Gruby
   ja: ブルターク・マン
+
   pt-br: Deflector Heavy
   ko: 블루타크 만
+
   ru: Пулемётчик-отражатель
  no: Blutarch Mann
+
   sv: Deflektor Tung Artillerist
   pl: Blutarch Mann
+
   tr: Saptırıcı Heavy
  pt: Blutarch Mann
+
   zh-hans: 反弹机枪手
   pt-br: Blutarch Mann
+
   zh-hant: 反彈重裝兵
   ru: Блутарх Манн
 
   sv: Blutarch Mann
 
   tr: Blutarch Mann
 
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
sir nukesalot:
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Sir Nukesalot
   de: Zepheniah Mann
+
   da: Sir Bombaderermeget
   es: Zepheniah Mann
+
   es: Señor Bombasamontón
  fi: Zepheniah Mann
+
   ja: サー・ヌークサロット
  fr: Zepheniah Mann
+
   ko: 뉴커롯 경
  hu: Zepheniah Mann
+
   pt-br: Sir Nukesalot
  it: Zepheniah Mann
+
   ru: Сэр Нуксалот
   ja: ゼファナイア・マン
+
   tr: Sir Nukesalot
   ko: 제페니아 만
+
   zh-hans: 核弹爵士
  no: Zepheniah Mann
+
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  pl: Zepheniah Mann
 
  pt: Zepheniah Mann
 
   pt-br: Zepheniah Mann
 
   ru: Зефенайя Манн
 
  sv: Zepheniah Mann
 
   tr: Zepheniah Mann
 
   zh-hans: 泽菲尼亚•曼恩
 
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 
  
redmond mann:
+
major crits:
   en: Redmond Mann
+
   en: Major Crits
   de: Redmond Mann
+
   da: Major Crits
   es: Redmond Mann
+
   es: Críticos a cholón
  fi: Redmond Mann
+
   fr: Major Crits
  fr: Redmond Mann
+
   ja: メジャー・クリッツ
  hu: Redmond Mann
+
   ko: 치명적 소령
  it: Redmond Mann
+
   pt-br: Major Crits
  ja: レドモンド・マン
+
   ru: Майор Критс
  ko: 레드먼드 만
+
   tr: Major Crits
  no: Redmond Mann
+
   zh-hans: 爆击少校
  pl: Redmond Mann
+
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  pt: Redmond Mann
 
  pt-br: Redmond Mann
 
  ru: Редмонд Манн
 
  sv: Redmond Mann
 
  tr: Redmond Mann
 
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 
 
 
saxton hale:
 
  en: Saxton Hale
 
  de: Saxton Hale
 
  es: Saxton Hale
 
  fi: Saxton Hale
 
  fr: Saxton Hale
 
  hu: Saxton Hale
 
  it: Saxton Hale
 
  ja: サクストン・ヘイル
 
  ko: 색스턴 헤일
 
  no: Saxton Hale
 
  pl: Saxton Hale
 
  pt: Saxton Hale
 
  pt-br: Saxton Hale
 
  ru: Сакстон Хейл
 
  sv: Saxton Hale
 
  tr: Saxton Hale
 
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 
 
 
miss pauling:
 
  en: Miss Pauling
 
  de: Miss Pauling
 
  es: Miss Pauling
 
  fi: Miss Pauling
 
   fr: Miss Pauling
 
  hu: Miss Pauling
 
  it: Miss Pauling
 
   ja: ミス・ポーリング
 
   ko: 폴링 양
 
  no: Miss Pauling
 
  pl: Miss Pauling
 
  pt: Miss Pauling
 
   pt-br: Srta. Pauling
 
   ru: Мисс Полинг
 
  sv: Miss Pauling
 
   tr: Miss Pauling
 
   zh-hans: 宝琳小姐
 
   zh-hant: 寶琳小姐
 
  
 
-->
 
-->
  
=== patch names ===
+
==== Operation names (community events) ====
 
<!--
 
<!--
  
# No touchy
+
operation titanium tank:
patch-suffix:
+
  en: Operation Titanium Tank
   beta: _(Beta)
+
  es: Operación Titanium Tank
   classic: _(Classic)
+
  pl: Operacja Titanium Tank
   ps3: _(PS3)
+
  ru: Операция Titanium Tank
   xbox: _(Xbox)
+
  zh-hans: 钛合金坦克行动
 +
 
 +
operation titanium tank-short:
 +
   en: Titanium Tank
 +
   es: Titanium Tank
 +
   pl: Titanium Tank
 +
   pt-br: Titanium Tank
 +
  ru: Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克
  
patch-default-fmt:
+
operation titanium tank reforged:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 
  fr: Patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
operation titanium tank reforged-short:
patch-in-the-fmt:
+
   en: Titanium Tank: Reforged
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   es: Titanium Tank (reforjado)
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   pl: Titanium Tank: Reforged
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
  fr: Dans le patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Titanium Tank: Reforged
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
operation canteen crasher:
patch-of-the-fmt:
+
   en: Operation Canteen Crasher
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   es: Operación Canteen Crasher
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   pl: Operacja Canteen Crasher
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
+
   ru: Операция Canteen Crasher
  fr: Avec la sortie du patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hans: 水壶争夺战行动
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
patch-beta-fmt:
+
operation canteen crasher-short:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Canteen Crasher
   cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Canteen Crasher
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
+
   pl: Canteen Crasher
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   pt-br: Canteen Crasher
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   ru: Canteen Crasher
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
+
   zh-hans: 水壶争夺战
  fr: Patch Bêta du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
+
operation madness vs machines:
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   en: Operation Madness vs Machines
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
+
   es: Operación Madness vs. Machines
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
+
   ru: Операция Madness vs Machines
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
operation madness vs machines-short:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Madness vs Machines
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Madness vs. Machines
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
+
   pl: Madness vs Machines
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   pt-br: Madness vs Machines
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   ru: Madness vs Machines
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
+
   zh-hans: 狂人大战机器
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
operation memes vs machines:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
   en: Operation Memes vs Machines
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
   es: Operación Memes vs. Machines
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
   ru: Операция Memes vs Machines
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
+
   zh-hans: 梗王大战机器行动
  
patch-classic-fmt:
+
operation memes vs machines-short:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Memes vs Machines
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Memes vs. Machines
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
   pl: Memes vs Machines
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   pt-br: Memes vs Machines
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   ru: Memes vs Machines
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
+
   zh-hans: 梗王大战机器
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Classic 版)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
+
operation mashed mediocrity:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Операция Mashed Mediocrity
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   zh-hans: 捣碎平庸行动
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
 
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
+
operation mashed mediocrity-short:
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   en: Mashed Mediocrity
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
+
   es: Mashed Mediocrity
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
+
   pl: Mashed Mediocrity
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Mashed Mediocrity
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Mashed Mediocrity
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hans: 捣碎平庸
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
operation starched silliness:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Operation Starched Silliness
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   es: Operación Starched Silliness
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   pl: Operacja Starched Silliness
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ru: Операция Starched Silliness
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   zh-hans: 糊里糊涂行动
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
operation starched silliness-short:
   en: Launch
+
   en: Starched Silliness
  cs: Vydáno s hrou
+
   es: Starched Silliness
  da: Udgivelsen
+
   pl: Starched Silliness
  de: Von Anfang an
+
   pt-br: Starched Silliness
   es: Lanzamiento
+
   ru: Starched Silliness
  fi: Julkaisusta lähtien
+
   zh-hans: 糊里糊涂
  fr: Dès le lancement
 
  hu: Játékkal együtt kiadva
 
  it: Lancio
 
  ja: 最初から
 
  ko: 출시일
 
  nl: Lancering
 
   pl: Wydana z grą
 
  pt: Lançamento
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
  ro: Lansare
 
   ru: Выход игры
 
  sv: Från Början
 
  tr: Oyunun yayımlanma tarihindeki ilk altı haritadan biridir
 
   zh-hans: 最初发布
 
  zh-hant: 發售時即有
 
  
-->
+
operation digital directive:
 +
  en: Operation Digital Directive
 +
  es: Operación Digital Directive
 +
  pl: Operacja Digital Directive
 +
  ru: Операция Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令行动
  
=== promotional item table ===
+
operation digital directive-short:
<!--
+
  en: Digital Directive
 +
  es: Digital Directive
 +
  pl: Digital Directive
 +
  pt-br: Digital Directive
 +
  ru: Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令
  
# table header key
+
operation hexadecimal horrors:
used by:
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
   en: Used by
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
  ar: يستعملها
+
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
  cs: Používá
+
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
  da: Brugt af
+
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
  de: Benutzt von
+
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
   es: Utilizado por
 
  fi: Käyttäjät
 
  fr: Utilisé par
 
  hu: Használhatja
 
  it: Usato da
 
  ja: 使用クラス
 
  ko: 사용 병과
 
  nl: Gebruikt door
 
  no: Brukt av
 
   pl: Klasa
 
  pt: Usado por
 
   pt-br: Usado por
 
  ro: Folosit de
 
   ru: Используется
 
  sv: Använt av
 
  tr: Kullanan sınıf
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
  zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
operation hexadecimal horrors-short:
released:
+
   en: Hexadecimal Horrors
   en: Released
+
   es: Hexadecimal Horrors
  da: Udgivet
+
   pl: Hexadecimal Horrors
  de: Erschienen
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
   es: Publicado
+
   ru: Hexadecimal Horrors
  fi: Julkaistu
+
   zh-hans: 十六进制惊悚
  fr: Date de sortie
 
  hu: Kiadva
 
  it: Rilasciato
 
  ko: 출시됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
   pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
   pt-br: Lançado
 
   ru: Дата выхода
 
  sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
   zh-hans: 发布日期
 
  zh-hant: 釋出日期
 
  
-->
+
operation binary blackout:
 +
  en: Operation Binary Blackout
 +
  es: Operación Binary Blackout
 +
  pl: Operacja Binary Blackout
 +
  ru: Операция Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制行动
  
=== Saxxy Awards categories ===
+
operation binary blackout-short:
<!--
+
  en: Binary Blackout
 +
  es: Binary Blackout
 +
  pl: Binary Blackout
 +
  ru: Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制
  
best 30 second trailer:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Best 30 Second Trailer
+
operation peculiar pandemonium:
   da: Bedste 30 sekunds trailer
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
+
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
   fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   it: Miglior Trailer da 30 Secondi
+
  de: Operation Peculiar Pandemonium
   ko: 최고의 30초 예고편
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
   it: Operation Peculiar Pandemonium
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
   no: Operation Peculiar Pandemonium
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
+
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
   zh-hans: 最佳 30 秒宣传片
+
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
  zh-hant: 最佳 30 秒宣傳片
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞行动
  
best action:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Action {{{2}}}
+
operation peculiar pandemonium-short:
   da: Bedste actionfilm {{{2}}}
+
   en: Peculiar Pandemonium
   de: Beste Action {{{2}}}
+
  cs: Peculiar Pandemonium
   es: Mejor acción {{{2}}}
+
   da: Særpræget Ståhej
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
+
   de: Peculiar Pandemonium
   it: Miglior Azione {{{2}}}
+
   es: Pandemonio Peculiar
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
+
   hu: Felfordulás Hadművelet
   nl: Beste Actie {{{2}}}
+
   it: Peculiar Pandemonium
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
+
  no: Peculiar Pandemonium
   pt: Melhor de Ação {{{2}}}
+
  pl: Peculiar Pandemonium
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
+
  pt: Peculiar Pandemonium
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
+
   pt-br: Peculiar Pandemonium
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
+
   ru: Peculiar Pandemonium
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
+
  zh-hans: 群魔怪舞
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
+
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
   pl: Operacja Rewired Rampage
 +
   ru: Операция Rewired Rampage
 +
   zh-hans: 重装狂暴行动
 +
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage-short:
 +
  en: Rewired Rampage
 +
  es: Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Rewired Rampage
 +
   ru: Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation:
 +
  en: Operation Anniversary Annihilation
 +
  es: Operación Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
   zh-hans: 周年湮灭行动
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation-short:
 +
  en: Anniversary Annihilation
 +
  es: Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Anniversary Annihilation
 +
  ru: Anniversary Annihilation
 +
   zh-hans: 周年湮灭
  
best cinematography:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Cinematography
+
operation holographic harvest:
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: Mejor cinematografía
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
  fr: Meilleure cinématographie
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
  it: Miglior Cinematografia
+
   ru: Операция Holographic Harvest
  ko: 최고의 촬영 기법
+
   zh-hans: 全息丰收行动
   pl: Najlepsza kinematografia
 
  pt: Melhor Cinematografia
 
  pt-br: Melhor Cinematografia
 
   ru: Самый кинематографический ролик
 
  tr: En İyi Sinematografi
 
   zh-hans: 最佳摄影
 
  zh-hant: 最佳錄影
 
  
best comedy:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Comedy {{{2}}}
+
operation holographic harvest-short:
  da: Bedste komedie {{{2}}}
+
   en: Holographic Harvest
  de: Beste Comedy {{{2}}}
+
   es: Cosecha Holográfica
   es: Mejor comedia {{{2}}}
+
   pl: Holographic Harvest
  fr: La plus comique {{{2}}}
+
   ru: Holographic Harvest
  it: Miglior Commedia {{{2}}}
+
   zh-hans: 全息丰收
  ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
 
  nl: Beste Comedy {{{2}}}
 
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
 
  pt: Melhor Comédia {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
 
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
 
  tr: En İyi Komedi
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
 
  
best coordinated combat:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Coordinated Combat
+
operation last laugh:
  da: Bedste koordinerede kamp
+
   en: Operation Last Laugh
   es: Mejor combate coordinado
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
  fr: Meilleur combat coordonné
+
   pl: Operacja Last Laugh
  it: Miglior Combattimento Coordinato
+
   ru: Операция Last Laugh
  ko: 최고의 전투 연출
+
   zh-hans: 笑到最后行动
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
 
  pt: Melhor Combate Coordenado
 
  pt-br: Melhor Combate Coordenado
 
   ru: Самое согласованное сражение
 
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
 
   zh-hans: 最佳团队合作
 
  zh-hant: 最佳團隊合作
 
  
best drama:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Drama {{{2}}}
+
operation last laugh-short:
   da: Bedste drama {{{2}}}
+
   en: Last Laugh
   de: Bestes Drama {{{2}}}
+
   es: Quien Ríe el Último
   es: Mejor drama {{{2}}}
+
   pl: Last Laugh
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
+
   ru: Last Laugh
  it: Miglior Dramma {{{2}}}
+
   zh-hans: 笑到最后
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
+
 
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
+
operation voltaic violence:
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
+
   en: Operation Voltaic Violence
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   tr: En İyi Drama {{{2}}}
+
   ru: Операция Voltaic Violence
   zh-hans: {{{2}}} 最佳戏剧
+
   zh-hans: 高压暴力行动
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
+
 
 +
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
 +
operation voltaic violence-short:
 +
   en: Voltaic Violence
 +
  es: Violencia Voltaica
 +
   pl: Voltaic Violence
 +
   ru: Voltaic Violence
 +
   zh-hans: 高压暴力
  
best editing:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Editing
+
operation galvanized gauntlet:
  da: Bedste redigering
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   es: Mejor edición
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
  fr: Meilleur montage
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
  it: Miglior Editing
+
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
  ko: 최고의 편집
+
   zh-hans: 镀锌手套行动
   pl: Najlepsza edycja
 
  pt: Melhor Edição
 
  pt-br: Melhor Edição
 
   ru: Лучший монтаж
 
  tr: En İyi Düzenleme
 
   zh-hans: 最佳编辑
 
  zh-hant: 最佳剪輯
 
  
best getaway:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Getaway
+
operation galvanized gauntlet-short:
  da: Bedste undslipning
+
   en: Galvanized Gauntlet
   es: Mejor fuga
+
   es: Guantelete Galvanizado
  fr: Meilleure escapade
+
   pl: Galvanized Gauntlet
  it: Miglior Via di Fuga
+
   ru: Galvanized Gauntlet
  ko: 최고의 탈출기
+
   zh-hans: 镀锌手套
   pl: Najlepsza ucieczka
 
  pt: Melhor Fuga
 
  pt-br: Melhor Fuga
 
   ru: Лучший побег
 
  tr: En İyi Kaçış
 
   zh-hans: 最佳逃脱
 
  zh-hant: 最佳逃脫
 
  
best mid-air murder:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Mid-air Murder
+
operation firmware frenzy:
  da: Bedste mid-lufts drab
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   es: Mejor asesinato en el aire
+
   es: Operación Firmware Frenético
  fr: Meilleur meurtre en vol
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
  it: Miglior uccisione a Mezz'aria
+
   zh-hans: 固件狂热行动
  ko: 최고의 공중 살인
 
  pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 
  pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 
   ru: Лучшее убийство в воздухе
 
  tr: En İyi Havada Öldürme
 
   zh-hans: 最佳空中杀手
 
  zh-hant: 最佳空中殺手
 
  
best original soundtrack:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Best Original Soundtrack
+
operation firmware frenzy-short:
  da: Bedste originale lydspor
+
   en: Firmware Frenzy
   es: Mejor banda sonora original
+
   es: Firmware Frenético
  fr: Meilleure bande originale
+
   ru: Firmware Frenzy
  it: Miglior Colonna Sonora Originale
+
   zh-hans: 固件狂热
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
 
  pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 
  pt: Melhor Banda Sonora Original
 
  pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 
  tr: En İyi Orijinal Müziği
 
   zh-hans: 最佳原创音轨
 
  zh-hant: 最佳原創音樂
 
  
best original universe:
+
-->
  en: Best Original Universe {{{2}}}
 
  da: Bedste originale univers {{{2}}}
 
  de: Bestes originales Universum{{{2}}}
 
  es: Mejor universo original {{{2}}}
 
  fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
 
  it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
 
  pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
 
  pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 
  ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 
  tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 最佳原创
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
 
  
best overall:
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
  en: Best Overall {{{2}}}
+
<!--
  da: Bedste af Alle {{{2}}}
 
  es: Mejor en general {{{2}}}
 
  it: Miglior Film
 
  ko: {{{2}}} 종합 최우수작
 
  pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
 
  pt: Melhor no Geral {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
 
  ru: Лучший из лучших {{{2}}}
 
  tr: En İyi Genel {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 最佳中的最佳
 
  
best overall replay:
+
map locations notice:
   en: Best Overall Replay
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   da: Bedste af alle gengivelser
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
  es: Mejor grabación en general
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
  it: Miglior Replay in Generale
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
  ko: 최고의 종합 리플레이
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
  pt: Melhor Repetição em Geral
+
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
   pt-br: Melhor Replay no Geral
 
   ru: Лучшая запись из игры
 
   tr: En İyi Genel Tekrar
 
   zh-hans: 总体最佳回放
 
  zh-hant: 全體最佳回放
 
  
best replay:
+
map locations areas:
   en: Best Replay {{{2}}}
+
   en: Locations
   da: Bedste gengivelse {{{2}}}
+
   da: Steder
  de: Bestes Replay {{{2}}}
+
   fr: Emplacements
  es: Mejor grabación {{{2}}}
+
   pt-br: Locais
   fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
+
   ro: Locații
  it: Miglior Replay {{{2}}}
+
   ru: Локации
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
+
   zh-hans: 位置
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 
   pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
 
   tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
 
  
best revenge:
+
map locations spawns:
   en: Best Revenge
+
   en: Spawns
   da: Bedste hævn
+
   da: Baser
   es: Mejor venganza
+
   fr: Zone de réapparition
  it: Miglior Vendetta
+
   pt-br: Bases
  ko: 최고의 복수
+
   ro: Zone de revenire
  pl: Najlepszy odwet
+
   ru: Зоны возрождения
  pt: Melhor Vingança
+
   zh-hans: 重生点
   pt-br: Melhor Vingança
 
   ru: Лучшая месть
 
   tr: En İyi İntikam
 
   zh-hans: 最佳复仇
 
  zh-hant: 最佳復仇
 
  
best set design:
+
-->
  en: Best Set Design
 
  da: Bedste opsætnings design
 
  es: Mejor diseño de escenario
 
  it: Miglior Desing del Set
 
  ko: 최고의 세트 디자인
 
  pl: Najlepsza scenografia
 
  pt: Melhor Design de Costume
 
  pt-br: Melhor Projeto de Cenário
 
  ru: Лучший дизайн
 
  tr: En İyi Ortam Dizaynı
 
  zh-hans: 最佳编排
 
  
best short:
+
=== map environment ===
  en: Best Short {{{2}}}
+
<!--
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
 
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
 
  es: Mejor cortometraje {{{2}}}
 
  fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
 
  it: Miglior Corto {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고의 단편
 
  pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 
  pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 
  ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 
  tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 
  zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
 
  
best team costume:
+
alpine:
   en: Best Team Costume
+
   en: Alpine
   da: Bedste team udklædning
+
  cs: Vysokohorské
   es: Mejor disfraz de equipo
+
   da: Alpint
   it: Miglior Costume di Squadra
+
  de: Alpin
   ko: 최고의 단체 의상
+
   es: Montañesco
   pl: Najlepszy kostium drużyny
+
  fi: Alpit
   pt: Melhor Uniforme de Equipa
+
  fr: Alpin
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
+
  hu: Alpesi
   ru: Лучшие костюмы
+
   it: Alpino
   tr: En İyi Takım Kostümü
+
  ja: 高山
   zh-hans: 最佳团队服装
+
   ko: 고산
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
+
  nl: Alpen
 +
  no: Alpin
 +
   pl: górskie
 +
   pt: Alpino
 +
   pt-br: Alpino
 +
   ru: Альпы
 +
  sv: Alpinsk
 +
   tr: Dağlık
 +
   zh-hans: 高山
 +
   zh-hant: 高山
  
biggest massacre:
+
arctic:
   en: Biggest Massacre
+
   en: Arctic
  da: Største massakre
+
   es: Ártico
   es: Mayor masacre
+
   fr: Arctique
  it: Miglior Massacro
+
   pt: Ártico
  ko: 대학살
+
   pt-br: Ártico
   pl: Największa masakra
+
   ru: Арктика
   pt: Maior Massacre
+
   sv: Arktisk
   pt-br: Maior Massacre
+
   zh-hans: 极地
   ru: Самая мясная резня
 
   tr: En Büyük Katliam
 
   zh-hans: 最大的屠杀
 
  
funniest replay:
+
autumn:
   en: Funniest Replay
+
   en: Autumn
   da: Sjoveste gengivelse
+
   da: Efterår
   es: Grabación más graciosa
+
  de: Herbst
   it: Replay più Divertente
+
   es: Otoñal
   ko: 최고로 웃긴 리플레이
+
  fi: Syksy
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
+
  fr: Automnal
   pt: Repetição Mais Engraçada
+
  hu: Ősz
   pt-br: Replay Mais Engraçado
+
   it: Autunnale
   ru: Самая смешная запись
+
  ja: 秋
   tr: En Komik Tekrar
+
   ko: 가을
   zh-hans: 最有趣的回放
+
  nl: Herfst
   zh-hant: 最有趣的回放
+
  no: Høst
 +
   pl: jesienne
 +
   pt: Outono
 +
   pt-br: Outono
 +
   ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
   tr: Sonbahar
 +
   zh-hans: 秋季
 +
   zh-hant: 秋天
  
most dramatic:
+
brewery:
   en: Most Dramatic
+
   en: Brewery
   da: Mest dramatiske
+
   es: Cervecería
   es: Más dramático
+
   fr: Brasserie
   it: Più Drammatico
+
   it: Fabbrica di Birra
  ko: 가장 극적인
+
   pl: warzelnia
   pl: Najbardziej dramatyczny
+
   pt-br: Cervejaria
   pt: Mais Dramático
+
   ru: Пивоварня
   pt-br: Mais Dramático
+
   sv: Bryggeri
   ru: Самый драматичный ролик
+
   tr: Bira Fabrikası
   tr: En Dramatik
+
   zh-hans: 酿造厂
   zh-hans: 最具戏剧性
+
   zh-hant: 啤酒廠
   zh-hant: 最具戲劇性
 
  
most epic fail:
+
city:
   en: Most Epic Fail
+
   en: City
   da: Mest episke fejltagelse
+
  cs: Městské
   es: Fallo más épico
+
   da: By
   it: Miglior Epic Fail
+
   es: Ciudad
   ko: 완전히 망했어요
+
  fi: Kaupunki
   pl: Największa porażka
+
  fr: Urbain
   pt: Falhanço Mais Épico
+
  hu: Város
   pt-br: Falha Mais Épica
+
   it: Città
   ru: Лучший провал
+
  ja: 市街地
   tr: En Kötü Başarısızlık
+
   ko: 도심지
   zh-hans: 最史诗般的失败
+
  nl: Stad
 +
  no: By
 +
   pl: miejskie
 +
   pt: Cidade
 +
   pt-br: Cidade
 +
   ru: Город
 +
  sv: Stad
 +
   tr: Şehir
 +
   zh-hans: 城市
 +
  zh-hant: 城市
  
most extreme stunt:
+
construction:
   en: Most Extreme Stunt
+
   en: Construction
   da: Mest ekstreme stunt
+
   da: Konstruktion
   es: Acrobacia más extremo
+
   es: Construcción
   it: Miglior Stunt Estremo
+
  fr: Chantier / Travaux
   ko: 가장 극적인 묘기
+
   it: Sito in Costruzione
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
+
   ko: 공사 단지
   pt: Acrobacia Mais Extrema
+
   pl: budowla
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
+
   pt: Construção
   ru: Самый рискованный трюк
+
   pt-br: Construção
   tr: En Uçuk Hüner
+
   ru: Постройки
   zh-hans: 最极端的噱头
+
  sv: Konstruktion
   zh-hant: 最極端的噱頭
+
   tr: İnşaat
 +
   zh-hans: 施工区
 +
   zh-hant: 建築區
  
most heroic:
+
desert:
   en: Most Heroic
+
   en: Desert
   da: Mest heroiske
+
  cs: Pustina
   es: Más heroico
+
   da: Ørken
   it: Più Eroico
+
  de: Wüste
   ko: 가장 영웅적인
+
   es: Desértico
   pl: Najbardziej bohaterski
+
  fi: Aavikko
   pt: Mais Heróico
+
  fr: Désertique
   pt-br: Mais Heroico
+
  hu: Sivatag
   ru: Самый героический поступок
+
   it: Deserto
   tr: En Kahramanca
+
  ja: 砂漠
   zh-hans: 最无畏
+
   ko: 사막
 +
  nl: Woestijn
 +
  no: Ørken
 +
   pl: pustynia
 +
   pt: Deserto
 +
   pt-br: Deserto
 +
   ru: Пустыня
 +
  sv: Öken
 +
   tr: Çöl
 +
   zh-hans: 沙漠
 +
  zh-hant: 沙漠
  
most inventive kill:
+
dev textures:
   en: Most Inventive Kill
+
   en: Dev Textures
   da: Mest opfindsomme drab
+
   es: Texturas de desarrollo
   es: Muerte más creativa
+
   fi: Työskentelytekstuurit
   it: Uccisione più Creativa
+
  fr: Textures de développement
   ko: 가장 독특한 처치방법
+
   it: Textures di sviluppo
   pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
+
   ja: 開発用テクスチャ
   pt: Assassinato Mais Criativo
+
   ko: 개발용 텍스처
   pt-br: Morte Mais Criativa
+
   pl: tekstury deweloperskie
   ru: Самое изощренное убийство
+
   pt-br: Texturas Dev
   tr: En Yaratıcı Öldürme
+
   ru: Текстуры разработчиков
   zh-hans: 最有新意的杀敌
+
  sv: Utvecklarstrukturer
 +
   tr: Geliştirici Dokuları
 +
   zh-hans: 开发用材质
 +
  zh-hant: 開發用材質
  
most pwnage:
+
egyptian:
   en: Most Pwnage
+
   en: Egyptian
   da: Mest slagtet
+
  cs: Egypské
   es: Mayor humillación
+
   da: Egyptisk
   it: Miglior Pwnage
+
  de: Ägyptisch
   ko: 철저한 관광
+
   es: Egipcio
   pl: Największa rozwałka
+
  fi: Egyptiläinen
   pt: Maior Razia
+
  fr: Égyptien
   pt-br: Maior Pwnagem
+
  hu: Egyiptomi
   ru: Самая эффектная запись
+
   it: Egiziana
   tr: En İyi Rezil Etme
+
  ja: エジプト
   zh-hans: 最强控制
+
   ko: 이집트
   zh-hant: 最強控制
+
  nl: Egeptisch
 +
  no: Egyptisk
 +
   pl: epipskie
 +
   pt: Egípcio
 +
   pt-br: Egípcio
 +
   ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
   tr: Mısır
 +
   zh-hans: 埃及风
 +
   zh-hant: 埃及風
  
player's choice:
+
farmland:
   en: Player's Choice
+
   en: Farmland
   da: Spillerens valg
+
  cs: Zemědělské
   es: Elección de jugadores
+
   da: Landligt
   it: Scelto dal Giocatore
+
  de: Farmland
   ko: 플레이어의 선택
+
   es: Hacienda
   pl: Wybór graczy
+
  fi: Viljelysmaa
   pt: Escolha Do Jogador
+
  fr: Agricole
   pt-br: Escolha do jogador
+
  hu: Farmi
   ru: Приз зрительских симпатий
+
   it: Fattoria
   tr: Oyuncuların Seçimi
+
  ja: 農場地帯
   zh-hans: 玩家的选择
+
   ko: 농장
   zh-hant: 玩家的選擇
+
  nl: Boerenland
 +
  no: Bondeland
 +
   pl: farma
 +
   pt: Quinta
 +
   pt-br: Fazenda
 +
   ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
   tr: Çiftlik
 +
   zh-hans: 农田
 +
   zh-hant: 農場
  
best extended:
+
industrial:
   en: Best Extended {{{2}}}
+
   en: Industrial
   da: Bedste af forlængede {{{2}}}
+
  cs: Průmyslové
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
+
   da: Industrielt
   it: Più Lungo {{{2}}}
+
  de: Industriell
   ko: {{{2}}} 최고의 장편
+
   es: Industrial
   pl: Najlepszy długi film
+
  fi: Teollinen
   pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
+
  fr: Industriel
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
+
  hu: Ipari
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
+
   it: Industriale
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
+
  ja: 工業地帯
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
+
   ko: 산업 단지
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
+
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
   pl: przemysłowe
 +
   pt: Industrial
 +
   pt-br: Industrial
 +
   ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
   tr: Endüstriyel
 +
   zh-hans: 工业区
 +
   zh-hant: 工業區
  
-->
+
japanese:
 +
  en: Japanese
 +
  es: Japonés
 +
  fr: Japonais
 +
  it: Giapponese
 +
  ko: 일본풍
 +
  pl: japońskie
 +
  pt: Japonês
 +
  pt-br: Japonês
 +
  ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
  zh-hans: 日本风
 +
  zh-hant: 日本風
  
=== tournament medal table ===
+
jungle:
<!--
+
  en: Jungle
 +
  es: Jungla
 +
  fr: Jungle
 +
  it: Giungla
 +
  ja: ジャングル
 +
  ko: 밀림
 +
  pl: dżungla
 +
  pt: Selva
 +
  pt-br: Selva
 +
  ru: Джунгли
 +
  sv: Jungel
 +
  tr: Orman
 +
  zh-hans: 丛林
 +
  zh-hant: 叢林
  
# Seasons documented as far as tf localization files go
+
maritime city:
season 1:
+
   en: Maritime City
   en: Season 1
+
   es: Ciudad marítima
   es: Temporada 1
+
  fr: Ville maritime
   ru: 1-й сезон
+
  it: Città Marittima
   zh-hans: 第 1 赛季
+
  pl: nadmorskie miasto
 +
  pt-br: Cidade marítima
 +
   ru: Приморский город
 +
  sv: Martim Stad
 +
  tr: Kıyı Şehri
 +
  zh-hans: 沿海城市
 +
   zh-hant: 海濱城市
  
season 2:
+
shopping center:
   en: Season 2
+
   en: Shopping Center
   es: Temporada 2
+
   sv: Köpcenter
  ru: 2-й сезон
 
  zh-hans: 第 2 赛季
 
  
season 3:
+
snow | snowy:
   en: Season 3
+
   en: Snow
   es: Temporada 3
+
  cs: Sněžné
   ru: 3-й сезон
+
  da: Sne
   zh-hans: 第 3 赛季
+
  de: Schnee
 
+
   es: Nevoso
season 4:
+
  fi: Lumi
   en: Season 4
+
  fr: Enneigé
   es: Temporada 4
+
  hu: Havas
   ru: 4-й сезон
+
  it: Nevoso
   zh-hans: 第 4 赛季
+
   ja: 雪模様
 +
  ko: 눈으로 덮인
 +
   nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
  pl: śnieżne
 +
   pt: Neve
 +
   pt-br: Neve
 +
   ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
  zh-hans: 雪地
 +
   zh-hant: 雪地
  
season 5:
+
spytech:
   en: Season 5
+
   en: Spytech
   es: Temporada 5
+
  cs: Spytech
   ru: 5-й сезон
+
  da: Spytech
   zh-hans: 第 5 赛季
+
  de: Spytech
 +
   es: Espionajesco
 +
  fi: Spytech
 +
  fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
  ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
  pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
  pt-br: Spytech
 +
   ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
  tr: Spytech
 +
  zh-hans: 高科技
 +
   zh-hant: 間諜科技
  
season 6:
+
swamp:
   en: Season 6
+
   en: Swamp
   es: Temporada 6
+
   fr: Marécage
   ru: 6-й сезон
+
   sv: Träsk
   zh-hans: 第 6 赛季
+
   zh-hans: 沼泽
  
season 7:
+
underworld:
   en: Season 7
+
   en: Underworld
   es: Temporada 7
+
  cs: Podsvětí
   ru: 7-й сезон
+
  da: Underverdenen
   zh-hans: 第 7 赛季
+
  de: Unterwelt
 +
   es: Inframundo
 +
  fr: Enfers
 +
  it: Inferno
 +
  ko: 지하 세계
 +
  pt: Submundo
 +
  pt-br: Submundo
 +
   ru: Загробный мир
 +
  sv: Undervärld
 +
  zh-hans: 地下世界
 +
   zh-hant: 冥界
  
season 8:
+
-->
  en: Season 8
 
  es: Temporada 8
 
  ru: 8-й сезон
 
  zh-hans: 第 8 赛季
 
  
season 9:
+
=== map names ===
  en: Season 9
+
==== arena maps ====
  es: Temporada 9
+
<!--
  ru: 9-й сезон
 
  zh-hans: 第 9 赛季
 
  
season 10:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Season 10
+
   en: Badlands (Arena)
   es: Temporada 10
+
   ko: Badlands (아레나)
   ru: 10-й сезон
+
  pt-br: Badlands (Arena)
   zh-hans: 第 10 赛季
+
   ru: Badlands (Арена)
 +
  zh-hans: Badlands(竞技场)
 +
   zh-hant: Badlands/險惡之地
  
season 11:
+
byre | map name byre:
   en: Season 11
+
   en: Byre
   es: Temporada 11
+
  cs: Byre
   ru: 11-й сезон
+
  da: Byre
   zh-hans: 第 11 赛季
+
  de: Byre
 +
   es: Byre
 +
  fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
  ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
  pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
   ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
  zh-hans: Byre
 +
   zh-hant: Byre
  
season 12:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Season 12
+
   en: Granary (Arena)
   es: Temporada 12
+
   ko: Granary (아레나)
   ru: 12-й сезон
+
  pt-br: Granary (Arena)
   zh-hans: 第 12 赛季
+
   ru: Granary (Арена)
 +
  zh-hans: Granary(竞技场)
 +
   zh-hant: Granary/糧倉
  
season 13:
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Season 13
+
   en: Graveyard
   es: Temporada 13
+
  cs: Graveyard
   ru: 13-й сезон
+
  da: Graveyard
   zh-hans: 第 13 赛季
+
  de: Graveyard
 +
   es: Graveyard
 +
  fi: Graveyard
 +
  hu: Graveyard
 +
  it: Graveyard
 +
  ja: Graveyard
 +
  ko: Graveyard
 +
  nl: Graveyard
 +
  no: Graveyard
 +
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
  pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
   ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
  zh-hans: Graveyard
 +
   zh-hant: Graveyard
  
season 14:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Season 14
+
   en: Lumberyard
   es: Temporada 14
+
  cs: Lumberyard
   ru: 14-й сезон
+
  da: Lumberyard
   zh-hans: 第 14 赛季
+
  de: Lumberyard
 +
   es: Lumberyard
 +
  fi: Lumberyard
 +
  hu: Lumberyard
 +
  it: Lumberyard
 +
  ja: Lumberyard
 +
  ko: Lumberyard
 +
  nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
  pl: Lumberyard
 +
  pt: Lumberyard
 +
  pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
   ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
  tr: Lumberyard
 +
  zh-hans: Lumberyard
 +
  zh-hant: Lumberyard
 +
 
 +
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
 +
  en: Nucleus (Arena)
 +
  ko: Nucleus (아레나)
 +
  pt-br: Nucleus (Arena)
 +
  ru: Nucleus (Арена)
 +
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
 +
  zh-hant: Nucleus/核心
 +
 
 +
offblast | map name offblast:
 +
  en: Offblast
 +
  cs: Offblast
 +
  da: Offblast
 +
  de: Offblast
 +
  es: Offblast
 +
  fi: Offblast
 +
  hu: Offblast
 +
  it: Offblast
 +
  ja: Offblast
 +
  ko: Offblast
 +
  nl: Offblast
 +
  no: Offblast
 +
  pl: Offblast
 +
  pt: Offblast
 +
  pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
  ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
  tr: Offblast
 +
  zh-hans: Offblast
 +
  zh-hant: Offblast
  
season 15:
+
perks | map name perks:
   en: Season 15
+
   en: Perks
   es: Temporada 15
+
   ko: Perks
  ru: 15-й сезон
 
  zh-hans: 第 15 赛季
 
  
season 16:
+
ravine | map name ravine:
   en: Season 16
+
   en: Ravine
   es: Temporada 16
+
   it: Ravine
   ru: 16-й сезон
+
  ko: Ravine
   zh-hans: 第 16 赛季
+
  pt-br: Ravine
 +
   ru: Ravine
 +
   zh-hant: Ravine
  
season 17:
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: Season 17
+
   en: Sawmill (Arena)
   es: Temporada 17
+
   ko: Sawmill (아레나)
   ru: 17-й сезон
+
  pt-br: Sawmill (Arena)
   zh-hans: 第 17 赛季
+
   ru: Sawmill (Арена)
 +
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 +
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  
season 18:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Season 18
+
   en: Watchtower
   es: Temporada 18
+
  cs: Watchtower
   ru: 18-й сезон
+
  da: Watchtower
   zh-hans: 第 18 赛季
+
  de: Watchtower
 +
   es: Watchtower
 +
  fi: Watchtower
 +
  hu: Watchtower
 +
  it: Watchtower
 +
  ja: Watchtower
 +
  ko: Watchtower
 +
  nl: Watchtower
 +
  no: Watchtower
 +
  pl: Watchtower
 +
  pt: Watchtower
 +
  pt-br: Watchtower
 +
  ro: Watchtower
 +
   ru: Watchtower
 +
  sv: Watchtower
 +
  tr: Watchtower
 +
  zh-hans: Watchtower
 +
   zh-hant: Watchtower
  
season 19:
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: Season 19
+
   en: Well (Arena)
   es: Temporada 19
+
   ko: Well (아레나)
   ru: 19-й сезон
+
  pt-br: Well (Arena)
   zh-hans: 第 19 赛季
+
   ru: Well (Арена)
 +
  zh-hans: Well(竞技场)
 +
   zh-hant: Well/水井
  
season 20:
+
-->
  en: Season 20
 
  es: Temporada 20
 
  ru: 20-й сезон
 
  zh-hans: 第 20 赛季
 
  
season 21:
+
==== ctf maps ====
  en: Season 21
+
<!--
  es: Temporada 21
 
  ru: 21-й сезон
 
  zh-hans: 第 21 赛季
 
  
season 22:
+
2fort | map name 2fort:
   en: Season 22
+
   en: 2Fort
   es: Temporada 22
+
  cs: 2Fort
   ru: 22-й сезон
+
  da: 2Fort
   zh-hans: 第 22 赛季
+
  de: 2Fort
 +
   es: 2Fort
 +
  fi: 2Fort
 +
  hu: 2Fort
 +
  it: 2Fort
 +
  ja: 2Fort
 +
  ko: 2Fort
 +
  nl: 2Fort
 +
  no: 2Fort
 +
  pl: 2Fort
 +
  pt: 2Fort
 +
  pt-br: 2Fort
 +
  ro: 2Fort
 +
   ru: 2Fort
 +
  sv: 2Fort
 +
  tr: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
   zh-hant: 2Fort
  
season 23:
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Season 23
+
   en: 2Fort Invasion
   es: Temporada 23
+
  cs: 2Fort Invasion
   ru: 23-й сезон
+
  da: 2Fort Invasion
   zh-hans: 第 23 赛季
+
  de: 2Fort Invasion
 +
   es: 2Fort Invasion
 +
  fi: 2Fort Invasion
 +
  hu: 2Fort Invasion
 +
  it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
  ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
  no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
  pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
   ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
  zh-hans: 2Fort Invasion
 +
   zh-hant: 2Fort Invasion
  
season 24:
+
carrier | map name carrier:
   en: Season 24
+
   en: Carrier
  es: Temporada 24
 
  ru: 24-й сезон
 
  zh-hans: 第 24 赛季
 
  
season 25:
+
crasher | map name crasher:
   en: Season 25
+
   en: Crasher
   es: Temporada 25
+
  cs: Crasher
   ru: 25-й сезон
+
  da: Crasher
   zh-hans: 第 25 赛季
+
  de: Crasher
 +
   es: Crasher
 +
  fi: Crasher
 +
  hu: Crasher
 +
  it: Crasher
 +
  ja: Crasher
 +
  ko: Crasher
 +
  nl: Crasher
 +
  no: Crasher
 +
  pl: Crasher
 +
  pt: Crasher
 +
  pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
   ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
   zh-hant: Crasher
  
season 26:
+
double cross | map name double cross:
   en: Season 26
+
   en: Double Cross
   es: Temporada 26
+
  cs: Double Cross
   ru: 26-й сезон
+
  da: Double Cross
   zh-hans: 第 26 赛季
+
  de: Double Cross
 +
   es: Double Cross
 +
  fi: Double Cross
 +
  hu: Double Cross
 +
  it: Double Cross
 +
  ja: Double Cross
 +
  ko: Double Cross
 +
  nl: Double Cross
 +
  no: Double Cross
 +
  pl: Double Cross
 +
  pt: Double Cross
 +
  pt-br: Double Cross
 +
  ro: Double Cross
 +
   ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
  zh-hans: Double Cross
 +
   zh-hant: Double Cross
  
season 27:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Season 27
+
   en: Doublefrost
   es: Temporada 27
+
  cs: Doublefrost
   ru: 27-й сезон
+
  da: Doublefrost
   zh-hans: 第 27 赛季
+
  de: Doublefrost
 +
   es: Doublefrost
 +
  fi: Doublefrost
 +
  hu: Doublefrost
 +
  it: Doublefrost
 +
  ja: Doublefrost
 +
  ko: Doublefrost
 +
  nl: Doublefrost
 +
  no: Doublefrost
 +
  pl: Doublefrost
 +
  pt: Doublefrost
 +
  pt-br: Doublefrost
 +
  ro: Doublefrost
 +
   ru: Doublefrost
 +
  sv: Doublefrost
 +
  tr: Doublefrost
 +
  zh-hans: Doublefrost
 +
   zh-hant: Doublefrost
  
season 28:
+
frosty | map name frosty:
   en: Season 28
+
   en: Frosty
   es: Temporada 28
+
  cs: Frosty
   ru: 28-й сезон
+
  da: Frosty
   zh-hans: 第 28 赛季
+
  de: Frosty
 +
   es: Frosty
 +
  fi: Frosty
 +
  hu: Frosty
 +
  it: Frosty
 +
  ja: Frosty
 +
  ko: Frosty
 +
  nl: Frosty
 +
  no: Frosty
 +
  pl: Frosty
 +
  pt: Frosty
 +
  pt-br: Frosty
 +
  ro: Frosty
 +
   ru: Frosty
 +
  sv: Frosty
 +
  tr: Frosty
 +
  zh-hans: Frosty
 +
   zh-hant: Frosty
  
season 29:
+
haarp | map name haarp:
   en: Season 29
+
   en: Haarp
  es: Temporada 29
 
  ru: 29-й сезон
 
  zh-hans: 第 29 赛季
 
  
season 30:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Season 30
+
   en: Helltrain
   es: Temporada 30
+
  cs: Helltrain
   ru: 30-й сезон
+
  da: Helltrain
   zh-hans: 第 30 赛季
+
  de: Helltrain
 +
   es: Helltrain
 +
  fi: Helltrain
 +
  hu: Helltrain
 +
  it: Helltrain
 +
  ja: Helltrain
 +
  ko: Helltrain
 +
  nl: Helltrain
 +
  no: Helltrain
 +
  pl: Helltrain
 +
  pt: Helltrain
 +
  pt-br: Helltrain
 +
  ro: Helltrain
 +
   ru: Helltrain
 +
  sv: Helltrain
 +
  tr: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
   zh-hant: Helltrain
  
season 31:
+
landfall | map name landfall:
   en: Season 31
+
   en: Landfall
   es: Temporada 31
+
  cs: Landfall
   ru: 31-й сезон
+
  da: Landfall
   zh-hans: 第 31 赛季
+
  de: Landfall
 +
   es: Landfall
 +
  fi: Landfall
 +
  hu: Landfall
 +
  it: Landfall
 +
  ja: Landfall
 +
  ko: Landfall
 +
  nl: Landfall
 +
  no: Landfall
 +
  pl: Landfall
 +
  pt: Landfall
 +
  pt-br: Landfall
 +
  ro: Landfall
 +
   ru: Landfall
 +
  sv: Landfall
 +
  tr: Landfall
 +
  zh-hans: Landfall
 +
   zh-hant: Landfall
 +
 
 +
pelican peak | map name pelican peak:
 +
  en: Pelican Peak
 +
  ru: Pelican Peak
  
season 32:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Season 32
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
   es: Temporada 32
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
   ru: 32-й сезон
+
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
   zh-hans: 第 32 赛季
+
  pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
 +
   ru: Sawmill (Захват флага)
 +
  zh-hans: Sawmill(夺旗)
 +
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  
season 33:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Season 33
+
   en: Snowfall
   es: Temporada 33
+
  cs: Snowfall
   ru: 33-й сезон
+
  da: Snowfall
   zh-hans: 第 33 赛季
+
  de: Snowfall
 +
   es: Snowfall
 +
  fi: Snowfall
 +
  hu: Snowfall
 +
  it: Snowfall
 +
  ja: Snowfall
 +
  ko: Snowfall
 +
  nl: Snowfall
 +
  no: Snowfall
 +
  pl: Snowfall
 +
  pt: Snowfall
 +
  pt-br: Snowfall
 +
  ro: Snowfall
 +
   ru: Snowfall
 +
  sv: Snowfall
 +
  tr: Snowfall
 +
  zh-hans: Snowfall
 +
   zh-hant: Snowfall
  
season 34:
+
turbine | map name turbine:
   en: Season 34
+
   en: Turbine
   es: Temporada 34
+
  cs: Turbine
   ru: 34-й сезон
+
  da: Turbine
   zh-hans: 第 34 赛季
+
  de: Turbine
 +
   es: Turbine
 +
  fi: Turbine
 +
  hu: Turbine
 +
  it: Turbine
 +
  ja: Turbine
 +
  ko: Turbine
 +
  nl: Turbine
 +
  no: Turbine
 +
  pl: Turbine
 +
  pt: Turbine
 +
  pt-br: Turbine
 +
  ro: Turbine
 +
   ru: Turbine
 +
  sv: Turbine
 +
  tr: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
 +
   zh-hant: Turbine
  
season 35:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Season 35
+
   en: Turbine Center
  es: Temporada 35
 
  ru: 35-й сезон
 
  zh-hans: 第 35 赛季
 
  
season 36:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Season 36
+
   en: Well (Capture the Flag)
   es: Temporada 36
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
   ru: 36-й сезон
+
  ko: Well (깃발 탈취)
   zh-hans: 第 36 赛季
+
  pt-br: Well (Capture a Bandeira)
 +
   ru: Well (Захват флага)
 +
  zh-hans: Well(夺旗)
 +
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  
# Divisions documented as new medals require them
+
-->
division 1:
 
  en: Division 1
 
  es: División 1
 
  ru: Первый дивизион
 
  zh-hans: 甲组
 
  
division 2:
+
==== cp maps ====
  en: Division 2
+
<!--
  es: División 2
 
  ru: Второй дивизион
 
  zh-hans: 乙组
 
  
division 3:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Division 3
+
   en: 5Gorge
   es: División 3
+
  cs: 5Gorge
   ru: Третий дивизион
+
  da: 5Gorge
   zh-hans: 丙组
+
  de: 5Gorge
 +
   es: 5Gorge
 +
  fi: 5Gorge
 +
  hu: 5Gorge
 +
  it: 5Gorge
 +
  ja: 5gorge
 +
  ko: 5gorge
 +
  nl: 5Gorge
 +
  no: 5Gorge
 +
  pl: 5Gorge
 +
  pt: 5Gorge
 +
  pt-br: 5Gorge
 +
  ro: 5Gorge
 +
   ru: 5Gorge
 +
  sv: 5Gorge
 +
  tr: 5Gorge
 +
   zh-hans: 5Gorge
 +
  zh-hant: 5Gorge
  
intermediate division:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Intermediate Division
+
   en: Badlands (Control Point)
   es: División intermedia
+
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
   ru: Средний дивизион
+
   es: Badlands (CP)
   zh-hans: 中级分区
+
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
 +
  ko: Badlands
 +
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
 +
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Badlands(控制点)
  
open division:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Open Division
+
   en: Coldfront
   es: División abierta
+
  cs: Coldfront
   ru: Открытый дивизион
+
  da: Coldfront
   zh-hans: 公开分区
+
  de: Coldfront
 +
   es: Coldfront
 +
  fi: Coldfront
 +
  hu: Coldfront
 +
  it: Coldfront
 +
  ja: Coldfront
 +
  ko: Coldfront
 +
  nl: Coldfront
 +
  no: Coldfront
 +
  pl: Coldfront
 +
  pt: Coldfront
 +
  pt-br: Coldfront
 +
  ro: Coldfront
 +
   ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
  tr: Coldfront
 +
   zh-hans: Coldfront
 +
  zh-hant: Coldfront
  
premier division:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Premier Division
+
   en: Fastlane
   es: División premier
+
  cs: Fastlane
   ru: Премьер-лига
+
  da: Fastlane
   zh-hans: 首发分区
+
  de: Fastlane
 +
   es: Fastlane
 +
  fi: Fastlane
 +
  hu: Fastlane
 +
  it: Fastlane
 +
  ja: Fastlane
 +
  ko: Fastlane
 +
  nl: Fastlane
 +
  no: Fastlane
 +
  pl: Fastlane
 +
  pt: Fastlane
 +
  pt-br: Fastlane
 +
  ro: Fastlane
 +
   ru: Fastlane
 +
  sv: Fastlane
 +
  tr: Fastlane
 +
  zh-hans: Fastlane
 +
   zh-hant: Fastlane
  
regular division | regular divisions:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Regular Divisions
+
   en: Foundry (Control Point)
   es: Divisiones estándar
+
  fr: Foundry (Points de Contrôle)
   ru: Обычный дивизион
+
  ko: Foundry
   zh-hans: 常规分区
+
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
 +
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Foundry(控制点)
  
-->
+
freight | map name freight:
 +
  en: Freight
 +
  cs: Freight
 +
  da: Freight
 +
  de: Freight
 +
  es: Freight
 +
  fi: Freight
 +
  hu: Freight
 +
  it: Freight
 +
  ja: Freight
 +
  ko: Freight
 +
  nl: Freight
 +
  no: Freight
 +
  pl: Freight
 +
  pt: Freight
 +
  pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
  ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
  zh-hans: Freight
 +
  zh-hant: Freight
  
=== videos ===
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
<!--
+
  en: Granary (Control Point)
 +
  de: Granary(Kontrollpunkte)
 +
  es: Granary (CP)
 +
  fr: Granary (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 +
  ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Granary(控制点)
  
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
+
gullywash | map name gullywash:
video:
+
  en: Gullywash
   en: Video
+
   cs: Gullywash
   da: Video
+
   da: Gullywash
   de: Video
+
   de: Gullywash
   es: Vídeo
+
   es: Gullywash
   fi: Video
+
   fi: Gullywash
  fr: Vidéo
+
   hu: Gullywash
   hu: Videó
+
   it: Gullywash
   it: Video
+
   ko: Gullywash
  ja: 動画
+
   nl: Gullywash
   ko: 영상
+
   no: Gullywash
   nl: Video
+
   pl: Gullywash
   no: Video
+
   pt: Gullywash
   pl: Film
+
   pt-br: Gullywash
   pt: Vídeo
+
  ro: Gullywash
   pt-br: Vídeo
+
   ru: Gullywash
   ru: Видео
+
  sv: Gullywash
   tr: Video
+
   tr: Gullywash
   zh-hans: 影片
+
   zh-hans: Gullywash
   zh-hant: 影片
+
   zh-hant: Gullywash
  
ammo loading:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Ammo Loading
+
   en: Metalworks
   cs: Nabíjení munice
+
   cs: Metalworks
   da: Ammunitionsladning
+
   da: Metalworks
   de: Munition laden
+
   de: Metalworks
   es: Recarga de munición
+
   es: Metalworks
   fi: Ammusten lataaminen
+
  fi: Metalworks
   fr: Rechargement de munitions
+
  hu: Metalworks
   hu: Lőszer-töltés
+
  it: Metalworks
   it: Caricamento delle munizioni
+
  ko: Metalworks
   ko: 장전
+
  nl: Metalworks
   nl: Munitie laden
+
  pl: Metalworks
   no: Ammunisjonsladning
+
  pt: Metalworks
   pl: Ładowanie amunicji
+
  pt-br: Metalworks
   pt: Carregamento de munição
+
  ro: Metalworks
   pt-br: Carregamento de munição
+
  ru: Metalworks
   ro: Încărcarea Muniţiei
+
  sv: Metalworks
   ru: Зарядка патронов
+
  tr: Metalworks
   sv: Ammunitionsladdning
+
  zh-hans: Metalworks
   tr: Cephane Yüklenirken
+
  zh-hant: Metalworks
   zh-hans: 装载弹药
+
 
   zh-hant: 重新裝彈
+
powerhouse | map name powerhouse:
 +
  en: Powerhouse
 +
  cs: Powerhouse
 +
  da: Powerhouse
 +
  de: Powerhouse
 +
  es: Powerhouse
 +
   fi: Powerhouse
 +
  hu: Powerhouse
 +
  it: Powerhouse
 +
   ja: Powerhouse
 +
  ko: Powerhouse
 +
  nl: Powerhouse
 +
  no: Powerhouse
 +
  pl: Powerhouse
 +
  pt: Powerhouse
 +
  pt-br: Powerhouse
 +
  ro: Powerhouse
 +
  ru: Powerhouse
 +
  sv: Powerhouse
 +
  tr: Powerhouse
 +
  zh-hans: Powerhouse
 +
  zh-hant: Powerhouse
 +
 
 +
process | map name process:
 +
  en: Process
 +
  cs: Process
 +
  da: Process
 +
  de: Process
 +
  es: Process
 +
  fi: Process
 +
   hu: Process
 +
  it: Process
 +
  ja: Process
 +
  ko: Process
 +
  nl: Process
 +
  pl: Process
 +
  pt: Process
 +
  pt-br: Process
 +
  ro: Process
 +
  ru: Process
 +
  sv: Process
 +
  tr: Process
 +
  zh-hans: Process
 +
  zh-hant: Process
 +
 
 +
sinshine | map name sinshine:
 +
  en: Sinshine
 +
  cs: Sinshine
 +
  da: Sinshine
 +
  de: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
   it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
   ko: Sinshine
 +
   nl: Sinshine
 +
   no: Sinshine
 +
   pl: Sinshine
 +
   pt: Sinshine
 +
  pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
  ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
 +
 
 +
snakewater | map name snakewater:
 +
  en: Snakewater
 +
  cs: Snakewater
 +
  da: Snakewater
 +
  de: Snakewater
 +
  es: Snakewater
 +
  fi: Snakewater
 +
  hu: Snakewater
 +
  it: Snakewater
 +
  ja: Snakewater
 +
  ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
   pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
  ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
  zh-hans: Snakewater
 +
  zh-hant: Snakewater
 +
 
 +
sunshine | map name sunshine:
 +
  en: Sunshine
 +
  cs: Sunshine
 +
  da: Sunshine
 +
  de: Sunshine
 +
  es: Sunshine
 +
  fi: Sunshine
 +
  hu: Sunshine
 +
  it: Sunshine
 +
  ko: Sunshine
 +
  nl: Sunshine
 +
  no: Sunshine
 +
  pl: Sunshine
 +
  pt: Sunshine
 +
  pt-br: Sunshine
 +
   ro: Sunshine
 +
   ru: Sunshine
 +
   sv: Sunshine
 +
   tr: Sunshine
 +
   zh-hans: Sunshine
 +
   zh-hant: Sunshine
  
combo:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Combo
+
   en: Vanguard
   cs: Kombo
+
   cs: Vanguard
   da: Kombo
+
   da: Vanguard
   de: Kombo
+
   de: Vanguard
   es: Grueso
+
   es: Vanguard
   fi: Kombo
+
   fi: Vanguard
  fr: Combo
+
   hu: Vanguard
   hu: Kombó
+
   it: Vanguard
   it: Combo
+
   ko: Vanguard
  ja: コンボ
+
   nl: Vanguard
   ko: 콤보
+
   no: Vanguard
   nl: Combo
+
   pl: Vanguard
   no: Kombo
+
   pt: Vanguard
   pl: Kombo
+
   pt-br: Vanguard
   pt: Combo
+
   ro: Vanguard
   pt-br: Combo
+
   ru: Vanguard
   ro: Combo
+
   sv: Vanguard
   ru: Комбо
+
   tr: Vanguard
   sv: Kombo
+
   zh-hans: Vanguard
   tr: Kombo
+
   zh-hant: Vanguard
   zh-hans: 连击
 
   zh-hant: 連擊
 
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Creating KOTH Viaduct
+
   en: Well (Control Point)
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
+
   de: Well(Kontrollpunkte)
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
+
   es: Well (CP)
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
+
   fr: Well (Points de Contrôle)
   de: Entwicklung von Viaduct
+
   ko: Well
   es: Creación de Viaduct
+
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
+
   ru: Well (Захват контрольных точек)
   fr: Création de Viaduct
+
   zh-hans: Well(控制点)
  hu: A Viaduct létrehozása
 
  it: Creando Viaduct
 
  ja: Viaductの製作過程
 
   ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 
  nl: Creatie van Viaduct
 
  no: Utviklingen av Viaduct
 
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 
  pt: A Criar Viaduct
 
   pt-br: Criando Viaduct
 
  ro: Crearea Viaduct-ului
 
   ru: Создание Viaduct
 
  sv: Skapandet av Viaduct
 
  tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
yukon | map name yukon:
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: Yukon
   ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   cs: Yukon
   cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
  da: Yukon
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
  de: Yukon
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
+
  es: Yukon
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
+
  fi: Yukon
   fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
+
  hu: Yukon
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
+
  it: Yukon
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
+
  ja: Yukon
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
+
  ko: Yukon
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
+
  nl: Yukon
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
+
  no: Yukon
   nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
+
  pl: Yukon
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
+
  pt: Yukon
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
+
  pt-br: Yukon
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
  ro: Yukon
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
  ru: Yukon
   ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
+
  sv: Yukon
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
+
  tr: Yukon
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
  zh-hans: Yukon
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
+
  zh-hant: Yukon
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
+
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
+
# Attack/Defend maps
 +
 
 +
altitude | map name altitude:
 +
  en: Altitude
 +
   cs: Altitude
 +
   da: Altitude
 +
   de: Altitude
 +
   es: Altitude
 +
   fi: Altitude
 +
  hu: Altitude
 +
  it: Altitude
 +
  ja: Altitude
 +
  ko: Altitude
 +
  nl: Altitude
 +
  no: Altitude
 +
  pl: Altitude
 +
  pt: Altitude
 +
  pt-br: Altitude
 +
  ro: Altitude
 +
  ru: Altitude
 +
  sv: Altitude
 +
  tr: Altitude
 +
  zh-hans: Altitude
 +
  zh-hant: Altitude
 +
 
 +
brew | map name brew:
 +
  en: Brew
 +
 
 +
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
 +
  en: Dustbowl (Control Point)
 +
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 +
  zh-hans: Dustbowl(控制点)
 +
 
 +
erebus | map name erebus:
 +
  en: Erebus
 +
  cs: Erebus
 +
  da: Erebus
 +
  de: Erebus
 +
  es: Erebus
 +
  fi: Erebus
 +
   hu: Erebus
 +
   it: Erebus
 +
   ja: Erebus
 +
   ko: Erebus
 +
   nl: Erebus
 +
   no: Erebus
 +
   pl: Erebus
 +
   pt: Erebus
 +
   pt-br: Erebus
 +
   ro: Erebus
 +
   ru: Erebus
 +
   sv: Erebus
 +
   tr: Erebus
 +
   zh-hans: Erebus
 +
   zh-hant: Erebus
  
medium infantry:
+
egypt | map name egypt:
   en: Medium Infantry
+
   en: Egypt
   cs: Střední pěchota
+
   cs: Egypt
   da: Mellem infanteri
+
   da: Egypt
   es: Infantería mediana
+
  de: Egypt
   fi: Keskitason jalkaväki
+
   es: Egypt
   fr: Infanterie Moyenne
+
   fi: Egypt
   hu: Középgyalogság
+
   hu: Egypt
   it: Fanteria Media
+
   it: Egypt
   ko: 중세 보병
+
   ja: エジプト
   nl: Gemiddelde infantrie
+
   ko: Egypt
   no: Medium infanteri
+
   nl: Egypt
   pl: Średnia piechota
+
   no: Egypt
   pt: Infantaria média
+
   pl: Egypt
   pt-br: Infantaria média
+
   pt: Egypt
   ro: Infanterie Mijlocie
+
   pt-br: Egypt
   ru: Средний пехотинец
+
   ro: Egipt
   sv: Medium Infanteri
+
   ru: Egypt
   tr: Orta Piyade
+
   sv: Egypt
   zh-hans: 中等步兵
+
   tr: Egypt
   zh-hant: 中等步兵
+
   zh-hans: Egypt
 +
   zh-hant: Egypt
  
tank:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Tank
+
   en: Frostwatch
   da: Tank
+
  cs: Frostwatch
   es: Tanque
+
   da: Frostwatch
   fi: Tankki
+
  de: Frostwatch
   fr: Tank
+
   es: Frostwatch
   hu: Tank
+
   fi: Frostwatch
   it: Carro Armato
+
   hu: Frostwatch
   ko: 전차
+
   it: Frostwatch
   nl: Tank
+
   ja: Frostwatch
   no: Tank
+
   ko: Frostwatch
   pl: Czołg
+
   nl: Frostwatch
   pt: Tanque
+
   no: Frostwatch
   pt-br: Tanque
+
   pl: Frostwatch
   ro: Tanc
+
   pt: Frostwatch
   ru: Танк
+
   pt-br: Frostwatch
   tr: Tank
+
   ro: Frostwatch
   zh-hans: 坦克
+
   ru: Frostwatch
   zh-hant: 坦克
+
  sv: Frostwatch
 +
   tr: Frostwatch
 +
   zh-hans: Frostwatch
 +
   zh-hant: Frostwatch
  
team fortress 2 is free to play:
+
gorge | map name gorge:
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
   en: Gorge
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   cs: Gorge
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   da: Gorge
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   de: Gorge
   es: Team Fortress 2 es un juego Free to Play
+
   es: Gorge
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
+
   fi: Gorge
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
+
   hu: Gorge
   hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
+
   it: Gorge
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
+
   ja: Gorge
   ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
+
   ko: Gorge
   nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
+
   nl: Gorge
   no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
+
   no: Gorge
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
+
   pl: Gorge
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   pt: Gorge
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   pt-br: Gorge
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
+
  ro: Gorge
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
+
   ru: Gorge
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
+
   sv: Gorge
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
+
   tr: Gorge
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
+
   zh-hans: Gorge
 +
   zh-hant: Gorge
  
trailer 1:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Trailer 1
+
   en: Gorge Event
   ar: المقطورة الأول
+
   cs: Gorge Event
   da: Trailer 1
+
   da: Gorge Event
   de: Trailer 1
+
   de: Gorge Event
   es: Tráiler 1
+
   es: Gorge Event
   fi: Traileri 1
+
   fi: Gorge Event
   fr: Bande-annonce 1
+
   hu: Gorge Event
   hu: 1. ajánló
+
  it: Gorge Event
   it: Trailer 1
+
  ja: Gorge Event
   ja: トレイラー1
+
  ko: Gorge Event
   ko: 트레일러 1
+
  nl: Gorge Event
   nl: Trailer 1
+
  no: Gorge Event
   no: Trailer 1
+
  pl: Gorge Event
   pl: Zapowiedź 1
+
  pt: Gorge Event
   pt: Trailer 1
+
  pt-br: Gorge Event
   pt-br: Trailer 1
+
  ro: Gorge Event
   ro: Trailer 1
+
  ru: Gorge - Хеллоуин
   ru: Трейлер № 1
+
  sv: Gorge Event
   tr: Fragman 1
+
  tr: Gorge Etkinliği
   zh-hans: 预告片 1
+
  zh-hans: Gorge Event
   zh-hant: 預告壹
+
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
gravel pit | map name gravel pit:
 +
  en: Gravel Pit
 +
  cs: Gravel Pit
 +
  da: Gravel Pit
 +
  de: Gravel Pit
 +
  es: Gravel Pit
 +
  fi: Gravel Pit
 +
   hu: Gravel Pit
 +
   it: Gravel Pit
 +
   ja: Gravel Pit
 +
   ko: Gravel Pit
 +
   nl: Gravel Pit
 +
   no: Gravel Pit
 +
   pl: Gravel Pit
 +
   pt: Gravel Pit
 +
   pt-br: Gravel Pit
 +
   ro: Gravel Pit
 +
   ru: Gravel Pit
 +
  sv: Gravel Pit
 +
   tr: Gravel Pit
 +
   zh-hans: Gravel Pit
 +
   zh-hant: Gravel Pit
  
trailer 2:
+
map name coal pit:
   en: Trailer 2
+
   en: Coal Pit
   ar: المقطورة الثانية
+
   cs: Coal Pit
  da: Trailer 2
+
   de: Coal Pit
   de: Trailer 2
+
   es: Coal Pit
   es: Tráiler 2
+
   hu: Coal Pit
  fi: Traileri 2
+
   it: Coal Pit
  fr: Bande-annonce 2
+
   ko: Coal Pit
   hu: 2. ajánló
+
   no: Coal Pit
   it: Trailer 2
+
   pl: Coal Pit
  ja: トレイラー2
+
   pt: Coal Pit
   ko: 트레일러 2
+
   pt-br: Coal Pit
  nl: Trailer 2
+
   ro: Coal Pit
   no: Trailer 2
+
   ru: Coal Pit
   pl: Zapowiedź 2
 
   pt: Trailer 2
 
   pt-br: Trailer 2
 
   ro: Trailer 2
 
   ru: Трейлер № 2
 
  tr: Fragman 2
 
  zh-hans: 预告片 2
 
  zh-hant: 預告 2
 
  
voice communication:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Voice Communication
+
   en: Lava Pit
  cs: Hlasová komunikace
+
   ko: Lava Pit
  da: Stemmekommunikation
 
  de: Sprachkommunikation
 
  es: Comunicación de voz
 
  fi: Puheviestintä
 
  fr: Communication Vocale
 
  hu: Hangkommunikáció
 
  it: Comunicazione Vocale
 
   ko: 음성 대화
 
  nl: Stemcommunicatie
 
  no: Stemmekommunikasjon
 
  pl: Komunikacja głosowa
 
  pt: Comunicação por voz
 
  pt-br: Comunicação por voz
 
  ro: Comunicarea Vocală
 
  ru: Голосовая связь
 
  sv: Röstkommunikation
 
  tr: Sesli İletişim
 
  zh-hans: 语音通信
 
  zh-hant: 聲音通訊
 
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Mann vs. Machine (teaser)
+
   en: Hardwood
  da: Mann vs. Machine (video)
+
   ko: Hardwood
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
   ru: Hardwood
  es: Mann contra Máquinas (vídeo)
 
  fi: Mann vs. Masiina (video)
 
  fr: Mann vs. Machine (Teaser)
 
  hu: Mann vs. Machina (videó)
 
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
 
   ko: Mann 대 기계 (티저)
 
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 
  pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 
  pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 
  pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 
   ru: Манн против машин (тизер)
 
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
 
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
 
  
adult swim commercial:
+
junction | map name junction:
   en: Adult Swim commercial
+
   en: Junction
   de: Adult Swim-Werbespot
+
  cs: Junction
   es: Anuncio de Adult Swim
+
  da: Junction
   fi: Adult Swim -mainos
+
   de: Junction
   it: Pubblicità di Adult Swim
+
   es: Junction
   ko: Adult Swim 광고
+
   fi: Junction
   nl: Adult Swim-reclamespot
+
  hu: Junction
   pl: Reklama Adult Swim
+
   it: Junction
   pt-br: Comercial Adult Swim
+
  ja: Junction
   ru: Реклама на Adult Swim
+
   ko: Junction
   tr: Adult Swim reklamı
+
   nl: Junction
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
+
  no: Junction
   zh-hant: Adult Swim 廣告
+
   pl: Junction
 +
  pt: Junction
 +
   pt-br: Junction
 +
  ro: Junction
 +
   ru: Junction
 +
  sv: Junction
 +
   tr: Junction
 +
   zh-hans: Junction
 +
   zh-hant: Junction
  
robotic boogaloo (video):
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Robotic Boogaloo (video)
+
  en: Mann Manor
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
+
  cs: Mann Manor
   it: Boogaloo Robotico (video)
+
  da: Mann Manor
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
+
  de: Mann Manor
   pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
+
  es: Mann Manor
   pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
+
  fi: Mann Manor
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
+
  hu: Mann Manor
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
+
  it: Mann Manor
   tr: Robotic Boogaloo (Video)
+
  ja: Mann Manor
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
+
  ko: Mann Manor
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
+
  nl: Mann Manor
 +
  no: Mann Manor
 +
  pl: Mann Manor
 +
  pt: Mann Manor
 +
  pt-br: Mann Manor
 +
  ro: Mann Manor
 +
  ru: Mann Manor
 +
  sv: Mann Manor
 +
  tr: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor
 +
 
 +
mercenary park (map) | map name mercenary park:
 +
   en: Mercenary Park
 +
  cs: Mercenary Park
 +
  da: Mercenary Park
 +
  de: Mercenary Park
 +
  es: Mercenary Park
 +
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: Mercenary Park
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
mossrock | map name mossrock:
 +
  en: Mossrock
 +
  cs: Mossrock
 +
  da: Mossrock
 +
  de: Mossrock
 +
  es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
  pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
  ru: Mossrock
 +
  sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
  zh-hant: Mossrock
 +
 
 +
mountain lab | map name mountain lab:
 +
  en: Mountain Lab
 +
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
   es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
   it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
   ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
   pl: Mountain Lab
 +
   pt: Mountain Lab
 +
   pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
   ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
   tr: Mountain Lab
 +
   zh-hans: Mountain Lab
 +
   zh-hant: Mountain Lab
 +
 
 +
reckoner | map name reckoner:
 +
  en: Reckoner
 +
  ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
  
sound of medicine:
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
   en: The Sound of Medicine
+
   en: Spookeyridge
   es: El sonido de la medicina
+
  cs: Spookeyridge
   it: The Sound of Medicine
+
  da: Spookeyridge
   ko: 기계음
+
  de: Spookeyridge
   pl: Głos medycyny
+
   es: Spookeyridge
   pt-br: The Sound of Medicine
+
  fr: Spookeyridge
   tr: The Sound of Medicine
+
  hu: Spookeyridge
   zh-hans: 良药之音
+
   it: Spookeyridge
   zh-hant: 藥物之聲
+
   ko: Spookeyridge
 +
  no: Spookeyridge
 +
   pl: Spookeyridge
 +
   pt: Spookeyridge
 +
   pt-br: Spookeyridge
 +
   ro: Spookeyridge
 +
   ru: Spookeyridge
  
expiration date:
+
steel | map name steel:
   en: Expiration Date
+
   en: Steel
   es: Fecha de caducidad
+
  cs: Steel
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
+
  da: Steel
   ko: 유통기한
+
  de: Steel
   pl: Data przydatności
+
   es: Steel
   pt-br: Expiration Date
+
  fi: Steel
   tr: Expiration Date
+
  fr: Steel
   zh-hans: 死了都要爱
+
  hu: Steel
   zh-hant: 逾期約會
+
   it: Steel
 +
  ja: Steel
 +
   ko: Steel
 +
  nl: Steel
 +
  no: Steel
 +
   pl: Steel
 +
  pt: Steel
 +
   pt-br: Steel
 +
  ro: Steel
 +
  ru: Steel
 +
  sv: Steel
 +
   tr: Steel
 +
   zh-hans: Steel
 +
   zh-hant: Steel
  
spoils of love and war:
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Spoils of Love and War
+
   en: Sulfur
  es: Botín de amor y guerra
+
   ko: Sulfur
  it: Spoils of Love and War
+
   ru: Sulfur
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
 
  pl: Łupy miłości i wojny
 
  pt-br: Spoils of Love and War
 
  tr: Spoils of Love and War
 
  zh-hans: 爱情与战争的战利品
 
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
 
  
end of the line (video):
+
degroot keep | map name degroot keep:
   en: End of the Line (video)
+
   en: DeGroot Keep
   es: End of the Line (vídeo)
+
  cs: DeGroot Keep
   fr: End of the Line (vidéo)
+
  da: DeGroot Keep
   hu: A Vonal Vége (videó)
+
  de: DeGroot Keep
   it: End of the Line (video)
+
   es: DeGroot Keep
   ko: 선로의 끝 (영상)
+
  fi: DeGroot Keep
   pl: Koniec trasy (film)
+
   fr: DeGroot Keep
   pt-br: End of the Line (vídeo)
+
   hu: DeGroot Keep
   ru: End of the Line (видео)
+
   it: DeGroot Keep
   tr: End of the Line (video)
+
   ko: DeGroot Keep
   zh-hans: End of the Line(短片)
+
  nl: DeGroot Keep
   zh-hant: 鐵道盡頭
+
  no: DeGroot Keep
 +
   pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
   pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
   ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
   tr: DeGroot Keep
 +
   zh-hans: DeGroot Keep
 +
   zh-hant: DeGroot Keep
  
invasion (video):
+
sandcastle | map name sandcastle:
   en: Invasion (video)
+
   en: Sandcastle
  es: Invasión (vídeo)
+
   ko: Sandcastle
  it: Invasion (video)
 
   ko: 침공 (영상)
 
  pl: Inwazja (film)
 
  pt-br: Invasão (vídeo)
 
  ru: Invasion (видео)
 
  tr: Invasion (video)
 
  zh-hans: 异形入侵(短片)
 
  zh-hant: 外星入侵
 
  
meet your match (video):
+
standin | map name standin:
   en: Meet Your Match (video)
+
   en: Standin
   es: Meet Your Match (vídeo)
+
  cs: Standin
   fr: Meet Your Match (vidéo)
+
  da: Standin
   it: Meet Your Match (Video)
+
  de: Standin
   ko: 적수를 만나다 (영상)
+
   es: Standin
   pl: Poznaj wroga swego (film)
+
  fi: Standin
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
+
   fr: Standin
   ru: Meet Your Match (видео)
+
  hu: Standin
   zh-hans: Meet Your Match(短片)
+
   it: Standin
   zh-hant: 尋找配對預告片
+
  ja: Standin
 +
   ko: Standin
 +
  nl: Standin
 +
  no: Standin
 +
   pl: Standin
 +
  pt: Standin
 +
   pt-br: Standin
 +
  ro: Standin
 +
   ru: Standin
 +
  sv: Standin
 +
  tr: Standin
 +
   zh-hans: Standin
 +
   zh-hant: Standin
  
jungle inferno (video):
+
-->
  en: Jungle Inferno (video)
 
  es: Jungle Inferno (vídeo)
 
  fr: Jungle Inferno (vidéo)
 
  it: Jungle Inferno (Video)
 
  ko: 정글 인페르노 (영상)
 
  pl: Piekło w dżungli (film)
 
  pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 
  ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 
  tr: Jungle Inferno (video)
 
  zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 
  zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
 
  
-->
+
==== koth maps ====
==== Meet the team ====
 
 
<!--
 
<!--
  
meet the team:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Meet the Team
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
  fr: Badlands (Roi de la Colline)
   cs: Poznej tým
+
  ko: Badlands (언덕의 왕)
   da: Meet the Team
+
  pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
   de: Das Team stellt sich vor
+
   ru: Badlands (Царь горы)
   es: Conoce al equipo
+
  zh-hans: Badlands(山丘之王)
   fi: Tapaa joukkue
+
 
   fr: À la rencontre de l'équipe
+
brazil | map name brazil:
   hu: Találkozás a Csapattal
+
  en: Brazil
   it: Meet the Team
+
   cs: Brazil
   ja: Meet the Team
+
   da: Brazil
   ko: 팀원을 만나다
+
   de: Brazil
   nl: Ontmoet het Team
+
   es: Brazil
   no: Møt Laget
+
   fi: Brazil
   pl: Poznajcie drużynę
+
   fr: Brazil
   pt: Conheça a Equipa
+
   hu: Brazil
   pt-br: Conheça a Equipe
+
   it: Brazil
   ro: Întâlnește Echipa
+
   ja: Brazil
   ru: Знакомьтесь, Команда
+
   ko: Brazil
   sv: Möt Laget
+
   nl: Brazil
   tr: Takım ile Tanışın
+
   no: Brazil
   zh-hans: 拜见团队
+
   pl: Brazil
   zh-hant: 團隊專訪
+
   pt: Brazil
 +
   pt-br: Brazil
 +
   ro: Brazil
 +
   ru: Brazil
 +
   sv: Brazil
 +
   tr: Brazil
 +
   zh-hans: Brazil
 +
   zh-hant: Brazil
 +
 
 +
cascade | map name cascade:
 +
  en: Cascade
 +
  cs: Cascade
 +
  da: Cascade
 +
  de: Cascade
 +
  es: Cascade
 +
  fi: Cascade
 +
  fr: Cascade
 +
  hu: Cascade
 +
  it: Cascade
 +
  ko: Cascade
 +
  nl: Cascade
 +
  no: Cascade
 +
  pl: Cascade
 +
  pt: Cascade
 +
  pt-br: Cascade
 +
  ro: Cascade
 +
  ru: Cascade
 +
  sv: Cascade
 +
  tr: Cascade
  
meet the heavy:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Cauldron
  ar: إلتقي بالهيفي
+
   cs: Cauldron
   cs: Poznej Heavyho
+
   da: Cauldron
   da: Meet the Heavy
+
   de: Cauldron
   de: Der Heavy stellt sich vor
+
   es: Cauldron
   es: Conoce al Heavy
+
   fi: Cauldron
   fi: Tapaa Heavy
+
   fr: Cauldron
   fr: À la rencontre du Heavy
+
   hu: Cauldron
   hu: Találkozás a Gépágyússal
+
   it: Cauldron
   it: Meet the Heavy
+
   ja: Cauldron
   ja: Meet the Heavy
+
   ko: Cauldron
   ko: 헤비를 만나다
+
   nl: Cauldron
   nl: Ontmoet de Heavy
+
   no: Cauldron
   no: Møt Heavy
+
   pl: Cauldron
   pl: Poznajcie Grubego
+
   pt: Cauldron
   pt: Conheça o Heavy
+
   pt-br: Cauldron
   pt-br: Conheça o Heavy
+
   ro: Cauldron
   ro: Întâlneşte-l pe Heavy
+
   ru: Cauldron
   ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
+
   sv: Cauldron
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
+
   tr: Cauldron
   tr: Heavy ile Tanışın
+
   zh-hans: Cauldron
   zh-hans: 拜见机枪手
+
   zh-hant: Cauldron
   zh-hant: 專訪重裝兵
 
  
meet the soldier:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Meet the Soldier
+
   en: Coalplant
   ar: إلتقي بالصولدجر
+
   ko: Coalplant
   cs: Poznej Soldiera
+
 
   da: Meet the Soldier
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   de: Der Soldier stellt sich vor
+
  en: Eyeaduct
   es: Conoce al Soldier
+
   cs: Eyeaduct
   fi: Tapaa Soldier
+
   da: Eyeaduct
   fr: À la rencontre du Soldier
+
   de: Eyeaduct
   hu: Találkozás a Katonával
+
   es: Eyeaduct
   it: Meet the Soldier
+
   fi: Eyeaduct
   ja: Meet the Soldier
+
   fr: Eyeaduct
   ko: 솔저를 만나다
+
   hu: Eyeaduct
   nl: Ontmoet de Soldier
+
   it: Eyeaduct
   no: Møt Soldier
+
   ja: Eyeaduct
   pl: Poznajcie Żołnierza
+
   ko: Eyeaduct
   pt: Conheça o Soldier
+
   nl: Eyeaduct
   pt-br: Conheça o Soldier
+
   no: Eyeaduct
   ro: Întâlneşte-l pe Soldier
+
   pl: Eyeaduct
   ru: Знакомьтесь, Солдат
+
   pt: Eyeaduct
   sv: Möt Soldaten
+
   pt-br: Eyeaduct
   tr: Soldier ile Tanışın
+
   ro: Eyeaduct
   zh-hans: 拜见士兵
+
   ru: Eyeaduct
   zh-hant: 專訪火箭兵
+
   sv: Eyeaduct
 +
   tr: Eyeaduct
 +
   zh-hans: Eyeaduct
 +
   zh-hant: Eyeaduct
  
meet the engineer:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Meet the Engineer
+
   en: Ghost Fort
  ar: إلتقي بالإينجينير
+
   cs: Ghost Fort
   cs: Poznej Engineera
+
   da: Ghost Fort
   da: Meet the Engineer
+
   de: Ghost Fort
   de: Der Engineer stellt sich vor
+
   es: Ghost Fort
   es: Conoce al Engineer
+
   fi: Ghost Fort
   fi: Tapaa Engineer
+
   fr: Ghost Fort
   fr: À la rencontre de l'Engineer
+
   hu: Ghost Fort
   hu: Találkozás a Mérnökkel
+
   it: Ghost Fort
   it: Meet the Engineer
+
   ja: Ghost Fort
   ja: Meet the Engineer
+
   ko: Ghost Fort
   ko: 엔지니어를 만나다
+
   nl: Ghost Fort
   nl: Ontmoet de Engineer
+
   no: Ghost Fort
   no: Møt Engineer
+
   pl: Ghost Fort
   pl: Poznajcie Inżyniera
+
   pt: Ghost Fort
   pt: Conheça o Engineer
+
   pt-br: Ghost Fort
   pt-br: Conheça o Engineer
+
   ro: Ghost Fort
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
+
   ru: Ghost Fort
   ru: Знакомьтесь, Инженер
+
   sv: Ghost Fort
   sv: Möt Teknikern
+
   tr: Ghost Fort
   tr: Engineer ile Tanışın
+
   zh-hans: Ghost Fort
   zh-hans: 拜见工程师
+
   zh-hant: Ghost Fort
   zh-hant: 專訪工程師
 
  
meet the demoman:
+
harvest | map name harvest:
   en: Meet the Demoman
+
   en: Harvest
  ar: إلتقي بالديمومان
+
   cs: Harvest
   cs: Poznej Demomana
+
   da: Harvest
   da: Meet the Demoman
+
   de: Harvest
   de: Der Demoman stellt sich vor
+
   es: Harvest
   es: Conoce al Demoman
+
   fi: Harvest
   fi: Tapaa Demo
+
   fr: Harvest
   fr: À la rencontre du Demoman
+
   hu: Harvest
   hu: Találkozás a Robbantóssal
+
   it: Harvest
   it: Meet the Demoman
+
   ja: Harvest
   ja: Meet the Demoman
+
   ko: Harvest
   ko: 데모맨을 만나다
+
   nl: Harvest
   nl: Ontmoet de Demoman
+
   no: Harvest
   no: Møt Demoman
+
   pl: Harvest
   pl: Poznajcie Demomana
+
   pt: Harvest
   pt: Conheça o Demoman
+
   pt-br: Harvest
   pt-br: Conheça o Demoman
+
   ro: Harvest
   ro: Întâlneşte-l pe Demoman
+
   ru: Harvest
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
+
   sv: Harvest
   sv: Möt Demoman
+
   tr: Harvest
   tr: Demoman ile Tanışın
+
   zh-hans: Harvest
   zh-hans: 拜见爆破手
+
   zh-hant: Harvest
   zh-hant: 專訪爆破兵
 
  
meet the scout:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Meet the Scout
+
   en: Harvest Event
   ar: الإلتقي بالسكاوت
+
   cs: Harvest Event
   cs: Poznej Scouta
+
  da: Harvest Event
   da: Meet the Scout
+
  de: Harvest Event
   de: Der Scout stellt sich vor
+
  es: Harvest Event
   es: Conoce al Scout
+
  fi: Harvest Event
   fi: Tapaa Scout
+
  fr: Harvest Event
   fr: À la rencontre du Scout
+
  hu: Harvest Event
   hu: Találkozás a Felderítővel
+
  it: Harvest Event
   it: Meet the Scout
+
  ja: Harvest Event
   ja: Meet the Scout
+
  ko: Harvest Event
   ko: 스카웃을 만나다
+
  nl: Harvest Event
   nl: Ontmoet de Scout
+
  no: Harvest Event
   no: Møt Scout
+
  pl: Harvest Event
   pl: Poznajcie Skauta
+
  pt: Harvest Event
   pt: Conheça o Scout
+
  pt-br: Harvest Event
   pt-br: Conheça o Scout
+
  ro: Harvest Event
   ro: Întâlnește-l pe Scout
+
  ru: Harvest - Хеллоуин
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
+
  sv: Harvest Event
   sv: Möt Spanaren
+
  tr: Harvest Event
   tr: Scout ile Tanışın
+
  zh-hans: Harvest Event
   zh-hans: 拜见侦察兵
+
  zh-hant: Harvest Event
   zh-hant: 專訪偵察兵
+
 
 +
highpass | map name highpass:
 +
  en: Highpass
 +
   cs: Highpass
 +
   da: Highpass
 +
   de: Highpass
 +
   es: Highpass
 +
   fi: Highpass
 +
   fr: Highpass
 +
   hu: Highpass
 +
   it: Highpass
 +
   ja: Highpass
 +
   ko: Highpass
 +
   nl: Highpass
 +
   no: Highpass
 +
   pl: Highpass
 +
   pt: Highpass
 +
   pt-br: Highpass
 +
   ro: Highpass
 +
   ru: Highpass
 +
   sv: Highpass
 +
   tr: Highpass
 +
   zh-hans: Highpass
 +
   zh-hant: Highpass
  
meet the sandvich:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Kong King
  ar: إلتقي بالصاندفيش
+
   cs: Kong King
   cs: Poznej Sendvič
+
   da: Kong King
   da: Meet the Sandvich
+
   de: Kong King
   de: Das Sandvich stellt sich vor
+
   es: Kong King
   es: Conoce al Focata
+
   fi: Kong King
   fi: Tapaa Toveri voileipä
+
   fr: Kong King
   fr: À la rencontre du Sandvich
+
   hu: Kong King
   hu: Találkozás a Szendvicsel
+
   it: Kong King
   it: Meet the Sandvich
+
   ja: Kong King
   ja: Meet the Sandvich
+
   ko: Kong King
   ko: 샌드비치를 만나다
+
   nl: Kong King
   nl: Ontmoet de Sandvich
+
   no: Kong King
   no: Møt Sadnvich
+
   pl: Kong King
   pl: Poznajcie kanapkę
+
   pt: Kong King
   pt: Conheça a Sandvich
+
   pt-br: Kong King
   pt-br: Conheça o Sandviche
+
  ro: Kong King
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
+
   ru: Kong King
   sv: Möt Smörgosen
+
   sv: Kong King
   tr: Sandviç ile Tanışın
+
   tr: Kong King
   zh-hans: 拜见三明治
+
   zh-hans: Kong King
   zh-hant: 專訪三明治
+
   zh-hant: Kong King
  
meet the spy:
+
krampus | map name krampus:
   en: Meet the Spy
+
   en: Krampus
  ar: إلتقي بالسباي
 
  cs: Poznej Spye
 
  da: Meet the Spy
 
  de: Der Spy stellt sich vor
 
  es: Conoce al Spy
 
  fi: Tapaa Spy
 
  fr: À la rencontre du Spy
 
  hu: Találkozás a Kémmel
 
  it: Meet the Spy
 
  ja: Meet the Spy
 
  ko: 스파이를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Spy
 
  no: Møt Spy
 
  pl: Poznajcie Szpiega
 
  pt: Conheça o Spy
 
  pt-br: Conheça o Spy
 
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 
  ru: Знакомьтесь, Шпион
 
  sv: Möt Spionen
 
  tr: Spy ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见间谍
 
  zh-hant: 專訪間諜
 
  
meet the medic:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Meet the Medic
+
   en: Lakeside
   cs: Poznej Medica
+
   cs: Lakeside
   da: Meet the Medic
+
   da: Lakeside
   de: Der Medic stellt sich vor
+
   de: Lakeside
   es: Conoce al Medic
+
   es: Lakeside
   fi: Tapaa Medic
+
   fi: Lakeside
   fr: À la rencontre du Medic
+
   fr: Lakeside
   hu: Találkozás a Szanitéccel
+
   hu: Lakeside
   it: Meet the Medic
+
   it: Lakeside
   ja: Meet the Medic
+
   ja: Lakeside
   ko: 메딕을 만나다
+
   ko: Lakeside
   nl: Ontmoet de Medic
+
   nl: Lakeside
   no: Møt Medic
+
   no: Lakeside
   pl: Poznajcie Medyka
+
   pl: Lakeside
   pt: Conheça o Medic
+
   pt: Lakeside
   pt-br: Conheça o Medic
+
   pt-br: Lakeside
   ru: Знакомьтесь, Медик
+
  ro: Lakeside
   sv: Möt Sjukvårdaren
+
   ru: Lakeside
   tr: Medic ile Tanışın
+
   sv: Lakeside
   zh-hans: 拜见医生
+
   tr: Lakeside
   zh-hant: 專訪醫護兵
+
   zh-hans: Lakeside
 +
   zh-hant: Lakeside
  
meet the sniper:
+
laughter | map name laughter:
   en: Meet the Sniper
+
   en: Laughter
  ar: إلتقي بالسنايبر
+
   cs: Laughter
   cs: Poznej Snipera
+
   da: Laughter
   da: Meet the Sniper
+
   de: Laughter
   de: Der Sniper stellt sich vor
+
   es: Laughter
   es: Conoce al Sniper
+
   fi: Laughter
   fi: Tapaa Sniper
+
   fr: Laughter
   fr: À la rencontre du Sniper
+
   hu: Laughter
   hu: Találkozás a Mesterlövésszel
+
   it: Laughter
   it: Meet the Sniper
+
   ja: Laughter
   ja: Meet the Sniper
+
   ko: Laughter
   ko: 스나이퍼를 만나다
+
   nl: Laughter
   nl: Ontmoet de Sniper
+
   no: Laughter
   no: Møt Sniper
+
   pl: Laughter
   pl: Poznajcie Snajpera
+
   pt: Laughter
   pt: Conheça o Sniper
+
   pt-br: Laughter
   pt-br: Conheça o Sniper
+
   ro: Laughter
   ro: Întâlneşte-l pe Sniper
+
   ru: Laughter
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
+
   sv: Laughter
   sv: Möt Krypskytten
+
   tr: Laughter
   tr: Sniper ile Tanışın
+
   zh-hans: Laughter
   zh-hans: 拜见狙击手
+
   zh-hant: Laughter
   zh-hant: 專訪狙擊手
 
  
meet the pyro:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: Meet the Pyro
+
   en: Lazarus
   cs: Poznej Pyra
+
   cs: Lazarus
   da: Meet the Pyro
+
   da: Lazarus
   de: Der Pyro stellt sich vor
+
   de: Lazarus
   es: Conoce al Pyro
+
   es: Lazarus
   fi: Tapaa Pyro
+
   fi: Lazarus
   fr: À la rencontre du Pyro
+
   fr: Lazarus
   hu: Találkozás a Piróval
+
   hu: Lazarus
   it: Meet the Pyro
+
   it: Lazarus
   ja: Meet the Pyro
+
   ja: Lazarus
   ko: 파이로를 만나다
+
   ko: Lazarus
   nl: Ontmoet de Pyro
+
   nl: Lazarus
   no: Møt Pyro
+
   no: Lazarus
   pl: Poznajcie Pyro
+
   pl: Lazarus
   pt: Conheça o Pyro
+
   pt: Lazarus
   pt-br: Conheça o Pyro
+
   pt-br: Lazarus
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
+
  ro: Lazarus
   sv: Möt Pyro
+
   ru: Lazarus
   tr: Pyro ile Tanışın
+
   sv: Lazarus
   zh-hans: 拜见火焰兵
+
   tr: Lazarus
   zh-hant: 專訪火焰兵
+
   zh-hans: Lazarus
 +
   zh-hant: Lazarus
  
-->
+
los muertos | map name los muertos:
 +
  en: Los Muertos
 +
  cs: Los Muertos
 +
  da: Los Muertos
 +
  de: Los Muertos
 +
  es: Los Muertos
 +
  fi: Los Muertos
 +
  fr: Los Muertos
 +
  hu: Los Muertos
 +
  it: Los Muertos
 +
  ja: Los Muertos
 +
  ko: Los Muertos
 +
  nl: Los Muertos
 +
  no: Los Muertos
 +
  pl: Los Muertos
 +
  pt: Los Muertos
 +
  pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
  ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
  tr: Los Muertos
 +
  zh-hans: Los Muertos
 +
  zh-hant: Los Muertos
  
 +
maple ridge event | map name maple ridge event:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  cs: Maple Ridge Event
 +
  da: Maple Ridge Event
 +
  de: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  fi: Maple Ridge Event
 +
  fr: Maple Ridge Event
 +
  hu: Maple Ridge Event
 +
  it: Maple Ridge Event
 +
  ja: Maple Ridge Event
 +
  ko: Maple Ridge Event
 +
  nl: Maple Ridge Event
 +
  no: Maple Ridge Event
 +
  pl: Maple Ridge Event
 +
  pt: Maple Ridge Event
 +
  pt-br: Maple Ridge Event
 +
  ro: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  sv: Maple Ridge Event
 +
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
  
==== Soundtrack ====
+
megalo | map name megalo:
<!--
+
  en: Megalo
 +
  cs: Megalo
 +
  da: Megalo
 +
  de: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  fi: Megalo
 +
  fr: Megalo
 +
  hu: Megalo
 +
  it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
  nl: Megalo
 +
  no: Megalo
 +
  pl: Megalo
 +
  pt: Megalo
 +
  pt-br: Megalo
 +
  ro: Megalo
 +
  ru: Megalo
 +
  sv: Megalo
 +
  tr: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
  
official soundtrack:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Official Soundtrack
+
   en: Moldergrove
  ar: الألبوم الرسمي
+
   cs: Moldergrove
   cs: Oficiální soundtrack
+
   da: Moldergrove
   da: Officielt Soundtrack
+
   de: Moldergrove
   de: Offizieller Soundtrack
+
   es: Moldergrove
   es: Bandas sonoras originales
+
   fi: Moldergrove
   fi: Virallinen ääniraita
+
   fr: Moldergrove
   fr: Bande originale officielle
+
   hu: Moldergrove
   it: Colonna Sonora
+
   it: Moldergrove
   ja: 公式サウンドトラック
+
   ko: Moldergrove
   ko: 공식 사운드트랙
+
   nl: Moldergrove
   nl: Officiële Soundtrack
+
  no: Moldergrove
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
+
   pl: Moldergrove
   pt-br: Trilha sonora oficial
+
  pt: Moldergrove
   ro: Soundtrack-ul Oficial
+
   pt-br: Moldergrove
   ru: Официальный саундтрек
+
   ro: Moldergrove
   sv: Officiellt Ljudspår
+
   ru: Moldergrove
   tr: Resmi Oyun Müzikleri
+
   sv: Moldergrove
   zh-hans: 官方原声带
+
   tr: Moldergrove
  zh-hant: 官方原聲帶
+
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
  
team fortress 2 soundtrack:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
+
   en: Moonshine Event
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
+
  cs: Moonshine Event
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
+
  da: Moonshine Event
   ru: Саундтрек Team Fortress 2
+
  de: Moonshine Event
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
+
   es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
   pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
   ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
  sv: Moonshine Event
 +
  tr: Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
   zh-hant: Moonshine Event
  
team fortress 2 official soundtrack:
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
+
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
+
  ko: Nucleus (언덕의 왕)
   ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
+
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
+
   ru: Nucleus (Царь горы)
 +
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  
fight songs:
+
probed | map name probed:
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   en: Probed
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  cs: Probed
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  da: Probed
 +
  de: Probed
 +
   es: Probed
 +
  fi: Probed
 +
  fr: Probed
 +
  hu: Probed
 +
  it: Probed
 +
  ja: Probed
 +
  ko: Probed
 +
  nl: Probed
 +
  no: Probed
 +
  pl: Probed
 +
  pt: Probed
 +
   pt-br: Probed
 +
  ro: Probed
 +
  ru: Probed
 +
  sv: Probed
 +
  tr: Probed
 +
  zh-hans: Probed
 +
  zh-hant: Probed
  
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
+
rotunda | map name rotunda:
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   en: Rotunda
   ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
+
   ko: Rotunda
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
+
 
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   en: Sawmill (King of the Hill)
  es: Team Fortress 2 (Tema principal)
+
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
   fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
   fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
+
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
+
   ru: Sawmill (Царь горы)
   ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
+
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
   nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
 
   pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
+
sharkbay | map name sharkbay:
   pt-br: Team Fortress 2
+
   en: Sharkbay
  ru: Team Fortress 2 (главная тема)
+
   ko: Sharkbay
  sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 
   tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 
   zh-hans: 军团要塞 2 (主题曲)
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 
  
track playing with danger:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: Playing With Danger
+
   en: Sinthetic
   es: Playing with Danger
+
  cs: Sinthetic
   pt-br: Playing with Danger
+
  da: Sinthetic
   zh-hans: 与危险游玩
+
  de: Sinthetic
   zh-hant: 遨遊危險
+
   es: Sinthetic
 +
  fi: Sinthetic
 +
  fr: Sinthetic
 +
  hu: Sinthetic
 +
  it: Sinthetic
 +
  ja: Sinthetic
 +
  ko: Sinthetic
 +
  nl: Sinthetic
 +
  no: Sinthetic
 +
  pl: Sinthetic
 +
  pt: Sinthetic
 +
   pt-br: Sinthetic
 +
  ro: Sinthetic
 +
  ru: Sinthetic
 +
  sv: Sinthetic
 +
  tr: Sinthetic
 +
   zh-hans: Sinthetic
 +
   zh-hant: Sinthetic
  
track rocket jump waltz:
+
slasher | map name slasher:
   en: Rocket Jump Waltz
+
   en: Slasher
   es: Rocket Jump Waltz
+
  cs: Slasher
   pt-br: Rocket Jump Waltz
+
  da: Slasher
   sv: Raktet Hopps Vals
+
  de: Slasher
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
+
   es: Slasher
   zh-hant: 火箭跳華爾茲
+
  fi: Slasher
 +
  fr: Slasher
 +
  hu: Slasher
 +
  it: Slasher
 +
  ja: Slasher
 +
  ko: Slasher
 +
  nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
  pl: Slasher
 +
  pt: Slasher
 +
   pt-br: Slasher
 +
  ro: Slasher
 +
  ru: Slasher
 +
   sv: Slasher
 +
  tr: Slasher
 +
   zh-hans: Slasher
 +
   zh-hant: Slasher
  
track the art of war:
+
slime | map name slime:
   en: The Art of War
+
   en: Slime
   es: The Art of War
+
   ko: Slime
  pt-br: The Art of War
 
  zh-hans: 战争艺术
 
  zh-hant: 戰爭的藝術
 
  
track faster than a speeding bullet:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: Faster Than a Speeding Bullet
+
   en: Snowtower
   es: Faster than a Speeding Bullet
+
   ko: Snowtower
  pt-br: Faster than a Speeding Bullet
 
  zh-hans: 比飞弹还快
 
  zh-hant: 超越彈速
 
  
track right behind you:
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: Right Behind You
+
   en: Soul-Mill
   es: Right behind you
+
  cs: Soul-Mill
   pt-br: Right Behind You
+
  da: Soul-Mill
   sv: Rätt Bakom Dig
+
  de: Soul-Mill
   zh-hans: 就在你身后
+
   es: Soul-Mill
   zh-hant: 就在你身後
+
  fi: Soul-Mill
 +
  fr: Soul-Mill
 +
  hu: Soul-Mill
 +
  it: Soul-Mill
 +
  ja: Soul-Mill
 +
  ko: Soul-Mill
 +
  nl: Soul-Mill
 +
  no: Soul-Mill
 +
  pl: Soul-Mill
 +
  pt: Soul-Mill
 +
   pt-br: Soul-Mill
 +
  ro: Soul-Mill
 +
  ru: Soul-Mill
 +
   sv: Soul-Mill
 +
  tr: Soul-Mill
 +
   zh-hans: Soul-Mill
 +
   zh-hant: Soul-Mill
  
track petite chou-fleur:
+
suijin | map name suijin:
   en: Petite Chou-Fleur
+
   en: Suijin
   es: Petite Chou-Fleur
+
  cs: Suijin
   pt-br: Petite Chou-Fleur
+
  da: Suijin
   zh-hans: 小椰花菜
+
  de: Suijin
   zh-hant: 我的最愛
+
   es: Suijin
 +
  fi: Suijin
 +
  fr: Suijin
 +
  hu: Suijin
 +
  it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
  pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
   pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
   zh-hans: Suijin
 +
   zh-hant: Suijin
  
track intruder alert:
+
viaduct | map name viaduct:
   en: Intruder Alert
+
   en: Viaduct
   es: Intruder Alert
+
  cs: Viaduct
   pt-br: Intruder Alert
+
  da: Viaduct
   sv: Inkräktar varning
+
  de: Viaduct
   zh-hans: 入侵警报
+
   es: Viaduct
   zh-hant: 入侵警報
+
  fi: Viaduct
 +
  fr: Viaduct
 +
  hu: Viaduct
 +
  it: Viaduct
 +
  ja: Viaduct
 +
  ko: Viaduct
 +
  nl: Viaduct
 +
  no: Viaduct
 +
  pl: Viaduct
 +
  pt: Viaduct
 +
   pt-br: Viaduct
 +
  ro: Viaduct
 +
  ru: Viaduct
 +
   sv: Viaduct
 +
  tr: Viaduct
 +
   zh-hans: Viaduct
 +
   zh-hant: Viaduct
  
track drunken pipe bomb:
+
-->
  en: Drunken Pipe Bomb
 
  es: Drunken Pipe Bomb
 
  pt-br: Drunken Pipe Bomb
 
  zh-hans: 醉酒榴弹
 
  zh-hant: 酒醉未爆彈
 
  
track more gun:
+
==== pl maps ====
  en: More Gun
+
<!--
  es: More Gun
 
  pt-br: More Gun
 
  zh-hans: 更多的枪
 
  zh-hant: 千槍萬彈
 
  
track haunted fortress 2:
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
  en: Haunted Fortress 2
 
  es: Haunted Fortress 2
 
  pt-br: Haunted Fortress 2
 
  zh-hans: 闹鬼要塞 2
 
  zh-hant: 妖魔要塞 2
 
  
track tf2 saxxy 2011 theme:
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   en: Badwater Basin
   es: TF2 Saxxy 2011
+
  cs: Badwater Basin
   pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
  da: Badwater Basin
   sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
+
  de: Badwater Basin
   zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
+
   es: Badwater Basin
   zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
+
  fi: Badwater Basin
 +
  fr: Badwater Basin
 +
  hu: Badwater Basin
 +
  it: Badwater Basin
 +
  ja: Badwater Basin
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  nl: Badwater Basin
 +
  no: Badwater Basin
 +
  pl: Badwater Basin
 +
  pt: Badwater Basin
 +
   pt-br: Badwater Basin
 +
  ro: Badwater Basin
 +
  ru: Badwater Basin
 +
   sv: Badwater Basin
 +
  tr: Badwater Basin
 +
   zh-hans: Badwater Basin
 +
   zh-hant: Badwater Basin
  
track a little heart to heart:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: A Little Heart to Heart
+
   en: Barnblitz
   es: A little heart to heart
+
  cs: Barnblitz
   pt-br: A Little Heart to Heart
+
  da: Barnblitz
   zh-hans: 小小的心换心
+
  de: Barnblitz
   zh-hant: 真心相談
+
   es: Barnblitz
 +
  fi: Barnblitz
 +
  fr: Barnblitz
 +
  hu: Barnblitz
 +
  it: Barnblitz
 +
  ja: Barnblitz
 +
  ko: Barnblitz
 +
  nl: Barnblitz
 +
  no: Barnblitz
 +
  pl: Barnblitz
 +
  pt: Barnblitz
 +
   pt-br: Barnblitz
 +
  ro: Barnblitz
 +
  ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
  tr: Barnblitz
 +
   zh-hans: Barnblitz
 +
   zh-hant: Barnblitz
  
track medic!:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: MEDIC!
+
   en: Bloodwater
   es: MEDIC!
+
  cs: Bloodwater
   pt-br: Medic!
+
  da: Bloodwater
   sv: SJUKVÅRDARE!
+
  de: Bloodwater
   zh-hans: 医生!
+
  es: Bloodwater
   zh-hant: 醫護兵!
+
  fi: Bloodwater
 +
  fr: Bloodwater
 +
  hu: Bloodwater
 +
  it: Bloodwater
 +
  nl: Bloodwater
 +
  no: Bloodwater
 +
  pl: Bloodwater
 +
  pt: Bloodwater
 +
  pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
  sv: Bloodwater
 +
  tr: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 +
 
 +
borneo | map name borneo:
 +
  en: Borneo
 +
  cs: Borneo
 +
  da: Borneo
 +
  de: Borneo
 +
   es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
  ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
   pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
   sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
   zh-hans: Borneo
 +
   zh-hant: Borneo
  
track archimedes:
+
bread space | map name bread space:
   en: Archimedes
+
   en: Bread Space
   es: Archimedes
+
  cs: Bread Space
   pt-br: Archimedes
+
  da: Bread Space
   sv: Archimedes
+
  de: Bread Space
   zh-hans: 阿基米德
+
   es: Bread Space
   zh-hant: 好奇白鴿
+
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
   pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
   sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
   zh-hans: Bread Space
 +
   zh-hant: Bread Space
  
track dreams of cruelty:
+
brimstone | map name brimstone:
   en: Dreams of Cruelty
+
   en: Brimstone
   es: Dreams of Cruelty
+
  cs: Brimstone
   pt-br: Dreams of Cruelty
+
  da: Brimstone
   sv: Grymma Drömmar
+
  de: Brimstone
   zh-hans: 残忍之梦
+
   es: Brimstone
   zh-hant: 殘酷美夢
+
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
  ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
  pt: Brimstone
 +
   pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
  ru: Brimstone
 +
   sv: Brimstone
 +
  tr: Brimstone
 +
   zh-hans: Brimstone
 +
   zh-hant: Brimstone
  
track the calm:
+
camber | map name camber:
   en: The Calm
+
   en: Camber
   es: The calm
+
   ko: Camber
  pt-br: The Calm
 
  sv: Lugnet
 
  zh-hans: 暴风雨前的宁静
 
  zh-hant: 危險前的寧靜
 
  
track robots!:
+
cashworks | map name cashworks:
   en: ROBOTS!
+
   en: Cashworks
   es: ROBOTS!
+
   ko: Cashworks
   pt-br: Robots!
+
   ru: Cashworks
  sv: ROBOTAR!
 
  zh-hans: 机器人!
 
  zh-hant: 機器人來襲!
 
  
track dapper cadaver:
+
chilly | map name chilly:
   en: Dapper Cadaver
+
   en: Chilly
   es: Dapper Cadaver
+
  cs: Chilly
   pt-br: Dapper Cadaver
+
  da: Chilly
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
+
  de: Chilly
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
+
   es: Chilly
 +
  fi: Chilly
 +
  fr: Chilly
 +
  hu: Chilly
 +
  it: Chilly
 +
  ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
   pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
  ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
   zh-hans: Chilly
 +
   zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  ko: Coal
  
track rise of the living bread:
+
corruption | map name corruption:
   en: Rise of the Living Bread
+
   en: Corruption
   es: Rise of the Living Bread
+
   ko: Corruption
  pt-br: Rise of the Living Bread
 
  zh-hans: 活面包的崛起
 
  zh-hant: 活生生的麵包之崛起
 
  
track red bread:
+
emerge | map name emerge:
   en: Red Bread
+
   en: Emerge
   es: Red Bread
+
   ko: Emerge
  pt-br: Red Bread
 
  zh-hans: 红队面包
 
  zh-hant: 紅隊麵包
 
  
track three days to live:
+
enclosure | map name enclosure:
   en: Three Days to Live
+
   en: Enclosure
   es: Three days to live
+
  cs: Enclosure
   pt-br: Three Days to Live
+
  da: Enclosure
   sv: Tre Dagar att leva
+
  de: Enclosure
   zh-hans: 还能活三天
+
   es: Enclosure
   zh-hant: 三天過活
+
  fi: Enclosure
 +
  fr: Enclosure
 +
  hu: Enclosure
 +
  it: Enclosure
 +
  ko: Enclosure
 +
  nl: Enclosure
 +
  pl: Enclosure
 +
  pt: Enclosure
 +
   pt-br: Enclosure
 +
  ro: Enclosure
 +
  ru: Enclosure
 +
   sv: Enclosure
 +
  tr: Enclosure
 +
   zh-hans: Enclosure
 +
   zh-hant: Enclosure
  
track seduce me!:
+
frontier | map name frontier:
   en: Seduce Me!
+
   en: Frontier
   es: Seduce Me!
+
  cs: Frontier
   pt-br: Seduce Me!
+
  da: Frontier
   sv: Förför mig!
+
  de: Frontier
   zh-hans: 勾引我!
+
   es: Frontier
   zh-hant: 勾引我!
+
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
   pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
   sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
   zh-hans: Frontier
 +
   zh-hant: Frontier
  
track stink lines:
+
frostcliff | map name frostcliff:
   en: Stink Lines
+
   en: Frostcliff
   es: Stink Lines
+
  cs: Frostcliff
   pt-br: Stink Lines
+
  da: Frostcliff
   sv: Stinklinjer
+
  de: Frostcliff
   zh-hans: 臭气线
+
   es: Frostcliff
   zh-hant: 臭綫
+
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
   pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
   sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
   zh-hans: Frostcliff
 +
   zh-hant: Frostcliff
  
track it hates me so much:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: It Hates Me So Much
+
   en: Gold Rush
   es: It hates me so much
+
  cs: Goldrush
   pt-br: It Hates Me So Much
+
  da: Goldrush
   sv: Det hatar mig så mycket
+
  de: Goldrush
   zh-hans: 它是有多恨我
+
   es: Goldrush
   zh-hant: 它非常恨我
+
  fi: Goldrush
 +
  fr: Goldrush
 +
  hu: Goldrush
 +
  it: Goldrush
 +
  ja: Goldrush
 +
  ko: Goldrush
 +
  nl: Goldrush
 +
  no: Goldrush
 +
  pl: Goldrush
 +
  pt: Goldrush
 +
   pt-br: Goldrush
 +
  ro: Goldrush
 +
  ru: Goldrush
 +
   sv: Goldrush
 +
  tr: Goldrush
 +
   zh-hans: Goldrush
 +
   zh-hant: Gold Rush
  
track misfortune teller:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: Misfortune Teller
+
   en: Gravestone
   es: Misfortune Teller
+
  cs: Gravestone
   pt-br: Misfortune Teller
+
  da: Gravestone
   zh-hans: 厄运诉说者
+
  de: Gravestone
   zh-hant: 說不幸者
+
   es: Gravestone
 +
  fi: Gravestone
 +
  fr: Gravestone
 +
  hu: Gravestone
 +
  it: Gravestone
 +
  ja: Gravestone
 +
  ko: Gravestone
 +
  nl: Gravestone
 +
  no: Gravestone
 +
  pl: Gravestone
 +
  pt: Gravestone
 +
   pt-br: Gravestone
 +
  ro: Gravestone
 +
  ru: Gravestone
 +
  sv: Gravestone
 +
  tr: Gravestone
 +
   zh-hans: Gravestone
 +
   zh-hant: Gravestone
  
track soldier of dance:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: Soldier of Dance
+
   en: Ghoulpit
   es: Soldier of Dance
+
  cs: Ghoulpit
   pt-br: Soldier of Dance
+
  da: Ghoulpit
   sv: Dansens Soldat
+
  de: Ghoulpit
   zh-hans: 舞蹈战士
+
   es: Ghoulpit
   zh-hant: 哥薩克舞
+
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
  ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
  no: Ghoulpit
 +
  pl: Ghoulpit
 +
  pt: Ghoulpit
 +
   pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
  ru: Ghoulpit
 +
   sv: Ghoulpit
 +
  tr: Ghoulpit
 +
   zh-hans: Ghoulpit
 +
   zh-hant: Ghoulpit
  
track red triumphs!:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: RED Triumphs!
+
   en: Hassle Castle
   es: RED triumphs!
+
  cs: Hassle Castle
   pt-br: RED Triumphs!
+
  da: Hassle Castle
   zh-hans: 红队胜利!
+
  de: Hassle Castle
   zh-hant: 紅隊獲勝!
+
  es: Hassle Castle
 +
  fi: Hassle Castle
 +
  fr: Hassle Castle
 +
  hu: Hassle Castle
 +
  it: Hassle Castle
 +
  ko: Hassle Castle
 +
  nl: Hassle Castle
 +
  no: Hassle Castle
 +
  pl: Hassle Castle
 +
  pt: Hassle Castle
 +
  pt-br: Hassle Castle
 +
  ro: Hassle Castle
 +
  ru: Hassle Castle
 +
  sv: Hassle Castle
 +
  tr: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
 +
 
 +
hellstone | map name hellstone:
 +
  en: Hellstone
 +
  cs: Hellstone
 +
  da: Hellstone
 +
  de: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  fi: Hellstone
 +
  fr: Hellstone
 +
  hu: Hellstone
 +
  it: Hellstone
 +
  ja: Hellstone
 +
  ko: Hellstone
 +
  nl: Hellstone
 +
  no: Hellstone
 +
  pl: Hellstone
 +
  pt: Hellstone
 +
  pt-br: Hellstone
 +
  ro: Hellstone
 +
  ru: Hellstone
 +
  sv: Hellstone
 +
  tr: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
hoodoo | map name hoodoo:
 +
  en: Hoodoo
 +
  cs: Hoodoo
 +
  da: Hoodoo
 +
  de: Hoodoo
 +
  es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
  pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
 +
 
 +
phoenix | map name phoenix:
 +
  en: Phoenix
 +
  ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
 +
 
 +
pier | map name pier:
 +
  en: Pier
 +
  cs: Pier
 +
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
   es: Pier
 +
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
   pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
 +
 
 +
polar | map name polar:
 +
  en: Polar
 +
  cs: Polar
 +
  da: Polar
 +
  de: Polar
 +
  es: Polar
 +
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
  pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
 +
 
 +
precipice | map name precipice:
 +
  en: Precipice
 +
  cs: Precipice
 +
  da: Precipice
 +
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
  pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
rumford | map name rumford:
 +
  en: Rumford
 +
  cs: Rumford
 +
  da: Rumford
 +
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
  pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
 +
 
 +
snowycoast | map name snowycoast:
 +
  en: Snowycoast
 +
  cs: Snowycoast
 +
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
  es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
  pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
  zh-hant: Snowycoast
 +
 
 +
spineyard | map name spineyard:
 +
  en: Spineyard
 +
 
 +
swiftwater | map name swiftwater:
 +
  en: Swiftwater
 +
  cs: Swiftwater
 +
  da: Swiftwater
 +
  de: Swiftwater
 +
  es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
  pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
  ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
   zh-hans: Swiftwater
 +
   zh-hant: Swiftwater
  
track blu triumphs!:
+
map name terror:
   en: BLU Triumphs!
+
   en: Terror
   es: BLU triumphs!
+
  cs: Terror
   pt-br: BLU Triumphs!
+
  da: Terror
   zh-hans: 蓝队胜利!
+
  de: Terror
   zh-hant: 籃隊獲勝!
+
   es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
   pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
   ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
   tr: Terror
  
track yeti park:
+
# "Thundermountain" in-game
   en: Yeti Park
+
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
   es: Yeti park
+
   en: Thunder Mountain
   pt-br: Yeti Park
+
  cs: Thundermountain
   zh-hans: 雪人公园
+
  da: Thundermountain
   zh-hant: 雪怪公園
+
  de: Thundermountain
 +
   es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
   pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
   zh-hans: Thundermountain
 +
   zh-hant: Thunder Mountain
  
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
+
upward | map name upward:
   en: Saxton's Dilemma
+
   en: Upward
   es: Saxton's Dillema
+
  cs: Upward
   ja: Saxton's Dillemma
+
  da: Upward
   pt-br: Saxton's Dillema
+
  de: Upward
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
+
   es: Upward
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
+
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
   ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
   pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
  ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
  tr: Upward
 +
   zh-hans: Upward
 +
   zh-hant: Upward
  
track mercenary park:
+
venice | map name venice:
   en: Mercenary Park
+
   en: Venice
   es: Mercenary Park
+
   ru: Venice
  pt-br: Mercenary Park
 
  zh-hans: 佣兵公园
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
track saluting the fallen:
+
wutville | map name wutville:
   en: Saluting the Fallen
+
   en: Wutville
   es: Saluting the Fallen
+
  cs: Wutville
   pt-br: Saluting the Fallen
+
  da: Wutville
   zh-hans: 向逝者致敬
+
  de: Wutville
   zh-hant: 向逝者致敬
+
   es: Wutville
 +
  fi: Wutville
 +
  fr: Wutville
 +
  hu: Wutville
 +
  it: Wutville
 +
  ja: Wutville
 +
  ko: Wutville
 +
  nl: Wutville
 +
  no: Wutville
 +
  pl: Wutville
 +
  pt: Wutville
 +
   pt-br: Wutville
 +
  ro: Wutville
 +
  ru: Wutville
 +
  sv: Wutville
 +
  tr: Wutville
 +
   zh-hans: Wutville
 +
   zh-hant: Wutville
  
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
==== plr maps ====
 
<!--
 
<!--
  
critical:
+
banana bay | map name banana bay:
   en: Critical
+
   en: Banana Bay
  ar: كريتيكال
+
   cs: Banana Bay
   cs: Kritické
+
   da: Banana Bay
   da: Kritisk
+
   de: Banana Bay
   de: Kritisch
+
   es: Banana Bay
   es: Crítico
+
   fi: Banana Bay
   fi: Kriittinen
+
   fr: Banana Bay
   fr: Coup critique
+
   hu: Banana Bay
   hu: Kritikus sebzés
+
   it: Banana Bay
   it: Critico
+
   ko: Banana Bay
  ja: クリティカル
+
   nl: Banana Bay
   ko: 치명타
+
   no: Banana Bay
   nl: Voltreffer
+
   pl: Banana Bay
   no: Kritisk
+
   pt: Banana Bay
   pl: Krytyczne
+
   pt-br: Banana Bay
   pt: Crítico
+
   ro: Banana Bay
   pt-br: Crítico
+
   ru: Banana Bay
   ro: Critice
+
   sv: Banana Bay
   ru: Крит
+
   tr: Banana Bay
   sv: Kritisk
+
   zh-hans: Banana Bay
   tr: Kritik
+
   zh-hant: Banana Bay
   zh-hans: 爆击
+
 
   zh-hant: 爆擊
+
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
 +
  en: Bonesaw
 +
  cs: Bonesaw
 +
  da: Bonesaw
 +
  de: Bonesaw
 +
  es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
  pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
 +
 
 +
hacksaw | map name hacksaw:
 +
  en: Hacksaw
  
seconds:
+
helltower | map name helltower:
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
   en: Helltower
   ar: {{{2|}}} ثوان
+
  cs: Helltower
   cs: {{{2|}}} sekundy
+
  da: Helltower
   da: {{{2|}}} sekunder
+
  de: Helltower
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
+
  es: Helltower
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
  fi: Helltower
   fi: {{{2|}}} sekuntia
+
  fr: Helltower
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
+
  hu: Helltower
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
+
  it: Helltower
   it: {{{2|}}} secondi
+
  ja: Helltower
   ja: {{{2|}}}秒
+
  ko: Helltower
   ko: {{{2|}}}초
+
  nl: Helltower
   nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
+
  no: Helltower
   no: {{{2|}}} sekunder
+
  pl: Helltower
   pl: {{{2|}}} sek.
+
  pt: Helltower
   pt: {{{2|}}} segundos
+
  pt-br: Helltower
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
  ro: Helltower
   ro: {{{2|}}} secunde
+
  ru: Helltower
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
+
  sv: Helltower
   sv: {{{2|}}} sekunder
+
  tr: Helltower
   tr: {{{2|}}} saniye
+
  zh-hans: Helltower
   zh-hans: {{{2|}}}秒
+
  zh-hant: 地獄高塔
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
+
 
 +
hightower | map name hightower:
 +
   en: Hightower
 +
   cs: Hightower
 +
   da: Hightower
 +
   de: Hightower
 +
   es: Hightower
 +
   fi: Hightower
 +
   fr: Hightower
 +
   hu: Hightower
 +
   it: Hightower
 +
   ja: Hightower
 +
   ko: Hightower
 +
   nl: Hightower
 +
   no: Hightower
 +
   pl: Hightower
 +
   pt: Hightower
 +
   pt-br: Hightower
 +
   ro: Hightower
 +
   ru: Hightower
 +
   sv: Hightower
 +
   tr: Hightower
 +
   zh-hans: Hightower
 +
   zh-hant: Hightower
  
seconds-cloaked:
+
nightfall | map name nightfall:
   en: Seconds cloaked
+
   en: Nightfall
   de: Sekunden unsichtbar
+
  cs: Nightfall
   es: Segundos invisible
+
  da: Nightfall
   fr: Secondes invisible
+
   de: Nightfall
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
+
   es: Nightfall
   it: Secondi da invisibile
+
  fi: Nightfall
   ko: 은폐 시간
+
   fr: Nightfall
   pl: Sekund, będąc niewidzialnym
+
   hu: Nightfall
   pt: Segundos camuflado
+
   it: Nightfall
   pt-br: Segundos camuflado
+
  ja: 日暮れ
   ru: Секунд в невидимости
+
   ko: Nightfall
   tr: Saniye görünmezlik
+
  nl: Nightfall
   zh-hans: 隐形秒数
+
  no: Nightfall
   zh-hant: 隱形秒數
+
   pl: Nightfall
 +
   pt: Nightfall
 +
   pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
   ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
   tr: Nightfall
 +
   zh-hans: Nightfall
 +
   zh-hant: Nightfall
  
spies shocked:
+
pipeline | map name pipeline:
   en: Spies Shocked
+
   en: Pipeline
   cs: Ochromených Spyů
+
   cs: Pipeline
   da: Spies chokeret
+
   da: Pipeline
   de: Geschockte Spys
+
   de: Pipeline
   es: Spies electrocutados
+
   es: Pipeline
   fi: Selkiä suojattu
+
   fi: Pipeline
   fr: Poignardages Bloqué
+
   fr: Pipeline
   hu: Megrázott Kémek
+
   hu: Pipeline
   it: Spie folgorate
+
   it: Pipeline
   ko: 감전시킨 스파이 수
+
  ja: Pipeline
   nl: Spy's geschokt
+
   ko: Pipeline
   no: Spioner sjokke
+
   nl: Pipeline
   pl: Porażonych Szpiegów
+
   no: Pipeline
   pt: Spies eletrocutados
+
   pl: Pipeline
   pt-br: Spies eletrocutados
+
   pt: Pipeline
   ro: Spioni curentați
+
   pt-br: Pipeline
   ru: Ударенных током шпионов
+
   ro: Pipeline
   sv: Chockade Spioner
+
   ru: Pipeline
   tr: Çarpılan Spylar
+
   sv: Pipeline
   zh-hans: 受到电击的间谍数
+
   tr: Pipeline
   zh-hant: Spy 電擊數
+
   zh-hans: Pipeline
 +
   zh-hant: Pipeline
  
health-dispensed:
+
-->
  en: health dispensed
 
  de: Gesundheit verteilt
 
  es: salud repartida
 
  fr: soins dispensés aux alliés
 
  hu: Kiosztott életerő
 
  it: Salute generata
 
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
 
  pt: vida distribuída
 
  pt-br: vida fornecida
 
  ru: Восстановлено здоровья союзникам
 
  zh-hans: 补给器治疗量
 
  zh-hant: 補給器治療量
 
  
robots destroyed:
+
==== pd maps ====
  en: Robots destroyed
+
<!--
  de: Roboter zerstört
 
  es: Robots destruidos
 
  fr: Robots détruits
 
  hu: Elpusztított robotok
 
  it: Robot Distrutti
 
  ko: 로봇 파괴
 
  pl: Zniszczonych robotów
 
  pt: Robots destruídos
 
  pt-br: Robôs destruídos
 
  ru: Уничтожено роботов
 
  tr: Öldürülen robotlar
 
  zh-hans: 机器人消灭数
 
  zh-hant: 機器人消滅的數量
 
  
equipped-by:
+
cursed cove | map name cursed cove:
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: Cursed Cove
   cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
+
   cs: Cursed Cove
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
+
   da: Cursed Cove
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
+
   de: Cursed Cove
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
+
   es: Cursed Cove
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
+
  fi: Cursed Cove
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
+
   fr: Cursed Cove
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   hu: Cursed Cove
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
+
   it: Cursed Cove
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
+
   nl: Cursed Cove
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
+
   no: Cursed Cove
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pl: Cursed Cove
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt: Cursed Cove
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt-br: Cursed Cove
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
  ro: Cursed Cove
   ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}}
+
   ru: Cursed Cove
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
+
  sv: Cursed Cove
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
+
   tr: Cursed Cove
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
+
   zh-hans: Cursed Cove
 +
   zh-hant: Cursed Cove
  
backstab-crit:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: Six times the target's current health.
+
   en: Farmageddon
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
+
   cs: Farmageddon
   cs: Šestinásobek zdraví oběti.
+
   da: Farmageddon
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
+
   de: Farmageddon
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
+
   es: Farmageddon
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
+
   fi: Farmageddon
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
+
   fr: Farmageddon
   fr: Six fois la santé de la victime.
+
   hu: Farmageddon
   hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
+
   it: Farmageddon
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
+
   nl: Farmageddon
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
+
   no: Farmageddon
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
+
   pl: Farmageddon
   nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
+
   pt: Farmageddon
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
+
   pt-br: Farmageddon
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
+
   ro: Farmageddon
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
   ru: Farmageddon
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
   sv: Farmageddon
   ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
+
   tr: Farmageddon
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 
  zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 
  
loaded:
+
galleria | map name galleria:
   en: Loaded
+
   en: Galleria
  ar: عدد الذخائر المخزنة
 
  cs: Nabitá
 
  da: Ladt
 
  de: Geladen
 
  es: Recámara
 
  fi: Ladattuna
 
  fr: Chargées
 
  hu: Tárban
 
  it: Caricate
 
  ja: 装弾数
 
  ko: 장탄수
 
  nl: Geladen
 
  no: Ladet
 
  pl: Magazynek
 
  pt: Carregada
 
  pt-br: Carregada
 
  ro: Încărcată
 
  ru: Наготове
 
  sv: Laddat
 
  tr: Şarjör
 
  zh-hans: 装弹数
 
  zh-hant: 彈藥上膛數量
 
  
carried:
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   en: Carried
+
   en: Mannsylvania
  ar: عدد الذخائر المحملة
 
  cs: V zásobě
 
  da: Båret
 
  de: Getragen
 
  es: Llevada
 
  fi: Mukana
 
  fr: Transportées
 
  hu: Zsebben
 
  it: Portate
 
  ja: 弾薬数
 
  ko: 탄환 보유량
 
  nl: Totaal
 
  no: Holdt
 
  pl: Zapasowa
 
  pt: Transportada
 
  pt-br: Levada
 
  ro: Cărată
 
  ru: В запасе
 
  sv: Buret
 
  tr: Taşınan
 
  zh-hans: 携弹数
 
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
  
bleed-damage:
+
monster bash | map name monster bash:
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
  en: Monster Bash
   ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
+
  cs: Monster Bash
   cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
+
  da: Monster Bash
   da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
+
  de: Monster Bash
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
+
  es: Monster Bash
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
+
  fi: Monster Bash
   fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
+
  fr: Monster Bash
   fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
+
  hu: Monster Bash
   hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
+
  it: Monster Bash
   it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
+
  nl: Monster Bash
   ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
+
  no: Monster Bash
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
+
  pl: Monster Bash
   nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
+
  pt: Monster Bash
   no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
+
  pt-br: Monster Bash
   pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
+
   ro: Monster Bash
   pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
+
  ru: Monster Bash
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
+
  sv: Monster Bash
   ro: {{{2|}}} daune în {{{3|}}} secunde
+
  tr: Monster Bash
   ru: {{{2|}}} единиц урона за {{{3|}}} секунд
+
  zh-hans: Monster Bash
   sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
+
  zh-hant: Monster Bash
   tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
+
 
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
+
pit of death | map name pit of death:
   zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
+
   en: Pit of Death
 +
   cs: Pit of Death
 +
   da: Pit of Death
 +
   de: Pit of Death
 +
   es: Pit of Death
 +
   fi: Pit of Death
 +
   fr: Pit of Death
 +
   hu: Pit of Death
 +
   it: Pit of Death
 +
  ko: Pit of Death
 +
  nl: Pit of Death
 +
  no: Pit of Death
 +
  pl: Pit of Death
 +
  pt: Pit of Death
 +
  pt-br: Pit of Death
 +
  ro: Pit of Death
 +
  ru: Pit of Death
 +
  sv: Pit of Death
 +
  tr: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
selbyen | map name selbyen:
 +
  en: Selbyen
 +
  ru: Selbyen
 +
 
 +
snowville | map name snowville:
 +
  en: SnowVille
 +
  cs: SnowVille
 +
  da: SnowVille
 +
  de: SnowVille
 +
  es: SnowVille
 +
  fi: SnowVille
 +
  fr: SnowVille
 +
  hu: SnowVille
 +
   it: SnowVille
 +
   ko: SnowVille
 +
   nl: SnowVille
 +
   no: SnowVille
 +
   pl: SnowVille
 +
   pt: SnowVille
 +
  pt-br: SnowVille
 +
  ro: SnowVille
 +
  ru: SnowVille
 +
  sv: SnowVille
 +
  tr: SnowVille
 +
 
 +
watergate | map name watergate:
 +
  en: Watergate
 +
  cs: Watergate
 +
  da: Watergate
 +
  de: Watergate
 +
  es: Watergate
 +
  fi: Watergate
 +
  fr: Watergate
 +
  hu: Watergate
 +
  it: Watergate
 +
  ja: Watergate
 +
  ko: Watergate
 +
  nl: Watergate
 +
  pl: Watergate
 +
  pt: Watergate
 +
   pt-br: Watergate
 +
   ro: Watergate
 +
   ru: Watergate
 +
   sv: Watergate
 +
   tr: Watergate
 +
   zh-hans: Watergate
 +
   zh-hant: Watergate
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== vsh / zi maps ====
 +
<!--
  
duration:
+
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
   en: Duration
+
   en: Tiny Rock
  ar: المدة
+
   ko: Tiny Rock
  cs: Trvání
+
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
  da: Varighed
 
  de: Dauer
 
  es: Duración
 
  fi: Kesto
 
  fr: Durée
 
  hu: Időtartam
 
  it: Durata
 
  ja: 動作時間
 
   ko: 소요 시간
 
  nl: Duur
 
  no: Varighet
 
  pl: Czas trwania
 
  pt: Duração
 
   pt-br: Duração
 
  ro: Durație
 
  ru: Время
 
  sv: Varaktighet
 
  tr: Süre
 
  zh-hans: 时长
 
  zh-hant: 時間花費
 
  
details:
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
   en: Details
+
   en: Distillery
  ar: التفاصيل
+
   ko: Distillery
  cs: Detaily
+
   pt-br: Distillery (VSH)
  da: Detaljer
 
  de: Details
 
  es: Detalles
 
  fi: Tiedot
 
  fr: Détails
 
  hu: Részletek
 
  it: Dettagli
 
  ja: 詳細
 
   ko: 설명
 
  nl: Details
 
  no: Detaljer
 
  pl: Szczegóły
 
  pt: Detalhes
 
   pt-br: Detalhes
 
  ro: Detalii
 
  ru: Примечание
 
  sv: Detaljer
 
  tr: Ayrıntılar
 
  zh-hans: 详细资料
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
health-dependent:
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
   en: (Health-dependent)
+
   en: Skirmish
   cs: (Závisí na zdraví)
+
   ko: Skirmish
   da: (Helbredsafhængig)
+
   pt-br: Skirmish (VSH)
  de: (Abhängig von Gesundheit)
+
 
   es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
   fi: (Terveydestä riippuva)
+
   en: Nucleus VSH
   fr: (Dépend de la santé)
+
   ko: Nucleus VSH
  hu: (Élettől függ)
+
   pt-br: Nucleus (VSH)
  it: (Dipende dalla Salute)
+
 
   ja: (残りヘルスに依存)
+
map name murky:
   ko: (남은 체력에 반비례)
+
   en: Murky
   nl: (Hangt af van leven)
+
   ko: Murky
  no: (Helse avhengig)
+
   pt-br: Murky (ZI)
   pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
+
 
   pt: (Varia com a Vida)
+
map name atoll:
   pt-br: (varia com a vida)
+
   en: Atoll
  ro: (Variază în funcție de Viață)
+
   ko: Atoll
   ru: (Зависит от количества здоровья)
+
   pt-br: Atoll (ZI)
   sv: (Hälseberoende)
+
 
   tr: (Sağlık puanına göre değişir)
+
map name woods:
  zh-hans: (因生命值而变化)
+
   en: Woods
  zh-hant: (因生命值而異)
+
   ko: Woods
 +
   pt-br: Woods (ZI)
  
range-dependent:
+
map name sanitarium:
   en: (Range-dependent)
+
   en: Sanitarium
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
+
   ko: Sanitarium
  da: (Afstandsafhængig)
+
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  de: (Abhängig von der Entfernung)
 
  es: (Depende de la distancia)
 
  fi: (Kantamasta riippuva)
 
  fr: (Dépend de la portée)
 
  hu: (Távolságtól függ)
 
  it: (Dipende dalla portata)
 
  ja: (距離に依存)
 
   ko: (거리 의존)
 
  nl: (Afstandafhankelijk)
 
  no: (Avstands avhengig)
 
  pl: (Zależne od zasięgu)
 
  pt: (Varia com a distância)
 
   pt-br: (varia com a distância)
 
  ru: (Зависит от расстояния)
 
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 
  zh-hans: (因距离而改变)
 
  zh-hant: (因距離而異)
 
  
instant:
+
map name devastation:
  en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
+
   en: Devastation
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
+
   ko: Devastation
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
+
   pt-br: Devastation (ZI)
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
 
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
 
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
 
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
 
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 
   ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
 
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 
  ro: {{tooltip|Instant|Instant ucide pe o lovitură de aterizare pe un inamic Demoman / Soldat inarmati activ Half-Zatoichi}}
 
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 
  zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
-->
per-particle:
 
  en: {{{2|}}} per particle (D/D)
 
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
 
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
 
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
 
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 
  ro: {{{2|}}} pe particulă (D/D)
 
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 
  zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
# M/R stands for Medium Range
+
==== other maps ====
medium-range:
+
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
  en: (M/R)
+
<!--
  cs: (stř. vzd.)
+
 
  da: (M/R)
+
# Short for "2Fort Invasion":
  es: (Medio)
+
map name invasion:
  fi: (M/R)
+
   en: Invasion
  fr: (M/D)
+
   tr: İstilası
   it: (P/M)
+
   zh-hant: 外星入侵
   ja: (中距離)
+
 
   ko: (중거리)
+
# Multiple variants
  nl: (G/A)
+
map name well:
  no: (M/A)
+
   en: Well
  pl: (śr. zas.)
+
 
   pt: (Alc./Méd.)
+
dustbowl | map name dustbowl:
  pt-br: (Alc. méd.)
+
   en: Dustbowl
  ru: (ДД)
 
  sv: (M/A)
 
  tr: (O/M)
 
   zh-hans: (中距离)
 
  zh-hant: (中距離)
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
map name badlands:
3-base-damage-particle:
+
   en: Badlands
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
 
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
 
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
 
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
 
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
 
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 
  pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 
  zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
crit-boost:
+
map name foundry:
   en: (Crit boost only)
+
   en: Foundry
  da: (Kun kritisk boost)
 
  de: (Nur durch Krit-Boost)
 
  es: (solo subidón de críticos)
 
  fi: (Vain krittibuusti)
 
  fr: (Boost de Critique seulement)
 
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 
  it: (Solo boost di critici)
 
  ja: (クリティカルブースト限定)
 
  ko: (치명타 증진 제한)
 
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 
  no: (Kun kritisk boost)
 
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 
  ru: (только усиление критами)
 
  sv: (Endast kritisk boost)
 
  tr: (Sadece kritik desteği)
 
  zh-hans: (只能通过爆击加成)
 
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
ammo-req:
+
map name granary:
   en: (ammo needed)
+
   en: Granary
  ar: (الذخائر مطلوبة)
 
  cs: (je třeba munice)
 
  da: (ammunition nødvendigt)
 
  de: (Munition benötigt)
 
  es: (munición requerida)
 
  fi: (ammuksia oltava)
 
  fr: (Munitions Requises)
 
  hu: (lőszer szükséges)
 
  it: (Munizioni necessarie)
 
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 
  ko: (탄약이 필요합니다)
 
  nl: (Munitie benodigd)
 
  no: (ammunisjon nødvendig)
 
  pl: (wymagana amunicja)
 
  pt: (é necessária munição)
 
  pt-br: (é necessária munição)
 
  ro: (muniție necesară)
 
  ru: (необходимы боеприпасы)
 
  sv: (Ammunition behövs)
 
  tr: (cephane gereklidir)
 
  zh-hans: (需要弹药)
 
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 
  
range-does-not-affect-damage:
+
map name nucleus:
   en: range does not affect damage
+
  en: Nucleus
   es: la distancia no afecta al daño
+
 
   fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
+
map name sawmill:
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
+
  en: Sawmill
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
+
 
   it: La Distanza non Influisce sul Danno
+
badwater | map name badwater:
   ja: 距離によって減衰しない
+
  en: Badwater
   ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
+
  ko: Badwater Basin
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
+
  zh-hant: Badwater Basin
   pt: distância não afeta o dano
+
 
   pt-br: distância não afeta o dano
+
# Mann Co. Beta Maps
   ru: урон не зависит от дистанции
+
asteroid | map name asteroid:
   sv: Avstånd påverkar inte skada
+
  en: Asteroid
   zh-hans: 伤害不受距离影响
+
 
 +
cactus canyon | map name cactus canyon:
 +
  en: Cactus Canyon
 +
  tr: Kaktüs Kanyonu
 +
 
 +
# Niche gamemodes
 +
hydro | map name hydro:
 +
  en: Hydro
 +
 
 +
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
 +
   en: Dustbowl (Training)
 +
  cs: Dustbowl (trénink)
 +
  da: Dustbowl (træning)
 +
  de: Dustbowl (Training)
 +
   es: Dustbowl (entrenamiento)
 +
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 +
   fr: Dustbowl (Entraînement)
 +
   hu: Dustbowl (kiképzés)
 +
   it: Dustbowl (Addestramento)
 +
   ko: Dustbowl (훈련용)
 +
   nl: Dustbowl (training)
 +
   pl: Dustbowl (Trening)
 +
   pt: Dustbowl (Treino)
 +
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 +
  ro: Dustbowl (antrenament)
 +
   ru: Dustbowl (Обучение)
 +
   sv: Dustbowl (Träning)
 +
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
   zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
  
# D/H stands for Direct Hit
+
target | map name target:
direct-hit:
+
   en: Target
   en: (D/H)
 
  da: (Fuldtræffer)
 
  es: (Directo)
 
  fi: (Täysosuma)
 
  fr: (Tir direct)
 
  it: (Diretto)
 
  ja: (直撃時)
 
  ko: (직격시)
 
  nl: (D/I)
 
  no: (D/H)
 
  pl: (bezpośr. traf.)
 
  pt: (Golpe Dir.)
 
  pt-br: (Golpe dir.)
 
  ru: (ПП)
 
  sv: (D/T)
 
  tr: (Direkt Vuruş)
 
  zh-hans: (直接命中)
 
  zh-hant: 直接命中
 
  
head:
+
target (training) | map name target (training):
  en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
   en: Target (Training)
   ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
+
   cs: Target (trénink)
   cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
+
   da: Target (træning)
   da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
+
   de: Target (Training)
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
+
   es: Target (entrenamiento)
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
+
   fi: Target (Harjoittelu)
   fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
+
   fr: Target (Entraînement)
   fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
+
   hu: Target (kiképzés)
   hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
+
   it: Target (Addestramento)
   it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
+
   ko: Target (훈련용)
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
+
   nl: Target (training)
   ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
+
   pl: Target (Trening)
   nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
+
   pt: Target (Treino)
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
+
   pt-br: Target (Treinamento)
   pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
+
   ro: Target (antrenament)
   pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
+
   ru: Target (Обучение)
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
+
   sv: Target (Träning)
   ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} pe [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
+
   tr: Target (Eğitim)
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
+
   zh-hans: Target(训练)
   sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
+
   zh-hant: Target(訓練)
   tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
   zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 
  
per-bullet:
+
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
   en: Carnival of Carnage
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
+
   fr: Carnaval du Carnage
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
+
   zh-hant: 殺戮嘉年華
  da: ({{{2|}}} per patron)
 
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
 
  es: ({{{2|}}} por bala)
 
  fi: ({{{2|}}} / panos)
 
   fr: ({{{2|}}} par balle)
 
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 
  ko: (탄환당 {{{2|}}})
 
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 
  no: ({{{2|}}} per kule)
 
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 
  pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 
  ru: ({{{2|}}} за пулю)
 
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 
   zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 
  
buff-crit:
+
doomsday | map name doomsday:
   en: (Buff crit only)
+
   en: Doomsday
  da: (Kun buff-krit)
+
 
  de: (Nur gebuffte Krits)
+
# PASS time
  es: (solo subidón de críticos)
+
brickyard | map name brickyard:
   fi: (Vain vahvistuskritti)
+
   en: Brickyard
  fr: (Bonus de critique seulement)
+
 
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
district | map name district:
   it: (Solo potenziamento di critici)
+
   en: District
   ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
+
   tr: Bölge
  ko: (증진 치명타 제한)
+
 
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
timbertown | map name timbertown:
   no: (Kun buff-krit)
+
   en: Timbertown
  pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
+
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
# Mann vs. Machine
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
+
bigrock | map name bigrock:
   ru: (Крит только от усилений)
+
   en: Bigrock
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
+
 
  tr: (Sadece destek kritiği)
+
coal town | map name coal town:
  zh-hans: (只能通过强制暴击)
+
   en: Coal Town
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
per-metal:
+
decoy | map name decoy:
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
   en: Decoy
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
 
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
 
  es: 1 por {{{2|}}} de metal†
 
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
 
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
 
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
 
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 
  pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 
  zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 
  
200-metal:
+
example | map name example:
   en: 200 Metal†
+
   en: Example
  cs: 200 Kovu†
 
  da: 200 metal†
 
  de: 200 Metall†
 
  es: 200 de metal†
 
  fi: 200 metallia†
 
  fr: 200 métal†
 
  hu: ém†
 
  it: 200 Metallo†
 
  ja: 200 メタル†
 
  ko: 200 금속†
 
  nl: 200 metaal†
 
  no: 200  metall†
 
  pl: 200 jednostek metalu†
 
  pt: 200 Metal†
 
  pt-br: 200 de metal†
 
  ru: 200 металла
 
  sv: 200 metall†
 
  tr: 200 Metal†
 
  zh-hans: 200金属†
 
  zh-hant: 200 單位金屬†
 
  
ammo-metal:
+
ghost town | map name ghost town:
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
   en: Ghost Town
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
 
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
 
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
 
  es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
 
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
 
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
 
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 
  ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 
  pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 
  ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
 
  tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
  zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 
  zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
 
  
# hps stands for health per second
+
mannhattan | map name mannhattan:
hps:
+
   en: Mannhattan
   en: {{{2|}}}/hps
+
 
  ar: hps/{{{2|}}}
+
mannworks | map name mannworks:
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
+
   en: Mannworks
  da: {{{2|}}}/hps
+
 
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
+
rottenburg | map name rottenburg:
   fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
+
   en: Rottenburg
  fr: {{{2|}}}/pvs
 
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 
   nl: {{{2|}}}/gps
 
  no: {{{2|}}}/hps
 
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 
  pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 
  ru: {{{2|}}}/озс
 
  sv: {{{2|}}}/hps
 
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 
  
health-more-50:
+
# Mann Power
   en: Health greater than or equal to 50%
+
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
  cs: 50% zdraví a více
+
   en: Foundry (Capture the Flag)
  da: Helbred større eller lige med 50%
+
   fr: Foundry (Capture de Drapeau)
  de: 50% oder mehr Gesundheit
+
   ko: Foundry (깃발 탈취)
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
+
   pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
+
   ru: Foundry (Захват флага)
   fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
+
   zh-hans: Foundry(夺旗)
  hu: 50% vagy több életpont
 
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 
  ja: ヘルスが50%以上の時
 
   ko: 체력이 50% 이상일 때
 
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 
  no: Helse større eller lik 50%
 
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
 
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 
  
health-less-50:
+
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
   en: Health lower than 50%
+
   en: Gorge (Capture the Flag)
  cs: Méně než 50% zdraví
+
   fr: Gorge (Capture de Drapeau)
  da: Helbred under 50%
+
   ko: Gorge (깃발 탈취)
  de: Weniger als 50% Gesundheit
+
   pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
  es: Menos del 50 % de salud
+
   ru: Gorge (Захват флага)
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
+
   zh-hans: Gorge(夺旗)
   fr: Moins de 50% de santé
 
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 
  it: Salute minore del 50%
 
  ja: ヘルスが50%未満の時
 
   ko: 체력이 50% 미만일 때
 
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 
  no: Helse lavere enn 50%
 
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 
  pt: Vida menor que 50%
 
   pt-br: Vida menor que 50%
 
  ro: Mai puțin de 50% viață
 
   ru: При уровне здоровья меньше 50%
 
  sv: Hälsa mindre än 50%
 
  tr: Can %50'den az olduğunda
 
   zh-hans: 生命值小于50%
 
  zh-hant: 小於 50% 生命值
 
  
sapper-hp-sec:
+
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
  en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
+
   fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
+
   pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
+
   ru: Thunder Mountain (Захват флага)
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
+
   zh-hant: Thundermountain
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 
   ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 
  ro: {{{2|}}}PV = {{{3|}}} sec.
 
   ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
 
  
-->
+
hellfire | map name hellfire:
 +
  en: Hellfire
  
=== contract names ===
+
# dev maps
<!--
+
map name background01:
 +
  en: background01
  
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
+
map name cloak:
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
+
   en: Cloak
   en: Pyro
+
 
  cs: Pyro
+
map name cloak (test map):
  da: Pyro
+
   en: Cloak (Test Map)
   de: Pyro
+
   fr: Cloak (carte d'essai)
  es: Pyro
+
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
  fi: Pyro
+
   ru: Cloak  (Test Map)
   fr: Pyro
+
   zh-hans: Cloak(测试地图)
   hu: Piró
+
 
   it: Piro
+
map name cloak (control point):
   ko: 파이로
+
   en: Cloak (Control Point)
  nl: Pyro
+
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
  no: Pyro
+
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
   pl: Pyro
+
   ru: Cloak (Захват контрольных точек)
   pt: Pyro
+
   zh-hans: Cloak(控制点)
   pt-br: Pyro
+
 
   ro: Pyro
+
map name devtest:
   ru: Поджигатель
+
   en: Devtest
  sv: Pyro
+
   pt-br: devtest
   tr: Pyro
+
   ru: Devtest
   zh-hans: 火焰兵
 
   zh-hant: 火焰兵
 
  
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
+
map name itemtest:
   en: The Dragon's Fury
+
   en: Itemtest
  cs: Dragon's Fury
+
   pt-br: itemtest
  da: Dragens Vrede
+
   ru: Itemtest
  de: Der Drachenzorn
 
  es: La Furia del Dragón
 
  fi: Leppymätön lohikäärme
 
  fr: La fureur du dragon
 
  hu: A Sárkány Haragja
 
  it: La Furia del Drago
 
  ko: 용의 격노
 
  nl: De Drakenfurie
 
  no: Dragens vrede
 
  pl: Smocza furia
 
  pt: Fúria do Dragão
 
   pt-br: A Fúria do Dragão
 
  ro: Dragon's Fury
 
   ru: Ярость дракона
 
  sv: Drakens Raseri
 
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 
  zh-hans: 龙之怒焰
 
  zh-hant: 龍之怒
 
  
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
+
map name dustbowl 2:
   en: The Thermal Thruster
+
   en: Dustbowl 2
  cs: Thermal Thruster
 
  da: Den Termiske Trykmotor
 
  de: Das Thermiktriebwerk
 
  es: El Propulsor Térmico
 
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 
  fr: Le propulseur thermique
 
  hu: A Hőmeghajtás
 
  it: Il Propulsore Termico
 
  ko: 가열 가속기
 
  nl: De Steekvlamspringer
 
  no: Termisk oppdrift
 
  pl: Cieplny ciąg
 
  pt: Propulsor Térmico
 
  pt-br: O Propulsor Térmico
 
  ro: Thermal Thruster
 
  ru: Термальная тяга
 
  sv: Högtrycket
 
  tr: Termal İtici
 
  zh-hans: 热能推进器
 
  zh-hant: 熱能推進器
 
  
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
+
map name badlands (capture the flag):
   en: The Gas Passer
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
   cs: Gas Passer
+
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
  da: Benzindunken
+
   ko: Badlands (깃발 탈취)
  de: Der Benzinkanister
+
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
  es: El Lanzacombustible
+
   ru: Badlands (Захват флага)
  fi: Löpölevitin
+
   zh-hans: Badlands(夺旗)
  fr: Bidon d'essence
 
  hu: A Gázosító
 
  it: Il Rifornimento di Benzina
 
   ko: Gas Passer
 
  nl: De Gasverspreider
 
  no: Bensinkanne
 
  pl: Rozpałka
 
  pt: A Gasolina Assassina
 
   pt-br: O Galão de Gasolina
 
  ro: Gas Passer
 
   ru: Запасной бак
 
  sv: Bensindunken
 
  tr: Gaz Kaçağı
 
   zh-hans: 纵火者的油桶
 
  zh-hant: 瓦斯罐
 
  
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
+
map name nightfall (control point):
   en: The Hot Hand
+
   en: Nightfall (Control Point)
   cs: Hot Hand
+
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
   da: Den Varme Hånd
+
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
  de: Die heiße Hand
+
   ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
   es: La Mano Caliente
+
   zh-hans: Nightfall(控制点)
   fi: Kuuma korvapuusti
+
 
  fr: La main chaude
+
-->
  hu: A Tüzes Kéz
+
 
  it: La Mano Rovente
+
==== Classic maps ====
  ko: 화끈한 손
+
<!--
  nl: De Hete Hand
+
 
  no: Håndvarmer
+
map name 2fort5:
  pl: Gorący plaskacz
+
   en: 2Fort5
  pt: A Mão Ardente
+
 
  pt-br: A Bofetada de Brasa
+
map name canalzon:
  ro: Hot Hand
+
   en: Canalzon
  ru: Горячая рука
 
   sv: Heta handen
 
  tr: Sıcak El
 
  zh-hans: 灼热之手
 
   zh-hant: 炙手可熱
 
  
0 9 field | start:
+
map name rock1:
   en: Start
+
   en: Rock1
  cs: Začátek
 
  da: Start
 
  de: Start
 
  es: Inicio
 
  fi: Aloitus
 
  fr: Commencement
 
  hu: Kezdés
 
  it: Inizio
 
  ko: 시작
 
  nl: Start
 
  no: Start
 
  pl: Start
 
  pt: Início
 
  pt-br: Início
 
  ro: Start
 
  ru: Начало
 
  sv: Starta
 
  tr: Başlangıç
 
  zh-hans: 起始点
 
  zh-hant: 起點
 
  
0 10 field | offense:
+
map name well6:
   en: Offense
+
   en: Well6
  cs: Útok
 
  da: Angreb
 
  de: Angriff
 
  es: Ataque
 
  fi: Hyökkäys
 
  fr: Attaque
 
  hu: Támadó
 
  it: Attacco
 
  ko: 공격
 
  nl: Aanval
 
  no: Angrep
 
  pl: Atak
 
  pt: Ataque
 
  pt-br: Ataque
 
  ro: Ofensivă
 
  ru: Нападение
 
  sv: Anfall
 
  tr: Saldırı
 
  zh-hans: 进攻
 
  
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
+
map name avanti:
   en: Offense Classes
+
   en: Avanti
  cs: Útočné třídy
 
  da: Angrebsklasser
 
  de: Angriffsklassen
 
  es: Clases de ataque
 
  fi: Hyökkääjäluokat
 
  fr: Classes offensives
 
  hu: Támadó osztályok
 
  it: Classi d'attacco
 
  ko: 공격 병과
 
  nl: Aanvalsklassen
 
  no: Angrepsklasser
 
  pl: Klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque
 
  pt-br: Classes de Ataque
 
  ro: Clase ofensive
 
  ru: Классы нападения
 
  sv: Anfallsklasser
 
  tr: Saldırı Sınıfları
 
  zh-hans: 进攻兵种
 
  
0 12 field | offense weapons 1:
+
map name boot camp:
   en: Offense Weapons 1
+
   en: Boot Camp
  cs: Útočné zbraně 1
+
 
   da: Angrebsvåben 1
+
map name bounce:
  de: Angriffswaffen 1
+
   en: Bounce
   es: Armas de ataque 1
+
 
  fi: Hyökkäysaseet 1
+
map name canalzone 2:
  fr: Armes offensives 1
+
   en: Canalzone 2
   hu: Támadó fegyverek 1
+
 
  it: Armi d'attacco 1
+
map name casbah:
  ko: 공격 무기 1
+
   en: Casbah
   nl: Aanvalswapens 1
+
 
  no: Angrepsvåpen 1
+
map name crossfire:
  pl: Bronie ataku 1
+
   en: Crossfire
   pt: Armas de Ataque 1
+
 
  pt-br: Armas de Ataque I
+
map name crossover 2:
  ro: Arme ofensive 1
+
   en: Crossover 2
   ru: Оружие нападения, ч. 1
+
 
  sv: Anfallsvapen 1
+
map name datacore:
  tr: Saldırı Silahları 1
+
   en: Datacore
   zh-hans: 进攻型武器 1
+
 
 +
map name epicenter:
 +
   en: Epicenter
  
0 14 field | 4 25064 field | defense:
+
map name flagrun:
   en: Defense
+
   en: Flagrun
  cs: Obrana
 
  da: Forsvar
 
  de: Verteidigung
 
  es: Defensa
 
  fi: Puolustus
 
  fr: Défense
 
  hu: Védekező
 
  it: Difesa
 
  ko: 수비
 
  nl: Verdediging
 
  no: Forsvar
 
  pl: Obrona
 
  pt: Defesa
 
  pt-br: Defesa
 
  ro: Defensivă
 
  ru: Защита
 
  sv: Försvar
 
  tr: Savunma
 
  zh-hans: 防守
 
  
0 15 field | defense classes:
+
map name frenzy:
   en: Defense Classes
+
   en: Frenzy
  cs: Obranné třídy
 
  da: Forsvarsklasser
 
  de: Verteidigungsklassen
 
  es: Clases de defensa
 
  fi: Puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives
 
  hu: Védekező osztályok
 
  it: Classi difensive
 
  ko: 수비 병과
 
  nl: Verdedigingsklassen
 
  no: Forsvarsklasser
 
  pl: Klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa
 
  pt-br: Classes de Defesa
 
  ro: Clase defensive
 
  ru: Классы защиты
 
  sv: Försvarsklasser
 
  tr: Savunma Sınıfları
 
  zh-hans: 防守兵种
 
  
0 16 field | defensive weapon 1:
+
map name gasworks:
   en: Defensive Weapon 1
+
   en: Gasworks
  cs: Obranné zbraně 1
 
  da: Forsvarsvåben 1
 
  de: Verteidigungswaffen 1
 
  es: Armas de defensa 1
 
  fi: Puolustusaseet 1
 
  fr: Armes défensives 1
 
  hu: Védekező fegyverek 1
 
  it: Arma difensiva 1
 
  ko: 방어 무기 1
 
  nl: Verdedigingswapens 1
 
  no: Forsvarsvåpen 1
 
  pl: Broń obrony 1
 
  pt: Armas de Defesa 1
 
  pt-br: Armas de Defesa I
 
  ro: Arme defensive 1
 
  ru: Оружие защиты, ч. 1
 
  sv: Försvarsvapen 1
 
  tr: Savunma Silahı 1
 
  zh-hans: 防守型武器 1
 
  
0 17 field | support classes:
+
map name hunted:
   en: Support Classes
+
   en: Hunted
  cs: Podpůrné třídy
+
 
  da: Supportklasser
+
map name lambda bunker:
   de: Unterstützungsklassen
+
   en: Lambda Bunker
  es: Clases de apoyo
+
 
  fi: Tukijaluokat
+
map name push:
   fr: Classes de support
+
   en: Push
  hu: Támogató osztályok
 
  it: Classi di supporto
 
  ko: 지원 병과
 
  nl: Ondersteuningsklassen
 
  no: Støtteklasser
 
  pl: Klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio
 
  pt-br: Classes de Suporte
 
  ru: Классы поддержки
 
  sv: Understödsklasser
 
  tr: Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种
 
  
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
+
map name rapidcore:
   en: Support Weapon
+
   en: Rapidcore
  cs: Podpůrné zbraně 1
 
  da: Supportvåben
 
  de: Unterstützungswaffen
 
  es: Armas de apoyo
 
  fi: Tukiaseet 1
 
  fr: Armes de support 1
 
  hu: Támogató fegyverek
 
  it: Arma di supporto
 
  ko: 지원 무기 1
 
  nl: Ondersteuningswapens 1
 
  no: Støttevåpen 1
 
  pl: Broń wsparcia
 
  pt: Armas de Apoio 1
 
  pt-br: Armas de Suporte
 
  ru: Оружие поддержки
 
  sv: Understödsvapen
 
  tr: Destek Silahı
 
  zh-hans: 支援型武器
 
  
0 21 field | mercenary world:
+
map name ravelin:
   en: Mercenary World
+
   en: Ravelin
  cs: Svět žoldáků
 
  da: Mercenary World
 
  de: Mercenary World
 
  es: Mercenary World
 
  fi: Palkkasoturimaailma
 
  fr: Mercenary World
 
  hu: Mercenary World
 
  it: Mercenary World
 
  ko: 용병 공원 세계관
 
  nl: Mercenary World
 
  no: Mercenary World
 
  pl: Mercenary World
 
  pt: Mercenary World
 
  pt-br: Mercenary Park: Avançado
 
  ru: Мир наёмников
 
  sv: Mercenary World
 
  tr: Mercenary World
 
  zh-hans: 佣兵世界
 
  zh-hant: 傭兵世界
 
  
0 24 field | mercenary park:
+
map name rock 2:
   en: Mercenary Park
+
   en: Rock 2
  ko: Mercenary Park
 
  nl: Mercenary Park
 
  no: Mercenary Park
 
  pl: Mercenary Park
 
  pt: Mercenary Park
 
  pt-br: Mercenary Park
 
  ro: Mercenary Park
 
  ru: Mercenary Park
 
  sv: Mercenary Park
 
  tr: Mercenary Park
 
  zh-hans: 佣兵公园
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
0 25 field | core modes:
+
map name snark pit:
   en: Core Modes
+
   en: Snark Pit
  cs: Základní módy
 
  da: Kernetilstande
 
  de: Kernmodi
 
  es: Modos principales
 
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
 
  fr: Modes principaux
 
  hu: Alapmódok
 
  it: Modalità principali
 
  ko: 핵심 모드
 
  nl: Kernmodi
 
  no: Hovedmoduser
 
  pl: Główne tryby gry
 
  pt: Modos Principais
 
  pt-br: Modos Principais
 
  ro: Moduri principale
 
  ru: Основные режимы
 
  sv: Huvudspellägen
 
  tr: Temel Modlar
 
  zh-hans: 核心模式
 
  
0 26 field | alternative modes:
+
map name stalkyard:
   en: Alternative Modes
+
   en: Stalkyard
  cs: Alternativní módy
+
 
  da: Alternative tilstande
+
map name subtransit:
   de: Alternative Modi
+
   en: Subtransit
  es: Modos alternativos
+
 
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
+
map name undertow:
  fr: Modes alternatifs
+
   en: Undertow
   hu: Alternatív módok
 
  it: Modalità alternative
 
  ko: 부차적인 모드
 
  nl: Alternatieve modi
 
  no: Alternative moduser
 
  pl: Inne tryby gry
 
  pt: Modos Alternativos
 
  pt-br: Modos Alternativos
 
  ro: Moduri alternative
 
  ru: Доп. режимы
 
  sv: Alternativa spellägen
 
  tr: Alternatif Modlar
 
  zh-hans: 其它模式
 
  
0 29 field | defensive weapon 2:
+
map name warpath:
   en: Defensive Weapon 2
+
   en: Warpath
  cs: Obranné zbraně 2
 
  da: Forsvarsvåben 2
 
  de: Verteidigungswaffe 2
 
  es: Armas de defensa 2
 
  fi: Puolustusaseet 2
 
  fr: Armes défensives 2
 
  hu: Védekező fegyverek 2
 
  it: Armi difensive 2
 
  ko: 방어 무기 2
 
  nl: Verdedigingswapens 2
 
  no: Forsvarsvåpen 2
 
  pl: Broń obrony 2
 
  pt: Armas de Defesa 2
 
  pt-br: Armas de Defesa II
 
  ro: Arme defensive 2
 
  ru: Оружие защиты, ч. 2
 
  sv: Försvarsvapen 2
 
  tr: Savunma Silahı 2
 
  zh-hans: 防守型武器 2
 
  
0 30 field | advanced defense classes:
+
-->
  en: Advanced Defense Classes
 
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
 
  da: Avancerede forsvarsklasser
 
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
 
  es: Clases de defensa: Avanzado
 
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives - Avancé
 
  hu: Védekező osztályok - Haladó
 
  it: Classi difensive Avanzato
 
  ko: 수비 특화 병과
 
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
 
  no: Forsvarsklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa: Avançado
 
  pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 
  ro: Clase defensive avansate
 
  ru: Классы защиты, ч. 2
 
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 
  zh-hans: 防守兵种老手
 
  
0 31 field | expert defense classes:
+
=== NPC names ===
  en: Expert Defense Classes
+
<!--
  cs: Obranné třídy (expertní)
 
  da: Ekspert-forsvarsklasser
 
  de: Experte: Verteidigungsklassen
 
  es: Clases de defensa: Experto
 
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives - Expert
 
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
 
  it: Classi difensive Esperto
 
  ko: 수비 전문 병과
 
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 
  pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 
  ro: Clase defensive experte
 
  ru: Классы защиты, ч. 3
 
  sv: Försvarsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 
  zh-hans: 防守兵种专家
 
  
0 35 field | offense weapons 2:
+
gray mann:
   en: Offense Weapons 2
+
   en: Gray Mann
   cs: Útočné zbraně 2
+
   ar: غراي مان
  da: Angrebsvåben 2
+
   de: Gray Mann
   de: Angriffswaffen 2
+
   es: Gray Mann
   es: Armas de ataque 2
+
   fi: Gray Mann
   fi: Hyökkäysaseet 2
+
   fr: Gray Mann
   fr: Armes offensives 2
+
   hu: Gray Mann
   hu: Támadó fegyverek 2
+
   it: Gray Mann
   it: Armi d'attacco 2
+
   ja: グレイ・マン
   ko: 공격 무기 2
+
   ko: 그레이 만
   nl: Aanvalswapens 2
+
   no: Gray Mann
   no: Forsvarsvåpen 2
+
   pl: Gray Mann
   pl: Bronie ataku 2
+
   pt: Gray Mann
   pt: Armas de Ataque 2
+
   pt-br: Gray Mann
   pt-br: Armas de Ataque II
+
   ru: Грей Манн
  ro: Arme ofensive 2
+
   sv: Gray Mann
   ru: Оружие нападения, ч. 2
+
   tr: Gray Mann
   sv: Anfallsvapen 2
+
   zh-hans: 格雷·曼恩
   tr: Saldırı Silahı 2
+
  zh-hant: 葛灰.曼恩
   zh-hans: 进攻型武器 2
 
  
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
+
davy jones:
   en: The Shotgun
+
   en: Davy Jones
  cs: Shotgun
+
   es: Davy Jones
  da: Haglgeværet
+
   hu: Davy Jones
  de: Die Schrotflinte
+
   pl: Davy Jones
   es: La Escopeta
+
   pt: Davy Jones
  fi: Haulikko
+
   pt-br: Davy Jones
  fr: Le fusil à pompe
+
   ru: Дэйви Джонс
   hu: A sörétes puska
+
   zh-hans: 戴维·琼斯
  it: Il fucile a pompa
 
  nl: De Shotgun
 
  no: Hagle
 
   pl: Strzelba
 
   pt: A Caçadeira
 
   pt-br: A Escopeta
 
  ro: Shotgun
 
   ru: Дробовик
 
  sv: Hagelgevär
 
  tr: Pompalı Tüfek
 
   zh-hans: 霰弹枪
 
  
0 39 field | advanced offense classes:
+
farmer:
   en: Advanced Offense Classes
+
   en: Farmer
   cs: Útočné třídy (pokročilé)
+
   ar: مزارع
  da: Avancerede angrebsklasser
+
   hu: Farmer
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
+
   ru: Фермер
  es: Clases de ataque: Avanzado
+
   zh-hans: 庄稼汉
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
 
  fr: Classes offensives - Avancé
 
   hu: Támadó osztályok - Haladó
 
  it: Classi d'attacco Avanzato
 
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 
  no: Angrepsklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 
  ro: Clase ofensive avansate
 
   ru: Классы нападения, ч. 2
 
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 
   zh-hans: 进攻兵种老手
 
  
0 40 field | expert offense classes:
+
toastmaster:
   en: Expert Offense Classes
+
   en: Toastmaster
   cs: Útočné třídy (expertní)
+
   ar: توست ماستر
  da: Ekspert-angrebsklasser
+
   hu: Toastmaster
  de: Experte: Angriffsklassen
+
   ru: Тамада
  es: Clases de ataque: Experto
+
   zh-hans: 庄园主管
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 
  fr: Classes offensives - Expert
 
   hu: Támadó osztályok - Szakértő
 
  it: Classi d'Attacco Esperto
 
  nl: Aanvalsklassen - expert
 
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 
  ro: Clase ofensive experte
 
   ru: Классы нападения, ч. 3
 
  sv: Anfallsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 
   zh-hans: 进攻兵种专家
 
  
0 43 field | advanced support classes:
+
blutarch mann:
   en: Advanced Support Classes
+
   en: Blutarch Mann
   cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
+
   ar: بلوتارش مان
  da: Avancerede supportklasser
+
   de: Blutarch Mann
   de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
+
   es: Blutarch Mann
   es: Clases de apoyo: Avanzado
+
   fi: Blutarch Mann
   fi: Edistyneet tukijaluokat
+
   fr: Blutarch Mann
   fr: Classes de support - Avancé
+
   hu: Blutarch Mann
   hu: Támogató osztályok - Haladó
+
   it: Blutarch Mann
   it: Classi di supporto Avanzato
+
   ja: ブルターク・マン
   nl: Ondersteuningsklassen - geav.
+
  ko: 블루타크 만
   no: Støtteklasser – Avansert
+
   no: Blutarch Mann
   pl: Zaawansowane klasy wsparcia
+
   pl: Blutarch Mann
   pt: Classes de Apoio: Avançado
+
   pt: Blutarch Mann
   pt-br: Classes de Suporte: Avançado
+
   pt-br: Blutarch Mann
   ru: Классы поддержки, ч. 2
+
   ru: Блутарх Манн
   sv: Understödsklasser - Avancerad
+
   sv: Blutarch Mann
   tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
+
   tr: Blutarch Mann
   zh-hans: 支援兵种老手
+
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 +
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
  
0 44 field | expert support classes:
+
zepheniah mann:
   en: Expert Support Classes
+
   en: Zepheniah Mann
   cs: Podpůrné třídy (expertní)
+
   ar: زيفيناه مان
  da: Ekspert-supportklasser
+
   de: Zepheniah Mann
   de: Experte: Unterstützungsklassen
+
   es: Zepheniah Mann
   es: Clases de apoyo: Experto
+
   fi: Zepheniah Mann
   fi: Asiantuntijan tukijaluokat
+
   fr: Zepheniah Mann
   fr: Classes de support - Expert
+
   hu: Zepheniah Mann
   hu: Támogató osztályok - Szakértő
+
   it: Zepheniah Mann
   it: Classi di supporto Esperto
+
  ja: ゼファナイア・マン
   nl: Ondersteuningsklassen - expert
+
   ko: 제페니아 만
   no: Støtteklasser – Ekspert
+
   no: Zepheniah Mann
   pl: Eksperckie klasy wsparcia
+
   pl: Zepheniah Mann
   pt: Classes de Apoio: Experiente
+
   pt: Zepheniah Mann
   pt-br: Classes de Suporte: Experiente
+
   pt-br: Zepheniah Mann
   ru: Классы поддержки, ч. 3
+
   ru: Зефенайя Манн
   sv: Understödsklasser - Expert
+
   sv: Zepheniah Mann
   tr: Uzman Destek Sınıfları
+
   tr: Zepheniah Mann
   zh-hans: 支援兵种专家
+
   zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 +
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
  
0 47 field | support weapons 2:
+
redmond mann:
   en: Support Weapons 2
+
   en: Redmond Mann
   cs: Podpůrné zbraně 2
+
   ar: ريدموند مان
  da: Supportvåben 2
+
   de: Redmond Mann
   de: Unterstützungswaffen 2
+
   es: Redmond Mann
   es: Armas de apoyo 2
+
   fi: Redmond Mann
   fi: Tukiaseet 2
+
   fr: Redmond Mann
   fr: Armes de support 2
+
   hu: Redmond Mann
   hu: Támogató fegyverek 2
+
   it: Redmond Mann
   it: Armi di supporto 2
+
  ja: レドモンド・マン
   nl: Ondersteuningswapens 2
+
   ko: 레드먼드 만
   no: Støttevåpen 2
+
   no: Redmond Mann
   pl: Broń wsparcia 2
+
   pl: Redmond Mann
   pt: Armas de Apoio 2
+
   pt: Redmond Mann
   pt-br: Armas de Suporte II
+
   pt-br: Redmond Mann
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
+
   ru: Редмонд Манн
   sv: Understödsvapen 2
+
   sv: Redmond Mann
   tr: Destek Silahları 2
+
   tr: Redmond Mann
   zh-hans: 支援型武器 2
+
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 +
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
  
0 50 field | 4 25231 field:
+
saxton hale:
   en: 2Fort
+
   en: Saxton Hale
   zh-hans: 2Fort
+
  ar: ساكستون هيل
 +
  de: Saxton Hale
 +
  es: Saxton Hale
 +
  fi: Saxton Hale
 +
  fr: Saxton Hale
 +
  hu: Saxton Hale
 +
  it: Saxton Hale
 +
  ja: サクストン・ヘイル
 +
  ko: 색스턴 헤일
 +
  no: Saxton Hale
 +
  pl: Saxton Hale
 +
  pt: Saxton Hale
 +
  pt-br: Saxton Hale
 +
  ru: Сакстон Хейл
 +
  sv: Saxton Hale
 +
  tr: Saxton Hale
 +
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
  
0 51 field | 4 25245 field:
+
miss pauling:
   en: Upward
+
   en: Miss Pauling
   zh-hans: Upward
+
  ar: مس بولينغ
 +
  da: Frk. Pauling
 +
  de: Miss Pauling
 +
  es: Miss Pauling
 +
  fi: Miss Pauling
 +
  fr: Miss Pauling
 +
  hu: Miss Pauling
 +
  it: Miss Pauling
 +
  ja: ミス・ポーリング
 +
  ko: 폴링 양
 +
  no: Miss Pauling
 +
  pl: Miss Pauling
 +
  pt: Miss Pauling
 +
  pt-br: Srta. Pauling
 +
  ru: Мисс Полинг
 +
  sv: Miss Pauling
 +
  tr: Miss Pauling
 +
   zh-hans: 宝琳小姐
 +
  zh-hant: 寶琳小姐
  
0 52 field | 4 25246 field:
+
ghost:
   en: Goldrush
+
   en: Ghost
   zh-hans: Goldrush
+
  ar: الغوست
 +
  cs: Duch
 +
  de: Geist
 +
  es: Fantasma
 +
  fi: Kummitus
 +
  fr: Fantôme
 +
  hu: Szellem
 +
  it: Fantasma
 +
  ja: ゴースト
 +
  ko: 유령
 +
  pl: Duch
 +
  pt: Fantasma
 +
  pt-br: Fantasma
 +
  ro: Fantomă
 +
  ru: Призрак
 +
  sv: Spöke
 +
   zh-hans: 鬼魂
 +
  zh-hant: 鬼魂
  
0 53 field | 4 25247 field:
+
-->
  en: Suijin
 
  zh-hans: Suijin
 
  
0 54 field | 4 25248 field:
+
=== patch names ===
  en: Badwater
+
<!--
  zh-hans: Badwater
 
  
0 55 field | 4 25249 field:
+
# No touchy
   en: Hightower
+
patch-suffix:
   zh-hans: Hightower
+
   beta: _(Beta)
 +
   classic: _(Classic)
 +
  ps3: _(PS3)
 +
  xbox: _(Xbox)
  
0 56 field | 4 25250 field:
+
patch-default-fmt:
   en: Harvest
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   zh-hans: Harvest
+
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 +
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
0 57 field | 4 25251 field:
+
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
   en: Dustbowl
+
patch-num-fmt:
   zh-hans: Dustbowl
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
 +
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
  
0 58 field | 4 25252 field:
+
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
   en: Turbine
+
patch-in-the-fmt:
   zh-hans: Turbine
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
 +
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
0 67 field | 4 25268 field:
+
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
   en: Mossrock
+
patch-of-the-fmt:
   zh-hans: Mossrock
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 +
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
0 68 field | 4 25269 field:
+
patch-beta-fmt:
  en: Lazarus
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
  zh-hans: Lazarus
+
   cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
0 69 field | 4 25267 field:
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
  en: Banana Bay
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
  zh-hans: Banana Bay
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 
+
   fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
0 74 field:
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
   en: Consolation Prize
+
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   cs: Cena útěchy
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
   da: Trøstepræmie
+
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
   de: Trostpreis
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
   es: Premio de Consolación
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   fi: Lohdutuspalkinto
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
   fr: Lot de consolation
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   hu: Vigaszdíj
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   it: Premio di consolazione
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
   nl: Troostprijs
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   no: Trøstepremie
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
   pl: Nagroda pocieszenia
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
   pt: Prémio de Consolação
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
   pt-br: Prêmio de Consolação
 
  ro: Premiu de consolare
 
   ru: Утешительный приз
 
   sv: Tröstpriset
 
   tr: Teselli Ödülü
 
   zh-hans: 安慰奖
 
   zh-hant: 第二蕉
 
  
0 78 field | 4 25271 field:
+
patch-xbox-fmt:
   en: Brazil
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
   zh-hans: Brazil
+
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hant: Brazil
+
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 +
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 +
   it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
  
0 84 field | 4 25024 field:
+
patch-ps3-fmt:
   en: Harvest Event
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
   ru: Harvest - Хеллоуин
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
   zh-hans: Harvest Event
+
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hant: Harvest Event
+
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
  
0 87 field | 4 25016 field:
+
patch-classic-fmt:
   en: Merasmus
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   cs: Merasmus
+
   cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Merasmus
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
   de: Merasmus
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   es: Merasmus
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   fi: Merasmus
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
   fr: Merasmus
+
   fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   hu: Merasmus
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
   it: Merasmus
+
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   nl: Merasmus
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
   no: Merasmus
+
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
   pl: Merasmus
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
   pt: Merasmus
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   pt-br: Merasmus
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
  ro: Merasmus
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   ru: Маразмус
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   sv: Merasmus
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   tr: Merasmus
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   zh-hans: 马拉莫斯
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
   zh-hant: 魔拉斯莫斯
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
  
0 90 field | 4 25017 field:
+
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
   en: Monoculus
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
   cs: Monoculus
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Monoculus
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   de: Monokulus
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Monóculus
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  fi: Monoculus
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fr: Monoculus
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
   hu: Monoculus
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Monoculus
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   nl: Monoculus
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
  no: Monoculus
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  pl: Monoculus
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  pt: Monoculus
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  pt-br: Monoculus
+
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  ro: Monoculus
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  ru: Глазастус
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
  sv: Monoculus
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  tr: Monoculus
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   zh-hans: 魔眼
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
  zh-hant: 畸形魔眼
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
 
0 91 field | 4 25018 field:
 
  en: Horseless Headless Horsemann
 
  cs: Horseless Headless Horsemann
 
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
 
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
 
  es: Jinete Decapitado sin Montura
 
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
 
  fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
 
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
 
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 
   no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 
   pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 
   ru: Пеший всадник без головы
 
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 
   tr: Horseless Headless Horsemann
 
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
 
   zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 
  
0 92 field | 4 25019 field:
+
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
   en: Eyeaduct
+
patch-date-num-fmt:
   es: Eyeaduct
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hans: Eyeaduct
+
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hant: Eyeaduct
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  
0 93 field | 4 25020 field:
+
date-fmt:
   en: Ghost Fort
+
  en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
   es: Ghost Fort
+
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hans: Ghost Fort
+
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
+
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 +
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 +
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
  
0 94 field | 4 25021 field:
+
launch:
   en: Helltower
+
   en: Launch
   es: Helltower
+
  ar: إطلاق
   zh-hans: Helltower
+
  cs: Vydáno s hrou
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
+
  da: Udgivelsen
 +
  de: Von Anfang an
 +
   es: Lanzamiento
 +
  fi: Julkaisusta lähtien
 +
  fr: Dès le lancement
 +
  hu: Játékkal együtt kiadva
 +
  it: Lancio
 +
  ja: 最初から
 +
  ko: 출시일
 +
  nl: Lancering
 +
  pl: Wydana z grą
 +
  pt: Lançamento
 +
  pt-br: Lançamento do jogo
 +
  ro: Lansare
 +
  ru: Выход игры
 +
  sv: Från Början
 +
  tr: Başlat
 +
   zh-hans: 最初发布
 +
   zh-hant: 發售時即有
  
0 95 field | 4 25022 field:
+
-->
  en: Carnival of Carnage
 
  es: Carnival of Carnage
 
  zh-hans: Carnival of Carnage
 
  zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
 
  
0 96 field | 4 25023 field:
+
=== promotional item table ===
  en: Mann Manor
+
<!--
  es: Mann Manor
 
  zh-hans: Mann Manor
 
  zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
 
  
0 97 field | 4 25025 field:
+
# table header key
   en: Gorge Event
+
used by:
   es: Gorge Event
+
   en: Used by
   zh-hans: Gorge Event
+
  ar: يستعملها
   zh-hant: Gorge Event
+
  cs: Používá
 +
  da: Brugt af
 +
  de: Benutzt von
 +
   es: Utilizado por
 +
  fi: Käyttäjät
 +
  fr: Utilisé par
 +
  hu: Használhatja
 +
  it: Usato da
 +
  ja: 使用クラス
 +
  ko: 사용 병과
 +
  nl: Gebruikt door
 +
  no: Brukt av
 +
  pl: Klasa
 +
  pt: Usado por
 +
  pt-br: Usado por
 +
  ro: Folosit de
 +
  ru: Используется
 +
  sv: Använt av
 +
  tr: Kullanan sınıf
 +
   zh-hans: 适用的兵种
 +
   zh-hant: 使用的職業
  
0 98 field | 4 25026 field:
+
# table header key
   en: Moonshine Event
+
type:
   es: Moonshine Event
+
   en: Type
   zh-hans: Moonshine Event
+
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
   es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
   zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
  
0 99 field | 4 25027 field:
+
# table header key
   en: Hellstone
+
released:
   es: Hellstone
+
   en: Released
   zh-hans: Hellstone
+
  da: Udgivet
   zh-hant: Hellstone
+
  de: Erschienen
 +
   es: Publicado
 +
  fi: Julkaistu
 +
  fr: Date de sortie
 +
  hu: Kiadva
 +
  it: Rilasciato
 +
  ko: 출시됨
 +
  nl: Uitgebracht
 +
  no: Utgitt
 +
  pl: Dodano do gry
 +
  pt: Lançado
 +
  pt-br: Lançado
 +
  ro: Lansat
 +
  ru: Дата выхода
 +
  sv: Utsläppt
 +
  tr: Yayınlandı
 +
   zh-hans: 发布日期
 +
   zh-hant: 釋出日期
  
0 101 field | 4 25028 field:
+
-->
  en: Sinshine
 
  es: Sinshine
 
  zh-hans: Sinshine
 
  zh-hant: Sinshine
 
  
0 102 field | 4 25053 field:
+
=== [[Respawn times]] strings ===
  en: Maple Ridge Event
 
  es: Maple Ridge Event
 
  zh-hans: Maple Ridge Event
 
  zh-hant: Maple Ridge Event
 
  
0 103 field | 4 25054 field:
+
<!--
  en: Brimstone
 
  es: Brimstone
 
  zh-hans: Brimstone
 
  zh-hant: Brimstone
 
  
0 104 field | 4 25055 field:
+
respawn wave:
   en: Pit of Death
+
   en: Respawn Wave
   es: Pit of Death
+
  de: Wiedereinstiegswelle
   zh-hans: Pit of Death
+
   es: Oleada de regeneración
   zh-hant: Pit of Death
+
  fr: Vague de Réapparition
 +
  ja: リスポーンウェーブ
 +
  ko: 재부활 웨이브
 +
  no: Gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania
 +
   pt-br: Onda de renascimento
 +
  ro: Val de revenire
 +
  ru: Волна возрождения
 +
  sv: Återskapningsvåg
 +
   zh-hans: 重生波
  
0 161 field | 4 25015 field:
+
team respawn wave:
   en: Scream Fortress
+
   en: Team respawn wave
   cs: Scream Fortress
+
   es: Oleada de regeneración de equipo
  da: Scream Fortress
+
   no: Lag-gjenopplivningsbølge
  de: Scream Fortress
+
   pl: Czas odradzania się drużyn
  es: Scream Fortress
+
   pt-br: Onda de renascimento da equipe
  fi: Scream Fortress
+
   ro: Valul de revenire al echipei
  fr: Scream Fortress
+
   ru: Волна возрождения команды
  hu: Scream Fortress
+
   zh-hans: 团队重生波
  it: Halloween
 
  nl: Scream Fortress
 
   no: Scream Fortress
 
   pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
   pt-br: Scream Fortress
 
   ro: Scream Fortress
 
   ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress
 
  tr: Scream Fortress
 
   zh-hans: 尖叫要塞
 
  zh-hant: 驚聲要塞
 
  
0 213 field | 4 25288 field:
+
red respawn wave:
   en: Cauldron
+
   en: RED respawn wave
   es: Cauldron
+
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
   zh-hans: Cauldron
+
   es: Oleada de regeneración de RED
   zh-hant: Cauldron
+
  fr: Durée de Réapparition RED
 +
  ja: RED リスポーン時間
 +
   no: RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się RED
 +
  pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
  ro: Val de revenire RED
 +
  ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  sv: RED Återskapningstider
 +
   zh-hans: 红队重生波
  
0 214 field | 4 25289 field:
+
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
   en: Gravestone
+
max red respawn wave:
   es: Gravestone
+
   en: Max RED respawn wave
   zh-hans: Gravestone
+
   es: Oleada de regeneración máxima de RED
   zh-hant: Gravestone
+
  no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
   pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
  ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
   zh-hans: 红队最长重生波时间
  
0 215 field | 4 25290 field:
+
blu respawn wave:
   en: Monster Bash
+
   en: BLU respawn wave
   es: Monster Bash
+
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
   zh-hans: Monster Bash
+
   es: Oleada de regeneración de BLU
   zh-hant: Monster Bash
+
  fr: Durée de Réapparition BLU
 +
  ja: BLU リスポーン時間
 +
   no: BLU gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Onda de renascimento da BLU
 +
  ro: Valul de revenire BLU
 +
  ru: Волна возрождения СИНИХ
 +
  sv: BLU Återskapningstider
 +
   zh-hans: 蓝队重生波
  
0 216 field | 4 25291 field:
+
blu checkpoints passed:
   en: Slasher
+
   en: BLU checkpoints passed
   es: Slasher
+
   es: Puntos de control avanzados por BLU
   zh-hans: Slasher
+
   no: BLU sjekkpunkt passert
   zh-hant: Slasher
+
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Pontos BLU passados
 +
  ro: Puncte capturate
 +
  ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
 +
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
  
0 217 field | 4 25292 field:
+
owner of cp?:
   en: Cursed Cove
+
   en: Owner of CP?
   es: Cursed Cove
+
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
   zh-hans: Cursed Cove
+
   es: Dueño del CP?
   zh-hant: Cursed Cove
+
  fr: Contrôle du PdC?
 +
  ja: CPを占領中かどうか
 +
  ko: CP의 주인?
 +
  no: Erobret CP?
 +
  pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
 +
   pt-br: Controla o ponto?
 +
  ro: Deținătorul punctului?
 +
  ru: Контрольная точка захвачена?
 +
  sv: Ägare av kontrollpunkt?
 +
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
  
0 266 field | 4 25307 field:
+
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
   en: Laughter
+
neutral:
   es: Laughter
+
   en: Neutral
   zh-hans: Laughter
+
  de: Neutral
   zh-hant: Laughter
+
   es: Neutral
 +
  fr: Neutre
 +
  ja: 中立
 +
  no: Nøytral
 +
  pl: Jest neutraly
 +
   pt-br: Neutro
 +
  ro: Neutru
 +
  ru: Нейтральная
 +
  sv: Neutral
 +
   zh-hans: 中立
  
0 267 field | 4 25308 field:
+
control points owned by blu:
   en: Precipice
+
   en: Control points owned by BLU
   es: Precipice
+
   es: Puntos controlados por BLU
   zh-hans: Precipice
+
   no: Kontrollpunkter erobret av BLU
   zh-hant: Precipice
+
  pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele deținute de echipa BLU
 +
  ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 +
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
  
0 313 field | 4 25323 field:
+
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
   en: Bloodwater
+
blu cps owned:
   es: Bloodwater
+
   en: BLU CPs owned
   zh-hans: 血水之盆
+
   es: Puntos controlados por BLU
   zh-hant: Bloodwater
+
  fr: PdC Contrôlé(s)
 +
  no: BLU CP erobret
 +
   pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
 +
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele BLU
 +
  ru: КТ, принадлежащие СИН
 +
   zh-hans: 蓝队控制点
  
0 314 field | 4 25324 field:
+
# "Any number of control points owned"
   en: Hassle Castle
+
cp-owned-any:
   es: Hassle Castle
+
   en: Any
   zh-hans: 迷途城堡
+
   es: Cualquiera
   zh-hant: Hassle Castle
+
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakiekolwiek
 +
   pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricâte
 +
  ru: Любые
 +
   zh-hans: 任意
  
0 315 field | 4 25325 field:
+
# "On any map"
   en: Megalo
+
map-any:
   es: Megalo
+
   en: Any
   zh-hans: Megalo
+
   es: Cualquiera
   zh-hant: Megalo
+
   no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любая
 +
   zh-hans: 任意
  
0 316 field | 4 25326 field:
+
# "Any number of checkpoints passed"
   en: Moldergrove
+
cp-passed-any:
   es: Moldergrove
+
   en: Any
   zh-hans: 腐烂之林
+
   es: Cualquiera
   zh-hant: Moldergrove
+
  no: Vilkårlig
 +
   pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
  
-->
+
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
 +
mvm-difficulty-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Alle oppdrag
 +
  pl: Wszystkie misje
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
  
=== Team Fortress Wiki===
+
# "With the payload at any status"
==== Website interface ====
+
payload-status-any:
<!--
+
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
  
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
+
payload-stage:
abusefilter disclaimer:
+
   en: Stage
   en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
+
   es: Etapa
   es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
+
  no: Stadie
   pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês deve ser considerado a versão definitiva.
+
  pl: Etap
   ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
+
   pt-br: Estágio
   zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
+
  ro: Etapa
 +
   ru: Этап
 +
   zh-hans: 阶段
  
abusefilter mainspace-title:
+
payload-status:
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
+
   en: Status
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
+
   es: Estado
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
+
  no: Status
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
+
  pl: Status
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合Team Fortress维基的标准样式和规范。
+
   pt-br: Estado
 +
  ro: Statut
 +
   ru: Состояние
 +
   zh-hans: 状态
  
abusefilter mainspace-description:
+
payload-status-map-start:
   en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Map Start
   es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Inicio del mapa
   ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
+
  no: Banestart
   zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
+
  pl: Początek mapy
 +
   pt-br: Início do mapa
 +
  ro: Începerea rundei
 +
  ru: В начале карты
 +
   zh-hans: 地图起始
  
abusefilter blanking-prevention-title:
+
payload-status-checkpoint-1:
   en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
+
   en: Checkpoint 1
   es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
+
   es: Punto 1
   pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
+
  no: Sjekkpunkt 1
   ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
+
  pl: Checkpoint 1
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
+
   pt-br: Ponto 1
 +
  ro: Punctul 1
 +
   ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 +
   zh-hans: 检查点 1
  
abusefilter blanking-prevention-description:
+
payload-status-checkpoint-2:
   en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Checkpoint 2
   es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Punto 2
   pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   no: Sjekkpunkt 2
   ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|удаления}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
+
   pl: Checkpoint 2
   zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
+
   pt-br: Ponto 2
 
+
   ro: Punctul 2
abusefilter badlangredirect-title:
+
   ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
+
   zh-hans: 检查点 2
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
 
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合Team Fortress维基的多语言方针。
 
  
abusefilter badlangredirect-desc:
+
team point differences:
   en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Team point differences
   es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|en}} (como se indica [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Diferencia de puntos de equipo
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|en}} (как указано [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
+
  no: Lagenes poengforskjell
   zh-hans: 该条目并不包含需要的模版以正确分类重定向至非英语的条目。请记得总是使用{{tlx|R lang|zh-hans}}模版来标记语言重定向页面(参见[[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|这里]]){{lang icon|en}}。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
+
  pl: Różnica punktów drużyn
 +
  pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
 +
   ro: Diferența de puncte dintre echipe
 +
   zh-hans: 团队得分差异
  
abusefilter signature-title:
+
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
   en: You haven't signed your post yet
+
team points equal:
   es: Todavía no has firmado tu publicación
+
   en: Equal
   pt-br: Você não assinou a sua mensagem
+
  no: Likt
   ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
+
   pl: Równa
   zh-hans: 你没有为你的发言签名
+
   pt-br: Igual
 +
  ro: Egalitate
 +
   ru: Равный счёт
 +
   zh-hans: 持平
  
abusefilter signature-desc:
+
after 20 of max score scored:
   en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
+
   en: After 20% of Max Score scored
   es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
+
   es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
   pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
+
   pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
   ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
+
   ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
   zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
+
   zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
  
editor summary-desc:
+
mvm all difficulties:
   en: Briefly describe your changes, preferably in English
+
   en: All Difficulties
   es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
+
   es: Todas las dificultades
   pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
+
   pt-br: Todas as dificuldades
   ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
+
   ro: Toate dificultățile
   zh-hans: 简要的描述您的编辑,最好是使用英语
+
   zh-hans: 所有难度
  
 
-->
 
-->
  
==== Did you know... ====
+
=== Saxxy Awards categories ===
 
<!--
 
<!--
  
dyk-mp-0:
+
best 30 second trailer:
   en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
+
  en: Best 30 Second Trailer
   zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中隐藏了一些很酷的豆子?
+
  da: Bedste 30 sekunds trailer
 +
  es: Mejor tráiler de 30 segundos
 +
  fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
 +
  it: Miglior Trailer da 30 Secondi
 +
  ko: 최고의 30초 예고편
 +
  pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 +
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
 +
  tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
 +
   zh-hans: 最佳 30 秒预告片
 +
  zh-hant: 最佳 30 秒預告片
  
dyk-mp-1:
+
best action:
   en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comics)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
+
   en: Best Action {{{2}}}
   zh-hans: {{item link|Whoopee Cap}}的描述引用了[[w:Archie (comic book)|《阿奇安卡通》]]{{lang icon|en}}中的[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也很相似?
+
  da: Bedste actionfilm {{{2}}}
 +
  de: Beste Action {{{2}}}
 +
  es: Mejor acción {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure Action {{{2}}}
 +
  it: Miglior Azione {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 액션
 +
  nl: Beste Actie {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
 +
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 +
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
  
dyk-mp-2:
+
best cinematography:
   en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
+
  en: Best Cinematography
   zh-hans: …使用完全充能的{{item link|Machina}}爆头是少数几个能够直接击杀正在使用{{item link|Dead Ringer}}的间谍?
+
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
 +
  es: Mejor cinematografía
 +
  fr: Meilleure cinématographie
 +
  it: Miglior Cinematografia
 +
  ko: 최고의 촬영 기법
 +
  pl: Najlepsza kinematografia
 +
  pt: Melhor Cinematografia
 +
  pt-br: Melhor Cinematografia
 +
  ru: Самый кинематографический ролик
 +
   tr: En İyi Sinematografi
 +
   zh-hans: 最佳摄影
 +
  zh-hant: 最佳錄影
  
dyk-mp-3:
+
best comedy:
   en: ...that the [[Festive]] [[Huntsman]] has a tag on that says \"Merry Smissmas --Sniper\"?
+
   en: Best Comedy {{{2}}}
   zh-hans: …[[Festive/zh-hans|节日]]{{item link|Huntsman}}带有一个写着“圣诞快乐 ——狙击手”的标签?
+
  da: Bedste komedie {{{2}}}
 +
  de: Beste Comedy {{{2}}}
 +
  es: Mejor comedia {{{2}}}
 +
  fr: La plus comique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Commedia {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
 +
  nl: Beste Comedy {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая комедия {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Komedi
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
  
dyk-mp-4:
+
best coordinated combat:
   en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
+
   en: Best Coordinated Combat
   zh-hans: …{{decorated name|Woodland Warrior}}{{item link|Rocket Launcher}}皮肤中拥有一个隐藏的[[Spycrab/zh-hans|间谍蟹]]?
+
  da: Bedste koordinerede kamp
 +
  es: Mejor combate coordinado
 +
  fr: Meilleur combat coordonné
 +
  it: Miglior Combattimento Coordinato
 +
  ko: 최고의 전투 연출
 +
  pl: Najlepiej skoordynowana walka
 +
  pt: Melhor Combate Coordenado
 +
  pt-br: Melhor Combate Coordenado
 +
  ru: Самое согласованное сражение
 +
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
 +
   zh-hans: 最佳合作作战
 +
  zh-hant: 最佳合作作戰
  
dyk-mp-5:
+
best drama:
   en: ...that it is possible to land [[Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
+
   en: Best Drama {{{2}}}
   zh-hans: …玩家有办法对敌对{{class link|Pyro|noimg=true}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}的敌对{{class link|Sniper|noimg=true}}使用{{item link|Axtinguisher}}造成[[Mini-Crits/zh-hans|迷你暴击]]?
+
  da: Bedste drama {{{2}}}
 +
  de: Bestes Drama {{{2}}}
 +
  es: Mejor drama {{{2}}}
 +
  fr: La plus dramatique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Dramma {{{2}}}
 +
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая драма {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Drama {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
  
dyk-mp-6:
+
best editing:
   en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare_jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
+
   en: Best Editing
   zh-hans: …玩家有办法在某些地图的某些地点用非常特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare_jump|跳跃]]?
+
  da: Bedste redigering
 +
  es: Mejor edición
 +
  fr: Meilleur montage
 +
  it: Miglior Editing
 +
  ko: 최고의 편집
 +
  pl: Najlepsza edycja
 +
  pt: Melhor Edição
 +
  pt-br: Melhor Edição
 +
  ru: Лучший монтаж
 +
  tr: En İyi Düzenleme
 +
   zh-hans: 最佳剪辑
 +
  zh-hant: 最佳剪輯
  
dyk-mp-7:
+
best getaway:
   en: ...that it is possible to survive to perform the Soldier's [[Kamikaze]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
+
   en: Best Getaway
   zh-hans: …玩家可以通过头顶靠着天花板来躲过{{item link|Kamikaze}}的死亡嘲讽?
+
  da: Bedste undslipning
 +
  es: Mejor fuga
 +
  fr: Meilleure escapade
 +
  it: Miglior Via di Fuga
 +
  ko: 최고의 탈출기
 +
  pl: Najlepsza ucieczka
 +
  pt: Melhor Fuga
 +
  pt-br: Melhor Fuga
 +
  ru: Лучший побег
 +
  tr: En İyi Kaçış
 +
   zh-hans: 最佳逃脱
 +
  zh-hant: 最佳逃脫
  
dyk-mp-8:
+
best mid-air murder:
   en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
+
  en: Best Mid-air Murder
   zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中贾法尔使用的刀?
+
  da: Bedste mid-lufts drab
 +
   es: Mejor asesinato en el aire
 +
  fr: Meilleur meurtre en vol
 +
  it: Miglior uccisione a Mezz'aria
 +
  ko: 최고의 공중 살인
 +
  pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 +
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 +
  pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 +
  ru: Лучшее убийство в воздухе
 +
  tr: En İyi Havada Öldürme
 +
   zh-hans: 最佳空中杀敌
 +
  zh-hant: 最佳空中殺敵
  
dyk-mp-9:
+
best original soundtrack:
   en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
+
  en: Best Original Soundtrack
   zh-hans: …最老的已知稀有帽子是一个{{item name|Circling Peace Sign}}{{item link|Stout Shako}}?
+
  da: Bedste originale lydspor
 +
  es: Mejor banda sonora original
 +
  fr: Meilleure bande originale
 +
  it: Miglior Colonna Sonora Originale
 +
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
 +
  pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 +
  pt: Melhor Banda Sonora Original
 +
  pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 +
  ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 +
   tr: En İyi Orijinal Müziği
 +
   zh-hans: 最佳原创音乐
 +
  zh-hant: 最佳原創音樂
  
dyk-mp-10:
+
best original universe:
   en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[Weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
+
   en: Best Original Universe {{{2}}}
   zh-hans: {{class link|Soldier|noimg=true}}的非自带主武器中只有{{item link|Original}}{{item link|Rocket Jumper}}有中空贯通的炮筒?
+
  da: Bedste originale univers {{{2}}}
 +
  de: Bestes originales Universum{{{2}}}
 +
  es: Mejor universo original {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
 +
  it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
 +
  pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
  
dyk-mp-11:
+
best overall:
   en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Kamikaze]] taunt will have a unique [[Kill icon]]?
+
  en: Best Overall {{{2}}}
   zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}{{item link|Kamikaze}}嘲讽击杀拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
+
  da: Bedste af Alle {{{2}}}
 +
   es: Mejor en general {{{2}}}
 +
  it: Miglior Film
 +
  ko: {{{2}}} 종합 최우수작
 +
  pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
 +
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
 +
  ru: Лучший из лучших {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Genel {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
  
dyk-mp-12:
+
best overall replay:
   en: ...that there are [[RED]] Versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
+
   en: Best Overall Replay
   zh-hans: …游戏中拥有[[RED/zh-hans|红队]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]机器人文件,但却在游戏中任意地方都不可见?
+
   da: Bedste af alle gengivelser
 
+
  es: Mejor grabación en general
dyk-mp-13:
+
  it: Miglior Replay in Generale
   en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] [[Heavy]] with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] [[headshot]]?
+
   ko: 최고의 종합 리플레이
   zh-hans: …拥有满[[Overheal/zh-hans|过量治疗]]的{{class link|Heavy|noimg=true}},手持{{item link|Fists of Steel}}并且处于{{item link|Dalokohs Bar}}的效果之下能够活过完全充能的{{item link|Machina}}的[[headshot/zh-hans|攻击]]?
+
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
 
+
  pt: Melhor Repetição em Geral
dyk-mp-14:
+
  pt-br: Melhor Replay no Geral
   en: ...that the [[Festive]] lights on some weapons are powered by [[List_of_companies|Bonk!]] batteries?
+
  ru: Лучшая запись из игры
   zh-hans: …某些武器上的[[Festive/zh-hans|节日]]彩灯是使用[[List_of_companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池?
+
   tr: En İyi Genel Tekrar
 +
   zh-hans: 全场最佳回放
 +
  zh-hant: 總體最佳重播
  
dyk-mp-15:
+
best replay:
   en: ...that the [[Engineer]] at the end of \"[[Meet the Medic]]\" is playing \"[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]\" on his guitar?
+
   en: Best Replay {{{2}}}
   zh-hans: …《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》中结尾的{{class link|Engineer|noimg=true}}用吉他弹奏的是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
+
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
 +
  de: Bestes Replay {{{2}}}
 +
  es: Mejor grabación {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
 +
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
   pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая запись {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
  
dyk-mp-16:
+
best revenge:
   en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
+
   en: Best Revenge
   zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了多个团队,名字分别叫:先锋(Vanguard)、阶级(Echelon)和城堡(Citadel)?
+
  da: Bedste hævn
 +
  es: Mejor venganza
 +
  it: Miglior Vendetta
 +
   ko: 최고의 복수
 +
  pl: Najlepszy odwet
 +
  pt: Melhor Vingança
 +
  pt-br: Melhor Vingança
 +
  ru: Лучшая месть
 +
  tr: En İyi İntikam
 +
  zh-hans: 最佳复仇
 +
  zh-hant: 最佳復仇
  
dyk-mp-17:
+
best set design:
   en: ...that there are a total of 160 weapons?
+
  en: Best Set Design
   zh-hans: …游戏中总共有160个武器?
+
  da: Bedste opsætnings design
 +
  es: Mejor diseño de escenario
 +
  it: Miglior Desing del Set
 +
  ko: 최고의 세트 디자인
 +
  pl: Najlepsza scenografia
 +
  pt: Melhor Design de Costume
 +
  pt-br: Melhor Projeto de Cenário
 +
  ru: Лучший дизайн
 +
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
 +
   zh-hans: 最佳布景设计
  
dyk-mp-18:
+
best short:
   en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
+
  en: Best Short {{{2}}}
   zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#Abraham Lincoln|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
+
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
 +
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
 +
  es: Mejor cortometraje {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
 +
  it: Miglior Corto {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 단편
 +
  pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
  
dyk-mp-19:
+
best team costume:
   en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
+
   en: Best Team Costume
   zh-hans: …{{item link|Kazotsky Kick}}嘲讽的音乐也可以在《反恐精英:全球攻势》地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]厨房中的一个小收音机中听到?
+
  da: Bedste team udklædning
 +
  es: Mejor disfraz de equipo
 +
  it: Miglior Costume di Squadra
 +
  ko: 최고의 단체 의상
 +
  pl: Najlepszy kostium drużyny
 +
  pt: Melhor Uniforme de Equipa
 +
  pt-br: Melhor Traje da Equipe
 +
  ru: Лучшие костюмы
 +
  tr: En İyi Takım Kostümü
 +
   zh-hans: 最佳团队服装
 +
  zh-hant: 最佳團隊裝飾
  
dyk-mp-20:
+
biggest massacre:
   en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
+
   en: Biggest Massacre
   zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不带饰品的套装?
+
   da: Største massakre
 
+
  es: Mayor masacre
dyk-mp-21:
+
  it: Miglior Massacro
   en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
+
  ko: 대학살
   zh-hans: …使用{{item link|Force-A-Nature}}近距离攻击可以造成比士兵除了{{item link|Direct Hit}}之外的{{item link|Rocket Launcher}}更高的伤害?
+
  pl: Największa masakra
 +
  pt: Maior Massacre
 +
  pt-br: Maior Massacre
 +
  ru: Самая мясная резня
 +
   tr: En Büyük Katliam
 +
   zh-hans: 最大规模屠杀
 +
  zh-hant: 最佳大屠殺
  
dyk-mp-22:
+
funniest replay:
   en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
+
   en: Funniest Replay
   zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|军团要塞经典版火焰兵]]是一个名叫比阿特里斯的女士?
+
  da: Sjoveste gengivelse
 +
  es: Grabación más graciosa
 +
  it: Replay più Divertente
 +
   ko: 최고로 웃긴 리플레이
 +
  pl: Najśmieszniejsza powtórka
 +
  pt: Repetição Mais Engraçada
 +
  pt-br: Replay Mais Engraçado
 +
  ru: Самая смешная запись
 +
  tr: En Komik Tekrar
 +
  zh-hans: 最具趣味回放
 +
  zh-hant: 最有趣重播
  
dyk-mp-23:
+
most dramatic:
   en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
+
  en: Most Dramatic
   zh-hans: …只有{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}以及{{item link|Machina}}的属性是自发布以来从未被更改过的?
+
  da: Mest dramatiske
 +
  es: Más dramático
 +
  it: Più Drammatico
 +
  ko: 가장 극적인
 +
  pl: Najbardziej dramatyczny
 +
  pt: Mais Dramático
 +
  pt-br: Mais Dramático
 +
  ru: Самый драматичный ролик
 +
   tr: En Dramatik
 +
   zh-hans: 最具戏剧性
 +
  zh-hant: 最具戲劇性
  
dyk-mp-24:
+
most epic fail:
   en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique Quality?
+
  en: Most Epic Fail
   zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}虽然有这样的名字,但其实是独特品质的?
+
  da: Mest episke fejltagelse
 +
  es: Fallo más épico
 +
  it: Miglior Epic Fail
 +
  ko: 완전히 망했어요
 +
  pl: Największa porażka
 +
  pt: Falhanço Mais Épico
 +
  pt-br: Falha Mais Épica
 +
  ru: Лучший провал
 +
   tr: En Kötü Başarısızlık
 +
   zh-hans: 最佳大失误
 +
  zh-hant: 最佳經典失誤
  
dyk-mp-25:
+
most extreme stunt:
   en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
+
   en: Most Extreme Stunt
   zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字是萨沙,{{item link|Brass Beast}}的名字是奥克萨纳,{{item link|Huo-Long Heater}}的名字是希拉,而{{item link|Tomislav}}的名字是斯韦特拉纳?
+
  da: Mest ekstreme stunt
 +
  es: Acrobacia más extremo
 +
  it: Miglior Stunt Estremo
 +
  ko: 가장 극적인 묘기
 +
  pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
 +
  pt: Acrobacia Mais Extrema
 +
  pt-br: Acrobacia Mais Extrema
 +
  ru: Самый рискованный трюк
 +
  tr: En Uçuk Hüner
 +
   zh-hans: 最佳极端特技
 +
  zh-hant: 最佳極限特技
  
dyk-mp-26:
+
most heroic:
   en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
+
  en: Most Heroic
   zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}没有以任何形式宣传吸烟或赌博?
+
  da: Mest heroiske
 +
  es: Más heroico
 +
  it: Più Eroico
 +
  ko: 가장 영웅적인
 +
  pl: Najbardziej bohaterski
 +
  pt: Mais Heróico
 +
  pt-br: Mais Heroico
 +
  ru: Самый героический поступок
 +
   tr: En Kahramanca
 +
   zh-hans: 最具英雄气概
 +
  zh-hant: 最佳英雄氣概
  
dyk-mp-27:
+
most inventive kill:
   en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player_characters#Zepheniah_Mann|Zepheniah Mann]]?
+
   en: Most Inventive Kill
   zh-hans: …{{class link|Horseless Headless Horsemann|noimg=true}}可能是[[Non-player_characters/zh-hans#Zepheniah_Mann|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
+
  da: Mest opfindsomme drab
 +
  es: Muerte más creativa
 +
  it: Uccisione più Creativa
 +
  ko: 가장 독특한 처치방법
 +
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
 +
  pt: Assassinato Mais Criativo
 +
  pt-br: Morte Mais Criativa
 +
  ru: Самое изощрённое убийство
 +
  tr: En Yaratıcı Öldürme
 +
   zh-hans: 最有创意杀敌
 +
  zh-hant: 最有創意殺敵
  
dyk-mp-28:
+
most pwnage:
   en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
+
   en: Most Pwnage
   zh-hans: …{{class link|Soldier|noimg=true}}在传送时拥有更高的几率生成[[bread/zh-hans|面包]]?
+
   da: Mest slagtet
 
+
  es: Mayor humillación
dyk-mp-29:
+
  it: Miglior Pwnage
   en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese mafia?
+
   ko: 철저한 관광
   zh-hans: …{{class link|Merasmus|noimg=true}}从日本黑手党那里借了12000美元?
+
   pl: Największa rozwałka
 
+
  pt: Maior Razia
dyk-mp-30:
+
  pt-br: Maior Pwnagem
   en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
+
  ru: Самая эффектная запись
   zh-hans: …只有{{item link|Isolated Merc}}和{{item link|Isolationist Pack}}是游戏中带有增益/负面效果的套装?
+
   tr: En İyi Rezil Etme
 +
   zh-hans: 最强统治力
 +
  zh-hant: 一夫當關
  
dyk-mp-31:
+
player's choice:
   en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
+
   en: Player's Choice
   zh-hans: …{{class link|MONOCULUS|noimg=true}}回到了过去并尝试成为了[[Classes/zh-hans|雇佣兵]]们的父母?
+
  da: Spillerens valg
 +
  es: Elección de jugadores
 +
  it: Scelto dal Giocatore
 +
  ko: 플레이어의 선택
 +
  pl: Wybór graczy
 +
  pt: Escolha Do Jogador
 +
  pt-br: Escolha do jogador
 +
  ru: Приз зрительских симпатий
 +
  tr: Oyuncuların Seçimi
 +
   zh-hans: 玩家精选
 +
  zh-hant: 玩家選擇
  
dyk-mp-32:
+
best extended:
   en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
+
  en: Best Extended {{{2}}}
   zh-hans: {{class link|Demoman|noimg=true}}因为他的母亲让他找个工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|失去了他的眼睛]]?
+
  da: Bedste af forlængede {{{2}}}
 +
  es: Mejor largometraje {{{2}}}
 +
  it: Più Lungo {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 장편
 +
  pl: Najlepszy długi film
 +
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
  
dyk-mp-33:
+
-->
  en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] is the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
 
  zh-hans: …{{update link|Scream Fortress 2021}}是游戏中添加[[Halloween map/zh-hans|万圣节地图]]的最多的一次?
 
  
dyk-mp-34:
+
=== tournament medal table ===
  en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)#Trivia|Badlands of New Mexico]]?
+
<!--
  zh-hans: …[[Badlands (region)#Trivia|新墨西哥州的荒地]]中真有一个[[:File:War03.jpg|眼睛博物馆]]?
 
  
dyk-mp-35:
+
medal designs:
   en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book, ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
+
   en: Medal designs
   zh-hans: …所有在2011年8月之前随着[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》[[Comics/zh-hans|漫画]]都被整合到了一本书:《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]》?
+
  de: Medaillendesigns
 +
  es: Diseños de las medallas
 +
  fr: Modèles de médaille
 +
  ko: 훈장
 +
  nl: Medaille ontwerpen
 +
  no: Medaljenes design
 +
  pl: Medale
 +
  pt: Modelos das medalhas
 +
  pt-br: Desenhos das medalhas
 +
  ru: Дизайн медалей
 +
   zh-hans: 奖牌类型
  
dyk-mp-36:
+
list of medals:
   en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|Metal Gear]] series?
+
   en: List of medals
   zh-hans: …{{item link|Box Trot}}参考了[[w:Metal Gear|Metal Gear]]{{lang icon|en}}系列?
+
  de: Liste der medaillen
 +
  es: Lista de medallas
 +
  fr: Liste des médailles
 +
  ko: 훈장 목록
 +
  nl: Lijst van medailles
 +
  no: Lijst van medailles
 +
  pl: Lista medali
 +
  pt: Lista de medalhas
 +
  pt-br: Lista de medalhas
 +
  ru: Список медалей
 +
   zh-hans: 奖牌一览
  
dyk-mp-37:
+
compmedallist used in:
   en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
+
   en: Used in
   zh-hans: …{{item link|Amputator}}的+3生命恢复可以抵消{{item link|Blutsauger}}的-2生命恢复?
+
  es: Utilizada en
 +
  pt-br: Usada em
 +
  ru: Использовано в
 +
   zh-hans: 用于
  
dyk-mp-38:
+
compmedallist also used as:
   en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
+
   en: <small>(also used as)</small>
   zh-hans: …{{class link|Soldier|noimg=true}}和{{class link|Demoman|noimg=true}}曾是好朋友,但[[Administrator/zh-hans|管理员]]让他们成为了敌人?
+
   es: <small>(también utilizada como)</small>
 +
  pt-br: <small>(também usada como)</small>
 +
  ru: <small>(также используется как)</small>
 +
  zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
  
dyk-mp-39:
+
compmedallist also used as-tooltip:
   en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|300]]?
+
  en: This tournament reuses this medal under other names, including:
   zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的一条描述参考了2006年电影[[w:300 (film)|300]]{{lang icon|en}}中的一条经典台词?
+
  es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
 +
  pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
 +
   ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
 +
   zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
  
dyk-mp-40:
+
communitymedallist paint splats:
   en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
+
   en: Paint splats indicate custom colored medals.
   zh-hans: …{{item link|RoBro 3000}}拥有一个开关,和他的描述完全相反?
+
   pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
  
dyk-mp-41:
+
communitymedallist contributors:
   en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
+
   en: Contributors
   zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也会有一个和{{item link|Officer's Ushanka}}配色相似的式样?
+
  pt-br: Contribuidores
 +
   zh-hans: 贡献者
  
dyk-mp-42:
+
communitymedallist also used as-tooltip:
   en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
+
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
   zh-hans: …曾有一个饰品叫做{{item link|Bonk'n'Flash}},但因为版权问题被{{item link|Bonk Boy}}和{{item link|Lightning Lid}}所替代了?
+
  pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
   zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
  
dyk-mp-43:
+
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
   en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 80?
+
compmedallist year and:
   zh-hans: {{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望时空超前的最远的饰品,因为这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
+
   en: {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} y {{{3}}}
 +
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} и {{{3}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
  
dyk-mp-44:
+
# Var is a number: 2017–2021, etc.
   en: ...that the [[Sandman]] stuns 2 seconds longer on critical hits?
+
compmedallist year range:
   zh-hans: …[[Sandman/zh-hans]]暴击后能够多击晕2秒?
+
   en: {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
   pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
  
dyk-mp-45:
+
compmedallist preseason:
   en: ...that Abraham Lincoln invented the [[Rocket Jump]]?
+
  en: Pre-Seasons
   zh-hans: …阿伯拉罕·林肯发明了[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
+
  es: Pre-Temporadas
 +
  pt-br: Pré-temporada
 +
   ru: Предсезонные
 +
   zh-hans: 季前赛
  
dyk-mp-46:
+
compmedallist preseason-tooltip:
   en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
+
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
   zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益速度更快?
+
  es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
 +
  pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 +
  ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
   zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  
dyk-mp-47:
+
# Var is a number: Season 1, etc.
   en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
+
compmedallist season:
   zh-hans: {{class link|Sniper|noimg=true}}其实来自新西兰?
+
  en: Season {{{2}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}}
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}
 +
   ru: {{{2}}}-й сезон
 +
   zh-hans: {{{2}}} 赛季
  
dyk-mp-48:
+
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
   en: ...that you can actually see through the soldier's rocket launcher from the back?
+
compmedallist season and:
   zh-hans: …你可以从士兵的火箭发射器的后面看穿到前面的炮口?
+
  en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
 +
   ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
  
dyk-mp-49:
+
# Var is a number: Season 1–3, etc.
   en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters appeared in a version of [[wikipedia:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
+
compmedallist season range:
   zh-hans: …雇佣兵们,以及其他的Valve角色在一个特殊版本的[[wikipedia:Peggle|Peggle]]{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
+
   en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
  
dyk-mp-50:
+
# Var is a number: Season 3+
   en: ...that [[Heavy]] has a PhD in Russian Literature?
+
compmedallist season ongoing:
   zh-hans: {{class link|Heavy|noimg=true}}拥有俄罗斯文学的博士学位?
+
  en: Season {{{2}}}+
 +
  es: Temporada {{{2}}}+
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}+
 +
   ru: {{{2}}}-й сезон+
 +
   zh-hans: {{{2}}} 赛季往后
  
dyk-mp-51:
+
compmedallist season all:
   en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
+
  en: All seasons
   zh-hans: …{{class link|MONOCULUS|noimg=true}}是{{class link|Demoman|noimg=true}}的那个失去的眼睛?
+
  es: Todas las temporadas
 +
  pt-br: Todas as temporadas
 +
   ru: Все сезоны
 +
   zh-hans: 所有赛季
  
dyk-mp-52:
+
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
   en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to Alien (1979), and has the same design as the prop in the movie?
+
compmedallist mseason:
   zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}参考了1979年的电影《Alien》,并与电影中的道具拥有完全一样的设计?
+
   en: Season&nbsp;
 +
  es: Temporada&nbsp;
 +
   pt-br: Temporada&nbsp;
 +
  ru: &nbsp;
  
dyk-mp-53:
+
compmedallist mseason sep:
   en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon name is \"dumpster_device\"?
+
   en: ,&nbsp;
   zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
+
  es: ,&nbsp;
 +
   zh-hans:
 +
  zh-hant: ,
  
dyk-mp-54:
+
compmedallist mseason sep2:
   en: ...that on the map [[Banana Bay]] There is a hidden ritual to [[Poopy Joe]] near BLU spawn?
+
   en: &nbsp;&&nbsp;
   zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中靠近蓝队出生点的地方有一个隐藏的[[Poopy Joe/zh-hans|Poopy Joe]]仪式?
+
   es: &nbsp;y&nbsp;
 +
  pt-br: &nbsp;e&nbsp;
  
dyk-mp-55:
+
# strings for old table
   en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by [[wikipedia:List of The Fresh Prince of Bel-Air characters#Carlton Banks|Carlton Banks]] in [[wikipedia:The Fresh Prince of Bel-Air|The Fresh Prince of Bel-Air]]?
+
# Seasons documented as far as tf localization files go
   zh-hans: …{{item link|Carlton}}是基于[[wikipedia:The Fresh Prince of Bel-Air/zh-hans|The Fresh Prince of Bel-Air]]{{lang icon|en}}中的[[wikipedia:List of The Fresh Prince of Bel-Air characters#Carlton Banks|Carlton Banks]]{{lang icon|en}}的一个舞蹈动作?
+
season 1:
 +
   en: Season 1
 +
  es: Temporada 1
 +
  ru: 1-й сезон
 +
   zh-hans: 第 1 赛季
  
dyk-mp-56:
+
season 2:
   en: ...that [[wikipedia:Gabe Newell|Gabe Newell]] purchased 10,000 [[Southern Hospitality|Southern Hospitalities]] after its creator emailed Gabe to thank him for adding it to the [[Mann Co. Store]]?
+
   en: Season 2
   zh-hans: …在其作者给加布发送邮件感谢他将{{item link|Southern Hospitality}}添加至[[Mann Co. Store/zh-hans|曼恩公司商店]]后,[[wikipedia:Gabe Newell|加布·纽维尔]]购买了一万个{{item name|Southern Hospitality}}?
+
  es: Temporada 2
 +
   ru: 2-й сезон
 +
  zh-hans: 第 2 赛季
  
dyk-mp-57:
+
season 3:
   en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
+
   en: Season 3
   zh-hans: …被弃用的武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带始终在不论任何等级的{{item link|Dispenser}}的下部出现?
+
  es: Temporada 3
 +
  ru: 3-й сезон
 +
   zh-hans: 第 3 赛季
  
dyk-mp-58:
+
season 4:
   en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to \"The Spy is in this box\"?
+
   en: Season 4
   zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写了一些日文(スパイは、この箱のなかにいる),翻译为“这个箱子里有间谍”?
+
  es: Temporada 4
 +
  ru: 4-й сезон
 +
   zh-hans: 第 4 赛季
  
dyk-mp-59:
+
season 5:
   en: ...that [[Melee Weapons]] have a higher chance to have Random [[Crits]] than any other weapons?
+
   en: Season 5
   zh-hans: …[[Melee Weapons/zh-hans|近战武器]]比其他武器有更高的几率造成随机[[Crits/zh-hans|暴击]]?
+
   es: Temporada 5
 +
  ru: 5-й сезон
 +
  zh-hans: 第 5 赛季
  
dyk-mp-60:
+
season 6:
   en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
+
   en: Season 6
   zh-hans: …完全超量治疗的{{class link|Heavy|noimg=true}}能够活过所有{{class link|Pyro|noimg=true}}的嘲讽攻击?
+
  es: Temporada 6
 +
  ru: 6-й сезон
 +
   zh-hans: 第 6 赛季
  
dyk-mp-61:
+
season 7:
   en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update|Gun Mettle Update]]?
+
   en: Season 7
   zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}藏在{{update link|Gun Mettle Update}}网页的背景中的各种不同的地方?
+
  es: Temporada 7
 +
  ru: 7-й сезон
 +
   zh-hans: 第 7 赛季
  
dyk-mp-62:
+
season 8:
   en: ...that BLU team's first Pyro was Abraham Lincoln?
+
   en: Season 8
   zh-hans: …蓝队的第一个火焰兵是阿伯拉罕·林肯?
+
  es: Temporada 8
 +
  ru: 8-й сезон
 +
   zh-hans: 第 8 赛季
  
dyk-mp-63:
+
season 9:
   en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
+
   en: Season 9
   zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但其开发者一直没有完成该地图,{{update link|Gun Mettle Update}}就直接发布了?
+
  es: Temporada 9
 +
  ru: 9-й сезон
 +
   zh-hans: 第 9 赛季
  
dyk-mp-64:
+
season 10:
   en: ...that the [[Capo's Capper]] is basically just a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
+
   en: Season 10
   zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一个略微被修改过并且使用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
+
  es: Temporada 10
 +
  ru: 10-й сезон
 +
   zh-hans: 第 10 赛季
  
dyk-mp-65:
+
season 11:
   en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
+
   en: Season 11
   zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着老控制点的位置?
+
  es: Temporada 11
 +
  ru: 11-й сезон
 +
   zh-hans: 第 11 赛季
  
dyk-mp-66:
+
season 12:
   en: ...that the picture that depicts the Pyro winning the Heavy vs. Pyro war (during the [[Meet Your Match Update]]) is a reference to the [[Meet the Pyro]] cinematic in which the Heavy takes a [[Fire Axe]] to the head?
+
   en: Season 12
   zh-hans: …{{update link|Meet Your Match Update}}中展示火焰兵在机枪手 vs. 火焰兵战争中胜利的图片,参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|《拜见火焰兵》]]视频中机枪手头上被{{item link|Fire Axe}}砍的场景?
+
  es: Temporada 12
 +
  ru: 12-й сезон
 +
   zh-hans: 第 12 赛季
  
dyk-mp-67:
+
season 13:
   en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive a [[Flyswatter]] weapon?
+
   en: Season 13
   zh-hans: …{{class link|Soldier|noimg=true}}原本才是应该获得{{item link|Flyswatter}}武器的人?
+
  es: Temporada 13
 +
  ru: 13-й сезон
 +
   zh-hans: 第 13 赛季
  
dyk-mp-68:
+
season 14:
   en: ...that the [[Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
+
   en: Season 14
   zh-hans: …[[Teleporter/zh-hans|传送器]]是唯一一个在升级后外观不变的建筑?
+
  es: Temporada 14
 +
  ru: 14-й сезон
 +
   zh-hans: 第 14 赛季
  
dyk-mp-69:
+
season 15:
   en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
+
   en: Season 15
   zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而不是侦察兵制作的?
+
  es: Temporada 15
 +
  ru: 15-й сезон
 +
   zh-hans: 第 15 赛季
  
dyk-mp-70:
+
season 16:
   en: ...that the Valve Store incorrectly lists the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the [http://valvestore.welovefine.com/tf2-demoman-action-figure-10595.html Demoman Action Figure]?
+
   en: Season 16
   zh-hans: …Valve商店中错误的把[http://valvestore.welovefine.com/tf2-demoman-action-figure-10595.html 爆破手动作小人]的{{item link|Stickybomb Launcher}}写成了{{item link|Scottish Resistance}}?
+
  es: Temporada 16
 +
  ru: 16-й сезон
 +
   zh-hans: 第 16 赛季
  
dyk-mp-71:
+
season 17:
   en: ...that there are two RED Spy indicators on the BLU's dashboard in Meet the Spy?
+
   en: Season 17
   zh-hans: …《拜见间谍》中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
+
  es: Temporada 17
 +
  ru: 17-й сезон
 +
   zh-hans: 第 17 赛季
  
dyk-mp-72:
+
season 18:
   en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
+
   en: Season 18
   zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气本来被设计成像{{item link|Stickybomb Launcher}}一样可被充能?
+
  es: Temporada 18
 +
  ru: 18-й сезон
 +
   zh-hans: 第 18 赛季
  
dyk-mp-73:
+
season 19:
   en: ...that all of the Demoman's alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
+
   en: Season 19
   zh-hans: …所有的{{class link|Demoman|noimg=true}}的榴弹发射器都是在圣诞节更新期间发布的?
+
  es: Temporada 19
 +
  ru: 19-й сезон
 +
   zh-hans: 第 19 赛季
  
dyk-mp-74:
+
season 20:
   en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s over-heal bonus removes degenerative effects such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
+
   en: Season 20
   zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗奖励可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]或者[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
+
  es: Temporada 20
 +
  ru: 20-й сезон
 +
   zh-hans: 第 20 赛季
  
dyk-mp-75:
+
season 21:
   en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
+
   en: Season 21
   zh-hans: …老版本的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,有《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞经典版]]》的火焰喷射器?
+
   es: Temporada 21
 +
  ru: 21-й сезон
 +
  zh-hans: 第 21 赛季
  
-->
+
season 22:
 +
  en: Season 22
 +
  es: Temporada 22
 +
  ru: 22-й сезон
 +
  zh-hans: 第 22 赛季
  
==== YouTube titles / SNS ====
+
season 23:
<!--
+
  en: Season 23
 +
  es: Temporada 23
 +
  ru: 23-й сезон
 +
  zh-hans: 第 23 赛季
  
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
+
season 24:
# ---
+
   en: Season 24
# Params:
+
   es: Temporada 24
# {english} generates "Pain Train"
+
   ru: 24-й сезон
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
+
   zh-hans: 第 24 赛季
# {link} generates "Pain_Train"
 
# ---
 
youtube demo item-title:
 
   en: Item Demonstration: {english}
 
   es: Demostración de objeto: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 
   ru: Демонстрация предмета: {translation}
 
   zh-hans: 物品演示:{translation}
 
  
youtube demo item-desc:
+
season 25:
   en: A video demonstrating the {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: Season 25
   es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
   es: Temporada 25
   pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
   ru: 25-й сезон
  ru: Видеоролик, демонстрирующий {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
   zh-hans: 第 25 赛季
   zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.tf/{english}/zh-hans
 
  
youtube demo action-title:
+
season 26:
   en: Action Item Demonstration: {english}
+
   en: Season 26
   es: Demostración de objeto de acción: {translation}
+
   es: Temporada 26
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
+
   ru: 26-й сезон
   ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
+
   zh-hans: 第 26 赛季
   zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 
  
youtube demo building-title:
+
season 27:
   en: Building Demonstration: {english}
+
   en: Season 27
   es: Demostración de construcción: {translation}
+
   es: Temporada 27
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
+
   ru: 27-й сезон
   ru: Демонстрация постройки: {translation}
+
   zh-hans: 第 27 赛季
   zh-hans: 建筑演示:{translation}
 
  
youtube demo hat-title:
+
season 28:
   en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
+
   en: Season 28
   es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
+
   es: Temporada 28
   pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
+
  ru: 28-й сезон
 +
   zh-hans: 第 28 赛季
  
youtube demo pyroland-title:
+
season 29:
   en: Pyroland Item Demonstration: {english}
+
   en: Season 29
   es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
+
   es: Temporada 29
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
+
   ru: 29-й сезон
   ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
+
   zh-hans: 第 29 赛季
   zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 
  
youtube demo pyroland-desc:
+
season 30:
   en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: Season 30
   es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
   es: Temporada 30
   pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
   ru: 30-й сезон
   ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
   zh-hans: 第 30 赛季
  
youtube demo set-title:
+
season 31:
   en: Set Demonstration: {english}
+
   en: Season 31
   es: Demostración de set: {translation}
+
   es: Temporada 31
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
+
   ru: 31-й сезон
   ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
+
   zh-hans: 第 31 赛季
   zh-hans: 套装演示:{translation}
 
  
youtube demo set-desc:
+
season 32:
   en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: Season 32
   es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
   es: Temporada 32
   pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
   ru: 32-й сезон
   ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
   zh-hans: 第 32 赛季
  
youtube demo taunt-title:
+
season 33:
   en: Taunt Demonstration: {english}
+
   en: Season 33
   es: Demostración de burla: {translation}
+
   es: Temporada 33
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
+
   ru: 33-й сезон
   ru: Демонстрация насмешки: {translation}
+
   zh-hans: 第 33 赛季
   zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 
  
youtube demo taunt-desc:
+
season 34:
   en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: Season 34
   es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
   es: Temporada 34
   pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
   ru: 34-й сезон
   ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{translation}/ru
+
   zh-hans: 第 34 赛季
  
youtube demo tool-title:
+
season 35:
   en: Tool Demonstration: {english}
+
   en: Season 35
   es: Demostración de herramienta: {translation}
+
   es: Temporada 35
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
+
   ru: 35-й сезон
   ru: Демонстрация инструмента: {translation}
+
   zh-hans: 第 35 赛季
   zh-hans: 工具演示:{translation}
 
  
youtube demo tool-desc:
+
season 36:
   en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: Season 36
   es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
   es: Temporada 36
   pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
   ru: 36-й сезон
   ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
   zh-hans: 第 36 赛季
  
youtube demo weapon-title:
+
# Divisions documented as new medals require them
   en: Weapon Demonstration: {english}
+
division 1:
   es: Demostración de arma: {translation}
+
   en: Division 1
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
+
   es: División 1
   ru: Демонстрация оружия: {translation}
+
   ru: Первый дивизион
   zh-hans: 武器演示:{translation}
+
   zh-hans: 甲组
  
youtube demo weapon-desc:
+
division 2:
   en: A video demonstrating the {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: Division 2
   es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
   es: División 2
   pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
   ru: Второй дивизион
   ru: Видеоролик, демонстрирующий {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
   zh-hans: 乙组
  
youtube demo mechanic-title:
+
division 3:
   en: Mechanic Demonstration: {english}
+
   en: Division 3
   es: Demostración de mecánica: {translation}
+
   es: División 3
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
+
   ru: Третий дивизион
   ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
+
   zh-hans: 丙组
   zh-hans: 机制演示:{translation}
 
  
youtube demo help-desc:
+
intermediate division:
   en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
   en: Intermediate Division
   es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
   es: División intermedia
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
   ru: Средний дивизион
   ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
   zh-hans: 中级分区
   zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.tf/TFW:Weapon_Demonstration
 
  
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
+
open division:
youtube demo soundtrack-title:
+
   en: Open Division
   en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
+
   es: División abierta
   es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
+
   ru: Открытый дивизион
   pt-br: {english} — Trilha Sonora do Team Fortress 2
+
   zh-hans: 公开分区
   ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 
  
youtube demo soundtrack-desc:
+
premier division:
   en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
+
   en: Premier Division
   es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
+
   es: División premier
   pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
+
   ru: Премьер-лига
   ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
+
   zh-hans: 首发分区
  
# Other
+
regular division | regular divisions:
# See youtube demo mechanic-title
+
   en: Regular Divisions
youtube demo mvmsapper:
+
   es: Divisiones estándar
  en: Sapper in Mann vs. Machine
+
   ru: Обычный дивизион
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
+
   zh-hans: 常规分区
 
 
youtube demo mvmsapper-desc:
 
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 
 
 
# See youtube demo mechanic-title
 
youtube demo mvmshield:
 
   en: Projectile Shield
 
   pt-br: Escudo antiprojéteis
 
 
 
youtube demo mvmpshield-desc:
 
   en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 
   pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 
  
 
-->
 
-->
  
=== other ===
+
=== videos ===
 
<!--
 
<!--
  
ammo:
+
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
   en: Ammo
+
video:
  ar: الأموو
+
   en: Video
  cs: Munice
+
   da: Video
   da: Ammunition
+
   de: Video
   de: Munition
+
   es: Vídeo
   es: Munición
+
   fi: Video
   fi: Ammukset
+
   fr: Vidéo
   fr: Munitions
+
   hu: Videó
   hu: Lőszer
+
   it: Video
   it: Munizioni
+
   ja: 動画
   ja: 弾薬
+
   ko: 영상
   ko: 탄약
+
   nl: Video
   nl: Munitie
+
   no: Video
   no: Ammunisjon
+
   pl: Film
   pl: Amunicja
+
   pt: Vídeo
   pt: Munição
+
   pt-br: Vídeo
   pt-br: Munição
+
   ru: Видео
  ro: Gloanţe
+
   tr: Video
   ru: Боеприпасы
+
   zh-hans: 影片
  sv: Ammunition
+
   zh-hant: 影片
   tr: Cephane Türü
 
   zh-hans: 弹药
 
   zh-hant: 彈藥
 
  
hat:
+
ammo loading:
   en: Hat
+
   en: Ammo Loading
   da: Hat
+
  cs: Nabíjení munice
   de: Hut
+
   da: Ammunitionsladning
   es: Sombrero
+
   de: Munition laden
   fi: Hattu
+
   es: Recarga de munición
   fr: Couvre-chef
+
   fi: Ammusten lataaminen
   hu: Sapka
+
   fr: Rechargement de munitions
   it: Cappello
+
   hu: Lőszer-töltés
  ja: 帽子
+
   it: Caricamento delle munizioni
   ko: 모자
+
   ko: 장전
   nl: Hoed
+
   nl: Munitie laden
   no: Hatt
+
   no: Ammunisjonsladning
   pl: Nakrycie głowy
+
   pl: Ładowanie amunicji
   pt: Chapéu
+
   pt: Carregamento de munição
   pt-br: Chapéu
+
   pt-br: Carregamento de munição
   ru: Шляпа
+
  ro: Încărcarea Muniţiei
   sv: Hatt
+
   ru: Зарядка патронов
   tr: Şapka
+
   sv: Ammunitionsladdning
   zh-hans: 帽子
+
   tr: Cephane Yüklenirken
   zh-hant: 頭飾
+
   zh-hans: 装载弹药
 +
   zh-hant: 重新裝彈
  
attack interval:
+
combo:
   en: Attack interval
+
   en: Combo
  ar: فاصل الهجوم
+
   cs: Kombo
   cs: Interval útoku
+
   da: Kombo
   da: Angrebsinterval
+
   de: Kombo
   de: Angriffsintervall
+
   es: Grueso
   es: Cadencia de ataque
+
   fi: Kombo
   fi: Hyökkäysväli
+
   fr: Combo
   fr: Intervalle d'attaque
+
   hu: Kombó
   hu: Támadási gyakoriság
+
   it: Combo
   it: Intervallo d’attacco
+
   ja: コンボ
   ja: 攻撃間隔
+
   ko: 콤보
   ko: 공격 간격
+
   nl: Combo
   nl: Aanvalsinterval
+
   no: Kombo
   no: Angrepsinterval
+
   pl: Kombo
   pl: Odstęp między kolejnym atakiem
+
   pt: Combo
   pt: Intervalo entre ataques
+
   pt-br: Combo
   pt-br: Intervalo entre ataques
+
  ro: Combo
   ru: Интервал атаки
+
   ru: Комбо
   sv: Attackintervall
+
   sv: Kombo
   tr: Saldırı süresi
+
   tr: Kombo
   zh-hans: 攻击间隔
+
   zh-hans: 连击
   zh-hant: 攻擊間隔
+
   zh-hant: 連擊
  
basic information:
+
creating viaduct | creating koth viaduct:
   en: Basic information
+
   en: Creating KOTH Viaduct
   ar: معلومات أساسية
+
   ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
   cs: Základní informace
+
   cs: Vytvoření KOTH Viaduct
   da: Grundlæggende information
+
   da: Skabelsen af KOTH Viaduct
   de: Grundlegende Information
+
   de: Entwicklung von Viaduct
   es: Información básica
+
   es: Creación de Viaduct
   fi: Perustiedot
+
   fi: KOTH Viaductin tekeminen
   fr: Informations de base
+
   fr: Création de Viaduct
   hu: Alap információk
+
   hu: A Viaduct létrehozása
   it: Informazioni di base
+
   it: Creando Viaduct
   ja: 基本情報
+
   ja: Viaductの製作過程
   ko: 기본 정보
+
   ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
   nl: Basisinformatie
+
   nl: Creatie van Viaduct
   no: Grunnleggende Informasjon
+
   no: Utviklingen av Viaduct
   pl: Podstawowe informacje
+
   pl: Tworzenie mapy Viaduct
   pt: Informações básicas
+
   pt: A Criar Viaduct
   pt-br: Informações básicas
+
   pt-br: Criando Viaduct
   ro: Informaţii de Bază
+
   ro: Crearea Viaduct-ului
   ru: Информация
+
   ru: Создание Viaduct
   sv: Grundläggande Information
+
   sv: Skapandet av Viaduct
   tr: Temel Bilgiler
+
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
   zh-hans: 基本资料
+
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
   zh-hant: 基本資料
+
   zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
  
bold items are part of item sets:
+
illustrative rendering in team fortress 2:
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
+
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
+
   ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
   cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
+
   cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
+
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
+
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
+
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
+
   fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
   fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
+
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
+
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
   it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
+
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
   ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
+
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
   ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
+
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
+
   nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
   no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
+
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
+
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
   pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
+
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
   pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
+
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
   ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|Seturi de obiecte]].
+
   ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
+
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
   sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
+
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
+
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
+
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
  
bold items are part of item sets (yellow links):
+
medium infantry:
   en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
+
   en: Medium Infantry
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
+
   cs: Střední pěchota
   cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
+
   da: Mellem infanteri
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
+
   es: Infantería mediana
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
+
   fi: Keskitason jalkaväki
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
+
   fr: Infanterie Moyenne
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
+
   hu: Középgyalogság
   fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
+
   it: Fanteria Media
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
+
   ko: 중세 보병
   it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
+
   nl: Gemiddelde infantrie
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
+
   no: Medium infanteri
   ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
+
   pl: Średnia piechota
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
+
   pt: Infantaria média
   no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
+
   pt-br: Infantaria média
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
+
   ro: Infanterie Mijlocie
   pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
+
   ru: Средний пехотинец
   pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
+
   sv: Medium Infanteri
   ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">Seturi de obiecte</span>]].
+
   tr: Orta Piyade
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
+
   zh-hans: 中等步兵
   sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
+
   zh-hant: 中等步兵
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 
  
challenge mode:
+
tank:
   en: Challenge mode
+
   en: Tank
   da: Udfordringstilstand
+
   da: Tank
   es: Modo desafío
+
   es: Tanque
   fr: Mode défi
+
  fi: Tankki
   it: Modalità Sfida
+
   fr: Tank
   ko: 모자
+
  hu: Tank
   pl: Rodzaj modu
+
   it: Carro Armato
   pt: Modo de competição
+
   ko: 전차
   pt-br: Modo desafio
+
  nl: Tank
   ru: Тип миссии
+
  no: Tank
   tr: Meydan okuma modu
+
   pl: Czołg
   zh-hans: 挑战模式
+
   pt: Tanque
 +
   pt-br: Tanque
 +
  ro: Tanc
 +
   ru: Танк
 +
   tr: Tank
 +
   zh-hans: 坦克
 +
  zh-hant: 坦克
  
condition:
+
team fortress 2 is free to play:
   en: Condition
+
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
  ar: الحالة
+
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
   cs: Podmínka
+
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
   da: Tilstand
+
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
   de: Voraussetzung
+
   es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
   es: Condición
+
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
   fi: Tila
+
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
   fr: Condition
+
   hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
   hu: Kondíció
+
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
   it: Condizione
+
   ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
  ja: 状態
+
   nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
   ko: 상태
+
   no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
   nl: Conditie
+
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
   no: Tilstand
+
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
   pl: Warunek
+
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
   pt: Condição
+
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
   pt-br: Condição
+
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
   ru: Состояние
+
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
   sv: Kondition
+
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
   tr: Durum
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
   zh-hans: 状态
 
   zh-hant: 裝備
 
  
damage:
+
trailer 1:
   en: Damage
+
   en: Trailer 1
   ar: الضرر
+
   ar: المقطورة الأول
  cs: Poškození
+
   da: Trailer 1
   da: Skade
+
   de: Trailer 1
   de: Schaden
+
   es: Tráiler 1
   es: Daño
+
   fi: Traileri 1
   fi: Vahinko
+
   fr: Bande-annonce 1
   fr: Dégâts
+
   hu: 1. ajánló
   hu: Sebzés
+
   it: Trailer 1
   it: Danno
+
   ja: トレイラー1
   ja: ダメージ
+
   ko: 트레일러 1
   ko: 피해량
+
   nl: Trailer 1
   nl: Schade
+
   no: Trailer 1
   no: Skade
+
   pl: Zapowiedź 1
   pl: Obrażenia
+
   pt: Trailer 1
   pt: Dano
+
   pt-br: Trailer 1
   pt-br: Dano
+
   ro: Trailer 1
   ro: Pagube
+
   ru: Трейлер № 1
   ru: Урон
+
   tr: Fragman 1
  sv: Skada
+
   zh-hans: 预告片 1
   tr: Hasar
+
   zh-hant: 預告壹
   zh-hans: 伤害
 
   zh-hant: 傷害
 
  
download link:
+
trailer 2:
   en: Download Link
+
   en: Trailer 2
   ar: وصلة تنزيل
+
   ar: المقطورة الثانية
  cs: Odkaz ke stažení
+
   da: Trailer 2
   da: Download-link
+
   de: Trailer 2
   de: Downloadlink
+
   es: Tráiler 2
   es: Enlace de descarga
+
   fi: Traileri 2
   fi: Latauslinkki
+
   fr: Bande-annonce 2
   fr: Lien de téléchargement
+
   hu: 2. ajánló
   hu: Letöltési link
+
   it: Trailer 2
   it: Link per download
+
   ja: トレイラー2
   ja: ダウンロード
+
   ko: 트레일러 2
   ko: 다운로드 링크
+
   nl: Trailer 2
   nl: Download link
+
  no: Trailer 2
   pl: Link do pobrania
+
   pl: Zapowiedź 2
   pt: Link de download
+
   pt: Trailer 2
   pt-br: Link de download
+
   pt-br: Trailer 2
   ro: Link de download
+
   ro: Trailer 2
   ru: Ссылка для загрузки
+
   ru: Трейлер № 2
  sv: Nedladdningslänk
+
   tr: Fragman 2
   tr: İndirme bağlantısı
+
   zh-hans: 预告片 2
   zh-hans: 下载链接
+
   zh-hant: 預告 2
   zh-hant: 下載連結
 
  
duck xp level:
+
voice communication:
   en: Duck XP Level
+
   en: Voice Communication
   da: Ande-XP level
+
  cs: Hlasová komunikace
   de: Enten-XP-Level
+
   da: Stemmekommunikation
   es: Nivel de patoexperiencia
+
   de: Sprachkommunikation
   fr: Niveau de XP du canard
+
   es: Comunicación de voz
   it: Livello
+
  fi: Puheviestintä
   ko: 오리 경험치 레벨
+
   fr: Communication Vocale
   no: Ande-XP Level
+
  hu: Hangkommunikáció
   pl: Kaczy poziom
+
   it: Comunicazione Vocale
   pt: Experiência
+
   ko: 음성 대화
   pt-br: Nível de XPato
+
  nl: Stemcommunicatie
   ru: Утиный опыт
+
   no: Stemmekommunikasjon
   sv: Ank XP nivå
+
   pl: Komunikacja głosowa
   tr: Duck XP Seviyesi
+
   pt: Comunicação por voz
   zh-hans: 鸭子经验等级
+
   pt-br: Comunicação por voz
 +
  ro: Comunicarea Vocală
 +
   ru: Голосовая связь
 +
   sv: Röstkommunikation
 +
   tr: Sesli İletişim
 +
   zh-hans: 语音通信
 +
  zh-hant: 聲音通訊
  
environmental hazards:
+
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
   en: Environmental hazards
+
   en: Mann vs. Machine (teaser)
  cs: Nebezpečí v prostředí
+
   da: Mann vs. Machine (video)
   da: Miljøfarer
+
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
   de: Umweltgefährdungen
+
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
   es: Peligros del entorno
+
   fi: Mann vs. Masiina (video)
   fi: Ympäristön vaarat
+
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
   fr: Dangers environnementaux
+
   hu: Mann vs. Machina (videó)
   hu: Környezeti veszélyek
+
   it: Mann vs. Machine (Teaser)
   it: Pericoli ambientali
+
   ko: Mann 대 기계 (티저)
  ja: 環境ダメージ
+
   no: Mann vs. Maskin (teaser)
   ko: 환경적 위해 요소
+
   pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
  nl: Omgevingsgevaren
+
   pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
   no: Miljøfarer
+
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
   pl: Zagrożenia środowiskowe
+
   ru: Манн против машин (тизер)
   pt: Perigos mortais
+
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
   pt-br: Perigos ambientais
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
   ru: Угрозы окружения
+
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
  sv: Miljöfaror
 
   tr: Çevresel tehlikeler
 
   zh-hans: 环境危害
 
   zh-hant: 環境傷害
 
  
features:
+
adult swim commercial:
   en: Features
+
   en: Adult Swim commercial
  da: Funktioner
+
   de: Adult Swim-Werbespot
   de: Besonderheiten
+
   es: Anuncio de Adult Swim
   es: Características
+
   fi: Adult Swim -mainos
   fr: Caractéristiques
+
   it: Pubblicità di Adult Swim
   it: Caratteristiche
+
   ko: Adult Swim 광고
   ko: 특수
+
   nl: Adult Swim-reclamespot
   no: Egenskaper
+
   pl: Reklama Adult Swim
   pl: Okazje
+
   pt-br: Comercial Adult Swim
   pt: Características
+
   ru: Реклама на Adult Swim
   pt-br: Características
+
   tr: Adult Swim reklamı
   ru: Роботы-гиганты
+
  zh-hans: Adult Swim 联动广告
   tr: Özellikler
+
   zh-hant: Adult Swim 廣告
  
file name:
+
robotic boogaloo (video):
   en: File name
+
   en: Robotic Boogaloo (video)
  ar: اسم الملف
+
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
  cs: Název souboru
+
   it: Boogaloo Robotico (video)
  da: Filnavn
+
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
  de: Dateiname
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
   es: Nombre del archivo
+
   pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
  fi: Tiedostonimi
+
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
  fr: Nom du fichier
+
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
  hu: Fájl neve
+
   tr: Robotic Boogaloo (Video)
   it: Nome del file
+
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
  ja: ファイル名
+
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
   ko: 파일명
 
  nl: Bestandsnaam
 
  no: Filnavn
 
   pl: Nazwa pliku
 
   pt: Nome do ficheiro
 
   pt-br: Nome do arquivo
 
  ro: Numele fişierului
 
   ru: Имя файла
 
  sv: Filnamn
 
   tr: Dosya adı
 
   zh-hans: 文件名
 
   zh-hant: 檔案名
 
  
game mode:
+
sound of medicine:
   en: Game mode
+
   en: The Sound of Medicine
  cs: Herní mód
+
   es: El sonido de la medicina
  da: Spiltilstand
+
   it: The Sound of Medicine
  de: Spielmodus
+
   ko: 기계음
   es: Modo de juego
+
   pl: Głos medycyny
  fi: Pelimoodi
+
   pt-br: The Sound of Medicine
  fr: Mode de jeu
+
   tr: The Sound of Medicine
  hu: Játékmód
+
   zh-hans: 良药之音
   it: Modalità di gioco
+
   zh-hant: 藥物之聲
  ja: ゲームモード
 
   ko: 게임 모드
 
  nl: Spelmodus
 
  no: Spillemodus
 
   pl: Tryb gry
 
  pt: Modo de jogo
 
   pt-br: Modo de jogo
 
  ru: Режим игры
 
  sv: Spelläge
 
   tr: Oyun modu
 
   zh-hans: 游戏模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
  
health:
+
expiration date:
   en: Health
+
   en: Expiration Date
   ar: الهيلث
+
   es: Fecha de caducidad
  cs: Zdraví
+
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
  da: Helbred
+
   ko: 유통기한
  de: Gesundheit
+
   pl: Data przydatności
  es: Salud
+
   pt-br: Expiration Date
  fi: Terveys
+
   tr: Expiration Date
  fr: Santé
+
   zh-hans: 死了都要爱
  hu: Életerő
+
   zh-hant: 逾期約會
   it: Salute
 
  ja: ヘルス
 
   ko: 체력
 
  nl: Gezondheid
 
  no: Helse
 
   pl: Zdrowie
 
  pt: Vida
 
   pt-br: Vida
 
  ro: Viaţă
 
  ru: Здоровье
 
  sv: Hälsa
 
   tr: Sağlık
 
   zh-hans: 生命值
 
   zh-hant: 生命值
 
  
romevision:
+
spoils of love and war:
   en: Romevision
+
   en: Spoils of Love and War
   es: Romavisión
+
   es: Botín de amor y guerra
  fr: Romevision
+
   it: Spoils of Love and War
   it: Visione romana
+
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
   ko: 로마 시야
+
   pl: Łupy miłości i wojny
   pt: Roma-visão
+
   pt-br: Spoils of Love and War
   pt-br: Romavisão
+
   tr: Spoils of Love and War
   ru: Римовидение
+
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
   zh-hans: 罗马幻境
+
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
   zh-hant: 羅馬視野
 
  
speed:
+
end of the line (video):
   en: Speed
+
   en: End of the Line (video)
  ar: السرعة
+
   es: End of the Line (vídeo)
  cs: Rychlost
+
   fr: End of the Line (vidéo)
  da: Hastighed
+
   hu: A Vonal Vége (videó)
  de: Geschwindigkeit
+
   it: End of the Line (video)
   es: Velocidad
+
   ko: 선로의 끝 (영상)
  fi: Nopeus
+
   pl: Koniec trasy (film)
   fr: Vitesse
+
   pt-br: End of the Line (vídeo)
   hu: Sebesség
+
   ru: End of the Line (видео)
   it: Velocità
+
   tr: End of the Line (video)
  ja: スピード
+
   zh-hans: End of the Line(短片)
   ko: 속력
+
   zh-hant: 鐵道盡頭
  nl: Snelheid
 
  no: Fart
 
   pl: Szybkość
 
  pt: Velocidade
 
   pt-br: Velocidade
 
  ro: Viteză
 
   ru: Скорость
 
  sv: Fart
 
   tr: Hız
 
   zh-hans: 速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
icon:
+
invasion (video):
   en: Icon
+
   en: Invasion (video)
   ar: رمز
+
   es: Invasión (vídeo)
   cs: Ikona
+
   it: Invasion (video)
   da: Ikon
+
   ko: 침공 (영상)
   de: Symbol
+
   pl: Inwazja (film)
   es: Icono
+
   pt-br: Invasão (vídeo)
   fi: Ikoni
+
   ru: Invasion (видео)
   fr: Icône
+
   tr: Invasion (video)
   hu: Ikon
+
   zh-hans: 异形入侵(短片)
   it: Icona
+
   zh-hant: 外星入侵
   ja: アイコン
+
 
   ko: 문양
+
meet your match (video):
   nl: Icoon
+
   en: Meet Your Match (video)
   no: Symbol
+
   es: Meet Your Match (vídeo)
   pl: Ikona
+
   fr: Meet Your Match (vidéo)
   pt: Ícone
+
   it: Meet Your Match (Video)
   pt-br: Ícone
+
   ko: 적수를 만나다 (영상)
  ro: Pictogramă
+
   pl: Poznaj wroga swego (film)
   ru: Значок
+
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
  sv: Ikon
+
   ru: Meet Your Match (видео)
  tr: Sembol
+
   zh-hans: 棋逢对手(短片)
   zh-hans: 图标
+
   zh-hant: 尋找配對預告片
   zh-hant: 圖示
 
  
italics:
+
jungle inferno (video):
   en: <sup>†</sup>⠀
+
   en: Jungle Inferno (video)
   ja: <sup>†</sup>⠀
+
   es: Jungle Inferno (vídeo)
   ko: <sup>†</sup>⠀
+
  fr: Jungle Inferno (vidéo)
   pl: <sup>†</sup>
+
  it: Jungle Inferno (Video)
   zh-hans: <sup>†</sup>
+
   ko: 정글 인페르노 (영상)
   zh-hant: <sup>†</sup>
+
   pl: Piekło w dżungli (film)
 +
  pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 +
  ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 +
  tr: Jungle Inferno (video)
 +
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 +
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
  
map:
+
-->
  en: Map
+
==== Meet the team ====
  da: Bane
+
<!--
  de: Karte
 
  es: Mapa
 
  fi: Kartta
 
  fr: Carte
 
  it: Mappa
 
  ja: マップ
 
  ko: 맵
 
  no: Kart
 
  pl: Mapa
 
  pt: Mapa
 
  pt-br: Mapa
 
  ru: Карта
 
  tr: Harita
 
  zh-hans: 地图
 
  zh-hant: 地圖
 
  
maps:
+
meet the team:
   en: Maps
+
   en: Meet the Team
   ar: مابز
+
   ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
   cs: Mapy
+
   cs: Poznej tým
   da: Baner
+
   da: Meet the Team
   de: Karten
+
   de: Das Team stellt sich vor
   es: Mapas
+
   es: Conoce al equipo
   fi: Kartat
+
   fi: Tapaa joukkue
   fr: Cartes
+
   fr: À la rencontre de l'équipe
   hu: Pályák
+
   hu: Találkozás a Csapattal
   it: Mappe
+
   it: Meet the Team
   ja: マップ
+
   ja: Meet the Team
   ko:
+
   ko: 팀원을 만나다
   nl: Mappen
+
   nl: Ontmoet het Team
   no: Kart
+
   no: Møt Laget
   pl: Mapy
+
   pl: Poznajcie drużynę
   pt: Mapas
+
   pt: Meet the Team
   pt-br: Mapas
+
   pt-br: Conheça a Equipe
   ro: Hărţi
+
   ro: Întâlnește Echipa
   ru: Карты
+
   ru: Знакомьтесь, Команда
   sv: Kartor
+
   sv: Möt Laget
   tr: Haritalar
+
   tr: Takım ile Tanışın
   zh-hans: 地图
+
   zh-hans: 拜见团队
   zh-hant: 地圖
+
   zh-hant: 團隊專訪
  
map type:
+
meet the heavy:
   en: Map type
+
   en: Meet the Heavy
   ar: نوع الخارطة
+
   ar: إلتقي بالهيفي
   cs: Typ mapy
+
   cs: Poznej Heavyho
   da: Banetype
+
   da: Meet the Heavy
   de: Typ
+
   de: Der Heavy stellt sich vor
   es: Tipo de mapa
+
   es: Conoce al Heavy
   fi: Karttatyyppi
+
   fi: Tapaa Heavy
   fr: Type de carte
+
   fr: À la rencontre du Heavy
   hu: Pálya típusa
+
   hu: Találkozás a Gépágyússal
   it: Tipo di mappa
+
   it: Meet the Heavy
   ja: ゲームモード
+
   ja: Meet the Heavy
   ko: 맵 종류
+
   ko: 헤비를 만나다
   nl: Kaarttype
+
   nl: Ontmoet de Heavy
   no: Kart type
+
   no: Møt Heavy
   pl: Rodzaj mapy
+
   pl: Poznajcie Grubego
   pt: Tipo de mapa
+
   pt: Meet the Heavy
   pt-br: Tipo de mapa
+
   pt-br: Conheça o Heavy
   ro: Tipul hărţi
+
   ro: Întâlneşte-l pe Heavy
   ru: Тип карты
+
   ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
   sv: Typ
+
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
   tr: Harita türü
+
   tr: Heavy ile Tanışın
   zh-hans: 种类
+
   zh-hans: 拜见机枪手
   zh-hant: 種類
+
   zh-hant: 專訪重裝兵
  
metal:
+
meet the soldier:
   en: Metal
+
   en: Meet the Soldier
   ar: الميتال
+
   ar: إلتقي بالصولدجر
   cs: Kov
+
   cs: Poznej Soldiera
   da: Metal
+
   da: Meet the Soldier
   de: Metall
+
   de: Der Soldier stellt sich vor
   es: Metal
+
   es: Conoce al Soldier
   fi: Metalli
+
   fi: Tapaa Soldier
   fr: Métal
+
   fr: À la rencontre du Soldier
   hu: Fém
+
   hu: Találkozás a Katonával
   it: Metallo
+
   it: Meet the Soldier
   ja: メタル
+
   ja: Meet the Soldier
   ko: 금속
+
   ko: 솔저를 만나다
   nl: Metaal
+
   nl: Ontmoet de Soldier
   no: Metall
+
   no: Møt Soldier
   pl: Metal
+
   pl: Poznajcie Żołnierza
   pt: Metal
+
   pt: Meet the Soldier
   pt-br: Metal
+
   pt-br: Conheça o Soldier
   ru: Металл
+
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
   sv: Metall
+
   ru: Знакомьтесь, Солдат
   tr: Metal
+
   sv: Möt Soldaten
   zh-hans: 金属
+
   tr: Soldier ile Tanışın
   zh-hant: 金屬
+
   zh-hans: 拜见士兵
 +
   zh-hant: 專訪火箭兵
  
milestones:
+
meet the engineer:
   en: Milestones
+
   en: Meet the Engineer
   ar: مايلستونز
+
   ar: إلتقي بالإينجينير
   cs: Milestony
+
   cs: Poznej Engineera
   da: Milepæle
+
   da: Meet the Engineer
   de: Meilensteine
+
   de: Der Engineer stellt sich vor
   es: Hitos
+
   es: Conoce al Engineer
   fi: Merkkipaalut
+
   fi: Tapaa Engineer
   fr: Étapes
+
   fr: À la rencontre de l'Engineer
   hu: Mérföldkövek
+
   hu: Találkozás a Mérnökkel
   it: Traguardi
+
   it: Meet the Engineer
   ja: マイルストーン
+
   ja: Meet the Engineer
   ko: 지표
+
   ko: 엔지니어를 만나다
   nl: Mijlpalen
+
   nl: Ontmoet de Engineer
   no: Milepæler
+
   no: Møt Engineer
   pl: Kamienie milowe
+
   pl: Poznajcie Inżyniera
   pt: Marcos
+
   pt: Meet the Engineer
   pt-br: Marcos
+
   pt-br: Conheça o Engineer
   ro: Grade
+
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
   ru: Этапы
+
   ru: Знакомьтесь, Инженер
   sv: Milstolpar
+
   sv: Möt Ingenjören
   tr: Kilometre taşları
+
   tr: Engineer ile Tanışın
   zh-hans: 里程碑
+
   zh-hans: 拜见工程师
   zh-hant: 里程碑
+
   zh-hant: 專訪工程師
  
name:
+
meet the demoman:
   en: Name
+
   en: Meet the Demoman
   cs: Název
+
  ar: إلتقي بالديمومان
   da: Navn
+
   cs: Poznej Demomana
   de: Name
+
   da: Meet the Demoman
   es: Nombre
+
   de: Der Demoman stellt sich vor
   fi: Nimi
+
   es: Conoce al Demoman
   fr: Nom
+
   fi: Tapaa Demo
   hu: Név
+
   fr: À la rencontre du Demoman
   it: Nome
+
   hu: Találkozás a Robbantóssal
   ja: 名前
+
   it: Meet the Demoman
   ko: 이름
+
   ja: Meet the Demoman
   nl: Naam
+
   ko: 데모맨을 만나다
   no: Navn
+
   nl: Ontmoet de Demoman
   pl: Nazwa
+
   no: Møt Demoman
   pt: Nome
+
   pl: Poznajcie Demomana
   pt-br: Nome
+
   pt: Meet the Demoman
   ru: Название
+
   pt-br: Conheça o Demoman
   sv: Namn
+
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
   tr: İsim
+
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
   zh-hans: 名称
+
   sv: Möt Demoman
   zh-hant: 名稱
+
   tr: Demoman ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见爆破手
 +
   zh-hant: 專訪爆破兵
  
description:
+
meet the scout:
   en: Description
+
   en: Meet the Scout
   cs: Popis
+
  ar: الإلتقي بالسكاوت
   da: Beskrivelse
+
   cs: Poznej Scouta
   de: Beschreibung
+
   da: Meet the Scout
   es: Descripción
+
   de: Der Scout stellt sich vor
   fi: Kuvaus
+
   es: Conoce al Scout
   fr: Description
+
   fi: Tapaa Scout
   hu: Leírás
+
   fr: À la rencontre du Scout
   it: Descrizione
+
   hu: Találkozás a Felderítővel
   ja: 説明文
+
   it: Meet the Scout
   ko: 설명문
+
   ja: Meet the Scout
   nl: Beschrijving
+
   ko: 스카웃을 만나다
   no: Deskripsjon
+
   nl: Ontmoet de Scout
   pl: Opis
+
   no: Møt Scout
   pt: Descrição
+
   pl: Poznajcie Skauta
   pt-br: Descrição
+
   pt: Meet the Scout
   ru: Описание
+
   pt-br: Conheça o Scout
   sv: Beskrivning
+
  ro: Întâlnește-l pe Scout
   tr: Açıklama
+
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
   zh-hans: 描述
+
   sv: Möt Spanaren
   zh-hant: 敘述
+
   tr: Scout ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见侦察兵
 +
   zh-hant: 專訪偵察兵
  
none:
+
meet the sandvich:
   en: None
+
   en: Meet the Sandvich
   cs: Žádný/á
+
  ar: إلتقي بالصاندفيش
   da: Ingen
+
   cs: Poznej Sendvič
   de: Keine
+
   da: Meet the Sandvich
   es: Nada
+
   de: Das Sandvich stellt sich vor
   fi: Ei mitään
+
   es: Conoce al Focata
   fr: Aucun
+
   fi: Tapaa Toveri voileipä
   hu: Semmilyen
+
   fr: À la rencontre du Sandvich
   it: Nessuno
+
   hu: Találkozás a Szendvicsel
   ja: 無し
+
   it: Meet the Sandvich
   ko: 없음
+
   ja: Meet the Sandvich
   nl: Geen
+
   ko: 샌드비치를 만나다
   no: Ingen
+
   nl: Ontmoet de Sandvich
   pl: Brak
+
   no: Møt Sadnvich
   pt: Nenhum
+
   pl: Poznajcie kanapkę
   pt-br: Nenhum
+
   pt: Meet the Sandvich
   ru: Нет
+
   pt-br: Conheça o Sandviche
   sv: Ingen
+
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
   tr: Yok
+
   sv: Möt Smörgosen
   zh-hans:
+
   tr: Sandviç ile Tanışın
   zh-hant:
+
   zh-hans: 拜见三明治
 +
   zh-hant: 專訪三明治
  
optional:
+
meet the spy:
   en: Optional
+
   en: Meet the Spy
   da: Valgfrit
+
  ar: إلتقي بالسباي
   de: Optional
+
  cs: Poznej Spye
   es: Opcional
+
   da: Meet the Spy
   fi: Vaihtoehtoinen
+
   de: Der Spy stellt sich vor
   fr: Facultatif
+
   es: Conoce al Spy
   hu: Választható
+
   fi: Tapaa Spy
   it: Opzionale
+
   fr: À la rencontre du Spy
   ko: 선택적
+
   hu: Találkozás a Kémmel
   nl: Optioneel
+
   it: Meet the Spy
   no: Valgfritt
+
  ja: Meet the Spy
   pl: Opcjonalne
+
   ko: 스파이를 만나다
   pt: Opcional
+
   nl: Ontmoet de Spy
   pt-br: Opcional
+
   no: Møt Spy
   ru: необязательно
+
   pl: Poznajcie Szpiega
   sv: Valfritt
+
   pt: Meet the Spy
   tr: İsteğe bağlı
+
   pt-br: Conheça o Spy
   zh-hans: 可选
+
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
   zh-hant: 可選
+
   ru: Знакомьтесь, Шпион
 +
   sv: Möt Spionen
 +
   tr: Spy ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见间谍
 +
   zh-hant: 專訪間諜
  
assists:
+
meet the medic:
   en: Assists
+
   en: Meet the Medic
   da: Assisterende
+
  cs: Poznej Medica
   es: Asistencias
+
   da: Meet the Medic
   fr: Coopérations
+
  de: Der Medic stellt sich vor
   it: Assists
+
   es: Conoce al Medic
   ko: 도움
+
  fi: Tapaa Medic
   pl: Asyst
+
   fr: À la rencontre du Medic
   pt: Assistências
+
  hu: Találkozás a Szanitéccel
   pt-br: Assistências
+
   it: Meet the Medic
   ru: Помощей
+
  ja: Meet the Medic
   tr: Asist
+
   ko: 메딕을 만나다
   zh-hans: 助攻数
+
  nl: Ontmoet de Medic
   zh-hant: 助攻數
+
  no: Møt Medic
 +
   pl: Poznajcie Medyka
 +
   pt: Meet the Medic
 +
   pt-br: Conheça o Medic
 +
   ru: Знакомьтесь, Медик
 +
  sv: Möt Sjukvårdaren
 +
   tr: Medic ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见医生
 +
   zh-hant: 專訪醫護兵
  
kills:
+
meet the sniper:
   en: Kills
+
   en: Meet the Sniper
   cs: Počet zabití
+
  ar: إلتقي بالسنايبر
   da: Drab
+
   cs: Poznej Snipera
   de: Tötet
+
   da: Meet the Sniper
   es: Víctimas
+
   de: Der Sniper stellt sich vor
   fi: Tapot
+
   es: Conoce al Sniper
   fr: Victimes
+
   fi: Tapaa Sniper
   hu: Ölések
+
   fr: À la rencontre du Sniper
   it: Uccisioni
+
   hu: Találkozás a Mesterlövésszel
   ja: カウント
+
   it: Meet the Sniper
   ko: 처치
+
   ja: Meet the Sniper
   nl: Doden
+
   ko: 스나이퍼를 만나다
   no: Drap
+
   nl: Ontmoet de Sniper
   pl: Zabójstw
+
   no: Møt Sniper
   pt: Mortes
+
   pl: Poznajcie Snajpera
   pt-br: Mortes
+
   pt: Meet the Sniper
   ru: Убийств
+
   pt-br: Conheça o Sniper
   sv: Dödade
+
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
   tr: Öldürmeler
+
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
   zh-hans: 杀敌数
+
   sv: Möt Krypskytten
   zh-hant: 殺敵數
+
   tr: Sniper ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见狙击手
 +
   zh-hant: 專訪狙擊手
  
rank:
+
meet the pyro:
   en: Rank
+
   en: Meet the Pyro
   da: Rang
+
  cs: Poznej Pyra
   de: Rang
+
   da: Meet the Pyro
   es: Rango
+
   de: Der Pyro stellt sich vor
   fi: Arvo
+
   es: Conoce al Pyro
   fr: Rang
+
   fi: Tapaa Pyro
   hu: Rank
+
   fr: À la rencontre du Pyro
   it: Rango
+
   hu: Találkozás a Piróval
   ja: ランク
+
   it: Meet the Pyro
   ko: 등급
+
   ja: Meet the Pyro
   nl: Rank
+
   ko: 파이로를 만나다
   no: Rank
+
   nl: Ontmoet de Pyro
   pl: Ranga
+
   no: Møt Pyro
   pt-br: Classificação
+
   pl: Poznajcie Pyro
   ru: Уровень
+
  pt: Meet the Pyro
   sv: Rang
+
   pt-br: Conheça Pyro
   tr: Rütbe
+
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
   zh-hans: 等级
+
   sv: Möt Pyro
   zh-hant: 等級
+
   tr: Pyro ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见火焰兵
 +
   zh-hant: 專訪火焰兵
 +
 
 +
-->
  
points scored:
+
==== Soundtrack ====
  en: Points scored
+
<!--
  da: Point scoret
 
  de: Punkte erzielt
 
  es: Puntos obtenidos
 
  fr: Points marqués
 
  it: Punteggio Ottenuto
 
  ja: 獲得ポイント
 
  ko: 획득 점수
 
  no: Poeng scoret
 
  pl: Zdobyte punkty
 
  pt: Pontos obtidos
 
  pt-br: Pontos
 
  ru: Набрано очков
 
  tr: Kazanılan puan
 
  zh-hans: 得分
 
  zh-hant: 得分
 
  
unknown:
+
official soundtrack:
   en: Unknown
+
   en: Official Soundtrack
   ar: غير معروف
+
   ar: الألبوم الرسمي
   cs: Neznámé
+
   cs: Oficiální soundtrack
   da: Ukendt
+
   da: Officielt Soundtrack
   de: Unbekannt
+
   de: Offizieller Soundtrack
   es: Desconocido
+
   es: Banda sonora original
   fi: Tuntematon
+
   fi: Virallinen ääniraita
   fr: Inconnu
+
   fr: Bande originale officielle
  hu: Ismeretlen
+
   it: Colonna Sonora
   it: Sconosciuto
+
   ja: 公式サウンドトラック
   ja: 未知
+
   ko: 공식 사운드트랙
   ko: 알 수 없음
+
   nl: Officiële Soundtrack
   nl: Onbekend
+
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
  no: Ukjent
+
   pt-br: Trilha sonora oficial
   pl: Nieznany
+
   ro: Soundtrack-ul Oficial
  pt: Desconhecido
+
   ru: Официальный саундтрек
   pt-br: Desconhecido
+
   sv: Officiellt Ljudspår
   ro: Necunoscut
+
   tr: Resmî Oyun Müzikleri
   ru: Неизвестно
+
   zh-hans: 官方原声集
   sv: Okänt
+
   zh-hant: 官方原聲帶
   tr: Bilinmiyor
 
   zh-hans: 未知
 
   zh-hant: 未知
 
  
long range:
+
team fortress 2 soundtrack:
   en: Long range
+
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
   ar: بعيد المدى
+
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
  cs: Na dlouhou vzdálenost
+
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
  da: Lang rækkevidde
+
   ru: Саундтрек Team Fortress 2
  de: Weite Distanz
+
   tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
  es: Larga distancia
+
   zh-hans: 军团要塞 2 原声集
  fi: Pitkä etäisyys
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
  fr: À longue portée
 
  hu: Hosszú táv
 
  it: Lunga distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 장거리
 
  nl: Lange afstand
 
  no: Lang-distanse
 
  pl: Daleki zasięg
 
   pt-br: Longa distância
 
   ru: Дальняя дистанция
 
  sv: Lång-distans
 
   tr: Uzak mesafe
 
   zh-hans: 远距离
 
   zh-hant: 遠距離
 
  
medium range:
+
team fortress 2 official soundtrack:
   en: Medium range
+
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
   ar: متوسط المدى
+
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
  cs: Na střední vzdálenost
+
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
  da: Mellem rækkevidde
+
   ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
  de: Mittlere Distanz
+
   tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
  es: Distancia media
+
   zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
  fi: Keskipitkä etäisyys
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
  fr: À moyenne portée
 
  hu: Középtáv
 
  it: Media distanza
 
  ja: 中距離
 
  ko: 중거리
 
  nl: Gemiddelde afstand
 
  no: Mellom-distanse
 
  pl: Średni zasięg
 
   pt-br: Média distância
 
   ru: Средняя дистанция
 
  sv: Medium-distans
 
   tr: Orta mesafe
 
   zh-hans: 中距离
 
   zh-hant: 中距離
 
  
pickups:
+
fight songs:
   en: Pickups
+
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  ar: البيكأب
+
   es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
  cs: Předměty k sebrání
+
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  da: Pickups
+
   tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  de: Pickups
 
   es: Recogidas
 
  fi: Poimittavat
 
  fr: Recharges
 
  hu: Felvehetők
 
  it: Oggetti raccoglibili
 
  ja: アイテム
 
  ko: 보급품
 
  nl: Pickups
 
  no: Pickups
 
  pl: Przedmioty do zebrania
 
   pt-br: Coletáveis
 
  ro: Obiecte de cules
 
  ru: Подбираемое
 
  sv: Upplock
 
   tr: Tedarikler
 
  zh-hans: 拾取物
 
  zh-hant: 補給品
 
  
picture:
+
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
   en: Picture
+
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
   cs: Obrázek
+
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
   da: Billede
+
   cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
   de: Bild
+
   da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
   es: Imagen
+
   de: Team Fortress 2 (Main Theme)
   fi: Kuva
+
   es: Team Fortress 2 (Tema principal)
   fr: Image
+
   fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
  hu: Kép
+
   fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
   it: Immagine
+
   it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
  ja: 画像
+
   ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
   ko: 사진
+
   nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
   nl: Afbeelding
+
   pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
  no: Bilde
+
   pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
   pl: Zdjęcie
+
   ru: Team Fortress 2 (главная тема)
  pt: Imagem
+
   sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
   pt-br: Imagem
+
   tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
   ru: Изображение
+
   zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
   sv: Bild
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
   tr: Resim
 
   zh-hans: 图片
 
   zh-hant: 圖片
 
  
projectile:
+
track playing with danger:
   en: Projectile
+
   en: Playing With Danger
   da: Projektil
+
   es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
   de: Projektil
+
  pt-br: Playing with Danger
   es: Proyectil
+
  tr: Playing with Danger
   fi: Projektiili
+
  zh-hans: 玩命游戏
   fr: Projectile
+
  zh-hant: 遨遊危險
   it: Proiettile
+
 
   ja: 発射物
+
track rocket jump waltz:
   ko: 투사체
+
   en: Rocket Jump Waltz
  no: Projektil
+
   es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
   pl: Pocisk
+
   pt-br: Rocket Jump Waltz
   pt: Projétil
+
   sv: Raktet Hopps Vals
   pt-br: Projétil
+
   tr: Rocket Jump Waltz
   ru: Снаряд
+
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
   sv: Projektil
+
   zh-hant: 火箭跳華爾茲
   zh-hant: 投射物
+
 
 +
track the art of war:
 +
   en: The Art of War
 +
   es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
 +
   pt-br: The Art of War
 +
   tr: The Art of War
 +
   zh-hans: 战争艺术
 +
   zh-hant: 戰爭的藝術
  
point blank:
+
track faster than a speeding bullet:
   en: Point blank
+
   en: Faster Than a Speeding Bullet
  ar: مدى القريب
+
   es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
  cs: Z přímé blízkosti
+
   pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
  da: Klods hold
+
   tr: Faster Than a Speeding Bullet
  de: Kurze Distanz
+
   zh-hans: 超越飞弹
   es: Quemarropa
+
   zh-hant: 超越彈速
  fi: Lyhyt etäisyys
 
  fr: À bout portant
 
  hu: Közvetlen közel
 
  it: Bruciapelo
 
  ja: 近距離
 
  ko: 근거리
 
  nl: Op de man af
 
  no: Næravstand
 
  pl: Z bliska
 
  pt: Queima-roupa
 
   pt-br: Queima-roupa
 
  ru: В упор
 
   tr: Sıfır mesafe
 
   zh-hans: 近距离
 
   zh-hant: 近距離
 
  
pumpkins:
+
track right behind you:
   en: Pumpkins
+
   en: Right Behind You
   ar: بامبكن
+
   es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
  cs: Dýně
+
   pt-br: Right Behind You
  da: Græskar
+
   sv: Rätt Bakom Dig
  de: Kürbisse
+
   tr: Right Behind You
  es: Calabazas
+
   zh-hans: 就在你身后
  fi: Kurpitsat
+
   zh-hant: 就在你身後
  fr: Citrouilles
 
  hu: Tökök
 
  it: Zucche
 
  ja: カボチャ
 
  ko: 호박
 
  nl: Pompoenen
 
  no: Gresskar
 
  pl: Dynie
 
  pt: Abóboras
 
   pt-br: Abóboras
 
  ro: Dovleci
 
  ru: Тыквы
 
   sv: Pumpor
 
   tr: Balkabakları
 
   zh-hans: 南瓜
 
   zh-hant: 萬聖節南瓜
 
  
pyroland:
+
track petite chou-fleur:
   en: Pyroland
+
   en: Petite Chou-Fleur
   da: Pyroland
+
   es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
   de: Pyroland
+
   pt-br: Petite Chou-Fleur
   es: Pyrolandia
+
   tr: Petite Chou-Fleur
   fi: Pyromaa
+
   zh-hans: 小椰菜花
   fr: Pyroland
+
   zh-hant: 我的最愛
   hu: Pirófölde
+
 
   it: Pirolandia
+
track intruder alert:
   ja: パイロランド
+
   en: Intruder Alert
   ko: 파이로 동산
+
   es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
   nl: Pyro-land
+
   pt-br: Intruder Alert
   no: Pyroland
+
   sv: Inkräktar varning
   pl: Pyroland
+
   tr: Intruder Alert
  pt: Pyrolândia
+
   zh-hans: 入侵警报
   pt-br: Pyrolândia
+
   zh-hant: 入侵警報
   ru: Пироландия
+
 
   sv: Pyroland
+
track drunken pipe bomb:
   tr: Pyroland
+
   en: Drunken Pipe Bomb
   zh-hans: 火焰兵幻境
+
   es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
   zh-hant: 火焰兵的幻想世界
+
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
 +
   tr: Drunken Pipe Bomb
 +
   zh-hans: 酗酒土炸弹
 +
   zh-hant: 酒醉未爆彈
  
team fortress wiki:
+
track more gun:
   en: Team Fortress Wiki
+
   en: More Gun
  da: Team Fortress Wiki
+
   es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
  de: Team Fortress Wiki
+
   pt-br: More Gun
   es: Wiki de Team Fortress
+
   tr: More Gun
  fi: Team Fortress Wiki
+
   zh-hans: 更多的枪
  fr: Team Fortress Wiki
+
   zh-hant: 千槍萬彈
  it: Team Fortress Wiki
 
  ja: Team Fortress Wiki
 
  ko: Team Fortress 위키
 
  nl: Team Fortress Wiki
 
  no: Team Fortress Wiki
 
  pl: Team Fortress Wiki
 
  pt: Wiki do Team Fortress
 
   pt-br: Wiki do Team Fortress
 
  ro: Team Fortress Wiki
 
  ru: Вики Team Fortress
 
  sv: Team Fortress Wiki
 
   tr: Team Fortress Wiki
 
   zh-hans: 军团要塞维基
 
   zh-hant: 絕地要塞維基
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
track haunted fortress 2:
yes:
+
   en: Haunted Fortress 2
   en: Yes
+
   es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
  ar: نعم
+
   pt-br: Haunted Fortress 2
  cs: Ano
+
   tr: Haunted Fortress 2
  da: Ja
+
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
  de: Ja
+
   zh-hant: 妖魔要塞 2
   es:
 
  fi: Kyllä
 
  fr: Oui
 
  hu: Igen
 
  it: Sì
 
  ja: ○
 
  ko: 가능
 
  nl: Ja
 
  no: Ja
 
  pl: Tak
 
  pt: Sim
 
   pt-br: Sim
 
  ro: Da
 
  ru: Да
 
  sv: Ja
 
   tr: Evet
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
track tf2 saxxy 2011 theme:
no:
+
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
   en: No
+
   es: TF2 Saxxy 2011
  ar: لا
+
   pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
  cs: Ne
+
   sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
  da: Nej
+
   tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
  de: Nein
+
   zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
   es: No
+
   zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
  fi: Ei
 
  fr: Non
 
  hu: Nem
 
  it: No
 
  ja: ×
 
  ko: 불가
 
  nl: Nee
 
  no: Nei
 
  pl: Nie
 
  pt: Não
 
   pt-br: Não
 
  ro: Nu
 
  ru: Нет
 
   sv: Nej
 
   tr: Hayır
 
   zh-hans:
 
   zh-hant: 不可
 
  
and:
+
track a little heart to heart:
   en: and
+
   en: A Little Heart to Heart
  ar: و
+
   es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
  cs: a
+
   pt-br: A Little Heart to Heart
  da: og
+
   tr: A little Heart to Heart
  de: und
+
   zh-hans: 小小的心换心
   es: y
+
   zh-hant: 真心相談
  fi: ja
 
  fr: et
 
  hu: és
 
  it: e
 
  ja: と
 
  ko: 및
 
  nl: en
 
  no: og
 
  pl: i
 
  pt: e
 
   pt-br: e
 
  ro: și
 
  ru: и
 
  sv: och
 
   tr: ve
 
   zh-hans:
 
   zh-hant: 以及
 
  
n/a:
+
track medic!:
   en: N/A
+
   en: MEDIC!
  ar: غير موجود
+
   es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
  cs: Nepoužité
+
   pt-br: MEDIC!
  da: Ugyldig
+
   sv: SJUKVÅRDARE!
  de: N/A
+
   tr: MEDİC!
   es: N/D
+
   zh-hans: 医生!
  fi: —
+
   zh-hant: 醫護兵!
  fr: N/D
 
  hu: nincs
 
  it: N/D
 
  ja: 無し
 
  ko: 없음
 
  nl: n.v.t.
 
  no: Ugyldig
 
  pl: Nie dotyczy
 
  pt: N/D
 
   pt-br: N/D
 
  ru: Нет
 
   sv:
 
   tr: yok
 
   zh-hans: 不适用
 
   zh-hant:
 
  
no reload:
+
track archimedes:
   en: No Reload
+
   en: Archimedes
   fr: Aucun
+
   es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
   ko: 재장전 없음
+
  pt-br: Archimedes
   pt-br: Sem recarga
+
  sv: Archimedes
   ru: Без перезарядки
+
   tr: Archimedes
 +
   zh-hans: 阿基米德
 +
   zh-hant: 好奇白鴿
  
or:
+
track dreams of cruelty:
   en: or
+
   en: Dreams of Cruelty
   da: eller
+
   es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
   de: oder
+
   pt-br: Dreams of Cruelty
   es: o
+
   sv: Grymma Drömmar
   fi: tai
+
   tr: Dreams of Cruelty
   fr: ou
+
   zh-hans: 残暴的美梦
   it: oppure
+
   zh-hant: 殘酷美夢
   ja: または
+
 
   ko: 또는
+
track the calm:
   nl: of
+
   en: The Calm
   no: eller
+
   es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
   pl: lub
+
   pt-br: The Calm
   pt: ou
+
   sv: Lugnet
   pt-br: ou
+
   tr: The Calm
   ru: или
+
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
   sv: eller
+
   zh-hant: 危險前的寧靜
   tr: veya
+
 
   zh-hans:
+
track robots!:
   zh-hant:
+
  en: ROBOTS!
 +
  es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
 +
   pt-br: ROBOTS!
 +
   sv: ROBOTAR!
 +
   tr: ROBOTS!
 +
   zh-hans: 机器人来袭!
 +
   zh-hant: 機器人來襲!
  
buy now:
+
track dapper cadaver:
   en: Buy Now
+
   en: Dapper Cadaver
  cs: Zakoupit
+
   es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
  da: Køb nu
+
   pt-br: Dapper Cadaver
  de: Jetzt kaufen
+
   tr: Dapper Cadaver
   es: Comprar
+
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
  fi: Osta nyt
+
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
  fr: Acheter maintenant
 
  hu: Vásárlás
 
  it: Compralo Adesso
 
  ja: 今すぐ購入
 
  ko: 즉시 구매
 
  nl: Nu kopen
 
  no: Kjøp nå
 
  pl: Kup teraz
 
  pt: Comprar Já
 
   pt-br: Compre já
 
  ru: Купить
 
  sv: Köp Nu
 
   tr: Satın Al
 
   zh-hans: 立即购买
 
   zh-hant: 立即購買
 
  
# Limited space, about 46 chars max.
+
track rise of the living bread:
buy now market:
+
   en: Rise of the Living Bread
   en: View listings on the Steam Community Market
+
   es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
+
   pt-br: Rise of the Living Bread
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
+
   tr: Rise of the Living Bread
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
+
   zh-hans: 活体面包的崛起
   es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
+
   zh-hant: 活生生的麵包之崛起
  fr: Voir les offres sur le Marché
 
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 
   pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 
   tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 
   zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 
   zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 
  
other events:
+
track red bread:
   en: Other events
+
   en: Red Bread
  ar: أحداث أخرى
+
   es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
  cs: Jiné události
+
   pt-br: Red Bread
  da: Andre begivenheder
+
   tr: Red Bread
  de: Andere Events
+
   zh-hans: 红队面包车
   es: Otros eventos
+
   zh-hant: 紅隊麵包
  fi: Muut tapahtumat
 
  fr: Autres événements
 
  hu: Egyéb események
 
  it: Altri eventi
 
  ja: その他のイベント
 
  ko: 기타 행사
 
  nl: Andere evenementen
 
  no: Andre hendelser
 
  pl: Inne wydarzenia
 
  pt: Outros eventos
 
   pt-br: Outros eventos
 
  ro: Alte Evenimente
 
  ru: Другие события
 
  sv: Andra händelser
 
   tr: Diğer etkinlikler
 
   zh-hans: 其它活动
 
   zh-hant: 其他事件
 
  
red:
+
track three days to live:
   en: RED
+
   en: Three Days to Live
  da: RED
+
   es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
  de: RED
+
   pt-br: Three Days to Live
   es: RED
+
   sv: Tre Dagar att leva
  fi: RED
+
   tr: Three Days to Live
  fr: RED
+
   zh-hans: 还能活三天
  it: RED
+
   zh-hant: 三天過活
  ko: 레드
 
  nl: RED
 
  no: RED
 
  pl: RED
 
  pt: RED
 
   pt-br: RED
 
  ru: КРС
 
   sv: RED
 
   tr: RED
 
   zh-hans: 红队
 
   zh-hant: 紅隊
 
  
blu:
+
track seduce me!:
   en: BLU
+
   en: Seduce Me!
  da: BLU
+
   es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
  de: BLU
+
   pt-br: Seduce Me!
   es: BLU
+
   sv: Förför mig!
  fi: BLU
+
   tr: Seduce Me!
  fr: BLU
+
   zh-hans: 勾引我!
  it: BLU
+
   zh-hant: 勾引我!
  ko: 블루
 
  nl: BLU
 
  no: BLU
 
  pl: BLU
 
  pt: BLU
 
   pt-br: BLU
 
  ru: СИН
 
   sv: BLU
 
   tr: BLU
 
   zh-hans: 蓝队
 
   zh-hant: 藍隊
 
  
arg:
+
track stink lines:
   en: ARG
+
   en: Stink Lines
  da: ARG
+
   es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
  de: ARG
+
   pt-br: Stink Lines
   es: Juego de realidad alternativa
+
   sv: Stinklinjer
  fi: ARG
+
   tr: Stink Lines
  fr: Jeu en réalité alternée
+
   zh-hans: 臭气线
  it: ARG
+
   zh-hant: 臭綫
  ko: ARG
 
  nl: ARG
 
  no: ARG
 
  pl: ARG
 
  pt: ARG
 
   pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 
  ru: Игра в альтернативной реальности
 
   sv: ARG
 
   tr: ARG
 
   zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 
   zh-hant: ARG
 
  
carrier tank:
+
track it hates me so much:
   en: Carrier tank
+
   en: It Hates Me So Much
   da: Transporttank
+
   es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
  de: Beförderungspanzer
+
   pt-br: It Hates Me So Much
   es: Tanque de transporte
+
   sv: Det hatar mig så mycket
   fi: Kuljetustankki
+
   tr: It Hates Me So Much
   fr: Char
+
   zh-hans: 它是有多恨我
   hu: Hordozó Tank
+
   zh-hant: 它非常恨我
   it: Carro da Transporto
+
 
  ko: 수송 전차
+
track misfortune teller:
  nl: Vervoerderstank
+
   en: Misfortune Teller
   no: Transport tank
+
   es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
   pl: Transporter
+
   pt-br: Misfortune Teller
  pt: Tanque de Transporte
+
   tr: Misfortune Teller
   pt-br: Tanque de Transporte
+
   zh-hans: 苦难陈述者
  ru: Танк-перевозчик
+
   zh-hant: 說不幸者
  sv: Transportsvagn
 
   tr: Taşıyıcı tank
 
   zh-hans: 运输坦克
 
   zh-hant: 戰鬥要塞
 
  
version:
+
track soldier of dance:
   en: Version
+
   en: Soldier of Dance
   ar: إصدار
+
   es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
  cs: Verze
+
   pt-br: Soldier of Dance
  da: Version
+
   sv: Dansens Soldat
  de: Version
+
   tr: Soldier of Dance
  es: Versión
+
   zh-hans: 舞蹈战士
  fi: Versio
+
   zh-hant: 哥薩克舞
  fr: Version
 
  hu: Verzió
 
  it: Versione
 
  ja: バージョン
 
  ko: 버전
 
  nl: Versie
 
  no: Versjon
 
  pl: Wersja
 
  pt: Versão
 
   pt-br: Versão
 
  ro: Versiunea
 
  ru: Версия
 
   sv: Version
 
   tr: Sürüm
 
   zh-hans: 版本
 
   zh-hant: 版本
 
  
# Miles per hour
+
track red triumphs!:
mph:
+
   en: RED Triumphs!
   en: mph
+
   es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
  da: mph
+
   pt-br: RED Triumphs!
  de: Mph
+
   tr: RED triumphs!
   es: mph
+
   zh-hans: 红队凯旋!
  fi: mph
+
   zh-hant: 紅隊獲勝!
  fr: m/h
 
  hu: m/h
 
  it: mph
 
  ja: マイル/時
 
  ko: ml/h
 
  nl: m/h
 
  no: mph
 
  pl: mil/h
 
  pt: mph
 
   pt-br: mph
 
  ru: миль/ч
 
  sv: mph
 
   tr: m/h
 
   zh-hans: 英里/时
 
   zh-hant: 英哩/小時
 
  
# Kilometers per hour
+
track blu triumphs!:
kph:
+
   en: BLU Triumphs!
   en: kph
+
   es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
  cs: km/h
+
   pt-br: BLU Triumphs!
  da: km/t
+
   tr: BLU Triumphs!
  de: Km/h
+
   zh-hans: 蓝队凯旋!
   es: km/h
+
   zh-hant: 籃隊獲勝!
  fi: km/h
+
 
   fr: km/h
+
track yeti park:
   hu: km/h
+
   en: Yeti Park
   it: km/h
+
   es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
   ja: km/時
+
   pt-br: Yeti Park
  ko: km/h
+
   tr: Yeti Park
  nl: km/h
+
   zh-hans: 雪人公园
   no: km/h
+
   zh-hant: 雪怪公園
   pl: km/h
 
  pt: km/h
 
   pt-br: km/h
 
  ru: км/ч
 
  sv: km/h
 
   tr: km/h
 
   zh-hans: 千米/时
 
   zh-hant: 公里/小時
 
  
# Hammer Units per second
+
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
hus:
+
   en: Saxton's Dilemma
   en: HU/s
+
   es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
  da: He/s
+
   ja: Saxton's Dillemma
   es: uh/s
+
   pt-br: Saxton's Dillema
  fi: HU/s
+
   tr: Saxton's Dillema
  fr: HU/s
+
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
  hu: HU/s
+
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
  it: HU/s
 
   ja: ユニット/秒
 
  ko: HU/s
 
  nl: HE/s
 
  no: HU/s
 
  pl: JH/s
 
  pt: HU/s
 
   pt-br: UH/s
 
  ru: HU/с
 
  sv: HU/s
 
   tr: HU/s
 
   zh-hans: HU/秒
 
   zh-hant: HU/秒
 
  
normal:
+
track mercenary park:
   en: Normal
+
   en: Mercenary Park
  ar: عادي
+
   es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
  cs: Normalní
+
   pt-br: Mercenary Park
  da: Normal
+
   tr: Mercenary Park
   es: Normal
+
   zh-hans: 佣兵公园
  fi: Normaali
+
   zh-hant: 傭兵公園
  fr: Normal
 
  hu: Normális
 
  it: Normale
 
  ja: 通常
 
  ko: 기본
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalnie
 
  pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
  ru: Стандартная
 
  sv: Normal
 
   tr: Normal
 
   zh-hans: 一般
 
   zh-hant: 一般
 
  
backward:
+
track saluting the fallen:
   en: Backward
+
   en: Saluting the Fallen
  ar: يمشي الى الخلف
+
   es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
  cs: Vzad
+
   pt-br: Saluting the Fallen
  da: Baglæns
+
   tr: Saluting the Fallen
  de: Rückwärts
+
   zh-hans: 向逝者致敬
   es: Hacia atrás
+
   zh-hant: 向逝者致敬
  fi: Takaperin
 
  fr: En reculant
 
  hu: Visszafelé
 
  it: All'Indietro
 
  ja: 後退
 
  ko: 뒤로 걸을 때
 
  nl: Achteruit
 
  no: Bakover
 
  pl: Do tyłu
 
   pt-br: De costas
 
  ru: Назад
 
  sv: Bakåt
 
   tr: Ters
 
   zh-hans: 后退
 
   zh-hant: 後退
 
  
crouched:
+
-->
  en: Crouched
 
  ar: زحف
 
  cs: V dřepu
 
  da: Dukket
 
  de: Duckend
 
  es: Agachado
 
  fi: Kyyristynyt
 
  fr: En étant accroupis
 
  hu: Guggolás
 
  it: Accovacciato
 
  ja: しゃがみ
 
  ko: 앉았을 때
 
  nl: Gebukt
 
  no: Bøyd
 
  pl: Kucając
 
  pt: Agachado
 
  pt-br: Agachado
 
  ru: При приседании
 
  sv: Hukad
 
  tr: Çömelmiş
 
  zh-hans: 蹲伏
 
  zh-hant: 蹲走
 
  
swimming:
+
=== {{tl|weapon list}} names ===
  en: Swimming
+
<!--
  ar: سباحة
 
  cs: Ve vodě
 
  da: Svømmer
 
  de: Schwimmend
 
  es: Nadando
 
  fi: Uimassa
 
  fr: En nageant
 
  hu: Úszás
 
  it: Nuotando
 
  ja: 水中
 
  ko: 수영할 때
 
  nl: Zwemmend
 
  no: Svømming
 
  pl: Pływając
 
  pt-br: Nadando
 
  ru: При плавании
 
  sv: Simmning
 
  tr: Yüzerken
 
  zh-hans: 游泳
 
  zh-hant: 游泳
 
  
always:
+
critical:
   en: Always
+
   en: Critical
   da: Altid
+
  ar: كريتيكال
   de: Immer
+
  cs: Kritické
   es: Siempre
+
   da: Kritisk
   fi: Aina
+
   de: Kritisch
   fr: Toujours
+
   es: Crítico
   hu: Mindég
+
   fi: Kriittinen
   it: Sempre
+
   fr: Coup critique
   ko: 항상
+
   hu: Kritikus sebzés
   nl: Altijd
+
   it: Critico
   no: Alltid
+
  ja: クリティカル
   pl: Zawsze
+
   ko: 치명타
   pt: Sempre
+
   nl: Voltreffer
   pt-br: Sempre
+
   no: Kritisk
   ru: Всегда
+
   pl: Krytyczne
   sv: Alltid
+
   pt: Crítico
   tr: Her zaman
+
   pt-br: Crítico
   zh-hans: 一直
+
  ro: Critice
   zh-hant: 一直
+
   ru: Крит
 +
   sv: Kritisk
 +
   tr: Kritik
 +
   zh-hans: 爆击
 +
   zh-hant: 爆擊
  
not implemented:
+
seconds:
   en: Not Implemented
+
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
   da: Ikke implementeret
+
  ar: {{{2|}}} ثوان
   de: Nicht implementiert
+
  cs: {{{2|}}} sekundy
   es: No implementado aún
+
   da: {{{2|}}} sekunder
   fr: Non-implémenté
+
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
   hu: Nincs beleépítve
+
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
   it: Non Inserito
+
  fi: {{{2|}}} sekuntia
   ko: 시행하지 않음
+
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
   nl: Niet geïmplementeerd
+
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
   no: Ikke implementert
+
   it: {{{2|}}} secondi
   pl: Nie zaimplementowano
+
  ja: {{{2|}}}秒
   pt: Não Implementado
+
   ko: {{{2|}}}초
   pt-br: Não implementado
+
   nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
   ru: Не реализовано
+
   no: {{{2|}}} sekunder
   sv: Inte implementerad
+
   pl: {{{2|}}} sek.
   tr: Eklenmemiş
+
   pt: {{{2|}}} segundos
   zh-hans: 未执行
+
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
   zh-hant: 未執行
+
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 +
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 +
   sv: {{{2|}}} sekunder
 +
   tr: {{{2|}}} saniye
 +
   zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
  
second:
+
seconds-cloaked:
   en: second
+
   en: Seconds cloaked
  cs: sekund
+
   de: Sekunden unsichtbar
  da: sekund
+
   es: Segundos invisible
   de: Sekunde
+
   fr: Secondes invisible
   es: segundo
+
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
   fr: seconde
+
   it: Secondi da invisibile
   hu: másodperc
+
   ko: 은폐 시간
   it: Secondo
+
   pl: Sekund, będąc niewidzialnym
  ja: 秒
+
   pt: Segundos camuflado
   ko: 두 번째
+
   pt-br: Segundos camuflado
  nl: seconde
+
   ro: Secunde petrecute invizibil
  no: sekund
+
   ru: Секунд в невидимости
   pl: sekunda
+
   tr: Saniye görünmezlik
   pt: segundo
+
   zh-hans: 隐形秒数
   pt-br: segundo
+
   zh-hant: 隱形秒數
   ru: секунда
 
   sv: sekund
 
   tr: saniye
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
allowed:
+
spies shocked:
   en: Allowed
+
   en: Spies Shocked
   da: Tilladt
+
  cs: Ochromených Spyů
   de: Erlaubt
+
   da: Spies chokeret
   es: Permitido
+
   de: Geschockte Spys
   fr: Autorisé
+
   es: Spies electrocutados
   it: Permesso
+
  fi: Selkiä suojattu
   ja:
+
   fr: Poignardages Bloqué
   ko: 허용됨
+
  hu: Megrázott Kémek
   no: Tillat
+
   it: Spie folgorate
   pl: Dozwolone
+
   ko: 감전시킨 스파이 수
   pt: Permitido
+
   nl: Spy's geschokt
   pt-br: Permitido
+
   no: Spioner sjokke
   ru: Разрешено
+
   pl: Porażonych Szpiegów
   sv: Tillåten
+
   pt: Spies eletrocutados
   tr: İzinli
+
   pt-br: Spies eletrocutados
   zh-hans: 被允许
+
  ro: Spy curentați
   zh-hant: 允許
+
   ru: Ударенных током шпионов
 +
   sv: Chockade Spioner
 +
   tr: Çarpılan Spylar
 +
   zh-hans: 受到电击的间谍数
 +
   zh-hant: Spy 電擊數
  
banned:
+
health-dispensed:
   en: Banned
+
   en: health dispensed
  da: Bandlyst
+
   de: Gesundheit verteilt
   de: Verboten
+
   es: salud repartida
   es: Prohibido
+
   fr: soins dispensés aux alliés
   fr: Interdit
+
   hu: Kiosztott életerő
   it: Bannato
+
   it: Salute generata
   ja: ×
+
   pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
   ko: 금지됨
+
   pt: vida distribuída
   no: Utestengt
+
   pt-br: vida fornecida
  pl: Zabronione
+
   ro: Viață distribuită
   pt-br: Banido
+
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
  ru: Запрещено
+
   zh-hans: 补给器治疗量
   sv: Avstängd
+
   zh-hant: 補給器治療量
   tr: Yasaklı
 
   zh-hans: 被禁止
 
   zh-hant: 禁止
 
  
other classes:
+
robots destroyed:
   en: Other classes
+
   en: Robots destroyed
  cs: Ostatní třídy
+
   de: Roboter zerstört
  da: Andre klasser
+
   es: Robots destruidos
   de: Andere Klassen
+
   fr: Robots détruits
   es: Otras clases
+
   hu: Elpusztított robotok
  fi: Muut luokat
+
   it: Robot Distrutti
   fr: Autres classes
+
   ko: 로봇 파괴
   hu: Más osztályok
+
   pl: Zniszczonych robotów
   it: Altre classi
+
   pt: Robots destruídos
  ja: 他のクラス
+
   pt-br: Robôs destruídos
   ko: 다른 병과
+
   ro: Roboți distruși
  nl: Andere klassen
+
   ru: Уничтожено роботов
  no: Andre klasser
+
   tr: Öldürülen robotlar
   pl: Inne klasy
+
   zh-hans: 机器人消灭数
   pt: Outras classes
+
   zh-hant: 機器人消滅的數量
   pt-br: Outras classes
 
   ru: Другие классы
 
   sv: Andra klasser
 
   tr: Diğer sınıflar
 
   zh-hans: 其他兵种
 
   zh-hant: 其他職業
 
  
# 2 is the team name, 3 is the class
+
equipped-by:
action figure promo:
+
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
   en: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
   da: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
   de: {{{2}}}-{{{3}}}-Aktionfigur-Werbeaktion
+
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
   es: Figura de acción promocional del {{{3}}} {{{2}}}
+
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
   fi: {{{2}}} {{{3}}} -toimintahahmopromo
+
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
   fr: Promotion - Figurine du {{{3}}} {{{2}}}
+
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
   hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
+
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
   it: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
   ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
+
   ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
   nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
+
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
   no: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
   pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
+
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
   pt: Promo - Action Figure do {{{3}}} ({{{2}}})
+
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
   pt-br: Boneco de Ação — {{{3}}} ({{{2}}})
+
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
   ru: Рекламный предмет фигурки «{{{2}}} {{{3}}}»
+
   ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
   sv: {{{2}}} {{{3}}} Action Figur Promo
+
   ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
   tr: {{{2}}} {{{3}}} Aksiyon Figürü Promo
+
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
   zh-hans: {{{2}}}{{{3}}}手办促销品
+
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
   zh-hant: {{{2}}}{{{3}}}動作模型促銷
+
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
  
blutsauger beta:
+
backstab-crit:
   en: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   en: Six times the target's current health.
   da: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
   de: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
   es: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
   fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
   it: Beta Blutsauger {{{2}}}
+
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
   ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
+
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
   no: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   fr: Six fois la santé de la victime.
   pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
+
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
   pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
+
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
   ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
+
   ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
   tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
+
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
   zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
+
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
 +
  pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
   ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 +
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 +
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 +
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 +
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
  
fire retardant suit beta:
+
loaded:
   en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   en: Loaded
   da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
+
   ar: عدد الذخائر المخزنة
   es: Traje ignífugo {{{2}}}
+
   cs: Nabitá
   it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
+
   da: Ladt
   ko: {{{2}}} 방화복 베타
+
   de: Geladen
   no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
+
   es: Recámara
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
+
   fi: Ladattuna
   pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
+
   fr: Chargées
   ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   hu: Tárban
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
+
   it: Caricate
   tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
+
   ja: 装弾数
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
+
   ko: 장탄수
   zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
+
   nl: Geladen
 
+
   no: Ladet
gloves of running urgently beta:
+
   pl: Magazynek
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   pt: Carregada
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Carregada
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
+
   ro: Încărcată
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
+
   ru: Наготове
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
+
  sv: Laddat
   ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
+
   tr: Şarjör
   no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 装弹数
   pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
+
   zh-hant: 彈藥上膛數量
   pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 
   ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 
   ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 
   tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 
   zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 
  
ubersaw beta:
+
carried:
   en: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   en: Carried
   da: Übersav - Beta {{{2}}}
+
  ar: عدد الذخائر المحملة
   de: Übersaw Beta {{{2}}}
+
  cs: V zásobě
   es: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   da: Båret
   it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
+
   de: Getragen
   ko: {{{2}}} 우버톱 베타
+
   es: Llevada
   no: Übersaw - Beta {{{2}}}
+
  fi: Mukana
   pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
+
  fr: Transportées
   pt: Überserra — Beta {{{2}}}
+
  hu: Zsebben
   pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
+
   it: Portate
   ro: Übersaw Beta {{{2}}}
+
  ja: 弾薬数
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
+
   ko: 탄환 보유량
   tr: Übersaw Beta {{{2}}}
+
  nl: Totaal
   zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
+
   no: Holdt
   zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
+
   pl: Zapasowa
 +
   pt: Transportada
 +
   pt-br: Levada
 +
   ro: Cărată
 +
   ru: В запасе
 +
  sv: Buret
 +
   tr: Taşınan
 +
   zh-hans: 携弹数
 +
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
specific strangifier:
+
bleed-damage:
   en: {{{2}}} Strangifier
+
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
   da: Specifik Strangifier: {{{2}}}
+
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
   de: Seltsamisierer für: {{{2}}}
+
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
   es: Rarificador de {{{2}}}
+
   da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
   it: Stranificatore Specifico {{{2}}}
+
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
   ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
+
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
   no: Spesifikk Strangifier {{{2}}}
+
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
   pl: Kuriozonator: {{{2}}}
+
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
   pt-br: Estranhificador para {{{2}}}
+
   hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
   ru: Страннодел — {{{2}}}
+
   it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
   tr: {{{2}}} Garipleştirici
+
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}
   zh-hans: {{{2}}}奇异转化药剂
+
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
   zh-hant: {{{2}}} 奇異變化藥劑
+
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 +
   no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 +
   pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 +
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 +
  ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
 +
   ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
 +
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 +
   tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 +
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 +
   zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
  
chemistry set:
+
duration:
   en: Chemistry Set
+
   en: Duration
   da: Kemisæt
+
  ar: المدة
   de: Chemiebaukasten
+
  cs: Trvání
   es: Set de Química
+
   da: Varighed
   it: Set Chimico
+
   de: Dauer
   ko: 화학 실험 용품
+
   es: Duración
   no: Kjemisett
+
  fi: Kesto
   pl: Zestaw chemika
+
  fr: Durée
   pt: Kit de Química
+
  hu: Időtartam
   pt-br: Kit de Química
+
   it: Durata
   ru: Химический набор
+
  ja: 動作時間
   sv: Kemiset
+
   ko: 소요 시간
   tr: Kimya Seti
+
  nl: Duur
   zh-hant: 化學藥劑套組
+
   no: Varighet
 +
   pl: Czas trwania
 +
   pt: Duração
 +
   pt-br: Duração
 +
  ro: Durata
 +
   ru: Время
 +
   sv: Varaktighet
 +
   tr: Süre
 +
  zh-hans: 时长
 +
   zh-hant: 時間花費
  
pallet of crates:
+
details:
   en: Pallet of Crates
+
   en: Details
   da: Palle med Kasser
+
  ar: التفاصيل
   de: Palette mit Kisten
+
  cs: Detaily
   es: Palé de Cajas
+
   da: Detaljer
   it: Mucchio di Casse
+
   de: Details
   ko: 운반대 한가득 상자
+
   es: Detalles
   no: Palle med Kasser
+
  fi: Tiedot
   pl: Paleta skrzynek
+
  fr: Détails
   pt: Palete de Caixotes
+
  hu: Részletek
   pt-br: Palete de Caixas
+
   it: Dettagli
   ru: Груда ящиков
+
  ja: 詳細
   sv: Pall med lådor
+
   ko: 설명
   tr: Kutu Yığını
+
  nl: Details
   zh-hant: 成堆的箱子
+
   no: Detaljer
 +
   pl: Szczegóły
 +
   pt: Detalhes
 +
   pt-br: Detalhes
 +
  ro: Detalii
 +
   ru: Примечание
 +
   sv: Detaljer
 +
   tr: Ayrıntılar
 +
  zh-hans: 详细资料
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
+
health-dependent:
can exist in quality:
+
   en: (Health-dependent)
   en: Can exist in {{lc:{{{2}}}}} quality
+
   cs: (Závisí na zdraví)
   cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
+
   da: (Helbredsafhængig)
   da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
  de: (Abhängig von Gesundheit)
   de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
+
   es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
   es: Puede existir en Aspecto {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
  fi: (Terveydestä riippuva)
   it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
+
  fr: (Dépend de la santé)
   ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
+
   hu: (Élettől függ)
   ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
+
   it: (Dipende dalla Salute)
   no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
   ja: (残りヘルスに依存)
   pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   ko: (남은 체력에 반비례)
   pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
  nl: (Hangt af van leven)
   ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   no: (Helse avhengig)
   tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
+
   pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
   zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
+
  pt: (Varia com a Vida)
 +
   pt-br: (varia com a vida)
 +
  ro: (Depinde de viață)
 +
   ru: (Зависит от количества здоровья)
 +
  sv: (Hälseberoende)
 +
   tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
  zh-hans: (因生命值而变化)
 +
   zh-hant: (因生命值而異)
  
all except spy:
+
range-dependent:
   en: All [[classes]] (except [[Spy]])
+
   en: (Range-dependent)
   cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
+
   cs: (Závisí na vzdálenosti)
   da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
+
   da: (Afstandsafhængig)
   de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
+
   de: (Abhängig von der Entfernung)
   es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto el [[Spy/es|Spy]])
+
  es: (Depende de la distancia)
   fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
+
   fi: (Kantamasta riippuva)
   it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
+
   fr: (Dépend de la portée)
   ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
+
  hu: (Távolságtól függ)
   no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
+
   it: (Dipende dalla portata)
   pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
+
  ja: (距離に依存)
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
+
   ko: (거리 의존)
   pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
+
  nl: (Afstandafhankelijk)
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
+
   no: (Avstands avhengig)
   zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
+
   pl: (Zależne od zasięgu)
   zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
+
   pt: (Varia com a distância)
 +
   pt-br: (varia com a distância)
 +
  ro: (depinde de distanță)
 +
   ru: (Зависит от расстояния)
 +
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 +
   zh-hans: (因距离而改变)
 +
   zh-hant: (因距離而異)
  
all except engineer and spy:
+
instant:
   en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
+
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
   cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
+
   cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
   da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
+
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
   de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
+
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
   es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto el [[Engineer/es|Engineer]] y el [[Spy/es|Spy]])
+
   es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
   fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
+
   fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
   fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
+
   fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
   hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
+
   hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
   it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
+
   it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
   ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
+
   ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
   ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
+
   ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
   nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
+
   nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
   no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
+
   no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
   pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
+
   pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
+
   pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
   pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
+
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
+
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
   sv: Kan användas utav alla [[Classes/sv|klasser]] förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]]
+
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
+
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
+
   tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
   zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
+
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 +
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
  
as a crafting ingredient:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: As a crafting ingredient
+
per-particle:
   cs: Jako craftovací přísada
+
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
   da: Som en smedeingrediens
+
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
   de: Als Herstellungszutat
+
   cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
   es: Como ingrediente
+
   da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
   fi: Luomistarvikkeena
+
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
   fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
+
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
   hu: Mint barkácsolási kellék
+
   fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
   it: Come ingrediente della forgiatura
+
   fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
   ja: クラフトへの利用
+
   hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
   ko: 재료로 쓰이는 청사진
+
   it: {{{2|}}} per particella (D/D)
   nl: Als ontwerpingrediënt
+
   ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
   no: Som en smedingrediens
+
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
   pl: Jako składnik wytwarzania
+
   nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
   pt: Como ingrediente de fabricação
+
   no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
   pt-br: Como ingrediente de fabricação
+
   pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
   ru: Как компонент при ковке
+
   pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
   sv: Som en tillverknings ingrediens
+
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
   tr: İşleme içeriği olarak
+
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
   zh-hans: 作为合成的材料
+
   ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
   zh-hant: 作為合成的材料之一
+
   sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
   tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 +
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
   zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
  
before:
+
# M/R stands for Medium Range
   en: before
+
medium-range:
   da: før
+
   en: (M/R)
   de: vor dem
+
  cs: (stř. vzd.)
   es: antes
+
   da: (M/R)
   fr: avant
+
   es: (Medio)
   it: Prima
+
   fi: (M/R)
   ko: 이전
+
   fr: (M/D)
   no: Før
+
   it: (P/M)
   pl: przed
+
  ja: (中距離)
   pt: antes
+
   ko: (중거리)
   pt-br: antes
+
  nl: (G/A)
   ru: до
+
   no: (M/A)
   sv: före
+
   pl: (śr. zas.)
   tr: önce
+
   pt: (Alc./Méd.)
   zh-hans: 之前
+
   pt-br: (Alc. méd.)
   zh-hant: 之前
+
  ro: (dist. med.)
 +
   ru: (ДД)
 +
   sv: (M/A)
 +
   tr: (O/M)
 +
   zh-hans: (中距离)
 +
   zh-hant: (中距離)
  
after:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: after
+
3-base-damage-particle:
   da: efter
+
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
   de: nachdem
+
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
   es: después
+
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
   ko: 이후
+
   da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
   pt-br: depois
+
   de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
   ru: после
+
   es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
   zh-hans: 之后
+
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
   zh-hant: 之後
+
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 +
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 +
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 +
   ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 +
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 +
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 +
   pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 +
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 +
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 +
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 +
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 +
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
  
removed:
+
crit-boost:
   en: removed
+
   en: (Crit boost only)
   da: fjernet
+
   da: (Kun kritisk boost)
   de: entfernt
+
   de: (Nur durch Krit-Boost)
   es: eliminado
+
   es: (solo subidón de críticos)
   ko: 제거
+
  fi: (Vain krittibuusti)
   pt-br: removido(a)
+
  fr: (Boost de Critique seulement)
   ru: удалено
+
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
   zh-hans: 除去
+
  it: (Solo boost di critici)
   zh-hant: 除去
+
  ja: (クリティカルブースト限定)
 +
   ko: (치명타 증진 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun kritisk boost)
 +
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (numai amplificat critic)
 +
   ru: (только усиление критами)
 +
  sv: (Endast kritisk boost)
 +
  tr: (Sadece kritik desteği)
 +
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
 +
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
added:
+
ammo-req:
   en: added
+
   en: (ammo needed)
   da: tilføjet
+
  ar: (الذخائر مطلوبة)
   de: hinzugefügt
+
  cs: (je třeba munice)
   es: añadido
+
   da: (ammunition nødvendigt)
   ko: 추가
+
   de: (Munition benötigt)
   pt-br: adicionado(a)
+
   es: (munición requerida)
   ru: добавлено
+
  fi: (ammuksia oltava)
   zh-hans: 增加
+
  fr: (Munitions Requises)
   zh-hant: 增加
+
  hu: (lőszer szükséges)
 +
  it: (Munizioni necessarie)
 +
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 +
   ko: (탄약이 필요합니다)
 +
  nl: (Munitie benodigd)
 +
  no: (ammunisjon nødvendig)
 +
  pl: (wymagana amunicja)
 +
  pt: (é necessária munição)
 +
   pt-br: (é necessária munição)
 +
  ro: (muniție necesară)
 +
   ru: (необходимы боеприпасы)
 +
  sv: (Ammunition behövs)
 +
  tr: (cephane gereklidir)
 +
   zh-hans: (需要弹药)
 +
   zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
  
equip:
+
range-does-not-affect-damage:
   en: equip
+
   en: range does not affect damage
   de: ausstatten
+
  es: la distancia no afecta al daño
   es: equipo
+
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
   ko: 장비
+
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
   ru: надеть
+
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
   zh-hans: 会装备
+
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
   zh-hant: 會裝備
+
  ja: 距離によって減衰しない
 +
   ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
 +
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 +
  pt: distância não afeta o dano
 +
  pt-br: distância não afeta o dano
 +
  ro: Distanța nu afectează pagubele
 +
   ru: урон не зависит от дистанции
 +
   sv: Avstånd påverkar inte skada
 +
   zh-hans: 伤害不受距离影响
  
equips:
+
# D/H stands for Direct Hit
   en: equips
+
direct-hit:
   de: ausstattet
+
   en: (D/H)
   es: equipa
+
   da: (Fuldtræffer)
   ko: 장비
+
   es: (Directo)
   pt-br: equipa
+
  fi: (Täysosuma)
   ru: надевает
+
  fr: (Tir direct)
   zh-hans: 会装备
+
  it: (Diretto)
   zh-hant: 會裝備
+
  ja: (直撃時)
 +
   ko: (직격시)
 +
  nl: (D/I)
 +
  no: (D/H)
 +
  pl: (bezpośr. traf.)
 +
  pt: (Golpe Dir.)
 +
   pt-br: (Golpe dir.)
 +
  ro: (D/H)
 +
   ru: (ПП)
 +
  sv: (D/T)
 +
  tr: (Direkt Vuruş)
 +
   zh-hans: (直接命中)
 +
   zh-hant: 直接命中
  
equipped:
+
head:
   en: equipped
+
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
   de: ausgestattet
+
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
   es: equipado
+
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
   ko: 착용
+
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
   pt-br: equipado(a)
+
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
   ru: надето
+
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
   zh-hans: 已装备
+
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
   zh-hant: 已裝備
+
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 +
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 +
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 +
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 +
   ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 +
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 +
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 +
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 +
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 +
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 +
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 +
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 +
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 +
   zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
  
loadout:
+
per-bullet:
   en: loadout
+
   en: ({{{2|}}} per bullet)
   de: ausrüstung
+
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
   es: equipamiento
+
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
   ko: 장비 설정
+
  da: ({{{2|}}} per patron)
   pt-br: equipamento
+
   de: ({{{2|}}} pro Kugel)
   ru: снаряжение
+
   es: ({{{2|}}} por bala)
   zh-hans: 武器装备
+
  fi: ({{{2|}}} / panos)
   zh-hant: 武器裝備
+
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 +
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 +
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 +
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 +
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
 +
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 +
  no: ({{{2|}}} per kule)
 +
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 +
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 +
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 +
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 +
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
 +
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 +
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 +
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 +
   zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
  
loadout2:
+
buff-crit:
   en: Loadout
+
   en: (Buff crit only)
   de: Ausrüstung
+
  da: (Kun buff-krit)
   es: Equipamiento
+
   de: (Nur gebuffte Krits)
   ko: 장비 설정2
+
   es: (solo subidón de críticos)
   pt-br: Equipamento
+
  fi: (Vain vahvistuskritti)
   ru: Снаряжение
+
  fr: (Bonus de critique seulement)
   zh-hans: 武器装备
+
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
   zh-hant: 武器裝備
+
  it: (Solo potenziamento di critici)
 +
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
 +
   ko: (증진 치명타 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun buff-krit)
 +
  pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (Numai amplificat critic)
 +
   ru: (Крит только от усилений)
 +
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 +
  tr: (Sadece destek kritiği)
 +
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
 +
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
when:
+
per-metal:
   en: when
+
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
   de: wenn
+
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
   es: cuando
+
   de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
   ko:
+
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
   pt-br: quando
+
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
   ru: когда
+
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
   zh-hans:
+
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
   zh-hant:
+
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 +
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 +
   ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 +
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 +
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 +
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 +
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 +
  ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
 +
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 +
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 +
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 +
   zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
  
on:
+
200-metal:
   en: on
+
   en: 200 Metal†
   de: auf
+
  cs: 200 Kovu†
   es: en
+
  da: 200 metal†
   ko:
+
   de: 200 Metall†
   pt-br: no(a)
+
   es: 200 de metal†
   ru: при
+
  fi: 200 metallia†
   zh-hans:
+
  fr: 200 métal†
   zh-hant:
+
  hu: ém†
 +
  it: 200 Metallo†
 +
  ja: 200 メタル†
 +
   ko: 200 금속†
 +
  nl: 200 metaal†
 +
  no: 200  metall†
 +
  pl: 200 jednostek metalu†
 +
  pt: 200 Metal†
 +
   pt-br: 200 de metal†
 +
  ro: 200 Metal†
 +
   ru: 200 металла†
 +
  sv: 200 metall†
 +
  tr: 200 Metal†
 +
   zh-hans: 200金属†
 +
   zh-hant: 200 單位金屬†
  
blueprint:
+
ammo-metal:
   en: Blueprint
+
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
   cs: Nákres
+
   cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
   da: Blåtryk
+
   da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
   de: Blaupause
+
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
   es: Plano
+
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
   fi: Piirustukset
+
   fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
   fr: Plan de fabrication
+
   fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
   hu: Tervrajz
+
   hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
   it: Cianografia
+
   it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
   ja: 設計図
+
   ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
   ko: 청사진
+
   ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
   nl: Blauwdruk
+
   nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
   no: Tegning
+
   no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
   pl: Plan wytwarzania
+
   pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
   pt: Fórmula
+
   pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
   pt-br: Projeto
+
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
   ru: Чертёж
+
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
   sv: Ritning
+
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
   tr: Formül
+
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
   zh-hans: 合成蓝图
+
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
   zh-hant: 藍圖
+
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 +
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
  
damage and function times:
+
# hps stands for health per second
   en: Damage and function times
+
hps:
   ar: الضرر و أوقات العمل
+
   en: {{{2|}}}/hps
   cs: Poškození a funkční časy
+
   ar: hps/{{{2|}}}
   da: Skade og funktionstider
+
   cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
  de: Schaden und Funktionszeiten
+
   da: {{{2|}}}/hps
   es: Daño y tiempos de función
+
   es: {{{2|}}} de salud/segundo
   fi: Vahinko ja toiminta-ajat
+
   fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
   fr: Dégâts et temps de fonctionnement
+
   fr: {{{2|}}}/pvs
   hu: Sebzési és működési idők
+
   hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
   it: Danno e tempi di funzione
+
   it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
   ja: ダメージと動作時間
+
   ja: {{{2|}}}回復/秒
   ko: 피해량 및 기능별 소요시간
+
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
   nl: Schade en functietijden
+
   nl: {{{2|}}}/gps
   no: Skade og funksjonstider
+
   no: {{{2|}}}/hps
   pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
+
   pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
   pt: Dano e funções de tempo
+
   pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
   pt-br: Dano e tempos de função
+
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
   ro: Pagube si timp de funcționare
+
   ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
   ru: Урон и время
+
   ru: {{{2|}}}/озс
   sv: Skada och Funktionstider
+
   sv: {{{2|}}}/hps
   tr: Hasar ve işlev süreleri
+
   tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
   zh-hans: 伤害和作用时间
+
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
   zh-hant: 傷害與作用時間
+
   zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
  
healing and function times:
+
health-more-50:
   en: Healing and function times
+
   en: Health greater than or equal to 50%
   cs: Léčení a funkční časy
+
   cs: 50% zdraví a více
   da: Heling og funktionstider
+
   da: Helbred større eller lige med 50%
   de: Heilung und Funktionszeiten
+
   de: 50% oder mehr Gesundheit
   es: Curación y tiempos de función
+
   es: Si la salud es igual o superior al 50 %
   fi: Parannus ja toiminta-ajat
+
   fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
   fr: Guérison et temps de fonctionnement
+
   fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
   hu: Healing and function times
+
   hu: 50% vagy több életpont
   it: Guarigione e tempi di funzione
+
   it: Salute maggiore o uguale al 50%
   ja: 回復量と動作時間
+
   ja: ヘルスが50%以上の時
   ko: 치료량 및 기능별 소요시간
+
   ko: 체력이 50% 이상일 때
   nl: Genezen en functietijden
+
   nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
   no: Heling og funksjonstider
+
   no: Helse større eller lik 50%
   pl: Leczenie i czas funkcjonowania
+
   pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
   pt: Cura e tempos de função
+
   pt: Vida maior ou igual a 50%
   pt-br: Cura e tempos de função
+
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
   ro: Vindecare și funcții în timp
+
   ro: Cel puțin 50% viață
   ru: Лечение и время
+
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
   sv: Helande och Funktionstider
+
   sv: Hälsa större eller lika med 50%
   tr: İyileştirme ve işlev süreleri
+
   tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
   zh-hans: 治疗与动作时间
+
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
   zh-hant: 治療與動作時間
+
   zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
  
hidden:
+
health-less-50:
   en: Hidden
+
   en: Health lower than 50%
   da: Skjult
+
  cs: Méně než 50% zdraví
   de: Versteckt
+
   da: Helbred under 50%
   es: Oculto
+
   de: Weniger als 50% Gesundheit
   fi: Piilotettu
+
   es: Menos del 50 % de salud
   fr: Caché
+
   fi: Terveys vähemmän kuin 50%
   hu: Rejtett
+
   fr: Moins de 50% de santé
   it: Nascosto
+
   hu: Kevesebb 50% Életpontnál
   ko: 알려지지 않은
+
   it: Salute minore del 50%
   nl: Verborgen
+
  ja: ヘルスが50%未満の時
   no: Skjult
+
   ko: 체력이 50% 미만일 때
   pl: Ukryty
+
   nl: Gezondheid minder dan 50%
   pt: Escondido
+
   no: Helse lavere enn 50%
   pt-br: Oculto
+
   pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
   ru: Скрытый
+
   pt: Vida menor que 50%
   sv: Dold
+
   pt-br: Vida menor que 50%
   tr: Gizli
+
  ro: Mai puțin de 50% viață
   zh-hans: 已隐藏
+
   ru: При уровне здоровья меньше 50%
   zh-hant: 已隱藏
+
   sv: Hälsa mindre än 50%
 +
   tr: Can %50'den az olduğunda
 +
   zh-hans: 生命值小于50%
 +
   zh-hant: 小於 50% 生命值
  
item set:
+
sapper-hp-sec:
   en: Item set
+
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
  ar: الإيتم سيتس
+
   cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
   cs: Sety předmětů
+
   da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
   da: Genstandssæt
+
   de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
   de: Gegenstandsset
+
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
   es: Sets de objetos
+
   fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
   fi: Esinesarjat
+
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
   fr: Ensemble d'objets
+
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
   it: Set di oggetti
+
   it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
   ja: アイテムセット
+
   ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
   ko: 아이템 세트
+
   ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
   nl: Voorwerpset
+
   nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
   no: Gjenstand sett
+
   no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
   pl: Zestaw przedmiotów
+
   pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
   pt: Conjunto de itens
+
   pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
   pt-br: Conjunto de itens
+
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
   ro: Seturi de Obiecte
+
   ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
   ru: Набор предметов
+
   ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
   sv: Föremålsuppsättningar
+
   sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
   tr: Eşya seti
+
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
   zh-hans: 套装
+
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
   zh-hant: 套裝
+
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
  
level:
+
-->
  en: Level {{{2}}}
 
  da: Niveau {{{2}}}
 
  de: Stufe {{{2}}}
 
  es: Nivel {{{2}}}
 
  fi: Tason {{{2}}}
 
  fr: Niveau {{{2}}}
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル{{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: Poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: Nível {{{2}}}
 
  ru: Уровень {{{2}}}
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}}级
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
  
premium:
+
=== contract names ===
  en: Given to premium players from the
+
<!--
  da: Givet til premium-spillere fra
 
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 
  es: Entregada a participantes prémium desde
 
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 
  no: Gitt til premium-spillere fra
 
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 
  tr: Premıum oyunculara verilir
 
  zh-hant: 帳號類型
 
  
strange variant:
+
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
   en: Strange Variant
+
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
   cs: Strange verze
+
   en: Pyro
   da: Sær variant
+
   cs: Pyro
   de: Seltsame Varianten
+
   da: Pyro
   es: Variante de Aspecto Raro
+
   de: Pyro
   fi: Kummallinen versio
+
   es: Pyro
   fr: Variante Étrange
+
   fi: Pyro
   hu: Fura változat
+
   fr: Pyro
   it: Variante Strana
+
   hu: Piró
  ja: ストレンジバージョン
+
   it: Piro
   ko: 이상한 품질
+
   ko: 파이로
   nl: Vreemde variant
+
   nl: Pyro
   no: Merkelig variant
+
   no: Pyro
   pl: Wariant kuriozum
+
   pl: Pyro
   pt: Variante estranha
+
   pt: Pyro
   pt-br: Variante Estranha
+
   pt-br: Pyro
   ru: Вариант странного типа
+
  ro: Pyro
   sv: Avvikande Variant
+
   ru: Поджигатель
   tr: Garip Türü
+
   sv: Pyro
   zh-hans: 奇异属性
+
   tr: Pyro
   zh-hant: 奇異屬性
+
   zh-hans: 火焰兵
 +
   zh-hant: 火焰兵
  
unused:
+
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
   en: Unused
+
   en: The Dragon's Fury
   da: Ubrugt
+
  cs: Dragon's Fury
   de: Ungenutzt
+
   da: Dragens Vrede
   es: Sin uso
+
   de: Der Drachenzorn
   fi: Käyttämätön
+
   es: La Furia del Dragón
   fr: Inutilisé
+
   fi: Leppymätön lohikäärme
   hu: Nem használt
+
   fr: La fureur du dragon
   it: Non utilizzato
+
   hu: A Sárkány Haragja
   ko: 미사용 콘텐츠
+
   it: La Furia del Drago
   nl: Ongebruikt
+
   ko: 용의 격노
   no: Ubrukt
+
   nl: De Drakenfurie
   pl: Nieużywane
+
   no: Dragens vrede
   pt: Não usado
+
   pl: Smocza furia
   pt-br: Não usado
+
   pt: Fúria do Dragão
   ru: Не используется
+
   pt-br: A Fúria do Dragão
   sv: Oanvänd
+
  ro: Dragon's Fury
   tr: Kullanılmayan
+
   ru: Ярость дракона
   zh-hans: 未使用
+
   sv: Drakens Raseri
   zh-hant: 未使用
+
   tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
   zh-hans: 龙之怒焰
 +
   zh-hant: 龍之怒
  
update history:
+
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
   en: Update History
+
   en: The Thermal Thruster
  ar: التغييرات السابقة
+
   cs: Thermal Thruster
   cs: Minulé změny
+
   da: Den Termiske Trykmotor
   da: Opdateringhistorik
+
   de: Das Thermiktriebwerk
   de: Update-Verlauf
+
   es: El Propulsor Térmico
   es: Historial de actualización
+
   fi: Liekittäjän lentoreppu
   fi: Päivityshistoria
+
   fr: Le propulseur thermique
   fr: Historique des mises à jour
+
   hu: A Hőmeghajtás
   hu: Frissítési előzmények
+
   it: Il Propulsore Termico
   it: Cronologia degli aggiornamenti
+
   ko: 가열 가속기
  ja: アップデート履歴
+
   nl: De Steekvlamspringer
   ko: 업데이트 내역
+
   no: Termisk oppdrift
   nl: Updateverleden
+
   pl: Cieplny ciąg
   no: Oppdateringshistorikk
+
   pt: Propulsor Térmico
   pl: Historia aktualizacji
+
   pt-br: O Propulsor Térmico
   pt: Histórico de atualizações
+
   ro: Thermal Thruster
   pt-br: Histórico de atualizações
+
   ru: Термальная тяга
   ro: Istoria actualizărilor
+
   sv: Högtrycket
   ru: Предыдущие изменения
+
   tr: Termal İtici
   sv: Uppdateringshistorik
+
   zh-hans: 热能推进器
   tr: Güncelleme Geçmişi
+
   zh-hant: 熱能推進器
   zh-hans: 更新历史
 
   zh-hant: 更新紀錄
 
  
bugs:
+
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
   en: Bugs
+
   en: The Gas Passer
  ar: عيوب
+
   cs: Gas Passer
   cs: Chyby
+
   da: Benzindunken
   da: Fejl
+
   de: Der Benzinkanister
   de: Fehler
+
   es: El Lanzacombustible
   es: Errores
+
   fi: Löpölevitin
   fi: Bugit
+
   fr: Bidon d'essence
   fr: Bugs
+
   hu: A Gázosító
   hu: Hibák
+
   it: Il Rifornimento di Benzina
   it: Bugs
+
   ko: Gas Passer
  ja: バグ
+
   nl: De Gasverspreider
   ko: 버그
+
   no: Bensinkanne
   nl: Bugs
+
   pl: Rozpałka
   no: Problemer
+
   pt: A Gasolina Assassina
   pl: Błędy
+
   pt-br: O Galão de Gasolina
   pt: Bugs
+
   ro: Gas Passer
   pt-br: Bugs
+
   ru: Запасной бак
   ro: Bug
+
   sv: Bensindunken
   ru: Ошибки
+
   tr: Gaz Kaçağı
   sv: Buggar
+
   zh-hans: 纵火者的油桶
   tr: Hatalar
+
   zh-hant: 瓦斯罐
   zh-hans: 漏洞
 
   zh-hant: 錯誤
 
  
unused content:
+
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
   en: Unused Content
+
   en: The Hot Hand
   cs: Nepoužitý obsah
+
   cs: Hot Hand
   da: Ubrugt indhold
+
   da: Den Varme Hånd
   de: Ungenutzter Inhalt
+
   de: Die heiße Hand
   es: Contenido sin uso
+
   es: La Mano Caliente
   fi: Käyttämätön sisältö
+
   fi: Kuuma korvapuusti
   fr: Contenu inutilisé
+
   fr: La main chaude
   hu: Nem használt tartalom
+
   hu: A Tüzes Kéz
   it: Contenuto non utilizzato
+
   it: La Mano Rovente
  ja: 未使用のコンテンツ
+
   ko: 화끈한 손
   ko: 미사용 콘텐츠
+
   nl: De Hete Hand
   nl: Ongebruikte inhoud
+
   no: Håndvarmer
   no: Ubrukt innhold
+
   pl: Gorący plaskacz
   pl: Nieużywana zawartość
+
   pt: A Mão Ardente
   pt: Conteúdo inutilizado
+
   pt-br: A Bofetada de Brasa
   pt-br: Conteúdo não utilizado
+
  ro: Hot Hand
   ru: Неиспользуемый контент
+
   ru: Горячая рука
   sv: Oanvänt innehåll
+
   sv: Heta handen
   tr: Kullanılmayan İçerik
+
   tr: Sıcak El
   zh-hans: 未使用内容
+
   zh-hans: 灼热之手
   zh-hant: 未使用項目
+
   zh-hant: 炙手可熱
  
trivia:
+
0 9 field | start:
   en: Trivia
+
   en: Start
  ar: الحقائق
+
   cs: Začátek
   cs: Drobnosti
+
   da: Start
   da: Paratviden
+
   de: Start
   de: Sonstiges
+
   es: Inicio
   es: Curiosidades
+
   fi: Aloitus
   fi: Trivia
+
   fr: Commencement
   fr: Anecdotes
+
   hu: Kezdés
   hu: Kulisszák mögött
+
   it: Inizio
   it: Curiosità
+
   ko: 시작
  ja: トリビア
+
   nl: Start
   ko: 상식
+
   no: Start
   nl: Trivia
+
   pl: Start
   no: Trivia
+
   pt: Início
   pl: Ciekawostki
+
   pt-br: Início
   pt: Curiosidades
+
   ro: Start
   pt-br: Curiosidades
+
   ru: Начало
   ro: Cultură generală
+
   sv: Starta
   ru: Факты
+
   tr: Başlangıç
   sv: Kuriosa
+
   zh-hans: 起始点
   tr: Ek Bilgiler
+
   zh-hant: 起點
   zh-hans: 细枝末节
 
   zh-hant: 相關細節
 
  
gallery:
+
0 10 field | offense:
   en: Gallery
+
   en: Offense
  ar: المعرض
+
   cs: Útok
   cs: Galerie
+
   da: Angreb
   da: Galleri
+
   de: Angriff
   de: Galerie
+
   es: Ataque
   es: Galería
+
   fi: Hyökkäys
   fi: Galleria
+
   fr: Attaque
   fr: Galerie
+
   hu: Támadó
   hu: Galéria
+
   it: Attacco
   it: Galleria
+
   ko: 공격
  ja: ギャラリー
+
   nl: Aanval
   ko: 갤러리
+
   no: Angrep
   nl: Galerij
+
   pl: Atak
   no: Galleri
+
   pt: Ataque
   pl: Galeria
+
   pt-br: Ataque
   pt: Galeria
+
   ro: Ofensivă
   pt-br: Galeria
+
   ru: Нападение
   ro: Galerie
+
   sv: Anfall
   ru: Галерея
+
   tr: Saldırı
   sv: Galleri
+
   zh-hans: 进攻
   tr: Galeri
+
 
   zh-hans: 画廊
+
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
   zh-hant: 畫廊
+
  en: Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy
 +
  da: Angrebsklasser
 +
  de: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque
 +
  fi: Hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives
 +
  hu: Támadó osztályok
 +
  it: Classi d'attacco
 +
  ko: 공격 병과
 +
  nl: Aanvalsklassen
 +
  no: Angrepsklasser
 +
  pl: Klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque
 +
  pt-br: Classes de Ataque
 +
  ro: Clase ofensive
 +
  ru: Классы нападения
 +
  sv: Anfallsklasser
 +
  tr: Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种
  
list of maps:
+
0 12 field | offense weapons 1:
   en: List of maps
+
   en: Offense Weapons 1
   cs: Seznam map
+
   cs: Útočné zbraně 1
   da: Liste over baner
+
   da: Angrebsvåben 1
   de: Liste der Karten
+
   de: Angriffswaffen 1
   es: Lista de mapas
+
   es: Armas de ataque 1
   fi: Luettelo kartoista
+
   fi: Hyökkäysaseet 1
   fr: Liste des cartes
+
   fr: Armes offensives 1
   hu: Pályák listája
+
   hu: Támadó fegyverek 1
   it: Lista delle Mappe
+
   it: Armi d'attacco 1
  ja: マップ一覧
+
   ko: 공격 무기 1
   ko: 맵 목록
+
   nl: Aanvalswapens 1
   nl: Lijst van mappen
+
   no: Angrepsvåpen 1
   no: Kart
+
   pl: Bronie ataku 1
   pl: Lista map
+
   pt: Armas de Ataque 1
   pt: Lista de mapas
+
   pt-br: Armas de Ataque I
   pt-br: Lista de mapas
+
   ro: Arme ofensive 1
   ro: Lista hărților
+
   ru: Оружие нападения, ч. 1
   ru: Список карт
+
   sv: Anfallsvapen 1
   sv: Lista över kartor
+
   tr: Saldırı Silahları 1
   tr: Haritalar listesi
+
   zh-hans: 进攻型武器 1
   zh-hans: 地图列表
 
  zh-hant: 官方地圖列表
 
  
tools:
+
0 14 field | 4 25064 field | defense:
   en: Tools
+
   en: Defense
   cs: Nástroje
+
   cs: Obrana
   da: Værktøjer
+
   da: Forsvar
   de: Werkzeuge
+
   de: Verteidigung
   es: Herramientas
+
   es: Defensa
   fi: Työkalut
+
   fi: Puolustus
   fr: Outils
+
   fr: Défense
   hu: Eszközök
+
   hu: Védekező
   it: Strumenti
+
   it: Difesa
  ja: 工具(アイテム)
+
   ko: 수비
   ko: 도구
+
   nl: Verdediging
   nl: Gereedschappen
+
   no: Forsvar
   no: Verktøy
+
   pl: Obrona
   pl: Narzędzia
+
   pt: Defesa
   pt: Ferramentas
+
   pt-br: Defesa
   pt-br: Ferramentas
+
   ro: Defensivă
   ro: Unelte
+
   ru: Защита
   ru: Инструменты
+
   sv: Försvar
   sv: Verktyg
+
   tr: Savunma
   tr: Araçlar
+
   zh-hans: 防守
   zh-hans: 工具
 
  zh-hant: 工具物品
 
  
cosmetic items:
+
0 15 field | defense classes:
   en: Cosmetic items
+
   en: Defense Classes
  ar: القبعات
+
   cs: Obranné třídy
   cs: Kosmetické předměty
+
   da: Forsvarsklasser
   da: Kosmetikgenstande
+
   de: Verteidigungsklassen
   de: Kosmetische Gegenstände
+
   es: Clases de defensa
   es: Cosméticos
+
   fi: Puolustajaluokat
   fi: Kosmeettiset esineet
+
   fr: Classes défensives
   fr: Objets cosmétiques
+
   hu: Védekező osztályok
   hu: Díszítő tárgyak
+
   it: Classi difensive
   it: Decorazioni
+
   ko: 수비 병과
  ja: 装飾アイテム
+
   nl: Verdedigingsklassen
   ko: 장식 아이템
+
   no: Forsvarsklasser
   nl: Cosmetische voorwerpen
+
   pl: Klasy obrony
   no: Kosmetiske gjenstander
+
   pt: Classes de Defesa
   pl: Przedmioty kosmetyczne
+
   pt-br: Classes de Defesa
   pt: Acessórios
+
   ro: Clase defensive
   pt-br: Itens cosméticos
+
   ru: Классы защиты
   ro: Pălării
+
   sv: Försvarsklasser
   ru: Аксессуары
+
   tr: Savunma Sınıfları
   sv: Kosmetiska föremål
+
   zh-hans: 防守兵种
   tr: Kozmetik eşyalar
 
   zh-hans: 饰品
 
  zh-hant: 裝飾品
 
  
unusual effects:
+
0 16 field | defensive weapon 1:
   en: Unusual effects
+
   en: Defensive Weapon 1
   cs: Unusual efekty
+
   cs: Obranné zbraně 1
   da: Usædvanlige effekter
+
   da: Forsvarsvåben 1
   de: Ungewöhnliche Effekte
+
   de: Verteidigungswaffen 1
   es: Efectos inusuales
+
   es: Armas de defensa 1
   fi: Epätavalliset tehosteet
+
   fi: Puolustusaseet 1
   fr: Effets Inhabituels
+
   fr: Armes défensives 1
   hu: Rendkívüli effektek
+
   hu: Védekező fegyverek 1
   it: Effetti Insoliti
+
   it: Arma difensiva 1
  ja: アンユージュアルエフェクト
+
   ko: 방어 무기 1
   ko: 범상찮은 효과
+
   nl: Verdedigingswapens 1
   nl: Bijzondere effecten
+
   no: Forsvarsvåpen 1
   no: Uvanlige effekter
+
   pl: Broń obrony 1
   pl: Nietypowe efekty
+
   pt: Armas de Defesa 1
   pt: Efeitos Inusuais
+
   pt-br: Armas de Defesa I
   pt-br: Efeitos Incomuns
+
   ro: Arme defensive 1
   ro: Efecte Neobișnuite
+
   ru: Оружие защиты, ч. 1
   ru: Необычные эффекты
+
   sv: Försvarsvapen 1
   sv: Ovanliga Effekter
+
   tr: Savunma Silahı 1
   tr: Olağandışı efektler
+
   zh-hans: 防守型武器 1
   zh-hans: 稀有效果
 
  zh-hant: 異常效果
 
  
related achievements:
+
0 17 field | support classes:
   en: Related achievements
+
   en: Support Classes
  ar: التغييرات السابقة
+
   cs: Podpůrné třídy
   cs: Související achievementy
+
   da: Supportklasser
   da: Relaterede præstationer
+
   de: Unterstützungsklassen
   de: Zugehörige Errungenschaften
+
   es: Clases de apoyo
   es: Logros relacionados
+
   fi: Tukijaluokat
   fi: Liittyvät saavutukset
+
   fr: Classes de support
   fr: Succès associés
+
   hu: Támogató osztályok
   hu: Öszefüggő teljesítmények
+
   it: Classi di supporto
   it: Achievement relativi
+
   ko: 지원 병과
  ja: 関連実績
+
   nl: Ondersteuningsklassen
   ko: 관련 도전 과제
+
   no: Støtteklasser
   nl: Gerelateerde prestaties
+
   pl: Klasy wsparcia
   no: Relaterte presentasjoner
+
   pt: Classes de Apoio
   pl: Powiązane osiągnięcia
+
   pt-br: Classes de Suporte
   pt: Proezas relacionadas
+
   ru: Классы поддержки
   pt-br: Conquistas relacionadas
+
   sv: Understödsklasser
   ru: Связанные достижения
+
   tr: Destek Sınıfları
   sv: Relaterade achievements
+
   zh-hans: 支援兵种
   tr: İlgili başarımlar
 
   zh-hans: 相关成就
 
  zh-hant: 相關成就
 
  
related merchandise:
+
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
   en: Related Merchandise
+
   en: Support Weapon
  ar: بضاعات ذات صلة
+
   cs: Podpůrné zbraně 1
   cs: Zboží
+
   da: Supportvåben
   da: Relaterede produkter
+
   de: Unterstützungswaffen
   de: Zugehörige Fanartikel
+
   es: Armas de apoyo
   es: Productos relacionados
+
   fi: Tukiaseet 1
   fi: Liittyvä kauppatavara
+
   fr: Armes de support 1
   fr: Produits dérivés
+
   hu: Támogató fegyverek
   hu: Öszefüggő Árucikkek
+
   it: Arma di supporto
   it: Merce Relativa
+
   ko: 지원 무기 1
  ja: 関連商品
+
   nl: Ondersteuningswapens 1
   ko: 관련 상품
+
   no: Støttevåpen 1
   nl: Gerelateerde koopwaar
+
   pl: Broń wsparcia
   no: Relaterte produkter
+
   pt: Armas de Apoio 1
   pl: Powiązane gadżety
+
   pt-br: Armas de Suporte
   pt: Produtos relacionados
+
   ru: Оружие поддержки
   pt-br: Mercadorias relacionadas
+
   sv: Understödsvapen
   ro: Produse
+
   tr: Destek Silahı
   ru: Товары
+
   zh-hans: 支援型武器
   tr: İlgili Ürünler
 
   zh-hans: 周边
 
  zh-hant: 相關商品
 
  
see also:
+
0 21 field | mercenary world:
   en: See Also
+
   en: Mercenary World
  ar: أنظر أيضا
+
   cs: Svět žoldáků
   cs: Zhlédněte také
+
   da: Mercenary World
   da: Se også
+
   de: Mercenary World
   de: Siehe auch
+
   es: Mercenary World
   es: Véase también
+
   fi: Palkkasoturimaailma
   fi: Katso myös
+
   fr: Mercenary World
   fr: Voir aussi
+
   hu: Mercenary World
   hu: Lásd még
+
   it: Mercenary World
   it: Vedi anche
+
   ko: 용병 공원 세계관
  ja: 関連項目
+
   nl: Mercenary World
   ko: 같이 보기
+
   no: Mercenary World
   nl: Zie ook
+
   pl: Mercenary World
   no: Se også
+
   pt: Mercenary World
   pl: Zobacz też
+
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
   pt: Ver também
+
   ru: Мир наёмников
   pt-br: Veja também
+
   sv: Mercenary World
  ro: Vezi și
+
   tr: Mercenary World
   ru: См. также
+
   zh-hans: 佣兵世界
   sv: Se även
+
   zh-hant: 傭兵世界
   tr: Ayrıca Bakınız
 
   zh-hans: 参见
 
   zh-hant: 參見
 
  
external links:
+
0 24 field | mercenary park:
   en: External Links
+
   en: Mercenary Park
  ar: روابط خارجية
+
   ko: Mercenary Park
  cs: Externí odkazy
+
   nl: Mercenary Park
  da: Eksterne henvisninger
+
   no: Mercenary Park
  de: Externe Links
+
   pl: Mercenary Park
  es: Enlaces externos
+
   pt: Mercenary Park
  fi: Ulkopuoliset linkit
+
   pt-br: Mercenary Park
  fr: Liens externes
+
  ro: Mercenary Park
  hu: Külső hivatkozások
+
   ru: Mercenary Park
  it: Collegamenti esterni
+
   sv: Mercenary Park
  ja: 外部リンク
+
   tr: Mercenary Park
   ko: 외부 링크
+
   zh-hans: 佣兵公园
   nl: Externe links
+
   zh-hant: 傭兵公園
   no: Eksterne lenker
 
   pl: Linki zewnętrzne
 
   pt: Links externos
 
   pt-br: Links externos
 
   ru: Ссылки
 
   sv: Externa Länkar
 
   tr: Dış Bağlantılar
 
   zh-hans: 外部链接
 
   zh-hant: 外部連結
 
  
painted variants | painted variant:
+
0 25 field | core modes:
   en: Painted Variants
+
   en: Core Modes
  ar: قائمة القبعة بألوانها
+
   cs: Základní módy
   cs: Barevné varianty
+
   da: Kernetilstande
   da: Malede varianter
+
   de: Kernmodi
   de: Angemalte Varianten
+
   es: Modos principales
   es: Variaciones de color
+
   fi: Tärkeimmät pelimuodot
   fi: Maalatut versiot
+
   fr: Modes principaux
   fr: Variantes peintes
+
   hu: Alapmódok
   hu: Festett variációk
+
   it: Modalità principali
   it: Variazioni di colore
+
   ko: 핵심 모드
  ja: ペイントのバリエーション
+
   nl: Kernmodi
   ko: 페인트 적용
+
   no: Hovedmoduser
   nl: Geverfde varianten
+
   pl: Główne tryby gry
   no: Malte varianter
+
   pt: Modos Principais
   pl: Warianty kolorystyczne
+
   pt-br: Modos Principais
   pt: Variantes pintadas
+
   ro: Moduri principale
   pt-br: Variantes pintadas
+
   ru: Основные режимы
   ro: Variante vopsite
+
   sv: Huvudspellägen
   ru: Варианты покраски
+
   tr: Temel Modlar
   sv: Målade varianter
+
   zh-hans: 核心模式
   tr: Boya Olanakları
 
   zh-hans: 染色预览
 
  zh-hant: 上漆
 
  
styles:
+
0 26 field | alternative modes:
   en: Styles
+
   en: Alternative Modes
   cs: Styly
+
   cs: Alternativní módy
   da: Stile
+
   da: Alternative tilstande
   de: Stile
+
   de: Alternative Modi
   es: Estilos
+
   es: Modos alternativos
   fi: Tyylit
+
   fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
   fr: Styles
+
   fr: Modes alternatifs
   hu: Stílusok
+
   hu: Alternatív módok
   it: Stili
+
   it: Modalità alternative
  ja: スタイル
+
   ko: 부차적인 모드
   ko: 양식
+
   nl: Alternatieve modi
   nl: Stijlen
+
   no: Alternative moduser
   no: Stiler
+
   pl: Inne tryby gry
   pl: Style
+
   pt: Modos Alternativos
   pt: Estilos
+
   pt-br: Modos Alternativos
   pt-br: Estilos
+
   ro: Moduri alternative
   ro: Stiluri
+
   ru: Доп. режимы
   ru: Стили
+
   sv: Alternativa spellägen
   sv: Stilar
+
   tr: Alternatif Modlar
   tr: Tarzlar
+
   zh-hans: 其它模式
   zh-hans: 式样
 
  zh-hant: 樣式
 
  
tf2 team:
+
0 29 field | defensive weapon 2:
   en: TF2 Team
+
   en: Defensive Weapon 2
   da: TF2-Team
+
  cs: Obranné zbraně 2
   de: TF2-Team
+
   da: Forsvarsvåben 2
   es: Equipo de TF2
+
   de: Verteidigungswaffe 2
   fr: Équipe de TF2
+
   es: Armas de defensa 2
   hu: TF2 csapata
+
  fi: Puolustusaseet 2
   it: Team di TF2
+
   fr: Armes défensives 2
   ko: TF2 팀
+
   hu: Védekező fegyverek 2
   nl: TF2-team
+
   it: Armi difensive 2
   no: TF2-Team
+
   ko: 방어 무기 2
   pl: Drużyna TF2
+
   nl: Verdedigingswapens 2
   pt: Equipa do TF2
+
   no: Forsvarsvåpen 2
   pt-br: Equipe do TF2
+
   pl: Broń obrony 2
   ro: Echipa TF2
+
   pt: Armas de Defesa 2
   ru: Команда TF2
+
   pt-br: Armas de Defesa II
   tr: TF2 Takımı
+
   ro: Arme defensive 2
   zh-hans: TF2 小组
+
   ru: Оружие защиты, ч. 2
   zh-hant: TF2 小組
+
   sv: Försvarsvapen 2
 +
   tr: Savunma Silahı 2
 +
   zh-hans: 防守型武器 2
  
sfm team:
+
0 30 field | advanced defense classes:
   en: SFM Team
+
   en: Advanced Defense Classes
   da: SFM-Team
+
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
   de: SFM-Team
+
   da: Avancerede forsvarsklasser
   es: Equipo de SFM
+
   de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
   fr: Équipe SFM
+
   es: Clases de defensa: Avanzado
   it: Team SFM
+
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
   ja: SFM Team
+
   fr: Classes défensives - Avancé
   ko: SFM 팀
+
   hu: Védekező osztályok - Haladó
   no: SFM-Team
+
   it: Classi difensive Avanzato
   pl: Drużyna SFM
+
   ko: 수비 특화 병과
   pt: Equipa do SFM
+
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
   pt-br: Equipe do SFM
+
   no: Forsvarsklasser – Avansert
   ru: Команда SFM
+
   pl: Zaawansowane klasy obrony
   tr: SFM Takımı
+
   pt: Classes de Defesa: Avançado
   zh-hans: SFM 小组
+
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
   zh-hant: SFM 小組
+
  ro: Clase defensive avansate
 +
   ru: Классы защиты, ч. 2
 +
   sv: Försvarsklasser - Avancerad
 +
   tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种老手
  
valve:
+
0 31 field | expert defense classes:
   en: Valve
+
   en: Expert Defense Classes
   da: Valve
+
  cs: Obranné třídy (expertní)
   de: Valve
+
   da: Ekspert-forsvarsklasser
   es: Valve
+
   de: Experte: Verteidigungsklassen
   fr: Valve
+
   es: Clases de defensa: Experto
   it: Valve
+
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
   ja: Valve
+
   fr: Classes défensives - Expert
   ko: Valve
+
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
   no: Valve
+
   it: Classi difensive Esperto
   pl: Valve
+
   ko: 수비 전문 병과
   pt: Valve
+
   nl: Verdedigingsklassen - expert
   pt-br: Valve
+
   no: Forsvarsklasser – Ekspert
   ru: Valve
+
   pl: Eksperckie klasy obrony
   tr: Valve
+
   pt: Classes de Defesa: Experiente
   zh-hans: Valve
+
   pt-br: Classes de Defesa: Experiente
   zh-hant: Valve
+
  ro: Clase defensive experte
 +
   ru: Классы защиты, ч. 3
 +
   sv: Försvarsklasser - Expert
 +
   tr: Uzman Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种专家
  
year:
+
0 35 field | offense weapons 2:
   en: Year
+
   en: Offense Weapons 2
   da: År
+
  cs: Útočné zbraně 2
   de: Jahr
+
   da: Angrebsvåben 2
   es: Año
+
   de: Angriffswaffen 2
   fi: Vuosi
+
   es: Armas de ataque 2
   fr: Année
+
   fi: Hyökkäysaseet 2
   hu: Év
+
   fr: Armes offensives 2
   it: Anno
+
   hu: Támadó fegyverek 2
   ko: 연도
+
   it: Armi d'attacco 2
   nl: Jaar
+
   ko: 공격 무기 2
   no: År
+
   nl: Aanvalswapens 2
   pl: Rok
+
   no: Forsvarsvåpen 2
   pt: Ano
+
   pl: Bronie ataku 2
   pt-br: Ano
+
   pt: Armas de Ataque 2
   ru: Год
+
   pt-br: Armas de Ataque II
   tr: Yıl
+
  ro: Arme ofensive 2
   zh-hans:
+
   ru: Оружие нападения, ч. 2
   zh-hant:
+
   sv: Anfallsvapen 2
 +
   tr: Saldırı Silahı 2
 +
   zh-hans: 进攻型武器 2
  
list of item sets:
+
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
   en: List of item sets
+
   en: The Shotgun
   da: Liste over genstandssæt
+
  cs: Shotgun
   de: Liste der Gegenstandssets
+
   da: Haglgeværet
   es: Lista de sets de objetos
+
   de: Die Schrotflinte
   fr: Liste des ensembles d'objets
+
   es: La Escopeta
   hu: Tárgy-szettek listája
+
  fi: Haulikko
   it: Lista dei Set Oggetti
+
   fr: Le fusil à pompe
  ko: 아이템 세트 목록
+
   hu: A sörétes puska
   nl: Lijst van voorwerpsets
+
   it: Il fucile a pompa
   no: Liste over gjenstand sett
+
   nl: De Shotgun
   pl: Lista zestawów przedmiotów
+
   no: Hagle
   pt: Lista de conjuntos de itens
+
   pl: Strzelba
   pt-br: Lista de conjuntos de itens
+
   pt: A Caçadeira
   ru: Список наборов
+
   pt-br: A Escopeta
   tr: Eşya setleri listesi
+
  ro: Shotgun
   zh-hans: 套装列表
+
   ru: Дробовик
   zh-hant: 套裝列表
+
   sv: Hagelgevär
 +
   tr: Pompalı Tüfek
 +
   zh-hans: 霰弹枪
  
no effect:
+
0 39 field | advanced offense classes:
   en: No effect
+
   en: Advanced Offense Classes
   cs: Žádný efekt
+
   cs: Útočné třídy (pokročilé)
   da: Ingen effekt
+
   da: Avancerede angrebsklasser
   de: Kein Effekt
+
   de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
   es: Sin efecto
+
   es: Clases de ataque: Avanzado
   fi: Ei vaikutusta
+
   fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
   fr: Aucun effet
+
   fr: Classes offensives - Avancé
   hu: Nincs hatása
+
   hu: Támadó osztályok - Haladó
   it: Nessun effetto
+
   it: Classi d'attacco Avanzato
  ja: 特殊効果なし
+
   nl: Aanvalsklassen - geav.
  ko: 효과 없음
+
   no: Angrepsklasser – Avansert
   nl: Geen effect
+
   pl: Zaawansowane klasy ataku
   no: Ingen effekt
+
   pt: Classes de Ataque: Avançado
   pl: Brak efektu
+
   pt-br: Classes de Ataque: Avançado
   pt: Sem efeito
+
   ro: Clase ofensive avansate
   pt-br: Sem efeito
+
   ru: Классы нападения, ч. 2
   ro: Fără efect
+
   sv: Anfallsklasser - Avancerad
   ru: Нет эффекта
+
   tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
   sv: Ingen inverkan
+
   zh-hans: 进攻兵种老手
   tr: Etkisiz
 
   zh-hans: 无额外特殊能力
 
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
  
calling card:
+
0 40 field | expert offense classes:
   en: Leave a Calling Card on your victims.
+
   en: Expert Offense Classes
   cs: Zanechá na tvé oběti vizitku.
+
   cs: Útočné třídy (expertní)
   da: Efterlad et visitkort på dine ofre.
+
   da: Ekspert-angrebsklasser
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern.
+
   de: Experte: Angriffsklassen
   es: Déjale una postal a tus víctimas
+
   es: Clases de ataque: Experto
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
+
   fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
   fr: Laisse une carte de visite sur vos victimes.
+
   fr: Classes offensives - Expert
   it: Lascia un Biglietto da Visita sulle tue Vittime
+
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
+
   it: Classi d'Attacco Esperto
   no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
+
   nl: Aanvalsklassen - expert
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
+
   no: Angrepsklasser – Ekspert
   pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
+
   pl: Eksperckie klasy ataku
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
+
   pt: Classes de Ataque: Experiente
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах
+
   pt-br: Classes de Ataque: Experiente
   tr: Geriye kurbanlarının anıları kalır
+
  ro: Clase ofensive experte
   zh-hans: 在被你杀死的敌人旁留下墓碑。
+
   ru: Классы нападения, ч. 3
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑。
+
   sv: Anfallsklasser - Expert
 +
   tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种专家
  
link:
+
0 43 field | advanced support classes:
   en: Link
+
   en: Advanced Support Classes
   da: Link
+
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
   de: Link
+
   da: Avancerede supportklasser
   es: Enlace
+
   de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
   fi: Linkki
+
   es: Clases de apoyo: Avanzado
   fr: Liens
+
   fi: Edistyneet tukijaluokat
   it: Link
+
   fr: Classes de support - Avancé
   ja: リンク
+
  hu: Támogató osztályok - Haladó
   ko: 링크
+
   it: Classi di supporto Avanzato
   no: Lenke
+
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
   pl: Link
+
  no: Støtteklasser – Avansert
   pt: Link
+
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
   pt-br: Link
+
  pt: Classes de Apoio: Avançado
   ru: Ссылка
+
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
   sv: Länk
+
  ru: Классы поддержки, ч. 2
   tr: Bağlantı
+
  sv: Understödsklasser - Avancerad
   zh-hans: 链接
+
   tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
   zh-hant: 連結
+
   zh-hans: 支援兵种老手
 +
 
 +
0 44 field | expert support classes:
 +
  en: Expert Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-supportklasser
 +
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Expert
 +
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi di supporto Esperto
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 +
   no: Støtteklasser – Ekspert
 +
   pl: Eksperckie klasy wsparcia
 +
   pt: Classes de Apoio: Experiente
 +
   pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 +
   ru: Классы поддержки, ч. 3
 +
   sv: Understödsklasser - Expert
 +
   tr: Uzman Destek Sınıfları
 +
   zh-hans: 支援兵种专家
 +
 
 +
0 47 field | support weapons 2:
 +
  en: Support Weapons 2
 +
  cs: Podpůrné zbraně 2
 +
  da: Supportvåben 2
 +
  de: Unterstützungswaffen 2
 +
  es: Armas de apoyo 2
 +
  fi: Tukiaseet 2
 +
  fr: Armes de support 2
 +
  hu: Támogató fegyverek 2
 +
  it: Armi di supporto 2
 +
  nl: Ondersteuningswapens 2
 +
  no: Støttevåpen 2
 +
  pl: Broń wsparcia 2
 +
  pt: Armas de Apoio 2
 +
  pt-br: Armas de Suporte II
 +
  ru: Оружие поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsvapen 2
 +
  tr: Destek Silahları 2
 +
   zh-hans: 支援型武器 2
  
vs | versus:
+
0 50 field | 4 25231 field:
   en: vs
+
   en: 2Fort
  da: vs.
+
   zh-hans: 2Fort
  es: contra
 
  fi: vastaan
 
  fr: contre
 
  it: Contro
 
  ja: 対
 
  ko: 대
 
  no: vs
 
  pl: vs
 
  pt-br: contra
 
  ru: против
 
  sv: vs
 
  tr: vs
 
   zh-hans: vs.
 
  zh-hant: v.s.
 
  
mission:
+
0 51 field | 4 25245 field:
   en: Mission
+
   en: Upward
  da: Mission
+
   zh-hans: Upward
  es: Misión
 
  fi: Tehtävä
 
  fr: Mission
 
  it: Missione
 
  ko: 임무
 
  no: Oppdrag
 
  pl: Misja
 
  pt: Missão
 
  pt-br: Missão
 
  ru: Миссия
 
  tr: Görev
 
   zh-hans: 任务
 
  zh-hant: 任務
 
  
bullet:
+
0 52 field | 4 25246 field:
   en: Bullet
+
   en: Goldrush
   cs: Od kulky
+
   zh-hans: Goldrush
  da: Kugle
+
 
  de: Kugel
+
0 53 field | 4 25247 field:
   es: Balas
+
   en: Suijin
  fr: Balle
+
   zh-hans: Suijin
  it: Proiettile
 
  ja: 銃弾
 
  ko: 탄환
 
  nl: Kogelschade
 
  no: Kule
 
  pl: Pocisk
 
  pt-br: Balas
 
  ru: Пули
 
  tr: Mermi
 
   zh-hans: 子弹
 
  zh-hant: 子彈
 
  
explosive:
+
0 54 field | 4 25248 field:
   en: Explosive
+
   en: Badwater
  cs: Od exploze
+
   zh-hans: Badwater
  da: Eksplosiv
 
  de: Explosiv
 
  es: Explosivo
 
  fr: Explosion
 
  it: Esplosivo
 
  ja: 爆発物
 
  ko: 폭발
 
  nl: Explosieschade
 
  no: Eksplosiv
 
  pl: Wybuchowy
 
  pt: Explosivo
 
  pt-br: Explosivo
 
  ru: Взрыв
 
  tr: Patlayıcı
 
   zh-hans: 爆炸物
 
  zh-hant: 爆裂物
 
  
melee:
+
0 55 field | 4 25249 field:
   en: Melee
+
   en: Hightower
  cs: Na blízko
+
   zh-hans: Hightower
  da: Nærkampsvåben
 
  de: Nahkampf
 
  es: Cuerpo a cuerpo
 
  fr: Corps à corps
 
  it: Mischia
 
  ja: 近接
 
  ko: 근접
 
  nl: Slagwapens
 
  no: Nærkampsvåpen
 
  pl: Wręcz
 
  pt: Corpo a corpo
 
  pt-br: Corpo a corpo
 
  ru: Ближний
 
  tr: Yakın dövüş
 
   zh-hans: 近战
 
  zh-hant: 近戰
 
  
ranged:
+
0 56 field | 4 25250 field:
   en: Ranged
+
   en: Harvest
  cs: Na dálku
+
   zh-hans: Harvest
  da: Langtrækkende
 
  de: Fernkampf
 
  es: Distancia
 
  fr: Distantes
 
  it: Distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 원거리
 
  nl: Afstand
 
  no: Langtrekkende
 
  pl: Na odległość
 
  pt-br: À distância
 
  ru: Дальний
 
  tr: Menzilli
 
   zh-hans: 远程
 
  zh-hant: 遠程
 
  
untyped:
+
0 57 field | 4 25251 field:
   en: Untyped
+
   en: Dustbowl
  es: Sin tipo
+
   zh-hans: Dustbowl
  fr: Sans type
 
  it: Non Tipizzato
 
  ja: 未設定
 
  ko: 유형 없음
 
  pl: Bez określonego typu
 
  pt-br: Sem tipo
 
  ru: Неопределено
 
  tr: Yazılmamış
 
   zh-hans: 未输入
 
  zh-hant: 未鍵入
 
  
# Table of *Contents*
+
0 58 field | 4 25252 field:
contents:
+
   en: Turbine
   en: Contents
+
   zh-hans: Turbine
  ar: محتويات
 
  cs: Obsah
 
  da: Indholdsfortegnelse
 
  de: Inhaltsverzeichnis
 
  es: Índice
 
  fi: Sisällysluettelo
 
  fr: Sommaire
 
  hu: Tartalomjegyzék
 
  it: Indice
 
  ja: 目次
 
  ko: 목차
 
  nl: Inhoud
 
  no: Innhold
 
  pl: Spis treści
 
  pt: Índice
 
  pt-br: Índice
 
  ro: Cuprins
 
  ru: Содержание
 
  sv: Innehåll
 
  tr: Konu başlıkları
 
   zh-hans: 目录
 
  zh-hant: 內容
 
  
halloween restricted set:
+
0 67 field | 4 25268 field:
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay or grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Mossrock
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
+
   zh-hans: Mossrock
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao Dia das Bruxas e só pode ser usado durante o [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível durante o jogo.
 
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
   sv: Detta set innehåller Halloween begränsade föremål som endast kan bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
   zh-hans: 该套装中的万圣节物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它们,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
halloween restricted item:
+
0 68 field | 4 25269 field:
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Lazarus
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
+
   zh-hans: Lazarus
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 
   es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este item só pode ser usado perto do [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não seja visível durante o jogo.
 
  ro: Acest obiect poate fii echipat în apropiere de [[Halloween/ro|Halloween]] sau pe timp de [[Full Moon/ro|Lună Plină]]; pe altă durată a anului, obiectul nu apare în joc, sau nu îi funcționează efectul, doar dacă serverul are activat [[Halloween mode/ro|Modul Halloween]]. Totuși, poate fii echipat oricând și poate fii vizualizat în [[loadout/ro|meniul jocului]] chiar și atunci când nu este vizibil pe durata jocului.
 
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta föremål kan endast bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
   zh-hans: 该物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
australium item:
+
0 69 field | 4 25267 field:
   en: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Banana Bay
  da: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: Banana Bay
  de: {{Item name|{{{2}}}}} (Australium)
 
  es: {{Item name|{{{2}}}}} de Australium
 
  fr: {{Item name|{{{2}}}}} Australium
 
  hu: Ausztrálium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  it: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  ja: オーストラリウム{{Item name|{{{2}}}}}
 
  ko: 오스트레일륨 {{Item name|{{{2}}}}}
 
  no: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{Item name|{{{2}}}}} (australium)
 
  pt: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
  pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
  ru: {{Item name|{{{2}}}}} из австралия
 
  sv: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  tr: Avustralyum {{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
  zh-hant: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
  
bundle:
+
0 74 field:
   en: Bundle
+
   en: Consolation Prize
   da: Bundt
+
  cs: Cena útěchy
   de: Paket
+
   da: Trøstepræmie
   es: Lote
+
   de: Trostpreis
   fr: Pack
+
   es: Premio de Consolación
   hu: Csomag
+
  fi: Lohdutuspalkinto
   it: Pacchetto
+
   fr: Lot de consolation
  ja: バンドル
+
   hu: Vigaszdíj
  ko: 꾸러미
+
   it: Premio di consolazione
   nl: Pakket
+
   nl: Troostprijs
   no: Pakke
+
   no: Trøstepremie
   pl: Pakiet
+
   pl: Nagroda pocieszenia
   pt: Pacote
+
   pt: Prémio de Consolação
   pt-br: Pacote
+
   pt-br: Prêmio de Consolação
   ru: Набор
+
  ro: Premiu de consolare
   sv: Paket
+
   ru: Утешительный приз
   tr: Paket
+
   sv: Tröstpriset
   zh-hans: 捆绑包
+
   tr: Teselli Ödülü
   zh-hant: 組合包
+
   zh-hans: 安慰奖
 +
   zh-hant: 第二蕉
  
saucers:
+
0 78 field | 4 25271 field:
   en: Saucers
+
   en: Brazil
  da: Flyvende tallerkener
+
   zh-hans: Brazil
  de: Fliegende Untertassen
+
   zh-hant: Brazil
  es: Platillos voladores
 
  fr: Soucoupes
 
  it: Fonti
 
  ko: 비행접시
 
  no: Flyvende tallerkener
 
  pl: Spodki
 
  pt-br: Discos voadores
 
  ru: Летающие тарелки
 
  tr: Tabaklar
 
   zh-hans: 飞碟
 
   zh-hant: 飛碟
 
  
soldier statue:
+
0 84 field | 4 25024 field:
   en: Soldier statue
+
   en: Harvest Event
   es: Estatua del Soldier
+
   ru: Harvest - Хеллоуин
  ko: 솔저 동상
+
   zh-hans: Harvest Event
  pl: Statua Żołnierza
+
   zh-hant: Harvest Event
  pt: Estátua do Soldier
 
  pt-br: Estátua do Soldier
 
  ru: Статуя солдата
 
   zh-hans: 士兵雕像
 
   zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 
  
steam translation server | sts:
+
0 87 field | 4 25016 field:
   en: Steam Translation Server
+
   en: Merasmus
   cs: Překladatelský Server Služby Steam
+
   cs: Merasmus
   da: Steam Translation Server
+
   da: Merasmus
   de: Steam Translation Server
+
   de: Merasmus
   es: Steam Translation Server
+
   es: Merasmus
   fi: Steam Translation Server
+
   fi: Merasmus
   fr: Steam Translation Server
+
   fr: Merasmus
   hu: Steam Translation Servert
+
   hu: Merasmus
   it: Steam Translation Server
+
   it: Merasmus
  ja: Steam Translation Server
+
   nl: Merasmus
  ko: Steam Translation Server
+
   no: Merasmus
   nl: Steam Translation Server
+
   pl: Merasmus
   no: Steam Translation Server
+
   pt: Merasmus
   pl: Steam Translation Server
+
   pt-br: Merasmus
   pt: Steam Translation Server
+
   ro: Merasmus
   pt-br: Steam Translation Server
+
   ru: Маразмус
   ro: Serverul de Traduceri Steam
+
   sv: Merasmus
   ru: Сервер переводов Steam
+
   tr: Merasmus
   sv: Steam Translation Server
+
   zh-hans: 马拉莫斯
   tr: Steam Çeviri Sunucusunu
+
   zh-hant: 魔拉斯莫斯
   zh-hans: Steam 翻译服务器
 
   zh-hant: Steam Translation Server
 
  
tribute to rick may:
+
0 90 field | 4 25017 field:
   en: Tribute to Rick May
+
   en: Monoculus
   es: Homenaje a Rick May
+
  cs: Monoculus
   fr: Hommage à Rick May
+
  da: Monoculus
   ko: Rick May에게 바치는 헌사
+
  de: Monokulus
   no: Hyllest til Rick May
+
   es: Monóculus
   pl: Hołd dla Ricka Maya
+
  fi: Monoculus
   pt: Homenagem a Rick May
+
   fr: Monoculus
   pt-br: Homenagem a Rick May
+
   hu: Monoculus
   ru: Дань памяти Рику Мэю
+
  it: Monoculus
   zh-hans: 向 Rick May 致敬
+
  nl: Monoculus
   zh-hant: 向 Rick May 致敬
+
   no: Monoculus
 +
   pl: Monoculus
 +
   pt: Monoculus
 +
   pt-br: Monoculus
 +
  ro: Monoculus
 +
   ru: Глазастус
 +
  sv: Monoculus
 +
  tr: Monoculus
 +
   zh-hans: 魔眼
 +
   zh-hant: 畸形魔眼
  
oculus rift:
+
0 91 field | 4 25018 field:
   en: Oculus Rift
+
   en: Horseless Headless Horsemann
   da: Oculus Rift
+
  cs: Horseless Headless Horsemann
   de: Oculus Rift
+
   da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
   es: Oculus Rift
+
   de: Pferdloser Kopfloser Reiter
   fi: Oculus Rift
+
   es: Jinete Decapitado sin Montura
   fr: Oculus Rift
+
   fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
   hu: Oculus Rift
+
   fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
   it: Oculus Rift
+
   hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
  ko: Oculus Rift
+
   it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
   nl: Oculus Rift
+
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
   no: Oculus Rift
+
   no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
   pl: Oculus Rift
+
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
   pt: Oculus Rift
+
   pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
   pt-br: Oculus Rift
+
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
   ru: Oculus Rift
+
   ru: Пеший всадник без головы
   sv: Oculus Rift
+
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
   tr: Oculus Rift
+
   tr: Horseless Headless Horsemann
   zh-hans: Oculus Rift
+
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
   zh-hant: Oculus Rift
+
   zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
  
# {{{2}}} is the game title
+
0 92 field | 4 25019 field:
if obtained through:
+
   en: Eyeaduct
   en: If obtained through {{{2}}}
+
   es: Eyeaduct
  da: Hvis opnået igennem {{{2}}}
+
   zh-hans: Eyeaduct
  de: Bei Erhalt durch {{{2}}}
+
   zh-hant: Eyeaduct
   es: Si se obtiene a través de {{{2}}}
 
  fr: Si obtenu par {{{2}}}
 
  it: Se Ottenuto Tramite {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}}를 구매하여 얻음
 
  no: Hvis oppnådd gjennom
 
  pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}}
 
  pt-br: Se obtido através de {{{2}}}
 
  ru: Если получено из {{{2}}}
 
  tr: {{{2}}} aracılığı ile elde edilirse
 
   zh-hans: 若通过{{{2}}}获得
 
   zh-hant: 透過{{{2}}}而獲得
 
  
souls collected:
+
0 93 field | 4 25020 field:
   en: Souls Collected
+
   en: Ghost Fort
  cs: Sesbíraných duší
+
   es: Ghost Fort
  da: Sjæle indsamlet
+
   zh-hans: Ghost Fort
  de: Gesammelte Seelen
+
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
   es: Almas cosechadas
 
  fr: Âmes récoltées
 
  hu: Gyűjtött lelkek
 
  it: Anime Raccolte
 
  ko: 획득한 영혼
 
  nl: Verzamelde zielen
 
  no: Sjeler innsamlet
 
  pl: Zebrane dusze
 
  pt: Almas obtidas
 
  pt-br: Almas coletadas
 
  ro: Suflete colecționate
 
  ru: Душ собрано
 
  sv: Själar samlade
 
  tr: Toplanmış Ruhlar
 
   zh-hans: 灵魂收集数
 
   zh-hant: 靈魂收集數
 
  
florida lan 2016 medal:
+
0 94 field | 4 25021 field:
   en: Florida LAN 2016 medal
+
   en: Helltower
   es: Medalla Florida LAN 2016
+
   es: Helltower
   it: Medaglia Florida LAN 2016
+
   zh-hans: Helltower
   ko: Florida LAN 2016 대회 훈장
+
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
  no: Florida LAN 2016 medalje
 
  pl: Medal Florida LAN 2016
 
  pt-br: Medalha Florida LAN de 2016
 
  ru: Медаль 2016 года
 
  tr: Florida LAN 2016 madalyası
 
  
florida lan 2014 and 2015 medals:
+
0 95 field | 4 25022 field:
   en: Florida LAN 2014 and 2015 medals
+
   en: Carnival of Carnage
   es: Medallas Florida LAN 2014 y 2015
+
   es: Carnival of Carnage
   it: Medaglie Florida LAN 2014 e 2015
+
   zh-hans: Carnival of Carnage
   ko: 2014-2015 Florida LAN 대회 훈장
+
   zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
  no: Florida LAN 2014 og 2015 medaljer
 
  pl: Medale Florida LAN 2014 i 2015
 
  pt-br: Medalhas Florida LAN de 2014 e 2015
 
  ru: Медали 2014 и 2015 годов
 
  tr: Florida LAN 2014 and 2015 madalyaları
 
  
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
+
0 96 field | 4 25023 field:
   en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
+
   en: Mann Manor
   es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
+
   es: Mann Manor
   it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
+
   zh-hans: Mann Manor
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
+
   zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 
   ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 
  
tumblr vs reddit season 2 medal:
+
0 97 field | 4 25025 field:
   en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
+
   en: Gorge Event
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
+
   es: Gorge Event
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
+
   zh-hans: Gorge Event
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
+
   zh-hant: Gorge Event
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 
   ru: Медаль 2-го сезона
 
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 
  
tumblr vs reddit season 1 medal:
+
0 98 field | 4 25026 field:
   en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
+
   en: Moonshine Event
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
+
   es: Moonshine Event
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
+
   zh-hans: Moonshine Event
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 
  ru: Медаль 1-го сезона
 
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 
  
only the platinum variants of the season 13 medal:
+
0 99 field | 4 25027 field:
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
+
   en: Hellstone
   es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
+
   es: Hellstone
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
+
   zh-hans: Hellstone
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
+
   zh-hant: Hellstone
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 
   ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 
  
only the platinum variants of the season 9+ medal:
+
0 101 field | 4 25028 field:
   en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
+
   en: Sinshine
   es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
+
   es: Sinshine
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
+
   zh-hans: Sinshine
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
+
   zh-hant: Sinshine
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 
   ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 
  
# {{{2}}} is the paint name
+
0 102 field | 4 25053 field:
war paint item:
+
   en: Maple Ridge Event
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
+
   es: Maple Ridge Event
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
   es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전장 도색
 
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
 
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 
   zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 
   zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 
  
mercenary park gift shop:
+
0 103 field | 4 25054 field:
   en: Mercenary Park Gift Shop
+
   en: Brimstone
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
+
   es: Brimstone
   es: Premios de Mercenary Park
+
   zh-hans: Brimstone
  fr: Magasin de Mercenary Park
+
   zh-hant: Brimstone
  it: Negozio di Mercenary Park
 
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 
  ko: 용병 공원 기념품점
 
  no: Mercenary Park Gavebutikk
 
  pl: Sklep z upominkami
 
  pt: Loja do Mercenary Park
 
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 
  ru: Сувенирная лавка парка наёмников
 
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 
   zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 
   zh-hant: 傭兵公園紀念品商店
 
  
contracker:
+
0 104 field | 4 25055 field:
   en: ConTracker
+
   en: Pit of Death
  da: KonSporer
+
   es: Pit of Death
   es: ConTracker
+
   zh-hans: Pit of Death
  fr: ConTracker
+
   zh-hant: Pit of Death
  it: ConTracker
 
  ja: コントラッカー
 
  ko: 계약기
 
  no: ConTracker
 
  pl: ConTracker
 
  pt: ConTracker
 
  pt-br: ConTracker
 
  ru: КонТрекер
 
  tr: SözLeyici
 
   zh-hans: 合同追踪器
 
   zh-hant: 合約追蹤器
 
  
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
+
0 161 field | 4 25015 field:
friendly-fire (contract):
+
  en: Scream Fortress
   en: Friendly Fire
+
  cs: Scream Fortress
   es: Fuego amigo
+
  da: Scream Fortress
   fr: Tir ami
+
   de: Scream Fortress
   it: Fuoco Amico
+
   es: Scream Fortress
   ko: 아군 사격
+
  fi: Scream Fortress
   pl: Ogień przyjacielski
+
   fr: Scream Fortress
   pt: Fogo amigável
+
  hu: Scream Fortress
   pt-br: Fogo amigo
+
   it: Halloween
   ru: Огонь по своим
+
   nl: Scream Fortress
   tr: Dost Ateşi
+
  no: Scream Fortress
   zh-hans: 合同协作
+
   pl: Scream Fortress
   zh-hant: 隊友幫助
+
   pt: Scream Fortress
 +
   pt-br: Scream Fortress
 +
  ro: Scream Fortress
 +
   ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress
 +
   tr: Scream Fortress
 +
   zh-hans: 尖叫要塞
 +
   zh-hant: 驚聲要塞
  
# Contract reward
+
0 213 field | 4 25288 field:
blood money (contract):
+
   en: Cauldron
   en: Blood Money
+
   es: Cauldron
  da: Blodpenge
+
   zh-hans: Cauldron
   es: Tickets de sangre
+
   zh-hant: Cauldron
   fr: Tickets de sang
+
 
   ko: 피 묻은 돈
+
0 214 field | 4 25289 field:
  no: Blod Penger
+
   en: Gravestone
  pl: Krwawa forsa
+
   es: Gravestone
  pt: Dinheiro Sujo
+
   zh-hans: Gravestone
   pt-br: Dinheiro Sujo
+
   zh-hant: Gravestone
   ru: Кровавые деньги
 
  tr: Kanlı Para
 
   zh-hans: 血色奖券
 
   zh-hant: 血汗錢
 
  
festivized item:
+
0 215 field | 4 25290 field:
   en: Festivized {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Monster Bash
  da: Festliggjort {{Item name|{{{2}}}}}
+
   es: Monster Bash
   es: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   zh-hans: Monster Bash
  ko: 축제 장식 {{Item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hant: Monster Bash
  no: Festivisert {{Item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{Item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 
  pt: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
 
  pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 
  ru: {{Item name|{{{2}}}}} с украшениями
 
  tr: Keyiflendirilmiş {{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 彩灯 {{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hant: 節日裝飾品
 
  
wikipedia:
+
0 216 field | 4 25291 field:
   en: Wikipedia
+
   en: Slasher
  da: Wikipedia
+
   es: Slasher
   es: Wikipedia
+
   zh-hans: Slasher
  ja: ウィキペディア
+
   zh-hant: Slasher
  ko: Wikipedia
 
  no: Wikipedia
 
  pl: Wikipedia
 
  pt: Wikipédia
 
  pt-br: Wikipédia
 
  ru: Википедия
 
  tr: Vikipedi
 
   zh-hans: 维基百科
 
   zh-hant: 維基百科
 
  
# Keep in mind that the game always uses the English format.
+
0 217 field | 4 25292 field:
decorated item | decorated weapon:
+
   en: Cursed Cove
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Cursed Cove
   es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: Cursed Cove
   fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hant: Cursed Cove
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  
birthday mode | party mode:
+
0 266 field | 4 25307 field:
   en: Birthday mode
+
   en: Laughter
  da: Fødselsdagstilstand
+
   es: Laughter
  de: Geburtstagsmodus
+
   zh-hans: Laughter
   es: Modo cumpleaños
+
   zh-hant: Laughter
  fr: Mode Anniversaire
 
  ja: バースデーモード
 
  ko: 생일파티 모드
 
  pl: Tryb urodzinowy
 
  pt-br: Modo aniversário
 
  ru: Режим вечеринки
 
   zh-hans: 生日模式
 
   zh-hant: 生日模式
 
  
paint bomb:
+
0 267 field | 4 25308 field:
   en: Paint Bomb
+
   en: Precipice
   es: Bomba de pintura
+
   es: Precipice
   ko: 페인트 폭탄
+
   zh-hans: Precipice
  pl: Farbująca bomba
+
   zh-hant: Precipice
   pt-br: Bomba de tinta
 
  ru: Бомба с краской
 
  
cosmetic effects:
+
0 313 field | 4 25323 field:
   en: Cosmetic effects
+
   en: Bloodwater
   de: Kosmetische Effekte
+
  es: Bloodwater
   es: Efectos de cosméticos
+
  zh-hans: 血水之盆
   fr: Effets cosmétiques
+
  zh-hant: Bloodwater
   ja: 装飾アイテムエフェクト
+
 
   ko: 장식 효과
+
0 314 field | 4 25324 field:
   pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
+
   en: Hassle Castle
   pt-br: Efeitos para cosméticos
+
   es: Hassle Castle
   ru: Эффекты для аксессуаров
+
  zh-hans: 迷途城堡
   zh-hans: 饰品特效
+
   zh-hant: Hassle Castle
   zh-hant: 裝飾品粒子效果
+
 
 +
0 315 field | 4 25325 field:
 +
   en: Megalo
 +
   es: Megalo
 +
   zh-hans: 猛鬼车站
 +
   zh-hant: Megalo
 +
 
 +
0 316 field | 4 25326 field:
 +
  en: Moldergrove
 +
   es: Moldergrove
 +
   zh-hans: 腐烂之林
 +
  zh-hant: Moldergrove
 +
 
 +
0 403 field | 425361 field:
 +
  en: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
 
 +
0 404 field | 425362 field:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
 
 +
0 405 field | 4 25363 field:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  zh-hans: Spookeyridge
 +
 
 +
0 406 field | 4 25364 field:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
 
 +
0 407 field | 4 25365 field:
 +
  en: Bonesaw
 +
  zh-hans: Bonesaw
 +
 
 +
0 408 field | 4 25366 field:
 +
  en: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
 
 +
0 484 field | 4 25372 field:
 +
  en: Spineyard
 +
  zh-hans: Spineyard
 +
 
 +
0 481 field | 4 25369 field:
 +
  en: Lava Pit
 +
  zh-hans: Lava Pit
 +
 
 +
0 480 field | 4 25368 field:
 +
  en: Slime
 +
  zh-hans: Slime
 +
 
 +
0 485 field | 4 25373 field:
 +
  en: Corruption
 +
  zh-hans: Corruption
 +
 
 +
0 518 field | 4 25374 field:
 +
  en: Murky
 +
  zh-hans: Murky
 +
 
 +
0 519 field | 4 25375 field:
 +
  en: Atoll
 +
  zh-hans: Atoll
 +
 
 +
0 520 field | 4 25376 field:
 +
  en: Woods
 +
  zh-hans: Woods
 +
 
 +
0 521 field | 4 25377 field:
 +
  en: Sanitarium
 +
  zh-hans: Sanitarium
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Item formatting strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
australium item:
 +
  en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
 +
  hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
 +
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
 +
  sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
festivized item:
 +
  en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 +
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 +
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
 +
decorated | decorated item:
 +
  en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
 +
war paint item:
 +
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 +
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 +
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 +
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 +
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 +
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 +
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 +
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 +
 
 +
strangifier item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
 
 +
killstreak kit item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 +
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Slots ===
 +
<!--
 +
 
 +
# TR_Primary
 +
primary:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Primary
 +
primary weapon:
 +
  en: Primary weapon
 +
  cs: Primární zbraň
 +
  da: Primært våben
 +
  de: Primärwaffe
 +
  es: Arma primaria
 +
  fi: Ensisijainen ase
 +
  fr: Arme principale
 +
  hu: Elsődleges fegyver
 +
  it: Arma primaria
 +
  ja: メイン武器
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair wapen
 +
  no: Primærvåpen
 +
  pl: Broń podstawowa
 +
  pt: Arma principal
 +
  pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
  ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil Silah
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# TR_Secondary
 +
secondary:
 +
  en: Secondary
 +
  cs: Sekundární
 +
  da: Sekundær
 +
  de: Sekundär
 +
  es: Secundaria
 +
  fi: Toissijainen
 +
  fr: Secondaire
 +
  hu: Másodlagos
 +
  it: Secondario
 +
  ja: サブ
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair
 +
  no: Sekundær
 +
  pl: Pomocnicza
 +
  pt: Secundária
 +
  pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Secondary
 +
secondary weapon:
 +
  en: Secondary weapon
 +
  cs: Sekundární zbraň
 +
  da: Sekundært våben
 +
  de: Sekundärwaffe
 +
  es: Arma secundaria
 +
  fi: Toissijainen ase
 +
  fr: Arme secondaire
 +
  hu: Másodlagos fegyver
 +
  it: Arma secondaria
 +
  ja: サブ武器
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair wapen
 +
  no: Sekundærvåpen
 +
  pl: Broń pomocnicza
 +
  pt: Arma secundária
 +
  pt-br: Arma Secundária
 +
  ro: Armă secundară
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil Silah
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# TR_Melee
 +
melee:
 +
  en: Melee
 +
  cs: Na blízko
 +
  da: Nærkamp
 +
  de: Nahkampf
 +
  es: Cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaistelu
 +
  fr: Corps-à-corps
 +
  hu: Közelharc
 +
  it: Mischia
 +
  ja: 接近戦用
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Melee
 +
  no: Nærkamp
 +
  pl: Do walki wręcz
 +
  pt: Corpo a corpo
 +
  pt-br: Corpo a corpo
 +
  ro: Melee
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş
 +
  zh-hans: 近战
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Melee
 +
melee weapon:
 +
  en: Melee weapon
 +
  cs: Zbraň na blízko
 +
  da: Nærkampsvåben
 +
  de: Nahkampfwaffe
 +
  es: Arma cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluase
 +
  fr: Arme corps à corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver
 +
  it: Arma da mischia
 +
  ja: 接近戦用武器
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Slagwapen
 +
  no: Nærkampvåpen
 +
  pl: Broń do walki wręcz
 +
  pt: Arma corpo a corpo
 +
  pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
  ro: Armă albă
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
  zh-hans: 近战武器
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda
 +
primary pda:
 +
  en: Primary PDA
 +
  cs: Primární PDA
 +
  da: Primær PDA
 +
  de: Primär-PDA
 +
  es: PDA primaria
 +
  fi: Ensisijainen PDA
 +
  fr: PDA principal
 +
  hu: Elsődleges PDA
 +
  it: PDA Primario
 +
  ja: メイン PDA
 +
  ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
  pl: Podstawowy PDA
 +
  pt: PDA Principal
 +
  pt-br: PDA Primário
 +
  ro: PDA Principal
 +
  ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
  zh-hans: 主PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda2
 +
secondary pda:
 +
  en: Secondary PDA
 +
  cs: Sekundární PDA
 +
  da: Sekundær PDA
 +
  de: Sekundär-PDA
 +
  es: PDA secundaria
 +
  fi: Toissijainen PDA
 +
  fr: PDA secondaire
 +
  hu: Másodlagos PDA
 +
  it: PDA secondario
 +
  ja: サブ PDA
 +
  ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secundaire PDA
 +
  no: Sekundær-PDA
 +
  pl: Drugorzędny PDA
 +
  pt: PDA Secundário
 +
  pt-br: PDA Secundário
 +
  ro: PDA Secundar
 +
  ru: Дополнительный КПК
 +
  sv: Sekundär PDA
 +
  tr: İkincil KDY
 +
  zh-hans: 副PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Building
 +
building:
 +
  en: Building
 +
  cs: Budova
 +
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
  es: Construcción
 +
  fi: Rakennus
 +
  fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
  it: Costruzione
 +
  ja: 作成中
 +
  ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
  pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ro: Construcţie
 +
  ru: Постройка
 +
  sv: Byggnad
 +
  tr: Yapı
 +
  zh-hans: 建筑物
 +
  zh-hant: 建造中
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
infobox-used-by-1:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Example: Pain Train
 +
infobox-used-by-2:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
 
 +
# Example: Team Captain
 +
infobox-used-by-3:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
 
 +
# Example: Champ Stamp
 +
infobox-used-by-4:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
 
 +
# Example: Teufort Tooth Kicker
 +
infobox-used-by-5:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
 
 +
infobox-used-by-all:
 +
  en: [[Classes|All classes]]
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
 +
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
 +
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
 +
 
 +
# Example: Particulate Protector
 +
infobox-used-by-all-except-1:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 +
 
 +
# Example: Reader's Choice
 +
infobox-used-by-all-except-2:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 +
 
 +
# Example: All-Father
 +
infobox-used-by-all-except-3:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Team Fortress Wiki ===
 +
 
 +
==== Website interface ====
 +
<!--
 +
 
 +
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
 +
abusefilter disclaimer:
 +
  en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
 +
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
 +
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 +
  pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 +
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 +
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 +
  zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-description:
 +
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 +
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 +
  zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-title:
 +
  en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 +
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-description:
 +
  en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-desc:
 +
  en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter signature-title:
 +
  en: You haven't signed your post yet
 +
  ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
 +
  es: Todavía no has firmado tu publicación
 +
  fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
 +
  pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 +
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 +
  ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
 +
  tr: Gönderinizi imzalamadınız
 +
  zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
 +
 
 +
abusefilter signature-desc:
 +
  en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
 +
  ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
 +
  es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
 +
  pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
 +
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 +
  ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 +
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 +
  zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
 +
 
 +
editor summary-desc:
 +
  en: Briefly describe your changes, preferably in English
 +
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
 +
  es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
 +
  pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 +
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 +
  ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 +
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 +
  zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
 +
 
 +
# Table of *Contents*
 +
mw table of contents | contents:
 +
  en: Contents
 +
  ar: محتويات
 +
  cs: Obsah
 +
  da: Indholdsfortegnelse
 +
  de: Inhaltsverzeichnis
 +
  es: Índice
 +
  fi: Sisällysluettelo
 +
  fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
  it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
  ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
  no: Innhold
 +
  pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
  pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
  ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
  tr: Konu başlıkları
 +
  zh-hans: 目录
 +
  zh-hant: 內容
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Did you know... ====
 +
<!--
 +
 
 +
dyk-mp-0:
 +
  en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
 +
  es: ...hay ''Cool Beans'' escondidos en el mapa [[Banana Bay/es|Banana Bay]]?
 +
  fr: ...qu'il y a des haricots avec des lunettes de soleil sur la carte [[Banana Bay/fr|Banana Bay]] ?
 +
  pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
 +
 
 +
dyk-mp-1:
 +
  en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
 +
  es: ...la descripción de {{item link|Whoopee Cap}} hace referencia a [[w:es:Jughead Jones|Jughead Jones]], de [[w:es:Archie (historieta)|''Archie'']], que llevaba una gorra similar?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[w:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[w:pt:Archie (história em quadrinhos)|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
 +
  ru: ...в английском описании {{item link|Whoopee Cap}} упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] {{lang icon|en}} из [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
 +
  zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-2:
 +
  en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
 +
  es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
 +
 
 +
dyk-mp-3:
 +
  en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
 +
  es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
 +
  pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 +
  ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Festive Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-4:
 +
  en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
 +
  es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
 +
  pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 +
  ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的{{item link|Spycrab}}?
 +
 
 +
dyk-mp-5:
 +
  en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
 +
  es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{cl|Pyro}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{cl|Sniper}}造成[[Critical hits/zh-hans#迷你爆击|迷你爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-6:
 +
  en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
 +
  es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
 +
  pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 +
  ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
 +
  zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare jump|跳跃]]?
 +
 
 +
dyk-mp-7:
 +
  en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
 +
  es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
 +
  pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 +
  ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
 +
  zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽时,有机会免于死亡?
 +
 
 +
dyk-mp-8:
 +
  en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 +
  es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
 +
  fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} ссылается на нож Джафара из мультфильма ''Аладдин''?
 +
  zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
 +
 
 +
dyk-mp-9:
 +
  en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
 +
  es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
 +
  zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
 +
 
 +
dyk-mp-10:
 +
  en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
 +
  es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
 +
 
 +
dyk-mp-11:
 +
  en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
 +
  es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
 +
 
 +
dyk-mp-12:
 +
  en: ...that there are [[RED]] versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
 +
  pt-br: ...há versões [[RED/pt-br|RED]] dos robôs de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] nos arquivos, mas em lugar algum no jogo?
 +
  ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
 +
  zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
 +
 
 +
dyk-mp-13:
 +
  en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] Heavy with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] headshot?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente [[Overheal/pt-br|sobrecurado]] com os {{item link|Fists of Steel}} ativos e sob o efeito da {{item link|Dalokohs Bar}} pode sobreviver a um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со {{item link|Fists of Steel}} и под действием {{item link|Dalokohs Bar}} может пережить выстрел в голову полностью заряженной {{item link|Machina}}?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Heavy}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|超量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-14:
 +
  en: ...that the [[Festive weapons|Festive]] lights on some weapons are powered by [[List of companies|Bonk!]] batteries?
 +
  pt-br: ...as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]] de algumas armas são energizadas por pilhas [[List of companies/pt-br|Bonk!]]?
 +
  ru: ...[[Festive weapons/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List of companies/ru|«Bonk!»]]?
 +
  zh-hans: …某些武器上的[[Festive weapons/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List of companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
 +
 
 +
dyk-mp-15:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] at the end of ''[[Meet the Medic]]'' is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Engineer}}, ao final de ''[[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]'', está tocando "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/pt-br|A Little Heart to Heart]]" em seu violão?
 +
  ru: ...{{cl|Engineer}} в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{cl|Engineer}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
 +
 
 +
dyk-mp-16:
 +
  en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
 +
  pt-br: ...foi revelados nas [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] que há várias equipes contratadas pela [[Administrator/pt-br|Administradora]] chamadas Vanguard, Echelon e Citadel?
 +
  ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
 +
  zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
 +
 
 +
dyk-mp-17:
 +
  en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
 +
  pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
 +
  ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
 +
  zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
 +
 
 +
dyk-mp-18:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
 +
  pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#亚伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
 +
 
 +
dyk-mp-19:
 +
  en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
 +
  pt-br: ...a música da provocação {{item link|Kazotsky Kick}} pode ser ouvida no mapa de CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], sendo tocada em um rádio dentro da cozinha?
 +
  ru: ...музыку из насмешки {{item link|Kazotsky Kick}} можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
 +
  zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-20:
 +
  en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem um cosmético?
 +
  ru: ...{{item link|Clinical Trial}} - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
 +
  zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
 +
 
 +
dyk-mp-21:
 +
  en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}}, à queima-roupa, causa mais dano que os {{item link|Rocket Launcher}} do Soldier (exceto pelo {{item link|Direct Hit}})?
 +
  ru: ...в упор {{item link|Force-A-Nature}} наносит больше урона, чем {{item link|Rocket Launcher}} солдата (кроме {{item link|Direct Hit}})?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
 +
 
 +
dyk-mp-22:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
 +
  pt-br: ...[[Pyro (Classic)/pt-br|Pyro BLU do Team Fortress Classic]] é uma mulher chamada Beatrice?
 +
  ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
 +
  zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
 +
 
 +
dyk-mp-23:
 +
  en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
 +
  pt-br: ...que a {{item link|Candy Cane}}, o {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, o {{item link|Holiday Punch}}, os {{item link|Killing Gloves of Boxing}} e a {{item link|Machina}} são as únicas armas cujos atributos permanecem inalterados desde seus lançamentos?
 +
  ru: ...{{item link|Candy Cane}}, {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, {{item link|Holiday Punch}}, {{item link|Killing Gloves of Boxing}} и {{item link|Machina}} являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-24:
 +
  en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique quality?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Strange Bacon Grease}}, apesar de seu nome, é de qualidade Única?
 +
  ru: ...{{item link|Strange Bacon Grease}}, несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
 +
  zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
 +
 
 +
dyk-mp-25:
 +
  en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Minigun}} se chama Sasha, a {{item link|Brass Beast}} se chama Oksana, as {{item link|Huo-Long Heater}} se chama Sheila e a {{item link|Tomislav}} se chama Svetlana?
 +
  ru: ...{{item link|Minigun}} зовут Саша, {{item link|Brass Beast}} - Оксана, {{item link|Huo-Long Heater}} - Шейла, а {{item link|Tomislav}} - Светлана?
 +
  zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
 +
 
 +
dyk-mp-26:
 +
  en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Soldier's Stash}} não promovem, de forma alguma, fumo nem jogos de azar?
 +
  ru: ...{{item link|Soldier's Stash}} никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
 +
 
 +
dyk-mp-27:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player characters#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Horseless Headless Horsemann}} é o presumido irmão de [[Non-player characters/pt-br#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...{{cl|Horseless Headless Horsemann}} - предполагаемый брат [[Non-player characters/ru#Зефенайя Манн|Зефенайя Манна]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Horseless Headless Horsemann}}据推测可能是[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
 +
 
 +
dyk-mp-28:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
 +
  pt-br: ...há uma chance maior de aparecer um [[Bread/pt-br|pão]] quando o {{cl|Soldier}} se teletransporta?
 +
  ru: ...при телепортации {{cl|Soldier}} более высокий шанс появится [[Bread/ru|хлебу]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}在传送后刷出[[Bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
 +
 
 +
dyk-mp-29:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese maffia?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Merasmus}} pegou emprestado US$ 12.000,00 da máfia japonesa?
 +
  ru: ...{{cl|Merasmus}} занял 12 000 долларов США у японской мафии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Merasmus}}向日本黑道借了 12,000 美元?
 +
 
 +
dyk-mp-30:
 +
  en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Isolated Merc}} e o {{item link|Isolationist Pack}} são os únicos conjuntos no jogo que fornecem bônus e ônus?
 +
  ru: ...«{{item link|Isolated Merc}}» и «{{item link|Isolationist Pack}}» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
 +
 
 +
dyk-mp-31:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} voltou no tempo e tentou se tornar pai dos [[Classes/pt-br|mercenários]]?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}曾穿越时空企图变成[[Classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
 +
 
 +
dyk-mp-32:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/pt-br|perdeu seu olho]] porque sua mão pediu que ele arrumasse um emprego?
 +
  ru: ...{{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
 +
 
 +
dyk-mp-33:
 +
  en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] and [[Scream Fortress 2022|2022]] updates are the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
 +
  pt-br: ...as atualizações {{update link|Scream Fortress 2021}} e [[Scream Fortress 2022/pt-br|XIV]] são as maiores adições de [[Halloween map/pt-br|mapas assombrados]] até hoje?
 +
 
 +
dyk-mp-34:
 +
  en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)|Badlands of New Mexico, USA]]?
 +
  pt-br: ...há um [[:File:War03.jpg|museu de olhos]] de verdade nas [[Badlands (region)/pt-br|Badlands do Novo México, EUA]]?
 +
  ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03 ru.jpg|музей глаз]]?
 +
  zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
 +
 
 +
dyk-mp-35:
 +
  en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  pt-br: ...todas as [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] do ''Team Fortress 2'' publicadas com [[Patches/pt-br|atualizações]] antes de agosto de 2011 estão no livro ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/pt-br|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
 +
  zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
 +
 
 +
dyk-mp-36:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|''Metal Gear'']] series?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} é uma referência à série [[w:pt:Metal Gear|''Metal Gear'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Box Trot}} является отсылкой к серии игр [[w:ru:Metal Gear (серия игр)|Metal Gear]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:潛龍諜影系列|合金装备]]》系列?
 +
 
 +
dyk-mp-37:
 +
  en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Amputator}} possui uma regeneração de +3 de vida capaz de anular o dreno de -2 de vida da {{item link|Blutsauger}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
 +
 
 +
dyk-mp-38:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} e o {{cl|Demoman}} eram melhores amigos, mas a [[Administrator/pt-br|Administradora]] fez com que virassem inimigos?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} и {{cl|Demoman}} были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}与{{cl|Demoman}}曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
 +
 
 +
dyk-mp-39:
 +
  en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|''300'']]?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Tartan Spartan}} faz referência a uma fala famosa do filme de 2006 [[w:pt:300 (filme)|''300'']]?
 +
  ru: ...в описании {{item link|Tartan Spartan}} упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[w:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:300壯士:斯巴達的逆襲|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
 +
 
 +
dyk-mp-40:
 +
  en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
 +
  fr: ...que malgré sa description qui dit le contraire, le {{item link|RoBro 3000}} a un bouton allumé/éteint ?
 +
  pt-br: ...ao contrário do que diz sua descrição, o {{item link|RoBro 3000}} tem um botão de "desligar"?
 +
  ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у {{item link|RoBro 3000}} всё-таки есть выключатель?
 +
  zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
 +
 
 +
dyk-mp-41:
 +
  en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Holiday Punch}} originalmente teria um estilo que daria às luvas em esquema de cores similar ao da {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Holiday Punch}} должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
 +
 
 +
dyk-mp-42:
 +
  en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
 +
  pt-br: ...havia um cosmético chamado {{item link|Bonk'n'Flash}} que foi descartado devido a preocupações com violações de direitos autorais e substituído pelo {{item link|Bonk Boy}} e pelo {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  ru: ...существует аксессуар {{item link|Bonk'n'Flash}}, который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-43:
 +
  en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 1980s?
 +
  fr: ...que le {{item link|Dangeresque, Too?}} était le plus loin que [[Valve/fr|Valve]] voulait aller dans le futur en matière de cosmétiques, puisque les lunettes à volets ne sont devenues populaires que dans les années 80 ?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais distante que a [[Valve/pt-br|Valve]] queria ter ido no futuro nos cosméticos, já que esse tipo de óculos se tornou popular na década de 1980?
 +
  ru: ...добавление предмета {{item link|Dangeresque, Too?}} стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
 +
 
 +
dyk-mp-44:
 +
  en: ...that both [[achievements]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" and "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" are earned by killing an enemy 5 seconds after exiting a [[Teleporters|Teleporter]]?
 +
  es: ...los [[Achievements/es|logros]] «{{achievement name|General|Riftwalker}}» y «{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}» se obtienen al matar un enemigo a los 5 segundos de salir de un [[Teleporters/es|teleportador]]?
 +
  pt-br: ...ambas as [[Achievements/pt-br|conquistas]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" e "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" são alcançadas ao matar um inimigo 5 segundos após sair de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]?
 +
  ru: ...оба [[Achievements/ru|достижения]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" и "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" зарабатываются за убийство врага через 5 секунд после выхода из [[Teleporters/ru|телепорта]]?
 +
 
 +
dyk-mp-45:
 +
  en: ...that {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} is the biggest console command present in TF2?
 +
  pt-br: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} é o maior comando do console presente no TF2?
 +
  ru: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} — самая большая консольная команда в TF2?
 +
  zh-hans: …{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} 是 TF2 中出现的最长的控制台指令?
 +
 
 +
dyk-mp-46:
 +
  en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
 +
  ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
 +
  zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
 +
 
 +
dyk-mp-47:
 +
  en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Sniper}} é, na verdade, da Nova Zelândia?
 +
  ru: ...{{cl|Sniper}} родился в Новой Зеландии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}其实来自新西兰?
 +
 
 +
dyk-mp-48:
 +
  en: ...that the [[Pyro]], during the [[Mann vs. Machine|robot invasion]], owned a company?
 +
  pt-br: ...que {{cl|Pyro}}, durante a [[Mann vs. Machine/pt-br|invasão dos robôs]], tinha sua própria empresa?
 +
  ru: ...у {{cl|Pyro}}, во время [[Mann vs. Machine/ru|вторжения роботов]], была своя компания?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine/zh-hans|机器人入侵]]期间,{{cl|Pyro}}拥有一家自己的公司?
 +
 
 +
dyk-mp-49:
 +
  en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
 +
  pt-br: ...que os mercenários, além de outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] chamada Peggle Extreme?
 +
  ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[w:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
 +
  zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[w:Peggle|Peggle]]”{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
 +
 
 +
dyk-mp-50:
 +
  en: ...that the [[Spy]] is the only class in the game with a custom PDA?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Spy}} é a única classe com um PDA personalizado?
 +
  ru: ...{{cl|Spy}} — единственный класс в игре с настраиваемым КПК?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}是游戏中唯一拥有定制 PDA 的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-51:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} é o olho esquerdo do {{cl|Demoman}}?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} это отсутствующий глаз {{cl|Demoman}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}是{{cl|Demoman}}的那个失去的眼睛?
 +
 
 +
dyk-mp-52:
 +
  en: ...that the [[Medic]] has no class-specific domination lines?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Medic}} não tem falas de dominação específicas de classe?
 +
  ru: ...у {{cl|Medic}} нет особых реплик при доминировании?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}没有针对任何一种兵种的控制台词?
 +
 
 +
dyk-mp-53:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon's name is "dumpster_device"?
 +
  pt-br: ...o ícone de morte do {{item link|Beggar's Bazooka}} se chama "dumpster_device" ("dispositivo do lixão")?
 +
  ru: ...иконка убийства {{item link|Beggar's Bazooka}} имеет название «dumpster_device» (рус. ''мусорный_агрегат'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
 +
 
 +
dyk-mp-54:
 +
  en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden ritual to [[Non-player characters#Poopy Joe]] near BLU spawn?
 +
  pt-br: ...no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]] há um ritual secreto para [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] perto da base BLU?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Non-player characters/ru#Простофиля Джо|Простофили Джо]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Non-player characters/zh-hans#波比·乔|波比·乔]]的祭坛?
 +
 
 +
dyk-mp-55:
 +
  en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|''The Fresh Prince of Bel-Air'']]?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Carlton}} é baseada em uma dança feita por Carlton Banks em [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|''Um Maluco no Pedaço'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Carlton}} основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[w:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
 +
 
 +
dyk-mp-56:
 +
  en: ...that it is a common running joke and theory that [[Spy]] is [[Scout]]'s father?
 +
  pt-br: ...é uma piada e hipótese recorrente de que o {{cl|Spy}} é o pai do {{cl|Scout}}?
 +
  ru: ...это распространённая шутка и теория о том, что {{cl|Spy}} — отец {{cl|Scout}}?
 +
  zh-hans: …有一个普遍流传的玩笑和说法称{{cl|Spy}}是{{cl|Scout}}的父亲?
 +
 
 +
dyk-mp-57:
 +
  en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
 +
  pt-br: ...o cinto de munição da {{item link|Nail Gun}}, uma arma descartada, aparece na parte de baixo do [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], independente do nível?
 +
  ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия {{item link|Nail Gun}} расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
 +
  zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
 +
 
 +
dyk-mp-58:
 +
  en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
 +
  fr: ...que le texte japonais écrit en haut de la boîte de la raillerie {{item link|Box Trot}} signifie "Le Spy est dans cette boîte" (スパイは、この箱のなかにいる) ?
 +
  pt-br: ...a caixa da provocação {{item link|Box Trot}} possui texto escrito em japonês (スパイは、この箱のなかにいる) que pode ser traduzido para "O Spy está nesta caixa"?
 +
  ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки {{item link|Box Trot}}, переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-59:
 +
  en: ...that [[Weapons|melee weapons]] have a higher chance to have [[Critical hits|random crits]] than any other weapons?
 +
  pt-br: ...[[Weapons/pt-br|armas corpo a corpo]] têm uma chance maior de causar [[Critical hits/pt-br|críticos aleatórios]] do que as outras armas?
 +
  ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
 +
  zh-hans: …[[Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-60:
 +
  en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente sobrecurado é capaz de sobreviver a todas as provocações de morte de {{cl|Pyro}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки {{cl|Pyro}}?
 +
  zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{cl|Heavy}}能够挺过所有{{cl|Pyro}}的嘲讽攻击?
 +
 
 +
dyk-mp-61:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Box Trot}} estava escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...коробку из насмешки {{item link|Box Trot}} можно увидеть в различных местах на фоне страниц {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
 +
 
 +
dyk-mp-62:
 +
  en: ...that BLU team's first Pyro was former US president [[w:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  fr: ...que le premier Pyro de l'équipe BLU était l'ancien président américain [[w:fr:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] ?
 +
  pt-br: ...a primeira equipe BLU tinha como Pyro o ex-presidente dos Estados Unidos [[w:pt:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был [[w:ru:Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]]?
 +
 
 +
dyk-mp-63:
 +
  en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  fr: ...que le développement de [[Powerhouse/fr|Powerhouse]] a en réalité débuté en 2007, mais le développeur l'a laissé inachevé et a ensuite publié la carte pour la {{update link|Gun Mettle Update}} ?
 +
  pt-br: ...o desenvolvimento de [[Powerhouse/pt-br|Powerhouse]] começou em 2007, mas o desenvolvedor o deixou inacabado e então lançou o mapa para a {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
 +
 
 +
dyk-mp-64:
 +
  en: ...that the [[Capo's Capper]] is a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Capo's Capper}} é uma versão levemente modificada e retexturizada do {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  ru: ...{{item link|Capo's Capper}} является слегка переделанной версией предмета {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修改并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
 +
 
 +
dyk-mp-65:
 +
  en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
 +
  pt-br: ...a tela de carregamento de [[Yukon/pt-br|Yukon]] ainda mostra o posicionamento antigo do ponto de controle?
 +
  ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
 +
  zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
 +
 
 +
dyk-mp-66:
 +
  en: ...that the first time the [[Engineer]] is seen without his goggles is in the ''[[Loose Canon]]'' comic?
 +
  pt-br: ...a primeira vez que o {{cl|Engineer}} é visto sem seus óculos de proteção é na história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Materiais Perdidos]]?
 +
  ru: ...впервые {{cl|Engineer}} можно увидеть без очков в комиксе [[Loose Canon/ru|Свои правила]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}没有戴护目镜的模样首次在漫画[[Loose Canon/zh-hans|《跌宕事典》]]中出现了?
 +
 
 +
dyk-mp-67:
 +
  en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive the [[Stratonic Swatter]] weapon?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} teria recebido o {{item link|Stratonic Swatter}} como arma?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} изначально должен был иметь оружие {{item link|Stratonic Swatter}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}原本有一件叫作“{{item link|Stratonic Swatter}}”的武器准备加入游戏?
 +
 
 +
dyk-mp-68:
 +
  en: ...that the [[Teleporters|Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 +
  pt-br: ...o [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] é a única construção cuja aparência não muda quando melhorada?
 +
  ru: ...[[Teleporters/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
 +
  zh-hans: …[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-69:
 +
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
 +
  pt-br: ... o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria para o Soldier e não para o Scout?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Fan O'War}} должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
 +
  zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-70:
 +
  en: ...that the Valve Store incorrectly listed the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the Demoman Action Figure?
 +
  pt-br: ...a Loja da Valve listou incorretamente o {{item link|Stickybomb Launcher}} como sendo a {{item link|Scottish Resistance}} na Figura de Ação do Demoman?
 +
  ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия {{item link|Stickybomb Launcher}} как {{item link|Scottish Resistance}} на фигурке подрывника?
 +
  zh-hans: …在Valve商店中,爆破手可动人偶的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
 +
 
 +
dyk-mp-71:
 +
  en: ...that there are two RED Spy indicators on BLU's dashboard in ''[[Meet the Spy]]''?
 +
  pt-br: ...há dois avisos de Spy RED entre os letreiros de aviso BLU em [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]?
 +
  ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал [[Meet the Spy/ru|«Шпион КРС»]]?
 +
  zh-hans: …[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
 +
 
 +
dyk-mp-72:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
 +
  pt-br: ...a rajada de ar comprimido do {{item link|Degreaser}} originalmente poderia ser carregado, semelhante ao {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Degreaser}} должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
 
 +
dyk-mp-73:
 +
  en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
 +
  pt-br: ...todos os lança-granadas alternativos do {{cl|Demoman}} foram lançados em atualizações de fim de ano?
 +
  ru: ...альтернативные версии гранатомёта {{cl|Demoman}} были добавлены в Шмождественских обновлениях?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-74:
 +
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s overheal bonus removes damaging debuffs such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
 +
  pt-br: ...o bônus de sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove aflições como [[Fire/pt-br|queimação]] e [[Bleeding/pt-br|sangramento]]?
 +
  ru: ...при убийстве ударом в спину, {{item link|Conniver's Kunai}} убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
 +
 
 +
dyk-mp-75:
 +
  en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
 +
  pt-br: ...há modelos do lança-chamas do [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] em versões beta antigas do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]?
 +
  ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
  zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
 +
 
 +
dyk-mp-76:
 +
  en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
 +
  pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
 +
  ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда {{item link|Kritzkrieg}} исчезнут, если медик сменит класс?
 +
  zh-hans: …在[[Setup time/zh-hans|准备时间]]或[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中,使用{{item link|Kritzkrieg}}为[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]提供爆击的医生在更改兵种后,其爆击黏性炸弹也会随之消失?
 +
 
 +
dyk-mp-77:
 +
  en: ...that players on the winning team during [[Match outcomes#Humiliation|Humiliation]] can respawn via switching classes?
 +
  pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Match outcomes/pt-br#Humilhação|humilhação]] ao trocar de classe?
 +
  ru: ...игроки победившей команды могут возродиться во время [[Match outcomes/ru#Унижение|периода унижения]], просто сменив класс?
 +
  zh-hans: …获胜方的死亡玩家在[[Match outcomes/zh-hans#羞辱|羞辱]]期间切换兵种可以立刻重生?
 +
 
 +
dyk-mp-78:
 +
  en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
 +
  pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
 +
  ru: ...снаряд оружия {{item link|Dragon's Fury}} можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dragon's Fury}}的发射物可以被[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-79:
 +
  en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
 +
  pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
 +
  ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
 +
  zh-hans: …为了进行[[Golden Charity/zh-hans|慈善]]活动,有 14 个{{item link|Golden Wrench}}因此被销毁了?
 +
 
 +
dyk-mp-80:
 +
  en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
 +
  pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
 +
  ru: ...индикатор на мониторе оружия {{item link|Rescue Ranger}} меняется в зависимости от количества металла у владельца?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rescue Ranger}}的正弦波图会随着玩家持有的金属数量而变化?
 +
 
 +
dyk-mp-81:
 +
  en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
 +
  fr: ...qu'une balle de football peut apparaître lorsque vous vous équipez des {{item link|Ball-Kicking Boots}} ?
 +
  pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
 +
  ru: ...при надевании предмета {{item link|Ball-Kicking Boots}} появится футбольный мяч?
 +
  zh-hans: …当你装备了{{item link|Ball-Kicking Boots}}时,游戏里就会生成一个足球?
 +
 
 +
dyk-mp-82:
 +
  en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
 +
  pt-br: ...a vida perdida por [[Drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
 +
  ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[Drowning/ru|утоплении]]?
 +
 
 +
dyk-mp-83:
 +
  en: ...that the [[ghost]] of Zepheniah Mann is still wearing his [[Ghastly Gibus]]?
 +
  pt-br: ...o [[Ghost/pt-br|fantasma]] de Zepheniah Mann ainda usa sua {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  ru: ...[[Ghost/ru|призрак]] Зефенайи Манна всё ещё носит свой {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  zh-hans: …即使泽菲尼亚·曼恩已经变成[[ghost/zh-hans|鬼魂]]但他还是戴着他的{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-84:
 +
  en: ...that the [[Demoman]]'s eye was "given back" by the [[Medic]] in the comic ''[[The Naked and the Dead]]''?
 +
  pt-br: ...o olho do {{cl|Demoman}} foi "devolvido" pelo {{cl|Medic}} na história em quadrinhos [[The Naked and the Dead/pt-br|Os Nus e os Mortos]]?
 +
  ru: ...глаз {{cl|Demoman}} был "возвращён" {{cl|Medic}} в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸体与死者》]]中,{{cl|Medic}}提到他曾多次将{{cl|Demoman}}的眼球给“安回去”过?
 +
 
 +
dyk-mp-85:
 +
  en: ...that the name of the [[Huo-Long Heater]] comes from the Chinese word for "fire dragon" (火龙, huǒlóng)?
 +
  fr: ...que le nom du {{item link|Huo-Long Heater}} vient du mot chinois signifiant « dragon de feu » (火龙, huǒlóng) ?
 +
  pt-br: ...o nome das {{item link|Huo-Long Heater}} vem da palavra chinesa para "dragão de fogo" (火龙, huǒlóng)?
 +
  ru: ...название {{item link|Huo-Long Heater}} произошло от китайского слова "огненнный дракон" (火龙, huǒlóng)?
 +
  zh-hans: ...武器{{item link|Huo-Long Heater}}的英文原名(Huo-Long Heater)取于中文的“火龙”二字的拼音“huǒlóng”?
 +
 +
dyk-mp-86:
 +
  en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
 +
  pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
 +
  ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
 +
 
 +
dyk-mp-87:
 +
  en: ...that in the ''[[WAR! Comic|WAR! Comic]]'', the [[Administrator]] is watching the events of ''[[Meet the Spy]]'' unfold before [[Miss Pauling]] shows up?
 +
  fr: ...que dans la ''[[WAR! Comic|bande-dessinée WAR!]]''', l'[[Administrator/fr|Administratrice]] assiste aux événements de ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' avant que [[Miss Pauling/fr|Miss Pauling]] n'apparaisse ?
 +
  pt-br: ...a [[Administrator/pt-br|Administradora]], na [[WAR! Comic/pt-br|história em quadrinhos GUERRA!]], está observando os eventos de [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] ocorrendo antes da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] aparecer?
 +
  ru: ...в [[WAR! Comic/ru|комиксе Война!]], [[Administrator/ru|Администратор]] наблюдает за [[Meet the Spy/ru|Знакомством со шпионом]] до того, как появляется [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]]?
 +
 
 +
dyk-mp-88:
 +
  en: ...that the [[Shortstop]] was originally supposed to slow down players on hit, but never functioned properly?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 +
  ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shortstop}}原本应该在命中目标时减缓目标的速度的,但这一功能却从来没有正常地起效过?
 +
 
 +
dyk-mp-89:
 +
  en: ...that the [[Pyromancer's Mask]] has an unused [[bodygroup]], which gives it grey horns?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 +
  ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pyromancer's Mask}}拥有一个未被使用的[[bodygroup/zh-hans|身体区域]],其会增加一个灰色的角?
 +
 
 +
dyk-mp-90:
 +
  en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
 +
  pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do {{cl|Soldier}}?
 +
  ru: ...отверстие на задней части {{item link|Rocket Launcher}} {{cl|Soldier}} просматриваемое?
 +
 
 +
dyk-mp-91:
 +
  en: ...that there are 7 items that can be both [[Strange]] and [[Genuine]] quality?
 +
  pt-br: ...há 7 itens que podem ser tanto [[Strange/pt-br|Estranhos]] quanto [[Genuine/pt-br|Genuínos]]?
 +
  ru: ...есть 7 предметов, которые могут быть как [[Strange/ru|странного типа]], так и [[Genuine/ru|высшей пробы]]?
 +
  zh-hans: …游戏中有 7 个物品可以同时拥有{{item link|Strange}}和{{item link|Genuine}}品质?
 +
 
 +
dyk-mp-93:
 +
  en: ...that the [[Kritzkrieg]], the [[Blutsauger]] and the [[Ubersaw]] were the first unlocks added to the game?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Kritzkrieg}}, a {{item link|Blutsauger}} e a {{item link|Ubersaw}} foram os primeiros itens desbloqueáveis adicionados ao jogo?
 +
  ru: ...{{item link|Kritzkrieg}}, {{item link|Blutsauger}} и {{item link|Ubersaw}} были добавлены в игру как первые разблокируемые предметы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Kritzkrieg}},{{item link|Blutsauger}}和{{item link|Ubersaw}}是游戏中第一批可以解锁的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-94:
 +
  en: ...that the [[MONOCULUS]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
 +
  fr: ...que la voix de {{cl|MONOCULUS}} est la voix du Demoman mais au ralenti ?
 +
  pt-br: ...as falas do {{cl|MONOCULUS}} são versões desaceleradas das falas do Demoman?
 +
  ru: ...голос {{cl|MONOCULUS}} является замедленной версией голоса подрывника?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}的声音其实就是爆破手的经过减速降调的声音?
 +
 
 +
dyk-mp-95:
 +
  en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 +
  ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
 +
 
 +
dyk-mp-96:
 +
  en: ...that some cosmetic hats and bot heads from [[Mann vs. Machine]] are available on the Steam Community Market for SteamVR?
 +
  fr: ...que certains chapeaux cosmétiques et têtes de robots du mode [[Mann vs. Machine/fr|Mann vs. Machine]] sont disponibles sur le marché de la communauté Steam pour SteamVR ?
 +
  pt-br: ...alguns chapéus e cabeças de robô de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] estão disponíveis no Mercado da Comunidade Steam para o SteamVR?
 +
  ru: ...некоторые шляпы и головы роботов из [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]] доступны на торговой площадке Steam для SteamVR?
 +
  zh-hans: …[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]中的一些饰品和机器人头颅可以在 SteamVR 的Steam社区生市场上买到?
 +
 
 +
dyk-mp-97:
 +
  en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the ''[[Meet the Pyro]]'' cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
 +
  pt-br: ...a foto de vitória de {{cl|Pyro}} na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o {{cl|Heavy}} é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
 +
  ru: ...изображение, выложенное после победы {{cl|Pyro}} в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик против поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть {{cl|Heavy}} с воткнутым в голову {{item link|Fire Axe}}?
 +
  zh-hans: …一张关于火焰兵赢得[[Meet Your Match Update/zh-hans#机枪手 vs. 火焰兵|机枪手 vs. 火焰兵]]战争的图片其实是参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]中机枪手被火焰兵用{{item link|Fire Axe}}爆头的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-98:
 +
  en: ...that the [[Your Eternal Reward]] resembles the TFC knife?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} se parece com a {{botignore|faca}} do TFC?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} очень похож на нож шпиона из TFC?
 +
  zh-hans: ...{{item link|Your Eternal Reward}}的模型与《军团要塞:经典》中的刀子十分相像?
 +
 
 +
dyk-mp-99:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...{{item link|Equalizer}} и {{item link|Escape Plan}} изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
 +
 
 +
dyk-mp-100:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]], [[John Cook]], and [[Ian Caughley]] originally created [[Team Fortress|''QTF'']] just because they wanted a [[Classes|multiclass]] version of ''Quake'' for their own use?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]], [[John Cook/es|John Cook]] e [[Ian Caughley/es|Ian Caughley]] crearon originalmente [[Team Fortress/es|''QTF'']] porque querían una versión [[Classes/es|multiclase]] de Quake?
 +
  pt-br: ...[[Robin Walker/pt-br|Robin Walker]], [[John Cook/pt-br|John Cook]] e [[Ian Caughley/pt-br|Ian Caughley]] originalmente criaram [[Team Fortress/pt-br|''QTF'']] só porque queriam uma versão [[Classes/pt-br|multiclasses]] de ''Quake'' para uso próprio?
 +
  ru: ...[[Robin Walker/ru|Робин Уокер]], [[John Cook/ru|Джон Кук]], и [[Ian Caughley/ru|Ян Коули]] изначально создали [[Team Fortress/ru|''QTF'']] только из-за того, что им нужна была [[Classes/ru|многокласcовая]] версия ''Quake'' для собственного использования?
 +
 
 +
dyk-mp-101:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] got rejected from all branches of the US military during WWII?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} foi rejeitado por todos os ramos das forças militares dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} выгнали из всех видов войск США во время Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-102:
 +
  en: ...that the [[Gas Grenade]] is a [[Unused content|scrapped]] grenade weapon that was to be used by the [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Gas Grenade}} é uma arma de granada [[Unused content/pt-br|descartada]] que seria usada pelo {{cl|Spy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Gas Grenade}} — это [[Unused content/ru|неиспользуемое]] оружие, которое предназначалось для {{cl|Spy}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}有一种[[Unused content/zh-hans|废弃]]武器[[Gas Grenade/zh-hans|毒气手雷]]?
 +
 
 +
dyk-mp-103:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] was the first class to get a [[Taunts#Kill taunts|taunt kill]]?
 +
  pt-br: ...{{cl|Pyro}} foi a primeira classe a ter uma [[Taunts/pt-br#Provocações de morte|provocação de morte]]?
 +
  ru: ...{{cl|Pyro}} был первым классом, получившим [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственную насмешку]]?
 +
  zh-hans: ...{{cl|Pyro}}是九个兵种中第一个拿到[[Taunts/zh-hans#杀敌嘲讽|杀敌嘲讽]]的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-104:
 +
  en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
 +
  ru: ...надпись на японском на крышке коробки {{item link|Box Trot}} означает «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-105:
 +
  en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of the game mode?
 +
  pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
 +
  ru: ...[[Carrier Tank/ru|Танк-перевозчик]], официально добавленный в обновлении [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] был добавлен на некоторые карты ещё до выхода упомянутого обновления?
 +
 
 +
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
 +
dyk-mp-106:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack"?
 +
  pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
 +
  ru: ...об {{update link|Love & War Update}} было упомянуто в наборе комментатора "The Stanley Parable Announcer Pack" в игре Dota 2?
 +
  zh-hans: …{{update link|Love & War Update}}在其发布之前就已经在《DOTA 2》的“史丹利的寓言播音员包”中发出预告了?
 +
 
 +
dyk-mp-107:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
 +
  es: ...el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] del {{cl|Engineer}} emite pitidos según su nivel?
 +
  pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] do {{cl|Engineer}} muda de acordo com o nível da construção?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] {{cl|Engineer}} издаёт пикающие звуки равное её уровню?
 +
 
 +
dyk-mp-108:
 +
  en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [[Redmond Mann|'''Red'''mond Mann]] and [[Blutarch Mann|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  ru: ...английские названия компаний [[RED/ru|КРС]] и [[BLU/ru|СИН]] (RED и BLU) исходят от имён их владельцев, Редмонда Манна ([[Redmond Mann/ru|'''Red'''mond Mann]]) и Блутарха Манна ([[Blutarch Mann/ru|'''Blu'''tarch Mann]])?
 +
  zh-hans: ...[[RED/zh-hans|红队]](RED)与[[BLU/zh-hans|蓝队]](BLU)的名称分别取自于他们的雇主:[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|雷德蒙德·曼恩]]('''Red'''mond Mann)和[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|布鲁塔克·曼恩]]('''Blu'''tarch Mann)?
 +
 
 +
dyk-mp-109:
 +
  en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
 +
  pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
 +
  ru: ...[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] {{item link|Vaccinator}} с выбранной защитой от огня спасёт [[Medic/ru|медика]] и его пациента от убийственной насмешки поджигателя {{item link|Hadouken}}?
 +
  zh-hans: …使用了{{item link|Vaccinator}}的抗火[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]的{{cl|Medic}}可以从{{item link|Hadouken}}嘲讽的攻击中存活下来?
 +
 
 +
dyk-mp-110:
 +
  en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do {{cl|Heavy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Siberian Sophisticate}} также добавляет штрих-код на затылок {{cl|Heavy}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Siberian Sophisticate}}这一物品在{{cl|Heavy}}的后脑勺上添加了一个条形码图案?
 +
 
 +
dyk-mp-111:
 +
  en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 +
  pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-112:
 +
  en: ...that there is a reference to the [[w:Liberty Bell|Liberty Bell]] hidden in the [[Liberty Launcher]]?
 +
  pt-br: ...há uma referência ao [[w:pt:Sino da Liberdade|Sino da Liberdade]] escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
 +
  ru: ...{{item link|Liberty Launcher}} имеет лёгкую отсылку к Колоколу Свободы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Liberty Launcher}}上的裂纹其实是参考了现实中的[[w:Liberty Bell|自由钟]]?
 +
 
 +
dyk-mp-113:
 +
  en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Family Business}} têm uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
 +
  ru: ...на правой стороне приклада оружия {{item link|Family Business}} нанесён уже выцветший значок с серпом и молотом?
 +
 
 +
dyk-mp-114:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Shakespearicles|Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[Jumping#Soldier jumps|rocket jumping]]?
 +
  pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[Rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
 +
  ru: ...[[Shakespearicles/ru|Шекспиракл]] изобрёл {{item link|Rocket Launcher}}, а также метод [[Rocket jumping/ru|прыжка на ракете]]?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#莎士比亚克勒斯|莎士比亚克勒斯]]发明了{{item link|Rocket Launcher}}和[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
 +
 
 +
dyk-mp-115:
 +
  en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]]?
 +
  pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert (Soundtrack)/pt-br|Intruder Alert]]?
 +
  ru: ...существует неиспользуемая версия саундтрека «[[Intruder Alert (Soundtrack)/ru|Intruder Alert]]» в формате .midi?
 +
 
 +
dyk-mp-116:
 +
  en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic ''[[Ring of Fired]]'' apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
 +
  pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 +
  ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
 +
 
 +
dyk-mp-117:
 +
  en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
 +
  pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
 +
  ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов?
 +
 
 +
dyk-mp-118:
 +
  en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
 +
  pt-br: ...a {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
 +
  ru: ...с выходом {{update link|End of the Line Update}} также планировалось добавить новую [[Snowplow/ru|карту]]?
 +
  zh-hans: …原本{{update link|End of the Line Update}}是有一张[[Snowplow/zh-hans|地图]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-119:
 +
  en: ...that the [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
 +
  pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
 +
  ru: ...{{item link|Phlogistinator}} получил своё название от уже опровергнутой гипотезы о [[w:ru:Флогистон|флогистоне]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Phlogistinator}}的名称来源于现已被证明为错误的[[w:Phlogiston theory|燃素学说]]?
 +
 
 +
dyk-mp-120:
 +
  en: ...that, in early versions of ''Team Fortress 2 '', there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
 +
  pt-br: ... havia um arquivo nas primeiras versões de Team Fortress 2 intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
 +
  ru: ...в ранних версиях ''Team Fortress 2'' можно было обнаружить файл «female_head_black.vtf», положивший начало теории о выяснении настоящего пола поджигателя?
 +
 
 +
dyk-mp-121:
 +
  en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
 +
  pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  ru: ...в текстурах предмета {{item link|Ground Control}} содержатся японские иероглифы «のヮの» (читается как «No Wa No»), что является отсылкой к одному из наиболее распространённых выражений лица Харуки Амами, персонажа серии игр ''[[w:ru:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-122:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
 +
  ru: ...наёмники [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] представляют третье поколение наёмников, нанимаемых [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Редмондом и Блутархом Маннами]]?
 +
 
 +
dyk-mp-123:
 +
  en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
 +
  pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...в финальной сцене ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», где наёмники сидят в очереди на пересадку своих простых сердец на [[ÜberCharge/ru|убер-заряженные]], они расположены в классовом порядке, который используется в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
 
 +
dyk-mp-124:
 +
  en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
 +
  pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
 +
  ru: ...идея создания [[Spy/ru|шпиона]] возникла в ходе обнаружения ошибки в [[Team Fortress/ru|Team Fortress]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}这一兵种的灵感来源于[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的一个漏洞?
 +
 
 +
dyk-mp-125:
 +
  en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
 +
  pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
 +
  ru: ...анимации некоторых [[taunts/ru|насмешек]], добавленных в [[Love & War Update/ru|обновлении «Любовь и Война»]], были добавлены в файлы игры ещё с выходом обновления «[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]»?
 +
  zh-hans: ...有些在{{update link|Love & War Update}}中发布的嘲讽其实自{{update link|Scream Fortress 2013}}开始就存在于游戏代码中了?
 +
 
 +
dyk-mp-126:
 +
  en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
 +
  ru: ...планировалось добавить ещё одну постройку [[Engineer/ru|инженера]], именуемую как [[Repair Node/ru|ремонтный модуль]]?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]有一个名为[[Repair Node/zh-hans|维修节点(Repair Node)]]的废案建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-127:
 +
  en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
 +
  ru: ...текстура предмета [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/ru|Переносной раздатчик духа Шмождества]] содержит секции, напоминающие интерьер дома, а также то, что карта нормалей текстуры содержит изображение талисмана Steam — Сэра Родерика Бодкина?
 +
 
 +
dyk-mp-128:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
 +
  pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
 +
  ru: ... [[Love & War Update/ru|обновление «Любовь и Война»]] могло иметь название «''Bucket List Update''» (рус. ''Список букетов'')?
 +
  zh-hans: …“{{update link|Love & War Update}}”(Love & War Update)曾一度被称为“遗愿清单更新”(Bucket List Update)?
 +
 
 +
dyk-mp-129:
 +
  en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
 +
  pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
 +
  ru: ...в учебных пособиях для PlayStation 3 и Xbox 360, включённых в сборник [[The Orange Box/ru|The Orange Box]], [[Scattergun/ru|обрез]] [[Scout/ru|разведчика]] отмечен как дробовик, [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] — как автоматическая скорострельная пушка, а [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] — как мачете?
 +
  zh-hans: …在[[The Orange Box/zh-hans|The Orange Box]](橙盒)所附带的PlayStation 3和Xbox 360的使用手册中,[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Scattergun/zh-hans|“Scattergun”]](猎枪)被错写成“shotgun”(霰弹枪),[[Heavy/zh-hans|机枪手]]的[[Minigun/zh-hans|“Minigun”]](转轮机枪)被错写成“chain gun”(链式机枪),[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[Kukri/zh-hans|“Kukri”]](反曲刀)被错写成“machete”(砍刀)?
 +
 
 +
dyk-mp-130:
 +
  en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
 +
  ru: ...[[Short Circuit/ru|Короткое замыкание]] изначально планировалось сделать пулемётным орудием, выдвигающимся из перчатки инженера?
 +
  zh-hans: …工程师的{{item link|Short Circuit}}在一开始被设计为一把替换工程师手套的机枪而不是正式版中的电磁武器?
 +
 
 +
dyk-mp-131:
 +
  en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
 +
  ru: ...родным городом медика был Штутгарт, перед тем как его изменили на Ротенбург в обновлении «Два города»?
 +
 
 +
dyk-mp-132:
 +
  en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
 +
  ru: ...события ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» происходят на изменённой версии карты [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]]?
 +
  zh-hans: …影片[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]取景的地图其实只是一张改版后的{{map link|Badwater Basin}}?
 +
 
 +
dyk-mp-133:
 +
  en: ...that there were plans to add female versions of the mercenaries?
 +
  es: ...había intenciones de introducir personajes femeninos de los mercenarios?
 +
  ru: ...были планы добавить женские версии наёмников?
 +
  zh-hans: …游戏官方曾有意添加女性版的雇佣兵?
 +
 
 +
dyk-mp-134:
 +
  en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 +
  es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 +
  fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 +
  ru: ...при выполнении [[Medic taunts/ru|насмешки]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] [[Medic/ru|медика]] с шансом может воспроизвестись трек «[[Playing With Danger/ru|Playing With Danger]]», звук [[Domination/ru|превосходства]] или [[Revenge/ru|отмщения]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}使用{{item link|Bonesaw}}和{{item link|Vita-Saw}}的[[Medic taunts/zh-hans|嘲讽]]将有几率播放不同版本的[[Playing With Danger/zh-hans|《玩命游戏》]]的旋律、控制音效的旋律和复仇音效的旋律?
 +
 
 +
dyk-mp-135:
 +
  en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
 +
  ru: ...существуют [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo неиспользуемые анимации смерти от выстрела в голову или удара в спину] для роботов режима [[MvM/ru|«Манн против машин»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-136:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
 +
  ru: ...на левом бицепсе [[Merasmus/ru|Маразмуса]] набита татуировка в виде эмблемы класса солдата?
 +
  zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]的左二头肌上有个士兵兵种标志的纹身?
 +
 
 +
dyk-mp-137:
 +
  en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 +
  ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
 +
 
 +
dyk-mp-138:
 +
  en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] seria supostamente capaz de pegar [[projectiles/pt-br|projéteis]] e jogá-los de volta usando as {{item link|Catcher's Mitt}}?
 +
  ru: ...для [[Scout/ru|разведчика]] планировалось создать оружие, способное ловить вражеские [[projectiles/ru|снаряды]] и отбрасывать их, именуемое как [[Catcher's Mitt/ru|Перчатка ловца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的{{item link|Catcher's Mitt}}能够接住[[projectiles/zh-hans|投射物]]并把它们扔回去?
 +
 
 +
dyk-mp-139:
 +
  en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 35.7 kilometers (22.2 miles) per hour?
 +
  es: ...el [[Scout/es|Scout]] puede alcanzar una [[Speed/es#Comparativa|velocidad]] de hasta 35,7 km/h?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен развить свою [[Speed/ru#Class speed comparison|скорость передвижения]] до 22,2 миль (35,7 км) в час?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的[[Speed/zh-hans#Class speed comparison|移动速度]]能达到35.7公里每小时或者说22.2英里每小时?
 +
 
 +
dyk-mp-140:
 +
  en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
 +
  ru: ...[[Paper Hat/ru|Манн-юбилейная бумажная шляпа]] сложена из [[:File:07_comic_large.jpg|рекламного плаката Банкате]], представленного в [[Sniper vs. Spy Update/ru|обновлении «Снайпер против Шпиона»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-141:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] iba a tener como desbloqueable originalmente un rifle llamado [[Walkabout/es|Merodeador]], pero se reemplazó por el [[Huntsman/es|Cazador]]?
 +
  ru: ...изначально разблокируемым оружием [[Sniper/ru|снайпера]] являлась снайперская винтовка [[Walkabout/ru|Прогулка]], но позднее была вырезана из игры и на её место встал [[Huntsman/ru|Охотник]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的成就解锁武器原本设计为一把名为[[Walkabout/zh-hans|流浪者枪]]的狙击步枪,但是在后期该武器被废除取而代之的是{{item link|Huntsman}}?
 +
 
 +
dyk-mp-142:
 +
  en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 +
  ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
 +
 
 +
dyk-mp-143:
 +
  en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
 +
  ru: ...изначально, с выходом игры [[Wikipedia:ru:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']] [[Bloodhound/ru|Ищейку]] планировалось добавить в игру под названием [[Sam's Hat/ru|Шляпа Сэма]], наряду с предметами [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]], [[Big Kill/ru|Грандиозный убийца]] и [[Lugermorph/ru|Люгерморф]], но в связи с возникшими трудностями подгонки предмета для каждого класса индивидуально от данной идеи отказались, хотя текстуры предмета всё ещё можно найти в файлах игры?
 +
 
 +
dyk-mp-144:
 +
  en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
 +
  ru: ...при убийстве игрока с [[Huntsman/ru|Охотником]], который перед смертью успел натянуть тетиву, стрела всё равно будет выпущена?
 +
 
 +
dyk-mp-145:
 +
  en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)|Classic Engineer]] from [[Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...на странице [[Engineer Update/ru|обновления Инженера]] можно обнаружить фотографию с [[Engineer (Classic)/ru|инженером TFC]] из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] и молодым [[Engineer/ru|инженером]] из сиквела?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Engineer Update}}中的一张照片是{{cl|Engineer}}和来自[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]的[[Engineer (Classic)/zh-hans|经典工程师]]的合照?
 +
 
 +
dyk-mp-146:
 +
  en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
 +
  ru: ...на лице [[Voodoo-Cursed Spy Soul/ru|зомби]]-[[Spy/ru|шпиона]] первоначально были [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|подтёки крови]]?
 +
  zh-hans: …[[Voodoo-Cursed Spy Soul/zh-hans|僵尸]][[Spy/zh-hans|间谍]]原本是有一张[[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|沾满鲜血的脸]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-147:
 +
  en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 +
  ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
 +
 
 +
dyk-mp-148:
 +
  en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
 +
  ru: ...[[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] должна была иметь атрибут, как у [[Solemn Vow/ru|Священной клятвы]], позволяющий видеть здоровье?
 +
 
 +
dyk-mp-149:
 +
  en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]], изображенный с правой стороны иконки достижения [[:File:Soviet Union.png|«Советский Союз»]], похож на его оригинальный [[:File:Heavycon2.png|концепт-арт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-150:
 +
  en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
 +
  ru: ...[[Baby Face's Blaster/ru|Обрез Малыша]] и [[Pretty Boy's Pocket Pistol/ru|Дамский пистолет Красавчика]] названы в честь знаменитых гангстеров [[Wikipedia:ru:Малыш_Нельсон|Джорджа «Малыша» Нельсона]] и [[Wikipedia:ru:Флойд,_Чарльз_Артур|Чарльза «Красавчика» Флойда]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Baby Face's Blaster}}和{{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}的名称是来自知名的大恶棍[[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]]和[[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]{{lang icon|en}}?
 +
 
 +
dyk-mp-151:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] первоначально были показаны на скрытой странице [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Equalizer}}和{{item link|Eyelander}}首次出现在{{update link|WAR! Update}}期间的[[Poopy Joe/zh-hans|“Poopy Joe”]]这一隐藏页面之中?
 +
 
 +
dyk-mp-152:
 +
  en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
 +
  ru: ...[[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]] стоит [[Eyeaduct/ru#Факты|6 66 долларов США]]?
 +
 
 +
dyk-mp-153:
 +
  en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 +
  ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-154:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
 +
  ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска?
 +
 
 +
dyk-mp-155:
 +
  en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|SMG}} était initialement destinée au {{cl|Scout}} ?
 +
  ru: ...[[SMG/ru|ПП]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|SMG}}原本是为{{cl|Scout}}设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-156:
 +
  en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
 +
  ru: ...[[telefrag/ru|убийство телепортом]] полностью заполнит шкалу ярости у [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]?
 +
  zh-hans: …一次[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]就能立刻充满{{item link|Buff Banner}}的怒气槽?
 +
 
 +
dyk-mp-157:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
 +
  ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hit/ru#Mini-crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо [[critical hits/ru|критов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-158:
 +
  en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
 +
  ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]?
 +
 
 +
dyk-mp-159:
 +
  en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
 +
  ru: ...в ПК-версии игры [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой?
 +
  zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
 +
 
 +
dyk-mp-160:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe]]?
 +
  es: ...el arma [[Weapons/es#heavymelee|cuerpo a cuerpo]] del [[Heavy/es|Heavy]] iba a ser un gran [[Lead Pipe/es|Tubo de Plomo]]?
 +
  ru: ...вместо обычных кулаков, [[Weapons/ru#heavymelee|оружием ближнего боя]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] должна была быть большая [[Lead Pipe/ru|труба]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的默认[[Weapons/zh-hans#heavymelee|近战武器]]曾经被设计为一根大[[Lead Pipe/zh-hans|钢管]]?
 +
 
 +
dyk-mp-161:
 +
  en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 +
  ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 +
  zh-hans: …如果你击杀了多名敌人,游戏将会提高你的随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]几率,进而帮助你打出一段难忘的连杀?
 +
 
 +
dyk-mp-162:
 +
  en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 +
  ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
 +
 
 +
dyk-mp-163:
 +
  en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 +
  ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
 +
 
 +
dyk-mp-164:
 +
  en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2?
 +
  zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞经典》]]的兵种顺序而非《军团要塞 2》的?
 +
 
 +
dyk-mp-165:
 +
  en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...[[Pain Train/ru|Костыль]] был [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 первоначально предназначен] для использования [[Pyro/ru|поджигателем]]?
 +
 
 +
dyk-mp-166:
 +
  en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
 +
  ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-167:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[Wikipedia:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft?
 +
  zh-hans: …在《Minecraft》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]的模型占位符?
 +
 
 +
dyk-mp-168:
 +
  en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 +
  ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
 +
 
 +
dyk-mp-169:
 +
  en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
 +
  fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]]  {{lang icon|en}} de votre emplacement ?
 +
  ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出预渲染纹理?
 +
 
 +
dyk-mp-170:
 +
  en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
 +
  ru: ...[[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] изначально было задумано назвать как китайский фонарь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Neon Annihilator}}最初被设计为一盏中式灯笼?
 +
 
 +
dyk-mp-171:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
 +
  ru: ...огнемёт [[Pyro/ru|поджигателя]] под названием [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Гнев Ван Ху] должен был стать частью [[Triad Pack/ru|Набора триады]], но был вырезан и в итоге заменён на [[Huo Long Heater/ru|Огненного дракона]]?
 +
  zh-hans: …{{update link|Triad Pack}}中原本包含一个名为[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 “Wrath of Wan Hu”]的{{cl|Pyro}}火焰喷射器,但后来被报废了,并且最后被{{item link|Huo-Long Heater}}给取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-172:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
 +
 
 +
dyk-mp-173:
 +
  en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
 +
  ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月?
 +
 
 +
dyk-mp-174:
 +
  en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 +
  ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 +
 
 +
dyk-mp-175:
 +
  en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
 +
  fr: ...que changer la cible des soins pendant une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] la fait se décharger plus rapidement ?
 +
  ru: ...переключение между пациенами во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] приводит к более быстрому исчерпанию заряда?
 +
  zh-hans: …在[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]部署期间切换治疗对象会使能量消耗得更快?
 +
 
 +
dyk-mp-176:
 +
  en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 +
  ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
 +
 
 +
dyk-mp-177:
 +
  en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
 +
  ru: ...города на карте, на которую смотрит [[Spy/ru|шпион]] в потайной комнате на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]], - это три карты режима [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Doomsday}}的隐藏房间内{{cl|Spy}}正在观察的三张城市照片是未来出现的三张[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]地图?
 +
 
 +
dyk-mp-178:
 +
  en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
 +
  ru: ...миссии [[Doe's Drill/ru|«Упражнения Доу»]], и [[Doe's Doom (mission)/ru|«Удел Доу»]] названы в честь псевдонима [[Soldier/ru|солдата]], Джейн Доу?
 +
  zh-hans: …任务[[Doe's Drill/zh-hans|“无名氏的训练”]]和[[Doe's Doom (mission)/zh-hans|“无名氏的毁灭”]]中的“无名氏”都取自士兵的化名——“无名氏”(Jane Doe)?
 +
 
 +
dyk-mp-179:
 +
  en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников?
 +
  zh-hans: …在[[Medic/zh-hans|医生]]原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的?
 +
 
 +
dyk-mp-180:
 +
  en: ...that the [[Detpack]] is a weapon in the classic ''Team Fortress'' games and is only used by the [[Demoman (Classic)|Demoman]]?
 +
  ru: ...{{item link|Detpack}} — это оружие из классических ''Team Fortress'' игр и используемое только [[Demoman (Classic)/ru|подрывником]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Detpack}}是经典军团要塞游戏中的[[Demoman (Classic)/zh-hans|爆破手]]专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-181:
 +
  en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
 +
  ru: ...карта [[Medieval mode/ru|режима «Средневековье»]], [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], названа в честь настоящего имени [[Demoman/ru|подрывника]], Тэвиша ДеГрута?
 +
 
 +
dyk-mp-182:
 +
  en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
 +
  ru: ...[[Freedom Staff/ru|Посох свободы]] изначально был создан только для [[Soldier/ru|солдата]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Freedom Staff}}原本设计为{{cl|Soldier}}专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-183:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки?
 +
 
 +
dyk-mp-184:
 +
  en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
 +
  fr: ...que les noms du {{item link|Pain Train}} et des {{item link|Fists of Steel}} viennent de répliques dites en jeu ?
 +
  ru: ...и [[Pain Train/ru|Костыль]], и [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]] получили свои названия от внутриигровых голосовых реплик?
 +
 
 +
dyk-mp-185:
 +
  en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
 +
  ru: ...можно предотвратить взрыв бомбы на картах в режиме «[[Payload/ru|Сопровождение]]», отбросив её взрывом от конечного места?
 +
 
 +
dyk-mp-186:
 +
  en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
 +
  ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения?
 +
 
 +
dyk-mp-187:
 +
  en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a [[Spy]] looking at a map?
 +
  ru: ...на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]] есть скрытая комната, недоступная при обычной игре, в которой NPC-[[Spy/ru|шпион]] смотрит на карту?
 +
 
 +
dyk-mp-188:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
 +
  es: ...el {{item link|Beggar's Bazook}} y el {{item link|Helmet Without a Home}} aparecen en el vídeo de [[Team Fortress 2 is Free to Play/es|Team Fortress 2 ¡Juega gratis!]]?
 +
  ru: ...оружие [[Beggar's Bazooka/ru|Базука бродяги]] и предмет [[Helmet Without a Home/ru|Шлем без крыши над головой]] были показаны в видео-объявлении «[[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-189:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 +
  ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-190:
 +
  en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...если включить англоязычные субтитры в видеоролике «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», то [[Scout/ru|разведчик]] говорит «He's not here, is she?» (рус. ''Его или её здесь нет, не так ли?''), обращаясь к [[Pyro/ru|поджигателю]]?
 +
  zh-hans: …如果你打开《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》的字幕,会发现当{{cl|Scout}}提到{{cl|Pyro}}时说到“He's not here, is she?”(该台词中同时用He和She来指火焰兵来显示其身份的神秘性)。
 +
 
 +
dyk-mp-191:
 +
  en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
 +
  fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ?
 +
  ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками?
 +
  zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会被飞镖替换?
 +
 
 +
dyk-mp-192:
 +
  en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
 +
  es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma?
 +
  ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие?
 +
 
 +
dyk-mp-193:
 +
  en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
 +
  ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ блога Left 4 Dead]</span>, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在官方 <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead 博客]</span>的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战武器的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}?
 +
 
 +
dyk-mp-194:
 +
  en: ...that healing beams from the [[Medi Gun]] and its alternatives, [[Dispenser]], [[Payload]] cart, and team leaders in [[Player Destruction]] mode decrease the duration of [[Jarate]], [[Mad Milk]], [[Fire|afterburn]], and the [[Gas Passer]] effects?
 +
  ru: ...лучи [[Medi Gun/ru|лечебной пушки]] и её альтернатив, [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru|вагонетки]], и лидеров команд в режиме [[Player Destruction/ru|Истребление]] уменьшают длительность эффектов [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолока]], [[Fire/ru|догорания]], и [[Gas Passer/ru|Запасного бака]]?
 +
 
 +
dyk-mp-195:
 +
  en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
 +
  ru: ...можно отразить вражеский [[baseball/ru|бейсбольный мяч]] своим?
 +
  zh-hans: …你甚至可以用你自己的[[baseball/zh-hans|棒球]]来打偏敌方的棒球?
 +
 
 +
dyk-mp-196:
 +
  en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...серый [[Tyrant's Helm/ru|Шлем викинга]], [[Huntsman/ru|Охотник]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] можно увидеть в [[Resupply/ru|шкафчиках снабжения]] на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的[[Resupply/zh-hans|补给柜]]中可以看到一个灰色的{{item link|Tyrant's Helm}}、一个{{item link|Huntsman}}和一个{{item link|Eyelander}}?
 +
 
 +
dyk-mp-197:
 +
  en: ...that only three non-Scout players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
 +
  es: ...solo se necesitan tres jugadores (sin ser Scout) para empujar una [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]] a su velocidad máxima?
 +
  ru: ...достаточно только троих игроков, чтобы толкать [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетку]] с максимальной скоростью?
 +
  zh-hans: …只需要三名非侦察兵玩家推动一辆战车就能使战车达到最大的移动速度?
 +
 
 +
dyk-mp-198:
 +
  en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
 +
  ru: ...[[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] разрушают любые [[buildings/ru|постройки]] на своём пути?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]会摧毁其路过的所有[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-199:
 +
  en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
 +
  fr: ...que le {{item link|Grenade Launcher}} a six chambres car l'arme comportait initialement six cartuoches dans le chargeur ?
 +
  ru: ...у [[Grenade Launcher/ru|гранатомёта]] шесть гнёзд для боеприпасов, так как изначально у него было наготове шесть гранат?
 +
  zh-hans: …{{item link|Grenade Launcher}}的模型上拥有六个弹膛,因为它最初是计划设计为一个弹匣里有六发榴弹?
 +
 
 +
dyk-mp-200:
 +
  en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
 +
  ru: ...насмешка с [[Ullapool Caber/ru|Аллапульским бревном]] изначально была вырезанной насмешкой для бутылки [[Demoman/ru|подрывника]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ullapool Caber}}嘲讽动作其实是[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的瓶子早期的嘲讽动作的废稿?
 +
 
 +
dyk-mp-201:
 +
  en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
 +
  ru: ...играя за [[Soldier/ru|солдата]] и активировав [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержку батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]], можно удерживать нажатой левую кнопку мыши и отпустить её в момент, когда потребуется способность предмета?
 +
 
 +
dyk-mp-202:
 +
  en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
 +
  ru: ...если две стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]] заденут друг друга в воздухе, они обе уничтожатся?
 +
  zh-hans: …如果两支{{item link|Huntsman}}在半空中相撞的话,它们都会被对方给破坏掉?
 +
 
 +
dyk-mp-203:
 +
  en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
 +
  ru: ...если вы успешно убьёте игрока с помощью [[Ubersaw/ru|Убер-пилы]], вы получите 100% убер-заряд?
 +
 
 +
dyk-mp-204:
 +
  en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...в версии Team Fortress 2 для Xbox 360 и PS3 нельзя улучшать раздатчики и телепорты?
 +
 
 +
dyk-mp-205:
 +
  en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
 +
  ru: ...максимальный урон, который может быть показан при включении настройки «[[Multiplayer_options/ru#Advanced_multiplayer_options|Показывать урон, нанесенный врагу]]», равен -32.767, что на единицу меньше нижней границы 16-битной переменной?
 +
  zh-hans: …当启用[[Multiplayer_options/zh-hans#Advanced_multiplayer_options|将造成的伤害显示在目标上方设置时]],其显示的最大值是−32,767,正好是16bit数值能显示的最低值加一?
 +
 
 +
dyk-mp-206:
 +
  en: ...that the [[Medic]] traded a soul for a pen in the comic [[The Naked and the Dead]]?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] обменял душу на ручку в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸者与死者》]]中,[[Medic/zh-hans|医生]]用一个灵魂来换了一支笔?
 +
 
 +
dyk-mp-207:
 +
  en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 +
  ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
 +
 
 +
dyk-mp-208:
 +
  en: ...that the [[Battalion's Backup]] and the [[Mannpower#Powerups|Resistance Powerup]] are the only sources of melee resistance in the game?
 +
  es: ...el {{item link|Battalion's Backup}} y el [[Mannpower/es#Potenciadores|Potenciador de Resistencia]] son las únicas fuentes de resistencia cuerpo a cuerpo del juego?
 +
  ru: ...{{item link|Battalion's Backup}} и [[Mannpower/ru#Бонусы|бонусы сопротивления]] — единственные источники сопротивления ближнего боя в игре?
 +
 
 +
dyk-mp-209:
 +
  en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
 +
  es: ...el hospital de [[Meet the Medic/es|Conoce al Medic]] está basado en el hospital [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] que se encuentra junto a las oficinas de Valve?
 +
  ru: ...больница, показанная в видео «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», основана на [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center], находящемся рядом с офисом Valve?
 +
  zh-hans: …短片[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]中的医院的外形是参考了 Valve 办公区附近的[https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 太平洋医疗中心]?
 +
 
 +
dyk-mp-210:
 +
  en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
 +
  ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress?
 +
 
 +
dyk-mp-211:
 +
  en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
 +
  es: ...la «decapitación» es un modelo que conserva la cabeza pero con unas dimensiones diminutas en vez de una cabeza [[gibbed/es|cortada]]?
 +
  ru: ...«обезглавливание» на самом деле является сокращением головы с модели, настолько небольшим, что его нельзя заметить, и в результате этого создаётся голова от [[gibbed/ru|останков]]?
 +
  zh-hans: …“斩首”其实是将对方的头部模型缩小到看不见的大小并再额外生成一个头部的[[gibbed/zh-hans|碎块]]?
 +
 
 +
dyk-mp-212:
 +
  en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 +
  ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
 +
 
 +
dyk-mp-213:
 +
  en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
 +
  es: ...el [[voice actors/es|actor de doblaje]] en inglés del [[Sniper/es|Sniper]], John Patrick Lowrie, está casado con Ellen McLain, voz de la [[Administrator/es|Narradora]].
 +
  ru: ...Джон Патрик Лоури, [[voice actors/ru|озвучивший]] for the [[Sniper/ru|снайпера]] в англоязычной версии игры, женат на Эллен Маклейн, озвучившей там же [[Administrator/ru|Администратора]]?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[voice actors/zh-hans|配音演员]]约翰·帕特里克·劳瑞与[[Administrator/zh-hans|管理员]]的配音演员艾伦·麦克莱恩是一对夫妻?
 +
 
 +
dyk-mp-214:
 +
  en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
 +
  ru: ...[[Spy-cicle/ru|Сосулька]] мгновенно восстанавливается в режиме «Средневековья», если шпион был подожжён?
 +
  zh-hans: …在中世纪模式中,持有{{item link|Spy-cicle}}的间谍在被点燃后冰柱会立刻恢复?
 +
 
 +
dyk-mp-215:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
 +
  ru: ...в комиксе «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественской истории]]» [[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] для левшей и держит [[Wrap Assassin/ru|Обёрточного убийцу]] в левой руке, хотя он правша?
 +
 
 +
dyk-mp-216:
 +
  en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
 +
 
 +
dyk-mp-217:
 +
  en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпиону]] не обязательно [[Disguise/ru|маскироваться]], чтобы воспользоваться вражеским [[Teleporter/ru|телепортом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-218:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 +
 
 +
dyk-mp-219:
 +
  en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...изображение [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] можно увидеть на настенной доске в видео «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-220:
 +
  en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 +
  ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 +
 
 +
dyk-mp-221:
 +
  en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Gunboats/ru|Штурмботинки]] были даны [[Soldier/ru|солдату]] после того, как он выиграл соревнование против [[Demoman/ru|подрывника]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}之所以可以拥有{{item link|Gunboats}}是因为他在{{update link|WAR! Update}}中成功打败{{cl|Demoman}}并赢得了比赛?
 +
 
 +
dyk-mp-222:
 +
  en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
 +
  ru: ...[[Flamethrower/ru|огнемёт]] не мог использовать сжатый воздух до выхода [[Pyro Update/ru|обновления Поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-223:
 +
  en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
 +
  ru: ...[[Original/ru|Прародитель]] основан на ракетомёте из ''Quake''?
 +
 
 +
dyk-mp-224:
 +
  en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
 +
  ru: ...с [[Detonator/ru|Детонатором]] можно выполнять [[Rocket jumping/ru#Detonator jump|прыжки]] также как и с ракетомётом?
 +
 
 +
dyk-mp-225:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|Бутерброд]] ранее восстанавливал 120 ед. здоровья и сразу же мог быть использован ещё раз?
 +
 
 +
dyk-mp-226:
 +
  en: ...that when [[disguise kit|disguising]] as a different class, the [[hitscan|hitboxes]] don't change?
 +
  ru: ...если [[disguise kit/ru|замаскироваться]] под другой класс, то [[hitscan/ru|области попадания]] не совсем точны?
 +
 
 +
dyk-mp-227:
 +
  en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
 +
  fr: ...que le Sniper a une tasse sur laquelle il est marqué « Sniper n°1 » dans [[Meet the Sniper/fr|Meet the Sniper]] ?
 +
  ru: ...у снайпера в видео «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» есть кружка с надписью  «'#1 Sniper'» («'Снайпер №1'»)
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,狙击手所用的马克杯上标有‘#1 Sniper’(头号狙击手)的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-228:
 +
  en: ...that disguising as a friendly [[Spy]] with the [[Disguise Kit]] will simply remove your disguise?
 +
  ru: ...маскировка под дружественного [[Spy/ru|шпиона]] с помощью [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] просто снимет вашу маскировку?
 +
  zh-hans: …用{{item link|Disguise Kit}}伪装成友方{{cl|Spy}}会直接取消掉你的伪装?
 +
 
 +
dyk-mp-229:
 +
  en: ...that collecting heads with the [[Eyelander]] or its reskins also increases your [[Shield]] bash damage?
 +
  ru: ...собранные головы [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]] или его изменённых моделей также увеличивают урон от ударов [[Shield/ru|щитом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-230:
 +
  en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]], оглушённый во время попытки установить свою [[Buildings/ru|постройку]], всё ещё будет видеть чертёж установки в виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Engineer}}在挑选位置准备放置[[Buildings/zh-hans|建筑]]时被击晕的话,那么他将可以在第三人称视角中看到蓝图的模型?
 +
 
 +
dyk-mp-231:
 +
  en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
 +
  ru: ...в [[Trailer 1/ru|первом трейлере]] можно увидеть [[Medic/ru|медика]] со стетоскопом, который был позже удалён, но возвращён обратно как [[Surgeon's Stethoscope/ru|Врачебный стетоскоп]]?
 +
 
 +
dyk-mp-232:
 +
  en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
 +
  fr: ...qu'initialement, le {{cl|Scout}} devait avoir un {{item link|Nail Gun}} comme arme principale ?
 +
  ru: ...первоначально основным оружием [[Scout/ru|разведчика]] был [[Nail Gun/ru|гвоздомёт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-233:
 +
  en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Arrow Stab]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
 +
  fr: ...qu'il est possible pour deux {{cl|Sniper}} {{item link|Huntsman}} d'effectuer la raillerie [[Arrow Stab/fr|Embrochage]] à tour de tour indéfiniment, apparaissant alors « stupéfaits » l'un devant l'autre ?
 +
  ru: ...два [[Sniper/ru|снайпера]] с [[Huntsman/ru|Охотниками]] могут неограниченно долго применять друг на друге насмешку [[Arrow Stab/ru|Шампур]], что будет выглядеть как будто бы они оба оглушены?
 +
  zh-hans: …两名使用{{item link|Huntsman}}的{{cl|Sniper}}可以无限地使用[[Arrow Stab/zh-hans|箭刺]]嘲讽来互相眩晕对方,并且两者都会处于眩晕状态?
 +
 
 +
dyk-mp-234:
 +
  en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurt?
 +
  ru: ...скорость накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Medic/ru|медика]] будет выше, если пациент будет наносить урон самому себе?
 +
  zh-hans: …在治疗目标生命值未满的情况下,{{cl|Medic}}可以更快地积攒他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-235:
 +
  en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
 +
  fr: ...que vous pouvez combiner l'{{item link|Atomizer}} et la {{item link|Force-A-Nature}} pour faire quatre sauts dans les airs ?
 +
  ru: ...вместе с [[Atomizer/ru|Расщепителем]] и [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силой]] можно выполнить четвёртый прыжок?
 +
  zh-hans: …你可以搭配{{item link|Atomizer}}和{{item link|Force-A-Nature}}在半空中完成四段跳?
 +
 
 +
dyk-mp-236:
 +
  en: ...that the bobblehead in [[Meet the Sniper]] was originally supposed to be an "[[List of companies|Old Geezer]]" instead of the [[Civilian (Classic)|Civilian]]?
 +
  fr: ...que la figurine à tête branlante dans ''[[Meet the Sniper/fr|À la rencontre du Sniper]]'' était supposée être un « [[List of companies/fr|Old Geezer (vieu' schnock)]] » au lieu du [[Civilian (Classic)/fr|Civil]] ?
 +
  ru: ...болванчик из «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изначально должен был быть "[[List of companies|Старикашкой из Old Geezer]]", а не [[Civilian (Classic)/ru|гражданским]]?
 +
 
 +
dyk-mp-237:
 +
  en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 24.1 kilometers (15 miles) in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
 +
  es: ...el [[Non-player characters/es#Sr. y sra. DeGroot|padre]] del [[Demoman/es|Demoman]] caminó 24,1 km (15 millas) bajo la lluvia para volar por los aires a la Reina de Inglaterra por 5 centavos?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Мистер_и_Миссис_ДеГрут|отец]] [[Demoman/ru|подрывника]] прошагал 15 миль под дождём, чтобы взорвать Королеву Англии за 5 центов?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的[[Non-player characters/zh-hans#爆破手的双亲|父亲]]冒着雨徒步 15 英里去将英国女王炸飞,只是为了得到 5 分钱?
 +
 
 +
dyk-mp-238:
 +
  en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
 +
  fr: ...qu'un jour avant que la {{update link|Über Update}} soit officiellement annoncée, le [[TF2 Official Website/fr|site web officiel de TF2]] était rempli de [[:File:TF2blog-doves.png|colombes et d'excréments]] ?
 +
  ru: ...что за день до объявления «[[Über Update/ru|Убер-обновления]]» на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте]] появились [[:File:TF2blog-doves.png|голуби и их экскременты]]?
 +
 
 +
dyk-mp-239:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} pode ser mirado no meio do ar, mas não pode ser disparado até que o Sniper toque o chão?
 +
  ru: ...раньше можно было натянуть тетиву [[Huntsman/ru|Охотника]], находясь в воздухе, но выстрелить было возможно только после касания земли?
 +
  zh-hans: …狙击手的{{item link|Huntsman}}可以在半空中拉开,但在狙击手触地之前是无法进行射击的?
 +
 
 +
dyk-mp-240:
 +
  en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a burning [[BLU]] [[Sniper]]?
 +
  fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-241:
 +
  en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
 +
  fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 +
  ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
 +
 
 +
dyk-mp-242:
 +
  en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
 +
  fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
 +
  ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-243:
 +
  en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bottle}} est datée de 1808 et que la {{item link|Scottish Handshake}} est datée de 1680 ?
 +
  ru: ...[[Bottle/ru|бутылка]] датирована 1808 годом, а [[Scottish Handshake/ru|Шотландское рукобитие]] — 1680-м?
 +
 
 +
dyk-mp-244:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
 +
  ru: ...отец [[Demoman/ru|подрывника]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] потерял оба глаза до 30 лет, однако работал на 26 работах до своей смерти?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
 +
 
 +
dyk-mp-245:
 +
  en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получит [[kill assist/ru|очки помощи]], если он помогал строить или чинить [[Sentry Gun/ru|турель]] союзника?
 +
 
 +
dyk-mp-246:
 +
  en: ...that according to the comic [[Death of a Salesbot]] the President of the United States by 1999 is a Pomeranian named "Kisses Von Butternubs"?
 +
  ru: ...согласно комиксу [[Death of a Salesbot/ru|Смерть Коммивоябота]] президентом в Соединённых Штатах к 1999 году будет шпиц по кличке "Чмоки Фон Жирушечка"?
 +
  zh-hans: …在漫画[[Death of a Salesbot/zh-hans|《推销员之死》]]中,1999年的美国总统是一只名叫“Kisses Von Butternubs”的博美犬?
 +
 
 +
dyk-mp-247:
 +
  en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
 +
  fr: ...que vous pouvez survivre aux [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] avec la {{item link|Dead Ringer}} ?
 +
  ru: ...раньше можно было пережить наезд [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] с помощью [[Dead Ringer/ru|Звона смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-248:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] живёт вместе с [[Merasmus the Magician/ru|чародеем Маразмусом]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和[[Merasmus the Magician/zh-hans|巫师马拉莫斯]]同住一间公寓?
 +
 
 +
dyk-mp-249:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] ([[Rick May]] and [[Grant Goodeve]], respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
 +
  es: ...el [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Engineer/es|Engineer]] en versión original esta [[voice actors/es|doblado]] por los que doblaron a Wolf O'Donnel de ''Star Fox''?
 +
  ru: ...актёры, [[voice actors/ru|озвучившие]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Engineer/ru|инженера]] (Рик Мейс и Грант Гудив соответственно), озвучивали персонажа Вульфа О'Доннела из серии игр ''Star Fox''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和{{cl|Engineer}}的[[voice actors/zh-hans|配音演员]](分别是[[Rick May/zh-hans|Rick May]]和[[Grant Goodeve/zh-hans|Grant Goodeve]])都曾为《星际火狐》中的沃尔夫·欧唐纳配过音?
 +
 
 +
dyk-mp-250:
 +
  en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
 +
  ru: ...во всех трейлерах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь...]]» [[Scout/ru|разведчик]] [[BLU/ru|СИНИХ]] никогда не был убит?
 +
  zh-hans: …在所有的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]视频中从来没有出现过[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Scout/zh-hans|侦察兵]]被杀的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-251:
 +
  en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal]]ing them?
 +
  fr: ...que si un joueur a le [[friendly fire/fr|tir allié]] activé, il peut se blesser avec le {{item link|Third Degree}} en attaquant un {{cl|Medic}} qui le [[Heal/fr|soigne]] ?
 +
  ru: ...при включённом [[friendly fire/ru|огне по своим]] игрок может поранить самого себя, атакуя [[heal/ru|лечащего]] его [[Medic/ru|медика]] [[Third Degree/ru|Третьей степенью]]?
 +
  zh-hans: …在开启[[friendly fire/zh-hans|友伤]]的情况下,如果你使用{{item link|Third Degree}}攻击正在[[heal/zh-hans|治疗]]自己的{{cl|Medic}}的话,你也会被你自己的武器伤到?
 +
 
 +
dyk-mp-252:
 +
  en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet The Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]» вместо обычного «COPYRIGHT LOLOLOL» написано «COPYRIGHT OMNOMNOM»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
 +
 
 +
dyk-mp-253:
 +
  en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
 +
  ru: ...[[Market Gardener/ru|Землекоп]] даёт криты и во время прыжка от вражеской ракеты?
 +
 
 +
dyk-mp-254:
 +
  en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a RED [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the Robots?
 +
  ru: ...на карте [[Foundry/ru|Foundry]] за стеклом на базе [[RED/ru|КРАСНЫХ]] есть комната, охраняемая [[Soldier/ru|солдатом]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]], в которой [[Scout/ru|разведчик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] разглядывают фотографии [[team/ru|команды]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Foundry}}上,[[RED/zh-hans|红队]]主出生点背后的玻璃后方有一扇门前有一名红队{{cl|Soldier}}站岗,其内是{{cl|Scout}}和{{cl|Heavy}}正在看机器人大军的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-255:
 +
  en: ...that [[Archimedes]] used to be a wedding dove, before the [[Medic]] stole the catering van used for the prime minister's wedding (it's unknown which country's prime minister) where Archimedes was situated?
 +
  ru: ...[[Archimedes/ru|Архимед]] был свадебным голубем до того, как [[Medic/ru|Медик]] украл обслуживающий фургон для свадьбы премьер-министра (неизвестно, премьер-министра какой страны), где оказался Архимед?
 +
 
 +
dyk-mp-256:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] произносит некоторые [[Soldier responses/ru|фразы]] как робот, когда у него есть весь набор «[[The Tin Soldier/ru|Оловянный солдатик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-257:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
 +
  ru: ...у [[Sandvich/ru|бутерброда]] есть [[Meet The Sandvich/ru|его собственное видео в «Знакомьтесь, Команда»]]?
 +
  zh-hans: …连{{item link|Sandvich}}都拥有其专属的[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见团队影片]]?
 +
 
 +
dyk-mp-258:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} peut être aperçu en train de tenir la {{item name|Frontier Justice}} dans le [[Mac Update trailer/fr|trailer de la mise à jour Mac]] avant qu'elle ne soit officiellement annoncée ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] держит в руках [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] в трейлере [[Mac Update trailer/ru|«Mac против PC»]] до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac更新的预告片]]中,{{cl|Engineer}}手里拿着当时还尚未发布的{{item link|Frontier Justice}}?
 +
 
 +
dyk-mp-259:
 +
  en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
 +
  ru: ...[[Announcer/ru|Диктор]] имеет только ежегодный часовой отпуск?
 +
  zh-hans: …[[Announcer/zh-hans|管理员]]每年只有一小时的假期?
 +
 
 +
dyk-mp-260:
 +
  en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor, [[Rick May]], also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
 +
  ru: ...актёр, озвучивающий [[Soldier/ru|солдата]], также озвучивал генерала Пеппера, рассказчика, Вольфа О'Доннелла, Леона Повальски и Андросса из популярной игры для Nintendo 64 ''StarFox 64''?
 +
 
 +
dyk-mp-261:
 +
  en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
 +
  ru: ...№101 [[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и №11112 [[Gentle Manne's Service Medal/ru|Медаль за службу Джентль Манна]] были вручены победителю благотворительной акции «Child's Play»?
 +
 
 +
dyk-mp-262:
 +
  en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
 +
  ru: ...при создании комнат возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] и [[BLU/ru|СИНИХ]] на карте [[Coldfront/ru|Coldfront]], создатели были вдохновлены дизайном [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg военной комнаты] из фильма 1964 года ''[[Wikipedia:ru:Доктор_Стрейнджлав,_или_Как_я_перестал_бояться_и_полюбил_бомбу|Доктор Стрейнджлав]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-263:
 +
  en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
 +
  ru: ...[[Übersaw/ru|Убер-пила]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] имеют пузырёк, который наполняется синей или красной жидкостью при накоплении [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и сливается во время его использования?
 +
 
 +
dyk-mp-264:
 +
  en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
 +
  ru: ...[[Pistol/ru|пистолет]] похож на русский пистолет [[Wikipedia:ru:Пистолет_Макарова|Макарова]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pistol}}的外形与俄罗斯手枪[[w:Makarov pistol|马卡洛夫]]的外形十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-265:
 +
  en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
 +
  ru: ...на конце рукоятки [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] выковано [[Wikipedia:ru:Лох-несское_чудовище|Лох-несское чудовище]]?
 +
  zh-hans: …在{{item link|Persian Persuader}}的刀柄尽头有一只[[w:Loch Ness Monster|尼斯湖水怪]]{{lang icon|en}}头作为装饰?
 +
 
 +
dyk-mp-266:
 +
  en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the headshot kill icon?
 +
  ru: ...на дорожном знаке в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изображена иконка убийства в голову?
 +
 
 +
dyk-mp-267:
 +
  en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...[[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]] изначально принадлежал [[Zepheniah Mann/ru|Зефенайе Манну]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ghastly Gibus}}原本是属于[[Zepheniah Mann/zh-hans|泽菲尼亚·曼恩]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-268:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] носит свою каску задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}的安全帽一直都是反着戴的?
 +
 
 +
dyk-mp-269:
 +
  en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
 +
  ru: ...при насмешке с оружием ближнего боя [[Medic/ru|медик]] играет на воображаемой скрипке не на том плече?
 +
 
 +
dyk-mp-270:
 +
  en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
 +
  ru: ...опускающиеся врата на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] могут убить вас даже с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-271:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
 +
  fr: ...que le {{item link|Huntsman}}, le {{item link|Jarate}}, et une caisse fermée sur laquelle est inscrit « {{item link|Razorback}} » peuvent être aperçus dans la vidéo ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' ?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]], [[Jarate/ru|Банкате]] и открытый ящик с надписью «[[Razorback/ru|Бронепанцирь]]» можно увидеть в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]影片中可以发现{{item link|Huntsman}}、{{item link|Jarate}}以及一个标有[[Razorback/zh-hans|“{{item name|Razorback}}”]]的已经开封的板条箱?
 +
 
 +
dyk-mp-272:
 +
  en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
 +
  ru: ...смерть от любого хеллоуинского [[boss/ru|босса]] засчитывается как смерть от окружения?
 +
  zh-hans: …被任意万圣节[[boss/zh-hans|BOSS]]造成的击杀都属于环境致死?
 +
 
 +
dyk-mp-273:
 +
  en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
 +
  ru: ...в комнате возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] есть комната со столом и сидящим за ним зловещим человеком, коим является [[Redmond Mann/ru|Редмонд Манн]], сидящий за машиной, продлевающей жизнь?
 +
 
 +
dyk-mp-274:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
 +
 
 +
dyk-mp-275:
 +
  en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
 +
  ru: ...английское название [[Aladdin's Private Reserve/ru|Неприкосновенного запаса Аладдина]] содержало лишнюю букву «L» после выхода?
 +
 
 +
dyk-mp-276:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was once poisoned in the comic, [[Old Wounds]], by nothing but food since he drinks alcohol a lot?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] однажды был отравлен в комиксе [[Old Wounds/ru|Старые раны]] ничем, кроме как едой, так как он пьёт много алкоголя?
 +
 
 +
dyk-mp-277:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
 +
  ru: ...[[Degreaser/ru|Чистильщик]] сделан из старого автозаправочного пистолета, автомобильного глушителя, старого огнетушителя и горелки от газовой плиты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}是由老式加油站泵、汽车消声器、老式灭火器和或火炉打火器组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-278:
 +
  en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
 +
  ru: ...[[Powerjack/ru|Разъединитель]] сделан из автомобильных домкрата и аккумулятора 1950-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Powerjack}}是用1950年代的汽车千斤顶和汽车电池组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-279:
 +
  en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} puede sobrevivir [[Taunts/es#Kill taunt|ataques de burlas]] con el {{item link|Dead Ringer}} si su salud no es muy bajo?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может пережить [[kill taunts/ru|убийственную насмешку]] с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]], если у него достаточно здоровья?
 +
 
 +
dyk-mp-280:
 +
  en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
 +
  ru: ...во время [[Australian Christmas/ru|Австралийского Рождества]] волосы [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] на груди были похожи на [[Media:Store_xmas_sale_3.png|ёлку]], а не на привычную Австралию?
 +
 
 +
dyk-mp-281:
 +
  en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] не создавали, а купили внешний вид [[Administrator/ru|Администратора]] у художника [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] за некоторое время до 9 декабря 2009 года?
 +
 
 +
dyk-mp-282:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
 +
 
 +
dyk-mp-283:
 +
  en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
 +
 
 +
dyk-mp-284:
 +
  en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
 +
  ru: ...таинственный силуэт, похожий на [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]] можно увидеть в трейлере «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》中出现过一个疑似[[Miss Pauling/zh-hans|宝林小姐]]神秘人影?
 +
 
 +
dyk-mp-285:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально планировался быть белокожим?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]原本是被设计为白皮肤的?
 +
 
 +
dyk-mp-286:
 +
  en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
 +
  ru: ...[[Razorback/ru|Бронепанцирь]] первоначально уменьшал скорость передвижения на 15%?
 +
  zh-hans: …{{item link|Razorback}}原本是会让装备者的移动速度减慢 15% 的?
 +
 
 +
dyk-mp-287:
 +
  en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 20 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] despedaçado tem uma chance de 1 em 20 de gerar um [[Doves/pt-br|pombo]] que voa para fora do seu corpo?
 +
  ru: ...из [[Scout/ru|разведчика]], которого разорвало на куски, может вылететь [[Doves/ru|голубь]] с вероятностью 1 к 100?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Scout}}在死亡时被碎尸,则他们尸块中会有 5% 的几率飞出一只[[Doves/zh-hans|鸽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-288:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knockback]] damage resistance?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] — единственный класс, получающий меньший урон от [[knock back/ru|отбрасывания]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}是唯一一个拥有自然[[knockback/zh-hans|击退]]攻击抗性的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-289:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]] нельзя натянуть [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …使用{{item link|Huntsman}}时没法在[[underwater/zh-hans|水下]]进行拉弓?
 +
 
 +
dyk-mp-290:
 +
  en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
 +
  ru: ...[[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и [[Saxxy/ru|Сакси]] сделаны из [[Australium/ru|австралия]] и превращают своих жертв в золотые статуи?
 +
 
 +
dyk-mp-291:
 +
  en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
 +
  ru: ...трюк с ножом, который производит [[Spy/ru|шпион]] во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], называется «half twirl», а трюк в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» — «Zen Rollover»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在[[Trailer 2/zh-hans|预告片2]]中所表演的刀技叫做“half twirl”,而他在影片《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中所表演的刀技叫做“Y2K rollover”?
 +
 
 +
dyk-mp-292:
 +
  en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]], um [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto segurando a {{item link|Flare Gun}} antes do seu lançamento oficial?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» можно увидеть вооружённого [[Flare Gun/ru|ракетницей]] [[Pyro/ru|поджигателя]] до её официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中可以看到{{cl|Pyro}}的手上拿着当时尚未正式发布的{{item link|Flare Gun}}?
 +
 
 +
dyk-mp-293:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
 +
  ru: ...озвучивание [[Pyro/ru|поджигателя]] одинаково во всех языковых версиях игры?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在所有语言中使用的语音都是一样的?
 +
 
 +
dyk-mp-294:
 +
  en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
 +
  ru: ...в начале трейлера «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет медленная версия композиции «[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ru|Faster Than A Speeding Bullet]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-295:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
 +
  ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] и [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] были разработаны с использованием соответственно анимаций и звукового ряда подрывника?
 +
 
 +
dyk-mp-296:
 +
  en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
 +
  ru: ...активированный [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не спасёт от [[telefrag/ru|убийства телепортом]]?
 +
  zh-hans: …即使是在握着{{item link|Dead Ringer}}的情况下,玩家在遭到[[telefrag/zh-hans|传送杀]]后仍然会直接死亡。
 +
 
 +
dyk-mp-297:
 +
  en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
 +
  ru: ...если несущий [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданные]] игрок упадёт со склона и умрёт, то разведданные вернутся обратно на [[Capture the Flag/ru#Intelligence|базу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-298:
 +
  en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
 +
 
 +
dyk-mp-299:
 +
  en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
 +
  ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
 +
 
 +
dyk-mp-300:
 +
  en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-301:
 +
  en: ...that the classes'  are derived from the original models used in beta?
 +
  es: ...las clases derivan de los modelos originales de la beta?
 +
  ru: ...[[gibs/ru|останки]] классов используют модели бета-версии?
 +
  zh-hans: …各兵种的[[gibs/zh-hans|碎块模型]]是从测试版中使用的原始模型派生而来的?
 +
 
 +
dyk-mp-302:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has the most [[Taunts#Kill taunts|taunt kills]]?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственных насмешек]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}拥有最多的[[Taunts/zh-hans#Kill taunts|杀敌嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-303:
 +
  en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 +
  ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 +
  zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
 +
 
 +
dyk-mp-304:
 +
  en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
 +
 
 +
dyk-mp-305:
 +
  en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
 +
  fr: ...que vous pouvez avoir une coopération sur un saboteur en soignant l'{{cl|Engineer}} qui le retire ?
 +
  ru: ...вы можете получить очко помощи, если лечите [[Engineer/ru|инженера]], сбивающего жучок [[Spy/ru|шпиона]]?
 +
  zh-hans: …你正在治疗的{{cl|Engineer}}在成功拆除了{{item link|Sapper}}后,你也可以从中得到一次助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-306:
 +
  en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
 +
 
 +
dyk-mp-307:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] раньше увеличивал запас здоровья на 50 единиц?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}最初拥有“最大生命值 +50”的属性?
 +
 
 +
dyk-mp-308:
 +
  en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 +
  ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
 +
 
 +
dyk-mp-309:
 +
  en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 +
  ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
 +
 
 +
dyk-mp-310:
 +
  en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
 +
  ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
 +
 
 +
dyk-mp-311:
 +
  en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...за сломанными дверьми на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] спрятаны компьютеры, несмотря на то, что карта якобы относится к средним векам?
 +
  zh-hans: …在[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的一扇破损的门后面隐藏着一些现代计算机?
 +
 
 +
dyk-mp-312:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] может пережить [[Kill taunts/ru|убивающую насмешку]], если на нем надеты [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]]?
 +
  zh-hans: …穿戴着{{item link|Fists of Steel}}的{{cl|Heavy}}可以从[[Kill taunts/zh-hans|击杀嘲讽]]的攻击下存活?
 +
 
 +
dyk-mp-313:
 +
  en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
 +
  ru: ...волынка, играющая на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], исполняет переделанную мелодию британского победного марша из игры «[[Wikipedia:ru:Day of Defeat|Day of Defeat]]»?
 +
  zh-hans: …在{{map link|DeGroot Keep}}上播放的风笛音乐是来自游戏《[[w:Day of Defeat|胜利之日]]》的英军胜利主题曲?
 +
 
 +
dyk-mp-314:
 +
  en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
 +
  ru: ...после [[May_21,_2009_Patch/ru|обновления «Снайпер против Шпиона»]], на модели [[Sniper/ru|последнего]] появился шрам, полученный в бою со шпионом из ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-315:
 +
  en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 +
  ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-316:
 +
  en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 +
  ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-317:
 +
  en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
 +
  ru: ...когда [[Engineer/ru|инженер]] перезаряжает свой [[Pistol/ru|пистолет]], он вставляет магазин задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在给他的{{item link|Pistol}}重新装弹时,他其实将弹夹插反了?
 +
 
 +
dyk-mp-318:
 +
  en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode conseguir uma [[assist/pt-br|assistência]] pela morte de um colega de equipe ao [[healing/pt-br|curar]] um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo?
 +
  ru: ...во время [[healing/ru|лечения]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медик]] может получить [[assist/ru|помощь в убийстве]] своего?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Medic}}正在[[healing/zh-hans|治疗]]的敌方{{cl|Spy}}杀死了一名医生的队友,那么医生也可以在这一击杀中获得[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-319:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
 +
  ru: ...дед [[Engineer/ru|инженера]], [[Non-player characters/ru#Радиган_Конагер|Радиган Конагер]], изобрёл все разблокируемые [[Engineer_Update/ru#Оружие|оружия инженера]] после получения ста фунтов [[Australium/ru|австралиума]] от [[Non-player characters/ru#Emily|Эмили]] ещё в 1850-м?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]的祖父[[Non-player characters/zh-hans#Radigan Conagher|拉迪甘·科纳格]]在1890年从[[Non-player characters/zh-hans#Emily|艾米莉]]那里得到了100磅的[[Australium/zh-hans|澳元素]]之后,发明了如今工程师所使用的[[Engineer Update/zh-hans#Weapons|许多武器]]。
 +
 
 +
dyk-mp-320:
 +
  en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[Weapons|melee weapons]]?
 +
  ru: ...вы можете разрушать [[Stickybombs/ru|бомбы-липучки]] [[Demoman/ru|подрывника]] with [[melee/ru|холодным]] [[weapons/ru|оружием]]?
 +
  zh-hans: …你可以使用[[Weapons/zh-hans|近战武器]]来摧毁[[Stickybombs/zh-hans|黏性炸弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-321:
 +
  en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
 +
  ru: ...на [[Steam Users' Forums/ru|форуме пользователей Steam]] слово «piss» (рус. ''моча'') отфильтровывается как «[[Jarate/ru|Банкате]]»?
 +
  zh-hans: …“piss”(尿)一词在[[Steam Users' Forums/zh-hans| Steam 用户论坛]]上被过滤成了“Jarate”(瓶手道)吗?
 +
 
 +
dyk-mp-322:
 +
  en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
 +
  ru: ...[[Respectless Rubber Glove/ru|Наглая резиновая перчатка]] была первым предметом в игре, который получил [[jigglebones/ru|подвижные части модели]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Respectless Rubber Glove}}是游戏中第一个拥有[[jigglebones/zh-hans|摇晃骨骼]]的物品?
 +
 
 +
dyk-mp-323:
 +
  en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] выпустили два последующих варианта композиции «[[More Gun (Soundtrack)/ru|More Gun]]» с момента его выпуска с [[Engineer Update/ru|обновлением Инженера]]?
 +
  zh-hans: …自从{{update link|Engineer Update}}发布以来,Valve已经发布了原声音乐[[More Gun (Soundtrack)|《More Gun》]]的两个后续版本?
 +
 
 +
dyk-mp-324:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' была впервые объявлена в 1998 году как реалистичный шутер от первого лица?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]是在1998年作为一款写实风格的第一人称射击游戏进行首次发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-325:
 +
  en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
 +
  ru: ...[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не имеет модели от 3-го лица и не виден никому, кроме пользователя во время использования?
 +
  zh-hans: …由于{{item link|Dead Ringer}}没有世界模型,所以玩家在手持它时只有玩家自己可见?
 +
 
 +
dyk-mp-326:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
 +
  ru: ...волосы на груди [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] по форме напоминают Австралию?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的胸毛形状就是一个澳大利亚大陆?
 +
 
 +
dyk-mp-327:
 +
  en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 +
  pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 +
  ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 +
 
 +
dyk-mp-328:
 +
  en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 +
  ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 +
 
 +
dyk-mp-329:
 +
  en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 +
  zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 +
 
 +
dyk-mp-330:
 +
  en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
 +
  ru: ...[[Mercenary/ru|наёмники]] изначально назывались «Weekend Warrior» (рус. ''Воинами выходного дня'')?
 +
 
 +
dyk-mp-331:
 +
  en: ...that in the [[Ghoul Box]], a cosmetic item for the [[Engineer]], it shows a hidden rat in its textures referencing the creator's late pet rat?
 +
  ru: ...у [[Ghoul Box/ru|Ящика с ужасами]], аксессуара для [[Engineer/ru|инженера]], на текстуре есть спрятанная скрыса, отсылающая к покойной любимой крысе автора?
 +
 
 +
dyk-mp-332:
 +
  en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 +
  ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
 +
 
 +
dyk-mp-333:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может убить противника, [[Compression blast/ru#Как_работает_отражение|отразив]] стрелы [[headshot/ru|в голову]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以使用被其[[Compression blast/zh-hans#Deflection|反弹]]的弓箭将敌人[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-334:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
 +
  ru: ...лесопилка на карте [[Sawmill/ru|Sawmill]] построена на заброшенной секретной базе?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是建立在一个废弃的秘密基地上的?
 +
 
 +
dyk-mp-335:
 +
  en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
 +
  ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
 +
 
 +
dyk-mp-336:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] левши, несмотря на то, что он бьёт правой рукой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}戴着的{{item link|Batter's Helmet}}是左利手的,尽管侦察兵是一个右利手击球手?
 +
 
 +
dyk-mp-337:
 +
  en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
 +
  ru: ...можно убить игрока победившей стороны во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] с помощью [[Kill taunt/ru|убийственной насмешки]]?
 +
 
 +
dyk-mp-338:
 +
  en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
 +
  ru: ...на иероглифах на карте [[Egypt/ru|Egypt]] изображён [[Heavy/ru|пулемётчик]] со своим пулемётом, [[Spy/ru|шпион]], убивающий кого-то со спины, [[Sentry Gun/ru|турель]] 1-го уровня, [[Electro Sapper/ru|жучок]] и символ [[backstab/ru|удара со спины]]?
 +
 
 +
dyk-mp-339:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
 +
  ru: ...[[Ambassador/ru|Амбассадор]] изначально был способен простреливать несколько противников насквозь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}最初是可以一枪击穿多个目标的?
 +
 
 +
dyk-mp-340:
 +
  en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 +
  ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
 +
 
 +
dyk-mp-341:
 +
  en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] сражается [[Knife/ru|ножом]] в правой руке, а фехтует левой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在战斗时是用右手握着{{item link|Knife}}的,而在击剑时用的却是左手?
 +
 
 +
dyk-mp-342:
 +
  en: ...that the [[Hadouken]], [[Grenade (taunt)|Grenade]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
 +
  fr: ...que les railleries d'attaque du [[Hadouken/fr|Hadouken]], de la [[Grenade (taunt)/fr|Grenade]] et [[Fencing/fr|Poignardage]] peuvent détruire les [[Buildings/fr|bâtiments]] ?
 +
  ru: ...[[Hadouken/ru|Хадокэн]], [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Fencing/ru|Фехтование]] — единственные [[Kill taunts/ru|убийственные насмешки]], с помощью которых можно разрушать [[buildings/ru|строения]]?
 +
  zh-hans: …[[Kill taunts/zh-hans|杀敌嘲讽]][[Hadouken/zh-hans|“波动拳”]]、[[Grenade (taunt)/zh-hans|“手雷自爆”]]和[[Fencing/zh-hans|“击剑”]]都能用来破坏[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-343:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] received the [[Lugermorph]] and [[Golden Wrench]] before his [[Engineer Update|update]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получил [[Lugermorph/ru|альтернативное]] [[Golden Wrench/ru|оружие]] до его [[Engineer Update/ru|обновления]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在其[[Engineer Update/zh-hans|专属更新]]发布前就已经拥有了{{item link|Lugermorph}}和{{item link|Golden Wrench}}?
 +
 
 +
dyk-mp-344:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Medic}} ne portent, par défaut, aucun [[Headgear/fr|couvre-chef]] ?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Medic/ru|медик]] обычно не носят [[headgear/ru|головной убор]]?
 +
  zh-hans: …只有{{cl|Heavy}}和{{cl|Medic}}的[[headgear/zh-hans|头饰]]区域是默认为空的?
 +
 
 +
dyk-mp-345:
 +
  en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
 +
  ru: ...на надгробии на карте [[Harvest/ru|Harvest]] написано «R.I.P. The 10th Class» (рус. ''Покойся с миром, 10-й класс'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Harvest/zh-hans|Harvest]]中的一块墓碑上写着{{tooltip|“R.I.P. The 10th Class”|愿安息。第十个兵种}}的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-346:
 +
  en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
 +
  ru: ...индикатор состояния захвата на [[Head-up display/ru|экране]] в режиме [[Control Point (objective)/ru|захвата контрольных точек]] ломается, если на точке находится 16 или более игроков?
 +
  zh-hans: …当一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]上站有16名或更多的玩家时,其在[[Head-up display/zh-hans|HUD]]上的占领状态指示器便会发生中断?
 +
 
 +
dyk-mp-347:
 +
  en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
 +
  ru: ...[[Telefrag/ru|можно умереть]], даже находясь под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …即使是处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下,玩家仍会有可能[[Telefrag/zh-hans|被击杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-348:
 +
  en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM cameo appearance]?
 +
  ru: ...в игре ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', появляется [[Dispenser/ru|раздатчик]] СИНИХ в качестве [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM эпизодической роли]?
 +
  zh-hans: …在《山姆 & 麦克斯 304:超越玩偶之巷》中有一个[https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM 客串]的蓝队[[Dispenser/zh-hans|补给器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-349:
 +
  en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может получить очко [[assist/ru|помощи]], стреляя в постройку, на которую поставил жучок?
 +
 
 +
dyk-mp-350:
 +
  en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
 +
  ru: ...у всех классов голубые глаза, кроме [[Demoman/ru|подрывника]] (и, возможно, [[Pyro/ru|поджигателя]])?
 +
  zh-hans: …除了{{cl|Demoman}}(可能还有{{cl|Pyro}})之外,所有的兵种角色都有蓝色的瞳色?
 +
 
 +
dyk-mp-351:
 +
  en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
 +
  ru: ...голос [[Administrator/ru|Администратора]] - это Эллен МакЛейн, тот же голос, что и у персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') из игры ''[[Portal/ru|Portal]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-352:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
 +
  ru: ...карта [[Sawmill/ru|Sawmill]] была первой официальной картой с погодными эффектами?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是第一张拥有天气效果的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-353:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
 +
  ru: ...отец [[Sniper/ru|снайпера]] более чем слегка разочарован тем, что его сын не стал врачом?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的父亲对于儿子没有成为一名医生这件事感到非常失望?
 +
 
 +
dyk-mp-354:
 +
  en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
 +
  fr: ...qu'Abraham Lincoln ''adore'' le mode [[Arena/fr|Arena]] ?
 +
  ru: ...Авраам Линкольн ''любит'' режим [[Arena/ru|арены]]?
 +
  zh-hans: …亚伯拉罕·林肯对[[Arena/zh-hans|竞技场]]模式爱不释手?
 +
 
 +
dyk-mp-355:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 +
 
 +
dyk-mp-356:
 +
  en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?
 +
  ru: ...в обновлении [[Razorback/ru|Бронепанциря]], [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] можно было увидеть в руке «мёртвого» шпиона до того, как это было официально объявлено?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_russian.htm – Обновление «Снайпер против Шпиона», день 3]
 +
  zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
 +
 
 +
dyk-mp-357:
 +
  en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть [[Sniper/ru|снайпер]], прячущийся в холмах у костра и в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]上,有一个藏在山里,被篝火和他的露营车所挡住的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-358:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» первые [[hats/ru|шапки]] для пулемётчика и снайпера можно было увидеть до того, как они были официально представлены?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,可以看到尚未发布的首个机枪手和狙击手的专属[[hats/zh-hans|帽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-359:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] состоит в отношениях с [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матерью разведчика]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]有一段特殊关系?
 +
 
 +
dyk-mp-360:
 +
  en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
 +
  ru: ...в конце ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» [[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] ударяет в спину [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Soldier/ru|солдата]] в такт финальной мелодии?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]的结尾,[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]是按着背景音乐的节奏来刺杀[[Heavy/zh-hans|机枪手]]和[[Soldier/zh-hans|士兵]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-361:
 +
  en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
 +
  ru: ...в бета-версии игры, карта [[2Fort/ru|2Fort]] не имела крыши на своём [[2Fort/ru#Мост|мосту]]?
 +
  zh-hans: …在游戏的测试版中,[[2Fort/zh-hans|2Fort]]的[[2Fort/zh-hans#Bridge|桥]]是没有顶棚的?
 +
 
 +
dyk-mp-362:
 +
  en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
 +
  fr: ...que le {{cl|Spy}} parle couramment anglais, français, italien et espagnol ?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] свободно говорит на английском, французском, итальянском и испанском языках?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]能流利地说出英语、法语、意大利语和西班牙语?
 +
 
 +
dyk-mp-363:
 +
  en: ...that the only taunt you can unlock for free is the [[Director's Vision]]?
 +
  ru: ...единственная насмешка, которую можно разблокировать бесплатно, это [[Director's Vision/ru|Взгляд режиссера]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Director's Vision}}是玩家唯一可以免费解锁的嘲讽?
 +
 
 +
dyk-mp-364:
 +
  en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть несколько [[Thunder_Mountain/ru#Пасхальные_яйца|пасхальных яиц]], включая скрытый бассейн?
 +
  zh-hans: …地图中包含有各种[[Thunder Mountain/zh-hans#Easter eggs|彩蛋]],甚至还包含有一个隐藏的游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-365:
 +
  en: ...that the [[Shred Alert]] has its own unused kill icon?
 +
  fr: ...que la {{item link|Shred Alert}} possède son icône de frag non utilisée ?
 +
  ru: ...у [[Shred Alert/ru|Боевого запила]] есть собственная, неиспользуемая иконка убийства?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shred Alert}}拥有其专属但未使用的击杀图标?
 +
 
 +
dyk-mp-366:
 +
  en: ...that the [[Medic]] appeared to have various organs from various exotic creatures in his fridge in [[Meet the Medic]], including a Loch Ness hamster?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]], по-видимому, были различные органы различных экзотичеких существ в его холодилнике в ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», включая Лох-несского хомячка?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]中,{{cl|Medic}}的冰箱里似乎拥有各种外来生物的器官,甚至包括一只尼斯湖仓鼠?
 +
 
 +
dyk-mp-367:
 +
  en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
 +
  ru: ...[[Crit-a-Cola/ru|Критокола]] была разработана за день до того, как её включили в игру?
 +
  zh-hans: …{{item link|Crit-a-Cola}}在它被设计出来后的第二天就被添加进了游戏中?
 +
 
 +
dyk-mp-368:
 +
  en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
 +
  ru: ...на данный момент существует '''[[List of Community weapon owners/ru|188 игроков]]''', которые обладают [[Community weapons/ru|оружием от сообщества]]?
 +
  zh-hans: …目前有[[List of Community weapon owners/zh-hans| 188 名玩家]]拥有[[Community weapons/zh-hans|社区武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-369:
 +
  en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
 +
  ru: ...жетоны, которые носит [[Scout/ru|разведчик]], пустые, без какого-либо текста?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所戴的狗牌是空白的且没有任何额外的文字?
 +
 
 +
dyk-mp-370:
 +
  en: ...that a [[Pyro]]'s [[Compression blast|airblast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] [[air blast/ru|сжатым воздухом]] может отражать вражеские [[Jarate/ru|Банкате]] и стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]的[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]能反弹敌方的{{item link|Jarate}}以及{{item link|Huntsman}}的弓箭?
 +
 
 +
dyk-mp-371:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]] fought a lion while cutting his hair?
 +
  ru: ...[[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]] дрался со львом, пока стригся?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]在理发的同时还在与一只狮子搏斗?
 +
 
 +
dyk-mp-372:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 +
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
  ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 +
 
 +
dyk-mp-373:
 +
  en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
 +
  ru: ...если вы выстрелите противнику в голову из [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]] без прицела, это не будет считаться [[headshot/ru|выстрелом в голову]], даже если тот умрёт от этого?
 +
  zh-hans: …当你用[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]在未开镜情况下击中敌人头部,即使敌因此死亡也不会被算作[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-374:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
 +
  ru: ...родители [[Sniper/ru|снайпера]] живут на Аделаида-стрит, Австралия (красный дом слева)?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的父母住在澳大利亚的阿德莱德街(左边的红房子)?
 +
 
 +
dyk-mp-375:
 +
  en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
 +
  ru: ...вопреки тому, что он ломается при ударе в спину, рекламное изображение [[Razorback/ru|Бронепанциря]] показывает его с [[knife/ru|ножом]], всаженным в него, и очень даже целым?
 +
  zh-hans: …尽管在被背刺后会破裂,但{{item link|Razorback}}在其宣传图中被{{item link|knife}}刺入后却还未完全破裂?
 +
 
 +
dyk-mp-376:
 +
  en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
 +
  ru: ...[[Pipeline/ru|Pipeline]] — первая официальная карта, действие которой происходит ночью?
 +
  zh-hans: …[[Pipeline/zh-hans|Pipeline]]是第一张处于夜晚环境的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-377:
 +
  en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
 +
  ru: ...когда вы перезаряжаете [[Pistol/ru|пистолет]] играя за [[Scout/ru|разведчика]], анимация при виде от первого лица отличается от анимации при виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …当你作为[[Scout/zh-hans|侦察兵]]为{{item link|Pistol}}更换弹药时,第一人称所呈现出来的动画与第三人称的并不一致?
 +
 
 +
dyk-mp-378:
 +
  en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
 +
  ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
 +
  zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
 +
 
 +
dyk-mp-379:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
 +
 
 +
dyk-mp-380:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]», когда в [[Demoman/ru|подрывника]] впивается разбитая пулей [[Bottle/ru|бутылка]] в его череп, его глаз на самом деле кажется (в основном) неповреждённым?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,当{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}捅进他的头部时,他的眼睛实际上并没有(基本上)受伤?
 +
 
 +
dyk-mp-381:
 +
  en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
 +
  fr: ...que les deux [[team/fr|équipes]] semblent dirigés par une femme mystérieuse uniquement connue comme l'[[Administrator/fr|Administratrice]] ?
 +
  ru: ...обеими [[team/ru|командами]] управляет таинственная женщина, известная как [[Administrator/ru|Администратор]]?
 +
  zh-hans: …游戏中的两支[[team/zh-hans|团队]]似乎都是由一位神秘的女性所领导的,而她却只被称呼为[[Administrator/zh-hans|管理员]]?
 +
 
 +
dyk-mp-382:
 +
  en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
 +
  ru: ...игроки соревновательного режима, играя за [[Heavy/ru|пулемётчика]] иногда используют трекбол вместо мыши, чтобы быстро развернуться?
 +
  zh-hans: …游玩{{cl|Heavy}}的竞技玩家有时会用轨迹球鼠标而不是传统鼠标来快速瞄准和转向?
 +
 
 +
dyk-mp-383:
 +
  en: ...that the [[Sniper (Classic)|Team Fortress Classic Sniper]] is named Virgil, and the [[Engineer (Classic)|Team Fortress Classic Engineer]] is named Fred?
 +
  ru: ...[[Sniper (Classic)/ru|снайпера из Team Fortress Classic]] зовут Вергилий, а [[Engineer (Classic)/ru|инженера]] — Фред?
 +
  zh-hans: …[[Sniper (Classic)/zh-hans|军团要塞经典狙击手]]的名字叫Virgil(维吉尔),而[[Engineer (Classic)/zh-hans|军团要塞经典工程师]]的名字叫Fred(弗雷德)?
 +
 
 +
dyk-mp-384:
 +
  en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
 +
  ru: ...хотя [[Pyro/ru|поджигатель]] правша, он (она?) держит [[Fire Axe/ru|топор]] левой рукой?
 +
  zh-hans: …虽然{{cl|Pyro}}是个右撇子,但是他(或她?)在手握{{item link|Fire Axe}}时用的是左撇子的握法?
 +
 
 +
dyk-mp-385:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
 +
  es: ...el {{cl|Demoman}} toma de su {{item link|Bottle}} y eructa, incluso cuando ella está rota?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] по-прежнему будет пить из своей [[Bottle/ru|бутылки]] и отрыгивать, несмотря на то, что она разбита?
 +
  zh-hans: …即使{{item link|Bottle}}被打碎,但{{cl|Demoman}}仍然可以用它来喝酒并打嗝?
 +
 
 +
dyk-mp-386:
 +
  en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
 +
  ru: ...ранний вариант [[Heavy/ru|пулемётчика]] был с [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg волосами]?
 +
  zh-hans: …在最初的设计中,{{cl|Heavy}}是留有一头[https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg 鲻鱼头发型]的?
 +
 
 +
dyk-mp-387:
 +
  en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [[:File:Calendar R.jpg|1968]]?
 +
  ru: ...согласно календарям в игре, действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' происходит в [[:File:Calendar R.jpg|июле 1968 года]].?
 +
  zh-hans: …根据游戏内的日历可以推断[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]发生在 [[:File:Calendar R.jpg|1968年的六月]]?
 +
 
 +
dyk-mp-388:
 +
  en: ...that there used to be an unusued class, the [[Civilian]]?
 +
  ru: ...в настоящее время существует неиспользованный класс — [[Civilian/ru|гражданский]]?
 +
  zh-hans: …游戏中曾有一个未使用的兵种——[[Civilian/zh-hans|平民]]?
 +
 
 +
dyk-mp-389:
 +
  en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
 +
  ru: ...спереди на [[Payload/ru#Сопровождение|вагонетке]] написана фраза [[Heavy/ru|пулемётчика]] «Cry some more» (рус. ''Поплачьте ещё'')?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]的正面刻着“Cry some more”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-390:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} a perdu ses premiers parents adoptifs à l'âge de six ans lors d'une tentative ratée de faire exploser le monstre du Loch Ness ?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] потерял своих приёмных родителей в возрасте шести лет, после неудачной попытки подорвать Лох-несское чудовище?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}在六岁的时候因为没有成功炸死尼斯湖水怪从而失去了他原来的养父母?
 +
 
 +
dyk-mp-391:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her?) locker?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] есть сумка в цветочек в его (её?) шкафчике?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在他(或她?)的储物柜里放了一个小花包?
 +
 
 +
dyk-mp-392:
 +
  en: ...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} es apodado, en inglés, «''Hardhat''» (por el {{cl|Scout}}), «''Engy''» (por el {{cl|Soldier}}), «''Truckie''» (por el {{cl|Sniper}}), «''My hard-hatted friend''» (por el {{cl|Medic}}), y «''Laborer''» (por el {{cl|Spy}})?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженера]] также называют «Hardhat» (рус. ''трудяга'', говорит [[Scout/ru|разведчик]]), «Engy» (рус. ''инженер'', говорит [[Soldier/ru|солдат]]), «Truckie» (рус. ''приятель'', говорит [[Sniper/ru|снайпер]]), «My hard-hatted friend» (рус. ''мой друг'', говорит [[Medic/ru|медик]]) и «Laborer» (рус. ''трудяга'', говорит [[Spy/ru|шпион]])?
 +
 
 +
dyk-mp-393:
 +
  en: ...that the [[Nessie's Nine Iron]], a melee reskin for Demoman, is a reference to the legendary Scottish monster, the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]]?
 +
  ru: ...[[Nessie's Nine Iron/ru|железная девятка Несси]], оружие ближнего боя для подрывника, является отсылкой к легендарному шотландскому монстру — [[w:Лох-несское чудовище|Лох-несскому чудовищу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-394:
 +
  en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
 +
  fr: ...qu'appuyer sur le bouton de tir alternatif en construisant un [[Building/fr|bâtiment]] permet de lui faire effectuer une rotation ?
 +
  ru: ...перед установкой [[building/ru|постройки]] её можно повернуть, нажав кнопку дополнительной атаки?
 +
 
 +
dyk-mp-395:
 +
  en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
 +
  ru: ...иллюстративный стиль ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''  обычно ошибочно принимают сел-шейдинг, хотя на самом деле он использует подсветку по краям вместо контуров, чтобы подчеркнуть силуэты, и, следовательно, является противоположным?
 +
  zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的美术风格常常被误认为是卡通风,但是事实上游戏是通过高亮角色边缘而不是黑色轮廓来强调角色边界所以这其实与大众认为的恰恰相反?
 +
 
 +
dyk-mp-396:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
 +
  fr: ...que l'équation favorite de l'{{cl|Engineer}} fait en réalité partie de l'équation qui régit l'éclairage des personnages dans le jeu ?
 +
  ru: ...любимое уравнение [[Engineer/ru|инженера]] описывает освещение в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}最喜欢的公式实际上是决定游戏中角色光照的公式的其中一段?
 +
 
 +
dyk-mp-397:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can reflect [[Rescue Ranger]] bolts and [[Crusader's Crossbow]] syringes?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может отражать снаряды [[Rescue Ranger/ru|Спасателя]] и шприцы [[Crusader's Crossbow/ru|Арбалетf крестоносца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以反弹{{item link|Rescue Ranger}}和{{item link|Crusader's Crossbow}}的发射物?
 +
 
 +
dyk-mp-398:
 +
  en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
 +
  fr: ...qu'un [[Train/fr|train]] peut tuer les joueurs sous l'effet d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] ?
 +
  ru: ...[[Train/ru|поезд]] может убить [[ÜberCharge/ru|убер-заряженного]] игрока?
 +
  zh-hans: …一辆行进中的[[Train/zh-hans|列车]]可以秒杀一名处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下的玩家?
 +
 
 +
dyk-mp-399:
 +
  en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
 +
  ru: ...любые игроки, вставшие на [[Teleporter Exit/ru|выход вражеского телепорта]], могут быть убиты при успешной [[telefrag/ru|телепортации]] противника?
 +
  zh-hans: …如果一名玩家站在敌方玩家的[[Teleporter Exit/zh-hans|传送装置出口]]上,此时如果有人使用传送装置会导致出口的玩家被[[telefrag/zh-hans|传送杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-400:
 +
  en: ...that in [[Meet the Spy]] while [[Spy]] fights with the [[Medic]], after knocking his glasses into the air a [[Half-Life 2]] crate prop appears?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]», когда [[Spy/ru|шпион]] сражается с [[Medic/ru|медиком]], после подбрасывания его очков, появляется ящик из [[Half-Life 2/ru|Half-Life 2]]?
 +
 
 +
dyk-mp-401:
 +
  en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
 +
  ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] делает 4 выстрела за 1 патрон и ему требуется 20 секунд непрерывной стрельбы, чтобы закончились патроны, то есть «Саша» делает только 2 400 выстрелов в минуту, а не 10 000, как утверждает пулемётчик в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтесь, Пулемётчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-402:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] — самый низкорослый персонаж в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}是所有角色当中最矮的一个?
 +
 
 +
dyk-mp-403:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
 +
  fr: ...que le {{cl|Soldier}} s'est lancé dans une folie meurtrière nazie, pour laquelle il a reçu plusieurs médailles qu'il a conçues et fabriquées lui-même, et que sa folie s'est immédiatement arrêtée en 1949 lorsqu'il a appris que la Seconde Guerre mondiale avait déjà pris fin quatre ans auparavant ?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] участвовал в убийствах нацистов, за что был награждён несколькими медалями, которые он разработал и сделал сам, и что его буйство немедленно прекратилось в 1949 году, когда он узнал, что Вторая мировая война уже закончилась за четыре года до этого?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier}}曾对纳粹展开了疯狂的杀戮,为此他还被自己授予了几枚自制的勋章,而他的暴行突然于1949年终止了,因为他听说二战在四年前就已经结束了?
 +
 
 +
dyk-mp-404:
 +
  en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] тренировался бегать, чтобы побеждать своих старших братьев в драках на южных улицах Бостона?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]一直在做跑步训练,这样他才能在波士顿南部老街的群架中干翻他的那群老哥?
 +
 
 +
dyk-mp-405:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] já dormiu dentro do cadáver de um [[w:pt:Wild Asian Water Buffalo|búfalo-d'água-selvagem]]?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] однажды спал в трупе [[Wikipedia:ru:Азиатский_буйвол|азиатского буйвола]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}曾在一头[[w:Wild Asian Water Buffalo|水牛]]的尸体内睡过觉?
 +
 
 +
dyk-mp-406:
 +
  en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with a critical [[Bottle]] swing, it breaks?
 +
  ru: ...если [[Demoman/ru|подрывник]] ударит по чему-либо своей [[Bottle/ru|бутылкой]], есть вероятность, что она разобьётся?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}会在使用爆击攻击并击中任意物体时碎掉?
 +
 
 +
dyk-mp-407:
 +
  en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
 +
  ru: ...песни, которые пулемётчик может исполнить в [[Heavy responses/ru|своих репликах]], являются [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s «Song of the Volga Boatmen» (рус. ''Дубинушка'') Милия Балакирева], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao «Funeral March» (рус. ''Траурный марш'') Шопена] и [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE «Sabre Dance» (рус. ''Танец с саблями'') Хачатуряна]?
 +
  zh-hans: …机枪手偶尔会[[Heavy responses/zh-hans|哼唱]]出[https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s 巴拉基列夫的《伏尔加船夫曲》]、[https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao 肖邦的《葬礼进行曲》]和[https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE 哈恰图良的《军刀舞》]这些歌曲?
 +
 
 +
dyk-mp-408:
 +
  en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
 +
  fr: ...que le logo de l'équipe [[RED/fr|RED]] dans ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' apparaît derrière le {{cl|Pyro}} à la fin du [[Trailer 1/fr|Trailer 1]] ?
 +
  ru: ...логотип команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]] в ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' появляется позади [[Pyro/ru|поджигателя]] в конце [[Trailer 1/ru|первого трейлера]]?
 +
  zh-hans: …在[[Trailer 1/zh-hans|预告片 1]] 的结尾处,有一个[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]中的[[RED/zh-hans|红队]]标志出现在{{cl|Pyro}}后面的背景中?
 +
 
 +
dyk-mp-409:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at {{tooltip|ten thousand rounds|Actually fires 2400 rounds per minute}} per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
 +
  ru: ...собственный [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] весит сто пятьдесят килограммов и стреляет двухсотдолларовыми, сделанными на заказ патронами со скоростью десять тысяч выстрелов в минуту, стоимостью четыреста тысяч долларов, чтобы стрелять в течение двенадцати секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-410:
 +
  en: ...that the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
 +
  ru: ...самодельный [[Flamethrower/ru|огнемёт]] [[Pyro/ru|поджигателя]] сделан из переделанного бензонасоса и баллона с пропаном?
 +
 
 +
dyk-mp-411:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} est titulaire de onze doctorats en sciences dures ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] имеет одиннадцать докторских степеней в области естественных наук?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}拥有11个硬科学博士学位?
 +
 
 +
dyk-mp-412:
 +
  en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
 +
  es: ...[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/es|«Rocket Jump Waltz»]] técnicamente no es un vals debido a que está escrito en tiempos 4/4 en lugar de 3/4?
 +
  fr: ...que le morceau ''[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]'' n'est techniquement pas une valse car elle est en mesure 4/4 et non en 3/4 ?
 +
  ru: ...композиция [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ru|«Rocket Jump Waltz»]] технически не является вальсом, поскольку написана в 4/4 времени, а не в 3/4?
 +
 
 +
dyk-mp-413:
 +
  en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
 +
  fr: ...que la musique jouée par l'{{cl|Engineer}} dans ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
 +
  ru: ...мелодия, которую играет [[Engineer/ru|инженер]] во время ролике «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]», является настоящей песней, называется «Someone Else's Song» и была изначально написана Джеффом Твиди из американской кантри-группы Wilco для их альбома «Being There» в 1996 году?
 +
 
 +
dyk-mp-414:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [[Gary Schwartz]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] в англоязычной версии игры озвучил [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Гари Шварц]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}都是由[[Gary Schwartz/zh-hans|加里·施瓦茨]]配音的?
 +
 
 +
dyk-mp-415:
 +
  en: ...that the in-game console and files refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
 +
  ru: ...во внутриигровой консоли [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] называется «Сlub» (рус. ''[[club/ru|Дубина]]'')?
 +
  zh-hans: …游戏中的控制台和游戏文件都将{{cl|Sniper}}的{{item link|Kukri}}视为[[club/zh-hans|棍棒]]这一类武器?
 +
 
 +
dyk-mp-416:
 +
  en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  ru: ...[[Submachine Gun/ru|пистолет-пулемёт]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …[[Submachine Gun/zh-hans|SMG]]最初是为{{cl|Scout}}专门设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-417:
 +
  en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
 +
  ru: ...эмблема на рукаве [[Heavy/ru|пулемётчика]] изначально была черепом и скрещёнными костями?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]袖子上的徽章原本是一个骷髅头加一个交叉骨的图案?
 +
 
 +
dyk-mp-418:
 +
  en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 +
  ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]]众多的空壳[[List of companies/zh-hans|子公司]]中还包括了“布朗金矿矿业”、“康伟尔”和“幸福农民合作社”?
 +
 
 +
dyk-mp-419:
 +
  en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 +
  ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
 +
 
 +
dyk-mp-420:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
 +
  ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-421:
 +
  en: ...that [[Soldier]]s, [[Demoman|Demomen]], and [[Pyro]]s can jump over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдаты]] и [[Demoman/ru|подрывники]] могут [[rocket jump/ru|перепрыгнуть]] через вагоны на карте [[Well/ru|Well]] и атаковать вражескую команду до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}都可以在地图[[Well/zh-hans|Well]]的安全门打开之前越过列车车厢来攻击敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-422:
 +
  en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
 +
  ru: ...насмешка [[Medic/ru|медика]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]], [[Amputator/ru|Ампутатором]], [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]] издают слышимый шум, причём с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священной клятвой]] звучат как [[Wikipedia:ru:Скрипка|скрипка]], а [[Amputator/ru|Ампутатором]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] как [[Wikipedia:ru:Виолончель|виолончель]]?
 +
 
 +
dyk-mp-423:
 +
  en: ...that early designs of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
 +
  ru: ...ранние модели ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' предполагали назначение одного игрока в команде в качестве командира, который затем отдавал приказы своим союзникам с карты сверху?
 +
 
 +
dyk-mp-424:
 +
  en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может получить урон от своей [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: ...[[Engineer/zh-hans|工程师]]可以被自己的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-425:
 +
  en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 +
  ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 +
  zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 +
 
 +
dyk-mp-426:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] держит оригинального [[Civilian/ru|гражданского]] с качающейся головой из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' на приборной панели своего фургона?
 +
 
 +
dyk-mp-427:
 +
  en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
 +
  ru: ...[[taunt/ru|насмешку]] нельзя выполнить [[water/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …你无法在[[Water/zh-hans|水下]]使用[[Taunt/zh-hans|嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-428:
 +
  en: ...that [[TF2]] had [[grenades]] in it at some point?
 +
  ru: ...в [[TF2/ru|TF2]] были [[grenades/ru|гранаты]] в какой-то момент?
 +
  zh-hans: ...《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的某个版本中有[[Weapons_(Classic)/zh-hans#Primary_Grenades|手雷]]这种武器?
 +
 
 +
dyk-mp-429:
 +
  en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$3,421,965.52''' (2022) to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
 +
  ru: ...с учётом инфляции с 1968 года (год, в котором предположительно происходит действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''), стрельба из [[Minigun/ru|пулемёта]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] в течение двенадцати секунд будет стоить '''2 458 735,08 долларов США'''?
 +
  zh-hans: …考虑到自 1968 年(即[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]所处的时代背景)以来的通货膨胀,[[Heavy/zh-hans|机枪手]]使用[[Minigun/zh-hans|转轮机枪]]开火 12 秒所消耗的成本应为 3,421,965.52 美元(2022)?
 +
 
 +
dyk-mp-430:
 +
  en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
 +
  ru: ...если [[Engineer/ru|инженер]] будет убит, неся [[Buildings/ru|постройку]], то выпавший ящик пополнит [[ammo/ru|боезапас]] и [[metal/ru|металл]] игроку, который его подберёт?
 +
  zh-hans: …如果一名工程师在搬运建筑时被杀,其掉落的建筑工具箱可以为拾取它的玩家补全所有的弹药和金属?
 +
 
 +
dyk-mp-431:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' dev team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
 +
  ru: ...у команды разработчиков ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' есть [https://www.teamfortress.com сайт], на котором представлены концепт-арты, обзоры сообщества и подробности разработки игры?
 +
 
 +
dyk-mp-432:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] является самой быстрой развёртываемой [[building/ru|постройкой]], которую может построить [[Engineer/ru|инженер]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]是工程师的所有[[Building/zh-hans|建筑]]当中的建造速度最快的?
 +
 
 +
dyk-mp-433:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтемь, Пулемётчик]]» [[Heavy/ru|пулемётчик]] стреляет из своего [[Minigun/ru|пулемёта]] ровно двенадцать секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-434:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a crew cut hairstyle underneath his helmet?
 +
  ru: ...у [[Soldier/ru|солдата]] под шлемом короткая стрижка?
 +
  zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]在其头盔之下有着一头平头发型?
 +
 
 +
dyk-mp-435:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные персонажи, которые носят наручные часы?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]是九个佣兵中唯二带腕表的人?
 +
 
 +
dyk-mp-436:
 +
  en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 +
  ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 +
 
 +
dyk-mp-437:
 +
  en: ...that when you suicide in spawn, you can immediately respawn by changing classes?
 +
  ru: ...совершив самоубийство на базе, вы можете сразу же возродиться, поменяв класс?
 +
  zh-hans: …当你在重生点自杀时,你可以通过切换兵种来立即重生?
 +
 
 +
dyk-mp-438:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
 +
  fr: ...que ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' a gagné des récompenses d'IGN, de GameSpy et de 1up pour sa direction artistique ?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' получила награды от IGN, GameSpy и 1up за художественное направление?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]曾获得过IGN、GameSpy和1up的艺术指导奖项?
 +
 
 +
dyk-mp-439:
 +
  en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
 +
  fr: ...que vue à la première personne, le {{cl|Sniper}} porte des gants sur les deux mains, mais qu'à la troisième personne, par exemple, lors d'une raillerie, il n'en porte que sur sa main gauche ?
 +
  ru: ...в режиме от первого лица [[Sniper/ru|снайпер]] носит перчатки на обеих руках, но от третьего лица, например, во время выполнения насмешки, он носит перчатку только на левой руке?
 +
  zh-hans: …在第一人称视角中,{{cl|Sniper}}的双手都是戴着手套的,但在第三人称视角(比如嘲讽)中,只有他的左手是戴着手套的?
 +
 
 +
dyk-mp-440:
 +
  en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 +
  ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
 +
 
 +
dyk-mp-441:
 +
  en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-442:
 +
  en: ...that Valve used motion-capture for some of the scenes in [[Expiration Date]]?
 +
  fr: ...que Valve a utilisé de la capture de mouvements (''motion-capture'') pour certaines scènes de [[Expiration Date/fr|Expiration Date]] ?
 +
  ru: ...Valve использовали захват движения для некоторых сцен в «[[Expiration Date]]»?
 +
  zh-hans: …Valve 在影片[[Expiration Date/zh-hans|《死了都要爱》]]的部分场景中使用了动作捕捉技术?
 +
 
 +
dyk-mp-443:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
 +
  ru: ...иконка [[Heavy/ru|пулемётчика]] на [[HUD/ru|экране]] не имеет перчаток без пальцев?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并没有戴着他的无指手套?
 +
 
 +
dyk-mp-444:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]] worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]] trabajó en el mod original de '''[[Team Fortress/es|Team Fortress]]'' para ''[[w:es:Quake|Quake]]'' en 1996?
 +
  ru: ...Робин Уокер работал над оригинальной модификацией ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' для ''[[Wikipedia:ru:Quake|Quake]]'' в 1996 году?
 +
  zh-hans: …[[Robin Walker/zh-hans|罗宾·沃克]]早在1996年就为《[[w:Quake|Quake]]》制作了最初的[[Team Fortress/zh-hans|军团要塞]]模组?
 +
 
 +
dyk-mp-445:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
 +
  es: ...en el icono [[HUD/es|HUD]], el parche del ojo del {{cl|Demoman}} está en el ojo incorrecto?
 +
  ru: ...в иконке [[Demoman/ru|подрывника]] на [[HUD/ru|экране]], его повязка надета не на тот глаз?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的眼罩戴错位置了?
 +
 
 +
dyk-mp-446:
 +
  en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
 +
  ru: ...[[Dynamite Pack/ru|связка динамита]], [[Overhealer/ru|Сверхлечитель]], [[Tranquilizer/ru|транквилизатор]], [[Syringe/ru|шприц]] и [[Nailgun/ru|гвоздомёт]] — это всё [[weapons/ru|оружие]], которое планировалось добавить, но в итоге было вырезано?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dynamite Pack}}、{{item link|Overhealer}}、[[Tranquilizer_Gun_(Classic)/zh-hans|镇静枪]]、{{item link|Syringe}}和{{item link|Nailgun}}都是计划加入游戏但最终都被废除的[[Weapons/zh-hans|武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-447:
 +
  en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
 +
  ru: ...сигарета, которую бросает [[Spy/ru|шпион]] при выполнении [[taunt/ru|насмешки]] с [[Disguise Kit/ru|маскировочным набором]], действует как физический объект и может отскакивать от стен и предметов?
 +
 
 +
dyk-mp-448:
 +
  en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
 +
  ru: ...на иконке [[Spy/ru|шпиона]] на [[HUD/ru|экране]] изображён его устаревший дизайн из бета-версии?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]的静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标采用的是已过时的测试版形象?
 +
 
 +
dyk-mp-449:
 +
  en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
 +
  ru: ...когда [[Spy/ru|шпион]] сбрасывает маскировку во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] от вражеского [[Medic/ru|медика]], он светится цветом своей команды, а медик продолжает светиться своим?
 +
  zh-hans: …当一名{{cl|Spy}}在伪装时被敌方{{cl|Medic}}作为超能冲锋目标时会暴露其身份,因为间谍会显示其真正所属队伍的特效?
 +
 
 +
dyk-mp-450:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the single-class weapon with the most [[reskins]], at 3?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bat}} est l'arme unique à une classe avec le plus de [[reskins/fr|reskins]], c'est-à-dire 3 ?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bat}}是拥有最多[[reskins/zh-hans|换皮版本]]的单兵种武器,数量多达三个?
 +
 
 +
dyk-mp-451:
 +
  en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
 +
  ru: ...на полный оборот на 360 градусов у [[Sentry Gun/ru|турели]] уходит около секунды?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]大约需要一秒钟才能完整地转动360度?
 +
 
 +
dyk-mp-452:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for its damage?
 +
  ru: ...[[Bat/ru|бита]] — самое быстрое [[weapon/ru|оружие]] [[melee/ru|ближнего боя]] в игре, чтобы компенсировать её урон?
 +
 
 +
dyk-mp-453:
 +
  en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
 +
  ru: ...в некоторых случаях можно [[sap/ru|поставить жучок]] на [[Sentry Gun/ru|турель]] сразу после [[backstab/ru|удара в спину]] [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-454:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] and [[Medic]] have the least amount of weapons?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}和{{cl|Medic}}拥有的武器数量最少?
 +
 
 +
dyk-mp-455:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
 +
  es: ...el [[Pyro/es|Pyro]] hace un gesto con el pulgar hacia arriba al usar el [[voice command/es|comando]] «¡Buen trabajo!»?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] показывает большой палец вверх при использовании [[voice command/ru|голосовой команды]] «Хорошая работа»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在使用[[voice command/zh-hans|语音指令]]“做的好”时人物模型也会跟着做一个“点赞”动作?
 +
 
 +
dyk-mp-456:
 +
  en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Engineers/ru|инженеры]] могут подняться выше с [[Sentry Gun/ru|турелью]] 1-го уровня, чем с [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}站在1级的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]上比站在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]上还要高?
 +
 
 +
dyk-mp-457:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] не может убить противника, спрятавшегося за [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]不会攻击躲在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]后方的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-458:
 +
  en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
 +
  ru: ...и [[Scattergun/ru|обрез]], и [[Shotgun/ru|дробовик]] стреляют 10 пулями одновременно?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scattergun}}和{{item link|Shotgun}}在单次开火中会同时发射10颗弹丸?
 +
 
 +
dyk-mp-459:
 +
  en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
 +
  ru: ...ракеты [[Sentry Gun/ru|турели]] 3-го уровня могут быть отражены [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-460:
 +
  en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] является одновременно «атакой» и [[taunt/ru|насмешкой]]?
 +
 
 +
dyk-mp-461:
 +
  en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] создали набор [[trading cards/ru|коллекционных карточек]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'', которые никогда не были официально выпущены, с изображением персонажей, уровней и оружия?
 +
  zh-hans: …Valve 曾制作过一套从未正式发布的[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]][[trading cards/zh-hans|交易卡]],其卡面上还展示有人物、等级和武器?
 +
 
 +
dyk-mp-462:
 +
  en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
 +
  ru: ...любой класс может съесть сброшенный [[Sandvich/ru|бутерброд]], а не только сами пулемётчики?
 +
  zh-hans: …任意兵种都可以吃掉机枪手掉落的[[Sandvich/zh-hans|三明治]],而不仅仅是手持三明治的机枪手?
 +
 
 +
dyk-mp-463:
 +
  en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен так быстро бегать и совершать [[double jump/ru|двойные прыжки]] благодаря не только своей необычайной ловкости, но и потреблению большого количества кофе?
 +
 
 +
dyk-mp-464:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|бутерброд]] впервые появился в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandvich}}首次登场于影片[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]?
 +
 
 +
dyk-mp-465:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
 +
  ru: ...день рождения серии игр ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' — 24 августа?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress/zh-hans|“军团要塞”]]系列的生日是在8月24日?
 +
 
 +
dyk-mp-466:
 +
  en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 +
  ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
 +
 
 +
dyk-mp-467:
 +
  en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
 +
  fr: ...que les détails de la {{update link|Heavy Update}} ont fuités avant la sortie par les testeurs bêta sur les Forums Something Awful ?
 +
  ru: ...подробности об [[Heavy Update/ru|обновлении Пулемётчика]] просочились перед релизом бета-тестерами на форуме Something Awful Forum?
 +
  zh-hans: …{{update link|Heavy Update}}的相关细节早在发布之前就已经被测试者在 Something Awful Forum 上泄漏了?
 +
 
 +
dyk-mp-468:
 +
  en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
 +
  ru: ...игрок у себя на экране видит ленту с патронами [[Natascha/ru|Наташи]] слева, а другие игроки видят ленту с патронами справа?
 +
  zh-hans: …{{item link|Natascha}}的弹药带在玩家的视角中是位于枪体的左侧,而在世界视角中却是位于右侧?
 +
 
 +
dyk-mp-469:
 +
  en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
 +
  ru: ...вопреки тому, что [[RED/ru|КРС]] расшифровывается как «Королевские раскопки и снос», а [[BLU/ru|СИН]] является аббревиатурой «Союза инженеров-наёмников», СИН почти всегда атакует, а КРС почти всегда обороняется?
 +
 
 +
dyk-mp-470:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Pyro]] have the most amount of weapons?
 +
  es: ...los que más armas tienen son el {{cl|Scout}} y el {{cl|Pyro}}.
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|разведчика]] и [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего оружия?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Pyro}}拥有最多的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-471:
 +
  en: ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?
 +
  es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga?
 +
  ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление?
 +
 
 +
dyk-mp-472:
 +
  en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 +
  ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
 +
 
 +
dyk-mp-473:
 +
  en: ...that the Engineer's grandfather, [[Radigan Conagher]] created the modern Sentry Gun designs by 1890?
 +
  ru: ...дедушка инженера, [[Radigan Conagher/ru|Радиган Конагер]], создал современную турель в 1890?
 +
  zh-hans: …工程师的祖父[[Radigan Conagher/zh-hans|拉迪甘·科纳格]]在1890年就创建了现代步哨枪的设计?
 +
 
 +
dyk-mp-474:
 +
  en: ...that in the [[Meet the Team]] videos, the Copyright LOLOLOL is a joke of how lenient they are with their promotional work?
 +
  ru: ...в роликах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]», авторские права LOLOLOL — это шутка, показывающая, насколько они снисходительно относятся к своей рекламе?
 +
 
 +
dyk-mp-475:
 +
  en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» показано, как команда [[RED/ru|КРАСНЫХ]] атакует с базы [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,[[RED/zh-hans|红队]]是从[[BLU/zh-hans|蓝队]]的基地发起进攻的?
 +
 
 +
dyk-mp-476:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
 +
  ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nailgun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 +
 
 +
dyk-mp-477:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally a [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 white Scottish cyclops]?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально был белым шотландским циклопом?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
 
 +
dyk-mp-478:
 +
  en: ...that [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 one of the initial ideas] was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?
 +
  ru: ...одной из первоначальных идей было создание глиняного образа, с игроками, [[gib/ru|части тела]] которых были из кусков глины?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
  zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
 +
 
 +
dyk-mp-479:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
 +
  fr: ...qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] peut être construite [[Underwater/fr|sous l'eau]] ?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] может быть построена [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以建造在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-480:
 +
  en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 +
  ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
 +
 
 +
dyk-mp-481:
 +
  en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
 +
  fr: ...que les Spies [[RED/fr|RED]] possèdes des cigarettes blanches tandis que les Spies [[BLU/fr|BLU]] en fument des marrons ?
 +
  ru: ...шпионы [[RED/ru|КРАСНЫХ]] курят белые сигареты, а шпионы [[BLU/ru|СИНИХ]] — коричневые?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]]间谍的香烟是白色的,而[[BLU/zh-hans|蓝队]]间谍的香烟是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-482:
 +
  en: ...that the [[Scout]] recieves extra health from a dropped [[Sandvich]] in reference to [[Meet the Scout]]?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] получает сверхлечение от выпавшего [[Sandvich/ru|Бутерброда]] в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-483:
 +
  en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 +
  ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
 +
 
 +
dyk-mp-484:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
 +
  es: ...la [[Administrator/es|Narradora]] tiene un archivo de sonido en el que ordena «Detener al mensajero», por lo que se podía haber desarrollado un modo Caza?
 +
  ru: ...[[Administrator/ru|Администратор]] обладает звуковым файлом, в котором она приказывает команде «Остановить курьера», что указывает на то, что режим «Охоты» мог быть в разработке?
 +
  zh-hans: …游戏中存在有一个[[Administrator/zh-hans|管理员]]的声音文件,在其中她命令玩家团队去“阻止平民(courier)”,这说明游戏还可能策划过“猎杀模式”(Hunted Mode)?
 +
 
 +
dyk-mp-485:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
 +
  ru: ...иногда [[Soldier/ru|солдат]] [[BLU/ru|СИНИХ]] произносит одну из презрительных реплик по отношению к команде [[RED/ru|КРАСНЫХ]] «you RED team ladies» (рус. ''вы, девчонки из красной команды'')?
 +
 
 +
dyk-mp-486:
 +
  en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] давало [[Heavy/ru|пулемётчику]] способность выбить из кого-то всю дурь кулаками за три удара (хотя это не в игре)?
 +
  zh-hans: …吃了[[Sandvich/zh-hans|三明治]]的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]仅用三拳就能将别人打到溅血(尽管不是在游戏中)?
 +
 
 +
dyk-mp-487:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 +
  ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
 +
 
 +
dyk-mp-488:
 +
  en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (leet)?
 +
  ru: ...цифры на верхней передней части [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] пишутся как «7331», что в обратном написании означает «1337» (элита)?
 +
 
 +
dyk-mp-489:
 +
  en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 +
  ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
 +
 
 +
dyk-mp-490:
 +
  en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  ru: ...между ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' и ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' был разрыв в 11 лет??
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]的发行时间与[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的发行时间相隔了 11 年之久?
 +
 
 +
dyk-mp-491:
 +
  en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  es: ...[[Valve/es|Valve]] ha mostrado un interés en hacer una serie animada, cómic o incluso una película basada en [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] заявили о заинтересованности в создании мультсериала, комикса или даже фильма по мотивам ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-492:
 +
  en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
 +
  ru: ...[[hats/ru|одна из шляп]] [[Pyro/ru|поджигателя]] представляет собой отсутствующую левую перчатку [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
 +
 
 +
dyk-mp-493:
 +
  en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
 +
  ru: ...[[grenades/ru|гранаты]], которые нельзя использовать можно увидеть на моделях [[Soldier/ru|солдата]], [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}的模型上都装备有无法使用的[[grenades/zh-hans|手榴弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-494:
 +
  en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 +
  ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
 +
 
 +
dyk-mp-495:
 +
  en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
 +
  ru: ...используя [[Electro Sapper/ru|жучок]], вы можете удерживать кнопку основного огня для непрерывной установки жучков?
 +
  zh-hans: …在手持[[Electro Sapper/zh-hans|电子工兵]]时按住主要开火键就可以使其持续不断地进行部署?
 +
 +
dyk-mp-496:
 +
  en: ...that the [[Medic]] is voiced by [[Robin Atkin Downes]], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]], озвученный в англоязычной версии игры [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Робином Аткином Даунсом], который также озвучивал Трэвиса Тачдауна в экшен-игре для Wii ''[[Wikipedia:ru:No_More_Heroes_(игра)|No More Heroes]]''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}是由[[Robin Atkin Downes/zh-hans|罗宾·阿特金·唐斯]]进行配音的,他还为 Wii 的动作游戏《[[w:No More Heroes (video game)|英雄不再]]》中的角色“Travis Touchdown”配音过?
 +
 
 +
dyk-mp-497:
 +
  en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 +
  ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
 +
 
 +
dyk-mp-498:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» [[Scout/ru|разведчик]] показан с наушниками на правом ухе, хотя обычно они надеваются на левое?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,有一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的耳机的耳罩戴在了右耳位置,而在一般情况下应该是戴在左耳位置的?
 +
 
 +
dyk-mp-499:
 +
  en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
 +
  pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
 +
  ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
 +
 
 +
dyk-mp-500:
 +
  en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
 +
  pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
 +
  ru: ...за исключением [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Soldier/ru|солдата]], все [[classes/ru|классы]] носят перчатки (или в случае [[Engineer/ru|инженера]] и [[Sniper/ru|снайпера]] только одну)?
 +
 
 +
dyk-mp-501:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] пьёт пиво марки «BLU Streak»?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]喝的啤酒是“蓝带”(BLU Streak)牌的?
 +
 
 +
dyk-mp-502:
 +
  en: ...that the BLU Soldier has died in every [[Meet the Team]] video to date?
 +
  fr: ...que le Soldier BLU est mort dans toutes les vidéos [[Meet the Team/fr|À la rencontre de l'équipe]] ?
 +
  pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
 +
  ru: ...солдат и пулемётчик СИНИХ погибли в каждом видео «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» на сегодняшний день?
 +
  zh-hans: …到目前为止,蓝队士兵在每一部[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都有死过一次?
 +
 
 +
dyk-mp-503:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные [[class/ru|классы]] без классовой эмблемы на плече?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Spy}}是仅有的两名肩上没有肩章的[[classes/zh-hans|兵种]]?
 +
 
 +
dyk-mp-504:
 +
  en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
 +
  ru: ...во время ролика «[[Meet the Demoman/ru|Знакомьтесь, Подрывник]]» [[Dispenser/ru|раздатчик]] показан позади [[Sentry Gun/ru|турели]], но исчезает после того, как сцена прерывается [[Demoman/ru|подрывником]]?
 +
 
 +
dyk-mp-505:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
  pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
 +
  ru: ...[[maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Wikipedia:ru:Left_4_Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-506:
 +
  en: ...that [[Mann vs. Machine]] had many predecessors in development, including [[Raid]] and [[Creep Mode]]?
 +
  ru: ...у режима [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]  было много предшественников в разработке, включая [[Raid/ru|налёт]] and [[Creep Mode/ru|режим крипов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-507:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», когда [[Soldier/ru|солдат]] бьёт [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] своей [[Shovel/ru|лопатой]], на заднем плане висит табличка с надписью «No smoking» (рус. ''Не курить'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,当{{cl|Soldier}}用{{item link|Shovel}}拍中[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Spy}}时,其背景上有一个标识,上面写着“No smoking”(禁止吸烟)?
 +
 
 +
dyk-mp-508:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
 +
 
 +
dyk-mp-509:
 +
  en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
 +
  pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
 +
  ru: ...хотя прикрытие [[RED/ru|КРС]] заключается в том, что она работает как компания по сносу, именно [[BLU/ru|СИН]] доставляет [[Payload carts/ru|вагонетки с взрывчаткой]] ''им''?
 +
 
 +
dyk-mp-510:
 +
  en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
 +
  pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
 +
  ru: ...вопреки названию, [[Natascha/ru|Наташа]] (англ. ''Natascha'') — это немецкое написание имени, даже несмотря на то, что [[Heavy/ru|пулемётчик]] является русским?
 +
  zh-hans: …尽管[[Heavy/zh-hans|机枪手]]是个俄罗斯人,但[[Natascha/zh-hans|娜塔莎转轮机枪]]的“Natascha”其实是一个德语拼写的名字?
 +
 
 +
dyk-mp-511:
 +
  en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
 +
  fr: ...que sur l'écran principal, le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Demoman}} n'ont pas leur logo sur leur épaule ?
 +
  pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
 +
  ru: ...на главном экране у [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] отсутствуют логотипы их класса на плечах?
 +
  zh-hans: …在{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}的主菜单人物图像都丢失了他们肩膀处的兵种标志?
 +
 
 +
dyk-mp-512:
 +
  en: ...that all of the stock [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
 +
  es: ...que todas las armas [[melee/es|cuerpo a cuerpo]] originales (excepto el {{item link|Fire Axe}}) son de una mano?
 +
  pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
 +
  ru: ...всё оружие [[melee/ru|ближнего боя]] в игре (кроме [[Fire Axe/ru|топоров]] [[Pyro/ru|поджигателя]] и меча с топором [[Demoman/ru|подрывника]]) держится одной рукой?
 +
  zh-hans: …所有的默认[[Melee/zh-hans|近战武器]](除了[[Fire Axe/zh-hans|消防斧]])都是单手持握的?
 +
 
 +
dyk-mp-513:
 +
  en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' series logo?
 +
  pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
 +
  ru: ...значок [[Domination/ru#Злодей|злодея]] поразительно похож на [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg логотип серии] игр ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  zh-hans: …[[Domination/zh-hans#Nemesis|复仇]]标志竟与[[w:Punch-Out!!|《拳无虚发》]]系列的标志惊人的相似?
 +
 
 +
dyk-mp-514:
 +
  en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
 +
  fr: ...que [[Gold Rush/fr|Gold Rush]] se déroule à 9 h 07 ?
 +
  pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Goldrush]] acontecem às 9:07 da manhã?
 +
  ru: ...матчи на карте [[Gold Rush/ru|Gold Rush]] проходят в 9:07 утра?
 +
  zh-hans: …[[Gold Rush/zh-hans|Gold Rush]]的作战是在上午的 9:07 进行的?
 +
 
 +
dyk-mp-515:
 +
  en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
 +
  fr: ...que si vous rechargez après avoir tiré une fois avec le {{item link|Shotgun}}, deux balles sont rechargées au lieu d'une ?
 +
  pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
 +
  ru: ...если вы перезаряжаетесь после одного выстрела из [[Shotgun/ru|дробовика]], то перезаряжаются два патрона вместо одного?
 +
  zh-hans: …如果你用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]在开了一枪后就重新换弹,那么在换弹时会显示装入两发子弹,而不是只装一发?
 +
 
 +
dyk-mp-516:
 +
  en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
 +
  fr: ...que la première {{item link|Bat}} en aluminium a été produite dans les années 70, au moins deux après l'époque du jeu ?
 +
  pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
 +
  ru: ...первая алюминиевая бейсбольная [[bat/ru|бита]] была произведена в 1970-х годах, по крайней мере, через два года после происходящих событий игры?
 +
 
 +
dyk-mp-517:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} est la seule classe dont le logo diffère, par rapport à celui sur l'épaule ?
 +
  pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] — единственный класс, чья эмблема отличается от логотипа класса на плече?
 +
 
 +
dyk-mp-518:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
 +
  fr: ...que la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] que le {{cl|Soldier}} détruit avec un [[rocket jump/fr|saut propulsé]] dans la vidéo ''[[Meet the Soldier/fr|À la rencontre du Soldier]]'' était au niveau 2, alors qu'auparavant elle était au niveau 3 ?
 +
  pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]], на которую совершает [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]] [[Soldier/ru|солдат]] в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», является турелью 2-го уровня, в то время как в предыдущей сцене она была 3-го уровня?
 +
 
 +
dyk-mp-519:
 +
  en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?
 +
  fr: ...qu'il a été possible de stopper les [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] ?
 +
  pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?
 +
  ru: ...когда-то можно было остановить [[Trains/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]]?
 +
  zh-hans: …曾经玩家有机会将地图[[Well/zh-hans|Well]]中穿行的[[Train/zh-hans|火车]]给截停下来?
 +
 
 +
dyk-mp-520:
 +
  en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
 +
  fr: ...que le kit utilisé par le {{cl|Spy}} pour se [[Disguise/fr|déguiser]] s'appelle le [[Spytron 3000/fr|Spytron 3000]] ?
 +
  pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
 +
  ru: ...комплект, который использует [[Spy/ru|шпион]] для [[disguise/ru|маскировки]], называется «[[Disguise Kit/ru|Шпионотрон 3000]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-521:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
 +
  pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] внутри [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] белые сигареты, хотя на модели игрока они выглядят коричневыми?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Spy/zh-hans|间谍]]的[[Disguise Kit/zh-hans|伪装工具]]里装着的是白色香烟,但玩家模型上的香烟其实是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-522:
 +
  en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
 +
  fr: ...qu'au moins sept des neuf [[Classes/fr|classes]] ont un véritable travail et une devise unique dans le [[Trailer 2/fr|trailer]], les exceptions étant le {{cl|Pyro}} et le {{cl|Medic}} ?
 +
  pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
 +
  ru: ...по крайней мере у семи из девяти [[classes/ru|классов]] есть определённая работа и уникальный девиз, которые были даны им в [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], кроме [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …九个[[classes/zh-hans|兵种]]中至少有七个兵种在[[Trailer 2/zh-hans|宣传片2]]中有指定的工作定位和专属的座右铭,而{{cl|Pyro}}和{{cl|Medic}}却是例外?
 +
 
 +
dyk-mp-523:
 +
  en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
 +
  fr: ...qu'un {{cl|Medic}} prêt pour l'[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] peut l'utiliser même si il ne soigne personne ?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
 +
  ru: ...полностью накопив заряд, [[Medic/ru|медик]] может использовать свой [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], даже если он никого не лечит?
 +
  zh-hans: …一个充能完毕的{{cl|Medic}}即使在没有治疗他人的情况下也可以自行启用他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-524:
 +
  en: ...that an unused [[Cheats#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}) exists that causes the player to be disguised as a Dispenser when crouching?
 +
  ru: ...существует неиспользуемый [[Cheats/ru#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}), который заставляет игрока маскироваться под раздатчик при приседании?
 +
  zh-hans: …游戏中存在一个未使用的[[Cheats/zh-hans#addcond|指令]](49/{{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}),可以让玩家在蹲下时伪装成一个补给器?
 +
 
 +
dyk-mp-525:
 +
  en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|Force-A-Nature}} est fabriquée au [[w:fr:Portugal|Portugal]] ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
 +
  ru: ...[[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] производится в [[Wikipedia:ru:Португалия|Португалии]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}是在[[w:Portugal|葡萄牙]]生产和制造的?
 +
 
 +
dyk-mp-526:
 +
  en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} excité dans l'annonce de la {{item link|Force-A-Nature}} apparaît aussi sous une autre forme dans l'icône ''Comme un picotement'', un [[Medic achievements/fr|succès du Medic]] ?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
 +
  ru: ...взволнованный [[Scout/ru|разведчик]] в рекламе [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] также появляется в слегка изменённом виде в качестве значка для [[Medic achievements/ru|достижения медика]] «{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}»?
 +
  zh-hans: …出现在{{item link|Force-A-Nature}}广告中的笑脸{{cl|Scout}}在略微修改后就变成了[[Medic achievements/zh-hans|医生成就]]“您会感到有些刺痛”的图标?
 +
 
 +
dyk-mp-527:
 +
  en: ...The eye color of robots are determined by their difficulty; blue eyes for Easy/Normal and yellow eyes for Hard/Expert?
 +
  fr: ...que la couleur des yeux des robots sont déterminés par leur difficulté : les yeux bleus sont pour les faciles/normaux et les yeux jaunes pour les difficiles/experts ?
 +
  ru: ...цвет глаз у роботов определяется их сложностью: синие глаза для сложности Легко/Нормально и жёлтые глаза для Сложная/Экспертная?
 +
  zh-hans: …机器人的眼睛颜色是由当前都游戏难度所决定的;蓝色代表容易/正常,黄色则代表困难/专家?
 +
 
 +
dyk-mp-528:
 +
  en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
 +
  fr: ...que les balles d'étourdissement que tire le {{item link|Sandman}} sont de la marque « ''All Ballers League'' » ?
 +
  pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
 +
  ru: ...оглушающие мячи, которыми бьёт [[Sandman/ru|Дрёма]], — это мячи марки «Всеобщей бейсбольной лиги»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}打出的眩晕棒球是‘All Ballers League’(棒球联盟)品牌的棒球吗?
 +
 
 +
dyk-mp-529:
 +
  en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise (RED) et Baie Blutonium (BLU) ?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» (КРС) и «Облучённые ягоды» (СИН)?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-530:
 +
  en: ...that a [[Scout]]'s [[Sandman]] ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
 +
  fr: ...que la balle du {{item link|Sandman}} du {{cl|Scout}} peut être renvoyé par un [[Compression blast/fr|tir d'air comprimé]] d'un {{cl|Pyro}} ?
 +
  pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
 +
  ru: ...оглушающий мяч [[Scout/ru|разведчика]] может быть отражён [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的眩晕棒球可以被{{cl|Pyro}}使用[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-531:
 +
  en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} peut faire une coopération à sa propre mort si il est tué par sa balle qu'un ennemi a renvoyé ?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] может способствовать собственной смерти, если в него попадёт отражённый оглушающий мяч, а затем его убьёт противник?
 +
  zh-hans: …如果一个{{cl|Scout}}的眩晕棒球被反弹后击中自己,并随后被敌人杀死,那么他也可以在这次击杀中获得助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-532:
 +
  en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
 +
  fr: ...que le modèle de la {{item link|Natascha}} dans les fichiers du jeu s’appelle « Ludmila » ?
 +
  pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
 +
  ru: ...модель [[Natascha/ru|Наташи]] в файлах игры — это «[[Ludmila/ru|Людмила]]»?
 +
  zh-hans: …游戏文件中的{{item link|Natascha}}的模型的名称是“{{item link|Ludmila}}”(卢德米拉)?
 +
 
 +
dyk-mp-533:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
 +
  fr: ... que le {{cl|Pyro}} peut effectuer un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] en [[Air blast/fr|renvoyant]] une roquette à ses pieds ?
 +
  pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]], [[air blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[air blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]的效果?
 +
 
 +
dyk-mp-534:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} vit dans son camping-car ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] живёт в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}住在他的露营车里?
 +
 
 +
dyk-mp-535:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
 +
  fr: ... que les mains du {{cl|Heavy}} sont tellement grandes, qu'il ne tient son {{item link|Shotgun}} qu'avec son pouce et son index ?
 +
  pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 +
  ru: ...руки [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько велики, что он держит помпу своего [[Shotgun/ru|дробовика]] только большим и указательным пальцами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的手非常大,以至于他只用大拇指和食指就能握住{{item link|Shotgun}}的护木?
 +
 
 +
dyk-mp-536:
 +
  en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
 +
  fr: ...que l'animation pour le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} n'est '''PAS''' la même que la {{item link|Bat}} et que le {{item link|Sandman}} sans balle, mais que le {{item link|Sandvich}} et le {{item link|Disguise Kit}} le sont ?
 +
  pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
 +
  ru: ...анимация во время [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] — это '''НЕ''' та же самая, что у [[Bat/ru|биты]] и [[Sandman/ru|Дрёмы]] без мяча, а на самом деле анимация во время [[Sandvich/ru|бутерброда]] и [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}的武器部署动作与{{item link|Bat}}和无球的{{item link|Sandman}}'''并不是'''同一种类型的,{{item link|Sandvich}}和{{item link|Disguise Kit}}才是?
 +
 
 +
dyk-mp-537:
 +
  en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
 +
  pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
 +
  ru: ...в фургоне [[Sniper/ru|снайпера]] руль расположен с левой стороны (в отличие от австралийских автомобилей, которые праворульные)?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的露营车的是左舵的(澳大利亚的汽车均为右舵)?
 +
 
 +
dyk-mp-538:
 +
  en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
 +
  ru: ...пять [[class/ru|классов]] являются известными курильщиками: [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …现如今有5个[[class/zh-hans|兵种]]已知是吸过烟的:{{cl|Demoman}}、{{cl|Medic}}、{{cl|Sniper}}、{{cl|Soldier}}和{{cl|Spy}}?
 +
 
 +
dyk-mp-539:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] no lleva guante cuando se lava los dientes en el ''[[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]]''?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] не надевает перчатку, когда чистит зубы в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]视频中刷牙时并没有戴手套?
 +
 
 +
dyk-mp-540:
 +
  en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
 +
  fr: ...que le pluriel de « ''Dummkopf'' » est « ''Dummköpfe'' », et non « ''Dummkopfs'' » ?
 +
  pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
 +
  ru: ...множественное число слова «Dummkopf» (рус. ''идиот'') — это «Dummköpfe», а не «Dummkopfs»?
 +
  zh-hans: …实际上医生口中的“Dummkopf”一词的复数是“Dummköpfe”,而不是“Dummkopfs”?
 +
 
 +
dyk-mp-541:
 +
  en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
 +
  fr: ...que le {{cl|Medic}} et le {{cl|Heavy}} disent plusieurs phrases, respectivement, en allemand et en russe ?
 +
  pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] говорят несколько фраз на немецком и русском языках, по очереди?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和{{cl|Heavy}}分别有用德语和俄语说过几句短语?
 +
 
 +
dyk-mp-542:
 +
  en: ...that the [[Spy]] has an English accent in his French voice lines?
 +
  fr: ...que le doublage original du {{cl|Spy}}, il a un accent anglais dans les réponses en français ?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] есть английский акцент в его французских репликах?
 +
 
 +
dyk-mp-543:
 +
  en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  fr: ...que les gouttes expulsées des canettes {{item link|Bonk! Atomic Punch}} et {{item link|Crit-a-Cola}} sont issues de l'acide tirées par les travailleurs antlions de ''Half Life 2 : Episode Two'' ?
 +
  pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  ru: ...жидкость, брызжущая из банок [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] и [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]], переработана из кислоты, которой стреляли муравьиные львы-рабочие в игре ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  zh-hans: …从{{item link|Bonk! Atomic Punch}}和{{item link|Crit-a-Cola}}溅出来的液体来源于《半衰期2:第二章》中的工蚁喷射的酸液?
 +
 
 +
dyk-mp-544:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} est devenu un maître du {{item link|Jarate}} après avoir été insulté par le {{cl|Spy}} ennemi ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] стал мастером [[Jarate/ru|Банкате]] после того, как его оскорбил [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}是因为敌方{{cl|Spy}}的侮辱才成为了[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]大师?
 +
 
 +
dyk-mp-545:
 +
  en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
 +
  fr: ...qu'il manque la Tasmanie sur la carte de l'Australie en bas à gauche de la [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg publicité] du {{item link|Jarate}} ?
 +
  pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
 +
  ru: ...что на карте Австралии в правом нижнем углу [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg рекламного плаката] [[Jarate/ru|Банкате]] отсутствует Тасмания?
 +
  zh-hans: …{{item link|Jarate}}[https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg 广告]右下角的澳大利亚地图漏掉了塔斯马尼亚岛?
 +
 
 +
dyk-mp-546:
 +
  en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
 +
  pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 +
  ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
 +
  zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
 +
 
 +
dyk-mp-547:
 +
  en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
 +
  fr: ...que tirer sur un ennemi '''exactement''' au même moment que votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] (et le tuer) aura pour résultat une coopération avec vous-même ?
 +
  pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 +
  ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 +
  zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
 +
 
 +
dyk-mp-548:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} ne peut pas être étourdit pendant qu'il mange son {{item link|Sandvich}} ?
 +
  pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}机枪手在食用他的{{item link|Sandvich}}的时候是无法被击晕的?
 +
 
 +
dyk-mp-549:
 +
  en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
 +
  pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
 +
  ru: ...буквы «MTP», которые являются инициалами названия ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» на английском (англ. ''Meet the Pyro''), были вырезаны на [[Scorched Key/ru|Опалённом ключе]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scorched Key}}上刻着[[Meet the Pyro/zh-hans|《Meet the Pyro》]](拜见火焰兵)的首字母“MTP”?
 +
 
 +
dyk-mp-550:
 +
  en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 +
  pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 +
  ru: ...в бета-версии Source Filmmaker есть саундтрек TF2 под названием «[[Sandwich Maker (Soundtrack)/ru|Sandwich Maker]]», который появляется в тизере обновления Инженера?
 +
  zh-hans: …在工程师更新预告片中使用的起源引擎电影制作器 Beta 中有一首名为[[Sandwich Maker (Soundtrack)/zh-hans|《Sandwich Maker》]]的TF2原声音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-551:
 +
  en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 +
  pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 +
  ru: ...[[ARG/ru|пасхальные яйца]] о режиме [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] появились ещё в [[Engineer Update/ru|обновлении Инженера]]?
 +
  zh-hans: …早在[[Engineer Update/zh-hans|工程师更新]]时期就有关于[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]的[[ARG/zh-hans|彩蛋]]了?
 +
 
 +
dyk-mp-552:
 +
  en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
 +
  pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
 +
  ru: ...в игре [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5] {{lang icon|en}} есть несколько ссылок на ''Team Fortress 2'', две из которых — одна из [[Soldier taunts/ru|насмешек солдата]] в качестве иконки и [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer инженер-обезьяна] {{lang icon|en}}, который строит [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: …游戏[https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 《气球塔防5》]中有多次提到了《军团要塞2》,其中有两个分别是[[Soldier taunts/zh-hans|士兵嘲讽]]的图标和创造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer 猴子工程师]?
 +
 
 +
dyk-mp-553:
 +
  en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
 +
  pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
 +
  ru: ...Bossa Studios выпустила обновление для игры [[Surgeon Simulator 2013/ru|Surgeon Simulator 2013]], основанное на ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …Bossa 工作室在游戏[[Surgeon Simulator 2013/zh-hans|《外科模拟 2013》]]中发布了基于影片[[Meet the Medc/zh-hans|《拜见医生》]]的更新?
 +
 
 +
dyk-mp-554:
 +
  en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
 +
  pt-br: . ...há um fio inútil conectado em ambas as entradas de uma tomada elétrica que percorre as salas da maleta em [[2Fort/pt-br|2Fort]]?
 +
  ru: ...бесполезный провод, подключённый к розетке с обоих концов, петляет по комнатам разведданных на карте [[2Fort/ru|2Fort]]?
 +
  zh-hans: …[[2Fort/zh-hans|2Fort]]情报室里环绕着一根两端都插着电源的无用电线?
 +
  zh-hant: 地圖[[2Fort/zh-hant|2Fort]]的情報室裡纏繞著一條兩端都插著插座的電線?
 +
 
 +
dyk-mp-555:
 +
  en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
 +
  pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
 +
  ru: ...для каждого класса (кроме поджигателя) есть [[unused content/ru|неиспользованные анимации смерти]], которые, предположительно, будут использоваться для сжигания соответствующего класса до смерти?
 +
  zh-hans: …每个兵种(除了火焰兵)都有[[unused content/zh-hans|未使用的死亡动画]],也许是各兵种被烧死的动画?
 +
  zh-hant: 每個職業(除了火焰之外)都有[[unused content/zh-hant|未使用的死亡快照]],也許是其他職業被燒死時的反應?
 +
 
 +
dyk-mp-556:
 +
  en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
 +
  es: ...que {{item link|Virtual Viewfinder}} tiene un cartucho de ''Team Fortress'' insertado, con una pantalla que dice «Fin de la partida» dentro del modelo?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
 +
  ru: ...в предмет [[Virtual Viewfinder/ru|Виртуальный видоискатель]] вставлен картридж ''Team Fortress'', а также экран с надписью «Game Over» (рус. ''игра окончена'') на внутренней стороне модели?
 +
  zh-hans: …{{item link|Virtual Viewfinder}}上插有一个《军团要塞》卡带,机器内部的屏幕上显示有“Game Over”的字样?
 +
  zh-hant: {{item link| Virtual Viewfinder}}上裝有一個《絕地要塞》的遊戲片,機器內部的螢幕上居然顯示出“Game Over”的訊息?
 +
 
 +
dyk-mp-557:
 +
  en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
 +
  ru: ...[[Full Moon/ru|полнолуние]] происходит каждые 29,5 дней, начиная с полудня 12 октября 2011 года, но НАСА считает среднюю продолжительность [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic синодического месяца] {{lang icon|en}} на 44 минуты и 3 секунды больше?
 +
  zh-hans: …从2011年10月12日中午开始,每29.5天就会出现一次[[Full Moon/zh-hans|满月]],但NASA将一个[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}的平均长度延长了44分3秒?
 +
  zh-hant: 從2011年10月12日中午開始,平均29.5天就會出現一次[[Full Moon/zh-hant|滿月]],但NASA將一個[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}持續的時間延長了44分3秒?
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== YouTube titles / SNS ====
 +
<!--
 +
 
 +
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
 +
# ---
 +
# Params:
 +
# {english} generates "Pain Train"
 +
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 +
# {link} generates "Pain_Train"
 +
# ---
 +
youtube demo item-title:
 +
  en: Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo item-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
 +
 
 +
youtube demo action-title:
 +
  en: Action Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo building-title:
 +
  en: Building Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de construcción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 +
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo hat-title:
 +
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 +
  ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-title:
 +
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-desc:
 +
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo set-title:
 +
  en: Set Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de set: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 +
  zh-hans: 套装演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo set-desc:
 +
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo taunt-title:
 +
  en: Taunt Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de burla: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 +
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo taunt-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo tool-title:
 +
  en: Tool Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
  ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo tool-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo weapon-title:
 +
  en: Weapon Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de arma: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 +
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 +
  zh-hans: 武器演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo weapon-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo mechanic-title:
 +
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 +
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
  zh-hans: 机制演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo help-desc:
 +
  en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 +
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
 
 +
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 +
youtube demo soundtrack-title:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 +
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 +
 
 +
youtube demo soundtrack-desc:
 +
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 +
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 +
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 +
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper:
 +
  en: Sapper in Mann vs. Machine
 +
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
  ru: Жучок в «Манн против машин»
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmshield:
 +
  en: Projectile Shield
 +
  fr: Bouclier anti-projectiles
 +
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
  ru: Щит от снарядов
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmpshield-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
 +
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 +
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo map intro:
 +
  en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== other ===
 +
<!--
 +
 
 +
# Only for 3D model viewer usage
 +
3d-default:
 +
  en: Default
 +
  cs: Default
 +
  da: Normal
 +
  de: Standard
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Base
 +
  ja: 通常版
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Standaard
 +
  no: Default
 +
  pl: Domyślny
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Padrão
 +
  ro: Standard
 +
  ru: обычный
 +
  sv: Standard
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 默认
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
default key:
 +
  en: default key
 +
  cs: přednastavená klávesa
 +
  da: standarttast
 +
  de: Standardtaste
 +
  es: tecla por defecto
 +
  fi: oletusnäppäin
 +
  fr: touche par défaut
 +
  hu: alapértelmezett gomb
 +
  it: tasto di default
 +
  ja: デフォルトキー
 +
  ko: 기본 조작 키
 +
  nl: standaardknop
 +
  pl: domyślnie
 +
  pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
  ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
  tr: varsayılan
 +
  zh-hans: 默认按键
 +
  zh-hant: 預設鍵
 +
 
 +
equip region:
 +
  en: Equip region
 +
  cs: Místo nošení
 +
  da: Udstyringsregion
 +
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
  hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
  pl: Miejsce założenia
 +
  pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
  ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
  zh-hans: 装备区域
 +
  zh-hant: 裝備區域
 +
 
 +
taunt:
 +
  en: Taunt
 +
  ar: تهكم
 +
  cs: Taunt
 +
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
  pt: Provocação
 +
  pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
  ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
  zh-hans: 嘲讽
 +
  zh-hant: 嘲諷
 +
 
 +
ammo:
 +
  en: Ammo
 +
  ar: ذخيرة
 +
  cs: Munice
 +
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
  pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
  ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
  zh-hant: 彈藥
 +
 
 +
hat:
 +
  en: Hat
 +
  ar: قبعة
 +
  da: Hat
 +
  de: Hut
 +
  es: Sombrero
 +
  fi: Hattu
 +
  fr: Couvre-chef
 +
  hu: Sapka
 +
  it: Cappello
 +
  ja: 帽子
 +
  ko: 모자
 +
  nl: Hoed
 +
  no: Hatt
 +
  pl: Nakrycie głowy
 +
  pt: Chapéu
 +
  pt-br: Chapéu
 +
  ro: Pălărie
 +
  ru: Шляпа
 +
  sv: Hatt
 +
  tr: Şapka
 +
  zh-hans: 帽子
 +
  zh-hant: 頭飾
 +
 
 +
attack interval:
 +
  en: Attack interval
 +
  ar: فاصل الهجوم
 +
  cs: Interval útoku
 +
  da: Angrebsinterval
 +
  de: Angriffsintervall
 +
  es: Cadencia de ataque
 +
  fi: Hyökkäysväli
 +
  fr: Intervalle d'attaque
 +
  hu: Támadási gyakoriság
 +
  it: Intervallo d’attacco
 +
  ja: 攻撃間隔
 +
  ko: 공격 간격
 +
  nl: Aanvalsinterval
 +
  no: Angrepsinterval
 +
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 +
  pt: Intervalo entre ataques
 +
  pt-br: Intervalo entre ataques
 +
  ro: Interval de atac
 +
  ru: Интервал атаки
 +
  sv: Attackintervall
 +
  tr: Saldırı süresi
 +
  zh-hans: 攻击间隔
 +
  zh-hant: 攻擊間隔
 +
 
 +
basic information:
 +
  en: Basic information
 +
  ar: معلومات أساسية
 +
  cs: Základní informace
 +
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
  pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
  ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
  zh-hans: 基本信息
 +
  zh-hant: 基本資料
 +
 
 +
bold items are part of item sets:
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 +
 
 +
bold items are part of item sets (yellow links):
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 +
 
 +
challenge mode:
 +
  en: Challenge mode
 +
  ar: وضع التحدي
 +
  da: Udfordringstilstand
 +
  es: Modo desafío
 +
  fr: Mode défi
 +
  it: Modalità Sfida
 +
  ko: 모자
 +
  pl: Rodzaj modu
 +
  pt: Modo de competição
 +
  pt-br: Modo desafio
 +
  ro: Modul de provocare
 +
  ru: Тип миссии
 +
  tr: Meydan okuma modu
 +
  zh-hans: 挑战模式
 +
 
 +
condition:
 +
  en: Condition
 +
  ar: الحالة
 +
  cs: Podmínka
 +
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
  pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
  ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
  zh-hans: 状态
 +
  zh-hant: 裝備
 +
 
 +
damage:
 +
  en: Damage
 +
  ar: الضرر
 +
  cs: Poškození
 +
  da: Skade
 +
  de: Schaden
 +
  es: Daño
 +
  fi: Vahinko
 +
  fr: Dégâts
 +
  hu: Sebzés
 +
  it: Danno
 +
  ja: ダメージ
 +
  ko: 피해량
 +
  nl: Schade
 +
  no: Skade
 +
  pl: Obrażenia
 +
  pt: Dano
 +
  pt-br: Dano
 +
  ro: Pagube
 +
  ru: Урон
 +
  sv: Skada
 +
  tr: Hasar
 +
  zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
 +
 
 +
download link:
 +
  en: Download Link
 +
  ar: رابط التنزيل
 +
  cs: Odkaz ke stažení
 +
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
  es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
  pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
  ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
  zh-hans: 下载链接
 +
  zh-hant: 下載連結
 +
 
 +
# Attrib_duck_rating
 +
duck xp level:
 +
  en: Duck XP Level
 +
  cs: Kachní úroveň
 +
  da: Ande-XP level
 +
  de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
  fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
  ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
  zh-hans: 鸭子经验等级
 +
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
 +
 
 +
environmental hazards:
 +
  en: Environmental hazards
 +
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
  ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
  zh-hant: 環境傷害
 +
 
 +
features:
 +
  en: Features
 +
  ar: ميزات
 +
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
  ro: Caracteristici
 +
  ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
  zh-hans: 特殊单位
 +
  zh-hant: 特徵
 +
 
 +
file name:
 +
  en: File name
 +
  ar: اسم الملف
 +
  cs: Název souboru
 +
  da: Filnavn
 +
  de: Dateiname
 +
  es: Nombre del archivo
 +
  fi: Tiedostonimi
 +
  fr: Nom du fichier
 +
  hu: Fájl neve
 +
  it: Nome del file
 +
  ja: ファイル名
 +
  ko: 파일명
 +
  nl: Bestandsnaam
 +
  no: Filnavn
 +
  pl: Nazwa pliku
 +
  pt: Nome do ficheiro
 +
  pt-br: Nome do arquivo
 +
  ro: Numele fişierului
 +
  ru: Имя файла
 +
  sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
  zh-hans: 文件名
 +
  zh-hant: 檔案名稱
 +
 
 +
game mode:
 +
  en: Game mode
 +
  ar: نوع اللعبة
 +
  cs: Herní mód
 +
  da: Spiltilstand
 +
  de: Spielmodus
 +
  es: Modo de juego
 +
  fi: Pelimoodi
 +
  fr: Mode de jeu
 +
  hu: Játékmód
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 게임 모드
 +
  nl: Spelmodus
 +
  no: Spillemodus
 +
  pl: Tryb gry
 +
  pt: Modo de jogo
 +
  pt-br: Modo de jogo
 +
  ro: Modul de joc
 +
  ru: Режим игры
 +
  sv: Spelläge
 +
  tr: Oyun modu
 +
  zh-hans: 游戏模式
 +
  zh-hant: 遊戲模式
 +
 
 +
health:
 +
  en: Health
 +
  ar: الصحة
 +
  cs: Zdraví
 +
  da: Helbred
 +
  de: Gesundheit
 +
  es: Salud
 +
  fi: Terveys
 +
  fr: Santé
 +
  hu: Életerő
 +
  it: Salute
 +
  ja: ヘルス
 +
  ko: 체력
 +
  nl: Gezondheid
 +
  no: Helse
 +
  pl: Zdrowie
 +
  pt: Vida
 +
  pt-br: Vida
 +
  ro: Viaţă
 +
  ru: Здоровье
 +
  sv: Hälsa
 +
  tr: Sağlık
 +
  zh-hans: 生命值
 +
  zh-hant: 生命值
 +
 
 +
helpful overview:
 +
  en: Helpful overview
 +
  es: Vista general auxiliar
 +
  ro: Rezumat folositor
 +
  zh-hans: 辅助俯瞰图
 +
 
 +
romevision:
 +
  en: Romevision
 +
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
  pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
  ro: Romevision
 +
  ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
 +
 
 +
speed:
 +
  en: Speed
 +
  ar: السرعة
 +
  cs: Rychlost
 +
  da: Hastighed
 +
  de: Geschwindigkeit
 +
  es: Velocidad
 +
  fi: Nopeus
 +
  fr: Vitesse
 +
  hu: Sebesség
 +
  it: Velocità
 +
  ja: スピード
 +
  ko: 속력
 +
  nl: Snelheid
 +
  no: Fart
 +
  pl: Szybkość
 +
  pt: Velocidade
 +
  pt-br: Velocidade
 +
  ro: Viteză
 +
  ru: Скорость
 +
  sv: Fart
 +
  tr: Hız
 +
  zh-hans: 速度
 +
  zh-hant: 移動速度
 +
 
 +
icon:
 +
  en: Icon
 +
  ar: رمز
 +
  cs: Ikona
 +
  da: Ikon
 +
  de: Symbol
 +
  es: Icono
 +
  fi: Ikoni
 +
  fr: Icône
 +
  hu: Ikon
 +
  it: Icona
 +
  ja: アイコン
 +
  ko: 문양
 +
  nl: Icoon
 +
  no: Symbol
 +
  pl: Ikona
 +
  pt: Ícone
 +
  pt-br: Ícone
 +
  ro: Pictogramă
 +
  ru: Значок
 +
  sv: Ikon
 +
  tr: Sembol
 +
  zh-hans: 图标
 +
  zh-hant: 圖示
 +
 
 +
italics:
 +
  en: <sup>†</sup>⠀
 +
  es: <sup>†</sup>
 +
  ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
  ru: <sup>†</sup>
 +
  zh-hans: <sup>†</sup>
 +
  zh-hant: <sup>†</sup>
 +
 
 +
map:
 +
  en: Map
 +
  ar: ماب
 +
  da: Bane
 +
  de: Karte
 +
  es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 +
  fr: Carte
 +
  it: Mappa
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Map
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapa
 +
  pt: Mapa
 +
  pt-br: Mapa
 +
  ro: Hartă
 +
  ru: Карта
 +
  tr: Harita
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
maps:
 +
  en: Maps
 +
  ar: مابات
 +
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
  ro: Hărţi
 +
  ru: Карты
 +
  sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
map type:
 +
  en: Map type
 +
  ar: نوع الماب
 +
  cs: Typ mapy
 +
  da: Banetype
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo de mapa
 +
  fi: Karttatyyppi
 +
  fr: Type de carte
 +
  hu: Pálya típusa
 +
  it: Tipo di mappa
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 맵 종류
 +
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
  pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
  ro: Tipul hărţii
 +
  ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Harita türü
 +
  zh-hans: 地图类型
 +
  zh-hant: 種類
 +
 
 +
metal:
 +
  en: Metal
 +
  ar: معدن
 +
  cs: Kov
 +
  da: Metal
 +
  de: Metall
 +
  es: Metal
 +
  fi: Metalli
 +
  fr: Métal
 +
  hu: Fém
 +
  it: Metallo
 +
  ja: メタル
 +
  ko: 금속
 +
  nl: Metaal
 +
  no: Metall
 +
  pl: Metal
 +
  pt: Metal
 +
  pt-br: Metal
 +
  ro: Metal
 +
  ru: Металл
 +
  sv: Metall
 +
  tr: Metal
 +
  zh-hans: 金属
 +
  zh-hant: 金屬
 +
 
 +
milestones:
 +
  en: Milestones
 +
  ar: معالم
 +
  cs: Milestony
 +
  da: Milepæle
 +
  de: Meilensteine
 +
  es: Hitos
 +
  fi: Merkkipaalut
 +
  fr: Étapes
 +
  hu: Mérföldkövek
 +
  it: Traguardi
 +
  ja: マイルストーン
 +
  ko: 지표
 +
  nl: Mijlpalen
 +
  no: Milepæler
 +
  pl: Kamienie milowe
 +
  pt: Marcos
 +
  pt-br: Marcos
 +
  ro: Grade
 +
  ru: Этапы
 +
  sv: Milstolpar
 +
  tr: Kilometre taşları
 +
  zh-hans: 里程碑
 +
  zh-hant: 里程碑
 +
 
 +
name:
 +
  en: Name
 +
  ar: اسم
 +
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
  ro: Nume
 +
  ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
  zh-hans: 名称
 +
  zh-hant: 名稱
 +
 
 +
description:
 +
  en: Description
 +
  ar: الوصف
 +
  cs: Popis
 +
  da: Beskrivelse
 +
  de: Beschreibung
 +
  es: Descripción
 +
  fi: Kuvaus
 +
  fr: Description
 +
  hu: Leírás
 +
  it: Descrizione
 +
  ja: 説明文
 +
  ko: 설명문
 +
  nl: Beschrijving
 +
  no: Deskripsjon
 +
  pl: Opis
 +
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
  ro: Descriere
 +
  ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
  zh-hant: 敘述
 +
 
 +
none:
 +
  en: None
 +
  ar: لا شيء
 +
  cs: Žádný/á
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keine
 +
  es: Nada
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Semmilyen
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Nenhum
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Nimic
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
  zh-hans: 无
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
optional:
 +
  en: Optional
 +
  ar: إختياري
 +
  da: Valgfrit
 +
  de: Optional
 +
  es: Opcional
 +
  fi: Vaihtoehtoinen
 +
  fr: Facultatif
 +
  hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 +
  ko: 선택적
 +
  nl: Optioneel
 +
  no: Valgfritt
 +
  pl: Opcjonalne
 +
  pt: Opcional
 +
  pt-br: Opcional
 +
  ro: Opțional
 +
  ru: необязательно
 +
  sv: Valfritt
 +
  tr: İsteğe bağlı
 +
  zh-hans: 可选
 +
  zh-hant: 可選
 +
 
 +
assists:
 +
  en: Assists
 +
  da: Assisterende
 +
  es: Asistencias
 +
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
  ro: Asistări
 +
  ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
  zh-hans: 助攻数
 +
  zh-hant: 助攻數
 +
 
 +
kills:
 +
  en: Kills
 +
  ar: قتلات
 +
  cs: Počet zabití
 +
  da: Drab
 +
  de: Tötet
 +
  es: Víctimas
 +
  fi: Tapot
 +
  fr: Victimes
 +
  hu: Ölések
 +
  it: Uccisioni
 +
  ja: カウント
 +
  ko: 처치
 +
  nl: Doden
 +
  no: Drap
 +
  pl: Zabójstw
 +
  pt: Mortes
 +
  pt-br: Mortes
 +
  ro: Ucideri
 +
  ru: Убийств
 +
  sv: Dödade
 +
  tr: Öldürmeler
 +
  zh-hans: 杀敌数
 +
  zh-hant: 殺敵數
 +
 
 +
rank:
 +
  en: Rank
 +
  ar: الرتبة
 +
  da: Rang
 +
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
  no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
  pt-br: Classificação
 +
  ro: Rang
 +
  ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
  zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
 +
 
 +
# KillEaterEvent_PointsScored
 +
points scored:
 +
  en: Points Scored
 +
  cs: Získaných bodů
 +
  da: Point scoret
 +
  de: Erzielte Punkte
 +
  es: Puntos obtenidos
 +
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
  pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ro: Puncte înscrise
 +
  ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
  zh-hant: 獲得分數
 +
 
 +
unknown:
 +
  en: Unknown
 +
  ar: غير معروف
 +
  cs: Neznámé
 +
  da: Ukendt
 +
  de: Unbekannt
 +
  es: Desconocido
 +
  fi: Tuntematon
 +
  fr: Inconnu
 +
  hu: Ismeretlen
 +
  it: Sconosciuto
 +
  ja: 未知
 +
  ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
  pl: Nieznany
 +
  pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
  ro: Necunoscut
 +
  ru: Неизвестно
 +
  sv: Okänt
 +
  tr: Bilinmiyor
 +
  zh-hans: 未知
 +
  zh-hant: 未知
 +
 
 +
long range:
 +
  en: Long range
 +
  ar: بعيد المدى
 +
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
  ro: Distanță mare
 +
  ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
  zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
 +
 
 +
medium range:
 +
  en: Medium range
 +
  ar: متوسط المدى
 +
  cs: Na střední vzdálenost
 +
  da: Mellem rækkevidde
 +
  de: Mittlere Distanz
 +
  es: Distancia media
 +
  fi: Keskipitkä etäisyys
 +
  fr: À moyenne portée
 +
  hu: Középtáv
 +
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
  ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
  ro: Distanță medie
 +
  ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
  zh-hans: 中距离
 +
  zh-hant: 中距離
 +
 
 +
pickups:
 +
  en: Pickups
 +
  ar: البيكأب
 +
  cs: Předměty k sebrání
 +
  da: Pickups
 +
  de: Pickups
 +
  es: Recogidas
 +
  fi: Poimittavat
 +
  fr: Recharges
 +
  hu: Felvehetők
 +
  it: Oggetti raccoglibili
 +
  ja: アイテム
 +
  ko: 보급품
 +
  nl: Pickups
 +
  no: Pickups
 +
  pl: Przedmioty do zebrania
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Coletáveis
 +
  ro: Obiecte de cules
 +
  ru: Подбираемое
 +
  sv: Upplock
 +
  tr: Tedarikler
 +
  zh-hans: 拾取物
 +
  zh-hant: 補給品
 +
 
 +
picture:
 +
  en: Picture
 +
  ar: الصورة
 +
  cs: Obrázek
 +
  da: Billede
 +
  de: Bild
 +
  es: Imagen
 +
  fi: Kuva
 +
  fr: Image
 +
  hu: Kép
 +
  it: Immagine
 +
  ja: 画像
 +
  ko: 사진
 +
  nl: Afbeelding
 +
  no: Bilde
 +
  pl: Zdjęcie
 +
  pt: Imagem
 +
  pt-br: Imagem
 +
  ro: Poză
 +
  ru: Изображение
 +
  sv: Bild
 +
  tr: Resim
 +
  zh-hans: 图片
 +
  zh-hant: 圖片
 +
 
 +
projectile:
 +
  en: Projectile
 +
  da: Projektil
 +
  de: Projektil
 +
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
  pt-br: Projétil
 +
  ro: Proiectil
 +
  ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
  zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
 +
 
 +
point blank:
 +
  en: Point blank
 +
  ar: مدى القريب
 +
  cs: Z přímé blízkosti
 +
  da: Klods hold
 +
  de: Kurze Distanz
 +
  es: Quemarropa
 +
  fi: Lyhyt etäisyys
 +
  fr: À bout portant
 +
  hu: Közvetlen közel
 +
  it: Bruciapelo
 +
  ja: 近距離
 +
  ko: 근거리
 +
  nl: Op de man af
 +
  no: Næravstand
 +
  pl: Z bliska
 +
  pt: Queima-roupa
 +
  pt-br: Queima-roupa
 +
  ro: Distanță minimă
 +
  ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
  tr: Sıfır mesafe
 +
  zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
 +
 
 +
pumpkins:
 +
  en: Pumpkins
 +
  ar: بامبكن
 +
  cs: Dýně
 +
  da: Græskar
 +
  de: Kürbisse
 +
  es: Calabazas
 +
  fi: Kurpitsat
 +
  fr: Citrouilles
 +
  hu: Tökök
 +
  it: Zucche
 +
  ja: カボチャ
 +
  ko: 호박
 +
  nl: Pompoenen
 +
  no: Gresskar
 +
  pl: Dynie
 +
  pt: Abóboras
 +
  pt-br: Abóboras
 +
  ro: Dovleci
 +
  ru: Тыквы
 +
  sv: Pumpor
 +
  tr: Balkabakları
 +
  zh-hans: 南瓜
 +
  zh-hant: 萬聖節南瓜
 +
 
 +
pyroland:
 +
  en: Pyroland
 +
  ar: بايرو-لاند
 +
  da: Pyroland
 +
  de: Pyroland
 +
  es: Pyrolandia
 +
  fi: Pyromaa
 +
  fr: Pyroland
 +
  hu: Pirófölde
 +
  it: Pirolandia
 +
  ja: パイロランド
 +
  ko: 파이로 동산
 +
  nl: Pyro-land
 +
  no: Pyroland
 +
  pl: Pyroland
 +
  pt: Pyrolândia
 +
  pt-br: Pyrolândia
 +
  ro: Pyroland
 +
  ru: Пироландия
 +
  sv: Pyroland
 +
  tr: Pyroland
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境
 +
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 +
 
 +
team fortress wiki:
 +
  en: Team Fortress Wiki
 +
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 +
  da: Team Fortress Wiki
 +
  de: Team Fortress Wiki
 +
  es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
  ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
  zh-hans: 军团要塞维基
 +
  zh-hant: 絕地要塞維基
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
yes:
 +
  en: Yes
 +
  ar: نعم
 +
  cs: Ano
 +
  da: Ja
 +
  de: Ja
 +
  es: Sí
 +
  fi: Kyllä
 +
  fr: Oui
 +
  hu: Igen
 +
  it: Sì
 +
  ja: ○
 +
  ko: 가능
 +
  nl: Ja
 +
  no: Ja
 +
  pl: Tak
 +
  pt: Sim
 +
  pt-br: Sim
 +
  ro: Da
 +
  ru: Да
 +
  sv: Ja
 +
  tr: Evet
 +
  zh-hans: 是
 +
  zh-hant: 可
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
no:
 +
  en: No
 +
  ar: لا
 +
  cs: Ne
 +
  da: Nej
 +
  de: Nein
 +
  es: No
 +
  fi: Ei
 +
  fr: Non
 +
  hu: Nem
 +
  it: No
 +
  ja: ×
 +
  ko: 불가
 +
  nl: Nee
 +
  no: Nei
 +
  pl: Nie
 +
  pt: Não
 +
  pt-br: Não
 +
  ro: Nu
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Nej
 +
  tr: Hayır
 +
  zh-hans: 否
 +
  zh-hant: 不可
 +
 
 +
and:
 +
  en: and
 +
  ar: و
 +
  cs: a
 +
  da: og
 +
  de: und
 +
  es: y
 +
  fi: ja
 +
  fr: et
 +
  hu: és
 +
  it: e
 +
  ja: と
 +
  ko: 및
 +
  nl: en
 +
  no: og
 +
  pl: i
 +
  pt: e
 +
  pt-br: e
 +
  ro: și
 +
  ru: и
 +
  sv: och
 +
  tr: ve
 +
  zh-hans: 和
 +
  zh-hant: 以及
 +
 
 +
n/a:
 +
  en: N/A
 +
  ar: غير موجود
 +
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
  es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: n.v.t.
 +
  no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
  pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
  zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
no reload:
 +
  en: No Reload
 +
  ar: لا ذخيرة
 +
  es: No recarga
 +
  fr: Aucun
 +
  ko: 재장전 없음
 +
  nl: Geen herlading
 +
  pt: Sem recarregamento
 +
  pt-br: Sem recarga
 +
  ro: Fără reîncărcări
 +
  ru: Без перезарядки
 +
  zh-hans: 无需装填
 +
 
 +
or:
 +
  en: or
 +
  ar: او
 +
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
  fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
  pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
  ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans: 或
 +
  zh-hant: 或
 +
 
 +
buy now:
 +
  en: Buy Now
 +
  ar: اشتري الآن
 +
  cs: Zakoupit
 +
  da: Køb nu
 +
  de: Jetzt kaufen
 +
  es: Comprar
 +
  fi: Osta nyt
 +
  fr: Acheter maintenant
 +
  hu: Vásárlás
 +
  it: Compralo Adesso
 +
  ja: 今すぐ購入
 +
  ko: 즉시 구매
 +
  nl: Nu kopen
 +
  no: Kjøp nå
 +
  pl: Kup teraz
 +
  pt: Comprar Já
 +
  pt-br: Compre já
 +
  ro: Cumpără acum
 +
  ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
  tr: Satın Al
 +
  zh-hans: 立即购买
 +
  zh-hant: 立即購買
 +
 
 +
# Limited space, about 46 chars max.
 +
buy now market:
 +
  en: View listings on the Steam Community Market
 +
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 +
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 +
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 +
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 +
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 +
  fr: Voir les offres sur le Marché
 +
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 +
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 +
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 +
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 +
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 +
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 +
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 +
 
 +
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
 +
workshop subscribe:
 +
  en: Subscribe on the Steam Workshop
 +
  es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
 +
 
 +
other events:
 +
  en: Other events
 +
  ar: أحداث أخرى
 +
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
  pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
  ro: Alte evenimente
 +
  ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
  zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
 +
 
 +
red:
 +
  en: RED
 +
  ar: الأحمر
 +
  da: RED
 +
  de: RED
 +
  es: RED
 +
  fi: RED
 +
  fr: RED
 +
  it: RED
 +
  ko: 레드
 +
  nl: RED
 +
  no: RED
 +
  pl: RED
 +
  pt: RED
 +
  pt-br: RED
 +
  ro: RED
 +
  ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
  tr: RED
 +
  zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
 +
 
 +
blu:
 +
  en: BLU
 +
  ar: الأزرق
 +
  da: BLU
 +
  de: BLU
 +
  es: BLU
 +
  fi: BLU
 +
  fr: BLU
 +
  it: BLU
 +
  ko: 블루
 +
  nl: BLU
 +
  no: BLU
 +
  pl: BLU
 +
  pt: BLU
 +
  pt-br: BLU
 +
  ro: BLU
 +
  ru: СИН
 +
  sv: BLU
 +
  tr: BLU
 +
  zh-hans: 蓝队
 +
  zh-hant: 藍隊
 +
 
 +
arg:
 +
  en: ARG
 +
  ar: إيه-ار-جي
 +
  da: ARG
 +
  de: ARG
 +
  es: Juego de realidad alternativa
 +
  fi: ARG
 +
  fr: Jeu en réalité alternée
 +
  it: ARG
 +
  ko: ARG
 +
  nl: ARG
 +
  no: ARG
 +
  pl: ARG
 +
  pt: ARG
 +
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 +
  ro: ARG
 +
  ru: Игра в альтернативной реальности
 +
  sv: ARG
 +
  tr: ARG
 +
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 +
  zh-hant: ARG
 +
 
 +
carrier tank:
 +
  en: Carrier tank
 +
  da: Transporttank
 +
  de: Beförderungspanzer
 +
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
  fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
  pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
  ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
  zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
 +
 
 +
version:
 +
  en: Version
 +
  ar: إصدار
 +
  cs: Verze
 +
  da: Version
 +
  de: Version
 +
  es: Versión
 +
  fi: Versio
 +
  fr: Version
 +
  hu: Verzió
 +
  it: Versione
 +
  ja: バージョン
 +
  ko: 버전
 +
  nl: Versie
 +
  no: Versjon
 +
  pl: Wersja
 +
  pt: Versão
 +
  pt-br: Versão
 +
  ro: Versiunea
 +
  ru: Версия
 +
  sv: Version
 +
  tr: Sürüm
 +
  zh-hans: 版本
 +
  zh-hant: 版本
 +
 
 +
# Miles per hour
 +
mph:
 +
  en: mph
 +
  ar: ميل في الساعة
 +
  da: mph
 +
  de: Mph
 +
  es: mph
 +
  fi: mph
 +
  fr: m/h
 +
  hu: m/h
 +
  it: mph
 +
  ja: マイル/時
 +
  ko: ml/h
 +
  nl: m/h
 +
  no: mph
 +
  pl: mil/h
 +
  pt: mph
 +
  pt-br: mph
 +
  ro: m/h
 +
  ru: миль/ч
 +
  sv: mph
 +
  tr: m/h
 +
  zh-hans: 英里/时
 +
  zh-hant: 英哩/小時
 +
 
 +
# Kilometers per hour
 +
kph:
 +
  en: kph
 +
  ar: كيلومتر في ساعة
 +
  cs: km/h
 +
  da: km/t
 +
  de: Km/h
 +
  es: km/h
 +
  fi: km/h
 +
  fr: km/h
 +
  hu: km/h
 +
  it: km/h
 +
  ja: km/時
 +
  ko: km/h
 +
  nl: km/h
 +
  no: km/h
 +
  pl: km/h
 +
  pt: km/h
 +
  pt-br: km/h
 +
  ro: km/h
 +
  ru: км/ч
 +
  sv: km/h
 +
  tr: km/h
 +
  zh-hans: 千米/时
 +
  zh-hant: 公里/小時
 +
 
 +
# Hammer Units per second
 +
hus:
 +
  en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
  pt-br: UH/s
 +
  ro: UH/s
 +
  ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
 +
 
 +
# Hammer Units
 +
hammer units:
 +
  en: HU
 +
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
  pt-br: UH
 +
  ro: UH
 +
  ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
  zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
 +
 
 +
normal:
 +
  en: Normal
 +
  ar: عادي
 +
  cs: Normalní
 +
  da: Normal
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ja: 通常
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalnie
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Normal
 +
  ro: Normal
 +
  ru: Стандартная
 +
  sv: Normal
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 一般
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
backward:
 +
  en: Backward
 +
  ar: يمشي الى الخلف
 +
  cs: Vzad
 +
  da: Baglæns
 +
  de: Rückwärts
 +
  es: Hacia atrás
 +
  fi: Takaperin
 +
  fr: En reculant
 +
  hu: Visszafelé
 +
  it: All'Indietro
 +
  ja: 後退
 +
  ko: 뒤로 걸을 때
 +
  nl: Achteruit
 +
  no: Bakover
 +
  pl: Do tyłu
 +
  pt: De costas
 +
  pt-br: De costas
 +
  ro: În spate
 +
  ru: Назад
 +
  sv: Bakåt
 +
  tr: Ters
 +
  zh-hans: 后退
 +
  zh-hant: 後退
 +
 
 +
crouched:
 +
  en: Crouched
 +
  ar: زحف
 +
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gebukt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
  pt-br: Agachado
 +
  ro: Ghemuit
 +
  ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
  zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
 +
 
 +
swimming:
 +
  en: Swimming
 +
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
  ro: Înotând
 +
  ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
  zh-hant: 游泳
 +
 
 +
always:
 +
  en: Always
 +
  ar: دائماً
 +
  da: Altid
 +
  de: Immer
 +
  es: Siempre
 +
  fi: Aina
 +
  fr: Toujours
 +
  hu: Mindég
 +
  it: Sempre
 +
  ja: 常時
 +
  ko: 항상
 +
  nl: Altijd
 +
  no: Alltid
 +
  pl: Zawsze
 +
  pt: Sempre
 +
  pt-br: Sempre
 +
  ro: Întotdeauna
 +
  ru: Всегда
 +
  sv: Alltid
 +
  tr: Her zaman
 +
  zh-hans: 总是
 +
  zh-hant: 一直
 +
 
 +
second:
 +
  en: second
 +
  ar: ثانية
 +
  cs: sekund
 +
  da: sekund
 +
  de: Sekunde
 +
  es: segundo
 +
  fr: seconde
 +
  hu: másodperc
 +
  it: Secondo
 +
  ja: 秒
 +
  ko: 두 번째
 +
  nl: seconde
 +
  no: sekund
 +
  pl: sekunda
 +
  pt: segundo
 +
  pt-br: segundo
 +
  ro: secundă
 +
  ru: секунда
 +
  sv: sekund
 +
  tr: saniye
 +
  zh-hans: 秒
 +
  zh-hant: 秒
 +
 
 +
allowed:
 +
  en: Allowed
 +
  ar: مسموح
 +
  da: Tilladt
 +
  de: Erlaubt
 +
  es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
  pt-br: Permitido
 +
  ro: Permis
 +
  ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
  zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
 +
 
 +
banned:
 +
  en: Banned
 +
  ar: متبند
 +
  da: Bandlyst
 +
  de: Verboten
 +
  es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
  pt-br: Banido
 +
  ro: Interzis
 +
  ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
  zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
 +
 
 +
multi-class:
 +
  en: Multi-class
 +
  ar: متعدد الشخصيات
 +
  es: Multiclase
 +
  fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
  pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
  pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
  tr: Çoklu Sınıf
 +
  zh-hans: 多兵种
 +
  zh-hant: 多兵種
 +
 
 +
other classes:
 +
  en: Other classes
 +
  ar: كلاسات آخرى
 +
  cs: Ostatní třídy
 +
  da: Andre klasser
 +
  de: Andere Klassen
 +
  es: Otras clases
 +
  fi: Muut luokat
 +
  fr: Autres classes
 +
  hu: Más osztályok
 +
  it: Altre classi
 +
  ja: 他のクラス
 +
  ko: 다른 병과
 +
  nl: Andere klassen
 +
  no: Andre klasser
 +
  pl: Inne klasy
 +
  pt: Outras classes
 +
  pt-br: Outras classes
 +
  ro: Alte clase
 +
  ru: Другие классы
 +
  sv: Andra klasser
 +
  tr: Diğer sınıflar
 +
  zh-hans: 其他兵种
 +
  zh-hant: 其他職業
 +
 
 +
blutsauger beta:
 +
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 +
 
 +
fire retardant suit beta:
 +
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 +
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 +
 
 +
gloves of running urgently beta:
 +
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
 +
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 +
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 +
 
 +
ubersaw beta:
 +
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 +
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 +
 
 +
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
 +
chemistry set:
 +
  en: Chemistry Set
 +
  cs: Chemistry Set
 +
  da: Kemisæt
 +
  de: Chemiebaukasten
 +
  es: Set de Química
 +
  fi: Kemistin setti
 +
  fr: Kit de chimie
 +
  hu: Kémikus Szett
 +
  it: Kit Chimico
 +
  ko: 화학 실험 용품
 +
  nl: Scheikundeset
 +
  no: Kjemisett
 +
  pl: Zestaw chemika
 +
  pt: Kit de Química
 +
  pt-br: Kit de Química
 +
  ro: Set de chimie
 +
  ru: Химический набор
 +
  sv: Kemi-Set
 +
  tr: Kimya Seti
 +
  zh-hans: 化学试剂组
 +
  zh-hant: 化學藥劑套組
 +
 
 +
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 +
pallet of crates:
 +
  en: Pallet of Crates
 +
  cs: Pallet of Crates
 +
  da: Palle med Kasser
 +
  de: Palette mit Kisten
 +
  es: Palé de Cajas
 +
  fi: Lavallinen laatikoita
 +
  fr: Palette de caisses
 +
  hu: Egy raklap Láda
 +
  it: Pancale di Casse
 +
  ko: 운반대 한가득 상자
 +
  nl: Krattenpallet
 +
  pl: Paleta skrzynek
 +
  pt: Palete de Caixotes
 +
  pt-br: Palete de Caixas
 +
  ro: Pallet of Crates
 +
  ru: Груда ящиков
 +
  sv: Lastpall med Lådor
 +
  tr: Kutu Yığını
 +
  zh-hans: 成堆的补给箱
 +
  zh-hant: 成堆的箱子
 +
 
 +
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
 +
can exist in quality:
 +
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 +
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 +
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
  es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 +
 
 +
all except spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 +
 
 +
all except engineer and spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 +
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 +
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 +
 
 +
as a crafting ingredient:
 +
  en: As a crafting ingredient
 +
  cs: Jako craftovací přísada
 +
  da: Som en smedeingrediens
 +
  de: Als Herstellungszutat
 +
  es: Como ingrediente
 +
  fi: Luomistarvikkeena
 +
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 +
  hu: Mint barkácsolási kellék
 +
  it: Come ingrediente della forgiatura
 +
  ja: クラフトへの利用
 +
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 +
  nl: Als ontwerpingrediënt
 +
  no: Som en smedingrediens
 +
  pl: Jako składnik wytwarzania
 +
  pt: Como ingrediente de fabricação
 +
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 +
  ro: Ca ingredient în fabricare
 +
  ru: Как компонент при ковке
 +
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 +
  tr: İşleme içeriği olarak
 +
  zh-hans: 作为合成的材料之一
 +
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 +
 
 +
before:
 +
  en: before
 +
  da: før
 +
  de: vor dem
 +
  es: antes
 +
  fr: avant
 +
  it: Prima
 +
  ko: 이전
 +
  no: Før
 +
  pl: przed
 +
  pt: antes
 +
  pt-br: antes
 +
  ro: înainte
 +
  ru: до
 +
  sv: före
 +
  tr: önce
 +
  zh-hans: 之前
 +
  zh-hant: 之前
 +
 
 +
after:
 +
  en: after
 +
  da: efter
 +
  de: nachdem
 +
  es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
  pt-br: depois
 +
  ro: după
 +
  ru: после
 +
  zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
 +
 
 +
removed:
 +
  en: removed
 +
  da: fjernet
 +
  de: entfernt
 +
  es: eliminado
 +
  ko: 제거
 +
  pt: removido (a)
 +
  pt-br: removido(a)
 +
  ro: scos
 +
  ru: удалено
 +
  zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
 +
 
 +
added:
 +
  en: added
 +
  da: tilføjet
 +
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
  pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
  ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
  zh-hant: 增加
 +
 
 +
equip:
 +
  en: equip
 +
  de: ausstatten
 +
  es: equipo
 +
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
  ru: надеть
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equips:
 +
  en: equips
 +
  de: ausstattet
 +
  es: equipa
 +
  ko: 장비
 +
  pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
  ro: echipează
 +
  ru: надевает
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equipped:
 +
  en: equipped
 +
  de: ausgestattet
 +
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
  pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
  ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
 +
 
 +
loadout:
 +
  en: loadout
 +
  de: ausrüstung
 +
  es: equipamiento
 +
  ko: 장비 설정
 +
  pt: equipamento
 +
  pt-br: equipamento
 +
  ro: echipament
 +
  ru: снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
loadout2:
 +
  en: Loadout
 +
  de: Ausrüstung
 +
  es: Equipamiento
 +
  ko: 장비 설정2
 +
  pt: Equipamento
 +
  pt-br: Equipamento
 +
  ro: Echipament
 +
  ru: Снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
when:
 +
  en: when
 +
  de: wenn
 +
  es: cuando
 +
  ko: 때
 +
  pt: quando
 +
  pt-br: quando
 +
  ro: când
 +
  ru: когда
 +
  zh-hans: 当
 +
  zh-hant: 當
 +
 
 +
on:
 +
  en: on
 +
  de: auf
 +
  es: en
 +
  ko: 에
 +
  pt: no (a)
 +
  pt-br: no(a)
 +
  ro: pe
 +
  ru: при
 +
  zh-hans: 在
 +
  zh-hant: 在
 +
 
 +
blueprint:
 +
  en: Blueprint
 +
  cs: Nákres
 +
  da: Blåtryk
 +
  de: Blaupause
 +
  es: Plano
 +
  fi: Piirustukset
 +
  fr: Plan de fabrication
 +
  hu: Tervrajz
 +
  it: Progetto
 +
  ja: 設計図
 +
  ko: 청사진
 +
  nl: Blauwdruk
 +
  no: Tegning
 +
  pl: Plan wytwarzania
 +
  pt: Fórmula
 +
  pt-br: Projeto
 +
  ro: Plan de fabricare
 +
  ru: Чертёж
 +
  sv: Ritning
 +
  tr: Formül
 +
  zh-hans: 合成蓝图
 +
  zh-hant: 藍圖
 +
 
 +
damage and function times:
 +
  en: Damage and function times
 +
  ar: الضرر و أوقات العمل
 +
  cs: Poškození a funkční časy
 +
  da: Skade og funktionstider
 +
  de: Schaden und Funktionszeiten
 +
  es: Daño y tiempos de función
 +
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 +
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 +
  hu: Sebzési és működési idők
 +
  it: Danno e tempi di funzione
 +
  ja: ダメージと動作時間
 +
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Schade en functietijden
 +
  no: Skade og funksjonstider
 +
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 +
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Dano e tempos de função
 +
  ro: Pagube si viteză
 +
  ru: Урон и время
 +
  sv: Skada och funktionstider
 +
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 伤害和作用时间
 +
  zh-hant: 傷害與作用時間
 +
 
 +
healing and function times:
 +
  en: Healing and function times
 +
  cs: Léčení a funkční časy
 +
  da: Heling og funktionstider
 +
  de: Heilung und Funktionszeiten
 +
  es: Curación y tiempos de función
 +
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 +
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 +
  hu: Healing and function times
 +
  it: Guarigione e tempi di funzione
 +
  ja: 回復量と動作時間
 +
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Genezen en functietijden
 +
  no: Heling og funksjonstider
 +
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 +
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Cura e tempos de função
 +
  ro: Vindecare și viteză
 +
  ru: Лечение и время
 +
  sv: Helande och funktionstider
 +
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 治疗与动作时间
 +
  zh-hant: 治療與動作時間
 +
 
 +
hidden:
 +
  en: Hidden
 +
  da: Skjult
 +
  de: Versteckt
 +
  es: Oculto
 +
  fi: Piilotettu
 +
  fr: Caché
 +
  hu: Rejtett
 +
  it: Nascosto
 +
  ko: 알려지지 않은
 +
  nl: Verborgen
 +
  no: Skjult
 +
  pl: Ukryty
 +
  pt: Escondido
 +
  pt-br: Oculto
 +
  ro: Ascuns
 +
  ru: Скрытый
 +
  sv: Dold
 +
  tr: Gizli
 +
  zh-hans: 已隐藏
 +
  zh-hant: 已隱藏
 +
 
 +
item set:
 +
  en: Item set
 +
  ar: الإيتم سيتس
 +
  cs: Sety předmětů
 +
  da: Genstandssæt
 +
  de: Gegenstandsset
 +
  es: Set de objetos
 +
  fi: Esinesarjat
 +
  fr: Ensemble d'objets
 +
  it: Set di oggetti
 +
  ja: アイテムセット
 +
  ko: 아이템 세트
 +
  nl: Voorwerpset
 +
  no: Gjenstand sett
 +
  pl: Zestaw przedmiotów
 +
  pt: Conjunto de itens
 +
  pt-br: Conjunto de itens
 +
  ro: Set de obiecte
 +
  ru: Набор предметов
 +
  sv: Föremålsuppsättning
 +
  tr: Eşya seti
 +
  zh-hans: 套装
 +
  zh-hant: 套裝
 +
 
 +
level:
 +
  en: Level {{{2}}}
 +
  da: Niveau {{{2}}}
 +
  de: Stufe {{{2}}}
 +
  es: Nivel {{{2}}}
 +
  fi: Tason {{{2}}}
 +
  fr: Niveau {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 +
  ja: レベル{{{2}}}
 +
  ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  nl: Level {{{2}}}
 +
  no: Nivå {{{2}}}
 +
  pl: Poziomu {{{2}}}
 +
  pt: Nível {{{2}}}
 +
  pt-br: Nível {{{2}}}
 +
  ro: Nivelul {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-го уровня
 +
  sv: Nivå {{{2}}}
 +
  tr: Seviye {{{2}}}
 +
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 +
 
 +
premium:
 +
  en: Given to premium players from the
 +
  da: Givet til premium-spillere fra
 +
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 +
  es: Entregada a participantes prémium desde
 +
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 +
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 +
  no: Gitt til premium-spillere fra
 +
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 +
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 +
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 +
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 +
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 +
  sv: Ges till premium spelare från
 +
  tr: Premıum oyunculara verilir
 +
  zh-hant: 帳號類型
 +
 
 +
strange variant:
 +
  en: Strange Variant
 +
  cs: Strange verze
 +
  da: Sær variant
 +
  de: Seltsame Varianten
 +
  es: Variante de Calidad Rara
 +
  fi: Kummallinen versio
 +
  fr: Variante Étrange
 +
  hu: Fura változat
 +
  it: Variante Strana
 +
  ja: ストレンジバージョン
 +
  ko: 이상한 품질
 +
  nl: Vreemde variant
 +
  no: Merkelig variant
 +
  pl: Wariant kuriozum
 +
  pt: Variante Estranha
 +
  pt-br: Variante Estranha
 +
  ro: Varianta Stranie
 +
  ru: Вариант странного типа
 +
  sv: Märklig Variant
 +
  tr: Garip Türü
 +
  zh-hans: 奇异属性
 +
  zh-hant: 奇異屬性
 +
 
 +
unused:
 +
  en: Unused
 +
  da: Ubrugt
 +
  de: Ungenutzt
 +
  es: Sin uso
 +
  fi: Käyttämätön
 +
  fr: Inutilisé
 +
  hu: Nem használt
 +
  it: Non utilizzato
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikt
 +
  no: Ubrukt
 +
  pl: Nieużywane
 +
  pt: Não usado
 +
  pt-br: Não usado
 +
  ro: Nefolosit
 +
  ru: Не используется
 +
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
  zh-hans: 未使用
 +
  zh-hant: 未使用
 +
 
 +
update history:
 +
  en: Update History
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Minulé změny
 +
  da: Opdateringhistorik
 +
  de: Update-Verlauf
 +
  es: Historial de actualización
 +
  fi: Päivityshistoria
 +
  fr: Historique des mises à jour
 +
  hu: Frissítési előzmények
 +
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 +
  ja: アップデート履歴
 +
  ko: 업데이트 내역
 +
  nl: Updateverleden
 +
  no: Oppdateringshistorikk
 +
  pl: Historia aktualizacji
 +
  pt: Histórico de atualizações
 +
  pt-br: Histórico de atualizações
 +
  ro: Istoria actualizărilor
 +
  ru: Предыдущие изменения
 +
  sv: Uppdateringshistorik
 +
  tr: Güncelleme Geçmişi
 +
  zh-hans: 更新历史
 +
  zh-hant: 更新紀錄
 +
 
 +
bugs:
 +
  en: Bugs
 +
  ar: عيوب
 +
  cs: Chyby
 +
  da: Fejl
 +
  de: Fehler
 +
  es: Errores
 +
  fi: Bugit
 +
  fr: Bugs
 +
  hu: Hibák
 +
  it: Bugs
 +
  ja: バグ
 +
  ko: 버그
 +
  nl: Bugs
 +
  no: Problemer
 +
  pl: Błędy
 +
  pt: Bugs
 +
  pt-br: Bugs
 +
  ro: Bug-uri
 +
  ru: Ошибки
 +
  sv: Buggar
 +
  tr: Hatalar
 +
  zh-hans: 漏洞
 +
  zh-hant: 錯誤
 +
 
 +
unused content:
 +
  en: Unused content
 +
  cs: Nepoužitý obsah
 +
  da: Ubrugt indhold
 +
  de: Ungenutzter Inhalt
 +
  es: Contenido sin uso
 +
  fi: Käyttämätön sisältö
 +
  fr: Contenu inutilisé
 +
  hu: Nem használt tartalom
 +
  it: Contenuto non utilizzato
 +
  ja: 未使用のコンテンツ
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikte inhoud
 +
  no: Ubrukt innhold
 +
  pl: Nieużywana zawartość
 +
  pt: Conteúdo não usado
 +
  pt-br: Conteúdo não usado
 +
  ro: Conținut nefolosit
 +
  ru: Неиспользуемый контент
 +
  sv: Oanvänt innehåll
 +
  tr: Kullanılmayan İçerik
 +
  zh-hans: 未使用内容
 +
  zh-hant: 未使用項目
 +
 
 +
trivia:
 +
  en: Trivia
 +
  ar: الحقائق
 +
  cs: Drobnosti
 +
  da: Paratviden
 +
  de: Sonstiges
 +
  es: Curiosidades
 +
  fi: Trivia
 +
  fr: Anecdotes
 +
  hu: Kulisszák mögött
 +
  it: Curiosità
 +
  ja: トリビア
 +
  ko: 상식
 +
  nl: Trivia
 +
  no: Trivia
 +
  pl: Ciekawostki
 +
  pt: Curiosidades
 +
  pt-br: Curiosidades
 +
  ro: Curiozități
 +
  ru: Факты
 +
  sv: Kuriosa
 +
  tr: Ek Bilgiler
 +
  zh-hans: 细枝末节
 +
  zh-hant: 相關細節
 +
 
 +
gallery:
 +
  en: Gallery
 +
  ar: المعرض
 +
  cs: Galerie
 +
  da: Galleri
 +
  de: Galerie
 +
  es: Galería
 +
  fi: Galleria
 +
  fr: Galerie
 +
  hu: Galéria
 +
  it: Galleria
 +
  ja: ギャラリー
 +
  ko: 갤러리
 +
  nl: Galerij
 +
  no: Galleri
 +
  pl: Galeria
 +
  pt: Galeria
 +
  pt-br: Galeria
 +
  ro: Galerie
 +
  ru: Галерея
 +
  sv: Galleri
 +
  tr: Galeri
 +
  zh-hans: 画廊
 +
  zh-hant: 畫廊
 +
 
 +
list of maps:
 +
  en: List of maps
 +
  cs: Seznam map
 +
  da: Liste over baner
 +
  de: Liste der Karten
 +
  es: Lista de mapas
 +
  fi: Luettelo kartoista
 +
  fr: Liste des cartes
 +
  hu: Pályák listája
 +
  it: Lista delle Mappe
 +
  ja: マップ一覧
 +
  ko: 맵 목록
 +
  nl: Lijst van mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Lista map
 +
  pt: Lista de mapas
 +
  pt-br: Lista de mapas
 +
  ro: Lista hărților
 +
  ru: Список карт
 +
  sv: Lista över kartor
 +
  tr: Haritalar listesi
 +
  zh-hans: 地图列表
 +
  zh-hant: 官方地圖列表
 +
 
 +
tools:
 +
  en: Tools
 +
  cs: Nástroje
 +
  da: Værktøjer
 +
  de: Werkzeuge
 +
  es: Herramientas
 +
  fi: Työkalut
 +
  fr: Outils
 +
  hu: Eszközök
 +
  it: Strumenti
 +
  ja: 工具(アイテム)
 +
  ko: 도구
 +
  nl: Gereedschappen
 +
  no: Verktøy
 +
  pl: Narzędzia
 +
  pt: Ferramentas
 +
  pt-br: Ferramentas
 +
  ro: Unelte
 +
  ru: Инструменты
 +
  sv: Verktyg
 +
  tr: Araçlar
 +
  zh-hans: 工具
 +
  zh-hant: 工具物品
 +
 
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
 +
 
 +
cosmetic items:
 +
  en: Cosmetic items
 +
  ar: القبعات
 +
  cs: Kosmetické předměty
 +
  da: Kosmetikgenstande
 +
  de: Kosmetische Gegenstände
 +
  es: Cosméticos
 +
  fi: Kosmeettiset esineet
 +
  fr: Objets cosmétiques
 +
  hu: Díszítő tárgyak
 +
  it: Oggetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテム
 +
  ko: 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen
 +
  no: Kosmetiske gjenstander
 +
  pl: Przedmioty ozdobne
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Itens cosméticos
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  sv: Kosmetiska föremål
 +
  tr: Kozmetik eşyalar
 +
  zh-hans: 饰品
 +
  zh-hant: 裝飾品
 +
 
 +
unusual effects:
 +
  en: Unusual effects
 +
  cs: Unusual efekty
 +
  da: Usædvanlige effekter
 +
  de: Ungewöhnliche Effekte
 +
  es: Efectos inusuales
 +
  fi: Epätavalliset tehosteet
 +
  fr: Effets Inhabituels
 +
  hu: Rendkívüli effektek
 +
  it: Effetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルエフェクト
 +
  ko: 범상찮은 효과
 +
  nl: Bijzondere effecten
 +
  no: Uvanlige effekter
 +
  pl: Nietypowe efekty
 +
  pt: Efeitos Inusuais
 +
  pt-br: Efeitos Incomuns
 +
  ro: Efecte Neobișnuite
 +
  ru: Необычные эффекты
 +
  sv: Ovanliga Effekter
 +
  tr: Olağandışı efektler
 +
  zh-hans: 稀有特效
 +
  zh-hant: 異常效果
 +
 
 +
related achievements:
 +
  en: Related achievements
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Související achievementy
 +
  da: Relaterede præstationer
 +
  de: Zugehörige Errungenschaften
 +
  es: Logros relacionados
 +
  fi: Liittyvät saavutukset
 +
  fr: Succès associés
 +
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 +
  it: Achievement relativi
 +
  ja: 関連実績
 +
  ko: 관련 도전 과제
 +
  nl: Gerelateerde prestaties
 +
  no: Relaterte presentasjoner
 +
  pl: Powiązane osiągnięcia
 +
  pt: Proezas relacionadas
 +
  pt-br: Conquistas relacionadas
 +
  ro: Realizări asociate
 +
  ru: Связанные достижения
 +
  sv: Relaterade achievements
 +
  tr: İlgili başarımlar
 +
  zh-hans: 相关成就
 +
  zh-hant: 相關成就
 +
 
 +
related merchandise:
 +
  en: Related Merchandise
 +
  ar: بضاعات ذات صلة
 +
  cs: Zboží
 +
  da: Relaterede produkter
 +
  de: Zugehörige Fanartikel
 +
  es: Productos relacionados
 +
  fi: Liittyvä kauppatavara
 +
  fr: Produits dérivés
 +
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 +
  it: Merce Relativa
 +
  ja: 関連商品
 +
  ko: 관련 상품
 +
  nl: Gerelateerde koopwaar
 +
  no: Relaterte produkter
 +
  pl: Powiązane gadżety
 +
  pt: Produtos relacionados
 +
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 +
  ro: Produse asociate
 +
  ru: Товары
 +
  tr: İlgili Ürünler
 +
  zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
 +
 
 +
see also:
 +
  en: See Also
 +
  ar: أنظر أيضا
 +
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
  es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
  ro: Vezi și
 +
  ru: См. также
 +
  sv: Se även
 +
  tr: Ayrıca Bakınız
 +
  zh-hans: 另见
 +
  zh-hant: 參見
 +
 
 +
undocumented changes:
 +
  en: Undocumented changes
 +
  zh-hans: 未记载变更
 +
 
 +
external links:
 +
  en: External Links
 +
  ar: روابط خارجية
 +
  cs: Externí odkazy
 +
  da: Eksterne henvisninger
 +
  de: Externe Links
 +
  es: Enlaces externos
 +
  fi: Ulkopuoliset linkit
 +
  fr: Liens externes
 +
  hu: Külső hivatkozások
 +
  it: Collegamenti esterni
 +
  ja: 外部リンク
 +
  ko: 외부 링크
 +
  nl: Externe links
 +
  no: Eksterne lenker
 +
  pl: Linki zewnętrzne
 +
  pt: Links externos
 +
  pt-br: Links externos
 +
  ro: Pagini externe
 +
  ru: Ссылки
 +
  sv: Externa Länkar
 +
  tr: Dış Bağlantılar
 +
  zh-hans: 外部链接
 +
  zh-hant: 外部連結
 +
 
 +
painted variants:
 +
  en: Painted variants
 +
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 +
  cs: Barevné varianty
 +
  da: Malede varianter
 +
  de: Angemalte Varianten
 +
  es: Variaciones de color
 +
  fi: Maalatut versiot
 +
  fr: Variantes peintes
 +
  hu: Festett variációk
 +
  it: Variazioni di colore
 +
  ja: ペイントのバリエーション
 +
  ko: 페인트 적용
 +
  nl: Geverfde varianten
 +
  no: Malte varianter
 +
  pl: Warianty kolorystyczne
 +
  pt: Variantes pintadas
 +
  pt-br: Variantes pintadas
 +
  ro: Variante vopsite
 +
  ru: Варианты покраски
 +
  sv: Målade varianter
 +
  tr: Boya Olanakları
 +
  zh-hans: 染色预览
 +
  zh-hant: 上漆
 +
 
 +
styles:
 +
  en: Styles
 +
  cs: Styly
 +
  da: Stile
 +
  de: Stile
 +
  es: Estilos
 +
  fi: Tyylit
 +
  fr: Styles
 +
  hu: Stílusok
 +
  it: Stili
 +
  ja: スタイル
 +
  ko: 양식
 +
  nl: Stijlen
 +
  no: Stiler
 +
  pl: Style
 +
  pt: Estilos
 +
  pt-br: Estilos
 +
  ro: Stiluri
 +
  ru: Стили
 +
  sv: Stilar
 +
  tr: Tarzlar
 +
  zh-hans: 式样
 +
  zh-hant: 樣式
 +
 
 +
changes:
 +
  en: Changes
 +
  fr: Modifications
 +
  pl: Zmiany
 +
  pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
 +
 
 +
timeline:
 +
  en: Timeline
 +
  es: Cronología
 +
  fr: Chronologie
 +
  pl: Przebieg wydarzenia
 +
  pt-br: Linha do tempo
 +
  ro: Cronologie
 +
  ru: Хронология
 +
  zh-hans: 日程
 +
 
 +
additions:
 +
  en: Additions
 +
  es: Añadidos
 +
  fr: Ajouts
 +
  pl: Zawartość
 +
  pt-br: Adições
 +
  ro: Conținut nou
 +
  ru: Нововведения
 +
  zh-hans: 新增内容
 +
 
 +
tf2 team:
 +
  en: TF2 Team
 +
  da: TF2-Team
 +
  de: TF2-Team
 +
  es: Equipo de TF2
 +
  fr: Équipe de TF2
 +
  hu: TF2 csapata
 +
  it: Team di TF2
 +
  ko: TF2 팀
 +
  nl: TF2-team
 +
  no: TF2-Team
 +
  pl: Drużyna TF2
 +
  pt: Equipa do TF2
 +
  pt-br: Equipe do TF2
 +
  ro: Echipa TF2
 +
  ru: Команда TF2
 +
  tr: TF2 Takımı
 +
  zh-hans: TF2 团队
 +
  zh-hant: TF2 小組
 +
 
 +
sfm team:
 +
  en: SFM Team
 +
  da: SFM-Team
 +
  de: SFM-Team
 +
  es: Equipo de SFM
 +
  fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 +
  ja: SFM Team
 +
  ko: SFM 팀
 +
  no: SFM-Team
 +
  pl: Drużyna SFM
 +
  pt: Equipa do SFM
 +
  pt-br: Equipe do SFM
 +
  ro: Echipa SFM
 +
  ru: Команда SFM
 +
  tr: SFM Takımı
 +
  zh-hans: SFM 团队
 +
  zh-hant: SFM 小組
 +
 
 +
valve:
 +
  en: Valve
 +
  da: Valve
 +
  de: Valve
 +
  es: Valve
 +
  fr: Valve
 +
  it: Valve
 +
  ja: Valve
 +
  ko: Valve
 +
  no: Valve
 +
  pl: Valve
 +
  pt: Valve
 +
  pt-br: Valve
 +
  ro: Valve
 +
  ru: Valve
 +
  tr: Valve
 +
  zh-hans: Valve
 +
  zh-hant: Valve
 +
 
 +
year:
 +
  en: Year
 +
  da: År
 +
  de: Jahr
 +
  es: Año
 +
  fi: Vuosi
 +
  fr: Année
 +
  hu: Év
 +
  it: Anno
 +
  ko: 연도
 +
  nl: Jaar
 +
  no: År
 +
  pl: Rok
 +
  pt: Ano
 +
  pt-br: Ano
 +
  ro: Anul
 +
  ru: Год
 +
  tr: Yıl
 +
  zh-hans: 年
 +
  zh-hant: 年
 +
 
 +
list of item sets:
 +
  en: List of item sets
 +
  da: Liste over genstandssæt
 +
  de: Liste der Gegenstandssets
 +
  es: Lista de sets de objetos
 +
  fr: Liste des ensembles d'objets
 +
  hu: Tárgy-szettek listája
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 +
  ko: 아이템 세트 목록
 +
  nl: Lijst van voorwerpsets
 +
  no: Liste over gjenstand sett
 +
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 +
  pt: Lista de conjuntos de itens
 +
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 +
  ro: Lista seturilor de obiecte
 +
  ru: Список наборов
 +
  tr: Eşya setleri listesi
 +
  zh-hans: 套装列表
 +
  zh-hant: 套裝列表
 +
 
 +
no effect:
 +
  en: No effect
 +
  cs: Žádný efekt
 +
  da: Ingen effekt
 +
  de: Kein Effekt
 +
  es: Sin efecto
 +
  fi: Ei vaikutusta
 +
  fr: Aucun effet
 +
  hu: Nincs hatása
 +
  it: Nessun effetto
 +
  ja: 特殊効果なし
 +
  ko: 효과 없음
 +
  nl: Geen effect
 +
  no: Ingen effekt
 +
  pl: Brak efektu
 +
  pt: Sem efeito
 +
  pt-br: Sem efeito
 +
  ro: Fără efect
 +
  ru: Нет эффекта
 +
  sv: Ingen inverkan
 +
  tr: Etkisiz
 +
  zh-hans: 无特殊效果
 +
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 +
 
 +
link:
 +
  en: Link
 +
  da: Link
 +
  de: Link
 +
  es: Enlace
 +
  fi: Linkki
 +
  fr: Liens
 +
  it: Link
 +
  ja: リンク
 +
  ko: 링크
 +
  no: Lenke
 +
  pl: Link
 +
  pt: Link
 +
  pt-br: Link
 +
  ro: Link
 +
  ru: Ссылка
 +
  sv: Länk
 +
  tr: Bağlantı
 +
  zh-hans: 链接
 +
  zh-hant: 連結
 +
 
 +
vs | versus:
 +
  en: vs.
 +
  da: vs.
 +
  es: vs.
 +
  fi: vastaan
 +
  fr: contre
 +
  it: contro
 +
  ja: 対
 +
  ko: 대
 +
  no: vs.
 +
  pl: vs
 +
  pt: contra
 +
  pt-br: X
 +
  ro: vs.
 +
  ru: против
 +
  sv: vs.
 +
  tr: vs.
 +
  zh-hans: vs.
 +
  zh-hant: v.s.
 +
 
 +
mission:
 +
  en: Mission
 +
  da: Mission
 +
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
  no: Oppdrag
 +
  pl: Misja
 +
  pt: Missão
 +
  pt-br: Missão
 +
  ro: Misiune
 +
  ru: Миссия
 +
  tr: Görev
 +
  zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
 +
 
 +
bullet:
 +
  en: Bullet
 +
  cs: Od kulky
 +
  da: Kugle
 +
  de: Kugel
 +
  es: Balas
 +
  fr: Balle
 +
  hu: Lövedék
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 銃弾
 +
  ko: 탄환
 +
  nl: Kogelschade
 +
  no: Kule
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Balas
 +
  pt-br: Balas
 +
  ro: Glonț
 +
  ru: Пули
 +
  sv: Kula
 +
  tr: Mermi
 +
  zh-hans: 子弹
 +
  zh-hant: 子彈
 +
 
 +
explosive:
 +
  en: Explosive
 +
  cs: Od exploze
 +
  da: Eksplosiv
 +
  de: Explosiv
 +
  es: Explosivo
 +
  fr: Explosion
 +
  it: Esplosivo
 +
  ja: 爆発物
 +
  ko: 폭발
 +
  nl: Explosieschade
 +
  no: Eksplosiv
 +
  pl: Wybuchowy
 +
  pt: Explosivo
 +
  pt-br: Explosivo
 +
  ro: Explozibil
 +
  ru: Взрыв
 +
  tr: Patlayıcı
 +
  zh-hans: 爆炸物
 +
  zh-hant: 爆裂物
 +
 
 +
ranged:
 +
  en: Ranged
 +
  cs: Na dálku
 +
  da: Langtrækkende
 +
  de: Fernkampf
 +
  es: Distancia
 +
  fr: Distantes
 +
  hu: Távolsági
 +
  it: Distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 원거리
 +
  nl: Afstand
 +
  no: Langtrekkende
 +
  pl: Na odległość
 +
  pt: À distância
 +
  pt-br: A distância
 +
  ro: La distanță
 +
  ru: Дальний
 +
  sv: Långt håll
 +
  tr: Menzilli
 +
  zh-hans: 远程
 +
  zh-hant: 遠程
 +
 
 +
untyped:
 +
  en: Untyped
 +
  es: Sin tipo
 +
  fr: Sans type
 +
  it: Non Tipizzato
 +
  ja: 未設定
 +
  ko: 유형 없음
 +
  pl: Bez określonego typu
 +
  pt: Sem tipo
 +
  pt-br: Sem tipo
 +
  ro: Fără tip
 +
  ru: Неопределено
 +
  tr: Yazılmamış
 +
  zh-hans: 未输入
 +
  zh-hant: 未輸入
 +
 
 +
halloween restricted set:
 +
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 +
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 +
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 +
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 +
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 +
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
halloween restricted item:
 +
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 +
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 +
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 +
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 +
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 +
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
bundle:
 +
  en: Bundle
 +
  da: Bundt
 +
  de: Paket
 +
  es: Lote
 +
  fr: Pack
 +
  hu: Csomag
 +
  it: Pacchetto
 +
  ja: バンドル
 +
  ko: 꾸러미
 +
  nl: Pakket
 +
  no: Pakke
 +
  pl: Pakiet
 +
  pt: Pacote
 +
  pt-br: Pacote
 +
  ro: Pachet
 +
  ru: Набор
 +
  sv: Paket
 +
  tr: Paket
 +
  zh-hans: 捆绑包
 +
  zh-hant: 組合包
 +
 
 +
saucers:
 +
  en: Saucers
 +
  da: Flyvende tallerkener
 +
  de: Fliegende Untertassen
 +
  es: Platillos voladores
 +
  fr: Soucoupes
 +
  it: Fonti
 +
  ko: 비행접시
 +
  no: Flyvende tallerkener
 +
  pl: Spodki
 +
  pt: Discos voadores
 +
  pt-br: Discos voadores
 +
  ro: OZN-uri
 +
  ru: Летающие тарелки
 +
  tr: Tabaklar
 +
  zh-hans: 飞碟
 +
  zh-hant: 飛碟
 +
 
 +
soldier statue:
 +
  en: Soldier statue
 +
  es: Estatua del Soldier
 +
  ko: 솔저 동상
 +
  pl: Statua Żołnierza
 +
  pt: Estátua do Soldier
 +
  pt-br: Estátua do Soldier
 +
  ro: Statuia Soldier-ului
 +
  ru: Статуя солдата
 +
  zh-hans: 士兵纪念雕像
 +
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 +
 
 +
steam translation server | sts:
 +
  en: Steam Translation Server
 +
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 +
  da: Steam Translation Server
 +
  de: Steam Translation Server
 +
  es: Steam Translation Server
 +
  fi: Steam Translation Server
 +
  fr: Steam Translation Server
 +
  hu: Steam Translation Servert
 +
  it: Steam Translation Server
 +
  ja: Steam Translation Server
 +
  ko: Steam Translation Server
 +
  nl: Steam Translation Server
 +
  no: Steam Translation Server
 +
  pl: Steam Translation Server
 +
  pt: Steam Translation Server
 +
  pt-br: Steam Translation Server
 +
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
  ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
  zh-hant: Steam Translation Server
 +
 
 +
tribute to rick may:
 +
  en: Tribute to Rick May
 +
  es: Homenaje a Rick May
 +
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 +
  fr: Hommage à Rick May
 +
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 +
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 +
  no: Hyllest til Rick May
 +
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 +
  pt: Homenagem a Rick May
 +
  pt-br: Homenagem a Rick May
 +
  ro: Omagiul lui Rick May
 +
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 +
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 +
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 +
 
 +
oculus rift:
 +
  en: Oculus Rift
 +
  da: Oculus Rift
 +
  de: Oculus Rift
 +
  es: Oculus Rift
 +
  fi: Oculus Rift
 +
  fr: Oculus Rift
 +
  hu: Oculus Rift
 +
  it: Oculus Rift
 +
  ko: Oculus Rift
 +
  nl: Oculus Rift
 +
  no: Oculus Rift
 +
  pl: Oculus Rift
 +
  pt: Oculus Rift
 +
  pt-br: Oculus Rift
 +
  ro: Oculus Rift
 +
  ru: Oculus Rift
 +
  sv: Oculus Rift
 +
  tr: Oculus Rift
 +
  zh-hans: Oculus Rift
 +
  zh-hant: Oculus Rift
 +
 
 +
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
 +
souls collected:
 +
  en: Souls Collected
 +
  cs: Sesbíraných duší
 +
  da: Sjæle indsamlet
 +
  de: Gesammelte Seelen
 +
  es: Almas cosechadas
 +
  fi: Sieluja kerätty
 +
  fr: Âmes récoltées
 +
  hu: Gyűjtött lelkek
 +
  it: Anime ottenute
 +
  ja: 集めた魂の数
 +
  ko: 획득한 영혼
 +
  nl: Verzamelde zielen
 +
  no: Innsamlede sjeler
 +
  pl: Zebrane dusze
 +
  pt: Almas obtidas
 +
  pt-br: Almas coletadas
 +
  ro: Suflete colecționate
 +
  ru: Душ собрано
 +
  sv: Själar samlade
 +
  tr: Ruhlar Toplandı
 +
  zh-hans: 灵魂收集数
 +
  zh-hant: 靈魂收集數
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 +
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 +
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 +
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 2 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 +
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 +
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 +
  ru: Медаль 2-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 1 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 +
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 +
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 +
  ru: Медаль 1-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 13 medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 +
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 +
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 +
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 +
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 +
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
 +
mercenary park gift shop:
 +
  en: Mercenary Park Gift Shop
 +
  cs: Obchod se suvenýry
 +
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 +
  de: Souvenirshop
 +
  es: Premios de Mercenary Park
 +
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 +
  fr: Magasin de Mercenary Park
 +
  hu: Szuvenírbolt
 +
  it: Negozio di Mercenary Park
 +
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 +
  ko: 용병 공원 기념품점
 +
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 +
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 +
  pl: Sklep z upominkami
 +
  pt: Loja do Mercenary Park
 +
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 +
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 +
  ru: Сувенирная лавка парка
 +
  sv: Mercenary Parks butik
 +
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 +
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
  zh-hant: 傭兵公園禮品店
 +
 
 +
contracker:
 +
  en: ConTracker
 +
  da: KonSporer
 +
  es: ConTracker
 +
  fr: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 +
  ja: コントラッカー
 +
  ko: 계약기
 +
  no: ConTracker
 +
  pl: ConTracker
 +
  pt: ConTracker
 +
  pt-br: ConTracker
 +
  ro: ConTracker
 +
  ru: КонТрекер
 +
  tr: SözLeyici
 +
  zh-hans: 合同追踪器
 +
  zh-hant: 合約追蹤器
 +
 
 +
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 +
friendly-fire (contract):
 +
  en: Friendly Fire
 +
  es: Fuego amigo
 +
  fr: Tir ami
 +
  it: Fuoco Amico
 +
  ko: 아군 사격
 +
  pl: Ogień przyjacielski
 +
  pt: Fogo amigável
 +
  pt-br: Fogo amigo
 +
  ro: Friendly Fire
 +
  ru: Огонь по своим
 +
  tr: Dost Ateşi
 +
  zh-hans: 合同协作
 +
  zh-hant: 隊友幫助
 +
 
 +
# Contract reward
 +
blood money (contract):
 +
  en: Blood Money
 +
  da: Blodpenge
 +
  es: Tickets de sangre
 +
  fr: Tickets de sang
 +
  ko: 피 묻은 돈
 +
  no: Blod Penger
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt: Dinheiro Sujo
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
  ro: Blood Money
 +
  ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
  zh-hans: 血色奖券
 +
  zh-hant: 血汗錢
 +
 
 +
wikipedia:
 +
  en: Wikipedia
 +
  da: Wikipedia
 +
  es: Wikipedia
 +
  ja: ウィキペディア
 +
  ko: Wikipedia
 +
  no: Wikipedia
 +
  pl: Wikipedia
 +
  pt: Wikipédia
 +
  pt-br: Wikipédia
 +
  ro: Wikipedia
 +
  ru: Википедия
 +
  tr: Vikipedi
 +
  zh-hans: 维基百科
 +
  zh-hant: 維基百科
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
 +
birthday mode | party mode:
 +
  en: Birthday mode
 +
  da: Fødselsdagstilstand
 +
  de: Geburtstagsmodus
 +
  es: Modo cumpleaños
 +
  fr: Mode Anniversaire
 +
  ja: バースデーモード
 +
  ko: 생일파티 모드
 +
  pl: Tryb urodzinowy
 +
  pt: Modo aniversário
 +
  pt-br: Modo aniversário
 +
  ro: Modul aniversării
 +
  ru: Режим вечеринки
 +
  zh-hans: 生日模式
 +
  zh-hant: 生日模式
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
 +
halloween mode:
 +
  en: Halloween mode
 +
  es: Modo Halloween
 +
  fr: Mode Halloween
 +
  ja: ハロウィーンモード
 +
  ko: 핼러윈 모드
 +
  pl: Tryb halloweenowy
 +
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 +
  ro: Modul de Halloween
 +
  ru: Режим «Хеллоуина»
 +
  zh-hans: 万圣节模式
 +
  zh-hant: 萬聖節模式
 +
 
 +
paint bomb:
 +
  en: Paint Bomb
 +
  es: Bomba de pintura
 +
  ko: 페인트 폭탄
 +
  pl: Farbująca bomba
 +
  pt: Bomba de tinta
 +
  pt-br: Bomba de tinta
 +
  ro: Bombă de vopsea
 +
  ru: Бомба с краской
 +
 
 +
cosmetic effects:
 +
  en: Cosmetic effects
 +
  de: Kosmetische Effekte
 +
  es: Efectos de cosméticos
 +
  fr: Effets cosmétiques
 +
  it: Effetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 +
  ko: 장식 효과
 +
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 +
  pt: Efeitos para cosméticos
 +
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 +
  ro: Efecte vizuale
 +
  ru: Эффекты для аксессуаров
 +
  zh-hans: 饰品特效
 +
   zh-hant: 裝飾品粒子效果
 +
 
 +
weapon effects:
 +
  en: Weapon effects
 +
  da: Våbeneffekter
 +
  de: Waffeneffekte
 +
  es: Efectos de armas
 +
  fr: Effets d'armes
 +
  ja: 武器エフェクト
 +
  ko: 무기 효과
 +
  pl: Efekty broni
 +
  pt: Efeitos para armas
 +
  pt-br: Efeitos para armas
 +
  ro: Efectele armelor
 +
  ru: Эффекты для оружия
 +
  zh-hans: 武器特效
 +
  zh-hant: 武器粒子效果
 +
 
 +
taunt effects:
 +
  en: Taunt effects
 +
  da: Håneffekter
 +
  de: Verspottungseffekte
 +
  es: Efectos de burlas
 +
  fr: Effets de railleries
 +
  ja: 挑発エフェクト
 +
  ko: 도발 효과
 +
  pl: Efekty drwin
 +
  pt: Efeitos para provocações
 +
  pt-br: Efeitos para provocações
 +
  ro: Efectele batjocurilor
 +
  ru: Эффекты для насмешек
 +
  zh-hans: 嘲讽特效
 +
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 +
 
 +
bonus:
 +
  en: Bonus
 +
  cs: Bonus
 +
  da: Bonus
 +
  de: Bonus
 +
  es: Bonus
 +
  fi: Bonus
 +
  fr: Bonus
 +
  hu: Bónusz
 +
  it: Bonus
 +
  ja: ボーナス
 +
  ko: 추가
 +
  nl: Bonus
 +
  no: Bonus
 +
  pl: Premia
 +
  pt: Bónus
 +
  pt-br: Bônus
 +
  ro: Bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: Bonus
 +
  tr: Bonus
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 額外獎勵
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 +
prerequisites:
 +
  en: Completed Contract(s):
 +
  es: Contratos completados:
 +
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 +
  ja: 完了済のコントラクト:
 +
  ko: 달성한 계약
 +
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 +
  pt: Contratos cumpridos:
 +
  pt-br: Contratos cumpridos:
 +
  ro: Contracte completate:
 +
  ru: Выполнено контрактов:
 +
  zh-hans: 已完成以下合同:
 +
  zh-hant: 須先完成下列任務
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Point.
 +
contract point | cp:
 +
  en: CP
 +
  es: PC
 +
  fr: PC
 +
  ja: CP
 +
  ko: 계약 점수
 +
  pl: PK
 +
  pt: PC
 +
  pt-br: PC
 +
  ro: PC
 +
  ru: ОК
 +
  zh-hans: CP
 +
  zh-hant: CP
 +
 
 +
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 +
magic spell:
 +
  en: Magic Spell
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sort Magique
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrajă magică
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
magic spells:
 +
  en: Magic Spells
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sorts Magiques
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrăji magice
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
skeletons:
 +
  en: Skeletons
 +
  de: Skelette
 +
  es: Esqueletos
 +
  fr: Squelettes
 +
  ja: スケルトン
 +
  ko: 해골
 +
  pl: Szkielety
 +
  pt: Esqueletos
 +
  pt-br: Esqueletos
 +
  ro: Scheleți
 +
  ru: Скелеты
 +
  zh-hans: 骷髅战士
 +
  zh-hant: 骷髏
 +
 
 +
pitfall:
 +
  en: Pitfall
 +
  es: Pozo de la muerte
 +
  fr: Chute dans une fosse
 +
  ko: 구덩이
 +
  pt: Abismo
 +
  pt-br: Abismo
 +
  ro: Groapă
 +
  ru: Смертельная яма
 +
  zh-hans: 深渊
 +
  zh-hant: 無底洞
 +
 
 +
pumpkin bomb:
 +
  en: Pumpkin Bomb
 +
  cs: Dýňové bomby
 +
  da: Græskarbombe
 +
  de: Kürbisbomben
 +
  es: Calabaza explosiva
 +
  fr: Citrouille explosive
 +
  it: Bomba Zucca
 +
  ja: カボチャ爆弾
 +
  ko: 호박 폭탄
 +
  pl: Bomby dyniowe
 +
  pt: Bomba Abóbora
 +
  pt-br: Abóbora explosiva
 +
  ro: Dovleac bombă
 +
  ru: Тыквенные бомбы
 +
  sv: Pumpabomber
 +
  zh-hans: 南瓜炸弹
 +
  zh-hant: 南瓜炸彈
 +
 
 +
full moon:
 +
  en: Full Moon
 +
  es: Luna Llena
 +
  fr: Pleine lune
 +
  ja: 満月
 +
  pl: Pełnia Księżyca
 +
  pt: Lua cheia
 +
  pt-br: Lua cheia
 +
  ro: Lună plină
 +
  ru: Полнолуние
 +
  zh-hans: 满月之夜
 +
  zh-hant: 滿月
 +
 
 +
halloween map:
 +
  en: Halloween map
 +
  es: Mapa de Halloween
 +
  fr: Carte Halloween
 +
  pl: Halloweenowa mapa
 +
  pt: Mapa de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hartă de Halloween
 +
  ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
  
weapon effects:
+
halloween maps:
   en: Weapon effects
+
   en: Halloween maps
  da: Våbeneffekter
+
   es: Mapas de Halloween
  de: Waffeneffekte
+
   fr: Cartes Halloween
   es: Efectos de armas
+
   pl: Halloweenowe mapy
   fr: Effets d'armes
+
   pt: Mapas de Dia Das Bruxas
   ja: 武器エフェクト
+
   pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
   ko: 무기 효과
+
   ro: Hărți de Halloween
   pl: Efekty broni
+
   ru: Хеллоуинские карты
   pt-br: Efeitos para armas
+
   zh-hans: 万圣节地图
   ru: Эффекты для оружия
+
   zh-hant: 萬聖節地圖
   zh-hans: 武器特效
 
   zh-hant: 武器粒子效果
 
  
taunt effects:
+
smissmass map | winter map | christmas map:
   en: Taunt effects
+
   en: Christmas map
  da: Håneffekter
+
   es: Mapa de Navidad
  de: Verspottungseffekte
+
   fr: Carte de Smissmas
   es: Efectos de burlas
+
   pl: Świąteczna mapa
   fr: Effets de railleries
+
   pt: Mapa estivo
   ja: 挑発エフェクト
+
   pt-br: Mapa festivo
   ko: 도발 효과
+
   ro: Hartă de Smissmas
   pl: Efekty drwin
+
   ru: Шмождественские карты
   pt-br: Efeitos para provocações
+
   zh-hans: 圣诞节地图
   ru: Эффекты для насмешек
+
   zh-hant: 聖誕節地圖
   zh-hans: 嘲讽特效
 
   zh-hant: 嘲諷粒子效果
 
  
# [Contracts Template] Contract Objectives from "tf_[language].txt", "QuestPoints_Primary" and "QuestPoints_Bonus".
+
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
primary:
+
   en: Christmas maps
   en: Primary
+
   es: Mapas de Navidad
   da: Primær
+
   fr: Cartes de Smissmas
   es: Principal
+
   pl: Świąteczne mapy
   ja: メイン
+
   pt: Mapas festivos
   ko: 기본
+
   pt-br: Mapas festivos
   pt-br: Primário
+
  ro: Hărți de Smissmas
   ru: Основное
+
   ru: Шмождественские карты
   zh-hans: 主要
+
   zh-hans: 圣诞节地图
   zh-hant: 主要
+
   zh-hant: 聖誕節地圖
  
bonus:
+
merchandise apparel:
   en: Bonus
+
   en: Apparel
   es: Bonus
+
   es: Atuendos
   fr: Bonus
+
   fr: Habillement
  ja: ボーナス
+
   pl: Ubrania
  ko: 추가
+
   pt: Vestiário
  pt-br: Bônus
+
   pt-br: Peças de vestuário
  ru: Бонус
+
   ro: Haine
  zh-hans: 奖励
+
   ru: Одежда
  zh-hant: 額外獎勵
+
   zh-hans: 服装
 
+
   zh-hant: 收藏服飾
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 
prerequisites:
 
  en: Completed Contract(s):
 
  es: Contratos completados:
 
  ja: 完了済のコントラクト:
 
  ko: 달성한 계약
 
  pt-br: Contratos cumpridos:
 
  ru: Выполнено контрактов:
 
  zh-hans: 完成以下合同
 
  zh-hant: 須先完成下列任務
 
 
 
# [Contracts Template] Contract Point.
 
contract point | cp:
 
  en: CP
 
  es: PC
 
  fr: PC
 
  ja: CP
 
  ko: 계약 점수
 
  pt-br: PC
 
  ru: ОК
 
  zh-hans: CP
 
  zh-hant: CP
 
 
 
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 
magic spell:
 
  en: Magic Spell
 
  de: Zaubersprüche
 
  es: Hechizos mágicos
 
  fr: Sort Magique
 
  ja: 魔法の呪文
 
  ko: 마법 주문
 
   pl: Magiczne Zaklęcia
 
   pt-br: Feitiços
 
  ru: Магические заклинания
 
  zh-hans: 魔咒
 
  zh-hant: 法術
 
 
 
skeletons:
 
  en: Skeletons
 
  de: Skelette
 
  es: Esqueletos
 
  fr: Squelettes
 
  ja: スケルトン
 
  ko: 해골
 
  pl: Szkielety
 
   pt-br: Esqueletos
 
  ru: Скелеты
 
  zh-hans: 骷髅战士
 
  zh-hant: 骷髏
 
 
 
pitfall:
 
  en: Pitfall
 
  es: Pozo de la muerte
 
  fr: Chute dans une fosse
 
  ko: 구덩이
 
  pt-br: Abismo
 
  ru: Смертельная яма
 
  zh-hans: 深渊
 
  zh-hant: 無底洞
 
 
 
pumpkin bomb:
 
  en: Pumpkin Bomb
 
  cs: Dýňové bomby
 
  da: Græskarbombe
 
  de: Kürbisbomben
 
  es: Calabaza explosiva
 
  fr: Citrouille explosive
 
  it: Bomba Zucca
 
  ja: カボチャ爆弾
 
  ko: 호박 폭탄
 
  pl: Bomby dyniowe
 
  pt-br: Abóbora explosiva
 
   ro: Dovleac Bombă
 
   ru: Тыквенные бомбы
 
  sv: Pumpabomber
 
  zh-hans: 南瓜炸弹
 
  zh-hant: 南瓜炸彈
 
 
 
full moon:
 
  en: Full Moon
 
  es: Luna Llena
 
  fr: Pleine lune
 
  ja: 満月
 
  pt-br: Lua Cheia
 
  ru: Полнолуние
 
   zh-hans: 满月之夜
 
   zh-hant: 滿月
 
 
 
halloween mode:
 
  en: Halloween Mode
 
  es: Modo Halloween
 
  fr: Mode Halloween
 
  ja: ハロウィーンモード
 
  ko: 핼러윈 모드
 
  pt-br: Modo Dia das Bruxas
 
  ru: Режим «Хеллоуина»
 
  zh-hans: 万圣节模式
 
  zh-hant: 萬聖節模式
 
 
 
halloween map:
 
  en: Halloween map
 
  es: Mapa de Halloween
 
  fr: Carte Halloween
 
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 
  ru: Хеллоуинские карты
 
  zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
halloween maps:
 
  en: Halloween maps
 
  es: Mapas de Halloween
 
  fr: Cartes Halloween
 
  pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 
  ru: Хеллоуинские карты
 
  zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
smissmass map | winter map | christmas map:
 
  en: Smissmas maps
 
  es: Mapa de Navidad
 
  fr: Carte de Smissmas
 
  pt-br: Mapa festivo
 
  ru: Шмождественские карты
 
  zh-hant: 聖誕佳節地圖
 
 
 
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 
  en: Smissmas maps
 
  es: Mapas de Navidad
 
  fr: Cartes de Smissmas
 
  pl: Śniąteczne mapy
 
  pt-br: Mapas festivos
 
  ru: Шмождественские карты
 
  zh-hant: 聖誕佳節地圖
 
 
 
merchandise apparel:
 
  en: Apparel
 
  es: Atuendos
 
  pl: Ubrania
 
  pt-br: Peças de vestuário
 
  ru: Одежда
 
  
 
merchandise accessories:
 
merchandise accessories:
 
   en: Accessories
 
   en: Accessories
 
   es: Accesorios
 
   es: Accesorios
 +
  fr: Accessoires
 
   pl: Akcesoria
 
   pl: Akcesoria
 +
  pt: Acessórios
 
   pt-br: Acessórios
 
   pt-br: Acessórios
 +
  ro: Accesorii
 
   ru: Аксессуары
 
   ru: Аксессуары
 +
  zh-hans: 配饰
 +
  zh-hant: 收藏配件
  
 
merchandise prints:
 
merchandise prints:
 
   en: Prints
 
   en: Prints
 
   es: Pósteres
 
   es: Pósteres
 +
  fr: Imprimés
 
   pl: Druki
 
   pl: Druki
 +
  pt: Pósteres
 
   pt-br: Pôsteres
 
   pt-br: Pôsteres
 +
  ro: Listări
 
   ru: Рисунки
 
   ru: Рисунки
 +
  zh-hans: 版画
 +
  zh-hant: 收藏印刷品
  
 
merchandise collectibles:
 
merchandise collectibles:
 
   en: Collectibles
 
   en: Collectibles
 
   es: Coleccionables
 
   es: Coleccionables
 +
  fr: Articles de collection
 
   pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 
   pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 +
  pt: Colecionáveis
 
   pt-br: Colecionáveis
 
   pt-br: Colecionáveis
 +
  ro: Obiecte de colecție
 
   ru: Коллекционные
 
   ru: Коллекционные
 +
  zh-hans: 收藏品
 +
  zh-hant: 收藏品
  
 
merchandise other:
 
merchandise other:
 
   en: Other
 
   en: Other
 
   es: Otros
 
   es: Otros
 +
  fr: Autres
 
   pl: Inne
 
   pl: Inne
 +
  pt: Outro
 
   pt-br: Outro
 
   pt-br: Outro
 +
  ro: Altele
 
   ru: Другое
 
   ru: Другое
 +
  zh-hans: 其他
 +
  zh-hant: 其他收藏品
 +
 +
# Used in {{Special taunt table}}
 +
as long as the taunt is held:
 +
  en: As long as the taunt is held
 +
  cs: Dokud není taunt přerušen.
 +
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 +
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 +
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 +
  ja: 挑発を終了するまで
 +
  ko: 지속
 +
  pl: Nieograniczony
 +
  pt: Enquanto a provocação continuar
 +
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 +
  ru: Зависит от игрока
 +
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
 +
 +
list of unusual items:
 +
  en: List of Unusual Items
 +
  cs: Seznam Unusual předmětů
 +
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
 +
  es: Lista de objetos Inusuales
 +
  fr: Liste d'objets inhabituels
 +
  it: Lista di oggetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
  pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
  pt: Lista de Itens Inusuais
 +
  pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
  ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
  zh-hans: 稀有物品列表
 +
  zh-hant: 異常物品一欄表
 +
 +
halloween boss:
 +
  en: Halloween Boss
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 +
 +
halloween bosses:
 +
  en: Halloween Bosses
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
  ru: Боссы Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 +
 +
primary objective:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主要
 +
  zh-hant: 主要
 +
 +
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
 +
mp tt sep:
 +
  en: {{{2}}} / {{{3}}}
 +
 +
community medals:
 +
  en: Community Medals
 +
  es: Medallas de la Comunidad
 +
  fr: Médailles Communautaires
 +
  pt: Medalhas Comunitárias
 +
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
 +
 +
tournament medals:
 +
  en: Tournament Medals
 +
  da: Turneringsmedaljer
 +
  de: Turniermedaille
 +
  es: Medallas de torneo
 +
  fi: Turnausmitalit
 +
  fr: Médailles de Tournoi
 +
  hu: Versenysorozat-érem
 +
  it: Medaglia del Torneo
 +
  ja: トーナメントメダル
 +
  ko: 대회 훈장
 +
  nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
  pt: Medalhas de Torneio
 +
  pt-br: Medalhas de Torneio
 +
  ru: Турнирные медали
 +
  sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
  zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
  zh-hant: 錦標賽獎章
 +
 +
119th medals:
 +
  en: 119th Medals
 +
  cs: Medaile 119
 +
  da: 119. Medaljer
 +
  de: 119. Medaillen
 +
  es: Medallas de la n.º 119
 +
  fi: 119-mitalit
 +
  fr: Médaille de la 119e
 +
  hu: 119. kitüntetés
 +
  it: Distintivi
 +
  ja: 119th記念
 +
  ko: 119번째 훈장
 +
  nl: 119e Medailles
 +
  pl: 119. medale
 +
  pt: Medalhas da 119ª
 +
  pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
  ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
  tr: 119. Madalyaları
 +
  zh-hans: 第119次更新奖章
 +
  zh-hant: 第119次更新獎章
 +
 +
dueling badges:
 +
  en: Dueling Badges
 +
  cs: Duelové Medaile
 +
  da: Duelemblemer
 +
  de: Duellabzeichen
 +
  es: Medallas de Duelista
 +
  fi: Kaksintaistelumerkit
 +
  fr: Badge de Duelliste
 +
  hu: Párbajkitüntetések
 +
  it: Medaglie Duello
 +
  ja: 決闘バッジ
 +
  ko: 결투의 증표
 +
  nl: Duel-minigame
 +
  pl: Pojedynek
 +
  pt: Crachás de Duelo
 +
  pt-br: Medalhas de Duelo
 +
  ro: Medalie de duel
 +
  ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
  zh-hans: 决斗小游戏
 +
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 +
 +
hatsune miku:
 +
  en: Hatsune Miku
 +
 +
not implemented:
 +
  en: Not Implemented
 +
  da: Ikke implementeret
 +
  de: Nicht implementiert
 +
  es: No implementado aún
 +
  fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
  pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
  ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
  zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
 +
 +
calling card:
 +
  en: Leave a Calling Card on your victims
 +
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 +
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 +
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 +
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 +
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 +
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 +
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 +
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 +
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 02:00, 15 May 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other